1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,317 --> 00:01:16,529 ‫يقولون إنه حين تموتون، تمر حياتكم كلها أمام أعينكم 4 00:01:20,866 --> 00:01:22,451 ‫الأشخاص الذين أحببتموهم 5 00:01:31,544 --> 00:01:32,878 ‫اللحظات الجيدة... 6 00:01:38,718 --> 00:01:39,885 ‫والسيئة 7 00:01:40,052 --> 00:01:43,139 ‫أنا آسفة، أنا آسفة جدا 8 00:01:44,181 --> 00:01:46,392 ‫ذكرياتي غشاوة مربكة 9 00:01:47,518 --> 00:01:49,145 ‫ربما هذا للأفضل 10 00:01:50,855 --> 00:01:53,065 ‫إذ حاليا، حياتي الآن... 11 00:01:53,608 --> 00:01:55,026 ‫هي شيء أفضّل نسيانه 12 00:02:07,246 --> 00:02:12,960 ‫"مت وحيدًا" 13 00:02:17,548 --> 00:02:19,300 ‫مع ارتفاع عدد الحالات عالميا 14 00:02:19,383 --> 00:02:21,385 ‫أكثر من ثلاثة أضعاف في الأسبوع الماضي 15 00:02:21,469 --> 00:02:23,888 ‫تصدر الحكومات أوامر بالبقاء في المنازل 16 00:02:23,971 --> 00:02:26,098 ‫لكل العمال غير الأساسيين 17 00:02:26,474 --> 00:02:29,685 ‫بالرغم من عدم اليقين المستمر حيال مصدر الفيروس 18 00:02:29,852 --> 00:02:31,562 ‫يتفق المجتمع العلمي 19 00:02:31,812 --> 00:02:33,022 ‫على أنه ينتقل عبر الاحتكاك... 20 00:02:33,105 --> 00:02:34,649 ‫-مرحبا ‫-بين البشر... 21 00:02:34,774 --> 00:02:36,192 ‫-هل أنت على ما يرام؟ ‫-...ومن المرجح أن يكون مهلكا 22 00:02:36,692 --> 00:02:39,195 ‫بالتالي، توصي منظمة الصحة العالمية... 23 00:02:39,403 --> 00:02:40,363 ‫بئسا 24 00:02:40,446 --> 00:02:42,990 ‫-بتجنب الاحتكاك بأي شخص آخر ‫-إنذار آخر 25 00:02:43,532 --> 00:02:44,784 ‫بالقرب من هنا 26 00:02:45,326 --> 00:02:46,160 ‫تأخرنا في المغادرة 27 00:02:46,244 --> 00:02:49,622 ‫العلامات التحذيرية المبكرة على الإصابة 28 00:02:49,789 --> 00:02:52,583 ‫هي صداع شديد، عدم الشعور بالعطش... 29 00:02:52,792 --> 00:02:54,627 ‫"إيثان"، أستطيع أن أقود 30 00:02:55,670 --> 00:02:57,880 ‫"إيث"! "ًإيثان" 31 00:03:30,329 --> 00:03:31,330 ‫مرحبا؟ 32 00:03:41,507 --> 00:03:44,260 ‫"إيما" 33 00:03:49,640 --> 00:03:50,808 ‫"إيما"! 34 00:03:51,350 --> 00:03:52,727 ‫أين الجميع؟ 35 00:03:52,977 --> 00:03:54,228 ‫مرحبا! 36 00:03:56,814 --> 00:03:57,982 ‫هناك جثة في الداخل 37 00:03:58,065 --> 00:03:59,233 ‫ساعدونا، أرجوكم 38 00:04:04,697 --> 00:04:05,740 ‫"إيما"! 39 00:04:09,994 --> 00:04:11,037 ‫مرحبا؟ 40 00:04:14,916 --> 00:04:16,042 ‫النجدة 41 00:04:29,722 --> 00:04:32,224 ‫ممنوع الدخول 42 00:05:01,087 --> 00:05:03,172 ‫إخلاء 43 00:05:12,223 --> 00:05:13,683 ‫مهلا! مهلا! 44 00:05:25,695 --> 00:05:27,113 ‫هل أنت تائه؟ 45 00:05:27,989 --> 00:05:30,283 ‫أجل، استيقظت للتو، لا أعرف أين أنا 46 00:05:41,961 --> 00:05:43,588 ‫هيا! اخرج إلى هنا! 47 00:06:26,422 --> 00:06:27,757 ‫حسنا 48 00:06:34,972 --> 00:06:36,140 ‫تبا 49 00:06:37,016 --> 00:06:38,100 ‫أيتها الساقطة العمياء 50 00:06:44,899 --> 00:06:47,693 ‫لا أعرف هذين الرجلين حتى، أنا أبحث عن حبيبتي فحسب 51 00:06:53,366 --> 00:06:56,077 ‫كف عن التحديق، هذا فظ 52 00:06:58,829 --> 00:07:00,498 ‫لا يجب أن تكون هنا بمفردك 53 00:07:01,540 --> 00:07:04,210 ‫-أنت هنا بمفردك ‫-أجل، لكنني لست غبية 54 00:07:05,920 --> 00:07:06,921 ‫حسنا 55 00:07:11,050 --> 00:07:13,552 ‫تعرضت لحادث سيارة، كنت برفقة "إيما" 56 00:07:13,970 --> 00:07:15,763 ‫كنا متوجهين إلى البحيرة 57 00:07:18,182 --> 00:07:19,392 ‫أجل! 58 00:07:21,852 --> 00:07:23,062 ‫أين نحن؟ 59 00:07:23,562 --> 00:07:24,730 ‫ساعدني 60 00:07:27,817 --> 00:07:28,818 ‫ماذا لو استعاد وعيه؟ 61 00:07:31,570 --> 00:07:32,738 ‫أنت راض؟ 62 00:07:39,078 --> 00:07:42,748 ‫-هل أنت على ما يرام؟ ‫-أجل، أنا فقط... أنا فقط 63 00:08:30,671 --> 00:08:31,797 ‫"إيما"؟ 64 00:09:08,501 --> 00:09:10,002 ‫انظر من استيقظ أخيرا 65 00:09:15,466 --> 00:09:16,759 ‫كيف حال رأسك؟ 66 00:09:22,348 --> 00:09:23,683 ‫أنا "ماي" 67 00:09:24,308 --> 00:09:26,018 ‫أنا... أنا "إيثان" 68 00:09:27,270 --> 00:09:28,521 ‫هل أنت متأكد؟ 69 00:09:30,648 --> 00:09:32,400 ‫أنا مصاب بفقدان الذاكرة 70 00:09:32,858 --> 00:09:34,193 ‫بلا مزاح 71 00:09:36,612 --> 00:09:38,531 ‫تركت لك بعض الملابس 72 00:09:38,864 --> 00:09:40,908 ‫على الخزانة، فاتتك رؤيتها 73 00:09:41,367 --> 00:09:42,285 ‫إلا إذا كان هذا... 74 00:09:43,869 --> 00:09:45,162 ‫خيارك في اللبس 75 00:09:46,622 --> 00:09:47,915 ‫سأعود بعد قليل 76 00:10:13,482 --> 00:10:15,443 ‫تبدو وسيما 77 00:10:18,404 --> 00:10:19,739 ‫رائحته شهية 78 00:10:19,864 --> 00:10:21,824 ‫ليس جاهزا، لا تلمسه 79 00:10:26,120 --> 00:10:27,538 ‫مولدي 80 00:10:28,080 --> 00:10:29,415 ‫طاقة حركية 81 00:10:30,416 --> 00:10:31,584 ‫فتى ذكي 82 00:10:33,711 --> 00:10:35,546 ‫ما الذي تتذكره إذا؟ 83 00:10:43,804 --> 00:10:47,224 ‫جمعت أنا وحبيبتي المؤن وتوجهنا إلى كوخنا 84 00:10:47,516 --> 00:10:49,352 ‫كنا سننتظر زوال الفيروس هناك 85 00:10:50,019 --> 00:10:52,313 ‫إنه معزول وآمن 86 00:10:52,813 --> 00:10:55,441 ‫وأرجو أنها هناك بانتظاري 87 00:11:06,327 --> 00:11:07,787 ‫أعمال شغب تجتاح البلاد 88 00:11:07,870 --> 00:11:08,913 ‫مع إشعال الوباء اضطرابات مدنية 89 00:11:08,996 --> 00:11:11,332 ‫انتقام الطبيعة الأم 90 00:11:13,000 --> 00:11:14,377 ‫إليك نصيحة... 91 00:11:14,835 --> 00:11:16,879 ‫احتفظ بمسألة فقدان ذاكرتك لنفسك 92 00:11:17,463 --> 00:11:20,216 ‫الناس اليوم يبحثون عن نقاط الضعف في الآخرين 93 00:11:20,883 --> 00:11:23,219 ‫الأمة في أزمة 94 00:11:23,636 --> 00:11:24,637 ‫ماذا حصل؟ 95 00:11:25,304 --> 00:11:29,600 ‫في الواقع كنا نهدد بترك الفيروسات تمحونا منذ أعوام 96 00:11:30,101 --> 00:11:31,894 ‫ظهر فيروس أخيرا ليثبت كلامنا 97 00:11:32,520 --> 00:11:35,398 ‫يقول البعض إنها محاولة الكوكب باستعادة التوازن 98 00:11:35,564 --> 00:11:37,149 ‫عبر قتلنا كلنا 99 00:11:37,650 --> 00:11:38,818 ‫خلال أيام؟ 100 00:11:39,652 --> 00:11:41,153 ‫كيف يعقل ذلك؟ 101 00:11:41,529 --> 00:11:43,906 ‫الطبيعة ساقطة قوية 102 00:11:45,616 --> 00:11:46,617 ‫تبا! 103 00:11:47,201 --> 00:11:48,411 ‫سأعود بعد قليل 104 00:11:48,744 --> 00:11:50,246 ‫لا تلمس أي شيء 105 00:11:52,915 --> 00:11:53,833 ‫"ماي"؟ 106 00:11:59,839 --> 00:12:01,674 ‫عليّ أن أنصرف على الأرجح 107 00:12:10,641 --> 00:12:13,352 ‫أنت! ماذا قلت لك؟ 108 00:12:13,728 --> 00:12:15,271 ‫لا تلمس أي شيء 109 00:12:19,191 --> 00:12:20,443 ‫من أنت؟ 110 00:13:05,279 --> 00:13:06,405 ‫"ماي"؟ 111 00:13:30,096 --> 00:13:33,266 ‫"ماي"، ثمة... ثمة شيء أو شخص هناك 112 00:13:34,308 --> 00:13:35,601 ‫هذه "ميرتل"، إنها بخير 113 00:13:35,685 --> 00:13:37,270 ‫لا تقترب منها كثيرا فحسب 114 00:13:38,229 --> 00:13:39,313 ‫ألا يجب أن...؟ 115 00:13:39,397 --> 00:13:41,983 ‫قلت إنها بخير، عش ودع غيرك يعيش 116 00:13:46,570 --> 00:13:47,697 ‫بئسا 117 00:13:52,785 --> 00:13:53,703 ‫هل أستطيع المساعدة؟ 118 00:13:53,786 --> 00:13:55,997 ‫هل أنت خبير بالمولدات؟ 119 00:13:57,832 --> 00:13:59,375 ‫في الواقع، أظن أنني كذلك 120 00:14:06,757 --> 00:14:07,967 ‫حاول 121 00:14:14,599 --> 00:14:16,350 ‫حسنا، ما رأيك؟ 