1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,581 --> 00:01:24,251 PARADAISAS, ŠIAURĖS KALIFORNIJA 4 00:01:35,512 --> 00:01:41,101 TREČIADIENIS, 2018 M. LAPKRIČIO 7 D. 16.00 VAL. 5 00:02:02,039 --> 00:02:03,165 Sėdėkit. 6 00:02:04,708 --> 00:02:06,919 Prašau, nedarykit šitaip. Liaukitės. Ačiū. 7 00:02:07,002 --> 00:02:08,086 MOKYKLINIS AUTOBUSAS 8 00:02:19,056 --> 00:02:20,182 Iki. 9 00:02:20,265 --> 00:02:22,267 - Ačiū. - Prašom. Geros dienos. 10 00:02:28,524 --> 00:02:29,942 Baze, čia 963. 11 00:02:30,025 --> 00:02:32,236 Išleidau mokinius. Clifton kelias. Baigiau. 12 00:02:32,319 --> 00:02:33,987 Supratau, 963. 13 00:02:43,830 --> 00:02:47,084 Muškis! 14 00:02:50,671 --> 00:02:52,589 Viso. Ačiū. 15 00:02:52,673 --> 00:02:53,757 Prašom. 16 00:03:04,184 --> 00:03:07,187 Nežaiskite su langais, prašau. 17 00:03:09,648 --> 00:03:11,191 Baze, čia 963. 18 00:03:11,733 --> 00:03:13,443 Visi vaikai išleisti. Baigiau. 19 00:03:13,527 --> 00:03:15,028 Supratau, 963. 20 00:03:33,672 --> 00:03:35,757 „Mavericks” po serijos pralaimėjimų 21 00:03:35,841 --> 00:03:39,845 pagaliau išplėšė iš „Wizards” savo pirmąją pergalę 119:100. 22 00:03:39,928 --> 00:03:42,181 Orai. Šiandien saulėta ir vėjuota, be lietaus. 23 00:03:42,264 --> 00:03:44,808 Nėra aišku, kada baigsis ši rekordinė sausra. 24 00:03:44,892 --> 00:03:47,311 Jau 210 dienų nė lašo lietaus. 25 00:03:47,394 --> 00:03:48,395 Ir nepamirškite, 26 00:03:48,478 --> 00:03:51,773 penktadienį paskelbtas Aukšto gaisringumo įspėjimas 27 00:03:51,857 --> 00:03:53,859 Bjuto apygardoje ir jos apylinkėse. 28 00:03:53,942 --> 00:03:56,528 Galimi elektros tiekimo gedimai. 29 00:03:56,612 --> 00:03:59,865 Toliau prognozuojamas dar sausesnis ir vėjuotas oras, 30 00:03:59,948 --> 00:04:04,203 gūsiai vietomis sieks nuo 96 iki 128 km/val. 31 00:04:04,703 --> 00:04:06,205 Vietos naujienos. Po aštuonių… 32 00:04:17,673 --> 00:04:20,219 Ei, kas gali į Bilio parką? Ką man nusiųsti? 33 00:04:21,094 --> 00:04:22,095 Pamėgink 190. 34 00:04:22,888 --> 00:04:23,889 Puiku. 35 00:04:26,391 --> 00:04:28,393 - Čia Bazė. Girdi, Makai? - Ko reikia? 36 00:04:28,477 --> 00:04:30,562 Gali nuvažiuoti į Bilio parką šiandien? Filas nepasirodė. 37 00:04:30,646 --> 00:04:32,648 - Žinoma, vade. - Labai ačiū. 38 00:04:32,731 --> 00:04:34,733 Bazė baigė. Ei, Kevinai. 39 00:04:35,317 --> 00:04:37,069 - Taip? - Atnešei važtaraštį? 40 00:04:37,152 --> 00:04:40,656 Ne. Rytoj tikrai atnešiu. 41 00:04:40,739 --> 00:04:42,741 Gerai. Ir meistras sakė, kad vėluoji į apžiūrą. 42 00:04:42,824 --> 00:04:44,201 Tavo atsakomybė. 43 00:04:44,284 --> 00:04:45,285 - Taip? - Supratau. 44 00:04:45,786 --> 00:04:48,789 Sveiki, čia Rubė iš Jungtinio transporto centro. 45 00:04:51,625 --> 00:04:52,501 Taip. 46 00:04:53,168 --> 00:04:54,920 - Ei, bose. - Taip. Sekundėlę. 47 00:04:56,338 --> 00:04:58,340 Sveiki. Čia Rubė iš autobusų parko. 48 00:04:58,423 --> 00:05:02,010 Norėjau paklausti, gal ką girdėjote apie elektros atjungimą? 49 00:05:02,094 --> 00:05:05,514 Gavome Aukšto gaisringumo įspėjimą, todėl noriu žinot, ar mokyklas uždarys. 50 00:05:05,597 --> 00:05:06,431 Taip, palauksiu. 51 00:05:06,515 --> 00:05:08,851 - Kas yra. - Dėl tų papildomų pamainų. 52 00:05:09,726 --> 00:05:11,603 Šį mėnesį man jos labai praverstų. 53 00:05:11,687 --> 00:05:14,898 Turiu sumokėti už tėvo gydymą. Dar slaugau mamą. 54 00:05:14,982 --> 00:05:16,066 Mano buvusioji grįžo. 55 00:05:16,149 --> 00:05:17,818 Todėl sunkus metas. 56 00:05:17,901 --> 00:05:19,820 Aš tau nieko neturiu, Kevinai. 57 00:05:19,903 --> 00:05:21,363 Bose, pradžioje sakei… 58 00:05:21,446 --> 00:05:22,948 Sakiau, galbūt, taip? 59 00:05:23,031 --> 00:05:26,076 Čia yra ilgiau dirbančių, su didesniu darbo stažu, 60 00:05:26,159 --> 00:05:28,412 - jiems teikiame pirmenybę. - Bičiuli, paskubėk. 61 00:05:28,495 --> 00:05:30,497 Nesikišk, seni. 62 00:05:31,790 --> 00:05:33,959 Jei kas bus, aš tau pranešiu. 63 00:05:34,042 --> 00:05:35,043 Ar supratai? 64 00:05:38,130 --> 00:05:39,131 Supratau. 65 00:05:43,093 --> 00:05:44,720 Aš nieko nelaukiu. 66 00:05:44,803 --> 00:05:45,804 Ričardai, atleisk. 67 00:05:45,888 --> 00:05:46,972 Nieko tokio. 68 00:06:20,214 --> 00:06:22,382 PARADAISO VETERINARIJA 69 00:06:22,466 --> 00:06:24,801 - Taip. - Sveiki, čia gyd. Everet. 70 00:06:25,427 --> 00:06:27,221 Gavome Elvio rentgeno rezultatus. 71 00:06:27,304 --> 00:06:28,805 Deja, blogos žinios. 72 00:06:29,431 --> 00:06:31,850 Vėžys išplito. 73 00:06:31,934 --> 00:06:33,227 Manau, atėjo laikas. 74 00:06:33,727 --> 00:06:36,730 Gerai, gydytoja. Atvešiu jį šįvakar. Ačiū. 75 00:06:36,813 --> 00:06:38,482 Labas, bičiuli. Kaip laikaisi? 76 00:06:39,316 --> 00:06:41,568 Ateik čia. Ateik. 77 00:06:41,652 --> 00:06:42,778 Ateik čia. 78 00:06:43,487 --> 00:06:45,364 Ateik. 79 00:06:45,447 --> 00:06:46,448 Atsikelk. 80 00:06:47,449 --> 00:06:49,368 Laikau tave. Laikau. 81 00:06:53,413 --> 00:06:55,415 Nori vakarienei mėsainio? 82 00:06:59,211 --> 00:07:00,587 Štai taip, bičiuli. 83 00:07:03,882 --> 00:07:05,634 - Labas, ma. - Labas, Kevinai. 84 00:07:10,597 --> 00:07:12,349 Štai taip, bičiuli. 85 00:07:12,933 --> 00:07:13,767 Štai taip. 86 00:07:14,601 --> 00:07:15,727 Šonas namie. 87 00:07:16,603 --> 00:07:18,689 - Namie? - Sakė, serga. 88 00:07:19,648 --> 00:07:20,816 Patikėjai juo? 89 00:07:23,277 --> 00:07:25,779 Betrūko man mokyklos tarybos priekaištų. 90 00:07:29,116 --> 00:07:30,284 Kaip tu? 91 00:07:32,578 --> 00:07:33,579 Sunkiai, ma. 92 00:07:35,747 --> 00:07:37,249 Nesiseka man. 93 00:07:39,168 --> 00:07:41,170 Tai ką, grįši į Riną? 94 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 Ne. 95 00:07:43,672 --> 00:07:44,882 Aš tik… 96 00:07:45,799 --> 00:07:47,301 Aš čia nieko neuždirbu. 97 00:07:47,384 --> 00:07:49,303 Tavo tėvas uždirbo. 98 00:07:50,137 --> 00:07:51,805 Taip. Aš ne jis, pamiršai? 99 00:08:01,481 --> 00:08:02,858 Mokykla svarbu, sūnau. 100 00:08:03,567 --> 00:08:05,152 Tau ji nebuvo svarbi. 101 00:08:08,614 --> 00:08:09,781 Gulkis. 102 00:08:10,365 --> 00:08:12,242 Sūnau, tai kas kita. 103 00:08:12,743 --> 00:08:15,412 - Metei mokslus, taip? - Taip. Mečiau. 104 00:08:16,622 --> 00:08:19,041 Mes laukėmės. Aš privalėjau. 105 00:08:20,709 --> 00:08:22,294 - Tai aš kaltas? - Ne. 106 00:08:22,377 --> 00:08:24,171 Tu nekaltas, sūnau. 107 00:08:24,254 --> 00:08:27,007 Aš tik nenoriu, kad kartotum mano klaidas. 108 00:08:27,090 --> 00:08:28,258 Ir viskas. 109 00:08:28,967 --> 00:08:32,971 Nagi. Išsipakuok krepšius. Susidėk daiktus tvarkingai į stalčių. 110 00:08:33,054 --> 00:08:34,515 Šeštadienį esu laisvas. 111 00:08:34,597 --> 00:08:36,642 Galim ką nors nuveikti savaitgalį. 112 00:08:36,725 --> 00:08:37,893 Nenoriu. 113 00:08:37,976 --> 00:08:39,311 Prastai jaučiuosi. 114 00:08:41,230 --> 00:08:42,648 O kas yra, sūnau? 115 00:08:43,232 --> 00:08:44,316 Kalbėk su manim. 116 00:08:49,696 --> 00:08:51,323 Manai, kad aš noriu čia būti? 117 00:08:51,406 --> 00:08:53,534 Manai, kad man patinka slaugyti tavo močiutę? 118 00:08:53,617 --> 00:08:55,202 Gerai. Bet tu… Ne… 119 00:08:55,285 --> 00:08:58,288 Paklausyk manęs. Aš neturiu išeities. Tu turi. 120 00:08:58,372 --> 00:08:59,998 Tėti, nesąžininga, kad turiu keisti savo gyvenimą. 121 00:09:00,082 --> 00:09:01,083 Suauk! 122 00:09:02,209 --> 00:09:03,460 Palauk, kol pats užsidirbsi pragyvenimui! 123 00:09:03,544 --> 00:09:06,338 Palauk, kol gausi tokį darbą, kuriame šūdą uždirbi, 124 00:09:06,421 --> 00:09:08,423 o palikt negali. 125 00:09:08,507 --> 00:09:10,551 Žinai, ką reiškia, kai negali savęs gailėti? 126 00:09:10,634 --> 00:09:11,969 Žinai, ką reiškia, 127 00:09:12,052 --> 00:09:13,512 - kai nebelauki nieko gero? - Žinau. 128 00:09:13,595 --> 00:09:16,181 - Nieko tu nežinai. - Žinau tavo dėka. 129 00:09:20,352 --> 00:09:21,353 Tai dabar aš kaltas? 130 00:09:21,436 --> 00:09:22,938 Žinoma, kad ne, tėti. 131 00:09:24,648 --> 00:09:25,649 Tu niekada nekaltas. 132 00:09:29,611 --> 00:09:31,029 Aš tavęs nekenčiu, blemba. 133 00:09:31,780 --> 00:09:32,948 Kad tu mirtum! 134 00:10:01,310 --> 00:10:02,311 Gerai, bičiuli. 135 00:10:06,773 --> 00:10:09,151 - Šaunuolis. - Ilgai jis buvo pas jus? 136 00:10:09,902 --> 00:10:11,069 Nuo tada, kai buvo mažas. 137 00:10:15,115 --> 00:10:17,451 - Norite jį palaikyti? - Taip. 138 00:10:19,369 --> 00:10:20,454 Viskas gerai, bičiuli. 139 00:10:21,496 --> 00:10:22,539 Viskas gerai, bičiuli. 140 00:10:23,415 --> 00:10:24,416 Viskas gerai. 141 00:10:25,292 --> 00:10:26,502 Viskas gerai, bičiuli. 142 00:10:35,761 --> 00:10:39,598 KETVIRTADIENIS, 2018 M. LAPKRIČIO 8 D. 6.15 VAL. 143 00:11:27,062 --> 00:11:29,606 …dar viena sausa ir vėjuota diena 144 00:11:29,690 --> 00:11:33,360 Paradaise, gūsiai kanjone siekia 128 km/val. 145 00:11:33,443 --> 00:11:37,281 Vis dar galioja Aukšto gaisringumo miškuose įspėjimas, tad būkite atsargūs, 146 00:11:37,364 --> 00:11:40,492 ir, pastebėję dūmus ar ugnį, nedelsdami praneškite. 147 00:11:40,576 --> 00:11:41,577 Rytoj prognozuojama… 148 00:11:47,499 --> 00:11:49,585 Ei, vyrai, praneša apie porą nuvirtusių medžių 149 00:11:49,668 --> 00:11:51,503 Roe kelyje. 150 00:11:51,587 --> 00:11:55,591 Roe kelyje. Todėl gali būt nutrūkusių elektros laidų. 151 00:11:56,592 --> 00:11:57,676 Bazė atsijungia. 152 00:12:00,387 --> 00:12:02,139 - Labas, Kevinai. - Labas, bose. 153 00:12:02,222 --> 00:12:03,473 Šįryt atėjo mechanikas, 154 00:12:03,557 --> 00:12:06,185 todėl grįžęs pristatyk 963 apžiūrai. 155 00:12:06,268 --> 00:12:07,686 Gerokai viršytas 3 000 km limitas. 156 00:12:07,769 --> 00:12:09,646 Noriu, kad pabūtum su juo, kol jis tikrins. 157 00:12:09,730 --> 00:12:12,316 Užtuksi porą valandų, bet tau reikės žinot gedimus. 158 00:12:12,399 --> 00:12:13,817 - Gerai? - Aišku, bose. 159 00:12:14,526 --> 00:12:15,944 Štai vakarykštis važtaraštis. 160 00:12:16,028 --> 00:12:17,029 Ačiū, pone. 161 00:12:18,405 --> 00:12:19,740 Malonu su jumis turėti reikalų. 162 00:13:14,545 --> 00:13:16,129 - Priešgaisrinė apsauga. - Sveiki. 163 00:13:16,213 --> 00:13:18,382 Esu 70-ame greitkelyje šalia Pulgos tilto. 164 00:13:18,882 --> 00:13:21,635 Matau degančią žolę vakarinėje kanjono pusėje. 165 00:13:21,718 --> 00:13:23,303 Pučia stiprus vėjas. 166 00:13:23,387 --> 00:13:24,930 Aišku. 70-as greitkelis šalia Pulgos tilto. 167 00:13:25,013 --> 00:13:27,015 Luktelėkite, pone. 168 00:13:33,105 --> 00:13:34,857 Taip, matau tai, ką ir jūs. 169 00:13:35,399 --> 00:13:38,151 Ačiū už skambutį. Tuoj išvyks gaisrininkų brigada. 170 00:13:41,822 --> 00:13:46,159 36 KALIFORNIJOS GAISRINĖ 13 KM Į RYTUS NUO PARADAISO 171 00:13:46,243 --> 00:13:48,620 Jo rankos kaip tavo šlaunys. 172 00:13:49,329 --> 00:13:50,289 Jis toks. 173 00:13:54,251 --> 00:13:56,003 Džarbo perėja. Dega augmenija. 174 00:13:56,086 --> 00:13:59,590 Mašinos 2161 ir 2176, dega augmenija 175 00:13:59,673 --> 00:14:01,508 70-me greitkelyje šalia Pulgos tilto. 176 00:14:01,592 --> 00:14:02,593 Prašom atsiliepti. 177 00:14:03,760 --> 00:14:07,598 Orovili, brigados 2161 ir 2176 išvyksta. 178 00:14:08,640 --> 00:14:11,351 Nagi, Simbos! Prie darbo… 179 00:14:12,603 --> 00:14:14,438 Judam. 180 00:14:15,230 --> 00:14:17,232 Dar 5 min., ir būčiau papusryčiavęs. 181 00:14:49,223 --> 00:14:50,724 - Labas rytas. - Labas. 182 00:14:54,102 --> 00:14:55,437 - Sveiki. - Labas rytas. 183 00:14:56,688 --> 00:14:57,898 LABAS, SŪNAU. PARAŠYK MAN. ALIO? 184 00:14:57,981 --> 00:14:59,650 AR GAUNI ŽINUTES? ŠONAI, PABUDAI? 185 00:15:23,590 --> 00:15:25,175 Gerai. Ateik. Jau galima. 186 00:15:48,782 --> 00:15:52,035 Turbūt nutrūko kabelis. Po tais bokštais. 187 00:15:54,371 --> 00:15:56,456 Patekti ten bus sunku. 188 00:16:02,754 --> 00:16:03,755 Gal tuo keliu? 189 00:16:06,091 --> 00:16:07,759 Ar pravažiuosim? 190 00:16:08,468 --> 00:16:10,220 Sudėtinga, bet pamėginkime. 191 00:16:10,304 --> 00:16:11,930 Gerai. Važiuojam! 192 00:16:12,014 --> 00:16:13,557 - Varom. - Taip. 193 00:16:23,609 --> 00:16:25,611 PAIN RIDŽO MOKYKLA 194 00:16:32,701 --> 00:16:34,786 Negaliu kalbėt, ma. Paskambinsiu vėliau. 195 00:16:34,870 --> 00:16:37,039 Gerai. Lipam. 196 00:16:38,916 --> 00:16:39,917 Iki pasimatymo. 197 00:16:40,000 --> 00:16:41,168 - Ačiū. - Viso. 198 00:16:43,253 --> 00:16:44,671 MAMA 199 00:16:44,755 --> 00:16:46,131 - Ačiū. - Viso. 200 00:16:46,882 --> 00:16:48,217 Iki. 201 00:16:48,300 --> 00:16:50,719 - Ačiū. Geros dienos. - Geros dienos. 202 00:17:03,649 --> 00:17:05,817 Atsargiai šitoje pusėje. Galim nuslysti. 203 00:17:05,901 --> 00:17:06,818 Taip, matau. 204 00:17:06,902 --> 00:17:08,904 2176, kalba 2161. 205 00:17:08,987 --> 00:17:11,656 Saugokitės dešinės. Nenuslyskite. 206 00:17:11,740 --> 00:17:12,699 Supratau, kapitone. 207 00:17:15,452 --> 00:17:16,954 Taip. Prieky tiršti dūmai. 208 00:17:17,037 --> 00:17:18,204 Nežinau. 209 00:17:18,288 --> 00:17:19,289 Bandom. 210 00:17:19,373 --> 00:17:21,791 Reikia jį užgesinti, kol nepridarė daugiau žalos. 211 00:17:23,042 --> 00:17:23,919 Jėzau. 212 00:17:27,422 --> 00:17:28,257 Taip, ma. 213 00:17:28,339 --> 00:17:30,050 Pagaliau prisiskambinau. 214 00:17:30,133 --> 00:17:31,802 Šonas vemia. 215 00:17:31,885 --> 00:17:33,512 Jam tikrai prastai. 216 00:17:33,595 --> 00:17:34,763 Šūdas. 217 00:17:37,224 --> 00:17:38,517 Ar jis karščiuoja? 218 00:17:38,600 --> 00:17:40,936 Nežinau. Jis tualete. 219 00:17:41,019 --> 00:17:42,521 963, čia Bazė. Kaip girdite? 220 00:17:42,604 --> 00:17:44,106 Palauk sekundę, ma. 221 00:17:44,189 --> 00:17:45,941 Baze, čia 963. 222 00:17:46,024 --> 00:17:47,901 Ar jau nuvežei visus vaikus? 223 00:17:47,985 --> 00:17:49,820 Taip, bose. Visi nuvežti. 224 00:17:49,903 --> 00:17:52,656 Tada grįžk, mechanikas laukia. 225 00:17:52,739 --> 00:17:54,283 Gerai. Tik pirma užsuksiu kuro. 226 00:17:55,409 --> 00:17:57,744 Kuro reikėjo užsipilt prieš reisą, 963. 227 00:17:58,787 --> 00:18:00,539 Supratau, bose. Stengiuos, kiek galiu. 228 00:18:00,622 --> 00:18:03,125 Užsipilu ir atlekiu. 229 00:18:05,502 --> 00:18:06,420 963 baigiau. 230 00:18:06,503 --> 00:18:08,755 Taip, ma. Matavai jam temperatūrą? 231 00:18:08,839 --> 00:18:10,757 Ieškau termometro. 232 00:18:10,841 --> 00:18:13,093 Jis turi būt pirmos pagalbos dėžutėje. 233 00:18:13,177 --> 00:18:14,261 Nėra. 234 00:18:15,304 --> 00:18:17,723 Gal po virtuvės kriaukle? Pažiūrėk ten, ma. 235 00:18:17,806 --> 00:18:19,433 Turiu užsipilt kuro. 236 00:18:19,516 --> 00:18:22,269 - Paskui paskambinsiu, gerai? - Gerai. 237 00:18:24,104 --> 00:18:26,106 Važiuok. 238 00:18:27,608 --> 00:18:28,650 Eina sau. 239 00:18:37,951 --> 00:18:39,995 Gerai, viskas gerai. Susitvarkysiu. 240 00:18:40,704 --> 00:18:43,457 - Orovili, čia mašina 2161. - Orovilis. 241 00:18:43,540 --> 00:18:44,666 Matau vaizdą. 242 00:18:44,750 --> 00:18:46,877 Liepsną neša į pietvakarius po elektros laidais. 243 00:18:46,960 --> 00:18:48,378 Dega maždaug 0,4 kv. km plotas. 