1 00:00:04,046 --> 00:00:06,423 Listen, I had someone message just now. 2 00:00:06,507 --> 00:00:10,677 They said, and I quote: "Maybe you're the problem. 3 00:00:10,761 --> 00:00:14,598 You and your fellow dinosaurs who can't let go of the past." 4 00:00:15,474 --> 00:00:16,642 That's British manners for you! 5 00:00:16,725 --> 00:00:20,938 Apparently we're the problem. Kyle, what-what do you say to that? 6 00:00:21,021 --> 00:00:22,689 No, sir. We are not the problem. 7 00:00:22,773 --> 00:00:25,442 We have been provoked into a civilizational war 8 00:00:25,526 --> 00:00:30,030 we cannot, cannot lose, and I am with you, soldier. I am with you. 9 00:00:30,113 --> 00:00:32,698 We are aligned in this global struggle. 10 00:00:32,783 --> 00:00:35,327 We are watching what is going down in London, 11 00:00:35,410 --> 00:00:37,579 how you're calling out all these lies. 12 00:00:37,663 --> 00:00:39,623 And I… And I am with you. And I… 13 00:00:39,706 --> 00:00:41,333 We… We are honored, 14 00:00:41,416 --> 00:00:44,127 honored to serve at your side. 15 00:00:44,211 --> 00:00:46,004 'Cause do you know what, Kyle? 16 00:00:47,297 --> 00:00:50,926 Personally, I quite like my way of life, 17 00:00:51,885 --> 00:00:53,428 and I will die for it. 18 00:00:57,057 --> 00:00:58,934 They arrested me the other day. 19 00:00:59,560 --> 00:01:00,769 Nice try, lads. 20 00:01:01,311 --> 00:01:04,897 Everything you do only makes us stronger. 21 00:01:05,941 --> 00:01:08,694 Fuck the police. 22 00:01:10,112 --> 00:01:13,740 When I think of you 23 00:01:16,743 --> 00:01:23,166 My heart remembers 24 00:01:24,877 --> 00:01:28,630 All the love we've ever had 25 00:01:28,714 --> 00:01:32,885 All the love we've ever had 26 00:01:32,968 --> 00:01:36,388 Just me and you 27 00:01:41,310 --> 00:01:44,605 When I think of you 28 00:01:48,483 --> 00:01:51,528 Just me and you 29 00:01:51,612 --> 00:01:55,699 Just me and you Just me and you 30 00:02:21,975 --> 00:02:23,602 How did you know where I lived? 31 00:02:23,685 --> 00:02:26,104 But I have a very particular set of skills. 32 00:02:26,188 --> 00:02:27,356 Anyone could've seen. 33 00:02:27,856 --> 00:02:28,857 Yeah? 34 00:02:29,608 --> 00:02:30,609 Yeah. 35 00:02:36,949 --> 00:02:38,992 - Jesus. - I get that a lot. 36 00:02:43,121 --> 00:02:44,122 Okay. 37 00:02:52,256 --> 00:02:53,465 - What? - Miss you. 38 00:02:53,549 --> 00:02:54,508 Stop. 39 00:02:54,591 --> 00:02:56,301 Seriously, you got to stop calling me like this. 40 00:02:56,385 --> 00:02:58,679 - It's like you're bordering on stalker. - You called me. 41 00:02:58,762 --> 00:03:01,306 Yeah, whatever. Jesus. I'll see you later. 42 00:03:01,390 --> 00:03:03,308 It's all hands on deck for this missing boat, remember? 43 00:03:03,392 --> 00:03:04,768 Yeah, okay. 44 00:03:04,852 --> 00:03:06,812 - I'll see you at work. - See you. 45 00:03:09,815 --> 00:03:11,275 It's a 30-foot tugboat. 46 00:03:11,358 --> 00:03:14,570 Black and white. Answers to the name Alfie Buchanan. 47 00:03:14,653 --> 00:03:15,654 Copy that. 48 00:03:16,238 --> 00:03:18,073 Last seen heading east of Wapping. 49 00:03:18,782 --> 00:03:19,783 Obs only. 50 00:03:19,867 --> 00:03:20,951 Locate and call it in. 51 00:03:21,034 --> 00:03:23,745 Do not approach or board the vessel. 52 00:03:23,829 --> 00:03:24,830 So it's true then? 53 00:03:25,789 --> 00:03:27,332 You really think they're hidden on that boat? 54 00:03:27,416 --> 00:03:30,169 That's the intel, so fingers crossed. 55 00:03:30,919 --> 00:03:32,296 Keep your eyes peeled. 56 00:03:32,379 --> 00:03:34,506 Southwark Bridge to London Bridge all clear. 57 00:03:34,590 --> 00:03:36,216 Moving on to Tower Bridge. Over. 58 00:03:37,092 --> 00:03:40,429 Wapping embankment all clear. Moving on to Ratcliff. Over. 59 00:03:51,190 --> 00:03:52,983 Hey, hey, hey. Stop. Stop. Stop. 60 00:03:58,113 --> 00:03:59,114 Got you. 61 00:04:00,908 --> 00:04:03,952 Did you find it? Did you find the boat? 62 00:04:04,036 --> 00:04:07,247 Yeah, we're on our way now. And how many detonators did you see, Bill? 63 00:04:07,331 --> 00:04:08,498 Six, seven? 64 00:04:08,582 --> 00:04:11,960 I told you they're building bombs. Fire starters. 65 00:04:12,044 --> 00:04:13,378 It was fucking unreal, man. 66 00:04:14,046 --> 00:04:16,173 Just relax. This is good. This is good work. 67 00:04:16,255 --> 00:04:17,341 So what happens now? 68 00:04:17,423 --> 00:04:18,675 Bomb squad are on their way. 69 00:04:18,759 --> 00:04:21,428 They'll go in, they'll search the boat, seize any materials, make the arrests 70 00:04:21,512 --> 00:04:23,764 and then you, my friend, you are home and dry by dinnertime. 71 00:04:24,473 --> 00:04:25,766 - Yeah? - Yeah. 72 00:04:25,849 --> 00:04:27,267 It's the last stretch. Hang in there. 