122 00:14:17,602 --> 00:14:20,146 ‫أولا، من أعد هذا مغفل 123 00:14:20,813 --> 00:14:22,940 ‫-لا أقصد الإهانة ‫-لم أعتبرها كذلك 124 00:14:33,284 --> 00:14:34,452 ‫أحسنت! 125 00:14:35,202 --> 00:14:36,621 ‫مهلا، مهلا، مهلا 126 00:14:37,413 --> 00:14:39,999 ‫غرورك ذاك يؤثر في عقلك، صحيح؟ 127 00:14:40,791 --> 00:14:43,961 ‫حسنا، هيا! فلنتحرك ونبدأ بالعمل! 128 00:14:45,838 --> 00:14:47,590 ‫"ماي"، لم أكن أمزح 129 00:14:47,924 --> 00:14:49,675 ‫عليّ الذهاب للبحث عن "إيما" 130 00:15:07,860 --> 00:15:09,695 ‫سنأكل جيدا الليلة 131 00:15:12,198 --> 00:15:13,449 ‫هل هذا أبوسوم؟ 132 00:15:14,951 --> 00:15:17,286 ‫-أنت بمفردك هنا؟ ‫-أجل، في أغلب الأيام 133 00:15:18,996 --> 00:15:20,289 ‫ألديك زوج؟ 134 00:15:20,623 --> 00:15:21,791 ‫هل لسؤالك غاية؟ 135 00:15:22,875 --> 00:15:25,544 ‫أنا أتساءل فحسب إن كان المكان هنا آمنا لشخص بمفرده 136 00:15:25,628 --> 00:15:27,713 ‫لست بمفردي، لدي "ميرتل" 137 00:15:46,816 --> 00:15:48,901 ‫لا تقلق، لن أقتلك 138 00:15:49,527 --> 00:15:50,569 ‫أعلم 139 00:15:50,945 --> 00:15:51,946 ‫علاوة على ذلك، انظر إليّ 140 00:15:52,488 --> 00:15:54,824 ‫تستطيع ضربي حتى الموت بسهولة 141 00:15:55,825 --> 00:15:57,159 ‫لا أريد فعل ذلك 142 00:15:58,077 --> 00:15:59,870 ‫ولكن لا تتلصص على المكان 143 00:15:59,996 --> 00:16:01,747 ‫إلا إذا كنت ترغب في الموت، اتفقنا؟ 144 00:16:01,914 --> 00:16:04,750 ‫لأن كل غرفة هنا مجهزة بأفخاخ، أنا أعني ذلك 145 00:16:05,042 --> 00:16:07,461 ‫حددي ما معنى أفخاخ... بحق السماء! 146 00:16:10,131 --> 00:16:11,424 ‫ماذا... ماذا تفعلين؟ 147 00:16:13,301 --> 00:16:14,218 ‫أطلق النار عليّ 148 00:16:15,428 --> 00:16:16,512 ‫كلا 149 00:16:19,348 --> 00:16:20,349 ‫فتى طيب 150 00:16:20,808 --> 00:16:23,352 ‫هل ترى هذا؟ الأحمر يعني ميت 151 00:16:23,561 --> 00:16:24,645 ‫لو ضغطت على ذاك الزناد 152 00:16:24,729 --> 00:16:27,273 ‫لكنت ميتا الآن، هل أنت جائع؟ 153 00:16:33,946 --> 00:16:35,239 ‫كان هذا لذيذا جدا 154 00:16:37,533 --> 00:16:38,910 ‫تأخر الوقت، عليّ على الأرجح... 155 00:16:38,993 --> 00:16:41,537 ‫"إيثان"، أكره أن أسألك، ولكن... 156 00:16:41,871 --> 00:16:43,956 ‫أنا بحاجة إلى مساعدتك 157 00:16:45,833 --> 00:16:46,876 ‫في ماذا؟ 158 00:16:51,047 --> 00:16:54,842 ‫بالكاد أعرفها 159 00:16:57,136 --> 00:17:00,806 ‫لكن أظن أنني أستطيع أن أحبها 160 00:17:03,643 --> 00:17:07,146 ‫القرمزي والبرسيم 161 00:17:14,987 --> 00:17:18,532 ‫ليتها تأتي سائرة إليّ 162 00:17:18,658 --> 00:17:20,326 ‫بنك الطاقة ٢٥ بالمئة، شحنة منخفضة 163 00:17:20,993 --> 00:17:24,830 ‫كنت أنتظر لأن أريها 164 00:17:26,457 --> 00:17:28,668 ‫-دوّس بسرعة أكبر! ‫-لا بد أنها مزحة 165 00:17:28,876 --> 00:17:30,878 ‫القرمزي والبرسيم 166 00:17:33,422 --> 00:17:37,260 ‫مرارا وتكرارا 167 00:17:43,766 --> 00:17:45,601 ‫أجل 168 00:17:47,728 --> 00:17:51,565 ‫كم هي جميلة 169 00:17:53,693 --> 00:17:57,321 ‫أريد القيام بكل شيء 170 00:17:59,865 --> 00:18:03,327 ‫يا له من شعور جميل 171 00:18:06,163 --> 00:18:09,250 ‫القرمزي والبرسيم 172 00:18:12,128 --> 00:18:14,547 ‫مرارا وتكرارا 173 00:18:14,797 --> 00:18:16,716 ‫"ماي"، تأخر الوقت 174 00:18:17,049 --> 00:18:19,302 ‫عليّ... عليّ أن أنطلق 175 00:18:20,469 --> 00:18:21,554 ‫حقا؟ 176 00:18:22,805 --> 00:18:25,057 ‫ستدع سيدة عجوز ترقص بمفردها؟ 177 00:18:25,141 --> 00:18:27,560 ‫مرارا وتكرارا 178 00:18:27,727 --> 00:18:30,479 ‫القرمزي والبرسيم 179 00:18:30,605 --> 00:18:33,274 ‫مرارا وتكرارا 180 00:18:33,399 --> 00:18:36,068 ‫القرمزي والبرسيم 181 00:18:36,235 --> 00:18:38,904 ‫مرارا وتكرارا 182 00:18:39,071 --> 00:18:41,741 ‫القرمزي والبرسيم 183 00:18:41,907 --> 00:18:44,410 ‫مرارا وتكرارا 184 00:18:44,577 --> 00:18:47,330 ‫القرمزي والبرسيم 185 00:18:47,455 --> 00:18:50,082 ‫مرارا وتكرارا 186 00:18:50,291 --> 00:18:52,668 ‫القرمزي والبرسيم 187 00:18:53,002 --> 00:18:55,588 ‫مرارا وتكرارا 188 00:19:04,472 --> 00:19:06,974 ‫-اسمعي، "ماي"، عليّ على الأرجح... ‫-أتلعب الورق؟ 189 00:19:18,027 --> 00:19:19,487 ‫ورقة القلبين 190 00:19:27,954 --> 00:19:29,205 ‫كلا، شكرا، لا أريد 191 00:19:31,916 --> 00:19:34,043 ‫يصعب قتلك حين تكون صاحيا 192 00:19:35,628 --> 00:19:37,880 ‫لا بأس بذلك، أحب التحدي 193 00:19:38,506 --> 00:19:40,132 ‫ربما احتسيت ما يكفي؟ 194 00:19:47,515 --> 00:19:48,808 ‫هراء 195 00:19:54,480 --> 00:19:56,107 ‫غلبتك! 196 00:19:57,733 --> 00:19:58,901 ‫كنت بارعا في هذه اللعبة 197 00:19:58,985 --> 00:20:00,653 ‫أجل، في الواقع، أنت كذاب سيئ جدا 198 00:20:01,237 --> 00:20:03,406 ‫وجهك... لا أسرار 199 00:20:03,781 --> 00:20:05,866 ‫حقا؟ ماذا عن وجهك؟ 200 00:20:10,371 --> 00:20:15,167 ‫-آسف، لم أقصد أن... ‫-أجل، لقد تأخر الوقت 201 00:20:22,216 --> 00:20:26,220 ‫أقدّر أنك آويتني وأطعمتني، "ماي"! لكنني وعدت "إيما" 202 00:20:26,304 --> 00:20:29,307 ‫لا شيء جيد يحصل بعد حلول الظلام، "إيثان" 203 00:20:30,683 --> 00:20:32,268 ‫-وعدت "إيما" بأن أحميها ‫-حسنا 204 00:20:32,435 --> 00:20:35,104 ‫نم جيدا الليلة، سنجدها غدا 205 00:20:36,105 --> 00:20:39,275 ‫ثق بي، "ميرتل"، هي أقل ما يجب أن يقلقك هناك 206 00:20:42,028 --> 00:20:43,904 ‫الآن حان الوقت لتشكرني 207 00:20:44,196 --> 00:20:45,364 ‫شكرا لك 208 00:20:46,157 --> 00:20:46,991 ‫أنت على الرحب والسعة 209 00:20:47,908 --> 00:20:48,951 ‫طابت ليلتك 210 00:20:49,952 --> 00:20:51,120 ‫اخلد إلى النوم 211 00:21:09,764 --> 00:21:11,223 ‫كرر الأمر 212 00:21:12,016 --> 00:21:14,685 ‫إن انفصلنا يوما فقابليني عند الكوخ 213 00:21:15,311 --> 00:21:17,355 ‫-"كاندل لايك" ‫-فهمت 214 00:21:53,516 --> 00:21:56,143 ‫نظام "جي بي إس" للملاحة 215 00:22:23,671 --> 00:22:26,716 ‫"كاندل لايك"، ٢٢ كلم 216 00:22:45,735 --> 00:22:47,194 ‫-عيشوا، اضحكوا، بحيرة ‫-"إيثان" 217 00:22:47,570 --> 00:22:48,904 ‫استيقظ 218 00:22:58,664 --> 00:23:01,667 ‫عيشوا، اضحكوا، بحيرة 219 00:23:28,611 --> 00:23:29,612 ‫"إيما"؟ 220 00:23:30,947 --> 00:23:32,239 ‫"إيما"! 221 00:24:07,400 --> 00:24:08,734 ‫من أنت؟ 222 00:24:09,485 --> 00:24:10,611 ‫ماذا تفعلين هنا؟ 223 00:24:11,696 --> 00:24:12,738 ‫ألقه أرضا 224 00:24:16,993 --> 00:24:18,327 ‫"سام"! 225 00:24:20,329 --> 00:24:21,664 ‫ابق هناك، عزيزي 226 00:24:22,582 --> 00:24:25,376 ‫لا أريد أي مشاكل، أنا أبحث عن حبيبتي فحسب 227 00:24:25,585 --> 00:24:27,253 ‫-"إيما"؟ ‫-أجل 228 00:24:27,837 --> 00:24:29,505 ‫-هل رأيتها؟ ‫-كلا 229 00:24:30,715 --> 00:24:33,342 ‫كنت في الخارج تصرخ بإسمها كالمغفل 230 00:24:45,771 --> 00:24:47,106 ‫اخرج! اخرج! 231 00:25:14,467 --> 00:25:16,093 ‫توقف! كلا! 232 00:25:50,002 --> 00:25:51,170 ‫حسنا... 233 00:25:52,004 --> 00:25:53,339 ‫أغمض عينيك 234 00:25:53,798 --> 00:25:55,007 ‫اتفقنا؟ 235 00:26:07,728 --> 00:26:09,480 ‫كيف يعقل أنه ما زال حيا؟ 