244 00:18:49,463 --> 00:18:51,882 Nežinau, ar verta. Neturim kur trauktis. 245 00:18:52,716 --> 00:18:54,468 Jau netoli. Bandom. 246 00:18:57,137 --> 00:18:59,264 Pažiūrėk, kapitone. Taip aukštai neužvažiuosim. 247 00:19:01,016 --> 00:19:02,100 Reikia apsisukti. 248 00:19:02,643 --> 00:19:04,394 Paieškokim kito įvažiavimo. 249 00:19:05,521 --> 00:19:06,688 Šis kelias netinka. 250 00:19:07,481 --> 00:19:08,565 Kapitone, nagi. 251 00:19:09,107 --> 00:19:10,317 Gerai. 252 00:19:11,068 --> 00:19:12,069 Gerai. 253 00:19:13,570 --> 00:19:15,489 Orovili, čia mašina 2161. 254 00:19:15,572 --> 00:19:17,074 2161, Orovilis klauso. 255 00:19:17,157 --> 00:19:18,909 Neprivažiuosim čia. Pernelyg pavojinga. 256 00:19:18,992 --> 00:19:22,246 Grįšim prie uolos krašto ir pasidairysim kito įvažiavimo. 257 00:19:22,329 --> 00:19:25,874 Supratau. „Scooter”, 70-ame greitkelyje kuriasi ugniagesių postas. 258 00:19:25,958 --> 00:19:27,125 Visi išvažiavo. 259 00:19:29,628 --> 00:19:30,921 Nagi. 260 00:19:33,924 --> 00:19:34,842 Važiuok! 261 00:19:53,902 --> 00:19:55,320 Dėmesio, divizija 2102, 262 00:19:55,404 --> 00:19:58,824 mašinos 2186, 2182, 2162, 263 00:19:58,907 --> 00:20:03,662 transportas 2140, 2142. Bjuto brigados 1, 2, 3, 264 00:20:03,745 --> 00:20:06,623 dega augmenija palei Camp Creek kelią. 265 00:20:06,707 --> 00:20:09,209 Vykite į ugniagesių postą „Scooter's” užeigoje 70-ame greitkelyje. 266 00:20:10,043 --> 00:20:11,128 Taip, važiuok. 267 00:20:17,593 --> 00:20:19,344 - Tai ką turim? - Taigi. 268 00:20:19,428 --> 00:20:22,514 Gaisras prasidėjo čia, taip? 269 00:20:23,557 --> 00:20:27,895 Manome, kad tai maždaug 1,2 kv. km ploto teritorija. 270 00:20:28,437 --> 00:20:31,607 Labai stiprus rytų vėjas nuginė liepsnas į kanjoną. 271 00:20:31,690 --> 00:20:34,693 Džarbo perėjos gaisrinės mašinos bandė ten nuvažiuoti Camp Creek keliu. 272 00:20:34,776 --> 00:20:36,862 Nepavyko. Vieta buvo per aukštai. 273 00:20:36,945 --> 00:20:37,946 Jie atsitraukė. 274 00:20:38,030 --> 00:20:39,865 Dabar jie bando pakilti kalva 275 00:20:39,948 --> 00:20:41,992 ir nuo jos viršaus artėti prie gaisravietės. 276 00:20:42,075 --> 00:20:43,493 Ar ten vyksta daugiau mašinų? 277 00:20:43,577 --> 00:20:47,206 Taip. Važiuoja dar penkios. 278 00:20:47,289 --> 00:20:49,499 Supratau. Ar aplink yra gyvenviečių? 279 00:20:49,583 --> 00:20:51,460 Taip. Pulga – už 1,6 km į vakarus. 280 00:20:51,543 --> 00:20:53,712 Čia sena kasykla. Ten niekas negyvena. 281 00:20:53,795 --> 00:20:55,005 Ir dar yra Konkau bendruomenė. 282 00:20:55,088 --> 00:20:58,675 Bet ji už trijų kilometrų nuo gaisravietės. Pavojaus nėra. 283 00:20:58,759 --> 00:21:01,803 Daugiausia kilnojamieji nameliai ir trobelės. Aštuoni šimtai žmonių. 284 00:21:01,887 --> 00:21:04,306 Pensininkai, žolės rūkytojai, savarankiški ūkininkai ir panašiai. 285 00:21:04,389 --> 00:21:06,391 Dėl visa ko paskelbkime evakuacijos įspėjimą. 286 00:21:06,475 --> 00:21:08,310 - Gerai. - O kaip Paradaisas? 287 00:21:08,393 --> 00:21:11,104 Jis už 18 km nuo kito kanjono krašto. 288 00:21:11,188 --> 00:21:13,023 Apie 27 000 gyventojų. 289 00:21:13,106 --> 00:21:15,234 Nemanau, kad yra pavojus. Jų neturėtų kabinti. 290 00:21:18,237 --> 00:21:19,821 Taip. 291 00:21:19,905 --> 00:21:21,323 Keturi. 292 00:21:21,406 --> 00:21:23,075 - Ką keturi? - Keturiasdešimt trys. 293 00:21:23,158 --> 00:21:26,537 Ne. Negali būt 43. Neįmanoma. 294 00:21:26,620 --> 00:21:27,955 Jei būtų 43 laipsniai, jau būtų miręs. 295 00:21:28,038 --> 00:21:28,872 - 1-a kolonėlė. - Kuri? 296 00:21:28,956 --> 00:21:30,999 Neįžiūriu skaičių. Per maži. 297 00:21:31,083 --> 00:21:32,334 Tegu Šonas pažiūri. 298 00:21:32,417 --> 00:21:35,045 - Jis… - Šonai, girdi? 299 00:21:35,128 --> 00:21:37,214 - …38. - Šonai, paimk telefoną. 300 00:21:37,297 --> 00:21:41,009 Jis turi temperatūros. Jis nenori kalbėti, Kevinai. 301 00:21:41,635 --> 00:21:43,554 Jis sako, kad vėliau pakalbės. 302 00:21:43,637 --> 00:21:46,974 - Jam gal reikia mamos? - Žinoma, kad jam reikia mamos. 303 00:21:47,057 --> 00:21:50,394 Jis serga, bet jis pas tėtį. 304 00:21:51,228 --> 00:21:52,980 Jis turi mane ir tave. 305 00:21:54,064 --> 00:21:57,734 Klausyk, ma, negaliu kalbėti. Turiu pristatyti autobusą į depą. 306 00:21:58,277 --> 00:22:00,863 Užsuksiu į vaistinę vaistų Šonui. 307 00:22:00,946 --> 00:22:03,031 Grįšiu, kai tik galėsiu, gerai? 308 00:22:06,827 --> 00:22:07,911 Vade, čia Orovilis. 309 00:22:07,995 --> 00:22:10,998 Gauname nepatvirtintus pranešimus apie kitą gaisravietę. 310 00:22:11,498 --> 00:22:13,417 Orovili, čia Camp ugniagesių (CU) vadas. Kur ji? 311 00:22:13,500 --> 00:22:15,043 Nežinome, CU vade. 312 00:22:15,127 --> 00:22:17,713 Pastebėta daug dūmų, kelios mūsų kameros neveikia, 313 00:22:17,796 --> 00:22:20,674 bet spėju, palei Rim kelią, į šiaurę nuo Konkau. 314 00:22:21,258 --> 00:22:22,718 Orovili, CU vadas suprato. 315 00:22:23,427 --> 00:22:25,846 Ką manai? Antras židinys ar vėjo nešamos žarijos? 316 00:22:25,929 --> 00:22:27,181 Už 5 km. 317 00:22:27,264 --> 00:22:29,224 Abejoju, ar žarijas būtų taip toli nunešę. 318 00:22:29,308 --> 00:22:31,185 Nuo pirmosios gaisravietės toloka. 319 00:22:31,268 --> 00:22:32,269 Gerai. 320 00:22:32,352 --> 00:22:34,730 - Manau, turim du gaisrus. - CU vade, PG&E pranešė, 321 00:22:34,813 --> 00:22:36,648 kad prieš 10 min. buvo nutrauktas 322 00:22:36,732 --> 00:22:39,109 elektros tiekimas Rim kelyje šalia Konkau. 323 00:22:39,193 --> 00:22:40,485 Vadinasi, elektros laidai. 324 00:22:40,569 --> 00:22:43,906 …bus susiję su antru gaisru. Toje zonoje nutrūko laidai. 325 00:22:43,989 --> 00:22:46,575 Atvyko žmonės iš elektros tinklų. Jiems palaukti? 326 00:22:47,367 --> 00:22:49,036 - Ne. Pakalbėsiu. - Gerai. 327 00:22:50,537 --> 00:22:53,373 Ką, po galais, darot? Kilo jau du gaisrai. 328 00:22:54,041 --> 00:22:56,210 Atjunkite elektrą visoje teritorijoje 329 00:22:56,752 --> 00:22:59,087 tučtuojau, kol nekilo daugiau gaisrų. 330 00:22:59,171 --> 00:23:02,007 Vakar paskelbėme Aukšto gaisringumo įspėjimą. Jūs žinojote. 331 00:23:02,090 --> 00:23:03,759 Kodėl vakar neatjungėte? 332 00:23:03,842 --> 00:23:07,137 Pranešime, kad mūsų pastotės darbuotojai atjungtų elektrą. 333 00:23:07,221 --> 00:23:10,557 Įkopsim į perskirstymo bokštą, kad sutvirtintume nutrūkusius laidus. 334 00:23:10,641 --> 00:23:12,017 Kilo jau du gaisrai. 335 00:23:12,935 --> 00:23:17,022 Tai jūsų atsakomybė. Ne jūs kalti, bet susitvarkykime dabar. 336 00:23:17,105 --> 00:23:18,690 Mesina. Mesina. 337 00:23:19,525 --> 00:23:21,652 Pasiųsk penkis ekipažus į naują gaisravietę. 338 00:23:21,735 --> 00:23:23,237 Vade, paklausykite. 339 00:23:23,320 --> 00:23:26,532 CU vade, čia inžinierius 2136, skubiai. 340 00:23:27,115 --> 00:23:29,576 2136, CU vadas klauso. Kalbėkite. 341 00:23:29,660 --> 00:23:32,204 Kalba inžinierius 2136 iš komunalinio skyriaus. 342 00:23:32,287 --> 00:23:34,039 Grįžtu po darbo pro Konkau. 343 00:23:34,581 --> 00:23:37,125 Čia siautėja rimtas gaisras. 344 00:23:37,751 --> 00:23:39,837 Tiršti dūmai, skraido stambios žarijos. 345 00:23:40,379 --> 00:23:42,381 - Jūs įsitikinęs? Gaisras Konkau? - Konkau? 346 00:23:42,464 --> 00:23:44,967 Tikrai taip. Dabar važiuoju per miestelį. 347 00:23:45,801 --> 00:23:47,553 Nuo pastatų krinta degančios žarijos. 348 00:23:47,636 --> 00:23:48,929 Peršoko ribą, blemba. 349 00:23:51,056 --> 00:23:53,058 Tikslinu. Turim atskirą gaisrą. 350 00:23:59,439 --> 00:24:01,316 Tikslinu. Daug gaisrų. 351 00:24:01,400 --> 00:24:03,610 Matau vieną, du, tris stambius židinius. 352 00:24:03,694 --> 00:24:05,070 Plinta dideliu greičiu. 353 00:24:05,821 --> 00:24:07,573 Pastebimai mažėja matomumas. 354 00:24:07,656 --> 00:24:09,992 Labai didelis atstumas, kad ugnis išplistų. 355 00:24:10,075 --> 00:24:11,326 Mažiausiai 8 km. 356 00:24:11,410 --> 00:24:13,161 Manai, vėl elektros laidai? 357 00:24:13,245 --> 00:24:15,914 Ne. Užtikrinu, kad elektra Konkau atjungta. 358 00:24:15,998 --> 00:24:18,250 Didžiulis atstumas. 359 00:24:26,091 --> 00:24:27,092 Mesina. 360 00:24:28,051 --> 00:24:30,053 Paklausyk. Visa tai – vienas gaisras. 361 00:24:30,804 --> 00:24:32,431 - Ne, tai… - Vienas gaisras. 362 00:24:32,514 --> 00:24:34,600 Ne, negali būt, kad jis plistų tokiu būdu. 363 00:24:34,683 --> 00:24:37,352 - Vienas gaisras, po velnių. - Jei gaisras vienas, 364 00:24:38,061 --> 00:24:40,022 tuomet mūsų perimetras maždaug toks. 365 00:24:40,105 --> 00:24:41,940 Gerai. Siųskime išteklius į Konkau. 366 00:24:42,441 --> 00:24:44,568 Gaisrinių lėktuvų, mašinų. Viską, ko tik reikia. 367 00:24:44,651 --> 00:24:46,737 - Lėktuvai. Taip. - Supratai? 368 00:24:46,820 --> 00:24:48,614 Taigi, jei Konkau dega, 369 00:24:48,697 --> 00:24:51,325 reikia evakuacijos prašymą pakeisti įsakymu. 370 00:24:51,408 --> 00:24:52,409 - Pirmyn. - Taip. 371 00:24:52,951 --> 00:24:54,828 Nauja ugnies sulaikymo linija – Jordan Hill kelias. 372 00:24:56,246 --> 00:24:58,373 Bazė visiems vairuotojams. Dėmesio. 373 00:24:58,457 --> 00:25:00,417 Šiandien, regis, išskirtinė diena, 374 00:25:00,501 --> 00:25:04,129 nes priešgaisrinė apsauga paskelbė apie gaisrą Konkau. 375 00:25:04,713 --> 00:25:06,048 Taigi, visi žinot, ką daryti. 376 00:25:06,131 --> 00:25:09,051 Neužimkite eterio ir klausykite įspėjamųjų pranešimų. 377 00:25:10,385 --> 00:25:13,222 963, kviečia Bazė. Tu pakeliui? 378 00:25:13,305 --> 00:25:16,433 Baze, čia 963. Būsiu už 15 min. 379 00:25:16,517 --> 00:25:18,685 Turiu trumpam užsukt į vieną vietą. 380 00:25:18,769 --> 00:25:21,188 Kevinai, turi 963 autobusą pristatyti į garažą, 381 00:25:21,271 --> 00:25:22,814 antraip prarasi savo popietės pamainą. 382 00:25:22,898 --> 00:25:24,942 Sakiau, apžiūra truks mažiausiai dvi valandas. 383 00:25:26,318 --> 00:25:29,071 Supratau, bose. Turiu bėdą šeimoje, supranti? 384 00:25:29,655 --> 00:25:31,406 Man neįdomu, Kevinai. 385 00:25:31,490 --> 00:25:34,826 Autobusas turi būti čia. Meistras visą dieną nelauks. 386 00:25:35,702 --> 00:25:38,330 Supratau, bose. Lekiu. Baigiau. 387 00:25:49,341 --> 00:25:51,426 - Visiems evakuotis! Greičiau! - Padėkit! 388 00:25:52,344 --> 00:25:54,429 Į mašiną! 389 00:25:55,013 --> 00:25:56,265 Visiems evakuotis! 390 00:25:56,765 --> 00:25:57,766 Eime! 391 00:25:58,267 --> 00:26:00,769 Palikite viską. Palikit. 392 00:26:00,853 --> 00:26:02,020 Greičiau į mašiną! 393 00:26:02,104 --> 00:26:03,981 - Ar liko kas viduje? - Ne. 394 00:26:04,606 --> 00:26:05,941 Liko dar kas viduje? 395 00:26:06,024 --> 00:26:07,359 Eime, mieloji. Greičiau. 396 00:26:08,360 --> 00:26:09,945 Ugniagesiai! 397 00:26:13,198 --> 00:26:14,533 Eime. 398 00:26:14,616 --> 00:26:15,659 Palikit krepšius. 399 00:26:16,451 --> 00:26:17,452 Palikit krepšius! 400 00:26:17,995 --> 00:26:19,830 Visiems evakuotis! 401 00:26:25,544 --> 00:26:27,087 - Mamyte! - Palik! 402 00:26:27,171 --> 00:26:28,505 - Greičiau. Nagi! - Ne! 403 00:26:28,589 --> 00:26:31,008 Sodink ją į mašiną. Greičiau. 404 00:26:32,634 --> 00:26:34,136 - Turi mašiną? - Ne. 405 00:26:34,219 --> 00:26:37,306 Lipkit į tą baltą visureigį. Paskubėkite. Laikykitės. 406 00:26:37,389 --> 00:26:38,390 Greičiau! 407 00:26:43,312 --> 00:26:45,105 Vade, čia inžinierius 2136. 408 00:26:45,606 --> 00:26:48,442 Reikia medikų daugybiniams nudegimams. 409 00:26:49,026 --> 00:26:50,360 Organizuoju vilkstinę. 410 00:26:50,444 --> 00:26:52,196 Važiuosim Konkau keliu. 411 00:26:52,279 --> 00:26:54,656 Paskui mane! Neatsilikite! 412 00:26:54,740 --> 00:26:56,450 Sekite vieni paskui kitus! 413 00:26:56,533 --> 00:26:58,702 Laikykitės vieni kitų, girdite? 414 00:26:58,785 --> 00:27:00,037 Važiuojam. 415 00:27:05,626 --> 00:27:07,628 VAISTINĖ 416 00:27:19,681 --> 00:27:21,183 - Alio? - Ar supratote 417 00:27:21,266 --> 00:27:22,267 - apie… - Alio? 418 00:27:22,351 --> 00:27:23,769 Tuojau, pone. 419 00:27:23,852 --> 00:27:24,853 Gerai. 420 00:27:26,188 --> 00:27:27,898 Puiku. Jie kramtomi. 421 00:27:28,565 --> 00:27:29,566 Galima valgyti. 422 00:27:29,650 --> 00:27:31,360 Nemanau, kad to reikia. 423 00:27:31,443 --> 00:27:32,444 Gerai. 424 00:27:32,528 --> 00:27:35,572 Ponia, mano sūnus karščiuoja ir vemia. 425 00:27:35,656 --> 00:27:36,573 Kalbėjau telefonu. 426 00:27:36,657 --> 00:27:37,908 - Kiek jam metų? - Taip. 427 00:27:37,991 --> 00:27:38,992 Keturiolika. 428 00:27:39,076 --> 00:27:41,203 - Jis kam nors alergiškas? - 15-a, šiaip jau. 429 00:27:41,286 --> 00:27:42,579 Taip. 15-a. Ne… 430 00:27:43,163 --> 00:27:45,791 - Nežinau. - Netoleruoja kokio maisto ar panašiai? 431 00:27:45,874 --> 00:27:47,417 Nemanau. Ne. 432 00:27:47,501 --> 00:27:50,712 Duokite ko nors įprasto nuo temperatūros ir vėmimo. 433 00:27:50,796 --> 00:27:51,630 Gerai. Regis, 434 00:27:51,713 --> 00:27:53,215 - tiks tailenolis. - Taip. 435 00:27:53,298 --> 00:27:54,132 Puiku. Ačiū. 436 00:27:54,216 --> 00:27:56,385 Bus 7.25 dol. 437 00:27:56,468 --> 00:27:58,387 Taip. 438 00:27:58,470 --> 00:28:00,305 - Aš tuoj, Linda. - Reikia maišelio? 439 00:28:00,389 --> 00:28:02,015 Ne. Grąžą pasilikite. 440 00:28:02,099 --> 00:28:02,933 Pone, galiu… 441 00:28:03,016 --> 00:28:05,853 - Taip. Klausau. Ne. - Kas vyksta, Kevinai? 442 00:28:05,936 --> 00:28:07,813 Šonas man rašo, kad nori grįžt. 443 00:28:07,896 --> 00:28:09,606 - Ne. - Prašo manęs atvažiuoti jo pasiimti. 444 00:28:09,690 --> 00:28:11,859 - Ne. Tai absurdas. - Jis, regis, nusiminęs. 445 00:28:11,942 --> 00:28:13,026 - Kas atsitiko? - Nieko. 446 00:28:13,110 --> 00:28:15,654 Mažas nesusipratimas. Pamaniau, kad jis praleido pamokas. 447 00:28:15,737 --> 00:28:17,322 - Ar tikrai? - Kas? 448 00:28:17,406 --> 00:28:18,991 - Ar praleido pamokas? - Ne. 449 00:28:19,700 --> 00:28:22,077 Aš klydau. Jam iš tikrųjų skaudėjo pilvą. 450 00:28:22,160 --> 00:28:24,288 Bet jau nupirkau tailenolio, viskas bus gerai. 451 00:28:24,371 --> 00:28:27,791 Negerai, Kevinai. Jei jis serga ir nori namo, negerai. 452 00:28:27,875 --> 00:28:29,626 Aš dabar labai neturiu laiko, Linda. 453 00:28:29,710 --> 00:28:32,462 Girdi? Vėluoju į garažą apžiūrai. 454 00:28:32,546 --> 00:28:35,340 Manai, aš turiu laiko? Aš irgi dirbu. 455 00:28:35,424 --> 00:28:38,010 Mes su Pytu turime išvykti į Koloradą šįvakar. 456 00:28:39,178 --> 00:28:41,346 - Šįvakar? - Taip, šįvakar. 457 00:28:42,055 --> 00:28:43,056 Sakiau tau. 458 00:28:44,850 --> 00:28:47,519 Atleisk. Klausyk, Linda, aš tau vėliau pasuksiu. 459 00:28:51,190 --> 00:28:52,441 Baze, čia 963. 460 00:28:53,066 --> 00:28:55,736 Taip, 963, čia Bazė. Atvažiuoji, Kevinai? 461 00:28:55,819 --> 00:28:57,404 Ką praneša apie gaisrus? 462 00:28:57,487 --> 00:29:00,157 Nes čia, Magalijoje, matau dūmus 463 00:29:00,240 --> 00:29:01,992 virš kanjono. 464 00:29:02,075 --> 00:29:05,412 - Juos neša tiesiai pas mus. - Kevinai, niekas nieko nepranešė. 465 00:29:05,495 --> 00:29:06,914 Ugniagesiai dirba. 466 00:29:06,997 --> 00:29:09,750 Greičiau važiuok čia, jau trečią kartą prašau. 