73 00:04:28,727 --> 00:04:31,271 - You good, yeah? - Morning, boss. 74 00:04:32,022 --> 00:04:33,023 How we doin'? 75 00:04:33,106 --> 00:04:34,107 Evacuating now. 76 00:04:34,858 --> 00:04:36,735 - Explosives team? - Risk assessment. 77 00:04:36,818 --> 00:04:38,695 - Divas. - I'll chivvy 'em along. 78 00:04:39,696 --> 00:04:40,697 Hi, Bren. Where are we? 79 00:04:40,781 --> 00:04:41,782 This way, sir. 80 00:04:41,865 --> 00:04:44,076 Okay, get everyone off the boats. 81 00:04:44,159 --> 00:04:45,452 Keep them away from the jetty. 82 00:04:45,536 --> 00:04:46,537 Copy that. 83 00:04:47,287 --> 00:04:49,206 Roll back. At least 100 meters. 84 00:04:49,289 --> 00:04:51,708 Keep them away from the subject vessel until Pavel gives the all clear. 85 00:04:51,792 --> 00:04:53,085 - Understood? - Moving now. 86 00:04:54,086 --> 00:04:55,587 Make sure those boats are clear. 87 00:04:55,671 --> 00:04:57,214 All right, listen up. Nice and calm. 88 00:04:57,297 --> 00:04:59,925 Radio silence. We are covert obs, remember? 89 00:05:00,884 --> 00:05:03,428 Repeat, radios off. Leave no trace. 90 00:05:05,472 --> 00:05:07,307 We're ready to move in on your mark. 91 00:05:07,391 --> 00:05:09,726 Boss, I'll let you know when we're clear to proceed. 92 00:05:12,020 --> 00:05:14,898 You know what? I feel like I'm hearing Cosmo in my sleep. 93 00:05:15,816 --> 00:05:17,109 Have a listen. 94 00:05:23,198 --> 00:05:24,950 Huh? What about them that forget then? 95 00:05:25,033 --> 00:05:26,034 Right, see there. 96 00:05:31,373 --> 00:05:34,251 I can still see him, walking off that day, 97 00:05:34,334 --> 00:05:37,588 dressed up in his dapper little jacket, all zipped up to his chin, you know. 98 00:05:37,671 --> 00:05:41,550 He looked up at me, watching him from my window and he waved, 99 00:05:41,633 --> 00:05:44,136 like… like he knew he wasn't coming back. 100 00:05:45,220 --> 00:05:46,221 What's wrong here? 101 00:05:47,347 --> 00:05:50,142 Do you know how long Len Baker resides at number 5? 102 00:05:50,726 --> 00:05:52,352 Three months. 103 00:05:52,436 --> 00:05:54,021 Moves out in October '93. 104 00:05:54,104 --> 00:05:56,398 That's three years before he blew up the pub. 105 00:05:56,481 --> 00:05:59,234 Hang on a minute. So, Cosmo didn't even know this guy? 106 00:05:59,318 --> 00:06:02,321 Yeah, and yet here he is wavin' him off in his wee jacket. 107 00:06:03,405 --> 00:06:05,073 Hang on a sec, he's just makin' it up? 108 00:06:05,157 --> 00:06:08,035 I said it, so it must be true. God knows what he believes. 109 00:06:08,118 --> 00:06:09,995 Evacuation complete, boss. 110 00:06:10,495 --> 00:06:11,580 Pavel, over to you. 111 00:06:16,460 --> 00:06:18,712 We are seconds away from the subject vessel. 112 00:06:32,935 --> 00:06:34,269 Okay, trying the door now. 113 00:06:35,062 --> 00:06:36,063 It's locked. 114 00:06:36,647 --> 00:06:38,398 Guys, keys. Look for keys. 115 00:06:42,736 --> 00:06:43,737 Got them. 116 00:06:48,450 --> 00:06:50,160 Yep. Okay. 117 00:06:51,870 --> 00:06:53,789 You're looking for a green case. 118 00:06:54,456 --> 00:06:55,582 No sign yet… 119 00:06:58,585 --> 00:06:59,711 Hang on. 120 00:07:01,505 --> 00:07:03,298 Yeah, I can see the case. 121 00:07:05,050 --> 00:07:06,176 It's empty. 122 00:07:06,260 --> 00:07:07,344 Repeat, Jen. 123 00:07:07,427 --> 00:07:09,555 They're not in there. They're not in the case. 124 00:07:09,638 --> 00:07:12,683 All units stand down. The detonators are not on the boat. 125 00:07:12,766 --> 00:07:16,019 Either Billy's made it all up or they've been off-loaded overnight. 126 00:07:18,146 --> 00:07:20,107 Pavel, run the boat for forensics. 127 00:07:20,190 --> 00:07:21,400 Maybe there's physical evidence. 128 00:07:22,401 --> 00:07:24,695 Copy that. Forensics standing by. 129 00:07:30,033 --> 00:07:31,243 Base to Unit V4, 130 00:07:31,326 --> 00:07:34,454 Blue Eyes and subject 2 are leaving the flat and heading your way. 131 00:07:34,538 --> 00:07:37,416 Unit 4 receiving. Eyes on subject two. 132 00:07:44,006 --> 00:07:45,716 - Boss? - Come in, Finn. 133 00:07:45,799 --> 00:07:47,509 Billy and Nigel are on the move. 134 00:07:48,093 --> 00:07:50,220 Wait, where are they going? Are they coming to the marina? 135 00:07:50,304 --> 00:07:52,431 No. Heading east by the looks of it. 136 00:07:52,514 --> 00:07:53,682 Tailing now. 137 00:07:53,765 --> 00:07:57,394 Stay on them. Maybe they'll lead us to the detonators. 138 00:09:13,804 --> 00:09:15,347 - There he is… - Oi oi. 139 00:09:15,430 --> 00:09:17,057 …the baby-faced assassin. 140 00:09:17,140 --> 00:09:18,392 What's happening? 141 00:09:19,142 --> 00:09:20,519 - Going on a little trip. - Hello, mate. 142 00:09:21,103 --> 00:09:22,104 Anywhere nice? 143 00:09:22,771 --> 00:09:26,525 I mean, you know, sort of celebration/boot camp sort of thing. 