236 00:26:09,605 --> 00:26:11,065 ‫لقد حطمت جمجمته 237 00:26:11,315 --> 00:26:13,526 ‫حي، هذا سخي 238 00:26:15,152 --> 00:26:17,405 ‫هنا، معظم الأشخاص فارقوا الحياة 239 00:26:18,614 --> 00:26:21,325 ‫إنهم أقرب إلى نباتات منه إلى بشر 240 00:26:22,285 --> 00:26:25,288 ‫لذا، أجل، الضرب على الرأس لا ينفع حقا 241 00:26:31,127 --> 00:26:33,671 ‫لو كنت أمتلك أي رصاصات، لكنت ميتا الآن 242 00:26:34,171 --> 00:26:35,339 ‫عجبا 243 00:26:35,881 --> 00:26:37,550 ‫أقدّر الصراحة 244 00:26:38,926 --> 00:26:40,261 ‫ما الذي يريدونه؟ 245 00:26:40,386 --> 00:26:42,346 ‫ما يريده أي واحد منا، على ما أفترض 246 00:26:42,805 --> 00:26:44,181 ‫الطعام 247 00:26:46,058 --> 00:26:47,643 ‫الطعام في الأغلب 248 00:26:56,235 --> 00:26:57,403 ‫أنا "جولين" 249 00:26:57,862 --> 00:26:59,905 ‫هذا ابني، "سام" 250 00:27:02,408 --> 00:27:03,659 ‫"إيثان" 251 00:27:05,828 --> 00:27:07,580 ‫من أين حصلت على جبيرة؟ 252 00:27:10,458 --> 00:27:14,754 ‫تعرضت لحادث، وحبيبتي، "إيما"، إنها طبيبة 253 00:27:15,254 --> 00:27:16,589 ‫طبيبة؟ 254 00:27:17,715 --> 00:27:19,133 ‫هذا حظ جيد 255 00:27:22,803 --> 00:27:24,764 ‫متى رأيتها آخر مرة؟ 256 00:27:25,598 --> 00:27:26,933 ‫منذ بضعة أيام 257 00:27:27,683 --> 00:27:28,851 ‫حسنا، أكره أن أقول لك هذا 258 00:27:28,976 --> 00:27:32,271 ‫لكننا هنا منذ أسابيع ولم أر أحدا 259 00:27:34,649 --> 00:27:36,275 ‫باستثناء "موكب النباتات" 260 00:27:37,818 --> 00:27:39,195 ‫ستأتي إلى هنا 261 00:27:40,029 --> 00:27:43,407 ‫-هذا مكان لقائنا ‫-أجل، لا تكن واثقا جدا 262 00:27:47,954 --> 00:27:49,121 ‫الأمر فحسب... 263 00:27:50,539 --> 00:27:52,375 ‫الأمل يشكل خطر 264 00:27:53,834 --> 00:27:56,087 ‫إنه يظن أن والده سيعود 265 00:27:57,338 --> 00:27:58,631 ‫ماذا حصل له؟ 266 00:27:58,798 --> 00:28:00,883 ‫الأمر نفسه الذي حصل للجميع 267 00:28:02,426 --> 00:28:03,970 ‫لقد اتخذت خيارا 268 00:28:22,863 --> 00:28:24,573 ‫قم بإلهائي، "إيثان" 269 00:28:26,075 --> 00:28:27,827 ‫أخبرني شيئا جيدا 270 00:28:29,495 --> 00:28:30,663 ‫مثل ماذا؟ 271 00:28:31,706 --> 00:28:32,999 ‫أنت و"إيما" 272 00:28:39,088 --> 00:28:40,464 ‫قد يبدو هذا غريبا 273 00:28:40,590 --> 00:28:41,924 ‫وأعرف أنه ليس صحيحا 274 00:28:42,008 --> 00:28:44,719 ‫لكنني أشعر بأنني عرفتها طوال حياتي 275 00:28:45,678 --> 00:28:48,014 ‫حين أغمض عيني وأفكر فيها 276 00:28:48,973 --> 00:28:51,434 ‫ليست اللحظات الهامة ما يبرز 277 00:28:52,643 --> 00:28:54,395 ‫بل الأشياء الصغيرة السخيفة 278 00:28:58,482 --> 00:29:00,526 ‫أفكر في كيف نعتني بأحدنا الآخر 279 00:29:00,776 --> 00:29:03,821 ‫ونسليّ أحدنا الآخر، حتى في الأوقات السيئة 280 00:29:04,739 --> 00:29:05,489 ‫مستشفى، الطوارئ 281 00:29:05,573 --> 00:29:08,618 ‫للأسف، في عالمنا الكارثي تماما 282 00:29:08,910 --> 00:29:11,412 ‫بدأت الأوقات السيئة تطغى على الأوقات الجيدة 283 00:29:12,204 --> 00:29:13,581 ‫أينما استدرت 284 00:29:13,706 --> 00:29:15,541 ‫ترين أشخاصا في أسوأ حالاتهم 285 00:29:15,708 --> 00:29:18,544 ‫عنيفون، قساة، سئمون 286 00:29:22,715 --> 00:29:25,468 ‫بصراحة، حين سمعت أن الفيروس نباتي الأصل 287 00:29:25,635 --> 00:29:26,969 ‫لم أتفاجئ 288 00:29:28,971 --> 00:29:31,849 ‫الأمر وكأن الكوكب اكتفى أخيرا من قذارتنا 289 00:29:35,853 --> 00:29:36,896 ‫مرحبا 290 00:29:37,772 --> 00:29:39,649 ‫بعد اليوم الأكثر دموية حتى الآن... 291 00:29:39,815 --> 00:29:41,400 ‫...أطلقت وسائل التواصل الاجتماعي 292 00:29:41,484 --> 00:29:43,152 ‫...على المصابين اسم "المستصلحين" 293 00:29:43,319 --> 00:29:45,363 ‫..استنادا إلى نظرية مؤامرة شائعة 294 00:29:45,446 --> 00:29:47,615 ‫...مفادها أن الطبيعة تطهّر نفسها 295 00:29:47,698 --> 00:29:49,325 ‫...من الدمار الذي أحدثه البشر 296 00:29:49,492 --> 00:29:52,828 ‫تنتشر الصور المكدرة بمعدل مثير للقلق 297 00:29:52,995 --> 00:29:55,456 ‫-هل هي على ما يرام؟ ‫-تحذير: صور صادمة 298 00:29:55,915 --> 00:29:57,667 ‫تبا، يبدو هذا سيئا 299 00:29:57,917 --> 00:29:59,252 ‫المعذرة، هل أنت...؟ 300 00:30:00,711 --> 00:30:02,588 ‫مهما كان هذا، لن يتغير إلى الأحسن 301 00:30:03,005 --> 00:30:04,840 ‫علينا الرحيل من هنا 302 00:30:05,591 --> 00:30:07,593 ‫-الليلة ‫-الليلة 303 00:30:08,261 --> 00:30:11,722 ‫تمكنا من الخروج، أتذكر ذلك 304 00:30:13,099 --> 00:30:14,350 ‫"إيثان" 305 00:30:17,186 --> 00:30:18,980 ‫-"إيثان"؟ ‫-أجل؟ 306 00:30:19,563 --> 00:30:21,107 ‫تستطيع أن تنام 307 00:30:22,358 --> 00:30:23,526 ‫وضعي جيد 308 00:30:23,693 --> 00:30:27,530 ‫صدقا، سوف أتولى المراقبة الأولى 309 00:30:28,281 --> 00:30:29,824 ‫لست متعبة حتى 310 00:30:36,831 --> 00:30:37,832 ‫"إيثان"؟ 311 00:30:38,457 --> 00:30:39,625 ‫أجل؟ 312 00:30:41,294 --> 00:30:43,296 ‫إن عبثت معي أو مع ابني 313 00:30:44,297 --> 00:30:45,631 ‫فسأقتلك 314 00:30:47,091 --> 00:30:48,259 ‫اتفقنا؟ 315 00:31:07,403 --> 00:31:08,571 ‫"إيثان"، ما الخطب؟ 316 00:31:08,738 --> 00:31:09,739 ‫"إيثان"، ما الخطب؟ 317 00:31:12,533 --> 00:31:14,660 ‫إن وقع خطب ما، فقابلني عند الكوخ 318 00:31:15,745 --> 00:31:16,746 ‫استيقظ! 319 00:31:31,344 --> 00:31:32,345 ‫"إيثان"! 320 00:31:33,804 --> 00:31:34,805 ‫ساعدني! 321 00:33:12,153 --> 00:33:15,489 ‫-اسمع، حاول أن تسترخي فحسب ‫-أكانت بشرية؟ 322 00:33:16,532 --> 00:33:17,700 ‫كانت كذلك في الماضي 323 00:33:24,957 --> 00:33:26,375 ‫أكان ذلك ضروريا؟ 324 00:33:26,709 --> 00:33:27,960 ‫أجل، في الواقع 325 00:33:29,170 --> 00:33:30,922 ‫لا يمكن إيقاف هذه الأشياء 326 00:33:31,088 --> 00:33:32,798 ‫وفرت لنا بعض الوقت فحسب 327 00:33:33,716 --> 00:33:34,967 ‫ابق هنا 328 00:34:26,352 --> 00:34:28,104 ‫هل وجدت ما تبحث عنه؟ 329 00:34:29,355 --> 00:34:31,190 ‫اسمي "ماي"، على فكرة 330 00:34:45,204 --> 00:34:46,539 ‫مرحبا، عزيزي 331 00:34:49,375 --> 00:34:51,127 ‫إن كنت تشاهد هذا 332 00:34:52,795 --> 00:34:54,630 ‫فأفترض أننا انفصلنا 333 00:34:55,381 --> 00:34:57,216 ‫أنت مرتبك، على الأرجح 334 00:34:58,092 --> 00:35:01,721 ‫في الواقع، أكثر من المعتاد 335 00:35:07,935 --> 00:35:08,978 ‫فقدان... 336 00:35:10,146 --> 00:35:11,564 ‫فقدان ذاكرتك... 337 00:35:13,065 --> 00:35:14,900 ‫فقدان ذاكرتك يزداد سوءا 338 00:35:15,818 --> 00:35:16,944 ‫ويصبح غير منتظم 339 00:35:18,195 --> 00:35:20,573 ‫أنا... أستمر بفقدانك 340 00:35:25,578 --> 00:35:28,164 ‫لا أعرف إن كنت أستطيع مواصلة هذا 341 00:35:38,466 --> 00:35:40,676 ‫لم يعد العالم كما كان عليه 342 00:35:41,843 --> 00:35:43,428 ‫الناس يتغيرون... 343 00:35:44,971 --> 00:35:45,973 ‫إلى الأسوأ 344 00:35:47,683 --> 00:35:49,352 ‫أفترض أن ما أقوله هو... 345 00:35:49,684 --> 00:35:51,103 ‫إن كنت تائها 346 00:35:53,147 --> 00:35:54,982 ‫ولم أكن معك... 347 00:35:57,193 --> 00:35:58,194 ‫استمر... 348 00:35:58,444 --> 00:35:59,862 ‫-كلا! كلا! ‫-مهلا، مهلا! 349 00:35:59,946 --> 00:36:01,948 ‫لا تفعل ذلك، ستجذبهم 350 00:36:02,155 --> 00:36:05,201 ‫أنا جادة، أنا جادة 351 00:36:05,534 --> 00:36:07,662 ‫لدي شاحن في منزلي 352 00:36:07,828 --> 00:36:09,080 ‫لا بأس، تعال 353 00:36:09,872 --> 00:36:11,207 ‫فلنذهب 354 00:36:19,715 --> 00:36:22,385 ‫-عجبا، شاحنة جميلة ‫-أجل، لكانت كذلك 355 00:36:22,635 --> 00:36:25,388 ‫لو لم يفرغ غبي ما البطارية 356 00:36:29,475 --> 00:36:31,644 ‫-ماذا؟ ‫-سأمسح وجهك 357 00:36:41,362 --> 00:36:43,406 ‫أعتذر عن تصرفي الغريب هناك 358 00:36:44,323 --> 00:36:45,616 ‫-أنا مصاب بفقدان الذاكرة ‫-أجل، أعلم 359 00:36:46,325 --> 00:36:47,868 ‫لقد فعلنا هذا من قبل 360 00:36:48,286 --> 00:36:49,996 ‫-حقا؟ ‫-أجل 361 00:36:53,416 --> 00:36:56,127 ‫-كيف تشعر؟ ‫-رأسي مشوش 362 00:36:57,211 --> 00:36:58,629 ‫أنا "إيثان"، على فكرة 363 00:36:58,713 --> 00:37:00,506 ‫"ماي"، كما قلت 364 00:37:02,675 --> 00:37:06,012 ‫حسنا، فلنشحن هاتفك ذاك، اتفقنا؟ 365 00:37:14,437 --> 00:37:16,188 ‫تبا! 366 00:37:17,064 --> 00:37:17,815 ‫اللعنة! 367 00:37:18,858 --> 00:37:20,401 ‫ألا تستطيعين جلب نظارة أخرى؟ 368 00:37:21,944 --> 00:37:23,362 ‫أتعرف كم شخصا اضطررت إلى أن أقتل 369 00:37:23,446 --> 00:37:24,947 ‫للحصول على تلك النظارة الطبية؟ 370 00:37:27,575 --> 00:37:28,618 ‫اصعد 371 00:37:29,452 --> 00:37:30,536 ‫أصعد؟ 372 00:37:31,621 --> 00:37:33,247 ‫اصعد على الدراجة خلفي 373 00:37:34,832 --> 00:37:36,542 ‫فلنذهب، هيا! 374 00:37:39,503 --> 00:37:42,548 ‫-اثبت، حسنا، ارفع قدميك ‫-حسنا 375 00:37:42,715 --> 00:37:44,550 ‫-ارفع قدميك ‫-إنهما مرفوعتان 376 00:38:02,151 --> 00:38:03,736 ‫كم يبعد منزلك؟ 377 00:38:03,903 --> 00:38:05,321 ‫إنه بعيد بما فيه الكفاية 378 00:38:06,238 --> 00:38:07,490 ‫أتريدين التبديل؟ 379 00:38:07,657 --> 00:38:10,493 ‫أنت تحلم إن كنت تظن أنني سأدعك تقود 380 00:38:33,474 --> 00:38:35,559 ‫قدماي تؤلمانني بشدة 381 00:38:36,477 --> 00:38:38,646 ‫أرجو أن تكون حبيبتك تلك تستحق العناء 382 00:38:38,729 --> 00:38:40,022 ‫إنها تستحقه 383 00:38:41,190 --> 00:38:42,358 ‫ما المضحك؟ 384 00:38:42,525 --> 00:38:44,527 ‫لا أعلم، أنت تبدو... 385 00:38:45,945 --> 00:38:47,446 ‫أنت تبدو متحمسا جدا 386 00:38:48,030 --> 00:38:49,448 ‫أنا كذلك 387 00:38:49,991 --> 00:38:52,243 ‫لن أتوقف إلى أن أجدها 388 00:38:54,453 --> 00:38:55,705 ‫أليس لديك أحد؟ 389 00:38:58,124 --> 00:39:00,543 ‫نوعا ما، لقد مات 390 00:39:05,798 --> 00:39:07,049 ‫أنا آسف 391 00:39:07,550 --> 00:39:08,801 ‫كلا، لست كذلك 392 00:39:17,059 --> 00:39:18,394 ‫ما قصتك؟ 393 00:39:19,645 --> 00:39:20,896 ‫ما قصتي؟ 394 00:39:21,814 --> 00:39:23,065 ‫هل أنت جاد؟ 395 00:39:25,234 --> 00:39:28,779 ‫أتكترث حقا أم أنك تدردش فحسب؟ 396 00:39:29,113 --> 00:39:30,948 ‫أحتاج إلى ما يلهيني 397 00:39:31,115 --> 00:39:32,575 ‫عن أفكاري على ما أفترض 398 00:39:33,743 --> 00:39:35,161 ‫على الأقل أنت صادق 399 00:39:37,788 --> 00:39:39,582 ‫قصتي 400 00:39:40,291 --> 00:39:41,918 ‫لا أعلم 401 00:39:42,335 --> 00:39:43,669 ‫أنا أعيش بمفردي 402 00:39:44,754 --> 00:39:47,673 ‫لدي حديقة رائعة 403 00:39:49,425 --> 00:39:53,012 ‫أصطاد وأقوم بإيواء غرباء 404 00:39:56,098 --> 00:39:57,767 ‫أخبريني بشيء شخصي 405 00:39:58,851 --> 00:40:00,311 ‫شيء حقيقي 406 00:40:05,274 --> 00:40:08,444 ‫أنا أشعر بالوحدة وأتمنى لو أنني ميتة 407 00:40:11,238 --> 00:40:12,615 ‫هذه... 408 00:40:12,740 --> 00:40:14,617 ‫-مشاركة زائدة؟ ‫-مشاركة زائدة 409 00:40:17,703 --> 00:40:19,038 ‫أنت سألتني 410 00:40:58,202 --> 00:41:00,997 ‫النهاية قريبة، تزودوا بالوقود الآن 411 00:41:09,422 --> 00:41:12,425 ‫"داينو" 412 00:41:13,259 --> 00:41:14,510 ‫هل أنت على ما يرام؟ 413 00:41:28,482 --> 00:41:29,942 ‫هذا ليس اختبارا 414 00:41:30,026 --> 00:41:31,861 ‫هذا نظام الإنذار لحالات الطوارئ 415 00:41:31,944 --> 00:41:36,032 ‫يبلغكم بأمر إخلاء إلزامي لجميع السكان 416 00:41:36,198 --> 00:41:38,576 ‫اجمعوا الطعام والماء واللوازم الطبية... 417 00:41:38,701 --> 00:41:40,119 ‫حسنا، ٣٠ ثانية، كحد أقصى 418 00:41:40,286 --> 00:41:41,871 ‫يبدو المكان غير آمن 419 00:41:46,959 --> 00:41:49,086 ‫-إذا؟ ‫-ما رأيك؟ 420 00:41:51,631 --> 00:41:53,299 ‫اعترف بالأمر، نحن في مأزق 421 00:41:53,466 --> 00:41:54,508 ‫سنكون على ما يرام 422 00:41:55,468 --> 00:41:56,636 ‫سأحمينا 423 00:41:57,303 --> 00:41:59,221 ‫العكس هو الأصح 424 00:42:14,028 --> 00:42:15,029 ‫"إيما"! 425 00:42:28,584 --> 00:42:29,835 ‫عزيزتي 426 00:42:30,711 --> 00:42:32,338 ‫لقد فعلت ذلك حقا 427 00:42:34,173 --> 00:42:35,716 ‫لا تكوني متفاجئة هكذا 428 00:42:40,179 --> 00:42:41,264 ‫هل أنت بخير؟ 429 00:42:44,684 --> 00:42:46,018 ‫اسمي "ماي" 430 00:42:50,231 --> 00:42:51,065 ‫أعرف 431 00:42:51,565 --> 00:42:53,109 ‫لا بد أنني تعثرت، هذا كل شيء 432 00:42:53,651 --> 00:42:56,279 ‫كلا، لقد فقدت وعيك، هذا ما حصل 433 00:42:58,364 --> 00:42:59,991 ‫هل أنت متأكد من أنك بخير؟ 434 00:43:01,659 --> 00:43:02,868 ‫أنا بخير 435 00:43:03,536 --> 00:43:05,079 ‫أنا جائع فحسب، على ما أظن 436 00:43:34,984 --> 00:43:36,152 ‫أخيرا 437 00:43:54,045 --> 00:43:55,087 ‫ماذا؟ 438 00:43:55,379 --> 00:43:56,422 ‫صه 439 00:44:02,470 --> 00:44:03,596 ‫مهلا! 440 00:44:05,056 --> 00:44:06,182 ‫نحن مسلحان! 441 00:44:07,725 --> 00:44:09,852 ‫-اخرج وإلا أرديتك! ‫-انتظري! 442 00:44:09,936 --> 00:44:12,229 ‫انتظري، أرجوك، أرجوك، أنا... 443 00:44:13,731 --> 00:44:15,149 ‫أفضّل ألا تفعلي ذلك 444 00:44:15,983 --> 00:44:18,194 ‫لقد رأيت منزلك فحسب 445 00:44:18,277 --> 00:44:19,779 ‫كان لديك طاقة، فكرت... 446 00:44:19,987 --> 00:44:22,365 ‫-في اقتحام المنزل ‫-كلا، لقد طرقت 447 00:44:23,199 --> 00:44:25,284 ‫تعرفين كيف هو الوضع، كان بالإمكان أن يكون مهجورا 448 00:44:25,534 --> 00:44:26,535 ‫أنا... 449 00:44:28,246 --> 00:44:29,330 ‫أنا "توم" 450 00:44:30,039 --> 00:44:31,165 ‫وأنت؟ 451 00:44:31,290 --> 00:44:33,501 ‫-متشككة ‫-هذا عادل 452 00:44:34,502 --> 00:44:35,795 ‫كيف الحال؟ 453 00:44:37,588 --> 00:44:39,799 ‫-هل أنت بمفردك؟ ‫-أنا... 454 00:44:40,883 --> 00:44:41,926 ‫فقدت زوجتي... 455 00:44:43,386 --> 00:44:45,221 ‫في مكان ما في المنطقة وأنا... 456 00:44:46,013 --> 00:44:47,598 ‫أبحث عنها 457 00:44:49,350 --> 00:44:50,559 ‫هل معك مسدس؟ 458 00:44:51,978 --> 00:44:52,979 ‫كلا 459 00:44:56,607 --> 00:44:59,151 ‫تتنقل خارجا ولا تمتلك مسدسا؟ هل أنت غبي؟ 460 00:44:59,277 --> 00:45:02,405 ‫مهلا، بحقك، هذا فظ 461 00:45:03,990 --> 00:45:05,491 ‫معي مسدس 462 00:45:06,575 --> 00:45:08,452 ‫-مسدس واحد فقط ‫-مسدس واحد فقط 463 00:45:08,828 --> 00:45:09,829 ‫هذا كل شيء 464 00:45:10,496 --> 00:45:11,664 ‫أقسم 465 00:45:13,457 --> 00:45:14,667 ‫فتشه 466 00:45:27,430 --> 00:45:29,515 ‫لم لا تقول لأمك أن تهدأ؟ 467 00:45:30,391 --> 00:45:32,101 ‫ليست أمي 468 00:45:35,354 --> 00:45:38,691 ‫اسمعا، لم آت إلى هنا بحثا عن مشاكل 469 00:45:38,899 --> 00:45:41,235 ‫اتفقنا؟ أنا أبحث عن أجوبة فحسب 470 00:45:41,777 --> 00:45:43,988 ‫وبصراحة، أي طعام تستطيعان التخلي عنه 471 00:45:44,071 --> 00:45:45,865 ‫تعرفان كم أن الوضع شاق هنا، صحيح؟ 472 00:45:46,324 --> 00:45:48,159 ‫أو ربما لا تعرفان، أعني... 473 00:45:49,118 --> 00:45:50,870 ‫لديكما كرنب 474 00:45:51,245 --> 00:45:54,790 ‫أتعرف، "توم"؟ الثقة تكتسب 475 00:45:56,292 --> 00:45:58,878 ‫وجبة ساخنة مقابل إنجاز مهمة 476 00:45:59,462 --> 00:46:00,588 ‫فهمت؟ 477 00:46:03,466 --> 00:46:05,092 ‫حددي ما هي المهمة 478 00:46:06,135 --> 00:46:07,887 ‫أكره أن أطلب ذلك، ولكن من النادر 479 00:46:08,054 --> 00:46:10,181 ‫أن يكون لدي رجلان قويان تحت تصرفي 480 00:46:10,890 --> 00:46:12,516 ‫هناك أمور لا أستطيع القيام بها بمفردي 481 00:46:15,770 --> 00:46:16,938 ‫أنا تحت تصرفك 482 00:46:22,902 --> 00:46:23,986 ‫اسمع 483 00:46:24,278 --> 00:46:26,989 ‫هل ظننت أنها ستطلب علاقة ثلاثية؟ 484 00:46:27,531 --> 00:46:28,532 ‫ماذا؟ كلا 485 00:46:29,325 --> 00:46:30,785 ‫أنا أمزح فحسب 486 00:46:32,286 --> 00:46:33,871 ‫كيف تعرفان أحدكما الآخر؟ 487 00:46:34,747 --> 00:46:35,915 ‫فقدت شخصا أيضا 488 00:46:35,998 --> 00:46:37,583 ‫إنها تساعدني على إيجادها 489 00:46:38,960 --> 00:46:40,044 ‫يؤسفني سماع ذلك 490 00:46:45,925 --> 00:46:47,176 ‫هل أنت بخير؟ 491 00:47:15,705 --> 00:47:17,456 ‫سأذهب للتبول 492 00:47:17,623 --> 00:47:19,709 ‫سأعود بعد قليل 493 00:47:31,470 --> 00:47:32,722 ‫أيها الشابان! 494 00:47:39,562 --> 00:47:41,856 ‫عجبا، ليموناضة 495 00:47:43,649 --> 00:47:44,859 ‫ليمون طازج 496 00:47:55,202 --> 00:47:56,537 ‫هل هناك شيء آخر فيها؟ 497 00:47:56,954 --> 00:47:58,748 ‫-سم فقط ‫-حسنا 498 00:47:59,248 --> 00:48:00,541 ‫من جائع؟ 499 00:48:05,338 --> 00:48:07,506 ‫اسمعي، ألديك مكان لأغتسل فيه؟ 500 00:48:07,590 --> 00:48:09,467 ‫أجل، هناك مغسلة هنا 501 00:48:09,550 --> 00:48:10,676 ‫-تفضل ‫-شكرا 502 00:48:10,760 --> 00:48:12,595 ‫-الرائحة رائعة! ‫-شكرا لك 503 00:48:15,848 --> 00:48:17,016 ‫قل إنك لست جائعا 504 00:48:17,099 --> 00:48:18,809 ‫أنا أتضور جوعا، أعجز عن الرؤية بوضوح 505 00:48:18,893 --> 00:48:20,645 ‫قل إنك لست جائعا، سأطهو لك لاحقا 506 00:48:20,811 --> 00:48:22,688 ‫-"ماي"... ‫-افعل ما أقوله لك 507 00:48:23,189 --> 00:48:24,440 ‫فلنأكل! 508 00:48:37,620 --> 00:48:38,746 ‫اللعنة، "ماي" 509 00:48:38,955 --> 00:48:41,207 ‫لم آكل بهذا الشكل منذ أعوام 510 00:48:41,374 --> 00:48:42,917 ‫أنت على الرحب والسعة 511 00:48:46,254 --> 00:48:48,047 ‫مرحبا 512 00:48:48,214 --> 00:48:49,632 ‫هل هذا صوت معدتك؟ 513 00:48:50,299 --> 00:48:52,134 ‫هل أنت متأكد من أنك لا تريد أي طعام؟ 514 00:48:54,637 --> 00:48:57,890 ‫أجل، لا أريد، أنا... لست جائعا 515 00:49:00,893 --> 00:49:02,561 ‫لم لا نكمل زجاجة الشراب هذه؟ 516 00:49:02,645 --> 00:49:04,647 ‫-ما رأيك؟ ‫-أجل! 517 00:49:05,147 --> 00:49:06,274 ‫من أنا لأرفض؟ 518 00:49:09,235 --> 00:49:10,319 ‫أهلا 519 00:49:12,488 --> 00:49:14,198 ‫سأنظف هذه الصحون 520 00:49:14,323 --> 00:49:16,659 ‫المعذرة، دعني آخذ هذه 521 00:49:16,784 --> 00:49:17,785 ‫شكرا لك 522 00:49:24,125 --> 00:49:26,085 ‫متى رأيتها آخر مرة؟ 523 00:49:26,877 --> 00:49:27,962 ‫فتاتك 524 00:49:28,212 --> 00:49:29,338 ‫لا أعرف 525 00:49:30,006 --> 00:49:34,010 ‫لا... هل مضت أيام، أسابيع؟ 526 00:49:39,140 --> 00:49:40,308 ‫هذه "فراني"... 527 00:49:40,433 --> 00:49:42,476 ‫"فران"... امرأتي 528 00:49:44,854 --> 00:49:47,231 ‫لما وقعت فريسة المستصلحين 529 00:49:47,398 --> 00:49:50,651 ‫لكنها اختفت، منذ عشرة أيام 530 00:49:51,485 --> 00:49:53,696 ‫كانت تبحث عن الطعام في المنطقة 531 00:49:53,863 --> 00:49:56,282 ‫ذكرت أنها رأت منزلا فيه طاقة 532 00:49:56,449 --> 00:49:57,867 ‫هذه آخر مرة رأيتها فيها 533 00:49:58,200 --> 00:50:01,704 ‫في الماضي، إن غبت لمدة أسبوعين 534 00:50:01,913 --> 00:50:03,539 ‫لتم اعتبارك ميت 535 00:50:03,706 --> 00:50:05,458 ‫لا شك في ذلك 536 00:50:05,958 --> 00:50:08,544 ‫ولكن الآن، بدون وسائل تواصل 537 00:50:09,086 --> 00:50:10,212 ‫لا أحد يعلم 538 00:50:10,379 --> 00:50:13,549 ‫قد يظل الشخص في الخارج طوال أعوام 539 00:50:13,674 --> 00:50:15,384 ‫والواقع هو... 540 00:50:15,676 --> 00:50:19,221 ‫أحيانا، من الأفضل لك ألا تجده 541 00:50:19,388 --> 00:50:20,348 ‫"إيثان"! 542 00:50:20,681 --> 00:50:22,350 ‫ماذا؟ مهلا! لا بأس 543 00:50:22,558 --> 00:50:23,893 ‫فلنأخذك إلى الغرفة الأخرى 544 00:50:23,976 --> 00:50:25,102 ‫هيا، اجلس 545 00:50:25,186 --> 00:50:27,229 ‫تحتاج إلى أن تأكل، صديقي 546 00:50:30,149 --> 00:50:32,234 ‫-مهلا... ‫-أحتاج إلى أخذ قيلولة فحسب 547 00:50:32,318 --> 00:50:33,986 ‫مهلا! مهلا! 548 00:50:35,780 --> 00:50:36,906 ‫ساعدني على إنهاضه 549 00:50:37,198 --> 00:50:39,200 ‫-ما الخطب؟ ‫-مهلا، مهلا 550 00:50:39,867 --> 00:50:40,701 ‫حسنا 551 00:50:43,412 --> 00:50:44,538 ‫اسمعي، "ماي"؟ 552 00:50:47,250 --> 00:50:48,501 ‫سآخذ ذاك المسدس 553 00:51:00,012 --> 00:51:01,180 ‫بئسا 554 00:51:01,597 --> 00:51:03,683 ‫هذا مسدس جميل، جدتي 555 00:51:04,267 --> 00:51:05,601 ‫سأستعيد ذلك 556 00:51:06,269 --> 00:51:07,603 ‫حين تنتهي منه، طبعا 557 00:51:08,145 --> 00:51:09,355 ‫طبعا 558 00:51:11,065 --> 00:51:12,316 ‫ماذا فعلت له؟ 559 00:51:13,317 --> 00:51:15,945 ‫أقسم لك، لست أعبث! 560 00:51:18,948 --> 00:51:20,783 ‫أنت تظنين أنني مغفل 561 00:51:21,325 --> 00:51:22,451 ‫كلا 562 00:51:26,497 --> 00:51:28,040 ‫أظن أنك نعسان 563 00:51:32,211 --> 00:51:34,213 ‫بئسا، لقد فعلت ذلك 564 00:51:35,131 --> 00:51:36,966 ‫أيتها الساقطة المجنونة، لقد سممتني فعلا 565 00:51:37,466 --> 00:51:39,302 ‫كلا، لقد خدرتك 566 00:51:41,387 --> 00:51:43,556 ‫-إليك معلومة عن "أتيفان" ‫-ماذا؟ 567 00:51:43,723 --> 00:51:46,559 ‫إنه فعال بعد وقت طويل من تاريخ انتهاء صلاحيته 568 00:51:46,726 --> 00:51:48,644 ‫ولكن لديه عوارض جانبية 569 00:51:50,813 --> 00:51:51,856 ‫حقا؟ ما هي؟ 570 00:51:54,442 --> 00:51:55,651 ‫الصداع 571 00:51:57,737 --> 00:52:00,323 ‫"إيثان"! "إيثان"! اسمع! اسمع! 572 00:52:00,781 --> 00:52:02,283 ‫ابق معي، اتفقنا؟ 573 00:52:02,700 --> 00:52:03,910 ‫سأعود سريعا 574 00:52:04,827 --> 00:52:05,912 ‫بئسا! 575 00:52:19,842 --> 00:52:20,885 ‫"إيثان"، لا بأس! 576 00:52:20,968 --> 00:52:23,012 ‫ابق هادئا، سأعود سريعا! 577 00:52:40,696 --> 00:52:42,448 ‫أين ذاك الشيء؟ تبا 578 00:52:43,616 --> 00:52:44,951 ‫أين وضعته؟ 579 00:52:46,786 --> 00:52:47,912 ‫"توم" 580 00:52:49,247 --> 00:52:50,373 ‫"توم" 581 00:52:55,586 --> 00:52:56,879 ‫أنا آتية، "إيثان" 582 00:52:58,214 --> 00:52:59,257 ‫"ماي" اهربي 583 00:53:00,716 --> 00:53:02,051 ‫أرجو أنك لا تمانعين 584 00:53:02,176 --> 00:53:03,427 ‫لقد سمحنا لأنفسنا بالدخول 585 00:53:04,428 --> 00:53:05,513 ‫خذ المسدس 586 00:53:21,112 --> 00:53:23,489 ‫إنه أنسولين، أنا مصابة بداء السكري 587 00:53:24,949 --> 00:53:25,950 ‫تابعي 588 00:53:27,326 --> 00:53:28,494 ‫استمري بالكذب 589 00:53:31,497 --> 00:53:32,707 ‫ربما يجب أن نطلق النار عليه 590 00:53:32,957 --> 00:53:35,376 ‫-ونرى ما سيكون رد فعلها ‫-أجل، قم بذلك 591 00:53:35,585 --> 00:53:38,838 ‫سترى إن كنت أكترث، إنه مجرد مغفل آخر 592 00:53:41,882 --> 00:53:43,301 ‫انتظرا! انتظرا! 