1 00:00:30,000 --> 00:00:36,000 ترْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 2 00:00:36,000 --> 00:00:40,810 "هذا سرد خيالي لأحداث تم بحثها بعمق" 3 00:00:42,810 --> 00:00:44,810 "شـو تايم تُقدّم" 4 00:00:55,810 --> 00:00:59,810 " جـنوب العـراق. الـ20 من ينايـر، 2007 " 5 00:02:36,810 --> 00:02:38,490 يا رجل. كل شيء تمام 6 00:03:10,560 --> 00:03:12,020 !رمّانة 7 00:03:14,810 --> 00:03:16,930 لا تتحركوا! لا تتحركوا 8 00:03:18,110 --> 00:03:19,110 !أنتَ 9 00:03:20,400 --> 00:03:21,450 ستأتي معنا 10 00:03:23,740 --> 00:03:25,700 لا تقاوم! هيا 11 00:03:41,800 --> 00:03:44,220 يوجد جاكوزي داخلي وخارجي 12 00:03:44,420 --> 00:03:46,140 ،متصل بكل غرفة نوم 13 00:03:46,340 --> 00:03:48,190 ومع ذلك فهي محمية أيضًا من البرد 14 00:03:48,390 --> 00:03:49,600 رائع 15 00:03:49,800 --> 00:03:51,040 ماذا عنك؟ كيف كان يومك؟ 16 00:03:51,140 --> 00:03:52,560 لحظة 17 00:03:55,230 --> 00:03:56,230 الضابط المناوب 18 00:03:57,610 --> 00:03:58,610 حسناً. 19 00:03:59,610 --> 00:04:01,490 سأذهب. مع السلامة 20 00:04:12,710 --> 00:04:16,710 "المـقر التكتيكي لوكالة الإستخبارات المركزية" 21 00:04:21,710 --> 00:04:23,390 كان ذلك قبل ساعتين في كربلاء 22 00:04:23,590 --> 00:04:25,350 سياراتنا، زينا الرسمي 23 00:04:25,550 --> 00:04:27,470 وقد دخلوا مباشرة؟- اجل- 24 00:04:27,670 --> 00:04:30,140 مركز إداري مدني، خفيف الحراسة 25 00:04:30,340 --> 00:04:31,616 أصابوا جنديين أمريكيين 26 00:04:31,640 --> 00:04:33,400 وأسر اثنين من ضباط الإرتباط لدينا 27 00:04:33,600 --> 00:04:34,730 وأين الرهائن؟ 28 00:04:34,930 --> 00:04:38,280 من فعل هذا كان يتجه نحو إيران 29 00:04:38,480 --> 00:04:39,820 أعرض الفيديو 30 00:04:47,620 --> 00:04:50,210 هذه لهجة لبنانية- في العراق؟- 31 00:04:50,410 --> 00:04:52,210 لدينا بث حي بالقرب من الحدود 32 00:04:56,500 --> 00:04:58,050 أنا في طريقي. أرسل في القوات الخاصة 33 00:04:58,250 --> 00:04:59,250 لا تلمسوا أي شيء 34 00:05:52,310 --> 00:05:54,690 مرحبًا، أنا رضوان 35 00:05:54,890 --> 00:05:57,480 (عماد مغنية). %100 36 00:06:02,340 --> 00:06:04,340 (عمـاد مُغـنية) 37 00:06:04,340 --> 00:06:06,340 "المـعروف بأبو الدخـان" 38 00:06:06,340 --> 00:06:08,340 "الشبـح" "هـدف الموسـاد" 39 00:06:08,340 --> 00:06:10,340 "هَـوَس وكالة الإستخباارات المركزية" 40 00:06:10,340 --> 00:06:12,340 "(اشـباح بيـروت)" 41 00:06:14,340 --> 00:06:16,340 "الجـزء الأول. النشـأة" 42 00:06:26,340 --> 00:06:29,300 هالة من الغموض طوال وجوده 43 00:06:29,510 --> 00:06:31,600 كان الجميع يبحثون عن عماد مغنية 44 00:06:31,800 --> 00:06:33,220 لكننا لم نتمكن من العثور عليه 45 00:06:34,720 --> 00:06:37,520 ،هذه القصة هي واحدة من أكثر القصص تعقيدًا 46 00:06:37,720 --> 00:06:40,270 قصص غامضة أخلاقياً أعرفها 47 00:06:40,470 --> 00:06:45,360 ثم تتكشف إلى قصة كابوسية حقًا 48 00:06:45,560 --> 00:06:49,910 لقد كان العقل المدبر المكيافيلي المطلق 49 00:06:50,110 --> 00:06:53,200 الكثير من العنف 50 00:06:53,400 --> 00:06:57,420 ،ضد الغربيين، ضد أمريكا 51 00:06:57,620 --> 00:06:59,080 وحتى ضد اللبنانيين 52 00:06:59,280 --> 00:07:01,040 إنه العقل المدبر وراء كل شيء 53 00:07:03,250 --> 00:07:05,040 كان هذا يوم أمس في كربلاء 54 00:07:05,040 --> 00:07:07,960 "المـخبأ الـسرّي لـوكالة الاستخبارات المركزية. اسطنبول، تركيا" 55 00:07:07,960 --> 00:07:09,850 ماذا تعرف عن الفريق الذي فعل هذا؟ 