144 00:09:26,608 --> 00:09:27,818 Sorry I'm late. I had work. 145 00:09:27,901 --> 00:09:29,862 - Work? Work was it? - Yeah. 146 00:09:29,945 --> 00:09:32,614 How you passed your DBS checks with that face is a national disgrace. 147 00:09:35,325 --> 00:09:36,326 What are we celebrating? 148 00:09:37,244 --> 00:09:38,245 Who wants to tell him? 149 00:09:38,829 --> 00:09:40,122 People waking up to the truth, mate. 150 00:09:44,293 --> 00:09:45,544 People? What people? 151 00:09:46,336 --> 00:09:48,297 Good people. The right sort of people. 152 00:09:49,256 --> 00:09:50,424 Finally paying some attention. 153 00:09:50,924 --> 00:09:52,050 Sorry, what is that? 154 00:09:52,134 --> 00:09:53,302 It's called a brioche. 155 00:09:53,802 --> 00:09:55,929 A brioche? It looks horrible. 156 00:09:56,013 --> 00:09:57,097 We've eaten anyway. 157 00:09:57,181 --> 00:09:59,099 - Billy-- - Billy, you jump in with us. 158 00:10:00,142 --> 00:10:01,727 - Jump in front with me. - Follow us, yeah? 159 00:10:01,810 --> 00:10:02,811 Yeah, yeah, lad. 160 00:10:04,980 --> 00:10:07,191 Cos, can I have a word, mate? It's important. 161 00:10:07,691 --> 00:10:09,401 No, not now. Jump in the minibus. 162 00:10:09,902 --> 00:10:11,778 No worries. It can wait. 163 00:10:18,452 --> 00:10:19,995 Tell you what, mate. Have that. 164 00:10:31,507 --> 00:10:34,718 - Finn, update please. - On the move. 165 00:10:34,801 --> 00:10:38,639 Convoy heading east. Subject 1's car and the minibus. 166 00:10:38,722 --> 00:10:41,058 Sian, how are we doing? Are you in? 167 00:10:41,141 --> 00:10:43,352 Roger that. Blue Eyes's phone engaged. 168 00:10:43,435 --> 00:10:45,312 Signal is clear. We are listening now. 169 00:10:47,189 --> 00:10:49,358 "Celebration/boot camp"? 170 00:10:50,150 --> 00:10:51,235 JP. 171 00:10:53,779 --> 00:10:56,573 They're off on a jolly, and why not? 172 00:10:56,657 --> 00:10:58,033 Cosmo's having a moment. He's famous. 173 00:10:58,116 --> 00:11:00,369 - He's a celeb. - Yeah. Celeb/knobhead. 174 00:11:00,452 --> 00:11:01,787 I want you to go and tail them. 175 00:11:01,870 --> 00:11:02,955 Take over from Finn. 176 00:11:03,455 --> 00:11:04,915 Draft Sian in for tech support. 177 00:11:05,916 --> 00:11:06,959 You as well. 178 00:11:07,042 --> 00:11:09,503 Oh, come on. Send him to babysit the asset. 179 00:11:09,586 --> 00:11:13,006 Listen, the bomb-maker's gone MIA. I can't afford to lose anyone else. 180 00:11:15,008 --> 00:11:16,260 Where's June? 181 00:11:16,760 --> 00:11:18,679 She had to go down to Hackney nick. 182 00:11:19,263 --> 00:11:20,597 What for? 183 00:11:21,306 --> 00:11:23,767 Some trouble with Cerys's mother. 184 00:11:23,851 --> 00:11:25,894 Shouting and screaming about Billy Fielding. 185 00:11:25,978 --> 00:11:27,312 Murderer on the loose. 186 00:11:29,940 --> 00:11:31,483 - Ashley Jones? - Yeah. 187 00:11:32,276 --> 00:11:34,611 - Outside Hackney nick again? - That's right. 188 00:11:35,487 --> 00:11:37,155 And why is June getting involved with that? 189 00:11:41,201 --> 00:11:42,202 Okay. 190 00:11:47,708 --> 00:11:48,709 JP! 191 00:11:54,673 --> 00:11:56,425 Mind how you go with her. 192 00:11:58,010 --> 00:11:59,011 With… 193 00:11:59,636 --> 00:12:00,762 June. 194 00:12:01,471 --> 00:12:02,890 It won't end well. 195 00:12:04,641 --> 00:12:05,851 Oh, yeah, why's that? 196 00:12:07,394 --> 00:12:08,729 'Cause you're too soft. 197 00:12:23,702 --> 00:12:24,828 Hiya. 198 00:12:24,912 --> 00:12:26,663 - Where is she? - Back of the van. 199 00:12:26,747 --> 00:12:27,748 Thanks. 200 00:12:31,376 --> 00:12:32,419 Ashley. 201 00:12:35,339 --> 00:12:37,049 Come on. It's either me or the magistrate. 202 00:12:37,674 --> 00:12:40,469 And I've got a thousand places to be. So… 203 00:12:52,105 --> 00:12:53,106 Oh, shit. 204 00:12:53,190 --> 00:12:54,191 - What? - Trail mix. 205 00:12:54,274 --> 00:12:57,194 Oi! K Bomb, pass up the trail mix, will ya? 206 00:12:59,655 --> 00:13:01,406 - Moody! - What the fuck? 207 00:13:01,490 --> 00:13:02,950 - Do you know what that is? - What? 208 00:13:03,033 --> 00:13:04,743 Sit in the back seat with Cosmo like a princess. 209 00:13:04,826 --> 00:13:06,828 Now, he's gotta slum it with the likes of us, haven't ya? 210 00:13:06,912 --> 00:13:08,372 Second best, aren't you, bruv? 211 00:13:08,455 --> 00:13:10,582 Fuck's sake. Lobbing it at the fucking window like that. 212 00:13:10,666 --> 00:13:12,668 Do you wanna get in there? Bananas are good. 213 00:13:12,751 --> 00:13:14,169 - I didn't get any. - Didn't get any? 214 00:13:14,253 --> 00:13:15,712 - Go on. Get in there. - Fucking coconut. 