467 00:29:09,833 --> 00:29:12,503 Važiuok čia, antraip teks ieškotis kito darbo. 468 00:29:12,586 --> 00:29:13,587 Bazė baigė. 469 00:29:14,505 --> 00:29:16,006 Supratau, bose. Važiuoju. 470 00:29:18,342 --> 00:29:19,843 CU vade, čia Camp oro operacija. 471 00:29:19,927 --> 00:29:21,261 Gaisriniai lėktuvai artėja. 472 00:29:21,845 --> 00:29:23,096 Būsim vietoje po 4 min. 473 00:29:24,806 --> 00:29:26,391 Supratau. Mašinos važiuoja. 474 00:29:26,475 --> 00:29:29,895 Vyksta Jordan Hill keliu link rezervuaro. 475 00:29:30,521 --> 00:29:31,522 Supratau. 476 00:29:31,605 --> 00:29:32,898 Kada mašinos bus vietoje? 477 00:29:32,981 --> 00:29:35,192 Paradaiso mašinos bus už 18 min. 478 00:29:35,275 --> 00:29:38,153 Supratau. Inžinieriau 2136, lėktuvai tuoj bus ten. 479 00:29:38,237 --> 00:29:39,488 Mašinos – po 18 min. 480 00:29:39,571 --> 00:29:42,491 Ne! Per ilgai. Mes čia sudegsime. 481 00:29:44,117 --> 00:29:45,327 Jėzau! 482 00:29:49,706 --> 00:29:50,832 Laikykitės. 483 00:29:57,005 --> 00:30:00,133 Lėktuvai virš gaisravietės. Purškiame antipireną. 484 00:30:06,181 --> 00:30:07,432 CU vadui. 485 00:30:08,016 --> 00:30:10,769 Vėjas stiprus, nepataikėme. 486 00:30:10,853 --> 00:30:13,856 Oro operacija, čia CU vadas. Bandykite dar kartą. 487 00:30:13,939 --> 00:30:16,733 Vade, Paradaiso gaisrinės už 15 min. bus Konkau. 488 00:30:16,817 --> 00:30:18,735 Orovili, čia CU vadas. 489 00:30:19,361 --> 00:30:20,988 Orovilis, kalbėkite, vade. 490 00:30:21,071 --> 00:30:25,701 CU vadas prašo 10 lėktuvų, šešių „Type 1” sraigtasparnių, 491 00:30:26,243 --> 00:30:29,913 vedančiojo lėktuvo ir 25 gaisrinių mašinų skubiai į Konkau. 492 00:30:29,997 --> 00:30:31,582 Supratau, vade. 493 00:30:31,665 --> 00:30:33,166 Apygardos lėktuvas, 10 gaisrinių lėktuvų, 494 00:30:33,250 --> 00:30:36,336 šeši „Type 1” sraigtasparniai, 25 gaisrinės mašinos, skubiai. 495 00:30:37,963 --> 00:30:40,966 Supratau, Orovili. Siunčiu viską į Konkau. 496 00:30:43,677 --> 00:30:47,055 Inžinieriau 2136, galite išvažiuoti į Camelot kelią? 497 00:30:47,139 --> 00:30:49,766 Ne. Kelias užverstas. Aš atkirstas. 498 00:30:50,392 --> 00:30:52,227 Liepsnos artėja prie jų. 499 00:30:52,311 --> 00:30:53,896 - Tegu važiuoja prie tilto. - Hofmano tilto? 500 00:30:53,979 --> 00:30:55,981 - Prie Hofmano tilto. - Tinkamiausia vieta. 501 00:30:56,064 --> 00:31:00,527 Inžinieriau 2136, galite nusigaut iki Hofmano tilto, prie vandens? 502 00:31:00,611 --> 00:31:02,362 Pamėginsiu, CU vade. 503 00:31:02,446 --> 00:31:04,156 Klausykite! 504 00:31:04,239 --> 00:31:06,158 Kai tik sustosiu, visi greit lipkite 505 00:31:06,241 --> 00:31:07,868 ir bėkite į upelį! 506 00:31:07,951 --> 00:31:10,746 Įbridę į vandenį, užsidenkite burną, apsaugokite kvėpavimo takus. 507 00:31:10,829 --> 00:31:12,915 Darykite, ką sakau. Visi supratot? 508 00:31:15,375 --> 00:31:16,668 Lipam! 509 00:31:26,553 --> 00:31:29,097 Greičiau! Į vandenį! 510 00:31:29,973 --> 00:31:31,975 Į vandenį! Greičiau! 511 00:31:32,684 --> 00:31:34,728 Laikykitės! Į vandenį! 512 00:31:35,312 --> 00:31:36,855 Čia inžinierius 2136, 513 00:31:37,564 --> 00:31:39,650 gyventojai subrido į upelį! 514 00:31:46,698 --> 00:31:48,158 O Dieve! 515 00:31:50,994 --> 00:31:52,162 Prakeikimas! 516 00:31:57,125 --> 00:31:58,961 Briskite kiek galite toliau! 517 00:31:59,795 --> 00:32:00,796 Nagi! 518 00:32:01,338 --> 00:32:03,423 Čia inžinierius 2136… 519 00:32:05,300 --> 00:32:06,510 ugnis mus tuoj praris! 520 00:32:06,593 --> 00:32:08,303 Kur pagalba? 521 00:32:08,387 --> 00:32:12,266 Inžinieriau 2136, gaisriniai lėktuvai daro antrą reisą. 522 00:32:12,349 --> 00:32:13,976 Gaisrinės ten bus po 10 min. 523 00:32:14,059 --> 00:32:15,727 CU vade, čia Camp oro operacija. 524 00:32:15,811 --> 00:32:17,187 Lėktuvai vietoje. 525 00:32:17,271 --> 00:32:19,481 Supratau, Oro operacija. 526 00:32:21,066 --> 00:32:22,776 Nagi! 527 00:32:25,320 --> 00:32:26,196 Be panikos! 528 00:32:27,573 --> 00:32:29,950 CU vade, čia mašina 2182. 529 00:32:30,033 --> 00:32:32,703 Kelyje trukdžiai. Nepravažiuojame. 530 00:32:32,786 --> 00:32:34,121 Kelias užverstas. 531 00:32:34,204 --> 00:32:36,582 Kartoju, privažiavimas negalimas. 532 00:32:38,333 --> 00:32:41,170 Oro operacija, kaip sekasi? 533 00:32:42,296 --> 00:32:46,675 Čia Camp oro operacija. Purškimas nepavyko. Jokio poveikio. 534 00:32:46,758 --> 00:32:48,343 Po velnių, kur tos Paradaiso mašinos? 535 00:32:48,427 --> 00:32:50,596 Ką tik pranešė, kad nepravažiuoja. 536 00:32:50,679 --> 00:32:52,431 Kelias užverstas. Įstrigo. 537 00:32:52,514 --> 00:32:54,224 Laikykitės! Jie atvažiuoja! 538 00:32:54,308 --> 00:32:56,810 Nepanikuokite! Mes išgyvensime! 539 00:33:01,773 --> 00:33:03,066 Palenkite galvas! 540 00:33:03,150 --> 00:33:05,611 Degam! Degam! 541 00:33:15,287 --> 00:33:18,040 Inžinieriau 2136, kaip jūs? 542 00:33:21,960 --> 00:33:23,962 Inžinieriau 2136, kaip girdite? 543 00:33:24,046 --> 00:33:26,465 Nagi. Atsiliepk. 544 00:33:27,090 --> 00:33:30,427 Inžinieriau 2136, kaip girdite? 545 00:33:31,011 --> 00:33:32,179 Negerai. 546 00:33:35,891 --> 00:33:37,809 Praūžė pirma banga. 547 00:33:38,310 --> 00:33:39,937 Mes upelyje. 548 00:33:41,688 --> 00:33:45,526 Daugybiniai nudegimai, reikalinga skubi pagalba! 549 00:33:45,609 --> 00:33:48,946 Inžinieriau 2136, supratau. Laikykitės. 550 00:33:49,029 --> 00:33:52,449 Siunčiame medikus ir buldozerius keliui valyti. 551 00:33:53,116 --> 00:33:56,286 Jūs nesuprantate! Itin sunkios sąlygos. 552 00:33:56,370 --> 00:33:59,122 Ugnis plinta žaibišku greičiu Paradaiso link! 553 00:34:44,126 --> 00:34:45,377 Šonai. 554 00:34:45,460 --> 00:34:47,295 Čia aš, tėtis. Klausyk… 555 00:34:50,215 --> 00:34:51,466 Atleisk man dėl vakar. 556 00:34:51,550 --> 00:34:54,636 Nesmagu, kad prastai jautiesi. 557 00:34:54,719 --> 00:34:56,221 Nupirkau vaistų. 558 00:34:56,304 --> 00:34:59,308 Po darbo iškart lėksiu namo. Gerai? 559 00:34:59,892 --> 00:35:01,935 Noriu tavęs paprašyti. 560 00:35:02,019 --> 00:35:04,146 Tas gaisras Konkau. 561 00:35:04,229 --> 00:35:06,815 Nemanau, kad yra pavojus. 562 00:35:07,816 --> 00:35:10,819 Bet dėl visa ko įsijunk „Channel 7”, sek pranešimus. 563 00:35:10,903 --> 00:35:13,363 Gerai? Aš nenoriu, kad močiutė nerimautų. 564 00:35:13,447 --> 00:35:15,532 Juk žinai, kokia ji tada tampa. 565 00:35:16,700 --> 00:35:17,701 Gerai, sūnau. 566 00:35:18,994 --> 00:35:20,829 Pasimatysim po darbo. 567 00:35:20,913 --> 00:35:22,164 Tikiuosi, tau jau geriau. 568 00:35:26,001 --> 00:35:28,670 Orovili, čia CU vadas. Reikia evakuoti žmones. 569 00:35:28,754 --> 00:35:30,088 Praneškite miesto tarybai. 570 00:35:30,172 --> 00:35:35,344 Paskelbkite privalomą evakuaciją zonose 3, 8, 14. Rytų Paradaisas 571 00:35:35,427 --> 00:35:37,179 ir toliau į rytus nuo Pentz kelio. 572 00:35:37,262 --> 00:35:39,014 Maždaug 4 000 gyventojų. 573 00:35:39,097 --> 00:35:40,933 Supratau, CU vade. 574 00:35:41,016 --> 00:35:43,519 - Privaloma evakuacija 3, 8, 14 zonose. - Susikaupkime. 575 00:35:43,602 --> 00:35:45,229 Turim planą ir jo laikomės. 576 00:36:07,960 --> 00:36:09,962 PARADAISO MIESTO TARYBA 577 00:36:10,045 --> 00:36:12,464 Gerai. Taip. Supratau. 578 00:36:13,549 --> 00:36:15,551 Skelbiama evakuacija. 579 00:36:15,634 --> 00:36:16,969 Telefonai neveikia. 580 00:36:17,052 --> 00:36:18,220 Nagi. 581 00:36:18,887 --> 00:36:20,305 Sakyk, kokios zonos. 582 00:36:20,889 --> 00:36:22,850 3, 8 ir 14. 583 00:36:22,933 --> 00:36:24,393 Tik Rytų Paradaisas. 584 00:36:26,478 --> 00:36:28,689 Nepraeina. Neišsisiuntė. 585 00:36:29,439 --> 00:36:30,440 Gerai. 586 00:36:31,567 --> 00:36:32,401 Siųsk! 587 00:36:32,484 --> 00:36:35,112 PARADAISO EVAKUACIJOS PLANAS KLAIDA 588 00:36:36,572 --> 00:36:40,158 Camp oro operacija, čia CU vadas. Reikalingas palaikymas iš oro kanjone. 589 00:36:40,242 --> 00:36:41,785 Reikia, kad laimėtumėte mums laiko. 590 00:36:42,286 --> 00:36:44,746 Vade, žiūrėkit, liepsnos slenka link Paradaiso. 591 00:36:46,373 --> 00:36:48,041 CU vade, čia Camp oro operacija. 592 00:36:48,125 --> 00:36:49,626 Mūsų rezultatas nulinis. 593 00:36:49,710 --> 00:36:52,087 Ugnis pereina į vakarinę kanjono pusę. 594 00:36:52,171 --> 00:36:54,006 Vėjo greitis – rimta problema. 595 00:36:57,259 --> 00:36:59,511 CU vadas suprato. Mums reikia pagalbos iš išorės. 596 00:36:59,595 --> 00:37:02,347 Skubiai prašau 50 papildomų brigadų. 597 00:37:02,431 --> 00:37:03,724 Orovilis suprato. 598 00:37:03,807 --> 00:37:06,643 Pone, tai užtruks mažiausiai dvi ar tris valandas. 599 00:37:06,727 --> 00:37:09,479 Vade, jei dabar pat į Paradaisą nenusiųsime įrangos, 600 00:37:09,563 --> 00:37:10,564 nesuvaldysime liepsnų. 601 00:37:10,647 --> 00:37:12,149 Bus per vėlu. 602 00:37:12,232 --> 00:37:13,817 Atšauksime lėktuvus. 603 00:37:13,901 --> 00:37:15,903 Pernelyg pavojinga skraidyti šiomis sąlygomis. 604 00:37:15,986 --> 00:37:18,363 Kai toks vėjas, jiems skraidyt negalima. 605 00:37:20,324 --> 00:37:22,868 CU vade, čia Padalinys 3. Ugnis neįveikiama. 606 00:37:23,535 --> 00:37:26,038 Ji plinta kanjonu. Negalime jos sustabdyti. 607 00:37:26,121 --> 00:37:28,123 Ar girdite? Negalime jos sustabdyti. 608 00:37:34,588 --> 00:37:36,590 PONDEROSOS PRADINĖ MOKYKLA 609 00:37:39,259 --> 00:37:41,428 Merės klase, sėskite. 610 00:37:43,931 --> 00:37:44,932 Klase, 611 00:37:45,432 --> 00:37:47,976 pro langus žiūrėti nereikia. 612 00:37:48,060 --> 00:37:51,146 Tai eilinis miškų gaisras. Nieko naujo. Sėskite. 613 00:37:51,772 --> 00:37:52,856 Išsitraukite vadovėlį. 614 00:38:00,239 --> 00:38:02,783 - Ar mes žinome, ką darome? - Evakuacijos nurodymo dar nėra. 615 00:38:02,866 --> 00:38:04,034 Aš nelauksiu. 616 00:38:04,117 --> 00:38:07,913 Pasistenkime visus kuo greičiau pristatyti į namus. 617 00:38:07,996 --> 00:38:09,748 Išsiųsiu tėvams elektroninius laiškus. 618 00:38:09,831 --> 00:38:13,585 Jei mokiniai turi telefonus ar žino tėvų numerius, 619 00:38:13,669 --> 00:38:15,504 - praneškite tėvams, kad pasiimtų. - Gerai, bet… 620 00:38:15,587 --> 00:38:18,006 bet kai kurių mano vaikų tėvai dirba už miesto 621 00:38:18,090 --> 00:38:21,093 ir nespės atvažiuoti. Ką darysim su tais vaikais? 622 00:38:21,176 --> 00:38:24,137 Gerai. Manau, turi būt kitas susirinkimo taškas. 623 00:38:24,221 --> 00:38:27,057 Suburkime tuos vaikus, kurių tėvai negali paimti. 624 00:38:27,140 --> 00:38:28,934 Aš skambinu į miesto tarybą. 625 00:38:29,017 --> 00:38:30,394 Gerai. Ačiū. 626 00:38:30,477 --> 00:38:31,562 Gerai… 627 00:38:32,187 --> 00:38:35,065 Ekai, ar žinai mamos telefono numerį? 628 00:38:35,148 --> 00:38:36,358 Tikrai? 629 00:38:36,900 --> 00:38:38,652 - Puiku. - 435-232… 630 00:38:38,735 --> 00:38:41,488 Gerai. Palauk. Užrašyk. 631 00:38:42,114 --> 00:38:44,324 Kas dar žino savo mamos ar tėčio telefonų numerius? 632 00:38:46,326 --> 00:38:48,495 - Taip? - Žadėjai paskambint. 633 00:38:48,579 --> 00:38:49,746 Atleisk. Išsiblaškiau. 634 00:38:49,830 --> 00:38:51,999 Klausyk, nenoriu pyktis. 635 00:38:52,082 --> 00:38:54,418 Man įgriso tie patys ginčai kiekvieną savaitę. 636 00:38:54,501 --> 00:38:56,712 Nesipykim, Lin. Nėra dėl ko. 637 00:38:56,795 --> 00:38:59,214 Gerai. Aš nesupratau, kad mūsų sūnus susirgo. 638 00:38:59,298 --> 00:39:02,259 Nuoširdžiai nesupratau. Išsiaiškinsime patys. 639 00:39:02,342 --> 00:39:04,553 Tai kodėl jis skambina man? 640 00:39:04,636 --> 00:39:06,805 Aš nežinau, Linda! Jam 15-a! 641 00:39:06,889 --> 00:39:09,141 Susipyko su tėčiu ir skambina mamai. 642 00:39:09,224 --> 00:39:12,269 Nepūsk iš to burbulo. Aš susitvarkysiu. 643 00:39:12,352 --> 00:39:15,522 Bazė kviečia 963. Kur esi? 644 00:39:17,149 --> 00:39:18,984 963, būsiu už 10 min. 645 00:39:19,067 --> 00:39:20,736 Eismas čia sudėtingas. 646 00:39:20,819 --> 00:39:24,573 Pripažink, Kevinai. Tu tiesiog nepatikimas. 647 00:39:24,656 --> 00:39:26,992 Ne. Nesiginčysiu dabar, Lin. 648 00:39:27,075 --> 00:39:30,370 Neketinu dabar kalbėti apie visus tuos kartus, kai tave nuvyliau. 649 00:39:32,623 --> 00:39:33,957 Pastaruoju metu sunku… 650 00:39:35,209 --> 00:39:36,293 po tėčio mirties. 651 00:39:37,002 --> 00:39:39,129 Nesidangstyk tėčiu. 652 00:39:39,213 --> 00:39:42,591 Jį palaidojo prieš keturis mėnesius, o 20 metų su juo beveik nesikalbėjai. 653 00:39:42,674 --> 00:39:44,009 Jis sužlugdė tavo gyvenimą. 654 00:39:44,092 --> 00:39:45,427 Pats tai man sakei! 655 00:39:45,511 --> 00:39:46,845 Nesąmonė, Linda. 656 00:39:48,639 --> 00:39:50,224 Tai žema, kaip tu gali. 657 00:39:53,727 --> 00:39:54,895 Atleisk. 658 00:39:56,063 --> 00:39:57,147 Negražiai aš čia. 659 00:39:58,148 --> 00:40:01,235 Tiesiog pirmą kartą išvažiavau savaitgalį su vyru po to, kai mes… 660 00:40:03,070 --> 00:40:04,154 Supranti. 661 00:40:08,909 --> 00:40:11,578 Gali patildyti radiją? Aš vos tave girdžiu. 662 00:40:12,204 --> 00:40:13,372 Tuojau. 663 00:40:15,207 --> 00:40:18,335 Noriu pasakyt, kad suprantu, jog tau sunku, 664 00:40:18,418 --> 00:40:20,254 bet turi galvoti apie Šoną. 665 00:40:21,129 --> 00:40:23,882 Jis žiūri į tave ir mato tik… 666 00:40:23,966 --> 00:40:25,050 Ką? 667 00:40:26,677 --> 00:40:28,512 Ką jis mato, kai žiūri į mane? 668 00:40:28,595 --> 00:40:31,390 - Neversk manęs to sakyti, Kevinai. - Ne, pasakyk. Ištark. 669 00:40:31,473 --> 00:40:33,308 - Supranti, ką noriu pasakyti. - Pasakyk. 670 00:40:37,187 --> 00:40:39,648 Ne be priežasties tavo gyvenimas toks nevykęs 671 00:40:40,607 --> 00:40:43,443 ir Šonas nenori būti su tavim. 672 00:40:47,281 --> 00:40:48,365 Man metas. 673 00:41:07,551 --> 00:41:08,844 Bazė visiems vairuotojams. 674 00:41:09,469 --> 00:41:11,805 Pas mus ryšio gedimai. 675 00:41:11,889 --> 00:41:13,056 Ar visi mane girdi? 676 00:41:17,227 --> 00:41:19,188 Ei, Šonai. Čia tėtis. 677 00:41:19,271 --> 00:41:20,272 Klausyk, 678 00:41:21,773 --> 00:41:23,859 turiu žinoti, kaip tu, sūnau. Aš… 679 00:41:24,776 --> 00:41:27,154 Paskambink man, jei gavai mano pranešimus, prašau. 680 00:41:27,237 --> 00:41:29,239 Gerai? Aš turiu… 681 00:41:30,490 --> 00:41:32,326 Skubu, turiu pristatyti autobusą į depą. 682 00:41:32,826 --> 00:41:35,204 Per porą valandų jį apžiūrės mechanikas, tada aš… 683 00:41:41,335 --> 00:41:42,544 Žinai, ką? 684 00:41:42,628 --> 00:41:44,630 Aš dabar atvažiuosiu namo. 685 00:41:45,297 --> 00:41:47,007 Girdi, sūnau? 686 00:41:47,090 --> 00:41:48,467 Dabar važiuoju namo. 687 00:41:52,679 --> 00:41:55,516 Turiu tau vaistų. Būsiu už 20 min. 688 00:42:08,028 --> 00:42:09,863 Dėmesio visiems vairuotojams, čia Bazė. 689 00:42:09,947 --> 00:42:11,198 Svarbus pranešimas. 690 00:42:11,281 --> 00:42:14,910 Dabar evakuojame tik Rytų Paradaisą. 691 00:42:14,993 --> 00:42:20,165 - Kokias zonas? - 3, 8 ir 14 zonas. 692 00:42:20,249 --> 00:42:23,919 Tik 3, 8 ir 14 zonas. 693 00:42:24,002 --> 00:42:27,339 Visiems vairuotojams, esantiems į rytus nuo Clark iki Pentz kelio, 694 00:42:27,422 --> 00:42:29,424 privalote skubiai evakuotis iš tų zonų. 695 00:42:29,508 --> 00:42:33,136 Nerimaujama dėl ugnies, plintančios nuo Konkau per kanjoną. 