56 00:07:10,050 --> 00:07:12,140 كنت هناك. كان العمل احترافيًا للغاية 57 00:07:14,970 --> 00:07:17,270 إيران لن تفعل أي شيء من هذا القبيل 58 00:07:18,600 --> 00:07:20,810 إذن، متى كانت آخر مرة رأيت فيها عماد؟ 59 00:07:22,810 --> 00:07:23,810 أي عماد؟ 60 00:07:25,440 --> 00:07:26,480 عماد مغنية 61 00:07:27,400 --> 00:07:28,860 رضوان، أبو الدخان 62 00:07:30,450 --> 00:07:32,740 من أين قلت أنك؟ 63 00:07:32,940 --> 00:07:35,240 ميشيغان- نعم- 64 00:07:49,630 --> 00:07:51,970 وكان هؤلاء المهاجمون لبنانيين 65 00:07:52,170 --> 00:07:53,736 وكانوا يحاولون أخذ رهائنهم 66 00:07:53,760 --> 00:07:55,140 عبر الحدود إلى إيران 67 00:07:55,340 --> 00:07:58,060 الآن لماذا يريدون فعل هذا؟ 68 00:07:58,260 --> 00:08:00,400 إما أنك مسيحية مارونية 69 00:08:00,600 --> 00:08:01,600 وتكرهيني 70 00:08:01,720 --> 00:08:04,690 ،أو أنت مسلمة شيعية 71 00:08:04,890 --> 00:08:07,990 وتحتاجين إلى إثبات نفسك لرؤسائك 72 00:08:08,190 --> 00:08:10,110 اضطرت عائلتي إلى الفرار من لبنان 73 00:08:10,310 --> 00:08:11,320 هل تريد أن تعرف السبب؟ 74 00:08:14,200 --> 00:08:15,490 بسبب أشخاص مثلك 75 00:08:15,690 --> 00:08:16,820 هذا يكفي 76 00:08:27,040 --> 00:08:28,090 جئنا بك الى هنا 77 00:08:28,290 --> 00:08:30,720 لطرح سؤال واحد بسيط عن الأمس 78 00:08:30,920 --> 00:08:32,800 أمس، (لينا)، في العراق 79 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 لا تخويفه 80 00:08:34,050 --> 00:08:35,450 ،نائب وزير الدفاع الإيراني 81 00:08:35,590 --> 00:08:37,680 الذي، بالمناسبة، يغني مثل الطائر 82 00:08:37,880 --> 00:08:39,310 حول برنامجهم النووي 83 00:08:39,510 --> 00:08:41,440 هذا هو المهم اليوم 84 00:08:41,640 --> 00:08:43,180 ستيف)، هذه هي نفس المجموعة) 85 00:08:43,940 --> 00:08:46,020 هذا رضوان، اتفقنا 86 00:08:46,220 --> 00:08:47,940 ،إنه نفس الشخص منذ 25 عامًا 87 00:08:48,140 --> 00:08:49,660 نفس الرجل الذي تلاعب نا منذ ذلك الحين 88 00:08:49,810 --> 00:08:51,410 كنت هناك. لست بحاجة لتذكيري 89 00:08:51,520 --> 00:08:54,490 أستطيع أن اربطه بـ(رضوان). كان المجند عنده 90 00:08:56,660 --> 00:08:58,870 هذه أفضل فرصة لنا 91 00:09:02,290 --> 00:09:05,290 أخبرني عن صديقك عماد 92 00:09:05,490 --> 00:09:08,540 هذا أنت في المعسكر التدريبي الذي أنشأته في لبنان، أليس كذلك؟ 93 00:09:11,170 --> 00:09:12,510 هذا كل ما لديك؟ 94 00:09:14,090 --> 00:09:17,140 كان ذلك قبل 25 عامًا 95 00:09:17,340 --> 00:09:20,180 ،ما لدي هو سيارة أجرة جاهزة لإلقاءك في إيران 96 00:09:20,380 --> 00:09:21,890 (حيث أعرف إن الجنرال (سليماني 97 00:09:22,090 --> 00:09:23,570 لا يرغب في حمايتك بعد الآن 98 00:09:24,680 --> 00:09:25,810 كم سرقت؟ 99 00:09:26,440 --> 00:09:27,900 عشرون مليون؟ 100 00:09:28,100 --> 00:09:29,110 ستين؟ 