593 00:53:44,677 --> 00:53:45,678 ‫كلا 594 00:53:48,973 --> 00:53:51,809 ‫سنفتش هذا المنزل بأكمله 595 00:53:52,143 --> 00:53:55,563 ‫وسنجد إثباتا على أن "فراني" كانت هنا 596 00:53:55,730 --> 00:53:57,064 ‫من ثم سنقتلك 597 00:53:58,941 --> 00:54:00,693 ‫أنت، لنذهب 598 00:54:01,193 --> 00:54:02,653 ‫سنفتش كل غرفة 599 00:54:03,237 --> 00:54:04,530 ‫"وولف"، راقبها 600 00:54:04,822 --> 00:54:05,906 ‫إنها مشاغبة 601 00:54:11,829 --> 00:54:14,790 ‫صدقني، "إيثان"، لقد خدرتنا 602 00:54:15,958 --> 00:54:17,627 ‫لقد قتلت زوجتينا! 603 00:54:20,046 --> 00:54:21,213 ‫أنت لا تعرف ذلك 604 00:54:22,298 --> 00:54:23,716 ‫استيقظ، يا فتى! 605 00:54:24,050 --> 00:54:25,551 ‫ليست من تظنها! 606 00:54:27,553 --> 00:54:29,805 ‫علينا أن نجد إثباتا فحسب 607 00:54:36,938 --> 00:54:39,857 ‫سأنهي الأمر بسرعة إن ساعدتنا على تسريع هذا 608 00:54:40,524 --> 00:54:42,068 ‫أين المتعة في ذلك؟ 609 00:54:44,820 --> 00:54:46,781 ‫هكذا أحب أن تكون الفتاة 610 00:54:52,245 --> 00:54:53,537 ‫اللعنة! 611 00:54:56,207 --> 00:54:57,416 ‫الغرفة التالية! 612 00:55:01,420 --> 00:55:02,588 ‫ماذا يوجد في الحظيرة؟ 613 00:55:03,756 --> 00:55:04,548 ‫تراب 614 00:55:08,219 --> 00:55:09,679 ‫إنها متوترة 615 00:55:11,222 --> 00:55:13,599 ‫كلا، هذا مجرد تعبير وجهي وأنا مسترخية 616 00:55:15,726 --> 00:55:17,019 ‫سنرى بشأن ذلك 617 00:55:18,396 --> 00:55:19,730 ‫استمر بمراقبتها 618 00:55:43,337 --> 00:55:46,090 ‫اسمع، سننجز هذا بشكل أسرع إن ساعدتني 619 00:55:49,468 --> 00:55:50,636 ‫هل هذه لك؟ 620 00:55:56,892 --> 00:55:58,144 ‫كانت لـ"إيما" 621 00:55:59,186 --> 00:56:00,855 ‫يؤسفني سماع ذلك، أخي 622 00:56:01,063 --> 00:56:03,024 ‫فلنقم بأمر حيال ذلك 623 00:56:38,017 --> 00:56:40,353 ‫اسمعي! أظن أنني وجدت شيئا! 624 00:56:42,271 --> 00:56:43,356 ‫اسمعي، "ماي" 625 00:56:44,607 --> 00:56:47,109 ‫أتودين شرح هذا؟ 626 00:56:47,693 --> 00:56:49,862 ‫ما هذه؟ غنائم قتل؟ 627 00:56:50,696 --> 00:56:51,906 ‫اشرحي 628 00:56:54,283 --> 00:56:56,035 ‫-"توم" ‫-ماذا؟ 629 00:56:56,535 --> 00:56:58,037 ‫أليست هذه ملك "فراني"؟ 630 00:57:51,549 --> 00:57:53,217 ‫مهلا، مهلا، "إيثان" 631 00:57:55,261 --> 00:57:57,597 ‫"إيثان"، أخفض المسدس 632 00:57:58,055 --> 00:57:59,807 ‫لقد قتلت "إيما" 633 00:58:01,934 --> 00:58:04,353 ‫كلا، كلا، لم أفعل ذلك 634 00:58:04,979 --> 00:58:06,188 ‫هل هي ميتة؟ 635 00:58:07,106 --> 00:58:08,524 ‫"إيثان"... 636 00:58:09,984 --> 00:58:11,193 ‫انظري إليّ 637 00:58:12,486 --> 00:58:13,821 ‫هل هي ميتة؟ 638 00:58:19,368 --> 00:58:20,786 ‫متى؟ 639 00:58:26,167 --> 00:58:29,337 ‫منذ زمن طويل جدا 640 00:58:39,805 --> 00:58:42,516 ‫اجلب "وولف"، فلننه هذا 641 00:58:43,392 --> 00:58:45,394 ‫منذ متى أعاني فقدان الذاكرة؟ 642 00:58:48,105 --> 00:58:49,482 ‫أنت تعاني فقدان الذاكرة؟ 643 00:58:51,567 --> 00:58:53,069 ‫هذا مثير جدا للاهتمام، "ماي" 644 00:58:54,278 --> 00:58:57,031 ‫اسمع، يا فتى، هل تستطيع أن تخبرني عن حادثك؟ 645 00:58:57,114 --> 00:58:58,491 ‫هل كسرت ذراعك؟ 646 00:58:59,075 --> 00:59:01,077 ‫هل تذكر؟ هل تستطيع إخباري عن ذلك؟ 647 00:59:03,037 --> 00:59:04,163 ‫سآخذ هذا 648 00:59:05,039 --> 00:59:06,040 ‫أجل 649 00:59:10,962 --> 00:59:12,546 ‫ما الذي سنجده في الداخل؟ 650 00:59:13,464 --> 00:59:15,007 ‫هل هناك وضعتها؟ 651 00:59:15,883 --> 00:59:17,051 ‫زوجتي؟ 652 00:59:26,727 --> 00:59:29,021 ‫أخبريه وإلا فعلت أنا ذلك 653 00:59:30,439 --> 00:59:31,816 ‫تخبرني بماذا؟ 654 00:59:38,322 --> 00:59:40,241 ‫"وولف"! ماذا وجدت؟ 655 00:59:44,370 --> 00:59:45,705 ‫هل أنا مريض؟ 656 00:59:46,956 --> 00:59:49,333 ‫كلا، لست كذلك، لست مريضا، "إيثان" 657 00:59:53,963 --> 00:59:55,464 ‫أنت ميت 658 00:59:58,968 --> 01:00:00,469 ‫مهلا، مهلا، مهلا 659 01:00:00,803 --> 01:00:01,804 ‫لا بأس 660 01:00:10,730 --> 01:00:11,856 ‫إنها هي! 661 01:00:24,368 --> 01:00:25,703 ‫كلا! 662 01:00:42,136 --> 01:00:43,137 ‫"إيثان"! 663 01:00:43,512 --> 01:00:44,972 ‫كلا! كلا! 664 01:00:46,641 --> 01:00:48,851 ‫حاول أن تتنفس فحسب، حاول أن تتنفس 665 01:00:50,436 --> 01:00:52,521 ‫قلت إنك تريدين استعادة مسدسك، صحيح؟ 666 01:00:54,607 --> 01:00:56,150 ‫فلنبدأ بالرصاصات 667 01:01:55,543 --> 01:01:56,794 ‫لا بأس 668 01:01:57,962 --> 01:01:59,213 ‫لا بأس 669 01:02:12,059 --> 01:02:13,144 ‫لا تقلق 670 01:02:13,936 --> 01:02:15,354 ‫لن تتذكر 671 01:02:35,041 --> 01:02:38,252 ‫"إيما" 672 01:02:53,142 --> 01:02:54,352 ‫مرحبا 673 01:02:58,981 --> 01:03:00,232 ‫كيف نمت؟ 674 01:03:12,161 --> 01:03:13,913 ‫بشكل جيد، على ما أظن 675 01:03:15,498 --> 01:03:16,958 ‫هل تتذكرني؟ 676 01:03:20,419 --> 01:03:21,587 ‫كلا 677 01:03:22,755 --> 01:03:24,090 ‫هل تعرف من أنا؟ 678 01:03:27,009 --> 01:03:28,261 ‫صديقة؟ 679 01:03:33,766 --> 01:03:35,601 ‫الطعام ينفد منا، أحتاج إلى أن أصطاد 680 01:03:35,685 --> 01:03:37,853 ‫-قد أستفيد من مساعدتك ‫-بالتأكيد 681 01:03:38,062 --> 01:03:40,273 ‫ارتد ملابسك، سألاقيك في الطابق السفلي 682 01:03:58,040 --> 01:04:00,835 ‫اسمع، إلى أين ذهبت؟ 683 01:04:01,377 --> 01:04:02,545 ‫إلى أين ماذا؟ 684 01:04:03,045 --> 01:04:04,880 ‫عليك البقاء معي، اتفقنا؟ 685 01:04:08,843 --> 01:04:10,678 ‫لا تفعل هذا، اتركها فحسب 686 01:04:11,512 --> 01:04:14,724 ‫يجب أن ترحلي، اتركيني 687 01:04:16,809 --> 01:04:18,144 ‫أبدا، هل تسمعني؟ 688 01:04:20,938 --> 01:04:22,648 ‫حسنا، حاول أن تجاريني فحسب 689 01:04:36,996 --> 01:04:39,457 ‫إن كان هناك أحد، فدعني أتولى الكلام 690 01:04:50,927 --> 01:04:52,094 ‫مرحبا؟ 691 01:04:56,515 --> 01:04:57,850 ‫جئنا بسلام 692 01:04:59,936 --> 01:05:01,604 ‫هذا ما تقوله الفتاة التي تحمل مسدسا 693 01:05:03,564 --> 01:05:06,692 ‫-إنه للحماية ‫-أفهم ذلك 694 01:05:07,401 --> 01:05:09,278 ‫في الواقع، لدي وسيلة حماية خاصة بي 695 01:05:12,156 --> 01:05:13,324 ‫ليس تلك 696 01:05:14,116 --> 01:05:15,952 ‫كنت أشير إلى الشخص الصغير الماهر 697 01:05:16,035 --> 01:05:18,955 ‫مع مسدس مصوب نحو رأسيكما 698 01:05:19,372 --> 01:05:20,623 ‫مرحبا 699 01:05:21,332 --> 01:05:22,458 ‫-مرحبا! ‫-مرحبا! 700 01:05:22,708 --> 01:05:24,293 ‫لم لا نبدأ ببعض التعريفات؟ 701 01:05:24,585 --> 01:05:25,586 ‫أنا "كاي" 702 01:05:26,504 --> 01:05:27,630 ‫هذا منزلي 703 01:05:29,131 --> 01:05:31,425 ‫وتلك الفاتنة الجميلة هي "كارولين" 704 01:05:31,884 --> 01:05:34,262 ‫أحب تسميتها "الآنسة الصغيرة لا تخطئ أبدا" 705 01:05:35,429 --> 01:05:37,431 ‫أنا "إيما"، وهذا "إيثان" 706 01:05:39,558 --> 01:05:41,811 ‫هل تتولى الكلام دوما، "إيثان"؟ 707 01:05:42,228 --> 01:05:44,063 ‫أستطيع التكلم عن نفسي 708 01:05:45,106 --> 01:05:46,315 ‫أقول ذلك أيضا 709 01:05:48,776 --> 01:05:49,986 ‫سنكون ممتنين لك على... 710 01:05:50,444 --> 01:05:52,780 ‫أي شيء، طعام، ملاذ 711 01:05:53,406 --> 01:05:54,991 ‫أرجوك 712 01:05:56,659 --> 01:05:57,660 ‫من أين أتيتما؟ 713 01:05:59,161 --> 01:06:00,580 ‫تعرضنا لحادث سيارة 714 01:06:03,958 --> 01:06:05,167 ‫هل أحدكما مريض؟ 