215 00:13:15,796 --> 00:13:16,964 And, Kieran, don't fucking throw it 216 00:13:17,047 --> 00:13:19,424 - again, mate. Make us crash. - There we go. 217 00:13:20,592 --> 00:13:23,220 Innocent lives. Innocent-- Innocent lives. 218 00:13:23,303 --> 00:13:24,471 What are you? A toddler? 219 00:14:16,773 --> 00:14:17,774 Go ahead. 220 00:14:25,657 --> 00:14:28,285 All right, Ashley, I think I'm… 221 00:14:32,831 --> 00:14:33,957 Ashley, I-- 222 00:14:39,046 --> 00:14:41,757 I'm needed at work. I'll check in on you later. 223 00:14:45,219 --> 00:14:46,303 Sorry. 224 00:14:48,305 --> 00:14:50,641 I don't like all that fighty-fighty. 225 00:14:51,433 --> 00:14:52,434 Fighty-fighty? 226 00:14:53,185 --> 00:14:54,353 Yeah. 227 00:14:55,479 --> 00:14:59,650 It's just there's this voice in me head saying… 228 00:15:02,110 --> 00:15:04,488 "That's how you keep hold of her," you know? 229 00:15:04,571 --> 00:15:05,614 Yeah. 230 00:15:06,281 --> 00:15:07,908 Yeah, I do know. I do understand. 231 00:15:09,326 --> 00:15:11,453 But sometimes, Ashley, don't you just wanna… 232 00:15:13,205 --> 00:15:15,123 You know, just… 233 00:15:15,207 --> 00:15:16,708 I tried. 234 00:15:17,918 --> 00:15:18,919 I went along. 235 00:15:20,295 --> 00:15:22,464 You know, but it was all about him. 236 00:15:22,548 --> 00:15:25,676 We're all dancing round his fucking pain like… 237 00:15:26,176 --> 00:15:27,386 You went along? 238 00:15:28,053 --> 00:15:30,055 Prison. To see Billy. 239 00:15:30,556 --> 00:15:32,057 Kiss and make up, you know. 240 00:15:32,766 --> 00:15:34,059 But it's a scam. 241 00:15:41,149 --> 00:15:44,278 I'm gonna… I'm sorry, I have to go, but I'll be in touch, okay? 242 00:15:44,361 --> 00:15:46,864 Just pass me that water there, will you, June? 243 00:15:50,576 --> 00:15:51,618 Cheers. 244 00:16:00,127 --> 00:16:01,545 - Hello. - Hi. 245 00:16:01,628 --> 00:16:04,173 So I heard that you are on lost cause patrol. 246 00:16:04,256 --> 00:16:05,299 Hand holder. 247 00:16:05,799 --> 00:16:07,551 Thought that sort of thing was beneath you. 248 00:16:07,634 --> 00:16:10,095 Yeah, well, I'm plumbing new depths these days, aren't I? 249 00:16:10,179 --> 00:16:12,097 Yeah, it's been a tough couple of days. 250 00:16:12,639 --> 00:16:14,391 - But we're getting close. - Is that right? 251 00:16:16,018 --> 00:16:18,228 Yeah. And once the op is over, you know, 252 00:16:18,896 --> 00:16:21,273 you will get your man. Suffolk Square, I mean. 253 00:16:21,356 --> 00:16:23,233 Yeah. I know what you mean. 254 00:16:23,317 --> 00:16:24,860 I gave you my word, and I stand by that. 255 00:16:28,113 --> 00:16:29,489 Did you see him this morning? 256 00:16:30,699 --> 00:16:32,201 - Who? - The Cosmonaut. 257 00:16:33,994 --> 00:16:35,329 "Fuck the police"? 258 00:16:35,412 --> 00:16:38,040 Yeah, I know, but we are very close. 259 00:16:38,123 --> 00:16:42,044 Despite today's banana skin with the boat, we are shutting him down once and for all. 260 00:16:43,921 --> 00:16:46,089 What? What's on your mind, June? 261 00:16:46,173 --> 00:16:47,174 Ask me anything. 262 00:16:47,674 --> 00:16:48,675 Oh, don't tempt me. 263 00:16:51,011 --> 00:16:52,930 And is the victim's mother okay? 264 00:16:53,514 --> 00:16:54,932 She has a name. 265 00:16:55,015 --> 00:16:56,016 Ashley. 266 00:16:56,099 --> 00:16:57,809 Yeah. Right. 267 00:16:57,893 --> 00:17:00,354 And is she… She saying anything? 268 00:17:00,437 --> 00:17:01,605 Oh, yeah. 269 00:17:02,523 --> 00:17:03,941 Quite the trip down memory lane. 270 00:17:04,525 --> 00:17:07,319 But she… she took something to calm her down. 271 00:17:08,819 --> 00:17:09,988 So… 272 00:17:10,071 --> 00:17:12,074 That's good. Memory lane. 273 00:17:14,701 --> 00:17:15,702 Right, well… 274 00:17:17,996 --> 00:17:19,498 I'll… I'll make a move. 275 00:17:19,580 --> 00:17:22,501 Yeah. Soon as you can. We're spread thin as it is. 276 00:17:38,100 --> 00:17:39,226 Sorry, Ash. 277 00:17:40,060 --> 00:17:41,728 All right, baby girl. 278 00:17:44,982 --> 00:17:50,529 When you said before that you went to the prison to meet with Billy. When was that? 279 00:17:51,154 --> 00:17:53,907 - About three months ago. - Right. 280 00:17:54,491 --> 00:17:56,076 It was a scam. 281 00:17:56,159 --> 00:17:57,786 A scam? Why did you say that? 282 00:17:57,870 --> 00:17:59,329 It was a setup. 283 00:18:01,540 --> 00:18:02,541 Yeah? 284 00:18:03,500 --> 00:18:06,253 - Yeah. - How do you mean? "Setup"? 285 00:18:06,336 --> 00:18:11,008 Nobody said anything till literally the last second. 286 00:18:11,091 --> 00:18:13,260 Yeah? Then what? 287 00:18:14,428 --> 00:18:17,890 They said it would be good for me to see him. 288 00:18:18,473 --> 00:18:20,642 That it'd give me some peace. 