101 00:09:31,820 --> 00:09:35,530 علي رضا) ... هيا) 102 00:09:37,110 --> 00:09:38,320 لقد كان مجندك 103 00:09:40,490 --> 00:09:41,660 حقا أريد أن أعرف 104 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 "(بيـروت، لـبنان)" 105 00:12:57,400 --> 00:13:00,400 "(مقـر وكالة الاستخبارات المركزية، لانغلي، فيرجينيا" 106 00:13:00,400 --> 00:13:02,360 ها هو، صانع سلامنا 107 00:13:03,820 --> 00:13:05,296 (تهانينا (بوب- شكرًا لك- 108 00:13:05,320 --> 00:13:06,660 (مرحبًا بك في الديار، (بوب 109 00:13:06,860 --> 00:13:08,450 كان (روبرت أميس) محترماً 110 00:13:08,650 --> 00:13:09,650 كان قدوة 111 00:13:09,700 --> 00:13:10,870 هذا ما تريده 112 00:13:11,070 --> 00:13:14,460 ،تريد أن تكون شخصًا جاسوسًا جيدًا تقليديًا 113 00:13:14,660 --> 00:13:17,000 ولكن أيضًا لديه موضوعية هائلة 114 00:13:17,200 --> 00:13:21,680 كان (روبرت أميس) بطلًا أمريكيًا حقيقيًا في كتابي 115 00:13:21,880 --> 00:13:25,100 كان نوعاً ما مثل المثل الأعلى الأمريكي التقليدي 116 00:13:25,300 --> 00:13:28,430 ليس بصوت عال، وليس إلحاحاً، ولكن صارم وذكي 117 00:13:28,630 --> 00:13:31,480 منظمة التحرير الفلسطينية خرجت بالفعل من بيروت 118 00:13:31,680 --> 00:13:34,350 الآن، على الإسرائيليين مغادرة لبنان 119 00:13:34,550 --> 00:13:37,480 ،نحن نؤمن الحدود الإسرائيلية اللبنانية هنا بقوات الأمم المتحدة 120 00:13:37,680 --> 00:13:39,360 ونبدأ مفاوضات السلام 121 00:13:39,560 --> 00:13:41,150 بين الإسرائيليين والعرب 122 00:13:41,350 --> 00:13:42,820 ،في هذه الأثناء 123 00:13:43,020 --> 00:13:44,990 نعزز الاستقرار في لبنان 124 00:13:45,190 --> 00:13:46,370 وفي النهاية ندفع 125 00:13:46,570 --> 00:13:48,990 لنزع سلاح الميليشيات وتقوية الجيش 126 00:13:49,190 --> 00:13:50,370 ،إذا لعبنا هذا بشكل صحيح 127 00:13:50,570 --> 00:13:52,410 أنا واثق من أننا سنكون قادرين على تحريك جميع الأطراف 128 00:13:52,530 --> 00:13:54,750 لحل الدولتين الحقيقي 129 00:13:56,040 --> 00:13:57,380 جميل 130 00:13:57,580 --> 00:13:59,170 هل لديك ما تقوله، (ديوي)؟ 131 00:13:59,370 --> 00:14:02,010 لا. من يستطيع أن يجادل ضد السلام العالمي؟ 132 00:14:02,210 --> 00:14:03,550 أتعلم أمراً، (ديوي)، سُحقاً لك 133 00:14:03,750 --> 00:14:06,090 توقف، (بوب)، أعذرني للعيش في العالم الحقيقي 134 00:14:06,290 --> 00:14:08,100 لكن هذا؟ مرة أخرى؟ 135 00:14:08,300 --> 00:14:10,390 هذا ساذج. هذا ساذج بشكل خطير 136 00:14:10,590 --> 00:14:11,870 ليهدئ الجميع 137 00:14:11,970 --> 00:14:12,970 حسنًا، اسمعوا 138 00:14:13,130 --> 00:14:15,850 الرئيس يريد أن يُنجح هذا، حسنًا؟ 139 00:14:16,050 --> 00:14:17,050 يريد ذلك 140 00:14:17,140 --> 00:14:19,400 أحسنتم عملاً. أحسنتم 141 00:14:20,400 --> 00:14:21,400 إسترخ 142 00:14:22,060 --> 00:14:23,570 (شكراً، (جون 143 00:14:23,770 --> 00:14:25,450 ديوي)، أحسنت) 144 00:14:25,650 --> 00:14:26,650 حسنًا 145 00:14:30,240 --> 00:14:31,660 أتريد أن تخبرني بشيء؟ 146 00:14:31,860 --> 00:14:33,330 نعم، الأمر يتعلق بإيران 147 00:14:33,530 --> 00:14:35,750 لقد حاصرنا الثورة 148 00:14:35,950 --> 00:14:37,420 لا تقلق، حسناً؟ 149 00:14:37,620 --> 00:14:39,210 عنصران مقربان من آية الله 150 00:14:39,410 --> 00:14:40,710 قاما للتو بزيارة لبنان 151 00:14:40,910 --> 00:14:42,510 في نفس الوقت تقريبًا اشترى شخص ما 152 00:14:42,710 --> 00:14:45,180 مركز شرطة استعماري قديم في سهل البقاع 153 00:14:45,380 --> 00:14:46,660 والأقمار الصناعية تشير 154 00:14:46,750 --> 00:14:48,050 إلى إنه يتم تجديده 155 00:14:48,250 --> 00:14:50,260 أعتقد أنهم يفتتحون معسكراً تدريبياً هناك 156 00:14:50,460 --> 00:14:51,740 برعاية ايرانية 157 00:14:51,880 --> 00:14:53,180 فيلق الحرس الثوري 158 00:14:53,380 --> 00:14:57,060 يا إلهي- نعم- 159 00:14:57,260 --> 00:14:59,400 توسيع الثورة، نعم 160 00:14:59,600 --> 00:15:01,480 هاجم عندما تكون أكثر عرضة للخطر 161 00:15:01,680 --> 00:15:03,440 إذن ماذا نفعل؟ - نحن لا نفسد الأمر- 162 00:18:12,460 --> 00:18:13,806 (منزل (أميس 163 00:18:13,830 --> 00:18:16,300 مرحباً- مرحباً- 164 00:18:16,500 --> 00:18:18,350 ما اخبار هي مدينتي المفضلة في العالم؟ 165 00:18:18,550 --> 00:18:21,260 لا تزال جميلة، حتى بعد ثماني سنوات من الحرب الأهلية 166 00:18:25,600 --> 00:18:27,770 اجلب لي 167 00:18:27,970 --> 00:18:30,020 بعض من مربى التين مرة أخرى، هلا فعلت؟ 168 00:18:30,230 --> 00:18:32,360 مربى التين. إنه موجود بالفعل في القائمة 169 00:18:34,020 --> 00:18:35,030 كيف تشعر؟ 170 00:18:36,610 --> 00:18:38,280 بخير. نعم بخير 171 00:18:39,110 --> 00:18:41,160 ما الذي قد يجعل الأمور تسوء؟ أليس كذلك؟ 172 00:18:41,360 --> 00:18:44,290 كل شيء؟ - أو لا شيء- 173 00:18:44,490 --> 00:18:45,620 سأصوت من أجل لا شيء 174 00:18:47,830 --> 00:18:49,920 أشتقت لك. علي أن أذهب، رغم ذلك 175 00:18:51,170 --> 00:18:53,630 أحبك- أحبك أيضًا- 176 00:18:55,300 --> 00:18:56,300 حسنًا، إلى اللقاء 177 00:18:58,260 --> 00:19:00,300 لن أقول إنه مؤيد للعرب 178 00:19:00,880 --> 00:19:02,810 أو مؤيد لإسرائيل 179 00:19:03,010 --> 00:19:05,350 كان واقعيًا 180 00:19:05,550 --> 00:19:07,030 ،وهناك طريقة يمكن من خلالها القيام بذلك 181 00:19:07,180 --> 00:19:09,270 حل الدولتين الحقيقي 182 00:19:15,820 --> 00:19:17,160 روبرت)، صديقي) 183 00:19:17,360 --> 00:19:19,360 تسرني رؤيتك- نعم، تسرني رؤيتك أيضًا- 184 00:19:20,360 --> 00:19:21,830 كيف حال الرئيس (عرفات)؟ 185 00:19:22,030 --> 00:19:23,870 كان حزيناً لمغادرة بيروت 186 00:19:24,070 --> 00:19:25,620 إنه ينتظر خطوتك التالية الآن 187 00:19:27,950 --> 00:19:29,080 هذا من الرئيس 188 00:19:31,080 --> 00:19:32,330 إطار السلام 189 00:19:33,040 --> 00:19:34,040 الرئيس 190 00:19:36,130 --> 00:19:37,800 أين توقيعه؟ 191 00:19:38,000 --> 00:19:39,010 كل شيء في وقته 192 00:19:40,970 --> 00:19:42,560 وماذا عن الإسرائيليين؟ 193 00:19:42,760 --> 00:19:44,310 سوف ينسحبون أيضاً، أليس كذلك؟ 194 00:19:44,510 --> 00:19:45,970 سوف نستخدم كل نفوذنا 195 00:19:46,760 --> 00:19:47,980 (من فضلك، قل للرئيس (عرفات 196 00:19:48,180 --> 00:19:50,270 أن الرئيس يعتمد عليه 197 00:19:50,470 --> 00:19:53,230 لإبقاء الأمور هادئة بينما ينسحب الإسرائيليون 198 00:19:53,430 --> 00:19:56,150 نعم. سنلتزم الصمت. نعم بالتأكيد 199 00:19:56,350 --> 00:19:59,690 ولكن، كما ترى، عندما 200 00:20:00,570 --> 00:20:02,660 ،عندما غادر (عرفات) بيروت 201 00:20:02,860 --> 00:20:05,700 أعطى مفاتيح مستودع الأسلحة لحارس شخصي سابق 202 00:20:07,370 --> 00:20:10,870 والأمر وما فيه هو أن الإيرانيين تواصلوا معه الآن 203 00:20:11,870 --> 00:20:13,000 هل عندك اسم؟ 204 00:20:14,290 --> 00:20:16,340 يستخدم فقط الأسماء المستعارة 205 00:20:17,710 --> 00:20:18,710 (رضوان) 206 00:20:19,800 --> 00:20:20,880 لا شيء آخر 207 00:21:29,000 --> 00:21:29,000 "(سهـل البـقاع، لبـنان)" 208 00:24:40,430 --> 00:24:41,850 يا أصدقاء، يا أصدقاء 209 00:24:42,850 --> 00:24:43,850 شكرًا لكم. مساء الخير 210 00:24:44,020 --> 00:24:45,940 شكراً جزيلاً لقدومكم الليلة 211 00:24:46,140 --> 00:24:48,690 ،نحن هنا لتكريم مناسبة تاريخية 212 00:24:49,360 --> 00:24:50,910 ،رئيس جديد 213 00:24:51,110 --> 00:24:53,200 وفرصة جديدة للبنان