715 01:06:08,713 --> 01:06:09,964 ‫أثبتا ذلك 716 01:06:11,507 --> 01:06:12,758 ‫انزعا ملابسكما 717 01:06:17,138 --> 01:06:19,557 ‫هذا عرضي، اقبلا به أو غادرا 718 01:06:36,532 --> 01:06:37,700 ‫السروالان أيضا 719 01:06:38,659 --> 01:06:39,911 ‫بحقك، يا رجل 720 01:06:53,132 --> 01:06:54,133 ‫هل أنت راض؟ 721 01:06:55,760 --> 01:06:57,678 ‫لا أعلم، ما رأيك، "كارولين"؟ 722 01:06:57,970 --> 01:06:59,513 ‫يبدوان... طبيعيين؟ 723 01:07:00,306 --> 01:07:01,432 ‫طبيعيان؟ 724 01:07:03,976 --> 01:07:06,354 ‫ادخلي وقولي لأمك إنه لدينا رفقة 725 01:07:07,188 --> 01:07:09,732 ‫-لم هما عاريان؟ ‫-تعرفين لماذا 726 01:07:10,274 --> 01:07:11,442 ‫ما شعارنا؟ 727 01:07:11,734 --> 01:07:13,402 ‫"ثقوا ولكن تحققوا" 728 01:07:13,486 --> 01:07:15,404 ‫"ثقوا ولكن تحققوا"، هذا صحيح 729 01:07:15,905 --> 01:07:17,740 ‫بسبب ما حصل لـ"بوبي"؟ 730 01:07:20,576 --> 01:07:22,286 ‫اذهبي إلى الداخل الآن 731 01:07:25,414 --> 01:07:26,958 ‫تستطيعان ارتداء ملابسكما 732 01:07:27,416 --> 01:07:28,584 ‫قوما بذلك 733 01:07:30,836 --> 01:07:33,047 ‫ثمة قوانين، إن خرقتماها فستغادران 734 01:07:33,631 --> 01:07:34,840 ‫أو أسوأ من ذلك 735 01:07:35,174 --> 01:07:36,217 ‫فهمنا 736 01:07:36,842 --> 01:07:37,927 ‫جيد 737 01:07:38,761 --> 01:07:40,179 ‫فلنجلب لكما بعض الطعام 738 01:07:41,764 --> 01:07:43,057 ‫هل أنت على ما يرام؟ 739 01:07:57,947 --> 01:07:59,365 ‫الأمة في أزمة، أعراض ثلاث تدل على أصابة مبكرة 740 01:07:59,448 --> 01:08:00,825 ‫صداع شديد، عدم الشعور بالعطش، الضياع 741 01:08:04,370 --> 01:08:05,913 ‫شكرا لك، عزيزتي 742 01:08:07,123 --> 01:08:08,791 ‫أعتقد أنكما تشعران بالعطش 743 01:08:12,628 --> 01:08:15,881 ‫لدينا بئر في عقارنا، ليست جميلة، لكنها آمنة 744 01:08:16,132 --> 01:08:18,509 ‫إلا إذا كنتما تودان شيئا أقوى 745 01:08:22,179 --> 01:08:23,389 ‫كلا، شكرا لك 746 01:08:26,309 --> 01:08:28,019 ‫خزانة جميلة 747 01:08:29,228 --> 01:08:32,565 ‫أجل، انهارت حظيرة في العقار 748 01:08:33,065 --> 01:08:36,235 ‫أنت تعلمين، عامل التحلل المعتاد، الوقت 749 01:08:37,069 --> 01:08:38,779 ‫لم أرد التخلي عنها 750 01:08:39,280 --> 01:08:41,741 ‫لذا فككتها وأزلت المسامير 751 01:08:41,907 --> 01:08:44,702 ‫وسرعان ما أصبح لدي طاولة قهوة ورفوف 752 01:08:45,328 --> 01:08:46,746 ‫لقد استصلحتها 753 01:08:48,080 --> 01:08:49,749 ‫كما يفعل الكوكب بنا، نوعا ما 754 01:08:49,832 --> 01:08:51,459 ‫إن كنتما تصدقان نشرات الأخبار 755 01:08:52,919 --> 01:08:54,253 ‫ما لا أفعله 756 01:08:57,089 --> 01:08:58,591 ‫"المستصلح" 757 01:08:58,758 --> 01:09:01,344 ‫هذا منطقي بالنسبة إلى الخشب، هل تفهمان؟ 758 01:09:01,427 --> 01:09:03,179 ‫نعاود استخدام شيء خرب 759 01:09:03,262 --> 01:09:04,680 ‫ولكن بالنسبة إلى البشر؟ 760 01:09:04,847 --> 01:09:06,015 ‫كلا 761 01:09:06,766 --> 01:09:08,726 ‫يبدو الأمر انهزاميا قليلا 762 01:09:08,893 --> 01:09:10,436 ‫ربما نستحقه 763 01:09:11,520 --> 01:09:13,648 ‫انظر إلى ما فعلناه بالكوكب 764 01:09:14,148 --> 01:09:15,691 ‫ببعضنا البعض 765 01:09:18,486 --> 01:09:21,489 ‫لست شخصا متدينا، أليس كذلك، "إيما"؟ 766 01:09:22,949 --> 01:09:26,202 ‫"هوذا يقتلني، لكنني أثق به" 767 01:09:27,161 --> 01:09:29,413 ‫"أيوب"، سفر ١٣ 768 01:09:30,831 --> 01:09:32,208 ‫من الكتاب 769 01:09:33,542 --> 01:09:35,169 ‫هذا شيء خطر، أتعلمين؟ 770 01:09:35,544 --> 01:09:37,922 ‫سوء الظن بالناس 771 01:09:38,130 --> 01:09:39,715 ‫خصوصا في أوقات كهذه 772 01:09:40,258 --> 01:09:41,259 ‫يسهل عليك قول ذلك 773 01:09:44,011 --> 01:09:45,763 ‫بعد الأسبوعين الماضيين... 774 01:09:45,888 --> 01:09:47,807 ‫الأمل شحيح 775 01:09:49,225 --> 01:09:52,770 ‫أنا متأكد من أنكما رأيتما حصتكما من الأمور الفظيعة 776 01:09:54,105 --> 01:09:57,900 ‫لكنني أستطيع أن أؤكد لكما لستما الوحيدين 777 01:09:58,025 --> 01:09:59,068 ‫اللذين يعانيان 778 01:10:04,532 --> 01:10:06,534 ‫على أي حال، ربما هذا الشيء 779 01:10:06,617 --> 01:10:08,160 ‫مهما كان، هو نداء يقظة 780 01:10:08,494 --> 01:10:10,246 ‫لإعادتنا إلى أماكننا 781 01:10:11,163 --> 01:10:12,582 ‫أعني، فكرا في الأمر 782 01:10:12,873 --> 01:10:15,835 ‫فكرا في الأعوام الـ١٠٠ أو الـ ٥٠ الأخيرة 783 01:10:16,460 --> 01:10:17,753 ‫ما نقدر على فعله 784 01:10:19,005 --> 01:10:20,673 ‫ربما هذا يجبرنا 785 01:10:20,881 --> 01:10:22,592 ‫على العودة إلى ما هو ذات أهمية 786 01:10:23,593 --> 01:10:24,844 ‫الأمور البسيطة 787 01:10:25,595 --> 01:10:28,681 ‫الإيمان، الأرض، الماء 788 01:10:29,098 --> 01:10:30,349 ‫العائلة 789 01:10:32,310 --> 01:10:34,103 ‫أبي! العشاء سيجهز قريبا! 790 01:10:35,313 --> 01:10:37,315 ‫على أي حال، أنا آسف 791 01:10:37,440 --> 01:10:40,860 ‫أصبح فلسفيا قليلا حين أشرب 792 01:10:41,861 --> 01:10:43,654 ‫حسنا، فلنأكل 793 01:10:47,783 --> 01:10:48,951 ‫مهلا، مهلا 794 01:10:49,368 --> 01:10:52,121 ‫اجلس، ستخيف الأيل 795 01:10:56,250 --> 01:10:58,252 ‫"إيثان"، استيقظ 796 01:10:58,878 --> 01:11:00,838 ‫"إيثان"... استيقظ 797 01:11:01,589 --> 01:11:02,715 ‫"إيثان"... 798 01:11:02,965 --> 01:11:04,008 ‫استيقظ 799 01:11:04,258 --> 01:11:05,509 ‫"إيثان" 800 01:11:15,978 --> 01:11:17,063 ‫أخيرا 801 01:11:17,437 --> 01:11:18,563 ‫وجدت واحدا 802 01:11:28,491 --> 01:11:29,575 ‫إنه قريب 803 01:11:30,201 --> 01:11:31,994 ‫لكنك رسمت القلب بشكل خاطئ 804 01:11:36,247 --> 01:11:37,875 ‫أجل، لقد... 805 01:11:38,375 --> 01:11:40,418 ‫نفدت مني أقلام التلوين الحمراء 806 01:11:44,173 --> 01:11:45,590 ‫كم مرة؟ 807 01:11:48,469 --> 01:11:51,389 ‫"إيثان"، الأمر معقد 808 01:11:52,013 --> 01:11:54,267 ‫-أمتلك الوقت ‫-كلا، لا تمتلك الوقت 809 01:11:55,016 --> 01:11:56,602 ‫تحتاج إلى أن تقتات 810 01:12:06,320 --> 01:12:07,363 ‫لقد فعلت ذلك حقا 811 01:12:09,698 --> 01:12:11,242 ‫لا تكوني متفاجئة هكذا 812 01:12:12,577 --> 01:12:13,619 ‫"إيثان"! 813 01:12:35,349 --> 01:12:37,018 ‫جسمك يتغير 814 01:12:39,353 --> 01:12:41,814 ‫وحين تقتات، هذا يوقف العملية 815 01:12:41,896 --> 01:12:44,065 ‫من ثم تتذكر 816 01:12:53,075 --> 01:12:53,993 ‫أرجوك، كلا! 817 01:12:58,414 --> 01:12:59,665 ‫"إيثان"! 818 01:13:01,375 --> 01:13:02,835 ‫لا بأس، لا بأس 819 01:13:02,960 --> 01:13:05,171 ‫لا تنظر، لا تنظر، لا بأس 820 01:13:06,589 --> 01:13:08,341 ‫"إيثان"، ابق معي 821 01:13:18,017 --> 01:13:19,936 ‫كفي عن التحديق، "كارولين" 822 01:13:21,103 --> 01:13:22,313 ‫أجل، أبي 823 01:13:30,446 --> 01:13:32,949 ‫ضيفانا يتضوران جوعا، عزيزتي 824 01:13:35,451 --> 01:13:37,870 ‫هذا طعام "من المزرعة إلى الطاولة" حقيقي 825 01:13:38,162 --> 01:13:41,791 ‫-نزرعه في الخارج في الخلف ‫-يبدو مذهلا 826 01:13:41,958 --> 01:13:44,585 ‫-ألا يبدو كذلك؟ ‫-بلى، طبعا 827 01:13:48,214 --> 01:13:49,799 ‫هذا أقل ما يسعنا فعله 828 01:13:50,132 --> 01:13:51,759 ‫بعد أن صوّبت "كارولين" مسدسا نحوكما 829 01:13:51,884 --> 01:13:54,553 ‫تخطينا ذلك، صحيح، "كارولين"؟ 830 01:13:59,767 --> 01:14:00,726 ‫هل نتلو صلاة الشكر؟ 831 01:14:04,438 --> 01:14:06,190 ‫-هل هو على ما يرام؟ ‫-أجل 832 01:14:07,191 --> 01:14:11,404 ‫في الواقع، ربما علينا أن نغتسل 833 01:14:13,072 --> 01:14:14,490 ‫أين أخلاقي؟ 834 01:14:14,740 --> 01:14:17,326 ‫الطابق العلوي، الباب الثاني إلى اليسار 835 01:14:17,910 --> 01:14:19,537 ‫سنعود سريعا 836 01:14:23,624 --> 01:14:25,042 ‫هل أنت متأكد من أنهما سليمان، عزيزي؟ 837 01:14:33,843 --> 01:14:36,053 ‫أيها القدير، هذه أوقات صعبة 838 01:14:38,264 --> 01:14:39,765 ‫لقد ضللنا الطريق 839 01:14:39,974 --> 01:14:42,476 ‫الآن أكثر من أي وقت مضى، قطيعك بحاجة إلى توجيه 840 01:14:44,437 --> 01:14:45,771 ‫دورك، عزيزتي 841 01:14:46,606 --> 01:14:47,607 ‫باركنا، أيها القدير 842 01:14:47,732 --> 01:14:50,276 ‫وبارك هذه العطايا التي نوشك على تلقيها 843 01:14:50,860 --> 01:14:53,946 ‫من نعمة العليّ، آمين 844 01:14:54,196 --> 01:14:55,364 ‫آمين 845 01:14:56,991 --> 01:14:58,034 ‫آمين 846 01:14:59,160 --> 01:15:00,286 ‫لا أستطيع القيام بهذا 847 01:15:00,953 --> 01:15:02,371 ‫بلى، بلى، تستطيع 848 01:15:05,249 --> 01:15:07,126 ‫سأذهب وأوفر لك بعض الوقت، اتفقنا؟ 849 01:15:11,672 --> 01:15:12,882 ‫لا تغادري 850 01:15:14,550 --> 01:15:15,635 ‫انظر إليّ 851 01:15:16,093 --> 01:15:18,054 ‫أبدا، اتفقنا؟ 852 01:15:20,306 --> 01:15:22,391 ‫اسمع، سأعود سريعا 853 01:15:35,112 --> 01:15:36,572 ‫أكل شيء على ما يرام؟ 854 01:15:37,031 --> 01:15:38,407 ‫أجل، أجل 855 01:15:40,326 --> 01:15:44,247 ‫-أشكركم مجددا على حسن ضيافتكم ‫-طبعا 856 01:15:45,373 --> 01:15:46,749 ‫يسرنا ذلك 857 01:15:47,333 --> 01:15:50,628 ‫عزيزتي، لم لا تأخذين "كارولين" وتذهبان إلى الخارج؟ 858 01:15:53,381 --> 01:15:54,507 ‫"كاي"... 859 01:15:55,174 --> 01:15:56,509 ‫امضيا، اجلسي 860 01:15:56,842 --> 01:15:59,178 ‫-"كاي"، يجب أن نتكلم عن هذا ‫-قومي بذلك الآن 861 01:15:59,512 --> 01:16:00,888 ‫امضيا 862 01:16:01,931 --> 01:16:03,349 ‫لا بأس، عزيزتي 863 01:16:05,685 --> 01:16:07,019 ‫لا بأس، حبيبتي 864 01:16:16,654 --> 01:16:19,031 ‫ضعي يديك القذرتين على الطاولة 865 01:16:23,119 --> 01:16:24,829 ‫كان "إيثان" بحاجة إلى استخدام الحمام 866 01:16:24,912 --> 01:16:26,414 ‫أين مسدسك؟ 867 01:16:33,212 --> 01:16:35,089 ‫هل تعرفين؟ لا أعرف الأعراض كلها 868 01:16:35,464 --> 01:16:38,551 ‫لكن ذاك الفتى انتهى أمره، إنه بلا روح 869 01:16:39,468 --> 01:16:40,886 ‫إنه لا يعرف اسمه حتى 870 01:16:41,053 --> 01:16:42,388 ‫إنه مصاب بفقدان الذاكرة 871 01:16:42,722 --> 01:16:45,099 ‫-إن كان بإمكاننا... ‫-لا يبدو مريضا 872 01:16:45,933 --> 01:16:47,226 ‫متعبا فحسب 873 01:16:48,686 --> 01:16:50,813 ‫هل هكذا تخدعان ضحاياكما كلهم؟ 874 01:16:51,397 --> 01:16:53,441 ‫الأشخاص الأبرياء، مثلي أنا وعائلتي؟ 875 01:16:53,524 --> 01:16:54,900 ‫هل هذا ما تقومان به؟ 876 01:17:00,031 --> 01:17:02,116 ‫منذ متى تطعمينه؟ 877 01:17:06,829 --> 01:17:08,497 ‫-إنه كل ما لدي ‫-حقا؟ 878 01:17:09,123 --> 01:17:12,209 ‫أنت الشرير، أنت كذلك فعلا 879 01:17:13,419 --> 01:17:15,129 ‫هل يعرف حتى ما هو عليه؟ 880 01:17:15,588 --> 01:17:16,756 ‫هل يعرف؟ 881 01:17:18,132 --> 01:17:20,176 ‫أنت مصابة مثله... 882 01:17:20,927 --> 01:17:22,386 ‫بالضعف 883 01:17:24,096 --> 01:17:25,431 ‫"إيثان"؟ 884 01:17:27,350 --> 01:17:28,935 ‫هل أنت على ما يرام، عزيزي؟ 885 01:17:54,961 --> 01:17:55,962 ‫مت! 886 01:18:59,483 --> 01:19:02,111 ‫"إيما"، أنت "إيما" 887 01:19:02,737 --> 01:19:03,904 ‫أجل 888 01:19:05,781 --> 01:19:07,825 ‫منذ متى تقومين بهذا؟ 889 01:19:09,118 --> 01:19:11,829 ‫منذ زمن طويل، انظر إليّ 890 01:19:17,126 --> 01:19:18,628 ‫عليك أن تأكل يوميا 891 01:19:19,295 --> 01:19:21,964 ‫لحم بشري، ولا يجب أن يكون متعفنا 892 01:19:26,010 --> 01:19:28,054 ‫كان عليّ أن أكون خلاقة في إطعامك 893 01:19:29,055 --> 01:19:31,474 ‫وفي الواقع، بفضل فقدانك الذاكرة 894 01:19:32,099 --> 01:19:33,559 ‫لم يكن صعبا جدا 895 01:19:35,895 --> 01:19:39,065 ‫حين تأكل بانتظام... 896 01:19:39,148 --> 01:19:41,567 ‫أنت أشبه بينبوع الشباب 897 01:19:43,778 --> 01:19:47,281 ‫لكن ذاكرتك غير متسقة، غير موثوقة 898 01:19:48,658 --> 01:19:50,785 ‫أحيانا، تعود فورا 899 01:19:51,160 --> 01:19:52,745 ‫وأحيانا، تستغرق وقتا أطول 900 01:19:53,913 --> 01:19:56,832 ‫يبدو الأمر فظيعا، أعلم، ولكن... 901 01:19:57,833 --> 01:20:00,211 ‫طالما أبقيتك نظيفا ومغذى... 902 01:20:00,378 --> 01:20:02,421 ‫كنا على ما يرام تقريبا 903 01:20:05,049 --> 01:20:07,343 ‫لفترة، كانت أمورنا تسير بشكل جيد 904 01:20:08,010 --> 01:20:11,931 ‫بطريقة ملتوية، كان الأمر وكأن الوقت توقف 905 01:20:12,890 --> 01:20:14,976 ‫شهر عسل دائم 906 01:20:16,060 --> 01:20:18,271 ‫من ثم تحولت الأسابيع إلى سنين 907 01:20:18,437 --> 01:20:19,605 ‫وفي أحد الأيام... 908 01:20:21,274 --> 01:20:23,359 ‫لم تعد تتعرف عليّ 909 01:20:35,746 --> 01:20:37,999 ‫صباح الخير، أيها الكسول 910 01:20:38,791 --> 01:20:39,917 ‫اسمع 911 01:20:40,960 --> 01:20:42,128 ‫اسمع 912 01:20:43,129 --> 01:20:45,381 ‫أنا آسف، ماذا؟ 913 01:20:47,717 --> 01:20:51,429 ‫من ثم بدأت بالتمثيلية الدائمة 914 01:20:52,555 --> 01:20:54,807 ‫هل تعرف؟ أدركت الأمر في بعض المرات 915 01:20:55,433 --> 01:20:56,809 ‫انتظري، هل أنت "إيما"؟ 916 01:20:57,852 --> 01:21:01,355 ‫ولكن مع مرور السنين، خف الأمر تدريجيا 917 01:21:05,443 --> 01:21:08,738 ‫-أنا وحش ‫-كلا، أنت الإنسان الطبيعي الجديد 918 01:21:10,448 --> 01:21:12,742 ‫أنا من تواجه الإنقراض 919 01:21:15,119 --> 01:21:16,746 ‫كان عليك أن تدعيني أموت 920 01:21:17,371 --> 01:21:19,040 ‫هذه هي المشكلة 921 01:21:20,917 --> 01:21:22,001 ‫فعلت ذلك 922 01:21:27,006 --> 01:21:29,091 ‫جسمي محطم 923 01:21:30,217 --> 01:21:31,594 ‫أنا محطمة 924 01:21:33,262 --> 01:21:35,097 ‫لم يعد بإمكاني القيام بهذا 925 01:21:39,936 --> 01:21:41,187 ‫ولا أنا 926 01:22:27,733 --> 01:22:30,403 ‫-"إيثان"، توقف ‫-كلا 927 01:22:52,550 --> 01:22:56,178 ‫بالكاد أعرفها 928 01:22:57,930 --> 01:23:00,182 ‫"إيما"، أحبك 929 01:23:00,349 --> 01:23:02,768 ‫لكنني أعتقد أنني أستطيع أن أحبها 930 01:23:04,937 --> 01:23:08,274 ‫القرمزي والبرسيم 931 01:23:16,282 --> 01:23:19,410 ‫ليتها تأتي سائرة إليّ 932 01:23:22,288 --> 01:23:25,833 ‫كنت أنتظر لأن أريها 933 01:23:28,794 --> 01:23:32,214 ‫القرمزي والبرسيم 934 01:23:34,717 --> 01:23:37,303 ‫مرارا وتكرارا 935 01:23:38,220 --> 01:23:39,555 ‫ماذا تفعلين؟ 936 01:23:40,890 --> 01:23:42,308 ‫أنا أستسلم 937 01:24:15,091 --> 01:24:17,927 ‫القرمزي والبرسيم 938 01:24:18,010 --> 01:24:20,763 ‫مرارا وتكرارا 939 01:24:20,846 --> 01:24:23,683 ‫القرمزي والبرسيم 940 01:24:23,766 --> 01:24:26,394 ‫مرارا وتكرارا 941 01:24:26,560 --> 01:24:29,146 ‫القرمزي والبرسيم 942 01:24:29,397 --> 01:24:32,191 ‫مرارا وتكرارا 943 01:24:32,275 --> 01:24:34,944 ‫القرمزي والبرسيم 944 01:24:35,069 --> 01:24:37,738 ‫مرارا وتكرارا 945 01:24:37,863 --> 01:24:40,533 ‫القرمزي والبرسيم 946 01:24:40,658 --> 01:24:43,369 ‫مرارا وتكرارا 947 01:24:43,452 --> 01:24:46,247 ‫القرمزي والبرسيم 948 01:24:46,372 --> 01:24:49,292 ‫مرارا وتكرارا