696 00:42:33,220 --> 00:42:35,138 Jei vežate vaikus, 697 00:42:35,222 --> 00:42:40,060 vežkite juos į vakarus tolyn nuo miesto iki Čiko depo. 698 00:42:40,143 --> 00:42:43,730 Kartoju, evakuacijos susirinkimo vieta – Čiko depas. 699 00:42:43,814 --> 00:42:44,982 Bazė baigė. 700 00:42:48,026 --> 00:42:49,778 Lipk, širdele. 701 00:42:51,238 --> 00:42:52,948 Nagi. Stop! 702 00:42:59,288 --> 00:43:00,747 Gerai… 703 00:43:01,790 --> 00:43:03,000 Aš tuoj. 704 00:43:03,083 --> 00:43:05,335 Pagaliau gavome evakuacijos nurodymą. 705 00:43:05,419 --> 00:43:08,338 Pasirodo, jų sistema užlūžo ir jie negalėjo jo išsiųsti. 706 00:43:08,422 --> 00:43:10,883 Nurodyta visus nepaimtus vaikus 707 00:43:10,966 --> 00:43:13,385 vežti į Paradaiso pradinę mokyklą. 708 00:43:13,468 --> 00:43:15,053 Aišku? Tai naujas susirinkimo taškas. 709 00:43:15,137 --> 00:43:16,638 Ten jie siųs visus tėvus. 710 00:43:16,722 --> 00:43:19,266 Turime 23 vaikus be transporto. 711 00:43:19,349 --> 00:43:21,185 Kaip mes juos ten nuvešime? 712 00:43:21,268 --> 00:43:22,853 Savo mašina galiu nuvežti keturis. 713 00:43:24,229 --> 00:43:26,440 - Aš nevairuoju, todėl negaliu padėti. - Ne. 714 00:43:26,523 --> 00:43:28,775 Negalim vežti jų patys. 715 00:43:28,859 --> 00:43:30,360 Neturime pakankamai mašinų. 716 00:43:30,444 --> 00:43:31,820 - Taip. - Jie turi atsiųsti autobusą. 717 00:43:31,904 --> 00:43:33,906 - Skambink Rubei. - Taip. Paskambinsiu į depą. 718 00:43:39,369 --> 00:43:41,705 Labas, Ana. Čia Merė. 719 00:43:41,788 --> 00:43:45,501 Evakuojamas Rytų Paradaisas, ir aš negaliu atvažiuot pas Džeiką. 720 00:43:45,584 --> 00:43:46,919 Stivenas dirba už miesto. 721 00:43:47,002 --> 00:43:49,004 Gal tu galėtum jo nuvažiuoti, 722 00:43:49,087 --> 00:43:51,298 o aš atvažiuosiu pas tave, kai tik galėsiu. 723 00:43:51,381 --> 00:43:52,799 Gerai. Ačiū tau. 724 00:43:52,883 --> 00:43:55,469 Pranešk, kaip seksis, gerai? Myliu tave. Viso. 725 00:43:56,386 --> 00:43:58,388 Jungtinis mokyklų transporto centras. 726 00:44:00,724 --> 00:44:03,727 Aatleiskite. Galite kalbėt garsiau? 727 00:44:04,436 --> 00:44:06,063 Čia Ponderosos mokyklos direktorė. 728 00:44:06,855 --> 00:44:08,273 Taip, ponia. 729 00:44:08,857 --> 00:44:10,234 Taip, ponia. 730 00:44:11,151 --> 00:44:12,819 Jiems reikia autobuso, kuris nuvežtų vaikus 731 00:44:12,903 --> 00:44:15,447 į vakarus, į Paradaiso pradinę, kur yra kitas susitikimo taškas. 732 00:44:15,531 --> 00:44:17,449 Už evakuacijos zonos. 733 00:44:17,533 --> 00:44:20,369 Ar mes turime ką nors tame rajone? Patikrink maršrutų žemėlapius. 734 00:44:20,452 --> 00:44:21,745 - Cezari? - Taip? 735 00:44:21,828 --> 00:44:23,580 Paruošk autobusą dėl viso ko. 736 00:44:23,664 --> 00:44:25,082 - Gerai. - Taip, ponia. 737 00:44:25,165 --> 00:44:27,376 Mes tuojau išsiųsime jums autobusą. 738 00:44:27,459 --> 00:44:29,044 Laukite. Gerai? 739 00:44:29,670 --> 00:44:30,754 Labai ačiū. 740 00:44:30,838 --> 00:44:32,172 Gerai. Viso gero. 741 00:44:32,256 --> 00:44:36,844 Bazė visiems vairuotojams. Yra pakeitimų dėl evakuacijos. 742 00:44:36,927 --> 00:44:38,011 Turime problemą. 743 00:44:38,095 --> 00:44:40,097 Ponderosos pradinė. 744 00:44:40,180 --> 00:44:44,560 Kartoju, Ponderosos pradinė mokykla prašo pagalbos. 745 00:44:44,643 --> 00:44:48,814 Evakuacijos zonoje liko 23 vaikai. 746 00:44:48,897 --> 00:44:51,149 Tėvai nespėjo jų paimti. 747 00:44:51,233 --> 00:44:52,901 Juos būtina paimti 748 00:44:52,985 --> 00:44:57,364 ir nuvežti į alternatyvų susitikimo tašką Paradaiso pradinėje. 749 00:44:57,447 --> 00:45:01,410 Ar Rytų Paradaise yra kas nors tuščias? 750 00:45:02,452 --> 00:45:05,122 Baze, čia 987. Aš pilnas. 751 00:45:05,205 --> 00:45:06,874 Dar neprivažiavau savo mokyklos. 752 00:45:06,957 --> 00:45:09,960 Baze, čia 910. Aš irgi pilnas, Rube. 753 00:45:10,043 --> 00:45:11,295 Už 10 min. visus išleisiu. 754 00:45:11,378 --> 00:45:12,629 Nagi. 755 00:45:12,713 --> 00:45:15,299 Baze, čia 922. Aš važiuoju į Čiką. 756 00:45:15,382 --> 00:45:18,594 Kaip tik važiuoju pro Bazę, galiu apsisukti. 757 00:45:18,677 --> 00:45:20,262 Ne, 922. Nesuk atgal. 758 00:45:20,345 --> 00:45:21,930 Nebeįvažiuosi ten. 759 00:45:22,014 --> 00:45:24,349 Keliuose ten greit bus spūstys, girdi? 760 00:45:24,433 --> 00:45:27,936 Ar yra kas Rytų Paradaise su tuščiu autobusu, 761 00:45:28,020 --> 00:45:29,855 kuris galėtų paimti tuos vaikus? 762 00:45:34,985 --> 00:45:36,820 Ne. 763 00:45:49,666 --> 00:45:51,293 Baze, čia 963. Aš galiu juos paimti. 764 00:45:55,464 --> 00:45:56,632 Kevinai, čia tu? 765 00:45:56,715 --> 00:45:57,716 Taip. 766 00:45:58,467 --> 00:46:00,469 Aš vis dar šioje dalyje, pameni? 767 00:46:00,552 --> 00:46:01,553 Aš užtrukau. 768 00:46:03,472 --> 00:46:04,473 Taip, pamenu. 769 00:46:04,556 --> 00:46:06,642 Tai, autobuso apžiūrą galėsim atlikt kitą dieną, gerai? 770 00:46:07,976 --> 00:46:10,229 Išvežk iš ten tuos vaikus, būsi tikras šaunuolis. 771 00:46:10,312 --> 00:46:11,980 Gerai, Kevinai? Girdi mane? 772 00:46:14,233 --> 00:46:16,318 Supratau. Tegu rikiuojasi. 773 00:46:17,069 --> 00:46:18,070 Važiuoju. 774 00:47:05,742 --> 00:47:07,035 „Ir tada…” 775 00:47:07,119 --> 00:47:09,705 Autobusas. Gerai, likite vietose. 776 00:47:09,788 --> 00:47:12,207 Visi likite savo vietose. 777 00:47:18,338 --> 00:47:19,840 Kur tie 20 vaikų, kuriuos reikia evakuoti? 778 00:47:20,507 --> 00:47:22,843 Jie ten. Aplink ir į dešinę. 779 00:47:27,639 --> 00:47:28,891 - Labas. - Labas. 780 00:47:28,974 --> 00:47:31,727 - Atvažiavote vaikų? - Taip, ar jie pasiruošę? 781 00:47:31,810 --> 00:47:33,478 Taip. Tuoj sukviesiu. 782 00:47:33,562 --> 00:47:34,730 - Gerai. - Kuo jūs vardu? 783 00:47:34,813 --> 00:47:36,940 - Kevinas. - Kevinai, sveiki. Aš Merė. 784 00:47:37,024 --> 00:47:40,110 - Sveiki. Kai tik susiruošim… - Puiku. Mes… 785 00:47:40,194 --> 00:47:42,571 - Tuoj visi išsirikiuos. - Taip. 786 00:47:42,654 --> 00:47:45,073 Šitų vaikų tėvai negalėjo paimti, nes dirba… 787 00:47:45,157 --> 00:47:47,326 - Paradaiso pradinė. Žinau. - Taip. Alternatyvus taškas. 788 00:47:47,409 --> 00:47:48,660 Taip. Važiuojam. 789 00:47:48,744 --> 00:47:50,746 - Direktorė Hejes. Ačiū, kad atvykote. - Sveiki. Taip. 790 00:47:50,829 --> 00:47:52,164 Kuo greičiau, tuo geriau. 791 00:47:52,247 --> 00:47:54,082 Laikykimės ramiai, dėl vaikų. 792 00:47:54,166 --> 00:47:57,920 Vaikai, čia mūsų autobuso vairuotojas Kevinas. Pasisveikinkite su Kevinu. 793 00:47:58,003 --> 00:47:59,588 Labas, Kevinai. 794 00:47:59,671 --> 00:48:01,924 Galite sustoti į dvi eiles? 795 00:48:02,007 --> 00:48:03,842 Mažiausi priekyje. Aukščiausi gale. 796 00:48:03,926 --> 00:48:08,055 Kevinas nuveš jus į Paradaiso pradinę. 797 00:48:08,138 --> 00:48:11,391 O ten jūsų paimti atvažiuos tėvai. 798 00:48:11,475 --> 00:48:13,227 Aš eisiu priekyje, direktore. 799 00:48:13,310 --> 00:48:16,313 Gal galite eiti iš galo ir suskaičiuoti juos. 800 00:48:16,396 --> 00:48:18,524 Jei pasiruošę, pakelkite rankas. 801 00:48:18,607 --> 00:48:20,192 Žiūrėkite į mane. Į mane. 802 00:48:20,275 --> 00:48:21,693 Noriu pamatyti jūsų visų akis. 803 00:48:21,777 --> 00:48:23,111 - Ar mes pasiruošę? - Taip. 804 00:48:23,195 --> 00:48:26,114 Visi eisime ramiai. Labai iš lėto. 805 00:48:26,198 --> 00:48:27,658 Ir laikysimės šalia savo poros. 806 00:48:27,741 --> 00:48:29,743 - Gerai, eime. - Taip. Eime. 807 00:48:34,248 --> 00:48:37,584 - Kaip manot, dešimt minučių? - Jei paskubėsime, taip. 808 00:48:37,668 --> 00:48:40,546 Bet keliuose spūstys, taigi, kuo greičiau išvažiuosim, tuo geriau. 809 00:48:40,629 --> 00:48:42,130 Gerai. Turime laiko. 810 00:48:42,798 --> 00:48:43,841 Žinote, ponia, 811 00:48:43,924 --> 00:48:46,718 nemanau, kad suprantate situacijos rimtumą. 812 00:48:46,802 --> 00:48:49,137 Puikiai suprantu situacijos rimtumą. 813 00:48:49,221 --> 00:48:50,639 Ir aš Merė, ne ponia. 814 00:48:50,722 --> 00:48:52,808 Kapišonus ant galvos, kas turite! 815 00:48:52,891 --> 00:48:55,143 Arba virš galvos išsikelkite kuprinę. 816 00:48:57,062 --> 00:48:59,606 Viskas gerai! 817 00:48:59,690 --> 00:49:03,193 Tai gaisrinis lėktuvas. Išsikelkite kuprines. 818 00:49:03,694 --> 00:49:04,778 Gerai. 819 00:49:06,154 --> 00:49:07,573 Lipk į autobusą, mieloji. 820 00:49:08,448 --> 00:49:10,325 Ramiai, ramiai, po vieną. 821 00:49:11,034 --> 00:49:13,036 Neskubėkite, ramiai. 822 00:49:15,205 --> 00:49:16,582 Baze, čia 963, 823 00:49:17,124 --> 00:49:19,376 laipiname vaikus į autobusą. 824 00:49:20,794 --> 00:49:23,964 Ryšys blogas. Pranešiu, kai būsim saugūs. Baigiau. 825 00:49:25,048 --> 00:49:29,178 Visi sėdėkite ir klausykite Kevino. 826 00:49:29,261 --> 00:49:31,430 - Gerai? - Palaukit! 827 00:49:31,513 --> 00:49:32,806 Aleksai! Aš pas Aleksą! 828 00:49:32,890 --> 00:49:35,142 - Aleksai? Aleksai, tavo mama čia. - Aleksai! 829 00:49:35,225 --> 00:49:36,602 Pasiėmei viską? 830 00:49:36,685 --> 00:49:38,145 - Eik. gerai. - Ačiū. 831 00:49:38,228 --> 00:49:39,897 Greičiau. 832 00:49:39,980 --> 00:49:41,064 Gerai, važiuojam. 833 00:49:41,148 --> 00:49:43,150 Ponia. 834 00:49:43,233 --> 00:49:44,693 Ne. Jūs turite važiuoti. Taip. 835 00:49:44,776 --> 00:49:47,362 Ne. Turiu užrakinti mokyklą. 836 00:49:47,446 --> 00:49:49,323 Ne. Negalima taip. Aš… 837 00:49:49,406 --> 00:49:50,949 Aš nuvešiu ir išvažiuosiu, suprantate? 838 00:49:51,033 --> 00:49:53,452 Aš negalėsiu jų raminti, laikyti už rankų. 839 00:49:53,535 --> 00:49:55,704 Aš skubu pas savo šeimą. 840 00:49:55,787 --> 00:49:57,080 Girdite? Jūs turite važiuoti. 841 00:49:58,415 --> 00:50:01,585 Manau, jam reikia padėti. Turiu važiuot kartu. 842 00:50:01,668 --> 00:50:03,295 - Tylos! - Viskas gerai. 843 00:50:03,378 --> 00:50:05,672 Paskui mane parveš kokia nors mokytoja. 844 00:50:05,756 --> 00:50:08,592 - Štai, evakuacijos planas. - Užrakinsite viena? 845 00:50:08,675 --> 00:50:10,219 - Taip. - Gerai. Aš čia. 846 00:50:10,302 --> 00:50:11,386 Ateinu. 847 00:50:13,847 --> 00:50:15,349 - Važiuojam. - Laikykitės. 848 00:50:15,432 --> 00:50:17,309 Įlipom į autobusą. Tuoj ten būsim. 849 00:50:17,392 --> 00:50:19,394 Už dešimties minučių. 850 00:50:19,478 --> 00:50:20,979 Matėte tas gaisrines mašinas? 851 00:50:25,108 --> 00:50:28,362 Gerai, štai čia mokyklos evakuacijos maršrutas. 852 00:50:30,864 --> 00:50:35,452 Rytų linija, taigi, Pentz keliu, 853 00:50:35,536 --> 00:50:38,539 paskui į dešinę link Pirsono iki Paradaiso pradinės. 854 00:50:38,622 --> 00:50:41,375 Nemanau, kad tai gera mintis. Pažiūrėkite. 855 00:50:41,458 --> 00:50:43,669 Yra geresnis kelias nei Pentz. 856 00:50:43,752 --> 00:50:46,421 Taip, bet mes privalome laikytis plano. 857 00:50:46,505 --> 00:50:48,090 Kaip pasakysi, mokytoja. 858 00:50:50,008 --> 00:50:53,679 Keliai užkimšti. Pažiūrėk, kokios spūstys. 859 00:50:53,762 --> 00:50:57,057 Jos drieksis kokius 24 km iki Čiko. 860 00:50:57,140 --> 00:50:59,393 Vade, artėjame prie aikštelės. 861 00:50:59,476 --> 00:51:00,310 Supratau. 862 00:51:19,162 --> 00:51:21,623 Duosiu privalomos evakuacijos nurodymą visam miestui. 863 00:51:21,707 --> 00:51:23,375 Visoms zonoms. Skubiai. 864 00:51:23,458 --> 00:51:25,335 Vade, negalima. Bus chaosas. 865 00:51:25,419 --> 00:51:27,212 Kalbame apie 26 000 žmonių. 866 00:51:27,296 --> 00:51:28,881 Jei visi pajudės iš miesto, 867 00:51:28,964 --> 00:51:30,382 nebus kaip privažiuoti gaisrinėms. 868 00:51:30,465 --> 00:51:32,467 Jūs manęs negirdite. Per kanjoną ritasi ugnis. 869 00:51:32,551 --> 00:51:34,553 Mačiau savomis akimis. Ji plinta labai greitai. 870 00:51:34,636 --> 00:51:35,470 Galim rinktis. 871 00:51:35,554 --> 00:51:38,056 Pralaužt sistemą arba elgtis pagal taisykles, tada visi žus. 872 00:51:38,140 --> 00:51:39,600 Sąžinė neužgrauš? 873 00:51:42,144 --> 00:51:43,979 Vade, surinkome jums visą komandą. 874 00:51:44,062 --> 00:51:45,063 - Supratau. - Gerai. 875 00:51:48,108 --> 00:51:50,944 Vade. Markas Rodžersas iš PG&E. 876 00:51:51,028 --> 00:51:53,113 Mūsų komanda irgi pasirengusi padėti. 877 00:51:53,197 --> 00:51:55,616 Išjunkite elektrą visame mieste, o mes atliksime visa kita. 878 00:51:55,699 --> 00:51:56,783 - Taip. - Klausykite. 879 00:51:56,867 --> 00:51:59,369 Palikite vadą ramybėje. Netrukus prie jūsų prieisime. 880 00:51:59,453 --> 00:52:01,830 Norėjau pasakyt, kad jei reikia, galime padėti. 881 00:52:04,208 --> 00:52:06,460 Išplatink privalomos evakuacijos nurodymą visam miestui. 882 00:52:06,543 --> 00:52:08,378 Supratau, vade. Orovili, Camp štabas. 883 00:52:08,462 --> 00:52:11,298 Bazė kviečia 179. 179, pavyko išvažiuoti? 884 00:52:11,381 --> 00:52:12,799 Išvažiavote iš Rytų Paradaiso? 885 00:52:13,800 --> 00:52:16,220 - Čia 179. Išvažiavome. - Puiku, puiku. 886 00:52:16,303 --> 00:52:17,304 Kas liko? 887 00:52:18,096 --> 00:52:19,765 963 vienintelis. 888 00:52:20,641 --> 00:52:21,642 Daugiau niekas. 889 00:52:23,101 --> 00:52:24,186 Bazė kviečia 963. 890 00:52:24,728 --> 00:52:27,314 Bazė kviečia 963, ar išvažiavote iš Rytų Paradaiso? 891 00:52:34,321 --> 00:52:35,489 Baze, čia 963. 892 00:52:36,490 --> 00:52:37,574 Kaip girdite? 893 00:52:38,825 --> 00:52:42,037 Nebijokite. Gaisrinės važiuoja gesinti gaisro. 894 00:52:42,120 --> 00:52:43,997 - Jie dirba savo darbą. - Baze, čia 963. 895 00:52:44,081 --> 00:52:45,832 - Jie mus saugo. - Ar mane kas girdi? 896 00:52:45,916 --> 00:52:49,253 Taigi? Mes Pentz kelyje. Eismas čia tiesiog stovi. 897 00:52:49,336 --> 00:52:51,839 963, prašau atsiliepti. 898 00:52:51,922 --> 00:52:53,090 Gali pasukt jam į mobilųjį? 899 00:52:57,427 --> 00:53:00,389 Kodėl būtent jo autobusas turi būt paskutinis? Jėzau Marija. 900 00:53:00,472 --> 00:53:02,391 Baze, čia 963, kaip girdite? 901 00:53:03,684 --> 00:53:06,103 Praneškite, jei girdite. Baigiau. 902 00:53:08,063 --> 00:53:10,148 Turite autobuse saugumo taisykles? 903 00:53:10,232 --> 00:53:11,567 Taip. Štai. 904 00:53:12,609 --> 00:53:13,861 Ir dar štai. 905 00:53:15,153 --> 00:53:17,698 Puiku. Taip. Labai padės. 906 00:53:23,620 --> 00:53:24,621 Jūs čia neseniai? 907 00:53:25,372 --> 00:53:27,124 Ne, tiesiog grįžau prieš kelis mėnesius. 908 00:53:27,624 --> 00:53:28,876 Aš čia augau. 909 00:53:29,710 --> 00:53:31,003 Ir koks įspūdis? 910 00:53:32,838 --> 00:53:34,673 Nesitikėjau čia būt 44-erių. 911 00:53:36,633 --> 00:53:38,552 Kaip manote, kiek užtruksim? 912 00:53:38,635 --> 00:53:39,511 Sunku pasakyt. 913 00:53:39,595 --> 00:53:42,097 Jei būtume išvažiavę laiku, ir jūs nebūtumėt manęs lėtinusi, 914 00:53:42,181 --> 00:53:45,017 būtų pakakę 10 min, o dabar prireiks 20 ar 30. 915 00:53:46,018 --> 00:53:48,228 Atvažiuosim tada, kada atvažiuosim. Gerai, vaikučiai. 916 00:53:49,605 --> 00:53:54,860 Uždarykime langus nuo dūmų. 917 00:53:54,943 --> 00:53:56,987 Čia ugniagesių štabas? 918 00:53:57,070 --> 00:54:00,365 Skambina Rubė Bišop iš PUSD. Nebeturiu radijo ryšio 919 00:54:00,449 --> 00:54:01,783 ir dingo vienas mūsų autobusas. 