والمنطقة 214 00:24:54,030 --> 00:24:55,790 رسالتي من رئيسنا 215 00:24:55,990 --> 00:24:57,870 هو أننا جميعًا نؤمن بصدق 216 00:24:58,070 --> 00:25:00,580 بأن تسوية عادلة ممكنة 217 00:25:00,780 --> 00:25:03,000 وبعادلة، أعني الأخذ في الاعتبار 218 00:25:03,200 --> 00:25:04,750 ،الاحتياجات المشروعة لجميع الأشخاص 219 00:25:04,950 --> 00:25:06,590 كل الأديان وكل الطوائف 220 00:25:06,790 --> 00:25:07,790 اسمعوا، اسمعوا 221 00:25:07,910 --> 00:25:11,170 هذا المستقبل في متناول أيدينا الآن 222 00:25:12,460 --> 00:25:14,550 إذا كانت لدينا الشجاعة لاغتنام اللحظة 223 00:25:17,720 --> 00:25:19,880 لشرق أوسط جديد- لشرق أوسط جديد- 224 00:25:20,050 --> 00:25:21,680 نخبكم- نخبكم- 225 00:25:21,680 --> 00:25:23,680 "الـ14 من سبتمبر، 1982" 226 00:25:57,300 --> 00:25:59,020 (بشير الجميل) 227 00:25:59,220 --> 00:26:00,740 ،رئيس لبنان المنتخب حديثاً 228 00:26:00,840 --> 00:26:02,060 اغتيل 229 00:26:02,260 --> 00:26:04,100 ،في غضون دقائق من اغتياله 230 00:26:04,260 --> 00:26:07,150 ،ميليشيات (الجميل) بدأت بالانتقام 231 00:26:07,350 --> 00:26:09,320 ،قلب لبنان إلى نقطة الانهيار 232 00:26:09,520 --> 00:26:11,490 ووضع خطة السلام الإقليمية الأمريكية 233 00:26:11,690 --> 00:26:13,650 في خطر الانهيار التام 234 00:26:13,850 --> 00:26:16,320 ربما يصل العدد الإجمالي إلى 1000 شخص 235 00:26:16,520 --> 00:26:17,740 تم قتلهم 236 00:26:17,940 --> 00:26:20,330 في مخيمين للاجئين الفلسطينيين في بيروت الغربية 237 00:26:20,530 --> 00:26:21,836 ،الولايات المتحدة وإسرائيل 238 00:26:21,860 --> 00:26:23,410 تخوض في مواجهة سياسية خطيرة 239 00:26:23,610 --> 00:26:26,000 نتيجة مذبحة نهاية هذا الأسبوع الدموية 240 00:26:26,200 --> 00:26:28,130 ،المدنيين الفلسطينيين في بيروت الغربية 241 00:26:28,330 --> 00:26:29,840 اعتبروا خطوتهم التالية اليوم 242 00:26:30,040 --> 00:26:33,470 ،ما لم تتحرك إسرائيل بسرعة وشجاعة للانسحاب 243 00:26:33,670 --> 00:26:37,220 سوف تجد نفسها متورطة بشكل أعمق في المشاكل 244 00:26:37,420 --> 00:26:40,390 التي ليست خاصة بها والتي لا يمكن حلها 245 00:26:40,590 --> 00:26:41,816 (يأمل الرئيس (ريغان 246 00:26:41,840 --> 00:26:44,060 وجود 800 من مشاة البحرية في بيروت 247 00:26:44,260 --> 00:26:46,100 سيعمل على استقرار الوضع 248 00:26:46,300 --> 00:26:47,980 والضغط على إسرائيل للانسحاب 249 00:26:48,180 --> 00:26:49,826 هذا كله ضمن السياق 250 00:26:49,850 --> 00:26:51,980 الصراع على السلطة في لبنان 251 00:26:52,180 --> 00:26:54,400 (العديد من الناس ليسوا مؤيدين لـ(الخميني 252 00:26:54,600 --> 00:26:56,360 أو معاداة أمريكا 253 00:26:56,560 --> 00:26:59,950 المشكلة هي أن الأمور في الأساس خارجة عن السيطرة 254 00:27:00,150 --> 00:27:04,460 أعتقد أن لا أحد يسيطر على هذه المنطقة بعد الآن، كما تعلم 255 00:27:04,660 --> 00:27:06,080 ،ليس الشيعة ولا إيران 256 00:27:06,280 --> 00:27:10,920 لا الولايات المتحدة الأمريكية، ولا السوفييت، ولا أحد 257 00:27:11,120 --> 00:27:14,300 إنه كوكتيل 258 00:27:14,500 --> 00:27:16,630 كوكتيل، كما تعلم، كوكتيل إرهابي 259 00:27:16,830 --> 00:27:19,390 حسب حصيلة القتلى من مجازر هذا الأسبوع 260 00:27:19,590 --> 00:27:21,350 ،تجازوت 2000 مدني 261 00:27:21,550 --> 00:27:24,060 ،سكان لبنان مصدومون 262 00:27:24,260 --> 00:27:25,890 يائسون للهروب من الفوضى 263 00:27:26,090 --> 