289 00:18:21,935 --> 00:18:23,145 But when I got there, 290 00:18:23,937 --> 00:18:26,398 I found out that if I sat down with him, 291 00:18:26,899 --> 00:18:29,943 and he showed contrition… 292 00:18:30,027 --> 00:18:32,821 They'd let him out early because of me. 293 00:18:33,906 --> 00:18:36,575 I couldn't have done that to her. 294 00:18:36,658 --> 00:18:38,285 Ashley, who told you that? 295 00:18:50,088 --> 00:18:52,716 Who told you it was a setup? 296 00:19:03,769 --> 00:19:05,312 Ashley, who was it? 297 00:19:06,980 --> 00:19:08,899 My good Samaritan. 298 00:19:19,868 --> 00:19:22,329 How we doing, Sian? Any advance on those detonators? 299 00:19:22,412 --> 00:19:25,499 Nothing yet, but y'know, work in progress. 300 00:19:36,301 --> 00:19:38,011 What's on the menu tonight, Nige? 301 00:19:38,762 --> 00:19:40,097 Hopefully a bit of venison. 302 00:19:48,939 --> 00:19:50,190 What's up, lad? 303 00:19:52,192 --> 00:19:53,360 What are you thinking about? 304 00:19:55,571 --> 00:19:56,613 Nothing. 305 00:19:57,698 --> 00:19:59,241 You thinking about her again? 306 00:19:59,950 --> 00:20:00,951 No. 307 00:20:03,370 --> 00:20:04,371 Sweet. 308 00:20:09,710 --> 00:20:12,588 I'll tell you what, I wish… I wish we could bring her back… 309 00:20:14,173 --> 00:20:15,924 just so I can murder her again. 310 00:20:17,217 --> 00:20:19,678 Her and her junkie slag of a mum. 311 00:20:23,182 --> 00:20:25,100 I'm kidding, Billy. 312 00:20:26,018 --> 00:20:27,269 Kidding. 313 00:20:27,352 --> 00:20:29,062 I wouldn't touch her with a barge pole. 314 00:20:30,314 --> 00:20:32,065 I wouldn't touch her with yours, Nige. 315 00:20:33,066 --> 00:20:34,401 And that is saying something. 316 00:20:50,918 --> 00:20:54,171 Boss, the subjects have parked up here in Thetford Forest. 317 00:20:54,254 --> 00:20:56,256 Okay. Thanks, Kim. Set up and observe. 318 00:20:56,840 --> 00:20:57,841 Copy that. 319 00:20:57,925 --> 00:21:00,844 Sian, we're setting up just north of the subjects' location. 320 00:21:00,928 --> 00:21:02,221 Sending you a pin now. 321 00:21:03,430 --> 00:21:05,140 Receiving. I'm on my way. 322 00:21:14,191 --> 00:21:16,276 Yeah, there was a little bit of aggro there. 323 00:21:17,277 --> 00:21:18,529 Yeah. 324 00:21:18,612 --> 00:21:20,364 I knew I was gonna win though. 325 00:21:21,073 --> 00:21:22,407 Bit of road rage. 326 00:21:22,491 --> 00:21:24,201 I wouldn't call it that. 327 00:21:25,994 --> 00:21:27,037 Make my bed. 328 00:21:30,791 --> 00:21:32,251 I'm bloody starving. 329 00:21:38,590 --> 00:21:41,593 Thought I told you later? Get it done now, and we ain't gotta do it later. 330 00:21:44,054 --> 00:21:46,473 Okay, I've got eyes on our boy. 331 00:21:54,064 --> 00:21:56,233 - JP? - I'm literally… 332 00:21:56,316 --> 00:21:57,568 JP? 333 00:21:57,651 --> 00:22:01,780 I'm literally stood in the middle of the woods with, like, actual bugs and shit. 334 00:22:01,864 --> 00:22:02,990 Yeah but, where is-- 335 00:22:03,073 --> 00:22:04,449 - What? - Where is… 336 00:22:04,533 --> 00:22:06,368 What? I can't… June? 337 00:22:06,451 --> 00:22:09,329 Listen, JP, it is happening again. 338 00:22:09,413 --> 00:22:11,456 I knew… He's lying. 339 00:22:11,540 --> 00:22:15,043 I don't exactly know what is going on, but-- 340 00:22:15,127 --> 00:22:17,087 I'm literally… I'm getting every fifth word. 341 00:22:17,171 --> 00:22:18,338 - Fuck. - June. 342 00:22:19,965 --> 00:22:21,842 - June. - Look, this… 343 00:22:21,925 --> 00:22:23,719 Look, this isn't working. I need to see you. 344 00:22:24,428 --> 00:22:25,429 Not really. 345 00:22:25,512 --> 00:22:27,598 Can you get down here? We're short as it is. 346 00:22:27,681 --> 00:22:29,725 I'll share my location. Hang on. 347 00:22:33,312 --> 00:22:35,355 - Right, I got it. - All right, whatever it is, 348 00:22:35,439 --> 00:22:37,774 - we'll figure it out, yeah? - Yeah. 349 00:22:37,858 --> 00:22:38,942 - All right. - See you. 350 00:22:39,026 --> 00:22:40,027 All right. Bye. 351 00:22:43,071 --> 00:22:46,617 Yeah. It's some sort of army camp, barracks. 352 00:22:46,700 --> 00:22:48,076 It's pretty abandoned. 353 00:22:49,912 --> 00:22:51,330 What's the news with you? 354 00:22:51,413 --> 00:22:53,248 Oh, you know… briefing the eighth floor. 355 00:22:53,332 --> 00:22:55,834 - God help me. - Can you hear me? Boss? 356 00:22:56,335 --> 00:22:57,336 Balls. 357 00:22:57,419 --> 00:22:58,670 - Lose him? - Yeah. 358 00:22:58,754 --> 00:23:01,048 Sian! What took you so long? 359 00:23:01,131 --> 00:23:02,424 Yeah, thanks for your help, Kim. 360 00:23:02,508 --> 00:23:04,009 What's going on here? Car boot sale? 361 00:23:04,092 --> 00:23:05,969 We've lost audio on Billy's phone. 362 00:23:06,053 --> 00:23:07,679 - What do you mean? - How is that even possible? 363 00:23:07,763 --> 00:23:09,306 Signal's down. He's in a dead zone. 364 00:23:09,389 --> 00:23:11,975 - Shit. - So we improvise. 365 00:23:13,352 --> 00:23:15,437 Here. What do you think? 366 00:23:18,732 --> 00:23:20,442 - Go on. - Old school. 367 00:23:21,735 --> 00:23:23,487 Testing, testing. 368 00:23:23,570 --> 00:23:24,571 Eins, zwei, drei. 369 00:23:25,072 --> 00:23:26,114 Calm down. 370 00:23:26,198 --> 00:23:28,116 It's a hedge in Essex, not the Berlin wall. 371 00:23:28,742 --> 00:23:31,119 Just point and click. You'll soon get the hang of it. 372 00:23:31,203 --> 00:23:32,746 Come on, let's get closer. 373 00:23:32,829 --> 00:23:35,457 Here. Au revoir, Sian. Au revoir. 374 00:23:37,793 --> 00:23:38,961 Where's your coat? 375 00:23:39,628 --> 00:23:43,006 Oh, I didn't bring one obviously. Where's yours? 376 00:23:45,092 --> 00:23:46,093 Where's your coat? 377 00:23:47,010 --> 00:23:48,136 I don't feel the cold. 378 00:23:49,471 --> 00:23:50,931 The fuck you asking me for then? 379 00:23:51,640 --> 00:23:55,310 Well, to keep… Just… Just come on. 380 00:24:50,866 --> 00:24:52,659 - Well, who would've thought Bambi… - Lovely, mate. 381 00:24:52,743 --> 00:24:53,744 - …would be so tasty. - Is it? 382 00:24:53,827 --> 00:24:55,829 - Fucking gorgeous. - Hope so. 383 00:24:55,913 --> 00:24:57,331 You heard of seasoning? 384 00:24:58,040 --> 00:24:59,499 You heard of gratitude? 385 00:25:00,292 --> 00:25:01,293 - No, I'm all right. - No? 386 00:25:01,376 --> 00:25:03,337 - All right, eat up. - No, I'm all right. 387 00:25:03,420 --> 00:25:05,589 - All right, eat up. - Any more, Kieran? 388 00:25:05,672 --> 00:25:07,007 Not him. He's had enough. 389 00:25:10,511 --> 00:25:12,638 - Fucking hell. That's harsh. - None for you. 390 00:25:12,721 --> 00:25:14,431 That's not right. That is harsh. 391 00:25:14,515 --> 00:25:17,184 Oh, yeah. Go on then. Pass it along. 392 00:25:17,768 --> 00:25:19,102 You want mine? 393 00:25:19,186 --> 00:25:20,437 What've you got there? 394 00:25:25,567 --> 00:25:27,653 Save your sloppy meat for your girlfriend. 395 00:25:29,821 --> 00:25:31,323 He's got a girlfriend. 396 00:25:34,243 --> 00:25:35,327 Didn't he say? 397 00:25:37,371 --> 00:25:38,997 - Fuck off. - It's true. 398 00:25:39,623 --> 00:25:41,208 Call her if you like. 399 00:25:41,750 --> 00:25:43,210 - You what? - Yeah. 400 00:25:43,293 --> 00:25:44,962 I got her number and all. 401 00:25:45,045 --> 00:25:46,255 What is it? 402 00:25:46,839 --> 00:25:48,257 What is it? I don't know. 403 00:25:49,675 --> 00:25:51,426 Oh, yeah, 999. 404 00:25:55,973 --> 00:25:57,057 You what, mate? 405 00:25:57,724 --> 00:25:58,725 Your friend here, yeah? 406 00:25:59,309 --> 00:26:00,894 He's working for the police. 407 00:26:03,564 --> 00:26:06,483 What? You're nuts, mate. 408 00:26:06,567 --> 00:26:07,860 He's fucking mental. 409 00:26:07,943 --> 00:26:10,279 Yeah, and you're a fucking rat. 410 00:26:10,362 --> 00:26:11,363 - Yeah? - Yeah. 411 00:26:11,446 --> 00:26:13,198 You really are! 412 00:26:13,282 --> 00:26:15,742 - And you're sweating like a fucking pig. - Yeah? Yeah? Yeah? 413 00:26:15,826 --> 00:26:17,202 - Come on. Hey! - Get off! 414 00:26:17,286 --> 00:26:18,412 - Come here! - Come on, get him! 415 00:26:18,495 --> 00:26:19,538 - Sit down! Sit down! - Down. 416 00:26:19,621 --> 00:26:21,832 You stay there! Don't you fucking move! 417 00:26:22,416 --> 00:26:24,501 Her name's June Lenker. 418 00:26:25,794 --> 00:26:26,795 Shit. 419 00:26:26,879 --> 00:26:30,048 - Who? - Her name's June Lenker! 420 00:26:30,132 --> 00:26:32,384 - What the fuck? - Dalston CID. 421 00:26:32,467 --> 00:26:33,760 - Call the boss. - Shit. 422 00:26:33,844 --> 00:26:36,430 - Go on, call him, call him. - Shit, I've got no signal. 423 00:26:37,014 --> 00:26:38,015 Sian? 424 00:26:38,098 --> 00:26:39,808 Sian, we've got a fucking code red here. 425 00:26:39,892 --> 00:26:41,602 Look, look, there she is. 426 00:26:41,685 --> 00:26:43,312 - What the fuck? - I've got a picture of her. Look. 427 00:26:43,395 --> 00:26:44,813 Look there. See? 428 00:26:45,856 --> 00:26:47,900 - Fuck! - Shut up! 429 00:26:58,535 --> 00:26:59,661 Who's that? 430 00:27:06,043 --> 00:27:07,669 Fucking never seen her before in my life. 431 00:27:07,753 --> 00:27:09,087 - No? - No. 432 00:27:09,171 --> 00:27:10,506 Oh, my God. 433 00:27:10,589 --> 00:27:11,757 I saw her. 434 00:27:12,925 --> 00:27:14,259 Did you hear that? 435 00:27:14,343 --> 00:27:15,594 - What? - That's the signal. 436 00:27:15,677 --> 00:27:18,847 Cough three times. We gotta go in. 437 00:27:18,931 --> 00:27:20,682 - And do what? - Get him out. 438 00:27:20,766 --> 00:27:22,059 - I swear, I saw her. - You saw her where? 439 00:27:22,142 --> 00:27:24,353 When he ran off, he went MIA, remember? 440 00:27:25,187 --> 00:27:26,438 Listen to me. 441 00:27:26,522 --> 00:27:28,190 They are gonna hang him from a fucking tree. 442 00:27:28,982 --> 00:27:30,817 Sian, we're gonna need firearm support ASAP, 443 00:27:30,901 --> 00:27:32,569 like right fucking now! 444 00:27:32,653 --> 00:27:34,655 Copy. Firearms support requested. 445 00:27:35,364 --> 00:27:36,949 - How long? - They're saying 30 minutes. 446 00:27:37,032 --> 00:27:38,617 - Thirty? - Oh, fuckin' hell! 447 00:27:38,700 --> 00:27:41,620 We went looking, and I went in that block of flats. 448 00:27:41,703 --> 00:27:43,121 - What fucking flats? - With the… 449 00:27:45,499 --> 00:27:46,500 With the delivery. 450 00:27:46,583 --> 00:27:48,418 The flat Billy was hiding out in. 451 00:27:50,170 --> 00:27:52,005 And this… this… 452 00:27:52,089 --> 00:27:53,841 this bitch! Listen to me, okay? 453 00:27:53,924 --> 00:27:56,301 She was going into the same flats he was hiding in. 454 00:27:56,385 --> 00:27:59,513 - I saw her on the fucking walkway! - This is bullshit! 455 00:27:59,596 --> 00:28:01,265 - Shut up! - Well, he's chatting shit. 456 00:28:01,348 --> 00:28:03,725 Sorry, is anyone following this 'cause I'm a bit fucking confused? 457 00:28:03,809 --> 00:28:06,645 She was all like, "Oh, I live here. What are you doing here? 458 00:28:06,728 --> 00:28:08,397 What flat you after?" 459 00:28:08,897 --> 00:28:11,525 - She's police! - He's lying. He's a fucking liar, man. 460 00:28:11,608 --> 00:28:12,943 It's the same woman! 461 00:28:14,111 --> 00:28:15,779 You got a frog in your throat? 462 00:28:15,863 --> 00:28:16,989 He's signaling again. 463 00:28:17,072 --> 00:28:19,950 - JP, listen, there's five of them. - See? 464 00:28:20,033 --> 00:28:21,702 They've got a fucking crossbow. 465 00:28:21,785 --> 00:28:23,996 It's funny how you never said any of this before though, Kieran. 466 00:28:25,664 --> 00:28:26,748 I thought she was a neighbor. 467 00:28:27,624 --> 00:28:28,625 Yeah. She's… 468 00:28:29,126 --> 00:28:31,920 It was last night, I saw this-this picture of her. 469 00:28:32,004 --> 00:28:33,964 - I saw it. - Right, right. Yeah, yeah, yeah. 470 00:28:34,047 --> 00:28:35,924 'Cause that makes no fucking sense at all, does it? 471 00:28:37,176 --> 00:28:38,260 Ask him about the knife. 472 00:28:40,596 --> 00:28:42,973 - What fucking knife? - The Suffolk Square knife… 473 00:28:43,056 --> 00:28:44,349 He stole it out of the locker! 474 00:28:45,142 --> 00:28:46,727 To take to the fucking police for all I know! 475 00:28:46,810 --> 00:28:48,937 The police… Billy? What's he talking about? 476 00:28:52,065 --> 00:28:54,234 It's what I'm saying, Cos. He's a rat! 477 00:28:54,318 --> 00:28:56,486 - Fuck is wrong with you? - He is. 478 00:28:57,529 --> 00:28:59,072 He's a fucking rat! 479 00:28:59,156 --> 00:29:00,657 Well, if I'm a rat, where are they? 480 00:29:01,491 --> 00:29:02,534 Where's the police? 481 00:29:04,828 --> 00:29:07,998 'Cause if I'm a rat, I'll tell you what, I'd have you all in chains. 482 00:29:09,458 --> 00:29:10,542 You most of all. 483 00:29:14,046 --> 00:29:17,132 I mean, I ain't like you, yeah. 484 00:29:18,175 --> 00:29:19,218 I ain't pissing about. 485 00:29:21,094 --> 00:29:22,095 I'm a killer, me. 486 00:29:22,179 --> 00:29:23,180 I'm on the run. 487 00:29:24,097 --> 00:29:25,974 I'm Billy the fucking Kid. 488 00:29:28,477 --> 00:29:29,770 What have you ever done? 489 00:29:32,314 --> 00:29:33,857 What have you ever done? 490 00:29:33,941 --> 00:29:35,651 Face paint, yeah? Yeah? 491 00:29:35,734 --> 00:29:37,236 The fucking state of you. 492 00:29:38,820 --> 00:29:40,906 I thought… I thought there was a war on! 493 00:29:40,989 --> 00:29:42,616 I thought… I thought we were soldiers. 494 00:29:42,699 --> 00:29:45,786 So when are we gonna stop whining like a little bitch and do something? 495 00:29:45,869 --> 00:29:46,870 Fight! 496 00:29:47,538 --> 00:29:48,539 But I saw her. 497 00:29:48,622 --> 00:29:49,831 Shut up! 498 00:29:50,582 --> 00:29:51,583 Down. Get down. 499 00:29:58,757 --> 00:29:59,925 What's going on? 500 00:30:00,008 --> 00:30:02,594 This. This is what we came here for. 501 00:30:06,849 --> 00:30:07,850 He's right, lads. 502 00:30:07,933 --> 00:30:10,060 The police, they're gunning for me now, aren't they? 503 00:30:10,143 --> 00:30:12,521 They're smelling the blood. So what… what do we do? 504 00:30:12,604 --> 00:30:13,689 We should strike first. 505 00:30:13,772 --> 00:30:14,773 - Yeah. - Yeah. 506 00:30:14,857 --> 00:30:17,109 While they're still putting their fucking boots on. 507 00:30:17,192 --> 00:30:19,695 Marco, welcome to the party, mate! 508 00:30:19,778 --> 00:30:21,613 - All right. You too. - Good to see ya. 509 00:30:21,697 --> 00:30:23,031 All right, come on. 510 00:30:23,115 --> 00:30:24,575 I got everything set up for you… 511 00:30:24,658 --> 00:30:25,659 - Hopefully, good. - Shit, 512 00:30:25,742 --> 00:30:27,703 that's Marco, our Suffolk Square killer. 513 00:30:27,786 --> 00:30:30,247 - Sian, how long? - Still 20 minutes. 514 00:30:30,330 --> 00:30:32,124 - You all right, Marco? You good? - Yeah. 515 00:30:32,207 --> 00:30:34,334 Did you bring everything? Are they all in there? 516 00:30:36,712 --> 00:30:38,714 All right, who wants to blow shit up then? 517 00:30:38,797 --> 00:30:41,550 You hungry, mate? 'Cause we got… we got some venison left over. 518 00:30:41,633 --> 00:30:42,759 - After. - Okay. 519 00:30:42,843 --> 00:30:44,136 What's he got in there? 520 00:30:44,219 --> 00:30:45,387 Explosives. 521 00:30:57,482 --> 00:30:58,483 Yes. 522 00:31:04,364 --> 00:31:06,450 - Kim. - It's Subject 7. 523 00:31:06,533 --> 00:31:09,077 Marco, the Suffolk Square killer, he's right fucking here. 524 00:31:09,161 --> 00:31:11,288 And he's got a fucking bomb in the back of his van. 525 00:31:12,206 --> 00:31:14,416 Says he has. Looks like they're gonna… 526 00:31:14,499 --> 00:31:16,627 I don't know, trigger it right here in the fucking woods. 527 00:31:16,710 --> 00:31:18,170 - Where's Firearms? - Miles away. 528 00:31:18,253 --> 00:31:20,172 Useless as chocolate fucking teapots. 529 00:31:20,255 --> 00:31:21,298 Where's the asset? 530 00:31:21,381 --> 00:31:23,300 He's with them. He's… 531 00:31:23,383 --> 00:31:24,676 What? 532 00:31:24,760 --> 00:31:26,637 He's okay, ish, I think. 533 00:31:26,720 --> 00:31:27,763 Are we being recorded? 534 00:31:27,846 --> 00:31:29,890 No, no, no, no, no, no. I'm on the burner. 535 00:31:31,058 --> 00:31:32,643 - So what do we do? - Nothing. 536 00:31:33,977 --> 00:31:35,354 Nothing? No, I don't… 537 00:31:35,437 --> 00:31:37,564 Run the comms. Let it play out. 538 00:31:38,148 --> 00:31:39,608 They do… test. Light up the… 539 00:31:39,691 --> 00:31:40,734 Boss? 540 00:31:43,695 --> 00:31:45,572 Let me. Here, let me. 541 00:31:46,073 --> 00:31:47,658 Yeah, so I know how. 542 00:31:47,741 --> 00:31:48,951 - Yeah? - Yeah, when we go for real. 543 00:31:49,785 --> 00:31:51,620 - Yeah? - Yeah. Whatever you want, I'm there. 544 00:31:52,120 --> 00:31:53,914 - Cos. - What? What? It's fine. 545 00:31:53,997 --> 00:31:56,834 All right, Billy the Kid. All right. You're up, mate. Come on. 546 00:31:56,917 --> 00:31:58,585 All right, show us what you're made of. 547 00:31:59,753 --> 00:32:00,921 Take the bag. 548 00:32:02,256 --> 00:32:03,298 Easy. 549 00:32:03,799 --> 00:32:05,133 That's it. 550 00:32:05,217 --> 00:32:08,178 - Okay, good lad. Ready? - Yeah, yeah, I'm ready. 551 00:32:08,262 --> 00:32:10,138 So, do we make the arrest or not? 552 00:32:10,222 --> 00:32:11,723 We got this. 553 00:32:12,307 --> 00:32:13,308 What are you doing? 554 00:32:13,392 --> 00:32:16,061 Stay back, eyes open, mouth shut. 555 00:32:16,562 --> 00:32:19,189 All right. It's a… It's a smart move. 556 00:32:22,067 --> 00:32:23,569 All right. Come. 557 00:32:38,876 --> 00:32:40,919 Right, just… Let's get back. 558 00:32:59,146 --> 00:33:00,397 It's a fucking bomb. 559 00:33:00,480 --> 00:33:01,982 There is no downside. 560 00:33:03,066 --> 00:33:05,527 What do you… He's our asset. What if he blows himself up? 561 00:33:08,030 --> 00:33:10,115 Please leave your message after the tone. 562 00:33:10,199 --> 00:33:13,577 To rerecord your message, key hash at any time. 563 00:33:14,244 --> 00:33:16,413 Hi, it's me again. Where are you? 564 00:33:16,496 --> 00:33:17,915 I'm right by the pin. 565 00:33:20,417 --> 00:33:21,543 Now set it down. 566 00:33:24,129 --> 00:33:27,466 Easy, like a glass of milk. 567 00:33:31,136 --> 00:33:32,930 I can't fucking hear 'em. 568 00:33:34,598 --> 00:33:35,599 No. 569 00:33:36,308 --> 00:33:38,560 No, no. This cannot be happening. 570 00:33:39,228 --> 00:33:40,479 No. 571 00:33:40,562 --> 00:33:42,481 Fuck… Sian, our comms are down. 572 00:33:46,735 --> 00:33:48,487 Come on, JP, pick up. 573 00:33:53,367 --> 00:33:54,493 Go on. 574 00:33:59,540 --> 00:34:00,541 Careful. 575 00:34:02,835 --> 00:34:04,086 You know what, fuck this. 576 00:34:04,169 --> 00:34:05,712 Chrissake, man. What are you doing? 577 00:34:05,796 --> 00:34:06,839 He's our asset. 578 00:34:06,922 --> 00:34:09,174 Hey, JP. Fuck. 579 00:34:20,601 --> 00:34:21,978 Wire it up. 580 00:34:23,522 --> 00:34:24,815 Like this. 581 00:34:31,405 --> 00:34:32,406 Where are you? 582 00:34:36,909 --> 00:34:38,286 That's the number. 583 00:34:38,370 --> 00:34:39,830 You clear the area, okay? 584 00:34:39,913 --> 00:34:41,998 And when I tell you, press call. 585 00:34:42,081 --> 00:34:43,166 Nothing to it. 586 00:35:04,438 --> 00:35:05,689 Billy? 587 00:35:08,650 --> 00:35:10,110 - Lads! - Billy!