920 00:54:01,867 --> 00:54:04,620 Numeris 963. Jis kažkur Rytų Paradaiso rajone. 921 00:54:04,703 --> 00:54:06,705 Galite man pranešti, jei jūsų gaisrinės jį pamatys? 922 00:54:06,788 --> 00:54:07,623 Ačiū. 923 00:54:07,706 --> 00:54:08,957 Gerai… 924 00:54:10,167 --> 00:54:12,002 963, kaip girdite? 925 00:54:13,921 --> 00:54:16,507 Kevinai? Tu girdi mane? Čia Bazė. 926 00:54:19,343 --> 00:54:20,719 Mielasis, gal… 927 00:54:21,303 --> 00:54:23,889 uždarykime langą nuo dūmų. 928 00:54:24,890 --> 00:54:26,517 - Koks tavo vardas? - Bendžaminas. 929 00:54:26,600 --> 00:54:29,937 Bendžaminai, tu iš panelės Kristi klasės? Taip. Prisimenu. 930 00:54:31,104 --> 00:54:32,814 Panele Mere, čia dar vienas langas. 931 00:54:32,898 --> 00:54:34,983 Taip. Uždarykime. 932 00:54:38,237 --> 00:54:39,863 Velniop. 933 00:54:41,949 --> 00:54:42,950 Kevinai! 934 00:54:43,825 --> 00:54:45,744 Ką darote? Turime važiuoti Pentz keliu! 935 00:54:45,827 --> 00:54:48,914 Suku į Clark kelią. Jis eina išilgai šito. Bus greičiau. 936 00:54:48,997 --> 00:54:50,123 Bet planas ne toks. 937 00:54:50,207 --> 00:54:52,501 - Privalome važiuot Pentz keliu. - Velniop tavo planą, mokytoja. 938 00:54:52,584 --> 00:54:53,418 Žinai, ką? 939 00:54:53,502 --> 00:54:54,336 Galiu sėdėt čia, 940 00:54:54,419 --> 00:54:56,213 šitam kamšty, jei nori. 941 00:54:56,296 --> 00:54:58,048 - Nesustok dabar. - Nori, kad likčiau čia? 942 00:54:58,131 --> 00:54:59,550 Būtent. Leisk man vairuoti. 943 00:55:02,886 --> 00:55:05,472 - Kas tau negerai? - Matai tą gaisrą? 944 00:55:05,556 --> 00:55:07,641 Kaip Liepos Ketvirtoji, blemba. 945 00:55:07,724 --> 00:55:10,018 Patarčiau atsisėst, nes dabar staigiai pasuksiu. 946 00:55:10,102 --> 00:55:11,770 - Tvirtai įsikibkite visi! - Laikykitės! 947 00:55:15,107 --> 00:55:17,943 O Dieve! Laikykitės, vaikai! 948 00:55:21,613 --> 00:55:23,282 O Dieve, Kevinai! 949 00:55:24,700 --> 00:55:25,701 Laikykitės! 950 00:55:26,493 --> 00:55:28,787 Jėzau Kristau. 951 00:55:29,538 --> 00:55:31,540 - Važiuojam. - Viskas gerai? 952 00:55:34,585 --> 00:55:36,753 Viskas gerai. Eismas juda. 953 00:55:37,337 --> 00:55:39,673 Gali kitą sykį paklausti prieš darydamas kažką panašaus? 954 00:55:39,756 --> 00:55:41,592 Nori greičiau atvažiuot ar nori laikytis plano? 955 00:55:41,675 --> 00:55:43,302 Mes turim elgtis atsakingai. 956 00:55:43,385 --> 00:55:46,597 Taip, manau, privalome pristatyti šiuos vaikus pas tėvus kuo greičiau. 957 00:55:46,680 --> 00:55:47,681 Nemanai? 958 00:56:00,444 --> 00:56:03,155 - Jokio signalo. - Kevinai, atsiliepk, prašau. 959 00:56:03,906 --> 00:56:07,409 Aukšto gaisringumo pavojus. Prašome evakuotis iš visų zonų. 960 00:56:07,492 --> 00:56:09,578 Rube, einam. Turiu išjungti elektrą. 961 00:56:09,661 --> 00:56:11,079 - Žinau. - Turiu išvežti saviškius. 962 00:56:11,163 --> 00:56:13,916 Gerai. Paimk mano raktus, gerai? 963 00:56:17,336 --> 00:56:20,214 963, kaip girdite? 964 00:56:36,772 --> 00:56:38,357 O kaip tu? Vietinė? 965 00:56:40,984 --> 00:56:43,195 Taip. Čia gimiau ir užaugau. 966 00:56:44,780 --> 00:56:46,031 Man čia niekad nepatiko. 967 00:56:47,616 --> 00:56:48,951 Tai kodėl grįžai? 968 00:56:49,993 --> 00:56:51,495 Mano tėvas mirė prieš kelis mėnesius. 969 00:56:53,288 --> 00:56:55,290 - Užjaučiu. - Ne, viskas gerai. 970 00:56:57,084 --> 00:56:58,293 Nebuvome artimi. 971 00:57:03,507 --> 00:57:04,508 Tai likai čia? 972 00:57:05,259 --> 00:57:06,552 Kuriam laikui. 973 00:57:11,640 --> 00:57:13,475 O tu? Turi šeimą? 974 00:57:15,644 --> 00:57:16,895 Taip. 975 00:57:16,979 --> 00:57:18,438 Jau 19 metų kaip ištekėjusi. 976 00:57:19,147 --> 00:57:21,483 Pavyzdinė Paradaiso šeima? 977 00:57:22,776 --> 00:57:23,902 Taip. 978 00:57:25,028 --> 00:57:26,363 Turim vaiką. 979 00:57:26,947 --> 00:57:29,366 Džeikas. Jam 15-a. 980 00:57:30,576 --> 00:57:32,578 Turėjau jį paimti, bet… 981 00:57:38,292 --> 00:57:39,710 Nežinojau. Atleisk. 982 00:57:40,460 --> 00:57:41,795 Nieko tokio. 983 00:57:41,879 --> 00:57:43,714 Mano sesuo jį paims. 984 00:57:43,797 --> 00:57:45,048 Jo tėvas išvykęs. 985 00:57:49,386 --> 00:57:50,554 Viskas bus gerai. 986 00:57:50,637 --> 00:57:53,265 Išleisime vaikus, o aš važiuosiu pas jį. 987 00:57:54,474 --> 00:57:56,727 - Gerai. Kaip sekasi? - Ar viskas bus gerai? 988 00:57:56,810 --> 00:57:58,145 Taip. Viskas bus gerai, širdele. 989 00:57:58,228 --> 00:57:59,313 O kaip mūsų naminiai gyvūnai? 990 00:57:59,396 --> 00:58:01,398 Kada pasimatysim su tėvais? 991 00:58:01,481 --> 00:58:03,150 Tuoj atvažiuosim pas juos. 992 00:58:03,901 --> 00:58:07,362 Mes stengiamės kuo greičiau jus atvežti į saugią vietą. 993 00:58:07,446 --> 00:58:08,447 Taip, širdele? 994 00:58:08,530 --> 00:58:10,574 Kada atvažiuosim? 995 00:58:10,657 --> 00:58:13,327 Mes stengiamės ten kuo greičiau nuvažiuoti. 996 00:58:14,494 --> 00:58:15,704 Viskas gerai? 997 00:58:16,997 --> 00:58:18,749 Gal nori sėst į priekį kartu su visais 998 00:58:18,832 --> 00:58:20,334 ar pabūsi čia vienas? 999 00:58:21,502 --> 00:58:24,546 Kevinai, jei girdi mane, evakuojamas visas miestas, 1000 00:58:24,630 --> 00:58:27,466 pagalbiniai centrai steigiami už 24 km, 1001 00:58:27,549 --> 00:58:29,676 Čike, kur saugu. 1002 00:58:29,760 --> 00:58:31,970 Nepalik tų vaikų ten. 1003 00:58:32,054 --> 00:58:35,140 Vežk juos į Čiką, gerai? 1004 00:58:38,393 --> 00:58:40,229 Rube, nėra laiko. Metas. 1005 00:58:40,312 --> 00:58:42,022 - Turiu išvežti saviškius. - Gerai! 1006 00:58:42,105 --> 00:58:43,357 Rube! 1007 00:58:45,234 --> 00:58:48,737 Kevinai, jei girdi mane, pasimatysim Čike, gerai? 1008 00:58:49,780 --> 00:58:50,781 Saugokis. Bazė baigė. 1009 00:58:53,784 --> 00:58:54,785 Greičiau! 1010 00:59:07,548 --> 00:59:09,883 Vade, ugnis greitai plinta per Rytų Paradaisą. 1011 00:59:09,967 --> 00:59:11,593 Man ką tik pranešta, 1012 00:59:11,677 --> 00:59:14,888 kad ugnis apėmė „Feather River” ligoninės kardiologijos skyrių. 1013 00:59:14,972 --> 00:59:16,348 Dega mansarda. 1014 00:59:16,431 --> 00:59:18,725 Ten buvo nuo 15 iki 20 ligonių, kurie dabar lauke. 1015 00:59:18,809 --> 00:59:20,310 Stengiamės juos iš ten išvežti. 1016 00:59:20,394 --> 00:59:22,646 Darykite viską, kad ligoninė išliktų, gerai? 1017 00:59:22,729 --> 00:59:24,898 Susisiek su Bjuto medikais. Mums reikia jų pagalbos. 1018 00:59:24,982 --> 00:59:26,942 Vade. Oro operacija uždraudė visiems lėktuvams kilti. 1019 00:59:27,025 --> 00:59:28,819 Pranešiu, jei kas keisis, 1020 00:59:28,902 --> 00:59:30,612 bet dabar į orą negali kilti niekas. 1021 00:59:30,696 --> 00:59:32,030 - Niekas. - Prakeikimas. 1022 00:59:32,990 --> 00:59:35,868 Kaip evakuacijos maršrutas? Kaip ten eismas? 1023 00:59:36,410 --> 00:59:38,537 Kaip matot, ugnis apėmusi 1024 00:59:38,620 --> 00:59:40,038 Clark kelią. 1025 00:59:40,122 --> 00:59:42,416 Pentz kelias paralyžiuotas. 1026 00:59:42,499 --> 00:59:45,169 Skyway dar juda, bet lėtai. 1027 00:59:45,252 --> 00:59:47,004 Ką daryt su paliktais automobiliais? 1028 00:59:47,087 --> 00:59:48,714 Jie blokuoja pravažiavimą. 1029 00:59:48,797 --> 00:59:52,009 Visus blokuojančius pravažiavimą automobilius nustumti. 1030 00:59:52,092 --> 00:59:53,594 Girdi? Buldozeriais, jei reikia. 1031 00:59:53,677 --> 00:59:54,511 Supratau. 1032 00:59:54,595 --> 00:59:57,097 Turim išlaikyt šiuos keturis išvažiavimo kelius. 1033 00:59:57,181 --> 00:59:58,724 Jei jų neteksime, tada viskas. 1034 00:59:59,600 --> 01:00:02,019 - Ei, visi! Dėmesio! - Tylos! 1035 01:00:02,686 --> 01:00:04,688 Tai jau nebe miško gaisras. 1036 01:00:04,771 --> 01:00:06,106 Dega žmonių namai. 1037 01:00:06,190 --> 01:00:07,774 Tai miesto gaisras. 1038 01:00:07,858 --> 01:00:09,276 Tai plataus masto nelaimė su daug aukų. 1039 01:00:10,194 --> 01:00:11,904 Štai su kuo dirbam. 1040 01:00:11,987 --> 01:00:15,199 Dirbkite su savo komandomis, darykite, ką galite. 1041 01:00:15,282 --> 01:00:17,075 - Aišku, vade. - Supratom. 1042 01:00:36,178 --> 01:00:38,472 Ei! Ko stovim? 1043 01:00:38,555 --> 01:00:40,599 Kelias priekyje užblokuotas! 1044 01:00:41,350 --> 01:00:42,768 Pravažiavimas užblokuotas. 1045 01:00:43,352 --> 01:00:44,478 Šūdas! 1046 01:00:50,609 --> 01:00:51,652 Nagi. 1047 01:00:51,735 --> 01:00:52,611 ŠONAS NEPASIEKIAMAS 1048 01:00:52,694 --> 01:00:54,363 Kur paskui važiuosi? 1049 01:00:55,113 --> 01:00:57,366 - Po to, kai išleisim vaikus? - Į Magaliją. 1050 01:00:58,325 --> 01:01:00,035 Mano sūnus ten su savo močiute. 1051 01:01:00,661 --> 01:01:02,579 Aš jiems pažadėjau greit grįžti. 1052 01:01:03,121 --> 01:01:04,665 Jie gaus nurodymą evakuotis. 1053 01:01:05,249 --> 01:01:06,542 Taip? 1054 01:01:08,585 --> 01:01:09,837 Tu juos užregistravai? 1055 01:01:10,921 --> 01:01:12,005 Aš… 1056 01:01:16,552 --> 01:01:18,262 Aš vis gaudavau tuos 1057 01:01:18,345 --> 01:01:19,888 pranešimus iš miesto tarybos 1058 01:01:19,972 --> 01:01:21,390 ir atmesdavau juos. 1059 01:01:22,099 --> 01:01:23,767 O močiutė vairuoja? 1060 01:01:24,685 --> 01:01:25,686 Ne. 1061 01:01:37,823 --> 01:01:38,991 Panele Mere, padėkite. 1062 01:01:39,074 --> 01:01:42,035 Panele Mere, iš to namo kyla dūmai. 1063 01:01:44,204 --> 01:01:45,372 Ugnis iš kairės! 1064 01:01:46,832 --> 01:01:49,501 - Ugnis iš kairės. Laikykitės. - Pasitraukite nuo langų. 1065 01:01:49,585 --> 01:01:51,336 Visi pasitraukit nuo langų. 1066 01:01:55,924 --> 01:01:57,009 Įleiskit mane! 1067 01:01:57,759 --> 01:01:58,969 Nagi! 1068 01:01:59,052 --> 01:02:00,804 Aš vežu vaikus! 1069 01:02:02,681 --> 01:02:05,684 Ramiai. Kevinas bando mus iš čia išvežti. 1070 01:02:06,852 --> 01:02:08,687 Mere, sėskis. 1071 01:02:09,313 --> 01:02:11,148 - Ką? Kodėl? - Sėskis. Vairuok. 1072 01:02:11,231 --> 01:02:12,608 - Sėsk prie vairo. - Aš nemoku. 1073 01:02:12,691 --> 01:02:15,652 Turiu patraukt mašinas iš kairės juostos. Tu vairuosi autobusą. 1074 01:02:15,736 --> 01:02:16,904 Tai paprasta. Gerai? 1075 01:02:16,987 --> 01:02:18,906 Laikyk ant stabdžio, kai liepsiu važiuoti, važiuok. 1076 01:02:18,989 --> 01:02:21,700 Lengva. Gerai? Gerai. Laikyk stabdį. 1077 01:02:21,783 --> 01:02:23,535 - Gerai. - Kai sakysiu „važiuok”, važiuok. 1078 01:02:23,619 --> 01:02:24,536 - Gerai? - Gerai. 1079 01:02:26,872 --> 01:02:27,956 Sėdėkite. 1080 01:02:28,749 --> 01:02:29,750 Kur Kevinas? 1081 01:02:29,833 --> 01:02:30,959 Atgal. 1082 01:02:34,046 --> 01:02:37,299 Patraukit sunkvežimį. Praleiskit gaisrinę. 1083 01:02:37,382 --> 01:02:39,801 - Važiuojam! - Ei, kas vyksta? 1084 01:02:40,469 --> 01:02:42,554 - Koks planas? - Pentz kelyje įstrigę žmonės. 1085 01:02:42,638 --> 01:02:43,639 Jiems pirmenybė. 1086 01:02:43,722 --> 01:02:45,265 - Ten gaisras. - Matai mokyklinį autobusą? 1087 01:02:45,349 --> 01:02:48,268 Juo vežu 22 vaikus pas jų tėvus. 1088 01:02:48,352 --> 01:02:49,394 Kur Kevinas? 1089 01:02:49,478 --> 01:02:51,271 Prilaikyk eismą, kol pravažiuosim. 1090 01:02:51,355 --> 01:02:53,565 Turiu patraukt visus, kad pravažiuotų gaisrinė. 1091 01:02:53,649 --> 01:02:55,526 Iškviesk pastiprinimą, blemba. 1092 01:02:55,609 --> 01:02:58,779 Mūsų ryšys neveikia. Jau 40 min. kaip neveikia. 1093 01:02:58,862 --> 01:03:01,365 Grįžkite į autobusą. Praleisim jus, kai galėsim. 1094 01:03:02,407 --> 01:03:03,825 Grįžkite į autobusą, pone. 1095 01:03:04,618 --> 01:03:06,245 - Grįžkit į savo autobusą. - Į kairę. 1096 01:03:06,328 --> 01:03:08,789 Reikia praleisti gaisrinę ir mokyklinį autobusą. 1097 01:03:08,872 --> 01:03:09,873 Važiuok! 1098 01:03:12,751 --> 01:03:14,378 Važiuok! 1099 01:03:15,587 --> 01:03:16,588 Stok! 1100 01:03:17,881 --> 01:03:18,924 Važiuok! 1101 01:03:19,675 --> 01:03:20,634 Nagi. 1102 01:03:23,679 --> 01:03:24,680 Gerai. 1103 01:03:25,556 --> 01:03:27,349 Praleiskite gaisrinę ir autobusą! 1104 01:03:27,432 --> 01:03:28,767 Važiuok! 1105 01:03:29,726 --> 01:03:30,727 Taip. 1106 01:03:31,728 --> 01:03:33,188 Važiuok! 1107 01:03:34,523 --> 01:03:35,941 Nagi! 1108 01:03:36,024 --> 01:03:37,568 Aš nenoriu tavęs partrenkti. 1109 01:03:37,651 --> 01:03:38,902 Ar viskas bus gerai? 1110 01:03:39,903 --> 01:03:40,737 Važiuok. 1111 01:03:51,081 --> 01:03:52,082 Važiuok! 1112 01:03:53,500 --> 01:03:55,085 Eina šikt. 1113 01:03:55,169 --> 01:03:56,170 Taip! 1114 01:04:00,340 --> 01:04:01,758 Mums pavyko. Pravažiavom. 1115 01:04:07,055 --> 01:04:07,973 Kas nutiko? 1116 01:04:08,056 --> 01:04:10,058 Radijo ryšys neveikia. Chaosas. 1117 01:04:15,439 --> 01:04:17,149 Liko minutė. 1118 01:04:17,232 --> 01:04:18,942 Liko minutė! Ar pasiruošę? 1119 01:04:19,026 --> 01:04:23,030 963. Minutė iki išleidimo punkto. Viena minutė iki išleidimo punkto. 1120 01:04:24,781 --> 01:04:26,074 Puikiai vairavai. 1121 01:04:28,202 --> 01:04:30,579 Ačiū. Tu irgi gerai pasirodei. 1122 01:04:33,832 --> 01:04:35,709 Gali būt eismo policininku, 1123 01:04:37,127 --> 01:04:38,754 jei ieškosi kito darbo. 1124 01:04:39,838 --> 01:04:41,673 Policininku tikrai nebūsiu. 1125 01:04:52,392 --> 01:04:55,854 Gerai, vaikai. Pasiimkite savo daiktus. Pasiruoškite išlipti. 1126 01:04:55,938 --> 01:04:58,357 Reikės atiduoti jus jūsų tėvams kaip galima greičiau. 1127 01:05:14,623 --> 01:05:16,250 - Tėvai… - Mokykla… 1128 01:05:16,333 --> 01:05:18,961 - O Dieve. - Ne! Kur jie? 1129 01:05:21,797 --> 01:05:24,341 - Ne. - Kur jie? 1130 01:05:29,805 --> 01:05:30,889 Šūdas! 1131 01:05:31,974 --> 01:05:33,517 Noriu pas mamą. 1132 01:05:34,309 --> 01:05:36,061 Einu pažiūrėt, ar ten kas yra. 1133 01:05:46,697 --> 01:05:48,031 Alio! 1134 01:05:48,824 --> 01:05:50,242 Alio! 1135 01:06:10,053 --> 01:06:11,722 Jų čia nėra. 1136 01:06:11,805 --> 01:06:13,432 Čia nieko nėra. 1137 01:06:15,267 --> 01:06:18,687 Nežinau, kodėl mūsų neįspėjo ar… 1138 01:06:19,188 --> 01:06:20,272 Ką darysim? 1139 01:06:21,148 --> 01:06:22,232 Nežinau. 1140 01:06:22,316 --> 01:06:23,275 Ką… 1141 01:06:28,739 --> 01:06:31,366 Reikia važiuot iš čia. Reikia vežt iš čia vaikus. 1142 01:06:31,450 --> 01:06:33,869 Pabandykime važiuot į Čiko pagrindinį evakuacinį centrą. 1143 01:06:36,205 --> 01:06:38,290 Tada grįšim savo vaikų. 1144 01:06:38,373 --> 01:06:39,750 Panele Mere! 1145 01:06:39,833 --> 01:06:41,668 Ateinu. 1146 01:06:50,302 --> 01:06:51,386 Sėdėt. 1147 01:06:51,887 --> 01:06:53,847 - Eivai jūsų reikia. - Kas nutiko Eivai? 1148 01:06:53,931 --> 01:06:55,516 Ji palindo po sėdyne ir neišlenda. 1149 01:06:55,599 --> 01:06:57,226 - Ką? Ji ant grindų? - Taip, jai reikia pagalbos. 1150 01:06:57,309 --> 01:06:58,977 - Kas? Kas jai? - Ji nesikelia! 1151 01:06:59,478 --> 01:07:02,147 - Ji bijo! - Eiva. Širdele, nereikia. 1152 01:07:03,482 --> 01:07:05,400 Ką tu ten veiki? 1153 01:07:06,985 --> 01:07:08,779 Ar viskas gerai? 1154 01:07:08,862 --> 01:07:09,863 Ne? 1155 01:07:10,822 --> 01:07:13,450 - Truputį baisu. - Gerai. 1156 01:07:13,534 --> 01:07:15,410 - Mere, kaip ten jūs? - Gerai. Galim važiuot. 1157 01:07:15,494 --> 01:07:16,495 Gerai. 1158 01:07:25,087 --> 01:07:26,213 Tau baisu? 1159 01:07:26,296 --> 01:07:28,340 - Taip. - Taip. 1160 01:07:28,423 --> 01:07:29,508 Suprantu. 1161 01:07:30,092 --> 01:07:31,510 Man irgi baisu. 1162 01:07:32,094 --> 01:07:33,220 Galiu apsikabinti? 1163 01:07:38,642 --> 01:07:40,394 Ateik. Štai taip. 1164 01:07:51,113 --> 01:07:52,614 Pasitelk visą drąsą, kurią turi. 1165 01:07:59,997 --> 01:08:03,500 Vade, Paradaise yra 27 000 žmonių. 1166 01:08:03,584 --> 01:08:04,793 Magalijoje – 12 000. 1167 01:08:04,877 --> 01:08:06,879 Evakavosi apie 8 000, 1168 01:08:06,962 --> 01:08:10,174 vadinasi, 30 000 žmonių liko prie gaisro linijos. 1169 01:08:10,257 --> 01:08:11,466 Fini, prieik. 1170 01:08:11,550 --> 01:08:13,302 Pasakok apie infrastruktūrą. Ką turime? 1171 01:08:13,385 --> 01:08:16,095 Taigi, vade, čia turim kelias mokyklas. 1172 01:08:16,180 --> 01:08:19,140 Dvi mokyklos palei Pentz kelią jau nukentėjo. 1173 01:08:19,224 --> 01:08:22,895 Dar pranešta apie autobusą, išvykusį iš Ponderosos pradinės 1174 01:08:22,978 --> 01:08:25,479 su 22 vaikais. Kol kas apie jį nežinoma, bet… 1175 01:08:25,564 --> 01:08:26,939 Pranešk, kaip eisis. 1176 01:08:27,024 --> 01:08:28,358 Čia dar yra kelios degalinės. 1177 01:08:28,942 --> 01:08:30,194 Dvi propano saugyklos. 1178 01:08:30,277 --> 01:08:33,238 Viena Skyway kelyje, kita – Magalijoje. 1179 01:08:33,322 --> 01:08:35,616 - Gali jas atjungti? - Pasistengsiu. 1180 01:08:35,698 --> 01:08:38,035 Evakuacijai trukdo nukritę elektros laidai. 1181 01:08:38,118 --> 01:08:39,703 Jie užkerta kelią. 1182 01:08:39,786 --> 01:08:42,581 Ugniagesiai juos pjausto, bet pranešama… 1183 01:08:42,663 --> 01:08:43,874 Kur PG&E? 1184 01:08:43,957 --> 01:08:45,834 Pranešama apie veikiančias elektros linijas. 1185 01:08:45,917 --> 01:08:47,002 - PG&E. - Taip. 1186 01:08:47,669 --> 01:08:49,171 - Maniau, elektrą atjungėte. - Taip. 1187 01:08:49,254 --> 01:08:50,255 Pasakyk, kas vyksta. 1188 01:08:50,339 --> 01:08:51,590 Kodėl elektra dar neatjungta? 1189 01:08:51,673 --> 01:08:53,216 Klausykite, mes stengiamės. 1190 01:08:53,300 --> 01:08:55,051 Civiliai priversti važiuoti per atvirus laidus. 1191 01:08:55,135 --> 01:08:56,595 - Mūsų vyrai pjauna laidus… - Suprantu. 1192 01:08:56,678 --> 01:08:57,930 - Suprantu. - …o elektra dar neatjungta? 1193 01:08:58,013 --> 01:09:00,474 - Sakėte, kad atjungėte. - Automatinė elektra atjungta. 1194 01:09:00,557 --> 01:09:02,309 Yra dar vietų, kur ji atjungiama rankiniu būdu. 1195 01:09:02,392 --> 01:09:03,935 - Mes darome viską, ką galime. - Man nerūpi. 1196 01:09:04,019 --> 01:09:05,604 - Suprantu. - Ar nutuokiate, kas vyksta? 1197 01:09:05,687 --> 01:09:07,481 Atjunkite elektrą, po galais! 1198 01:09:07,564 --> 01:09:09,024 - Gerai. - Kas jums negerai, blemba? 1199 01:09:09,107 --> 01:09:12,653 Mūsų ugniagesiai dirba! Mieste dar 30 000 žmonių! 1200 01:09:21,995 --> 01:09:23,663 Ką darysim, po galais? 1201 01:09:23,747 --> 01:09:25,290 Už mūsų gaisras. 1202 01:09:25,374 --> 01:09:28,001 Reikia judėti tolyn nuo jo į pietvakarius. 1203 01:09:28,085 --> 01:09:29,545 To giedro dangaus lopinėlio link. 1204 01:09:29,627 --> 01:09:31,880 Dabar traukimės tolyn nuo ugnies, o iš ten važiuosim į Čiką. 1205 01:09:32,756 --> 01:09:34,550 Pentz ir Clark keliai užkimšti, 1206 01:09:34,633 --> 01:09:37,010 - lieka Neal ir Skyway keliai. - Taip. 1207 01:09:37,094 --> 01:09:38,220 Taip. 1208 01:09:38,303 --> 01:09:40,180 Neal yra toliausiai, bet gal tiks. 1209 01:09:40,264 --> 01:09:41,348 Gal ten nebus tiek spūsčių. 1210 01:09:41,430 --> 01:09:43,809 Bet, norint pasiekti Neal kelią, reikia važiuot Roe keliu. 1211 01:09:43,892 --> 01:09:46,770 Jis siauras ir su daugybe 180 laipsnių posūkių. 1212 01:09:46,854 --> 01:09:49,189 Jis netinkamas 16 000 kg sveriančiam autobusui. 1213 01:09:49,273 --> 01:09:50,732 Ten įstrigsime. Nebus išeities. 1214 01:09:50,816 --> 01:09:53,359 - Tuomet lieka tik Skyway. - Skyway. Taip. 1215 01:09:53,443 --> 01:09:56,280 - Platus, keturios juostos, tiesus. - Taip. 1216 01:09:58,448 --> 01:10:00,701 - Bandom važiuot Skyway. gerai. - Skyway. 1217 01:10:00,784 --> 01:10:03,662 Jūs nežinot, kur jie, tiesa? 1218 01:10:04,246 --> 01:10:05,247 Kas, mielasis? 1219 01:10:05,330 --> 01:10:06,582 Mūsų tėvai. 1220 01:10:07,082 --> 01:10:08,500 Jūs nežinot, kur jie. 1221 01:10:10,419 --> 01:10:13,005 Ne, mielasis, nežinom, bet mes juos rasim. 1222 01:10:13,088 --> 01:10:14,673 Mes rasim jų tėvus, taip, Kevinai? 1223 01:10:14,756 --> 01:10:16,633 Taip, mes juos rasim. Taip. 1224 01:10:16,717 --> 01:10:18,552 Dabar atsisėsk, mielasis. 1225 01:10:20,095 --> 01:10:22,639 Nori atsisėsti čia? 1226 01:10:24,057 --> 01:10:26,018 - Sėskis. - Štai. 1227 01:10:26,101 --> 01:10:27,227 Taip, puiku. 1228 01:10:30,105 --> 01:10:31,398 Kuo vardu? 1229 01:10:31,481 --> 01:10:32,482 Tobis. 1230 01:10:34,318 --> 01:10:35,485 Tėvai dirba už miesto? 1231 01:10:35,569 --> 01:10:36,904 Mama. 1232 01:10:38,488 --> 01:10:39,823 Su tėčiu nesimatom. 1233 01:10:43,744 --> 01:10:47,289 Žinai, Tobi? Mes atvešime tave pas mamą. 1234 01:10:47,372 --> 01:10:49,541 Girdi? Mes nuvešime tave pas mamą. 1235 01:10:49,625 --> 01:10:52,628 Mes grįšim pas tavo sūnų, ir grįšime pas mano. 1236 01:10:53,212 --> 01:10:54,296 Štai kaip bus. 1237 01:10:55,088 --> 01:10:56,131 Aišku? 1238 01:10:58,634 --> 01:10:59,468 Aišku. 1239 01:10:59,551 --> 01:11:02,471 Vade, ugnis plinta Paradaiso miestu, 1240 01:11:02,554 --> 01:11:04,806 per verslo ir gyvenamąsias zonas. 1241 01:11:04,890 --> 01:11:07,518 Netenkame daug pastatų, 1242 01:11:07,601 --> 01:11:09,436 o gaisriniai lėktuvai dar negali kilti. 1243 01:11:09,520 --> 01:11:10,521 - Supratau. - Vade. 1244 01:11:10,604 --> 01:11:12,189 Skambinau dėl to autobuso. 1245 01:11:12,272 --> 01:11:15,943 Paskutinįkart jį matė važiuojantį Clark keliu. 1246 01:11:16,026 --> 01:11:17,444 Buvo pranešta, 1247 01:11:17,528 --> 01:11:19,446 Paradaiso pradinė dega. 1248 01:11:19,530 --> 01:11:20,572 Jų ten nėra. 1249 01:11:40,050 --> 01:11:41,385 Mere, matai tuos laidus? 1250 01:11:42,219 --> 01:11:43,303 - Taip. - Taip. 1251 01:11:47,808 --> 01:11:50,018 O Dieve. Atsargiai. 1252 01:11:50,102 --> 01:11:51,395 Važiuojam. 1253 01:11:57,109 --> 01:11:58,777 Kevinai, iš dešinės! Kevinai! 1254 01:12:01,822 --> 01:12:03,031 Laidai dešinėje! 1255 01:12:07,327 --> 01:12:10,038 - Visas kelias dega. - O Dieve. 1256 01:12:13,792 --> 01:12:15,377 Stulpas krinta! 1257 01:12:16,753 --> 01:12:18,255 Saugokis! 1258 01:12:20,174 --> 01:12:21,717 Dieve mano. 1259 01:12:24,428 --> 01:12:25,679 Suku į kairę! 1260 01:12:29,224 --> 01:12:31,059 Čia bus greičiau iki Skyway. 1261 01:12:31,560 --> 01:12:32,936 Mums pavyks. Visai čia pat. 1262 01:12:33,020 --> 01:12:35,564 Vaikai, laikykitės! Įsikibkite į ką nors! 1263 01:12:41,820 --> 01:12:43,071 - Laikykitės! - Dieve mano. 1264 01:12:49,995 --> 01:12:51,163 Šūdas! 1265 01:12:59,713 --> 01:13:02,466 Laikyk! Atgal! Iš galo! 1266 01:13:05,636 --> 01:13:08,347 Įstrigom. Visiškai įstrigom. 1267 01:13:13,977 --> 01:13:19,191 Reikia iš čia ištrūkti, patekt į Roe, tada – iki Neal. 1268 01:13:19,274 --> 01:13:21,193 Tai vienintelis mūsų šansas. 1269 01:13:22,152 --> 01:13:23,987 - Kaip iš čia ištrūksim? - Ieškok kelio. Dešinėje ir kairėje. 1270 01:13:24,071 --> 01:13:25,280 Ieškau. 1271 01:13:26,949 --> 01:13:29,409 Nieko nematau. Jokio išėjimo. Nematau… Visur dega. 1272 01:13:29,493 --> 01:13:32,037 Aplink mus ugnis. Kaip mes ištrūksim? 1273 01:13:33,205 --> 01:13:34,289 O Dieve! 1274 01:13:36,333 --> 01:13:37,626 Žiūrėkite tiesiai priešais! 1275 01:13:37,709 --> 01:13:39,670 - Nežiūrėkite. - Tiesiai priešais! 1276 01:13:39,753 --> 01:13:41,839 Lipkit iš mašinos, blemba! 1277 01:13:44,132 --> 01:13:45,634 Kevinai, čia plėšikai. 1278 01:13:46,134 --> 01:13:48,178 - Atidaryk. Įleisk mane! - Pasitraukit nuo langų! 1279 01:13:48,262 --> 01:13:49,304 Nuo langų! 1280 01:13:49,388 --> 01:13:51,640 - Žemyn! Pasilenkite! - Traukitės nuo langų! 1281 01:13:53,141 --> 01:13:54,518 Atiduok autobusą! 1282 01:13:55,936 --> 01:13:58,021 - Mere! - Atidaryk! 1283 01:13:58,105 --> 01:14:00,315 Jis ginkluotas! Kevinai, jis turi ginklą! 1284 01:14:00,399 --> 01:14:01,942 Atidaryk! 1285 01:14:02,025 --> 01:14:04,236 Žemyn! Pasilenkit, sakiau. 1286 01:14:04,319 --> 01:14:06,321 Atidaryk! 1287 01:14:06,405 --> 01:14:08,866 Važiuojam iš čia. 1288 01:14:08,949 --> 01:14:10,158 Reikia iš čia dingti. 1289 01:14:10,242 --> 01:14:12,744 Kairėje. Kevinai, kairėje tarpas. 1290 01:14:12,828 --> 01:14:14,371 Kevinai, ten tarpas. Važiuok į kairę. 1291 01:14:15,414 --> 01:14:16,874 Kairėn. Spausk. 1292 01:14:19,418 --> 01:14:20,878 Siaurėja. 1293 01:14:23,589 --> 01:14:25,424 Prašokom. 1294 01:14:29,761 --> 01:14:31,221 Likite su šeima. 1295 01:14:31,305 --> 01:14:34,308 Čia saugi teritorija, pone. Likite čia… 1296 01:14:35,392 --> 01:14:37,603 - Važiuok. - Mano duktė. 1297 01:14:37,686 --> 01:14:39,563 - Iš kelio. - Atsargiai. 1298 01:14:39,646 --> 01:14:41,148 - Eikit! - Greičiau! 1299 01:14:42,524 --> 01:14:44,526 Važiuok. 1300 01:14:45,360 --> 01:14:46,528 Stok. 1301 01:14:46,612 --> 01:14:48,780 Aš iš Paradaiso jungtinės mokyklos rajono. 1302 01:14:48,864 --> 01:14:50,157 - Iš kur jūs? - Tiesiai. 1303 01:14:50,240 --> 01:14:51,491 Ačiū. Ten autobusai. 1304 01:14:51,575 --> 01:14:53,076 Gerai. Ačiū. Važiuok. 1305 01:14:55,579 --> 01:14:57,623 Štai jie. 1306 01:14:57,706 --> 01:14:58,957 Išleisk mane. 1307 01:15:01,543 --> 01:15:03,086 - Cezari? - Rube. 1308 01:15:03,170 --> 01:15:05,255 Cezari. Kas girdėt? 1309 01:15:05,964 --> 01:15:08,008 - Nieko. - Neatvažiavo 963? 1310 01:15:08,091 --> 01:15:09,343 Dar ne. 1311 01:15:09,927 --> 01:15:11,345 Šūdas. 1312 01:15:12,554 --> 01:15:14,223 Rube, čia jų tėvai. 1313 01:15:14,306 --> 01:15:17,184 Gerai. 1314 01:15:22,648 --> 01:15:25,400 Baze, čia 963. Baze, čia 963. Kaip girdite? 1315 01:15:28,320 --> 01:15:31,198 - Panele Mere, nebeturiu vandens. - 963 visiems autobusams. 1316 01:15:31,281 --> 01:15:33,951 - Kaip girdite? Ar girdite kas nors? - Noriu gerti. Man karšta. 1317 01:15:34,034 --> 01:15:35,494 Gerai. 1318 01:15:35,577 --> 01:15:36,912 Imk, mieloji. 1319 01:15:37,454 --> 01:15:39,498 Išsiimkite aplanką ar sąsiuvinį, ar ką… 1320 01:15:39,581 --> 01:15:41,708 Ei, klausyk, Skyway nieko nebus. 1321 01:15:41,792 --> 01:15:42,835 Šitaip. Vėdinkitės. 1322 01:15:42,918 --> 01:15:45,587 Pabandysim prasibraut iki Neal kelio. 1323 01:15:45,671 --> 01:15:48,257 Vengsime ugnies. Brausimės. Tai vienintelė išeitis. 1324 01:15:48,340 --> 01:15:50,300 Panele Mere, mes norim gerti. 1325 01:15:50,384 --> 01:15:52,177 Pakentėk, mieloji. Žinau. Tikrai karšta. 1326 01:15:54,054 --> 01:15:56,139 Kevinai, vaikai nebeištvers. 1327 01:15:56,223 --> 01:15:58,642 Jiems reikia vandens. Čia baisiai karšta, jie ištroškę. 1328 01:16:04,690 --> 01:16:06,859 - Kas vyksta? - Kas čia? 1329 01:16:07,401 --> 01:16:08,694 Kas čia, po galais? 1330 01:16:09,945 --> 01:16:12,739 Nebegaliu kvėpuoti. Dūmai sklinda per ventiliaciją. 1331 01:16:14,408 --> 01:16:17,202 Čia dūmai. Kevinai, čia smelkiasi dūmai. 1332 01:16:17,786 --> 01:16:19,121 Per kondicionierių. 1333 01:16:19,955 --> 01:16:21,206 Tai išjunk jį. 1334 01:16:21,290 --> 01:16:22,749 Bus karščiau, bet gerai. 1335 01:16:22,833 --> 01:16:24,126 Reikia kažko imtis. 1336 01:16:25,544 --> 01:16:26,962 Išjungiau. 1337 01:16:32,551 --> 01:16:34,678 Matyt, patekom į dūmų stulpą. 1338 01:16:34,761 --> 01:16:37,181 - Atsargiai. - Taip. Matau. 1339 01:16:40,267 --> 01:16:41,268 Medou Kriko parkas. 1340 01:16:42,769 --> 01:16:44,688 Čia yra šoninis išvažiavimas. 1341 01:16:45,397 --> 01:16:46,481 Ką? 1342 01:16:46,565 --> 01:16:48,525 Kartą vaikystėje vasarą čia dirbau. 1343 01:16:49,568 --> 01:16:51,195 Jis veda į Roe kelią. 1344 01:16:51,278 --> 01:16:54,656 Iš ten pateksim į Neal kelią, ir viskas. Gerai? 1345 01:16:54,740 --> 01:16:56,158 - Taip. - Taip. 1346 01:16:59,244 --> 01:17:01,246 Panele. Mokytoja. 1347 01:17:01,872 --> 01:17:03,999 - Taip? - Šenon negera. 1348 01:17:04,082 --> 01:17:06,043 - Jai reikia pagalbos. - Ji truputį švokščia. 1349 01:17:06,126 --> 01:17:08,003 Kas yra, mieloji? 1350 01:17:08,086 --> 01:17:10,088 Gerai. Nekalbėk. 1351 01:17:10,172 --> 01:17:13,050 Kvėpuok palengva. Iš lėto. Pamėgink sulėtinti kvėpavimą. 1352 01:17:13,675 --> 01:17:15,928 Gerai. Tau reikia atsigerti. 1353 01:17:16,011 --> 01:17:18,680 Visi paieškokite kuprinėse, 1354 01:17:18,764 --> 01:17:22,351 gal kas suras kokį sulčių pakelį ar ką? 1355 01:17:24,269 --> 01:17:27,356 Kevinai, reikia vandens, antraip ji atsijungs. 1356 01:17:27,940 --> 01:17:29,691 Reikia kuo greičiau išlipt iš autobuso. 1357 01:17:32,611 --> 01:17:34,071 - Ten, ten. - Taip. 1358 01:17:34,154 --> 01:17:35,864 - Taip. Gerai. - Taip. 1359 01:17:35,948 --> 01:17:38,617 Gerai. Neilgam. Grįšiu už dviejų minučių. 1360 01:17:38,700 --> 01:17:39,993 Ne. 1361 01:17:40,077 --> 01:17:41,578 Lik autobuse. 1362 01:17:41,662 --> 01:17:43,664 Jei užeis ugnis, turi juos išvežti. 1363 01:17:44,331 --> 01:17:47,084 Aš eisiu. Aš galiu. Dvi minutės. Aš tuoj. 1364 01:17:47,626 --> 01:17:48,669 Aš galiu. 1365 01:17:49,169 --> 01:17:50,295 Aš galiu. 1366 01:17:51,380 --> 01:17:52,923 Panele Mere, kur einat? 1367 01:17:53,006 --> 01:17:55,008 Panele Mere, grįžkit. 1368 01:18:02,766 --> 01:18:04,351 Kur nuėjo Merė? 1369 01:18:12,067 --> 01:18:13,110 Šūdas. 1370 01:18:18,615 --> 01:18:20,534 Ar žinot, kur panelė Merė? 1371 01:18:20,617 --> 01:18:22,411 Ji nuėjo paieškoti vandens. 1372 01:18:22,494 --> 01:18:24,079 Palaukite minutėlę. 1373 01:18:24,162 --> 01:18:25,622 Prašau, panele Mere, sugrįžkite. 1374 01:18:25,706 --> 01:18:26,874 Kur ji nuėjo? 1375 01:18:27,499 --> 01:18:29,293 Nematau jos. 1376 01:18:42,264 --> 01:18:43,515 Nagi. 1377 01:18:44,057 --> 01:18:45,225 Nagi. 1378 01:18:46,852 --> 01:18:48,395 Sugrįžkit. 1379 01:19:14,296 --> 01:19:15,297 Taip. 1380 01:19:18,967 --> 01:19:21,803 Štai. O Dieve. Radau. 1381 01:19:27,226 --> 01:19:28,352 Mere! 1382 01:19:30,938 --> 01:19:32,940 Mere! 1383 01:19:54,253 --> 01:19:55,462 Mere! 1384 01:20:00,217 --> 01:20:01,426 Mere! 1385 01:20:03,804 --> 01:20:05,764 - Mere! - Ką dabar darysim? 1386 01:20:12,771 --> 01:20:14,940 - Mere! - Ateinu! 1387 01:20:15,566 --> 01:20:17,025 Ateinu! 1388 01:20:18,777 --> 01:20:20,362 - Greičiau, lipk. - Padėk man. 1389 01:20:20,445 --> 01:20:22,030 Paimk vandenį. 1390 01:20:24,575 --> 01:20:25,659 Panelė Merė čia. 1391 01:20:34,126 --> 01:20:35,794 - Gerai. - Viskas gerai? 1392 01:20:35,878 --> 01:20:38,338 Aš sveika. Viskas gerai. 1393 01:20:47,472 --> 01:20:49,725 Paduokite vandens Šenon. 1394 01:20:53,520 --> 01:20:54,605 O Dieve! 1395 01:21:00,944 --> 01:21:03,071 Pasilenkite! Užsidenkite galvas! 1396 01:21:11,830 --> 01:21:13,498 - Šūdas! - O Dieve! 1397 01:21:17,753 --> 01:21:20,255 Laikykitės visi! Pasitraukite nuo langų! 1398 01:21:20,339 --> 01:21:21,840 Visi laikykitės! 1399 01:21:22,508 --> 01:21:25,719 Dieve mano. Į dešinę. Ten išvažiavimas. 1400 01:21:32,601 --> 01:21:33,977 O Dieve! 1401 01:21:38,440 --> 01:21:39,274 Laikykitės! 1402 01:21:42,402 --> 01:21:45,531 Gerai. Likite pasilenkę! 1403 01:21:47,699 --> 01:21:49,326 Į dešinę. 1404 01:21:49,409 --> 01:21:51,036 Pro tą degantį namą dešinėje. 1405 01:21:53,664 --> 01:21:55,666 Išvažiavimas. Taip. 1406 01:21:56,416 --> 01:21:59,169 Štai. Išvažiavimas. Jis nuves mus iki Roe kelio. 1407 01:22:06,093 --> 01:22:08,303 Sveiki visi. Kreipiuosi į jus visus. 1408 01:22:09,763 --> 01:22:11,098 Aš Rubė Bišop. 1409 01:22:11,765 --> 01:22:13,600 Esu mokyklų transporto skyriaus viršininkė, 1410 01:22:13,684 --> 01:22:15,435 ir noriu supažindinti jus su padėtimi. 1411 01:22:16,019 --> 01:22:17,437 Žinau, kad visi nerimaujate, 1412 01:22:17,521 --> 01:22:20,983 bet žinokite, kad jūsų vaikai šįryt buvo evakuoti 1413 01:22:21,066 --> 01:22:24,319 iš Ponderosos pradinės. Girdite? 1414 01:22:24,403 --> 01:22:25,696 Kada žinosime daugiau? 1415 01:22:26,238 --> 01:22:30,158 Nelaimei, iškart po to, kai jie išvyko iš mokyklos, 1416 01:22:30,242 --> 01:22:32,411 gaisras sugadino mūsų radijo ryšį. 1417 01:22:32,494 --> 01:22:36,790 Taigi, neturėjome ryšio su autobusu po to, kai jis išvyko iš Ponderosos. 1418 01:22:36,874 --> 01:22:37,916 Pala, tai jūs nežinote, kur jie? 1419 01:22:38,000 --> 01:22:41,753 Žinau tik tiek, kad jie kažkur Rytų Paradaise. 1420 01:22:41,837 --> 01:22:43,505 Rytų Paradaisas visas dega! 1421 01:22:43,589 --> 01:22:48,218 Žinau, bet jų ieško ir policija, 1422 01:22:48,302 --> 01:22:50,888 ir ugniagesiai. 1423 01:22:50,971 --> 01:22:52,890 Jie daro viską, ką gali, 1424 01:22:52,973 --> 01:22:56,602 bet žinokite, jūsų vaikus autobuse 1425 01:22:56,685 --> 01:22:59,438 kartu su vairuotoju prižiūri mokytoja Merė Ladvig. 1426 01:22:59,521 --> 01:23:01,773 Pažįstate panelę Ladvig? 1427 01:23:01,857 --> 01:23:03,525 - Gerai. - O kas vairuotojas? 1428 01:23:03,609 --> 01:23:06,361 Jis vardu Kevinas Makėjus. Jis dirba pas mus neseniai. 1429 01:23:06,445 --> 01:23:08,280 - Naujokas? - Klausykite… 1430 01:23:09,239 --> 01:23:11,200 Prašau dėmesio. 1431 01:23:11,283 --> 01:23:12,284 Prašau. Suprantu. 1432 01:23:12,367 --> 01:23:14,328 Žinau, kad žinios nėra džiuginančios. 1433 01:23:14,411 --> 01:23:15,996 - Jis geras vairuotojas. - Kevinas Makėjus. 1434 01:23:16,079 --> 01:23:20,083 Kevinas Makėjus yra puikus vairuotojas, kaip ir visi kiti pas mus. 1435 01:23:20,167 --> 01:23:23,253 Jis geras žmogus, ir padarys viską, ką galės. 1436 01:23:24,129 --> 01:23:25,506 Pasitikėkite juo. 1437 01:23:25,589 --> 01:23:30,552 Aš juo pasitikiu. Ir be jo neturime nieko. 1438 01:23:39,353 --> 01:23:41,355 Štai. Roe kelias. 1439 01:23:42,439 --> 01:23:43,524 Ugnis už mūsų. 1440 01:23:44,650 --> 01:23:48,278 Už trejeto kilometrų turėtume pasiekti Neal kelią. 1441 01:23:49,071 --> 01:23:50,072 Gerai. 1442 01:23:51,240 --> 01:23:52,241 Gerai. 1443 01:23:56,662 --> 01:23:58,455 Akmenys dešinėje. 1444 01:24:04,002 --> 01:24:05,087 Atsargiai kairėje. 1445 01:24:09,007 --> 01:24:11,885 - Nuolydis. - Man baisu. 1446 01:24:11,969 --> 01:24:13,470 Vaikai, viskas bus gerai. 1447 01:24:13,971 --> 01:24:16,807 Nebijokite. Mes pravažiuosime, girdite? 1448 01:24:21,687 --> 01:24:22,855 Atsargiai. 1449 01:24:23,939 --> 01:24:24,940 Mere. 1450 01:24:26,483 --> 01:24:28,235 Kiek ten? 1451 01:24:28,318 --> 01:24:29,486 Vienas metras? 1452 01:24:29,570 --> 01:24:31,989 Pusė. Gal 70 cm. 1453 01:24:35,951 --> 01:24:38,370 Vade, Paradaise susiliejo 1454 01:24:38,453 --> 01:24:40,956 Bjuto kanjono gaisras su vakarinės dalies gaisru. 1455 01:24:41,039 --> 01:24:42,708 Jis plinta pagal vėjo kryptį, 1456 01:24:42,791 --> 01:24:45,043 pietvakarinės Paradaiso dalies link. 1457 01:24:45,127 --> 01:24:47,379 Vienintelė dar nesudegusi zona, 1458 01:24:47,462 --> 01:24:50,883 kurios link slenka ugnis, yra ši teritorija. 1459 01:24:50,966 --> 01:24:52,634 Foster kelias. Roe kelias. 1460 01:24:52,718 --> 01:24:54,511 Tai siauri keliai. 1461 01:24:54,595 --> 01:24:56,722 Daug pastatų. Nuokalnė. 1462 01:24:56,805 --> 01:24:59,641 Pranešama, kad ten jau liepsnoja atskiri židiniai. 1463 01:24:59,725 --> 01:25:02,561 Labai greitai visa ši teritorija bus apimta liepsnos. 1464 01:25:02,644 --> 01:25:04,563 Ten ničnieko negalime pasiųsti. 1465 01:25:04,646 --> 01:25:06,064 Visi mūsų ištekliai panaudoti čia. 1466 01:25:06,148 --> 01:25:07,149 Visi ten esantys 1467 01:25:07,232 --> 01:25:09,860 turės patys kapstytis iš Paradaiso. 1468 01:25:09,943 --> 01:25:12,279 Mes niekuo negalim jiems padėti. Visiškai niekuo. 1469 01:25:28,253 --> 01:25:29,546 Panele Mere. 1470 01:25:29,630 --> 01:25:31,048 Ką jie ten daro? 1471 01:25:32,090 --> 01:25:33,342 Kokie čia žmonės? 1472 01:25:36,553 --> 01:25:37,554 Ką jie daro? 1473 01:25:38,639 --> 01:25:40,641 Kodėl jie eina ugnies link? 1474 01:25:50,859 --> 01:25:52,319 Čionai! 1475 01:25:53,737 --> 01:25:56,907 Ei! Stok! 1476 01:25:57,866 --> 01:25:59,826 Ne. Iš kitos pusės. 1477 01:26:00,702 --> 01:26:02,120 Ar ten pravažiuosiu? 1478 01:26:02,204 --> 01:26:03,622 Ugnis plinta per kalvą. 1479 01:26:03,705 --> 01:26:05,624 - Žmonės ten žūsta. - Mes išėjom pėsčiomis. 1480 01:26:05,707 --> 01:26:08,669 Ten neikite. Priekabų parkas, viskas dega. 1481 01:26:08,752 --> 01:26:10,337 Viskas. Ten kelio nėra. 1482 01:26:10,420 --> 01:26:12,923 - Ką mums daryt? - Man reikia išvažiuot į Neal kelią. 1483 01:26:13,006 --> 01:26:15,467 Ne, į Neal kelią nevažiuok. Jis dega. 1484 01:26:15,551 --> 01:26:18,136 Nereikia vaikams matyti to, ką mes matėm. 1485 01:26:19,096 --> 01:26:20,180 Patikėk. 1486 01:26:20,764 --> 01:26:21,765 Nevažiuok ten. 1487 01:26:22,474 --> 01:26:24,059 Surizikuosime. 1488 01:26:24,142 --> 01:26:25,185 Šūdas. 1489 01:26:26,228 --> 01:26:27,437 Sėkmės. 1490 01:26:30,524 --> 01:26:31,608 Ką darysim? 1491 01:26:31,692 --> 01:26:32,901 Kodėl sustojom? 1492 01:26:32,985 --> 01:26:34,444 - Ne, važiuojam. - Aš noriu namo. 1493 01:26:34,528 --> 01:26:37,489 Mums reikia ramiai pabūti, vaikai. Prašau. 1494 01:26:37,573 --> 01:26:40,075 Mes su Kevinu ką nors sugalvosim. 1495 01:26:40,158 --> 01:26:41,660 Mums reikia važiuoti. 1496 01:26:41,743 --> 01:26:44,371 Einu apsidairyti. Apžiūrėsiu šitą ir aną kalvą. 1497 01:26:44,955 --> 01:26:47,332 Jūs su vaikais pasiruoškite, jei reikės, išlipti iš autobuso, gerai? 1498 01:26:47,416 --> 01:26:48,417 Gerai. 1499 01:26:49,793 --> 01:26:51,795 Kevinai, ką darai? Neišeik. 1500 01:26:54,923 --> 01:26:56,466 Ramiai. 1501 01:26:57,593 --> 01:27:00,220 Vaikai, štai ko jūsų paprašysiu. 1502 01:27:00,304 --> 01:27:03,473 Prašau jūsų laikytis ramybės ir tylos. 1503 01:27:04,057 --> 01:27:07,311 Kevinas išėjo pažiūrėti, ar galime išlipti iš autobuso. 1504 01:27:07,394 --> 01:27:08,562 O mes 1505 01:27:08,645 --> 01:27:11,273 pasiimsime savo kuprines ir išsirikiuosime į eilę tarp sėdynių. 1506 01:27:11,356 --> 01:27:14,985 Iš lėto, kiek galima ramiau. 1507 01:27:43,931 --> 01:27:45,015 Nagi. 1508 01:28:17,256 --> 01:28:20,217 Kai tik Kevinas grįš, mes išlipsime, gerai? 1509 01:28:20,300 --> 01:28:21,301 Taip, mokytoja. 1510 01:28:21,385 --> 01:28:22,594 Laikysimės arti vieni kitų. 1511 01:28:22,678 --> 01:28:25,681 Susikibkite su kuo nors rankomis, gerai? 1512 01:28:26,431 --> 01:28:27,850 Laikykitės labai arti vieni kitų. 1513 01:28:29,142 --> 01:28:30,477 Žiūrėkit. Kevinas grįžo. 1514 01:28:30,561 --> 01:28:31,687 Štai jis. 1515 01:28:32,396 --> 01:28:34,439 Sodink vaikus į vietas. 1516 01:28:34,523 --> 01:28:35,774 - Liekam autobuse. - Gerai. 1517 01:28:35,858 --> 01:28:37,568 - Liekam autobuse. - Gerai. Visi atsisėskite. 1518 01:28:37,651 --> 01:28:39,778 - Pala. Ką? - Visi sėskite. 1519 01:28:39,862 --> 01:28:41,780 Panele Mere, sakėte, kad eisim. 1520 01:28:41,864 --> 01:28:44,199 Sakiau, bet mes liekame. 1521 01:28:44,283 --> 01:28:45,701 Henri, tu… 1522 01:28:45,784 --> 01:28:48,954 Sėskis. Mes su Kevinu ką nors sugal… 1523 01:28:49,037 --> 01:28:50,998 - Ką matei? - Mes apsupti. 1524 01:28:51,081 --> 01:28:53,166 - O Dieve. - Nėra kur dėtis. 1525 01:28:53,250 --> 01:28:57,421 Ką? Ne. Negali būti. 1526 01:28:57,504 --> 01:28:59,673 - Turi būti išeitis. - Paklausyk. 1527 01:28:59,756 --> 01:29:02,593 - Mes čia, Roe kelyje. - Taip. 1528 01:29:02,676 --> 01:29:03,969 - Neal kelias – čia. - Taip. 1529 01:29:04,052 --> 01:29:05,804 Nuo kalvos mačiau viską aplink. 1530 01:29:05,888 --> 01:29:10,726 Ugnis iš visų pusių. Čia, čia, čia ir čia. 1531 01:29:10,809 --> 01:29:13,395 - Dieve mano. - Mes liksim čia. 1532 01:29:13,478 --> 01:29:15,981 Reikia likti autobuse. 1533 01:29:16,481 --> 01:29:17,733 Mes liksim autobuse. 1534 01:29:18,317 --> 01:29:19,359 Ne. 1535 01:29:19,443 --> 01:29:21,778 - Ne. Mes… - Mes liksime autobuse. 1536 01:29:21,862 --> 01:29:24,573 Ne. Galime eiti pėsčiomis. 1537 01:29:24,656 --> 01:29:25,949 Tie žmonės juk ėjo pėsčiomis. 1538 01:29:26,033 --> 01:29:27,618 - Galime pamėginti. - Ne. Jokiu būdu. 1539 01:29:29,161 --> 01:29:31,622 Jie ten nė dviejų minučių neištvers. Išeities nėra. 1540 01:29:32,206 --> 01:29:34,333 Jie neištvers nė dviejų minučių. 1541 01:29:36,585 --> 01:29:37,586 Reikia likt čia. 1542 01:29:38,712 --> 01:29:40,964 Ką? Kaip tai likti čia? 1543 01:29:41,048 --> 01:29:42,132 Mes… 1544 01:29:42,216 --> 01:29:46,386 Tiesiog lauksim? 1545 01:29:46,470 --> 01:29:49,056 - Gal ugnis ne… - Kas, jei ugnis priartės, bet mes… 1546 01:29:49,139 --> 01:29:51,350 Čia viskas gali sudegti, o gali ir nesudegti. 1547 01:29:51,433 --> 01:29:52,476 Aš nežinau. 1548 01:29:52,559 --> 01:29:55,145 Žinau tik tiek, kad dabar esam toje vietoje, kur nedega. 1549 01:29:56,188 --> 01:29:58,774 Ir esame gyvi. Ir turime laiko. 1550 01:30:00,192 --> 01:30:01,193 Liekam. 1551 01:30:01,944 --> 01:30:02,945 Tai vienintelis mūsų šansas. 1552 01:30:03,028 --> 01:30:04,029 Ar tikrai? 1553 01:30:04,112 --> 01:30:05,113 Taip. 1554 01:30:12,079 --> 01:30:13,830 Kas, jei ugnis priartės? 1555 01:30:14,456 --> 01:30:16,208 Kas, jei ugnis priartės, Kevinai? 1556 01:30:18,919 --> 01:30:19,962 Paklausyk manęs. 1557 01:30:23,131 --> 01:30:26,134 Ką darysim su vaikais, jei ugnis priartės? 1558 01:30:28,387 --> 01:30:29,680 Liksime autobuse. 1559 01:30:30,222 --> 01:30:31,223 Gerai. 1560 01:30:34,226 --> 01:30:35,644 - Gerai? - Gerai. 1561 01:30:37,521 --> 01:30:38,605 Gerai. 1562 01:30:39,106 --> 01:30:41,191 Liekame autobuse. 1563 01:30:42,234 --> 01:30:43,485 Liekame autobuse. 1564 01:31:31,783 --> 01:31:35,078 Mere. Reikia tavo pagalbos. 1565 01:31:35,996 --> 01:31:37,331 Reikia laimėti laiko. 1566 01:31:38,707 --> 01:31:43,295 Aš suplėšysiu marškinius į nedidelius gabalėlius. 1567 01:31:46,131 --> 01:31:47,132 Ką darai? 1568 01:31:47,216 --> 01:31:50,427 Padarysime jiems kaukes. 1569 01:31:50,511 --> 01:31:53,222 Sušlapinsime vandeniu, kad gerklių neperštėtų. 1570 01:31:53,305 --> 01:31:56,350 Patraukime vaikus į autobuso galą, toliau nuo ventiliacinių angų. 1571 01:31:56,433 --> 01:31:59,019 Aš uždengsiu tiek angų, kiek galėsiu. 1572 01:31:59,102 --> 01:32:00,103 Gerai. 1573 01:32:01,146 --> 01:32:03,273 Vade, problemos su vandeniu. 1574 01:32:03,357 --> 01:32:05,359 Hidrantuose dingo slėgis. 1575 01:32:06,485 --> 01:32:07,694 Mes pralaimime. 1576 01:32:11,532 --> 01:32:13,450 Galim trumpai pakalbėti? 1577 01:32:14,785 --> 01:32:16,245 Mes šiek tiek pailsėsime. 1578 01:32:16,328 --> 01:32:18,121 Paprašysiu jūsų pereiti į autobuso galą, 1579 01:32:18,205 --> 01:32:19,873 kuo toliau nuo dūmų, gerai? 1580 01:32:19,957 --> 01:32:20,791 Gerai, panele Mere. 1581 01:32:20,874 --> 01:32:23,752 Mielasis, eime į galą, gerai? 1582 01:32:24,253 --> 01:32:25,254 Eime. 1583 01:32:27,840 --> 01:32:30,300 Tai turėtų sulaikyti dūmus. 1584 01:32:31,134 --> 01:32:34,638 Praneša apie žmones, sudegusius savo automobiliuose. 1585 01:32:35,264 --> 01:32:38,267 Šimtai žmonių gelbėjosi pėsčiomis. 1586 01:32:40,644 --> 01:32:43,188 Gerai, mergaitės. Mes čia pabūsim truputį. 1587 01:32:43,772 --> 01:32:46,525 Paimkite šią medžiagą 1588 01:32:47,067 --> 01:32:49,987 ir užsidėkite ją sau ant burnos ir nosies. 1589 01:32:50,070 --> 01:32:52,865 Jei nepriimsim teisingo sprendimo, 1590 01:32:52,948 --> 01:32:56,618 ryt iš ryto turėsime šimtus ar tūkstančius aukų. 1591 01:32:57,411 --> 01:32:59,913 Suprantat? Šią akimirką mes galime daryti tik vieną darbą. 1592 01:33:00,497 --> 01:33:03,166 Gesinti gaisrą arba gelbėti žmones. 1593 01:33:03,667 --> 01:33:04,751 Laiko nėra. 1594 01:33:04,835 --> 01:33:07,796 Užsidėk ant burnos ir nosies ir kvėpuok per ją. 1595 01:33:07,880 --> 01:33:10,048 - Ji padės sulaikyti dūmus. - Gerai. 1596 01:33:10,132 --> 01:33:12,885 - Kaip tu, mielasis? - Ar ilgai čia būsim? 1597 01:33:14,636 --> 01:33:16,471 Ačiū, kad jai padėjai. 1598 01:33:18,557 --> 01:33:20,517 Eiva, užsidenk ja burną. 1599 01:33:20,601 --> 01:33:21,768 Gerai, dėmesio. 1600 01:33:23,896 --> 01:33:25,147 Mes nebegesinsime gaisro. 1601 01:33:25,981 --> 01:33:27,733 Liepkite savo žmonėms su visa įranga 1602 01:33:27,816 --> 01:33:29,693 vykti į miestą ir gelbėti žmones. 1603 01:33:30,652 --> 01:33:31,778 Tai viskas, ką galime padaryti. 1604 01:33:32,279 --> 01:33:33,280 Supratau, vade. 1605 01:33:40,996 --> 01:33:42,331 Paskubėkim. 1606 01:34:16,698 --> 01:34:18,450 Kokie karšti langai. 1607 01:34:22,579 --> 01:34:24,540 - Turiu įspėti vaikus. - Ne. Aš galiu. 1608 01:34:24,623 --> 01:34:27,042 - Man viskas gerai. Aš galiu. - Žinau, kad gali. 1609 01:34:28,126 --> 01:34:29,837 Pailsėk. Aš galiu. 1610 01:34:29,920 --> 01:34:31,505 Gerai. Ačiū. 1611 01:34:36,218 --> 01:34:37,219 Vaikai. 1612 01:34:37,845 --> 01:34:40,264 Autobuso sienos ir langai labai karšti, taigi nelieskite jų. 1613 01:34:40,347 --> 01:34:42,391 Gerai? Verčiau palinkite link praėjimo. 1614 01:34:42,975 --> 01:34:45,435 Štai taip. Gali pasislinkt čia? 1615 01:34:45,519 --> 01:34:47,104 Ir grindys karštos. 1616 01:34:48,689 --> 01:34:50,148 Gal mes… 1617 01:34:51,233 --> 01:34:52,693 Ką darote laisvą valandėlę? 1618 01:34:52,776 --> 01:34:56,280 Žinot, „Kojas kryžium dėk ir šnekėk”? 1619 01:34:56,864 --> 01:34:57,865 Pakartokim kartu. 1620 01:34:57,948 --> 01:35:00,075 - Kryžium kojas dėk ir šnekėk. - Šnekėk. 1621 01:35:00,158 --> 01:35:03,704 Štai taip, šaunuoliai. Gerai. 1622 01:35:03,787 --> 01:35:04,872 Ar dabar naktis? 1623 01:35:06,081 --> 01:35:07,082 Ką, mieloji? 1624 01:35:08,083 --> 01:35:09,543 Ar dabar naktis? 1625 01:35:09,626 --> 01:35:11,503 Ne. Ne naktis. 1626 01:35:12,087 --> 01:35:15,215 Tai nuo dūmų. Jie uždengia saulę. 1627 01:35:15,299 --> 01:35:17,176 Ar mes išgyvensime? 1628 01:35:18,010 --> 01:35:21,346 Taip. Mes išgyvensime. 1629 01:35:21,430 --> 01:35:24,099 Dūmai išsisklaidys ir vėl švies saulė. 1630 01:35:24,183 --> 01:35:25,184 Girdi? 1631 01:35:25,934 --> 01:35:28,353 Tobi, ar viskas gerai? 1632 01:35:28,437 --> 01:35:29,605 Aš noriu tėčio. 1633 01:35:36,528 --> 01:35:37,529 Taip. 1634 01:35:39,865 --> 01:35:41,074 Suprantu. 1635 01:35:44,077 --> 01:35:46,496 Jis tai žino. 1636 01:35:48,707 --> 01:35:49,958 Klausyk. 1637 01:35:51,126 --> 01:35:56,048 Jis dabar daro viską, ką gali, kad tik tave surastų. 1638 01:35:56,131 --> 01:35:57,966 Girdi? Jis stengiasi iš visų jėgų. 1639 01:35:59,134 --> 01:36:01,553 Girdi? Tobi, pažvelk į mane. 1640 01:36:04,640 --> 01:36:05,641 Girdi? 1641 01:36:16,360 --> 01:36:18,028 Kiek laiko turim? 1642 01:36:20,322 --> 01:36:21,823 Gal kokią valandą. 1643 01:36:22,950 --> 01:36:24,952 Tos kaukės neilgam. 1644 01:36:25,911 --> 01:36:28,914 Gal jie tegu užmiega? 1645 01:36:32,459 --> 01:36:33,585 Taip geriau. 1646 01:36:34,419 --> 01:36:36,255 Jei ugnis ateis… 1647 01:36:36,338 --> 01:36:38,507 Ne. 1648 01:36:39,174 --> 01:36:42,177 Negalim taip kalbėti. Gerai? 1649 01:36:44,555 --> 01:36:45,556 Gerai. 1650 01:37:09,246 --> 01:37:11,582 Laba diena. Aš vadas Martinesas. 1651 01:37:12,708 --> 01:37:14,710 Šiandien apie 6.30 val. ryto pranešta 1652 01:37:14,793 --> 01:37:18,797 apie gaisrą prie Pulgos tilto, už 12 km į rytus nuo Paradaiso. 1653 01:37:20,757 --> 01:37:22,342 Ugnis plito greitai, 1654 01:37:22,426 --> 01:37:24,845 mūsų pastangų ją suvaldyti nepakako. 1655 01:37:24,928 --> 01:37:26,930 Apie 8.30 val. ryto 1656 01:37:27,014 --> 01:37:29,933 ugnis palietė Paradaisą. 1657 01:37:31,143 --> 01:37:33,437 Deja, ką tik buvau priverstas nurodyti 1658 01:37:33,520 --> 01:37:37,691 nustoti gesinti gaisrą Paradaise ir pereiti tik prie žmonių gelbėjimo. 1659 01:37:39,735 --> 01:37:42,946 Šiuo metu mieste tūkstančiai įstrigusių žmonių 1660 01:37:43,030 --> 01:37:44,781 arba besistengiančių pabėgti nuo gaisro. 1661 01:37:46,533 --> 01:37:51,830 Mes, žinoma, stengiamės jiems padėti kiek tik galime, 1662 01:37:53,957 --> 01:37:55,375 tačiau, nepaisant šių pastangų, 1663 01:37:56,084 --> 01:37:59,588 miestas grumiasi su ugnimi vienas. 1664 01:38:05,093 --> 01:38:09,097 Todėl prašome jūsų kantrybės. 1665 01:38:10,766 --> 01:38:14,436 Šerifas Tomas pasidalins su jumis savo informacija. 1666 01:38:15,687 --> 01:38:17,439 Mes turime grįžt prie darbo. Ačiū. 1667 01:38:19,399 --> 01:38:22,569 Tik noriu pridurti vieną dalyką. 1668 01:38:24,196 --> 01:38:26,198 Kasmet gaisrai stiprėja. 1669 01:38:26,281 --> 01:38:27,699 Ateity jų bus daugiau. 1670 01:38:32,829 --> 01:38:35,499 Mes elgiamės kaip kvailiai. Tai tiesa. Ačiū. 1671 01:38:43,841 --> 01:38:46,009 Gal tai tau nuskambės kvailai, 1672 01:38:48,804 --> 01:38:53,642 bet iš Paradaiso esu išvykusi tik kartą. 1673 01:38:56,603 --> 01:38:57,813 Kaip tai? 1674 01:38:57,896 --> 01:38:59,231 Vykau į Ohają. 1675 01:39:01,859 --> 01:39:03,193 Dviem savaitėm. 1676 01:39:04,361 --> 01:39:05,904 Viešėjau draugų fermoje. 1677 01:39:08,991 --> 01:39:12,744 Ir vieną savaitgalį mes su Stivenu praleidom San Fransiske. 1678 01:39:14,162 --> 01:39:17,749 Maniau, kad čia esu saugi. 1679 01:39:18,709 --> 01:39:20,377 Gyvenau Paradaise. 1680 01:39:21,420 --> 01:39:23,839 Su vyru. Laikiausi taisyklių. 1681 01:39:26,341 --> 01:39:28,260 Maniau, nieko blogo nenutiks. 1682 01:39:30,470 --> 01:39:32,306 Bet ne taip reikia gyventi. 1683 01:39:34,099 --> 01:39:35,434 Neverta slapstytis. 1684 01:39:37,477 --> 01:39:40,606 Pakeisiu tai, jei iš čia ištrūksime. 1685 01:39:42,274 --> 01:39:43,692 Keliausiu. 1686 01:39:50,365 --> 01:39:52,576 Nuvešiu Džeiką į Legolendą. 1687 01:39:55,454 --> 01:39:57,748 Arba į Afriką. Nežinau. 1688 01:39:59,750 --> 01:40:01,293 Norėčiau pamatyti dramblius. 1689 01:40:03,295 --> 01:40:06,798 Gyvūnus prie girdyklos. 1690 01:40:07,883 --> 01:40:09,885 Viską. Tiesiog viską. 1691 01:40:12,262 --> 01:40:13,722 Kol ne vėlu. 1692 01:40:18,018 --> 01:40:20,604 Kodėl juokiesi? 1693 01:40:24,274 --> 01:40:26,818 Aš visą gyvenimą bėgau nuo Paradaiso. 1694 01:40:26,902 --> 01:40:31,073 O dabar kažkodėl noriu likti čia ir pamėgint iš naujo. 1695 01:40:32,574 --> 01:40:33,951 Kodėl bėgai? 1696 01:40:35,369 --> 01:40:38,121 Žinai, gavęs pirmą pranešimą važiuot paimt šitų vaikų, 1697 01:40:39,122 --> 01:40:41,208 pamaniau, 1698 01:40:44,253 --> 01:40:48,966 gal pelnysiu antrą šansą, jei išvešiu vaikus, 1699 01:40:49,049 --> 01:40:50,133 supranti? 1700 01:40:51,635 --> 01:40:54,137 Tik su tais antrais šansais ne visada pavyksta. 1701 01:40:55,931 --> 01:40:57,266 Kodėl taip kalbi? 1702 01:41:01,854 --> 01:41:04,857 Paskutinį kartą kalbėjau su tėvu prieš 28 metus, 1703 01:41:08,569 --> 01:41:11,405 kai buvau 16-os. Kalėdų išvakarėse. Ir… 1704 01:41:14,616 --> 01:41:15,701 Mes susipykom. 1705 01:41:16,869 --> 01:41:19,872 Dėl kažko, ką pradėjau ir neužbaigiau. 1706 01:41:19,955 --> 01:41:23,375 Dėl kažkokio šūdo, dėl kurio nuolat pykomės. 1707 01:41:24,168 --> 01:41:25,502 Taigi, jis… 1708 01:41:26,628 --> 01:41:29,131 Jis užsipuolė mane, 1709 01:41:29,214 --> 01:41:31,717 kaip darydavo šimtus sykių anksčiau. 1710 01:41:31,800 --> 01:41:34,219 Bet kažkodėl tą vakarą aš pratrūkau. 1711 01:41:35,470 --> 01:41:40,475 Ėmiau šaukti ant jo, mosuodamas rankomis, 1712 01:41:40,559 --> 01:41:43,228 trenkiau durimis ir prakeikiau jį. 1713 01:41:43,312 --> 01:41:45,063 Pasakiau, kad niekada nenoriu jo matyti. 1714 01:41:45,147 --> 01:41:47,149 O jis pasakė: „Geriau tu mirtum.” 1715 01:41:48,609 --> 01:41:50,611 Iš pradžių buvo puikybė, supranti? 1716 01:41:52,446 --> 01:41:57,451 Paskui, po kelerių metų mano gyvenimas žlugo. 1717 01:41:59,870 --> 01:42:01,079 Virto mėšlo krūva. 1718 01:42:02,915 --> 01:42:06,668 Prieš kelis mėnesius, kai Rine dirbau naktinėje pamainoje, 1719 01:42:08,670 --> 01:42:10,255 man paskambino. 1720 01:42:11,840 --> 01:42:13,175 Mama. 1721 01:42:13,258 --> 01:42:15,385 Sako: „Žinai, Kevinai, tavo tėtis sunkiai serga. 1722 01:42:15,469 --> 01:42:16,553 Atvažiuok namo.” 1723 01:42:18,055 --> 01:42:19,139 Važiavau visą naktį. 1724 01:42:21,016 --> 01:42:22,142 Bet nespėjau. 1725 01:42:24,603 --> 01:42:26,021 Jis mirė tą rytą. 1726 01:42:28,190 --> 01:42:31,360 Pavėlavau kaip sūnus. 1727 01:42:33,820 --> 01:42:35,572 Dabar vėluoju kaip tėvas. 1728 01:42:40,869 --> 01:42:43,247 Kiek kartų sūnus šaukėsi manęs? 1729 01:42:49,503 --> 01:42:50,587 O dabar per vėlu. 1730 01:42:51,880 --> 01:42:52,965 Aš nepasirodžiau. 1731 01:43:02,850 --> 01:43:04,059 Dar ne vėlu. 1732 01:43:07,104 --> 01:43:08,272 Tai priklauso nuo tavęs. 1733 01:43:12,317 --> 01:43:13,527 Ugnis! 1734 01:43:16,780 --> 01:43:17,948 Šūdas. 1735 01:43:18,031 --> 01:43:19,157 Dega. 1736 01:43:26,290 --> 01:43:28,125 Dieve mano. 1737 01:43:31,879 --> 01:43:33,338 - Už mūsų. - Ugnis gale. 1738 01:43:33,422 --> 01:43:34,882 Ten dega. Aš tuoj. 1739 01:43:34,965 --> 01:43:36,592 Kevinai! 1740 01:43:36,675 --> 01:43:41,346 Kevinai! Gale. Autobuso gale. 1741 01:43:41,430 --> 01:43:43,432 - Dega. - Čia. Greičiau. 1742 01:43:43,515 --> 01:43:44,558 O Dieve. 1743 01:43:53,233 --> 01:43:54,484 Panele Mere! 1744 01:44:01,909 --> 01:44:02,743 Kur? 1745 01:44:02,826 --> 01:44:04,620 Čia. 1746 01:44:09,583 --> 01:44:10,959 Šūdas! 1747 01:44:11,043 --> 01:44:12,878 Baigėsi! 1748 01:44:12,961 --> 01:44:14,796 Baigėsi. 1749 01:44:17,925 --> 01:44:19,885 Kevinai, viskas. 1750 01:44:19,968 --> 01:44:21,386 Baigėsi. Nebeturim. 1751 01:44:22,846 --> 01:44:24,890 - Gesintuvas. - Lipk į autobusą. 1752 01:44:24,973 --> 01:44:27,059 Lipk į autobusą. Grįžk į autobusą! 1753 01:44:27,142 --> 01:44:28,644 Kur eini? 1754 01:44:28,727 --> 01:44:31,396 Ne! Kevinai! 1755 01:44:33,941 --> 01:44:34,942 Šūdas. 1756 01:44:37,569 --> 01:44:38,737 Gerai. 1757 01:44:40,822 --> 01:44:43,450 Žiūrėkit, ar nedegam. 1758 01:44:48,789 --> 01:44:50,040 Kevinai! 1759 01:44:58,382 --> 01:45:00,926 O Dieve. 1760 01:45:01,677 --> 01:45:03,262 Kevinai! 1761 01:45:18,235 --> 01:45:19,778 Kevinai! 1762 01:45:23,740 --> 01:45:25,200 Ateik! 1763 01:45:27,744 --> 01:45:28,912 Ugnis už mūsų. 1764 01:45:28,996 --> 01:45:30,998 Važiuosim per ugnį. 1765 01:45:31,081 --> 01:45:32,416 Sėskit! 1766 01:45:33,917 --> 01:45:35,085 Kas jam? 1767 01:45:35,169 --> 01:45:36,628 - Ne. - Nagi. 1768 01:45:36,712 --> 01:45:39,214 - Ne. - Nagi! 1769 01:45:40,424 --> 01:45:42,843 Ką? Ne! 1770 01:45:45,721 --> 01:45:46,763 Sėsk už vairo. 1771 01:45:46,847 --> 01:45:49,183 - Kevinai, neišeik! - Grįžk. 1772 01:45:58,442 --> 01:45:59,985 Ką Kevinas daro? 1773 01:46:06,033 --> 01:46:07,618 Užvesk! Dabar! 1774 01:46:09,453 --> 01:46:10,621 Prakeikimas! 1775 01:46:16,627 --> 01:46:19,046 Prašau. 1776 01:46:25,928 --> 01:46:27,763 Užvesk! 1777 01:46:28,347 --> 01:46:29,848 Taip! 1778 01:46:29,932 --> 01:46:31,600 Gerai! 1779 01:46:37,606 --> 01:46:39,525 Greičiau! 1780 01:46:45,113 --> 01:46:47,366 Sėskitės. Važiuojam per ugnį. 1781 01:47:48,427 --> 01:47:49,678 O Dieve. 1782 01:48:40,812 --> 01:48:42,397 Aš nenoriu mirti! 1783 01:49:35,117 --> 01:49:37,119 Panele Mere, tai baigėsi? 1784 01:49:39,329 --> 01:49:40,372 O Dieve. 1785 01:49:57,848 --> 01:49:59,433 Viskas gerai. 1786 01:50:04,897 --> 01:50:07,900 Mums viskas gerai. 1787 01:50:24,416 --> 01:50:26,084 ČIKO ATRAKCIONAI 1788 01:50:51,944 --> 01:50:53,529 Važiuok. 1789 01:50:55,280 --> 01:50:58,116 Čia! Važiuok! 1790 01:50:59,868 --> 01:51:01,286 Ten. Paskui juos. 1791 01:51:07,251 --> 01:51:08,752 O Dieve. 1792 01:51:08,836 --> 01:51:10,003 Ar ten mūsų autobusas? 1793 01:51:11,129 --> 01:51:12,881 Čia jie. 1794 01:51:12,965 --> 01:51:15,509 Dieve mano. 1795 01:51:16,552 --> 01:51:17,553 Mama. 1796 01:51:41,285 --> 01:51:42,286 Labas! 1797 01:51:44,246 --> 01:51:46,164 Ko laukiate? Lipkite. 1798 01:52:06,310 --> 01:52:07,311 Tėti! 1799 01:52:07,936 --> 01:52:09,104 Eime, Tobi. 1800 01:52:11,982 --> 01:52:13,817 Štai tavo tėtis. Čia. 1801 01:52:15,694 --> 01:52:22,451 Trylika, 14, 15, 16, 17, 18, 19. 1802 01:52:24,161 --> 01:52:25,245 Tobi. 1803 01:52:26,496 --> 01:52:27,497 Sėkmės, bičiuli. 1804 01:52:32,669 --> 01:52:33,754 Tavo mama čia. 1805 01:52:33,837 --> 01:52:34,963 Tobi! 1806 01:52:40,177 --> 01:52:41,261 Taigi. 1807 01:52:44,181 --> 01:52:46,183 - Ačiū tau. - Ačiū tau. 1808 01:52:47,142 --> 01:52:49,144 Tu šaunuolis. Puikiai padirbėjai. 1809 01:52:49,645 --> 01:52:50,646 Tu irgi. 1810 01:52:57,277 --> 01:52:59,029 Atsiųsk man tų dramblių nuotrauką. 1811 01:53:10,040 --> 01:53:11,208 Mere! 1812 01:53:12,501 --> 01:53:17,506 Ne. Jūsų vaikai nuostabūs. Buvo labai drąsūs. 1813 01:53:18,215 --> 01:53:19,424 Ačiū, Mere. 1814 01:53:19,508 --> 01:53:21,718 Kevinas. 1815 01:53:21,802 --> 01:53:23,846 - Ačiū tau, Kevinai. - Ačiū. 1816 01:53:29,977 --> 01:53:31,144 Atsiprašau. 1817 01:53:37,943 --> 01:53:40,028 Nežinojau, ar gavai mano žinutę. 1818 01:53:56,503 --> 01:53:58,172 - Viskas gerai? - Taip. 1819 01:54:15,314 --> 01:54:16,398 Labas, bose. 1820 01:54:19,985 --> 01:54:21,153 Metas jį patikrint. 1821 01:54:22,154 --> 01:54:25,365 Taip. Lieku skolinga tau viršvalandžių. 1822 01:54:29,578 --> 01:54:30,579 Gerai. 1823 01:54:33,290 --> 01:54:35,000 - Kevinai. - Sveiki, pone, kaip jūs? 1824 01:54:35,083 --> 01:54:36,376 Šaunuolis. 1825 01:54:36,460 --> 01:54:37,628 Ačiū. 1826 01:55:05,531 --> 01:55:07,282 Pone, atleiskite… 1827 01:55:07,366 --> 01:55:09,952 Atleiskite. Manęs laukia kiti, pone. 1828 01:55:10,035 --> 01:55:11,453 Ponia, prieikite. 1829 01:55:12,329 --> 01:55:15,332 Ponia, kokios pavardės ieškote? 1830 01:55:15,415 --> 01:55:17,125 - Miler. - Miler. 1831 01:55:17,209 --> 01:55:19,127 Ponia, čia yra Miler. 1832 01:55:19,211 --> 01:55:21,964 - Eikite į pagalbos palapinę… - Kur? 1833 01:55:22,047 --> 01:55:23,966 …ir susiraskite savo artimuosius. 1834 01:55:24,049 --> 01:55:25,551 - Jie ten. - Atleiskite. 1835 01:55:26,051 --> 01:55:27,886 - Sveiki. Makėj. - Kaip? 1836 01:55:27,970 --> 01:55:29,555 M-A-K-Ė-J. 1837 01:55:29,638 --> 01:55:31,890 - Aišku. - Šeri ir Šonas. 1838 01:55:33,267 --> 01:55:35,394 Turėjo atvykti iš Magalijos. 1839 01:55:36,603 --> 01:55:39,022 Pone, apgailestauju. Šios pavardės nėra. 1840 01:55:42,192 --> 01:55:43,694 Turėsime galvoje. 1841 01:55:45,070 --> 01:55:46,280 Ačiū. 1842 01:55:46,363 --> 01:55:47,406 Sveiki. 1843 01:56:28,071 --> 01:56:30,073 PIRMOJI PAGALBA 1844 01:56:32,826 --> 01:56:33,827 Ma? 1845 01:56:34,870 --> 01:56:35,871 Ma. 1846 01:56:35,954 --> 01:56:38,207 Labas. Tu čia. 1847 01:56:38,290 --> 01:56:39,917 Kaip ištrūkai? 1848 01:56:40,667 --> 01:56:41,877 - Kaimynas Karlas… - Karlas. 1849 01:56:41,960 --> 01:56:43,670 - …atvežė mane čia… - Karlas atvežė? 1850 01:56:43,754 --> 01:56:46,507 Taip, jis. 1851 01:56:46,590 --> 01:56:48,842 Klausyk, ma. Kur Šonas? 1852 01:56:51,094 --> 01:56:52,179 Kur Šonas, ma? 1853 01:56:54,598 --> 01:56:55,849 Jis pas savo motiną. 1854 01:56:57,309 --> 01:56:59,561 Jam pas ją gerai. 1855 01:57:02,856 --> 01:57:03,941 Jis saugus. 1856 01:57:06,944 --> 01:57:09,530 Taip bus geriau. Supranti? 1857 01:57:16,411 --> 01:57:17,454 Taip. 1858 01:57:18,997 --> 01:57:19,998 Suprantu. 1859 02:01:46,890 --> 02:01:49,226 CAMP GAISRAS BUVO PRAŽŪTINGIAUSIAS 1860 02:01:49,309 --> 02:01:51,520 MIŠKO GAISRAS KALIFORNIJOS ISTORIJOJE. 1861 02:01:51,603 --> 02:01:55,440 SUDEGĖ 13 500 NAMŲ. 1862 02:01:55,524 --> 02:01:59,361 ŽUVO 85 ŽMONĖS. 1863 02:02:01,029 --> 02:02:03,448 KALIFORNIJOS GAISRININKŲ TARNYBA NUSTATĖ 1864 02:02:03,532 --> 02:02:06,285 „PACIFIC GAS & ELECTRIC” BENDROVĖS ATSAKOMYBĘ. 1865 02:02:06,368 --> 02:02:13,208 JIEMS BUVO PATEIKTI KALTINIMAI 84 NETYČINĖMIS ŽMOGŽUDYSTĖMIS. 1866 02:02:14,877 --> 02:02:17,296 JIE PRISIPAŽINO KALTI DĖL VISŲ KALTINIMŲ 1867 02:02:17,379 --> 02:02:20,632 IR IŠMOKĖJO 13,5 MLRD. DOLERIŲ KOMPENSACIJŲ 1868 02:02:20,716 --> 02:02:24,136 NUKENTĖJUSIEMS NUO CAMP GAISRO IR KITŲ 22 MIŠKO GAISRŲ. 1869 02:02:25,804 --> 02:02:29,141 PO ŠIO GAISRO KEVINAS NUSPRENDĖ ĮGYTI MOKYTOJO PROFESIJĄ. 1870 02:02:29,224 --> 02:02:34,980 JIS DIRBA FERVJU MOKYKLOJE ČIKO MIESTE KALIFORNIJOJE. 1871 02:02:36,565 --> 02:02:38,567 MERĖ TOLIAU DIRBA MOKYTOJA PARADAISE. 1872 02:02:38,650 --> 02:02:41,570 JI JAU BUVO IŠVYKUSI Į KELIAS TOLIMAS ŠALIS 1873 02:02:41,653 --> 02:02:45,657 IR KETINA KELIAUTI TOLIAU. 1874 02:03:00,172 --> 02:03:02,424 PAGAL KNYGĄ „PARADISE: ONE TOWN'S STRUGGLE 1875 02:03:02,508 --> 02:03:04,009 TO SURVIVE AN AMERICAN WILDFIRE” 1876 02:03:04,092 --> 02:03:05,260 AUTORĖ LIZZIE JOHNSON 1877 02:09:22,054 --> 02:09:24,097 ŠIS FILMAS SKIRTAS VISIEMS ŽUVUSIEMS 1878 02:09:24,181 --> 02:09:26,016 IR NUKENTĖJUSIEMS 2018 M. CAMPGAISRO METU, 1879 02:09:26,099 --> 02:09:27,809 UGNIAGESIAMS, AVARINIŲ TARNYBŲ DARBUOTOJAMS, 1880 02:09:27,893 --> 02:09:29,937 PILIEČIAMS, PADĖJUSIEMS GESINTI 1881 02:09:30,020 --> 02:09:32,105 IR TIEMS, KURIE ATSTATINĖJA 1882 02:09:32,189 --> 02:09:35,442 PARADAISĄ BEI ŠALIA ESANČIAS GYVENVIETES. 1883 02:09:35,526 --> 02:09:37,528 Išvertė Egidija Namavičė