00:27:28,900 الذي اجتاح هذا البلد الذي كان مسالمًا في يوم من الأيام 264 00:34:48,710 --> 00:34:50,710 "بيـروت، لبنان" 265 00:34:54,710 --> 00:34:56,710 "مـقر المـوساد في بيروت" 266 00:34:56,710 --> 00:34:57,760 حضرة القائد 267 00:34:58,800 --> 00:34:59,930 شكرًا لك 268 00:35:02,300 --> 00:35:04,640 إسرائيل بحاجة إلى مغادرة لبنان في أسرع وقت ممكن 269 00:35:04,840 --> 00:35:06,770 سننفذ خطتنا للسلام 270 00:35:06,970 --> 00:35:08,810 اصحَ، روبرت 271 00:35:09,010 --> 00:35:11,270 عن أي خطة سلام تتحدث؟ 272 00:35:11,480 --> 00:35:12,990 (فشلت لحظة مقتل (بشير 273 00:35:13,190 --> 00:35:14,706 ...لا، لم تفشل. لا يزال يتعين عليك الانسحاب 274 00:35:14,730 --> 00:35:17,690 لنقل ... لنفترض أننا نغادر لبنان 275 00:35:19,280 --> 00:35:21,540 رئيسكم سيوقف إطلاق النار على إسرائيل؟ 276 00:35:21,740 --> 00:35:23,870 (أو ربما تكون أنت، (روبرت 277 00:35:26,570 --> 00:35:28,000 (بحقك، (روبرت 278 00:35:32,040 --> 00:35:33,630 تحتاج خدماتنا إلى إيجاد طريقة 279 00:35:33,830 --> 00:35:36,050 للتراجع عن الهاوية والعمل معًا 280 00:35:36,250 --> 00:35:37,260 هاوية 281 00:35:42,430 --> 00:35:44,020 (سيد (أميس 282 00:35:44,220 --> 00:35:47,980 نحن نقدر توجيهاتك، كما هو الحال دائمًا 283 00:35:48,180 --> 00:35:50,650 لكن هناك شعور بأن المستعربين في وكالة المخابرات المركزية 284 00:35:50,850 --> 00:35:54,150 ،يقولون 285 00:35:54,350 --> 00:35:57,110 رومانسيون جداً بشأن جيراننا 286 00:35:57,310 --> 00:35:58,950 لا، لا تهين احترافي 287 00:35:59,110 --> 00:36:00,280 أو ضبّاطي 288 00:36:01,820 --> 00:36:03,980 ،من المتوقع أن يشارك أصدقاؤنا في خطتنا 289 00:36:04,110 --> 00:36:07,030 وأولئك الذين لا يفعلون ذلك سيدفعون ثمناً باهظاً 290 00:36:09,200 --> 00:36:10,500 هل أوضحت فكرتي؟ 291 00:36:12,290 --> 00:36:13,540 نعم، اوضحتها 292 00:36:15,500 --> 00:36:16,750 ،ومع كل الاحترام 293 00:36:18,380 --> 00:36:20,840 فلتغرب عن وجهنا، سيدي 294 00:36:21,040 --> 00:36:24,340 مئير)، هل يمكنك أن تري) صديقنا طريق الخروج من فضلك؟ 295 00:36:37,340 --> 00:36:39,340 "الـ11 من نوفمبر، 1982" 296 00:37:33,160 --> 00:37:34,320 انفجار هائل 297 00:37:34,410 --> 00:37:36,090 دمر المقر العسكري الإسرائيلي 298 00:37:36,200 --> 00:37:37,460 في "صُوْر"، لبنان، اليوم 299 00:37:37,660 --> 00:37:40,800 قُتل ما لا يقل عن 28 شخصًا وجُرح العشرات 300 00:37:41,000 --> 00:37:42,970 لا يزال عمال الإنقاذ يبحثون 301 00:37:43,170 --> 00:37:45,720 تحول المبنى المكون من سبعة طوابق إلى أنقاض 302 00:37:45,920 --> 00:37:47,760 سبب الانفجار غير واضح 303 00:37:47,960 --> 00:37:49,430 لكن هناك تكهنات حول تسرب غاز 304 00:37:49,630 --> 00:37:51,810 أو انفجار ذخيرة 305 00:40:15,830 --> 00:40:18,250 هل تلقيت على أي شيء جديد عن ذلك الانفجار في صور؟ 306 00:40:18,450 --> 00:40:20,700 لا يزال الإسرائيليون يقولون إنه كان تسرب غاز 307 00:40:24,700 --> 00:40:26,700 نعم؟ 308 00:40:26,700 --> 00:40:28,700 هذه الخريطة- شكراً- 309 00:40:44,700 --> 00:40:46,700 لنرَ، الأنابيب تمر من هنا 310 00:40:50,700 --> 00:40:53,700 بعيدة جداً، هذا مستحيل 311 00:40:56,280 --> 00:40:58,960 نحن ندفع من أجل انسحاب تدريجي 312 00:40:59,160 --> 00:41:02,040 العمل من الشمال إلى الجنوب 313 00:41:02,240 --> 00:41:04,880 إذا إلتزموا، يمكن أن يخرج الإسرائيليون في غضون أسبوعين 314 00:41:05,080 --> 00:41:06,500 هل سيوافقون من أجل هذا؟ 315 00:41:07,500 --> 00:41:09,880 (حسنًا، (كين)، لقد اكتفى (ريغان 316 00:41:10,080 --> 00:41:12,050 سيد (أميس)، مكالمة هاتفية 317 00:41:12,250 --> 00:41:14,010 نعم. سأجيب في مكتبي 318 00:41:21,470 --> 00:41:22,600 (أميس) 319 00:41:22,800 --> 00:41:25,140 (سيد (أميس)، أنا (مئير داغان 320 00:42:05,970 --> 00:42:09,190 لكن باسم الجهاد التضحية بالنفس جائزة 321 00:42:18,530 --> 00:42:20,450 ولد صغير طبيعي 322 00:42:21,240 --> 00:42:22,580 ،لا شيء مميز بشأنه 323 00:42:22,780 --> 00:42:26,460 باستثناء جميع أفراد عائلته قتلوا على يد قواتنا 324 00:42:26,660 --> 00:42:28,670 ماذا عن المجند؟ 325 00:42:30,130 --> 00:42:31,476 ،شخص من بيروت 326 00:42:31,500 --> 00:42:32,800 لكن لديه أقارب هنا 327 00:42:33,000 --> 00:42:34,220 هذا كل شيء 328 00:42:39,640 --> 00:42:41,470 لا اسم ولا صورة 329 00:42:41,680 --> 00:42:43,890 (مجرد لقب، (رضوان 330 00:42:50,730 --> 00:42:52,616 ما رأي قادتك في نظريتك؟ 331 00:42:52,640 --> 00:42:53,820 ،أنه كان تسرب غاز 332 00:42:54,020 --> 00:42:56,070 ،وقد أعاني من اضطراب ما بعد الصدمة 333 00:42:56,270 --> 00:42:57,610 سُحقاً لهم 334 00:42:58,570 --> 00:42:59,570 إنهم أغبياء 335 00:42:59,690 --> 00:43:01,780 حسنًا ، لدينا أغبياء في وكالة المخابرات المركزية أيضًا 336 00:43:02,780 --> 00:43:03,910 أعرف 337 00:43:35,440 --> 00:43:39,280 (هذا منزله، (أحمد قصير 338 00:43:39,480 --> 00:43:43,870 روبرت)، هؤلاء ليسوا نفس الإرهابيين الذين عرفناهم من قبل) 339 00:43:44,070 --> 00:43:46,790 (هؤلاء متعصبون بدافع الإمام (الخميني 340 00:43:47,870 --> 00:43:49,290 وسيلاحقونك أيضًا 341 00:44:02,090 --> 00:44:03,890 شخص ما جنّد هذا الولد 342 00:44:04,850 --> 00:44:05,850 في هذا المكان 343 00:44:06,600 --> 00:44:07,890 لكن ما نحتاجه هو أدلة 344 00:44:08,090 --> 00:44:09,650 ،داخل معسكر التدريب الإيراني 345 00:44:09,850 --> 00:44:10,850 هنا بالقرب من بعلبك 346 00:44:11,010 --> 00:44:12,140 سهل البقاع 347 00:44:13,190 --> 00:44:14,190 ذلك صعب 348 00:44:15,190 --> 00:44:17,230 حسنًا، أنا متأكد من أنك ستجد طريقة 349 00:44:18,280 --> 00:44:19,280 السادة المحترمون 350 00:46:18,900 --> 00:46:20,780 الجهاد الاسلامي 351 00:46:20,980 --> 00:46:23,200 ماذا يعني ذلك بالضبط؟ - حرب مقدسة- 352 00:46:23,400 --> 00:46:24,690 يا للهول 353 00:46:25,900 --> 00:46:28,660 ،حسنًا ، هذا، ولد يفجر نفسه 354 00:46:28,860 --> 00:46:30,700 فاز بتذكرة أبدية إلى الجنة 355 00:46:31,990 --> 00:46:34,580 لماذا لا يزال الموساد يقول إنه تسرب غاز؟ 356 00:46:34,780 --> 00:46:36,140 لأنهم كانوا يعلمون أنه ليس كذلك 357 00:46:36,280 --> 00:46:38,500 لا أريد أن يجعل الرجل بطلاً، أليس كذلك؟ 358 00:46:38,700 --> 00:46:40,590 نحن بحاجة إلى نافذة في ذلك المعسكر التدريبي 359 00:46:40,790 --> 00:46:43,720 ،لا، أنا لا أرسل ضباط ملفي إلى بعلبك 360 00:46:43,920 --> 00:46:46,590 لمطاردة نظريتك الجنونية عن آية الله 361 00:46:46,790 --> 00:46:48,130 ماذا لو كان (بوب) على حق؟ 362 00:46:48,840 --> 00:46:50,600 ماذا لو كانت إيران؟ 363 00:46:50,800 --> 00:46:53,020 هذا جيد جدا 364 00:46:53,220 --> 00:46:55,350 لا! مرر، مرر، مرر- هل انت بخير؟- 365 00:46:55,550 --> 00:46:57,940 نعم- مستعدون؟ شاهدوا هذا يا رفاق- 366 00:46:58,140 --> 00:47:00,190 !مرحى 367 00:47:01,230 --> 00:47:03,770 مرر هنا 368 00:47:05,320 --> 00:47:06,440 يسجل أبي نقطتان 369 00:47:07,570 --> 00:47:09,490 اثنان مقابل اثنان 370 00:47:09,690 --> 00:47:10,690 (منزل (أميس 371 00:47:12,870 --> 00:47:13,990 إتصال من المكتب 372 00:47:16,700 --> 00:47:18,330 ....انه سخيف. لا أستطيع 373 00:47:18,530 --> 00:47:20,850 اعتقدت أنك أخبرتهم عن وقت العائلة 374 00:47:22,040 --> 00:47:23,670 فعلتُ 375 00:47:23,870 --> 00:47:24,950 سأجيب في المكتب 376 00:47:30,880 --> 00:47:31,880 (أميس) 377 00:47:32,050 --> 00:47:33,520 بوب)، أسمع) 378 00:47:33,720 --> 00:47:35,510 اتصل الموساد، حسناً؟ 379 00:47:36,270 --> 00:47:37,810 سيوافقون 380 00:47:38,010 --> 00:47:39,290 ماذا قلت لهؤلاء الأوغاد؟ 381 00:47:39,940 --> 00:47:41,020 قلت لهم الحقيقة 382 00:47:43,520 --> 00:47:44,320 هذا جيد 383 00:47:44,520 --> 00:47:45,950 اسمع، البيت الأبيض 384 00:47:46,150 --> 00:47:47,530 يريدك ان تعود الى بيروت الان، حسناً 385 00:47:47,730 --> 00:47:49,530 أخرج الإسرائيليين وأغلق الإتفاق 386 00:48:28,070 --> 00:48:30,950 لقد كانت مجرد خسارة للبراءة 387 00:48:31,150 --> 00:48:33,200 للولايات المتحدة، إذا نظرنا إلى الوراء 388 00:48:33,400 --> 00:48:35,700 لأننا شعرنا أننا هناك 389 00:48:35,900 --> 00:48:38,500 ،كقوات حفظ سلام محايدة 390 00:48:38,700 --> 00:48:40,080 وفي الواقع، اعتقدنا ... 391 00:48:40,280 --> 00:48:41,710 وكنا نظن أننا الأخيار 392 00:48:41,910 --> 00:48:43,460 ،نفعل الشيء الصحيح 393 00:48:43,660 --> 00:48:45,550 ،نحاول إحلال السلام في العالم 394 00:48:45,750 --> 00:48:48,670 ،وكان يُنظر إلينا بدلاً من ذلك، محليًا 395 00:48:48,880 --> 00:48:50,550 كأعداء ومقاتلين 396 00:48:50,750 --> 00:48:51,800 وكنا في حرب 397 00:48:52,000 --> 00:48:54,760 لم ندرك حتى أننا فيها 398 00:48:56,760 --> 00:48:59,760 "الـ18 من أبريل، 1983" 399 00:49:32,300 --> 00:49:34,300 هل كل شيء في مكانه؟- اجل- 400 00:49:34,300 --> 00:49:35,430 الأمم المتحدة؟ 401 00:49:35,630 --> 00:49:37,066 سوف يراقبون القوات الإسرائيلية 402 00:49:37,090 --> 00:49:38,560 في طريقهم للخروج 403 00:49:38,760 --> 00:49:40,400 ،أي تحديث عن التنظيم الجديد 404 00:49:40,550 --> 00:49:41,810 الجهاد الاسلامي؟ 405 00:49:42,010 --> 00:49:44,020 (لسنا متأكدين من أنه حقيقي، (بوب 406 00:49:46,390 --> 00:49:47,940 وماذا عن المعسكرات الايرانية؟ 407 00:49:48,140 --> 00:49:49,610 مثل الثقب الأسود 408 00:49:49,810 --> 00:49:50,810 لا مؤن؟ 409 00:49:52,530 --> 00:49:53,570 لا توقّعات؟ 410 00:50:16,630 --> 00:50:19,180 ،لكن إذا أراد (الخميني) فعلاً تصدير ثورته 411 00:50:19,380 --> 00:50:21,300 لماذا لا يبدأ هنا في لبنان؟ 412 00:50:23,390 --> 00:50:25,690 هذا هو المكان الذي يتم فيه تجاهل الشيعة 413 00:50:25,890 --> 00:50:28,190 أعني، هذا ما سأفعله 414 00:50:29,810 --> 00:50:32,070 حسنًا، أيها السادة، ربما هذه، استراحة الغداء 415 00:50:32,820 --> 00:50:34,360 ....اسمعوا 416 00:50:36,320 --> 00:50:38,370 أنا أعرف كيف يبدو أن تبدأون من الصفر 417 00:50:38,570 --> 00:50:39,580 كلنا مررنا بذلك 418 00:50:39,780 --> 00:50:42,620 ،إنه أصعب شيء لضابط مسؤول 419 00:50:42,820 --> 00:50:45,790 لذا انطلقوا في الشوارع وابدأوا في الاستماع 420 00:50:46,370 --> 00:50:47,370 قوموا بعملنا 421 00:50:47,370 --> 00:50:59,370 ترْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب