1 00:00:58,447 --> 00:01:01,825 "Ruumis ei ole esine vaan tilanne." 2 00:01:01,991 --> 00:01:05,203 Simone de Beauvoir Toinen sukupuoli 3 00:01:07,288 --> 00:01:10,791 "Helvetti on teinityttö." 4 00:01:10,958 --> 00:01:13,918 Diablo Cody Cheerleader helvetistä 5 00:01:17,797 --> 00:01:19,465 Pane minua. 6 00:01:19,631 --> 00:01:22,509 Oikeastiko? - Joo. 7 00:01:23,844 --> 00:01:25,887 Rakastan sinua, Lindy. 8 00:01:26,054 --> 00:01:28,431 Niin minäkin sinua. 9 00:01:56,913 --> 00:02:02,543 Olisitko mun namupoju? Mä lupaan olla sun. 10 00:02:35,614 --> 00:02:37,866 Mitä täällä tapahtuu? 11 00:02:38,033 --> 00:02:41,702 Orgastinen synnytys. 12 00:02:41,869 --> 00:02:44,121 Eikö olekin hurjaa? 13 00:02:44,288 --> 00:02:46,999 Ei kiitos. Miksi katsot tuota? 14 00:02:47,166 --> 00:02:50,210 Asiakkaani on doula. Voitko uskoa? 15 00:02:50,377 --> 00:02:53,004 Olisinpa tiennyt tämän, kun synnyit. 16 00:02:53,171 --> 00:02:56,424 Sinulla oli jättimäinen pää. 17 00:02:56,590 --> 00:03:00,052 Lopeta, äiti! - Synnytys on maailman luonnollisin asia. 18 00:03:00,218 --> 00:03:06,057 Siitä puheen ollen: tässä pihvissä on 28 grammaa luontaista proteiinia. 19 00:03:06,223 --> 00:03:09,936 Teinityttöjen on tosi hyvä saada sitä elimistöönsä. 20 00:03:10,102 --> 00:03:14,481 En tiennytkään, että tykkäät ikääntyneistä bilejäbistä. 21 00:03:14,648 --> 00:03:18,776 Osaan tuskin käyttää tätä. - Se oli vitsi. 22 00:03:20,069 --> 00:03:23,280 Saanko nähdä profiilisi? - Et. 23 00:03:23,447 --> 00:03:25,240 Näytä nyt! 24 00:03:27,242 --> 00:03:31,079 Se on kuin ihmisvideopeli, todella epäinhimillinen. 25 00:03:31,245 --> 00:03:34,332 Mikä kuva tämä on? 26 00:03:35,916 --> 00:03:41,671 Olet tosi hyvännäköinen mutta valitsit tämän kuvan. - Nyt riittää. 27 00:03:41,838 --> 00:03:44,423 Sori, mutta haluatko töitä vai treffit? 28 00:03:44,591 --> 00:03:47,134 Kadun, että näytin sen sinulle. 29 00:03:47,301 --> 00:03:49,595 Kiitos. 30 00:03:57,310 --> 00:04:00,813 Saanko kysyä yhtä asiaa? - Siitä vain. 31 00:04:02,522 --> 00:04:05,775 Halusin vain tietää... 32 00:04:05,942 --> 00:04:09,528 Ovatko kuukautisesi alkaneet? - Eivät. 33 00:04:09,695 --> 00:04:15,200 Kävin hakemassa takaisin sen kalliin hoitoaineen, jota lainasit. 34 00:04:15,367 --> 00:04:20,997 Roskiksessa oli verinen side. - Ei se sitä ole. 35 00:04:21,163 --> 00:04:25,709 Minulle tuli haava sääriä ajellessa, eikä meillä ollut laastareita. 36 00:04:25,875 --> 00:04:27,752 No... 37 00:04:27,919 --> 00:04:32,048 Aloin vain miettiä, haluaisitko käydä gynekologilla. 38 00:04:32,215 --> 00:04:37,261 Sanoit, että menkkasi alkoivat vasta 17-vuotiaana. Kaikki on okei. 39 00:04:37,427 --> 00:04:41,348 Oletko varma? Vuoto voi ensin olla hyvin vähäistä. 40 00:04:41,515 --> 00:04:45,852 Minun pitää lähteä treeneihin. - Vien sinut. Ajan tilauskyytejä. 41 00:04:46,019 --> 00:04:51,023 Keskity terapiaan, ettei minun tarvitse pelätä, kun haet kaverini kyytiin. 42 00:04:51,189 --> 00:04:54,442 Valitan, ettei rintani korjaa itseään - 43 00:04:54,609 --> 00:04:57,820 eikä opiskelu ollut ilmaista. 44 00:05:00,239 --> 00:05:05,243 Sori, että olin hirveä. Rakastan sinua. - Niin minäkin sinua. 45 00:05:05,411 --> 00:05:09,122 Ostan sinulle tissit ja talon, että pääset mummin talosta. 46 00:05:09,289 --> 00:05:15,169 Hankin sisustustyynyjä, niin tämä näyttää enemmän meidän kodiltamme. 47 00:05:16,295 --> 00:05:20,632 En halua valtavia tissejä. Haluan vain, että niitä on kaksi. 48 00:05:20,799 --> 00:05:24,427 Sopisivatko DD:t minulle? - Olet liian lyhyt. 49 00:05:27,095 --> 00:05:29,890 Tämä ei ole hemmottelupäivä. 50 00:05:30,057 --> 00:05:33,100 Nostakaa rutosti rautaa ja juoskaa kovaa. 51 00:05:37,772 --> 00:05:42,067 Huh! - Pakko päästä edustustiimiin. Olen treenannut hulluna. 52 00:05:42,233 --> 00:05:45,611 Pääset taatusti. 53 00:05:45,778 --> 00:05:47,863 En halua erilleen sinusta. 54 00:05:48,030 --> 00:05:51,450 Ehkä ne ottaa meidät molemmat. - Se olisi siistiä. 55 00:05:51,617 --> 00:05:56,663 Äiti ilahtuisi, jos saisin stipendin. - Äidistä reiteni kasvavat liikaa. 56 00:05:56,830 --> 00:05:58,497 Sinulla on upeat reidet. 57 00:05:58,665 --> 00:06:02,835 Pulinat pois ja treenaamaan, tytöt. - Elämä on paskaa. 58 00:06:08,590 --> 00:06:12,844 Hei, Sheena. Miten olet voinut edellisen kerran jälkeen? 59 00:06:13,010 --> 00:06:15,512 Minusta tämä ei oikein toimi. 60 00:06:16,763 --> 00:06:19,683 Haluatko kertoa, miltä se sinusta tuntuu? 61 00:06:19,850 --> 00:06:24,687 Olen pahoillani, että äitisi haukkui sinua hutsuksi kouluaikoina - 62 00:06:24,854 --> 00:06:27,565 ja että äitisi kuoli. 63 00:06:27,732 --> 00:06:32,319 Kiitos. - Luulin maksavani siitä, että valitan omasta äidistäni. 64 00:06:33,778 --> 00:06:37,323 Ymmärrän täysin. 65 00:06:37,490 --> 00:06:41,369 Leikitäänpä roolileikkiä. - Ei. 66 00:06:41,535 --> 00:06:43,536 Sheena poistui 67 00:06:43,704 --> 00:06:45,163 Katosit. 68 00:06:48,666 --> 00:06:52,294 Tosi hyvää. Äidin mielestä minulla on laktoosi-intoleranssi. 69 00:06:52,461 --> 00:06:58,174 Jäde on sen arvoista. - Paskon yöllä housuuni. 70 00:07:00,635 --> 00:07:05,097 Näytät tosi hyvältä. Tuo on todellakin sinun värisi. 71 00:07:05,264 --> 00:07:10,727 Sori, otan vain tämän. - Jax? 72 00:07:12,228 --> 00:07:15,564 Vivian McAlister. Olit samalla kemian kurssilla. 73 00:07:15,731 --> 00:07:19,151 Niin, ope oli Powers. - Perseestä koko ukko. 74 00:07:19,317 --> 00:07:21,904 Hän on enoni. 75 00:07:22,070 --> 00:07:24,614 Minusta hän on mahtava. 76 00:07:24,781 --> 00:07:29,243 Samoin monimutkaiset kemialliset yhdisteet. - Mainitse yksi. 77 00:07:30,911 --> 00:07:34,998 Jax. Kiva tavata. - Lindy. 78 00:07:35,999 --> 00:07:40,461 Tuo väri sopii sinulle tosi hyvin. - Kiitos. 79 00:07:42,004 --> 00:07:45,174 Menen maksamaan nämä. 80 00:07:45,340 --> 00:07:48,552 Sori, että haukuin enoasi. - Ei se mitään. 81 00:07:48,718 --> 00:07:51,804 Hän on aika perseestä. - Aivan perseestä. 82 00:07:51,971 --> 00:07:54,807 Oli kiva tavata, Lindy. 83 00:07:54,973 --> 00:07:57,475 Mitä sinä tollotat? - Enkä tollota. 84 00:07:57,643 --> 00:08:02,104 Okei... On tosi siistiä, että hän on ylpeästi muunsukupuolinen. 85 00:08:02,272 --> 00:08:06,358 Mistä tiedät? - Paidassa luki "Liian söpö binääriseksi". 86 00:08:06,525 --> 00:08:10,571 Hän on tosi kuuma ja hiton siisti tyyppi. 87 00:08:11,863 --> 00:08:14,574 Sen muijan eno on silti perseestä. 88 00:08:14,740 --> 00:08:16,617 Hänen enonsa. - Hänen. 89 00:08:16,784 --> 00:08:21,288 Hänen, hänen. Älä canceloi minua. 90 00:08:22,456 --> 00:08:25,500 Hänellä on jotain 40 000 seuraajaa Instassa. 91 00:08:25,667 --> 00:08:28,627 En saisi 500:aa seuraajaa edes tissikuvilla. 92 00:08:28,794 --> 00:08:32,881 Ehkä 600? 93 00:08:33,048 --> 00:08:35,300 Enintään. - Enintään. 94 00:08:35,467 --> 00:08:38,803 Olet luonnostasi kuuma etkä edes hyödynnä sitä. 95 00:08:38,970 --> 00:08:41,723 Voisit lopettaa koulun, ostaa kämpän - 96 00:08:41,888 --> 00:08:47,393 ja rakentaa elämäntapaimperiumin, koska olet kuuma etkä tajua sitä. 97 00:08:47,561 --> 00:08:51,189 Olen kuuma enkä tajua sitä, vai? - Olet rakas. 98 00:08:55,860 --> 00:09:00,614 Kondomilajitelmia saa kaksi yhden hinnalla. Otatko toisen? 99 00:09:00,780 --> 00:09:05,910 Käyvätkö nämä tamponit? - Ne eivät ole tarjouksessa. 100 00:09:06,077 --> 00:09:08,621 Tulen kohta. 101 00:09:11,206 --> 00:09:13,708 En edes halua näitä. - Ota ne varalle. 102 00:09:13,875 --> 00:09:17,044 Miksi tämä näyttää teepaketilta? - En tiedä. 103 00:09:17,211 --> 00:09:20,506 Olen nähnyt, kun sinä ja Adam paneksitte silmillänne. 104 00:09:20,672 --> 00:09:24,009 Mutta minulla ei edes ole... - Mitä? 105 00:09:24,175 --> 00:09:26,887 Unohda. 106 00:09:27,053 --> 00:09:32,808 Adam on kytännyt sinua siitä asti, kun muutit tänne. Himo on kasaantunut. 107 00:09:32,975 --> 00:09:36,270 Hän on nyt söde. Tosi söde. 108 00:09:36,436 --> 00:09:39,939 Sanoisin, että erittäin kuuma. 109 00:09:40,106 --> 00:09:43,859 Oletko nähnyt Adamin poskipäät? - Sairaan korkeat. 110 00:09:44,027 --> 00:09:46,028 Tosi korkeat. - Jumalaiset. 111 00:09:46,194 --> 00:09:51,449 Todellakin jumalaiset. Onko okei, jos me nähdään? 112 00:09:51,616 --> 00:09:54,952 On. Adam vain koski vasenta tissiäni seiskalla. 113 00:09:55,119 --> 00:09:58,330 Mitäs sitten, kun immenkalvo puhkeaa? 114 00:09:58,497 --> 00:10:04,627 Se on varmaan jo puhjennut, kun olet käyttänyt tamponia tai ajanut pyörällä. 115 00:10:06,546 --> 00:10:11,050 Se ei ole mikään iso juttu. Elintä toisen sisään. 116 00:10:11,216 --> 00:10:13,427 Siinä se. - Okei. 117 00:10:17,055 --> 00:10:20,474 Ollaanko tänään cheerleadereina? 118 00:10:33,444 --> 00:10:38,490 Hänellä on varmana järkyn iso muna. Katso nyt. 119 00:10:38,657 --> 00:10:40,826 Jumalauta, mikä tykki. 120 00:10:41,742 --> 00:10:45,496 Onko? - En tiedä. 121 00:10:45,663 --> 00:10:49,791 Se tuntui isolta. - Mitä! 122 00:10:49,959 --> 00:10:52,586 Lopeta. - Senkin horo. 123 00:10:54,754 --> 00:10:57,423 Oliko Adamin eksä Karina sinusta nätti? 124 00:10:57,590 --> 00:11:00,343 Horon näköinen, josta pojat tykkää. 125 00:11:00,509 --> 00:11:04,512 Harrastikohan ne seksiä? - Taatusti. Karina ottaa peppuun. 126 00:11:05,555 --> 00:11:07,682 Hetkinen. - Ei! 127 00:11:09,058 --> 00:11:14,230 Nähdään. - Oletko taas Dougin kanssa? Mehän vihataan häntä. 128 00:11:14,396 --> 00:11:19,234 "Viha" on liian vahva ilmaisu. Sanotaan, että siedän häntä. 129 00:11:19,400 --> 00:11:22,487 Pidä hauskaa ja tekstaa sitten. 130 00:11:23,488 --> 00:11:25,280 Olet rakas. - Olet rakas. 131 00:11:25,447 --> 00:11:27,741 Hyvä koppi! 132 00:11:28,658 --> 00:11:30,660 Brassailija. - Vain sinun takiasi. 133 00:11:30,827 --> 00:11:33,579 Adam, muijasi tuli. - Vedä käteen. Ota tämä. 134 00:11:33,746 --> 00:11:37,500 Enkö pääse mukaan? - Voi jumalauta. 135 00:11:37,666 --> 00:11:40,753 Kiva pyörä. - Kiitos, se on aarteeni. 136 00:11:56,307 --> 00:11:58,851 Kaunista. 137 00:12:01,270 --> 00:12:03,147 Mitä tykkäsit? - Mahtava. 138 00:12:03,313 --> 00:12:07,233 Siisti, eikö? Uinu, uinu lemmikkini on hullun hyvä, - 139 00:12:07,401 --> 00:12:11,112 mutta Carrie on silti lempparini nyt ja aina. 140 00:12:33,924 --> 00:12:38,636 Adam! Tule auttamaan arkistokaapin siirtämisessä! 141 00:12:40,470 --> 00:12:42,222 Tullaan! 142 00:12:44,349 --> 00:12:46,768 Sori. - Ei se mitään. 143 00:12:50,604 --> 00:12:57,277 Olen kohta yksin kotona, jos haluat tulla yökylään. 144 00:12:57,444 --> 00:13:01,322 Ai, yökylään nukkumaan - 145 00:13:01,488 --> 00:13:03,991 vai "yökylään"? 146 00:13:04,991 --> 00:13:08,036 Niin kuin "yökylään". 147 00:13:09,913 --> 00:13:11,372 Joo. 148 00:13:11,539 --> 00:13:16,626 Joo, vai? Puhutaanko me samasta asiasta? 149 00:13:16,794 --> 00:13:21,340 Kyllä varmaan. - Olethan harrastanut seksiä ennenkin? 150 00:13:21,506 --> 00:13:26,677 Öö, joo. Tosi paljon. - Oikeasti? 151 00:13:26,844 --> 00:13:29,763 Rutkasti. - Rutkasti, vai? Hitto! 152 00:13:29,930 --> 00:13:33,725 Tai siis... - Adam! 153 00:13:33,891 --> 00:13:37,394 Siis normaalin paljon. 154 00:13:39,230 --> 00:13:43,233 Olet söpö. Tule. 155 00:13:48,238 --> 00:13:52,032 Silmiesi tilalla on sydämet. - Tiedän. Olen ihan mennyttä. 156 00:13:52,199 --> 00:13:56,370 Tykkään Adamista ihan helvetisti. 157 00:13:56,536 --> 00:13:59,038 Pane minua! - Sano tuo hänelle. 158 00:13:59,205 --> 00:14:03,876 Ota minut lapsenlikaksi, kun saatte sata kaunista lasta. 159 00:14:04,042 --> 00:14:07,671 Et pääse lapsenlikaksi. - En pane miestäsi. 160 00:14:07,838 --> 00:14:09,923 Arvaa, ketä panisin? - Ketä? 161 00:14:10,090 --> 00:14:14,761 Koutsi Mikea. - Yäk! Sillä on tribaalitatska. 162 00:14:14,927 --> 00:14:19,723 Ihan sama, se oli nollaria. Se on kuin kuuma ysärin pahis. 163 00:14:19,890 --> 00:14:22,392 Naapuri tuo penskansa tänne. 164 00:14:22,559 --> 00:14:25,353 Sinun pitää treenata söpöjä vauvojasi varten. 165 00:14:25,520 --> 00:14:29,649 Olet rakas. Haluan vain kaksi lasta, enintään kolme. 166 00:14:29,815 --> 00:14:33,902 Jos päädyt Teiniäiteihin, minunkin pitää tehdä pentu enkä nyt ehdi. 167 00:14:34,068 --> 00:14:37,697 Heippa! - Heippa. 168 00:15:22,069 --> 00:15:23,778 Tosi hyvä. 169 00:15:36,289 --> 00:15:40,126 Älä kerro äidille, että nukut vain kahdeksan minuutin päiväunet. 170 00:15:43,629 --> 00:15:45,881 Voi luoja. 171 00:15:57,641 --> 00:16:00,018 Moi, seksipommi. - Sain kikkelikuvan! 172 00:16:00,185 --> 00:16:02,229 En tiedä, mitä sanoisin. 173 00:16:02,395 --> 00:16:05,940 Lähetänkö yläpeukun? - Persekuvan. 174 00:16:06,107 --> 00:16:10,111 Tämä on muuten ihanaa. Syötkö pillereitä? 175 00:16:10,277 --> 00:16:13,864 En. - Hoidetaan se kuntoon. Heippa. 176 00:16:14,030 --> 00:16:16,116 Heippa. 177 00:16:24,914 --> 00:16:28,376 Älä katso. 178 00:16:28,542 --> 00:16:30,628 Sori. 179 00:17:01,280 --> 00:17:04,073 Oletko nyt seksuaalisesti aktiivinen? 180 00:17:05,366 --> 00:17:08,577 Joo, teen seksijuttuja, mutta en... 181 00:17:11,497 --> 00:17:13,331 Vielä. - Selvä. 182 00:17:13,498 --> 00:17:18,294 Jos harrastat suuseksiä eli otat suihin, - 183 00:17:18,461 --> 00:17:22,672 nuolet, harrastat anaalileikkejä ja -seksiä, käsipeliä - 184 00:17:22,839 --> 00:17:28,762 eli sinua sormetetaan ja runkkaat toista, noin muun muassa, - 185 00:17:28,928 --> 00:17:32,223 olet seksuaalisesti aktiivinen, ihan tiedoksi. 186 00:17:33,432 --> 00:17:37,894 Selvä. - No niin. Milloin sinulla oli viimeksi kuukautiset? 187 00:17:38,061 --> 00:17:40,564 Ne eivät ole vielä alkaneet. 188 00:17:41,648 --> 00:17:43,775 Avaisitko jalkojasi hiukan? 189 00:17:46,194 --> 00:17:49,404 Liu'u vähän alemmaksi, jos pystyt. 190 00:17:50,781 --> 00:17:53,491 Vielä vähän. 191 00:17:53,658 --> 00:17:57,662 Hyvä, kiitos. Tämä tuntuu hiukan epämiellyttävältä - 192 00:17:57,829 --> 00:18:00,122 noin 30 sekuntia. 193 00:18:00,289 --> 00:18:03,667 Ai! - Anteeksi. 194 00:18:03,834 --> 00:18:06,336 Yritetään uudestaan. 195 00:18:07,587 --> 00:18:10,423 Ai! - Olen pahoillani. 196 00:18:10,590 --> 00:18:14,843 Nouse istumaan, ole hyvä. 197 00:18:17,053 --> 00:18:20,431 Mikä on vialla? Onko jokin vialla? 198 00:18:24,310 --> 00:18:28,355 En pääse sisälle emätinkanavaasi. 199 00:18:29,272 --> 00:18:33,651 Syynä voi olla umpinainen immenkalvo. Tiedätkö, mikä se on? 200 00:18:33,818 --> 00:18:38,489 Sinulle voidaan tehdä pieni toimenpide, joka voi... 201 00:18:41,116 --> 00:18:44,827 Minun on parasta antaa lähete erikoislääkärille. 202 00:19:06,721 --> 00:19:08,598 Äiti! 203 00:19:16,855 --> 00:19:20,191 Sinulla ei varmasti ole syytä huoleen. 204 00:19:20,358 --> 00:19:23,569 Ei puhuta nyt. 205 00:19:24,737 --> 00:19:28,073 Miksi käyt lääkärissä hakemassa pillereitä - 206 00:19:28,240 --> 00:19:30,825 mutta et kysymässä kuukautisista? 207 00:19:30,992 --> 00:19:33,870 Puhuit taas. - Anteeksi. 208 00:19:36,080 --> 00:19:39,249 On toki hyvä, että huolehdit ehkäisystä. 209 00:19:40,584 --> 00:19:44,962 Onko pakko mennä sänkyyn, kun tapaat ekan pojan uudessa koulussa? 210 00:19:45,130 --> 00:19:47,006 Äiti! - Anteeksi. Olet rakas. 211 00:19:47,173 --> 00:19:49,759 Oletko varma, ettet halua äitiäsi tänne? 212 00:19:49,926 --> 00:19:52,469 Olen. - Selvä on. 213 00:19:53,470 --> 00:19:59,225 Sopiiko, että muutama apulaislääkäri seuraa tätä opetustarkoituksessa? 214 00:19:59,392 --> 00:20:02,562 Ai, tuota... Hyvä on. 215 00:20:02,728 --> 00:20:05,814 Hienoa. Tulen ihan kohta takaisin. 216 00:20:19,076 --> 00:20:22,370 Taisin muuttaa... - Levitä jalat. 217 00:20:23,371 --> 00:20:26,582 Vähän lisää. Niin sitä pitää. 218 00:20:30,752 --> 00:20:33,839 Suurin osa emätinkanavasta näyttää puuttuvan. 219 00:20:36,591 --> 00:20:40,678 Jos sopii, työnnän kaksi sormea peräaukkoosi - 220 00:20:40,845 --> 00:20:44,098 ja koetan tunnustella munasarjoja. 221 00:20:44,264 --> 00:20:46,350 Hyvä on. 222 00:21:03,948 --> 00:21:07,826 Kuulet kovaa kolinaa. Haluaisitko kuunnella musiikkia? 223 00:21:09,035 --> 00:21:11,079 Okei. - Hienoa. 224 00:21:11,246 --> 00:21:15,625 Paina hälytysnappulaa, jos tarvitset meitä. 225 00:22:00,455 --> 00:22:02,248 GYNEKOLOGIAN YLILÄÄKÄRI 226 00:22:07,836 --> 00:22:12,465 Lindyllä näyttää olevan MRKH-oireyhtymä. 227 00:22:13,466 --> 00:22:16,218 Miten niin "näyttää"? Mikä se on? 228 00:22:16,385 --> 00:22:21,932 Mayer-Rokitansky-Küster-Hauserin oireyhtymä. 229 00:22:22,098 --> 00:22:26,561 Nimi tulee neljästä mieslääkäristä, jotka löysivät sen. 230 00:22:33,275 --> 00:22:37,278 Kaikki tämä puuttuu. 231 00:22:37,446 --> 00:22:40,156 Paitsi munasarjat. - Mitä? 232 00:22:40,323 --> 00:22:43,367 Se on synnynnäistä. Siksi Lindy syntyi - 233 00:22:43,534 --> 00:22:47,329 ilman kohtua, kohdunkaulaa ja emätinkanavaa. 234 00:22:47,495 --> 00:22:50,873 Tai lähes. Emätinkanava on noin 2,5 senttiä syvä. 235 00:22:51,040 --> 00:22:53,459 Sitä sanotaan "umpiemättimeksi". 236 00:22:53,626 --> 00:22:56,170 Anteeksi miksi? 237 00:22:56,337 --> 00:22:59,089 Se ei johda mihinkään eli on umpikuja. 238 00:22:59,255 --> 00:23:03,134 Sen lääketieteellinen nimi on vaginaalinen agenesia. 239 00:23:04,344 --> 00:23:10,224 Sen takia seksiä on mahdotonta harrastaa ilman manuaalista tai leikkausapua. 240 00:23:10,390 --> 00:23:16,604 Koska Lindyllä ei ole kohdunseinämää, hänelle ei tule kuukautisia. 241 00:23:16,771 --> 00:23:21,942 Munasoluja voi kuitenkin irrota niin kuin normaaleilla naisilla. 242 00:23:22,109 --> 00:23:25,445 Onko tämä minun syytäni? 243 00:23:25,612 --> 00:23:30,116 Join vähän viiniä ennen kuin tiesin olevani raskaana. 244 00:23:30,282 --> 00:23:33,077 Poltin yhden savukkeen tai ehkä kaksi. 245 00:23:33,244 --> 00:23:36,246 Voi herranen aika. 246 00:23:41,167 --> 00:23:44,420 Eikö hänestä voi tulla äitiä? 247 00:23:44,587 --> 00:23:48,298 Ei, hän ei voi saada lasta. 248 00:23:50,049 --> 00:23:52,761 Olin hiljattain konferenssissa, - 249 00:23:52,927 --> 00:23:57,473 jossa tytölle pantiin hänen kuolleen mumminsa kohtu - 250 00:23:57,640 --> 00:23:59,975 ja heti tärppäsi! 251 00:24:00,142 --> 00:24:03,895 Voitteko uskoa? Ei sitä koskaan tiedä. 252 00:24:05,438 --> 00:24:08,650 ...haluaa lapsia. Tutkimattomat ovat Herran tiet. 253 00:24:08,816 --> 00:24:12,486 Treenaa söpöjä vauvojasi varten. - Lindy, tiedän... 254 00:24:12,653 --> 00:24:16,156 Synnytys on luonnollisin asia. - Paljon sulateltavaa. 255 00:24:16,322 --> 00:24:19,575 Uskon, että voit tuntea olevasi - 256 00:24:19,742 --> 00:24:23,663 melko normaali nuori nainen, kun saat apua. 257 00:24:24,579 --> 00:24:26,665 Jumalauta. 258 00:24:31,210 --> 00:24:36,382 Kannattaa ehkä puhua terapeutille. - Olen terapeutti. 259 00:24:38,425 --> 00:24:40,927 Mielenkiintoista. 260 00:24:42,304 --> 00:24:45,097 Laajentimia ei kannata pelätä. 261 00:24:45,264 --> 00:24:50,018 Näitä on erivärisiä. Tämä on vähän kuin neonvihreä. 262 00:24:50,185 --> 00:24:53,521 Vähitellen pääset tähän saakka. 263 00:24:53,688 --> 00:24:56,691 Entisellä miehelläni ei edes ollut... 264 00:24:56,857 --> 00:24:58,984 Tämä on unelmakoko. 265 00:24:59,151 --> 00:25:02,946 Emätin on uskomaton lihas. 266 00:25:03,113 --> 00:25:06,074 Sinun pitää vain venyttää omaasi. 267 00:25:06,240 --> 00:25:10,661 Minä aloittaisin tällä pikkukaverilla. 268 00:25:10,828 --> 00:25:14,414 Paina tätä sisään kahdesti päivässä 15 - 30 minuutin ajan, - 269 00:25:14,582 --> 00:25:19,126 vaikka kun selaat Instaa tai teet läksyjä, kunnes mahtuu... 270 00:25:19,294 --> 00:25:24,131 Miten kauan tuota pitää tehdä, ennen kuin voin harrastaa seksiä? 271 00:25:25,091 --> 00:25:30,804 Se vähän riippuu, yleensä 3 - 18 kuukautta. 272 00:25:30,971 --> 00:25:34,098 Siis mitä? 3 - 18 kuukauttako? 273 00:25:34,265 --> 00:25:39,561 Niin, mutta sitten, kun olet luonut uuden emättimesi, - 274 00:25:39,728 --> 00:25:44,148 teet sitä vain kerran viikossa seksin tai laajentimen avulla. 275 00:25:44,315 --> 00:25:47,193 Johan alkaa lyyti kirjoittaa. 276 00:25:48,736 --> 00:25:50,320 Niin, tuota... 277 00:25:51,822 --> 00:25:54,866 Sinähän olet urheilija? No niin. 278 00:25:55,033 --> 00:25:59,036 Mieti, että tämä on treeniä. 279 00:25:59,203 --> 00:26:02,456 Niin kuin emättimen boot camp. 280 00:26:04,500 --> 00:26:06,668 Anteeksi. Ei. 281 00:26:08,211 --> 00:26:12,006 Eikö tätä voi helpottaa mitenkään? 282 00:26:12,172 --> 00:26:15,675 On yhtä helvettiä olla 16, vai mitä? 283 00:26:16,676 --> 00:26:19,596 Jep, täyttä paskaa. 284 00:26:47,245 --> 00:26:50,080 Hyvät treenit. Katso se yksi... 285 00:26:51,581 --> 00:26:55,919 Lindy! Hyvin puserrettu, uusi tyttö. Jutellaanko? 286 00:26:56,085 --> 00:26:58,588 Joo. 287 00:26:58,755 --> 00:27:01,299 Muistakaa takareidet! 288 00:27:01,465 --> 00:27:06,428 Haluan, että juokset satasen edustusjoukkueessa. - Oikeasti? 289 00:27:06,594 --> 00:27:08,972 Se vaatii sitoutumista. 290 00:27:09,139 --> 00:27:12,809 Treenejä aamuisin ja viikonloppuisin. - Entä Viv? 291 00:27:12,975 --> 00:27:17,271 Hän on hyvä ja haluaa juosta. - Sinulla on enemmän räjähtävyyttä. 292 00:27:17,438 --> 00:27:20,273 Hän on juossut paljon pitempään. 293 00:27:20,440 --> 00:27:23,776 Aloitit vasta, mutta jotkut syntyvät erilaisina. 294 00:27:23,943 --> 00:27:28,072 Uskon, että olet sellainen. Voimme voittaa piirinmestaruuskisat. 295 00:27:28,238 --> 00:27:30,782 Siellä on huipputason kykyjenetsijöitä. 296 00:27:30,950 --> 00:27:35,286 Mitä sanot? - Hyvä on. Olen messissä. 297 00:27:35,453 --> 00:27:37,413 Tervetuloa joukkueeseen. 298 00:27:37,580 --> 00:27:40,874 Kiitos. Sori. - Osaat ensi kerralla. 299 00:27:41,041 --> 00:27:44,878 Oliko tuo sitä, mitä luulen? - Joo. Kysyin kyllä... 300 00:27:45,045 --> 00:27:47,630 Olen onnellinen puolestasi. 301 00:27:47,797 --> 00:27:50,633 Älä varasta miestäni. - En ikinä. 302 00:27:52,093 --> 00:27:55,011 Oletko treenannut, koutsi? 303 00:27:55,178 --> 00:27:59,390 Hän pelkää ahdistelusyytettä niin, ettei katso minua silmiin. 304 00:27:59,557 --> 00:28:02,643 Sinä kyllä ahdistelet häntä. 305 00:28:02,810 --> 00:28:06,981 Tunnetko perseessä terävää kipua, kun sinulla on menkat? 306 00:28:07,147 --> 00:28:09,941 Joo, se on hirveää. 307 00:28:10,108 --> 00:28:16,489 Onko sinulla tamponia? - Ei, sori. Taisin jättää ne kaappiini. 308 00:28:25,246 --> 00:28:27,832 Vaginamonologit Voimaannuttavia juttuja! Äiti 309 00:28:39,550 --> 00:28:42,511 Vagina. Vagina. 310 00:28:42,678 --> 00:28:46,848 Universumi, naiset, vagina. 311 00:28:47,015 --> 00:28:49,100 Vagina... 312 00:28:54,313 --> 00:28:57,315 En yhtään tiedä, mistä teen tutkielman. 313 00:28:59,026 --> 00:29:04,947 Vaikka siitä, miten Orjattaresi peilaa Yhdysvaltain nykypolitiikkaa. 314 00:29:06,490 --> 00:29:09,618 Olet tosi fiksu. Tykkään siitä. 315 00:29:11,286 --> 00:29:15,415 Tykkään siitä, että tiedät paljon leffoista ja Bitcoinista. 316 00:29:15,581 --> 00:29:18,834 Sanot hienosti kiertäen, että olen tyhmä. 317 00:29:19,001 --> 00:29:22,129 Minua ei haittaa, että olet fiksumpi kuin minä. 318 00:29:23,297 --> 00:29:26,257 Tuo on tosi kiihottavaa. 319 00:29:40,770 --> 00:29:44,898 Onko sinulla nälkä? Minulla on. - Joo, ruoka maistuu. 320 00:29:45,066 --> 00:29:48,902 Lähde sinä vain. Minun pitää treenata. 321 00:29:49,069 --> 00:29:52,113 Treenataan yhdessä, jos haluat. 322 00:29:52,280 --> 00:29:55,866 En pysty treenaamaan, jos olet edessäni. 323 00:29:56,033 --> 00:30:01,496 Lupaan toimia ammattimaisesti. - Lähde vain. Voitko lähteä? 324 00:30:12,172 --> 00:30:15,049 Sori. Olen ihan skitso. 325 00:30:15,217 --> 00:30:17,343 Ei se mitään. 326 00:30:22,223 --> 00:30:24,683 Moi! - Hei. 327 00:30:24,850 --> 00:30:27,978 Lähdetään. - Haluan moikata äitiäsi. 328 00:30:28,144 --> 00:30:33,065 Ihan hullua, mitä porukka heittää kadulle kuin roskia. Katsokaa! 329 00:30:33,232 --> 00:30:37,152 Minä voin kantaa sen. - Kiitos. 330 00:30:39,904 --> 00:30:45,409 Yritän sisustaa taloa enemmän meidän näköiseksemme. Äiti kuoli viime vuonna. 331 00:30:45,576 --> 00:30:49,371 Otan osaa. - Kiitos. 332 00:30:49,537 --> 00:30:52,832 Hän oli hullu, mutta se ei ole perinnöllistä toisin kuin rintasyöpä. 333 00:30:52,999 --> 00:30:58,545 Me tehdään läksyt. - Hän on tosi fiksu. 334 00:30:58,712 --> 00:31:02,883 Mutta sen sinä varmaan tiedätkin. - Niin tiedän. 335 00:31:03,049 --> 00:31:07,387 Anteeksi. Hauska tavata, rouva McPhee. Olen Adam. 336 00:31:07,553 --> 00:31:10,139 Hauska tavata sinutkin. 337 00:31:10,305 --> 00:31:14,393 Rita vain. En ole rouva, kun aviomiestä ei ole. 338 00:31:14,559 --> 00:31:17,771 Siistiä. Feminismiä. - Näin on. 339 00:31:20,439 --> 00:31:23,651 Oli oikein kiva tavata. 340 00:31:23,817 --> 00:31:26,904 Jatkakaa läksyjen tekemistä. - Okei. 341 00:31:29,197 --> 00:31:31,949 Olipa kiusallista. - Hän on hauska. 342 00:31:32,116 --> 00:31:34,160 Onko? - On. 343 00:31:36,578 --> 00:31:40,624 Menen nyt hoitelemaan hullun pöytänaisen. 344 00:31:40,791 --> 00:31:43,918 Minä luen sitä kirjaa. 345 00:31:44,084 --> 00:31:46,546 Heippa. - Heippa. 346 00:31:54,427 --> 00:31:58,056 "Julkkiksia, joilla on MRKH." 347 00:31:58,222 --> 00:32:00,974 Miss Michigan syntyi ilman kohtua 348 00:32:01,141 --> 00:32:05,645 "Jaclyn Schultz, entinen Selviytyjät-kisaaja ja Miss Michigan - 349 00:32:05,812 --> 00:32:08,856 syntyi ilman kohtua." 350 00:32:12,609 --> 00:32:16,112 "Eva Braun ei harrastanut seksiä Hitlerin kanssa - 351 00:32:16,279 --> 00:32:18,531 gynekologisista syistä." 352 00:32:20,700 --> 00:32:24,078 Elämä on paskaa. 353 00:32:28,832 --> 00:32:30,834 Peter, olen tulossa. 354 00:32:31,000 --> 00:32:35,963 Hei, täällä on Peterin tyttöystävä. Aivan, hän on täysi paska. 355 00:32:36,130 --> 00:32:39,883 Huh huh. Voi veljet. 356 00:32:42,427 --> 00:32:44,512 Lykkyä pyttyyn. - Valitan. 357 00:32:44,679 --> 00:32:47,639 Olen pahoillani. Hei hei. 358 00:32:51,977 --> 00:32:54,646 Elämä on paskaa. 359 00:33:11,995 --> 00:33:16,624 Laajentaminen voi aiheuttaa hämmennystä ja ahdistusta. 360 00:33:16,790 --> 00:33:21,669 Näiden vinkkien avulla siitä voi tulla mukava ja normaali osa päivää. 361 00:33:21,836 --> 00:33:27,549 Tarvitset valitsemasi laajentimen ja vesipohjaista liukuvoidetta. 362 00:33:27,716 --> 00:33:31,803 Makaa mukavasti jalat rennosti perhosasennossa. 363 00:33:31,970 --> 00:33:35,723 Aseta laajennin emätinkanavan suulle niin, - 364 00:33:35,890 --> 00:33:38,684 että laajennin osoittaa hiukan ylös. 365 00:33:50,778 --> 00:33:55,698 Tarvitset valitsemasi laajentimen ja vesipohjaista liukuvoidetta. 366 00:33:55,865 --> 00:33:57,867 Aloita pienemmistä - 367 00:33:58,034 --> 00:34:03,122 ja siirry ajan mittaan vähitellen suurempiin laajentimiin. 368 00:34:03,289 --> 00:34:09,460 Makaa mukavasti jalat rennosti perhosasennossa. 369 00:34:09,627 --> 00:34:12,588 Aseta laajennin emätinkanavan suulle niin, - 370 00:34:12,755 --> 00:34:16,258 että laajennin osoittaa hiukan ylös. 371 00:34:16,425 --> 00:34:22,221 Suosittelemme, että teet tätä päivittäin, jotta emätin laajenee. 372 00:35:14,684 --> 00:35:18,020 Kulta, voisitko vähän auttaa? 373 00:35:22,899 --> 00:35:25,985 Nostetaan tämä pystyyn. 374 00:35:29,154 --> 00:35:32,782 Mietin viime yönä sitä, kun olin raskaana. 375 00:35:32,949 --> 00:35:37,621 Lääkäri epäili, että sinulla voi olla huulihalkio. 376 00:35:37,787 --> 00:35:43,250 Ei tietenkään ole, mutta mietin, liittyyköhän se asiaan. 377 00:35:43,417 --> 00:35:44,960 Luultavasti ei. 378 00:35:45,127 --> 00:35:49,506 Luin, että se liittyy jotenkin miehen geeneihin. 379 00:35:51,966 --> 00:35:56,345 Mielenkiintoista. Niinpä tietenkin. 380 00:35:57,971 --> 00:36:00,974 Mitä Adamille kuuluu? - Hyvää. 381 00:36:01,141 --> 00:36:04,435 Hän vaikuttaa suloiselta. - Hän on tosi söpö. 382 00:36:04,602 --> 00:36:07,104 Voi että. 383 00:36:07,271 --> 00:36:12,275 Tiedän tuon ilmeen ja sen, että vietätte paljon aikaa yhdessä. 384 00:36:12,442 --> 00:36:15,111 Ja... 385 00:36:15,278 --> 00:36:20,908 Olisi hirveää, jos kertoisit hänelle, ja... 386 00:36:21,074 --> 00:36:25,703 Ja mitä? - Ja... En minä tiedä. 387 00:36:25,870 --> 00:36:30,582 Jos se vaikuttaa hänen mielipiteeseensä sinusta, vaikkei pitäisi. 388 00:36:30,749 --> 00:36:32,543 Et edes tunne häntä. 389 00:36:34,210 --> 00:36:37,255 Biologia ohjaa miehiä voimakkaasti. 390 00:36:37,422 --> 00:36:42,510 He eivät tajua elämän pieniä juttuja yhtä hyvin kuin naiset. 391 00:36:42,677 --> 00:36:46,013 Mitä sinä yrität sanoa? 392 00:36:46,180 --> 00:36:49,933 Muutenkin on vaikeaa - 393 00:36:50,099 --> 00:36:52,101 olla täydellinen nainen. 394 00:36:52,268 --> 00:36:54,812 Saati sitten, jos on mitään... 395 00:36:56,021 --> 00:36:57,690 ...ongelmia. 396 00:36:57,856 --> 00:37:01,818 Ei sillä, että tämä olisi ongelma, mutta olet erilainen. 397 00:37:03,153 --> 00:37:08,740 Rakastan sinua sellaisena kuin olet, tuli mitä tuli. 398 00:37:08,907 --> 00:37:13,078 Selväksi tuli. Kiitti varoituksesta. - Anteeksi! Tästä pitää puhua. 399 00:37:13,244 --> 00:37:16,789 Sinun pitää puhua tästä jonkun kanssa. 400 00:37:16,956 --> 00:37:21,043 Puhun kyllä! Jumalauta! - Voi paska. 401 00:37:45,814 --> 00:37:51,486 Outoa kyllä väki luulee, että kerjään huomiota, jos alan ottaa testosteronia. 402 00:37:51,652 --> 00:37:55,114 Hullua. Ihan kuin kalastelisin tykkäyksiä niin. 403 00:37:55,281 --> 00:37:58,367 No, ehkä minulle tulee kuuma viiksikesä. 404 00:37:58,533 --> 00:38:02,579 Kuulostaa kivalta. Oikein ihanaa. 405 00:38:02,746 --> 00:38:07,500 Kenen vuoro sitten on? - Minä voin puhua. 406 00:38:07,666 --> 00:38:10,211 Siitä vain. 407 00:38:10,378 --> 00:38:12,713 Hei, miten menee? 408 00:38:12,880 --> 00:38:15,590 Minä olen Jax. 409 00:38:15,757 --> 00:38:20,803 Olen aika hyvä taiteilija. Osaan piirtää täydellisen kissan silmän. 410 00:38:20,970 --> 00:38:24,306 Olen ihan surkea kaikessa urheilussa. 411 00:38:24,473 --> 00:38:27,643 Ja olen intersukupuolinen. 412 00:38:28,852 --> 00:38:31,687 Oli hullua saada tietää se. 413 00:38:31,854 --> 00:38:35,232 Se oli suoraan sanoen hiton vaikeaa. 414 00:38:35,399 --> 00:38:40,194 Mutta kun löysin tämän yhteisön täällä ja netissä, - 415 00:38:40,362 --> 00:38:42,739 minulle tuli paljon parempi olo. 416 00:38:42,906 --> 00:38:48,827 Minusta ei enää tunnu kuin olisin lääketieteen tutkimuskohde. 417 00:38:48,994 --> 00:38:53,498 Pikemminkin intersukupuolisuus antaa minulle supervoimia. 418 00:38:53,665 --> 00:38:59,836 On jokaisesta itsestään kiinni, kuinka määrittelee itsensä. 419 00:39:00,004 --> 00:39:04,465 Kenenkään ei pitäisi saada teitä häpeämään sitä. 420 00:39:04,633 --> 00:39:10,805 Käyn muuten tajuttomilla treffeillä. Älkää siis sitä pelätkö. 421 00:39:12,431 --> 00:39:14,266 No niin. 422 00:39:15,517 --> 00:39:18,895 Lindy, haluaisitko esittäytyä? 423 00:39:20,772 --> 00:39:23,732 Joo. 424 00:39:23,899 --> 00:39:26,860 Hei kaikille. 425 00:39:27,027 --> 00:39:29,696 Minä olen Lindy. 426 00:39:29,862 --> 00:39:32,073 Minulla on MRKH. 427 00:39:32,239 --> 00:39:35,034 En oikein osaa selittää sitä. 428 00:39:36,035 --> 00:39:40,497 Pahinta olisi, jos ihmiset saisivat tietää ennen kuin... 429 00:39:44,042 --> 00:39:46,502 Voi paska, minun pitää lähteä. 430 00:39:46,669 --> 00:39:49,964 Minulta jäi yksi juttu kotiin. 431 00:39:50,130 --> 00:39:54,008 Minun pitää hakea se. Anteeksi. 432 00:39:54,175 --> 00:39:56,636 Kiitos. 433 00:39:56,803 --> 00:40:00,806 Onnea viiksien kasvatukseen, siis jos haluat sellaiset. 434 00:40:00,973 --> 00:40:02,516 Kiitos ajastanne. 435 00:41:05,529 --> 00:41:08,072 Kulta. 436 00:41:16,622 --> 00:41:18,874 Kulta. 437 00:41:25,254 --> 00:41:28,215 Mitä sinä teet? Häivy! - Anteeksi, koputin kyllä. 438 00:41:28,382 --> 00:41:31,343 Häivy! - Miksi sipsejä on kaikkialla? 439 00:41:33,219 --> 00:41:35,471 Helvetti, olen myöhässä. 440 00:41:43,603 --> 00:41:45,772 Mitä helvettiä? - Olit tiellä. 441 00:41:45,939 --> 00:41:50,068 Tulit radalleni! - Olit radallani takakaarteessa! 442 00:41:50,234 --> 00:41:52,403 Hitto, uudella tytöllä on PMS. 443 00:41:52,570 --> 00:41:54,863 Mitä sanoit? - Sinulla on PMS, ämmä. 444 00:41:55,030 --> 00:41:57,074 Turpa kiinni! - Tuki itse turpasi. 445 00:41:57,240 --> 00:42:02,036 Älä töni! - Hei! Rauhoittukaa! 446 00:42:02,995 --> 00:42:04,997 Minne matka? - En halua olla täällä. 447 00:42:05,164 --> 00:42:08,375 Tämä ei ollut tässä. - Minulle riitti. 448 00:42:16,298 --> 00:42:18,633 Oletko okei? 449 00:42:18,801 --> 00:42:23,722 Olet vähän poissaoleva. - Minua vain väsyttää. 450 00:42:24,681 --> 00:42:26,975 Voin herättää sinut. 451 00:42:27,141 --> 00:42:30,644 Otatko? 452 00:42:32,646 --> 00:42:36,691 Luulin, ettet ole pössyttelijä. - Nyt olen. 453 00:42:38,317 --> 00:42:40,402 Okei. 454 00:42:52,955 --> 00:42:55,958 Haluatko kokeilla yhtä juttua? - Joo. 455 00:42:56,125 --> 00:42:58,210 Tule. 456 00:42:59,336 --> 00:43:01,713 Pidä huulet tiukkoina. 457 00:43:03,965 --> 00:43:06,550 Olet ihan helvetin kuuma. 458 00:43:11,763 --> 00:43:15,182 En tiedä, miten kauan voin odottaa. 459 00:43:15,349 --> 00:43:17,393 Haluatko tehdä sen? 460 00:43:17,559 --> 00:43:19,770 Nytkö? - Niin. 461 00:43:21,397 --> 00:43:23,524 Pian. 462 00:43:24,524 --> 00:43:27,985 Sinähän kiusoittelet minua. 463 00:43:30,738 --> 00:43:33,532 Voitko lopettaa? 464 00:43:34,449 --> 00:43:39,453 Onko kaikki hyvin? - On, minulla vain on menkat. 465 00:43:39,620 --> 00:43:43,374 Olisit vain sanonut. 466 00:43:45,000 --> 00:43:47,252 Minä... 467 00:43:48,503 --> 00:43:51,673 Kerroin äidille, että olet tyttöystäväni. 468 00:43:51,839 --> 00:43:54,425 Kerroitko? 469 00:43:54,591 --> 00:43:55,801 Oletko sinä? 470 00:44:00,263 --> 00:44:02,598 Joo. - Joo, vai? 471 00:44:26,328 --> 00:44:28,455 Voi luoja. 472 00:44:56,312 --> 00:44:59,356 Mitä sinä teet? - En mitään. 473 00:44:59,523 --> 00:45:02,234 Okei. 474 00:45:02,400 --> 00:45:05,778 Punoittavatko silmäsi? - Se johtuu allergiasta. 475 00:45:05,945 --> 00:45:09,406 Oletko sinä pilvessä? - En. 476 00:45:13,827 --> 00:45:16,371 Vähäsen. 477 00:45:16,537 --> 00:45:20,291 Ruoho on porttihuume kovempiin aineisiin. 478 00:45:20,458 --> 00:45:24,128 Sori. Menen nyt nukkumaan. 479 00:45:26,338 --> 00:45:30,466 Hyvää yötä. Rakastan sinua. - Rakastan sinua. 480 00:45:57,407 --> 00:45:59,825 Kiitos. 481 00:46:01,493 --> 00:46:06,039 Olet upea. - Vihaan teemabileitä. Miksi poikaystäväsi on tällainen? 482 00:46:06,205 --> 00:46:09,333 Minusta se on söpöä. 483 00:46:09,500 --> 00:46:12,461 Onko sinulla lainata laturia? 484 00:46:15,839 --> 00:46:20,427 Mitäs nämä ovat? Anaalitappejako? 485 00:46:20,593 --> 00:46:23,805 En arvannut, että pidät peppupanoista. - Lopeta. 486 00:46:25,222 --> 00:46:26,890 Okei. Sori. 487 00:46:28,892 --> 00:46:32,603 Voitaisiin puhua... - En halua puhua juoksusta. 488 00:46:32,770 --> 00:46:39,026 Mistä tiesit, että puhun siitä? - Minua ei nyt huvita. En ehdi. 489 00:46:40,527 --> 00:46:44,072 Oletko kunnossa? Jokin tuntuu olevan vialla. 490 00:46:49,993 --> 00:46:54,622 Olen, mutta minulla on yksi outo lääketieteellinen juttu. 491 00:46:55,540 --> 00:46:58,668 Voi luoja. Oletko kunnossa? 492 00:46:58,835 --> 00:47:02,254 Minulle ei tule menkkoja. 493 00:47:03,922 --> 00:47:07,508 Ai, eikö ikinä? 494 00:47:09,469 --> 00:47:13,222 Sinulla on onnea. Ne ovat syvältä. 495 00:47:14,348 --> 00:47:16,391 Joo. - Se ei ole huono juttu. 496 00:47:16,558 --> 00:47:19,978 Joo. Puhutaanko tästä myöhemmin? 497 00:47:21,145 --> 00:47:24,190 Miksei sinulla ole... - Jooko? 498 00:47:26,525 --> 00:47:30,278 Mistä halusit puhua? - Ai niin. 499 00:47:30,445 --> 00:47:34,616 Ei meidän tarvitse puhua. Ei sillä ole väliä. 500 00:47:35,992 --> 00:47:39,370 Mihin tarvitset tätä verta? 501 00:47:46,126 --> 00:47:48,836 Voi luoja! 502 00:47:50,921 --> 00:47:53,132 Näyttääkö se hyvältä? 503 00:47:54,883 --> 00:47:59,303 Tapan sinut. - Näytät oikeasti kuolleelta. 504 00:47:59,470 --> 00:48:02,473 Ihan kuin... 505 00:48:04,433 --> 00:48:07,685 Hitto, johan nyt! 506 00:48:12,815 --> 00:48:14,901 Näytät tajuttoman hyvältä. 507 00:48:15,067 --> 00:48:19,112 Kissasi ei enää ole kylppärissä. 508 00:48:19,279 --> 00:48:22,823 Käyn etsimässä kissaa. Näytät kuolettavan hyvältä. 509 00:48:22,991 --> 00:48:25,826 Sinäkin näytät hyvältä, Viv. - Kiitti. 510 00:48:25,993 --> 00:48:28,245 Mirri on hukassa. Mennään. 511 00:48:33,333 --> 00:48:36,127 Mennään ulos. - Eikä. 512 00:48:37,586 --> 00:48:42,508 Hei, olen tosi pahoillani. - Niin minäkin. 513 00:48:42,675 --> 00:48:45,427 Et olisi lopettanut. Olet tosi hyvä. 514 00:48:45,593 --> 00:48:48,680 Kiva, että olette yhä väleissä. - Mitä? 515 00:48:48,846 --> 00:48:51,182 Siis joukkueen takia. 516 00:48:51,348 --> 00:48:54,726 Otatko juotavaa? Minä ainakin otan. - Miten niin? 517 00:48:54,893 --> 00:48:58,646 Koutsi antoi paikkasi Viville. Eikö Viv kertonut? 518 00:48:58,814 --> 00:49:03,443 Kertoi. Se on mahtavaa. 519 00:49:03,609 --> 00:49:07,279 Anteeksi. Tätä yritin kertoa, kun... - Tulen kohta. 520 00:49:07,446 --> 00:49:10,657 Anteeksi! - Ei se mitään. Ihan totta. 521 00:49:10,824 --> 00:49:15,828 Ansaitset sen enemmän kuin minä. Minulla oli vain tuuria. Lähden nyt. 522 00:49:15,994 --> 00:49:19,414 Älä lähde! - Minulla on PMS. 523 00:49:19,582 --> 00:49:21,541 Mutta luulin, että... 524 00:49:25,295 --> 00:49:29,924 Hei! Törmäämme toisiimme koko ajan. Sen on merkittävä jotain. 525 00:49:30,091 --> 00:49:33,301 Niin, tosi randomia. 526 00:49:33,469 --> 00:49:35,804 Hei, Carrie. 527 00:49:39,890 --> 00:49:43,685 Oletko nähnyt Fight Club -leffan? 528 00:49:43,853 --> 00:49:49,357 Siinä ainoa sääntö on, että klubista ei saa puhua. 529 00:49:49,523 --> 00:49:54,195 En ole ikinä nähnyt Fight Clubia. - Okei... 530 00:49:54,362 --> 00:49:57,823 Jos joku kysyy, miten me ollaan tavattu, - 531 00:49:57,990 --> 00:50:03,453 voitko sanoa, että meidän vanhemmat on tuttuja tai tavattiin apteekissa? 532 00:50:04,912 --> 00:50:07,081 Ohhoh. 533 00:50:07,248 --> 00:50:09,875 Joo, okei. 534 00:50:10,041 --> 00:50:13,711 En tarkoittanut sellaista. - Tee, miten hyvältä tuntuu. 535 00:50:20,009 --> 00:50:22,552 Toivo jotain. 536 00:50:26,931 --> 00:50:29,892 Nähdäänkö myöhemmin? - Okei. 537 00:50:36,148 --> 00:50:40,317 Olet kuin kuumempi, vähemmän ongelmallinen Johnny Depp. 538 00:50:41,736 --> 00:50:44,905 Oletko lähdössä? - Kyllä varmaan. 539 00:50:46,532 --> 00:50:48,534 Teinkö jotain väärin? 540 00:50:48,700 --> 00:50:52,537 Et. Minulla vain on vähän huono olo. 541 00:50:53,663 --> 00:50:55,915 Okei. 542 00:50:56,081 --> 00:51:00,085 Tuletko ensin vähäksi aikaa huoneeseeni? 543 00:51:04,714 --> 00:51:07,216 Autanko? - Kyllä tämä onnistuu. 544 00:51:11,386 --> 00:51:15,390 Tämä on tosi nörttiä, mutta tämä on sinulle. 545 00:51:15,557 --> 00:51:18,350 Avaa se. 546 00:51:20,727 --> 00:51:22,688 HISTORIALLISIA NAISIA 547 00:51:22,854 --> 00:51:25,941 Tämä on tosi sööttiä. Kiitos. 548 00:51:27,108 --> 00:51:30,403 Meksikolainen Frida Kahlo tunnetaan omakuvistaan. 549 00:51:30,570 --> 00:51:32,447 Patsy Mink edustajainhuoneessa. 550 00:51:34,323 --> 00:51:37,159 Ida B. Wells oli amerikkalainen toimittaja. 551 00:51:37,326 --> 00:51:40,829 Säästin lempparini viimeiseksi. 552 00:51:40,995 --> 00:51:42,830 Lindy McPhee on olympiavoittaja. 553 00:51:42,997 --> 00:51:45,208 Kiitos. - Eipä mitään. 554 00:51:46,584 --> 00:51:51,296 Mitä nyt? Sinun ei ollut tarkoitus tulla surulliseksi. 555 00:51:51,463 --> 00:51:54,048 Ei tässä mitään. Tämä on hieno. 556 00:51:54,215 --> 00:51:56,926 Tykkään tästä tosi paljon. 557 00:51:59,803 --> 00:52:04,140 Mutta... minä lopetin. - Mitä? 558 00:52:04,307 --> 00:52:06,226 Miksi? 559 00:52:07,560 --> 00:52:11,605 Haluaisitko ehkä, että otan sinulta suihin? 560 00:52:11,772 --> 00:52:16,943 Ehkä, mutta en nyt. 561 00:52:17,110 --> 00:52:19,737 Minun pitää lähteä. 562 00:52:19,904 --> 00:52:23,699 Etsi Karina tai jotain. - Miksi puhuisin Karinan kanssa? 563 00:52:23,866 --> 00:52:26,869 En tiedä. Joskus puhuit. 564 00:52:27,827 --> 00:52:33,582 Ketä kiinnostaa joku Karina? Olet tyly ihan turhaan. 565 00:52:35,126 --> 00:52:39,796 Lindy. Tykkään sinusta oikeasti. 566 00:52:41,256 --> 00:52:45,217 Mutta minulle tulee se fiilis, että et tykkää minusta. 567 00:52:48,137 --> 00:52:50,514 Anteeksi. 568 00:52:59,980 --> 00:53:03,025 Kivaa iltaa, tamponi! 569 00:53:06,153 --> 00:53:09,238 Lindy! - Ala vetää! 570 00:53:10,447 --> 00:53:14,785 Ai, moi. Anteeksi. Luulin, että ne jätkät... 571 00:53:14,951 --> 00:53:18,997 Ei tarvitse sanoa enempää. Täysiä kusipäitä. 572 00:53:19,164 --> 00:53:22,583 Kävelin perässäsi ja ajattelin ilmoittautua, - 573 00:53:22,750 --> 00:53:26,628 jotta et säikähdä, mutta säikähdit jo. 574 00:53:26,795 --> 00:53:29,464 Ei se mitään. - Asun tässä lähellä. 575 00:53:32,091 --> 00:53:35,053 Haluaisitko ehkä - 576 00:53:35,219 --> 00:53:38,263 mennä juomaan tämän rannalle kotini lähelle? 577 00:53:38,430 --> 00:53:43,643 Joo, mennään vain. 578 00:53:43,810 --> 00:53:46,187 Okei. - Okei. 579 00:53:46,353 --> 00:53:50,982 Tehtävä: mene uimaan ilki alasti. 580 00:53:51,900 --> 00:53:56,779 En helvetissä! En ikinä, vesi on liian kylmää. 581 00:53:57,822 --> 00:54:01,491 No, sitten totuus. - Okei. 582 00:54:01,659 --> 00:54:04,869 Onko Adam poikaystäväsi? 583 00:54:05,037 --> 00:54:10,499 Adam on poikaystäväni. Tai oli. En enää edes tiedä. 584 00:54:12,168 --> 00:54:15,337 Tapailetko ketään? - En juuri nyt. 585 00:54:17,297 --> 00:54:20,883 Saanko kysyä yhtä juttua? - Totta kai. 586 00:54:22,009 --> 00:54:25,346 Sanoit ryhmässä, että olet intersukupuolinen. 587 00:54:25,512 --> 00:54:29,224 Voisitko selittää tarkemmin? 588 00:54:29,391 --> 00:54:31,768 Ai, mitä se tarkoittaa? 589 00:54:31,935 --> 00:54:36,105 Anna olla. Oli tyhmää kysyä. - Ei se ole tyhmää. 590 00:54:36,272 --> 00:54:38,232 Se on yläkäsite. 591 00:54:38,398 --> 00:54:43,320 Se tarkoittaa, että lisääntymiselimet tai anatomia - 592 00:54:43,487 --> 00:54:47,531 eivät sovi binääriseen miehen tai naisen määritelmään. 593 00:54:47,698 --> 00:54:53,078 Tein siitä videoita muutama vuosi sitten ja postasin ne nettiin. 594 00:54:53,245 --> 00:54:57,457 Voi luoja! Anteeksi, että puhun omista videoistani - 595 00:54:57,624 --> 00:55:00,167 oikeassa keskustelussa! 596 00:55:00,334 --> 00:55:03,629 Älä puhu kanssani enää ikinä. - Ei se mitään. 597 00:55:03,795 --> 00:55:08,925 Katson ne videot todellakin. Älä nolostu. 598 00:55:09,092 --> 00:55:12,845 Kiitos, kun kerroit. Minun pitäisi tietää nämä jutut. 599 00:55:13,012 --> 00:55:15,264 Mitä enemmän tiedät... 600 00:55:18,558 --> 00:55:21,478 Onko sinusta kiva asua täällä? - No... 601 00:55:21,645 --> 00:55:25,148 Täällä on puita ja vettä. 602 00:55:25,314 --> 00:55:28,526 Ja minä Princen asussa, joka pistää heti silmään. 603 00:55:28,692 --> 00:55:31,569 Se on tosi hieno. 604 00:55:31,737 --> 00:55:33,946 Olen kahvilassa töissä - 605 00:55:34,114 --> 00:55:36,949 ja säästän opiskelurahoja. 606 00:55:37,116 --> 00:55:40,202 Onko sinusta kiva asua täällä? 607 00:55:40,369 --> 00:55:43,872 Ihan kiva. Me ollaan muutettu usein. 608 00:55:44,039 --> 00:55:49,335 On vaikea pysyä ystävänä entisten kavereiden kanssa. 609 00:55:50,753 --> 00:55:57,133 Odotan innolla pääseväni ystäväksi, johon et pidä yhteyttä. 610 00:56:09,727 --> 00:56:13,398 Anteeksi! - Ei se mitään. 611 00:56:13,565 --> 00:56:19,110 Minun pitää lähteä. On jo myöhä. - Voin saattaa sinut. 612 00:56:19,278 --> 00:56:24,490 Tänään on ainakin opittu se, että tamponien ei pidä kävellä yksin. 613 00:56:26,033 --> 00:56:28,243 Kiitti. 614 00:56:29,662 --> 00:56:33,873 Voi luoja, miten söpö olet! Täydellinen yhdistelmä... 615 00:56:34,040 --> 00:56:38,086 Olet rohkea, kun kerrot tarinasi. Rakastan sinua. 616 00:56:38,252 --> 00:56:42,047 Helvetin kuvottavaa! Tapa itsesi! 617 00:56:43,632 --> 00:56:45,633 Moi, Jax tässä. 618 00:56:45,801 --> 00:56:50,012 Tämä on kolmas video, jossa kerron intersukupuolisuudestani. 619 00:56:50,179 --> 00:56:54,933 Viime videossa kerroin, että minulla oli sisäiset kivekset - 620 00:56:55,101 --> 00:57:00,063 jotka poistettiin, koska lääkärit sanoivat niissä olevan syöpää. 621 00:57:00,230 --> 00:57:04,817 Tässä videossa kerron toisesta "normalisoivasta" leikkauksestani. 622 00:57:04,984 --> 00:57:07,027 Se oli vaginoplastia, - 623 00:57:07,194 --> 00:57:13,116 jonka biologiset vanhempani ja lääkärit sanoivat minun tarvitsevan, - 624 00:57:13,282 --> 00:57:15,118 kun olin 11. 625 00:57:15,284 --> 00:57:17,620 Sisältövaroitus. 626 00:57:22,124 --> 00:57:25,418 Olemme tutkineet risteytettyjä eläimiä. 627 00:57:25,585 --> 00:57:31,298 Minkä kahden eläimen risteytys se oli? 628 00:57:31,465 --> 00:57:33,342 Risteytys on siis muuli. 629 00:57:33,509 --> 00:57:37,512 Se on hevosen ja minkä risteytys? 630 00:57:38,471 --> 00:57:42,016 No niin. Vastaus on aasin. 631 00:57:42,182 --> 00:57:44,643 Onko MRKH intersukupuolisuutta? 632 00:57:44,810 --> 00:57:49,731 MRKH on intersukupuolisuutta sukuelimien poikkeavuuden vuoksi. 633 00:57:49,898 --> 00:57:53,359 MRKH:ta ei luokitella intersukupuolisuudeksi. 634 00:57:53,526 --> 00:57:57,571 Miten voi vapautua haitallisista odotuksista ruumistaan kohtaan? 635 00:57:57,738 --> 00:58:02,450 On aika siistiä, miten jotkin lajit reagoivat ylipopulaatioon - 636 00:58:02,617 --> 00:58:05,077 tuottamalla steriilejä naaraita. 637 00:58:05,244 --> 00:58:08,998 Olisipa sairaan hyvä! Ei tarvitsisi pelätä raskautta. 638 00:58:09,165 --> 00:58:11,958 Se ei ole asian ydin, Doug. 639 00:58:12,125 --> 00:58:16,046 Elimistöt ovat usein juuri sellaisia kuin on tarkoitettu. 640 00:58:16,212 --> 00:58:19,006 Jokainen on täydellinen - 641 00:58:19,173 --> 00:58:21,633 jollekulle. 642 00:58:24,636 --> 00:58:29,307 Minäkin olen saanut enemmän kuin tuo ämmä. - Uskon sen. 643 00:58:30,934 --> 00:58:34,478 Voidaanko jutella vähän? - Joo. 644 00:58:35,688 --> 00:58:38,148 Anteeksi, että olin kusipää. 645 00:58:38,315 --> 00:58:42,985 Sen kirjan tekeminen on ihaninta, mitä kukaan on tehnyt. 646 00:58:43,152 --> 00:58:45,988 Kaikki hyvin. Se oli lapsellinen. 647 00:58:46,155 --> 00:58:50,659 Okei, mutta kaikki ei vaikuta olevan hyvin. 648 00:58:53,411 --> 00:58:56,747 Ajattelin vain, että ehkä me voitaisiin... 649 00:58:56,914 --> 00:59:01,793 Yo, Adam. - Mikä meno, äijät? 650 00:59:06,005 --> 00:59:09,175 Kaikki hyvin. 651 00:59:09,342 --> 00:59:14,679 Minun on pitänyt puhua yhdestä jutusta. - Mistä? 652 00:59:14,847 --> 00:59:19,851 No... Minun pitää vain tehdä töitä itseni kanssa. 653 00:59:20,017 --> 00:59:22,603 Se ei kestä ikuisesti. 654 00:59:22,769 --> 00:59:25,105 Tykkään sinusta oikeasti. 655 00:59:26,523 --> 00:59:30,276 Ehkä voisit antaa minulle vähän aikaa. 656 00:59:31,777 --> 00:59:35,030 Miten paljon aikaa? - No... 657 00:59:35,197 --> 00:59:38,408 3 - 18 kuukautta, ehkä enemmän tai vähemmän. 658 00:59:38,575 --> 00:59:40,702 Mitä? 659 00:59:42,536 --> 00:59:46,082 Suoraan sanoen olen vähän hämmentynyt. 660 00:59:47,082 --> 00:59:51,461 Et tunnu olevan kiinnostunut, joten lähdetään eri teille. 661 00:59:56,591 --> 00:59:59,218 Reppusi on auki. 662 01:00:04,890 --> 01:00:07,683 Toivottavasti löydät etsimäsi, Carrie. 663 01:00:14,231 --> 01:00:17,692 Anteeksi, voinko ottaa tarjottimen? - Joo. 664 01:00:17,859 --> 01:00:22,905 Pomo piinaa minua, kunnes olen pyyhkinyt 13 tarjotinta. Olen pyyhkinyt 12. 665 01:00:23,072 --> 01:00:27,868 Hänellä on jokin pakko-oire. - Pakko-oireet eivät ole sellaisia. 666 01:00:28,035 --> 01:00:32,246 Anteeksi, jos sinulla on niitä. 667 01:00:34,373 --> 01:00:37,584 No niin. Minäpä menen pyyhkimään nämä. 668 01:00:39,503 --> 01:00:42,463 Olen muuten Chad. - Hei, Chad. 669 01:00:50,595 --> 01:00:52,681 HISTORIALLISIA NAISIA 670 01:01:34,633 --> 01:01:39,513 Syvyyttä on tullut vähän. Jatka samaan malliin, typsy. 671 01:01:39,680 --> 01:01:42,765 Voit treenata vaikka poikaystävän kanssa, - 672 01:01:42,933 --> 01:01:46,394 kunhan hän ei ole turhan kookas. 673 01:01:47,854 --> 01:01:52,441 Muitakin vaihtoehtoja on, jos laajentaminen ei toimi. 674 01:01:52,608 --> 01:01:58,196 Mitä? - Olemassa on muutamia kirurgisia menetelmiä. 675 01:01:58,363 --> 01:02:04,534 Sinun pitäisi mennä erikoislääkärille, ja äitisi pitää osallistua keskusteluun. 676 01:02:04,701 --> 01:02:07,454 Dallasissa on vanha opiskelukaverini. 677 01:02:07,621 --> 01:02:13,292 Hän tekee enimmäkseen kosmeettisia emätinleikkauksia, mutta voin kysyä. 678 01:02:18,964 --> 01:02:24,427 Soita kaverilleni. Hän osaa nämä jutut. - Hyvä on, kiitos. 679 01:02:24,594 --> 01:02:29,973 McIndoen tekniikassa tehdään pieni viilto rakon ja peräaukon väliin - 680 01:02:30,140 --> 01:02:34,102 ja siirretään ihoa yleensä pakaroista tai reidestä. 681 01:02:34,269 --> 01:02:39,398 Sopivan aukon luomiseen riittää pieni dissektio. 682 01:02:39,565 --> 01:02:41,942 Tässä kuvassa... 683 01:02:42,109 --> 01:02:47,280 Onko kaikki hyvin, kulta? - On. Haluan pois täältä. 684 01:02:48,322 --> 01:02:51,575 Etkö varmasti halua mitään? - Ei ole nälkä. 685 01:03:09,758 --> 01:03:12,052 Adamia ei ole näkynyt. 686 01:03:13,844 --> 01:03:18,849 Hänellä on paljon läksyjä ja treenejä. 687 01:03:19,016 --> 01:03:23,186 Se on nyt varmaan parasta. - Mitä tarkoitat? 688 01:03:25,646 --> 01:03:29,275 Ei mitään. Sinulla on koko elämä aikaa olla miesten kanssa. 689 01:03:29,442 --> 01:03:32,194 He eivät nyt ole tärkein asia. 690 01:03:32,360 --> 01:03:35,947 Et voi deletoida miehiä, koska yksi satutti sinua. Unohda. 691 01:03:36,114 --> 01:03:41,327 Hän jätti sinut yksin taaperon kanssa. Mummi auttoi ja jätti sinulle talon. 692 01:03:41,493 --> 01:03:44,455 Minusta tuli ihan hyvä. Olet hiton katkera! 693 01:03:47,666 --> 01:03:49,792 Anteeksi. 694 01:03:53,212 --> 01:03:57,091 Haluan maksaa leikkauksesi. 695 01:03:57,257 --> 01:04:00,510 Minulla on remonttisäästöt ja mummin rahoja. 696 01:04:00,677 --> 01:04:03,847 Älä aina yritä korjata kaikkea! 697 01:04:05,431 --> 01:04:08,559 Jos et halua mennä leikkaukseen, ei ole pakko. 698 01:04:08,726 --> 01:04:12,687 Toivoisin vain, että puhuisit minulle. 699 01:04:12,854 --> 01:04:16,023 Haluan, että tunnet olevasi normaali, kaunis - 700 01:04:16,190 --> 01:04:19,568 ja fiksu teinityttö. 701 01:04:19,735 --> 01:04:24,781 En jumalauta ole normaali. Sinä et jumalauta ole normaali! 702 01:04:35,874 --> 01:04:38,126 Viv, avaa! 703 01:04:42,880 --> 01:04:45,466 Adam? Mitä helvettiä? 704 01:04:46,383 --> 01:04:49,386 Haistakaa paska, saatanan kusipäät! 705 01:05:33,965 --> 01:05:37,469 Hei. - Hei. 706 01:05:37,636 --> 01:05:40,555 Haluatko nähdä töiden jälkeen? 707 01:05:41,681 --> 01:05:45,517 Joo, se olisi kivaa. 708 01:05:47,519 --> 01:05:52,023 Onko kaikki hyvin? - On, tosi hyvin. 709 01:05:53,482 --> 01:05:55,901 Tai saanko pirtelön? 710 01:05:56,069 --> 01:05:58,028 Totta kai. 711 01:06:02,157 --> 01:06:03,575 No niin. 712 01:06:11,123 --> 01:06:13,208 Haluatko pussailla? 713 01:06:14,209 --> 01:06:17,753 Nytkö? - Joo. 714 01:06:30,098 --> 01:06:32,891 Oletko harrastanut seksiä? 715 01:06:34,810 --> 01:06:36,604 Oho... 716 01:06:36,770 --> 01:06:39,731 Anteeksi. Olin vain utelias. 717 01:06:39,898 --> 01:06:43,401 En ole. En vielä. 718 01:06:44,861 --> 01:06:48,780 Säästätkö itseäsi avioliittoon asti? 719 01:06:50,031 --> 01:06:53,243 En varsinaisesti. Minä vain... 720 01:06:53,409 --> 01:06:56,329 ...odotan kai sitä oikeaa. 721 01:06:57,288 --> 01:06:59,749 Kiva. Niin minäkin. 722 01:07:01,333 --> 01:07:06,505 Olisi kiva treenata, että olen sitten tosi hyvä. 723 01:07:27,523 --> 01:07:30,150 Olenko sisällä? 724 01:07:31,734 --> 01:07:35,029 Tykkäätkö tästä? 725 01:07:35,195 --> 01:07:38,490 Joo. Tämä tuntuu tosi hyvältä. 726 01:07:47,415 --> 01:07:51,501 Oletko varma, ettet tule raskaaksi? - Olen. 727 01:07:54,837 --> 01:07:57,757 Mutta mitä jos tulet raskaaksi? 728 01:07:57,924 --> 01:08:01,260 Olen tietysti tukenasi. 729 01:08:01,427 --> 01:08:03,512 Kiitti. 730 01:08:05,931 --> 01:08:09,017 Tuntuiko se oudolta? 731 01:08:11,561 --> 01:08:14,772 Tavallaan, joo. - Miten? 732 01:08:17,774 --> 01:08:20,860 En minä tiedä. Tuntui vähän kuin... 733 01:08:22,361 --> 01:08:24,988 Vähän liian tiukalta kai. 734 01:08:25,156 --> 01:08:28,366 Kiitos. Mutta tuntuiko se normaalilta? 735 01:08:32,287 --> 01:08:34,831 En minä tiedä. 736 01:08:37,416 --> 01:08:40,251 Ehkä kaluni ei olekaan kovin pieni. 737 01:08:43,088 --> 01:08:48,551 Minne sinä menet? Voin viedä sinut. - Haukkaan raitista ilmaa. Kiitos. 738 01:08:48,718 --> 01:08:52,261 Nythän on pimeää! 739 01:08:59,267 --> 01:09:04,146 Anteeksi, että tulen myöhään. Öitä. - Ei se mitään. Tule tänne. 740 01:09:13,948 --> 01:09:17,408 Milloin minusta tuli vihollisesi? 741 01:09:17,576 --> 01:09:22,956 Jätetään terapia huomiseen. - Ei käy, koska olen paska terapeutti. 742 01:09:23,123 --> 01:09:27,166 Minun pitää harjoitella. Kuule nyt, tajuan kyllä. 743 01:09:27,334 --> 01:09:31,380 Olen äitisi ja viimeinen ihminen, jolle haluat puhua - 744 01:09:31,545 --> 01:09:36,843 emättimestäsi, laajentimista, liukuvoiteesta ja seksijutuista. 745 01:09:37,926 --> 01:09:41,053 Mutta älä unohda, että olen kokenut paljon paskaa. 746 01:09:41,221 --> 01:09:43,265 Tiedän. 747 01:09:43,430 --> 01:09:47,727 Oli tosi rankkaa, kun isäsi jätti minut yksin taaperon kanssa. 748 01:09:47,894 --> 01:09:50,561 Minulla oli vain koulun päättötodistus. 749 01:09:50,730 --> 01:09:53,439 Mummisi yritti varoittaa minua. 750 01:09:53,607 --> 01:10:00,030 Tappelimme, koska minusta hän vain suhtautui avioliittoomme negatiivisesti. 751 01:10:00,195 --> 01:10:05,409 Mutta hän yritti vain suojella minua. 752 01:10:07,327 --> 01:10:11,915 Hän tiesi, miten käy, mikä on todella ärsyttävää. 753 01:10:12,081 --> 01:10:15,751 En ole kertonut tätä sinulle, mutta... 754 01:10:15,918 --> 01:10:20,297 Ennen sairastumistani minulla oli tunteita yhtä miestä kohtaan. 755 01:10:20,463 --> 01:10:24,217 Uskoin, että asiat alkavat kerrankin järjestyä. 756 01:10:24,384 --> 01:10:28,554 Kuka se oli? Milloin? - Sillä ei ole väliä. 757 01:10:28,720 --> 01:10:34,726 Hän sanoi, etten enää viehättänyt häntä leikkauksen jälkeen. 758 01:10:34,893 --> 01:10:38,813 Hän nai viime vuonna jonkun Delilah'n, - 759 01:10:39,980 --> 01:10:44,693 jolla on pitkä tukka ja pallotissit, mutta asian ydin on tämä. 760 01:10:44,859 --> 01:10:50,949 Olisin särkenyt sydämeni ja leikannut tissini pois 8 miljoonaa kertaa, - 761 01:10:51,115 --> 01:10:54,034 jos se olisi säästänyt sinut diagnoosilta. 762 01:10:54,202 --> 01:10:57,204 Haluan vain suojella sinua tuskalta. 763 01:10:57,370 --> 01:11:02,375 Tiedän, että usein vaikutan tekevän enemmän vahinkoa. 764 01:11:03,668 --> 01:11:09,506 Mutta tiedän, miltä se tuntuu, enkä halua tehdä niin. 765 01:11:09,673 --> 01:11:12,675 En halua olla samanlainen kuin mummi. 766 01:11:14,552 --> 01:11:18,430 Olen tosi iloinen, että en uskonut häntä. 767 01:11:18,598 --> 01:11:23,935 Koska siksi sain sinut, ihanan tyttäreni. 768 01:11:34,402 --> 01:11:36,989 Hei... 769 01:11:37,155 --> 01:11:40,950 Olen tosi pahoillani, että joudut kokemaan tällaista. 770 01:11:41,117 --> 01:11:42,994 Se on perseestä. 771 01:11:43,911 --> 01:11:46,413 Anteeksi, että olen ollut perseestä. 772 01:11:48,624 --> 01:11:51,417 Minulla on kanafile tissinä. 773 01:11:52,752 --> 01:11:55,796 Ja olen väsynyt. 774 01:12:42,879 --> 01:12:47,675 Lähden hakemaan kahvia. Jätin sinulle yhden jutun. 775 01:12:47,841 --> 01:12:53,305 Rakastan sinua. Se mies ei ansaitse sinua. 776 01:13:50,645 --> 01:13:53,440 Mikset ole kysynyt, miksi tulin ryhmään? 777 01:13:53,607 --> 01:13:56,650 En halunnut kysyä mitään kiusallista - 778 01:13:56,817 --> 01:14:00,237 tai sellaista, josta et ole valmis puhumaan. 779 01:14:02,572 --> 01:14:08,745 Sairaanhoitaja lähetti minut, koska minulla on MRKH. Minulla ei ole kohtua. 780 01:14:08,911 --> 01:14:14,458 Emättimeni ei ole kehittynyt, enkä voi harrastaa seksiä. 781 01:14:14,625 --> 01:14:18,128 Tai voin jotenkin. En tiedä. 782 01:14:20,005 --> 01:14:22,507 Minun pitää käyttää sellaisia... 783 01:14:22,673 --> 01:14:29,304 Ne ovat niin kuin hoitodildoja, joita käytän, että saan emättimen. 784 01:14:31,264 --> 01:14:33,057 Inhoan sitä. 785 01:14:37,227 --> 01:14:39,562 Tuo on rankkaa. 786 01:14:39,730 --> 01:14:42,899 Olen pahoillani, että joudut kokemaan tuon. 787 01:14:43,941 --> 01:14:46,068 Kiitos, kun sanot noin. 788 01:14:47,319 --> 01:14:50,781 Saanko kysyä yhtä asiaa? - Anna palaa. 789 01:14:50,947 --> 01:14:56,161 Katsoin videon, jossa sanoit, että vanhempasi sallivat leikkauksen, - 790 01:14:56,327 --> 01:14:59,580 mikä on tietysti helvetin väärin, mutta... 791 01:15:00,540 --> 01:15:06,628 Jos kävisin leikkauksessa, jossa vika korjattaisiin, olisiko se eri juttu? 792 01:15:06,795 --> 01:15:09,463 Miten niin "vika korjattaisiin"? 793 01:15:10,423 --> 01:15:16,011 Minä vain haluan normaalin emättimen ja olla miettimättä sitä ikinä. 794 01:15:16,178 --> 01:15:21,849 En usko, että kukaan lakkaa miettimästä sitä vaikka se olisi normaali. 795 01:15:22,016 --> 01:15:24,811 Harmi kyllä. - Niin kai. 796 01:15:26,145 --> 01:15:29,898 Olenko minä sinusta normaali? 797 01:15:30,065 --> 01:15:35,653 Joo, paitsi että sinulla on styroksipää huoneessasi. 798 01:15:35,820 --> 01:15:38,573 Kiva, että olet sitä mieltä. 799 01:15:39,573 --> 01:15:45,203 On ärsyttävää, että kun minulla on seuraajia ja postaan videoita nettiin,- 800 01:15:45,369 --> 01:15:51,292 ihmiset luulevat, että en ikinä toivo asioiden olevan toisin. 801 01:15:52,250 --> 01:15:55,878 Jaoin kaikkea nettiin, - 802 01:15:56,046 --> 01:15:58,715 koska minua pelotti. 803 01:15:58,881 --> 01:16:05,053 Pelkäsin, miten käy, jos en ota omaa narratiiviani haltuuni. 804 01:16:05,221 --> 01:16:07,848 Tajuan kyllä. 805 01:16:10,891 --> 01:16:13,894 Olet eka, jolle olen puhunut tästä ääneen. 806 01:16:14,061 --> 01:16:16,563 Eihän se ollutkaan niin kamalaa? 807 01:16:18,107 --> 01:16:20,692 Olet yhä oma itsesi. 808 01:16:20,859 --> 01:16:24,070 Minusta olet aika täydellinen - 809 01:16:24,237 --> 01:16:26,739 juuri tuollaisena. 810 01:17:13,571 --> 01:17:17,699 Onko tämä okei? - On. 811 01:17:45,515 --> 01:17:48,060 Minusta tuntuu, että tanssin oudosti. 812 01:17:48,226 --> 01:17:51,771 Tanssi kuin kukaan ei katsoisi. - Voi luoja! 813 01:17:51,938 --> 01:17:54,231 Eipä tulekaan yhtään paineita. 814 01:17:58,735 --> 01:18:02,197 Niin sitä pitää. 815 01:18:02,363 --> 01:18:06,534 Minua nolottaa. - Näen, että alat rentoutua. 816 01:18:06,701 --> 01:18:10,495 Etsin puhelimeni ja soitan äidille. Tulen kohta takaisin. 817 01:18:10,662 --> 01:18:13,832 Oho, sori. Oletteko nähneet puhelinta? 818 01:18:13,998 --> 01:18:16,125 Minulla on iPhone. 819 01:18:17,918 --> 01:18:19,753 Lindy. 820 01:18:19,920 --> 01:18:22,214 Hei, miten menee? - Hei. 821 01:18:22,380 --> 01:18:26,384 Sinusta ei ole kuulunut... sen jälkeen. 822 01:18:26,551 --> 01:18:31,722 Niin, joo. Etsin parhaillaan puhelintani. 823 01:18:31,888 --> 01:18:36,893 Joo... Oletko nähnyt puhelintani? Okei. 824 01:18:37,060 --> 01:18:41,397 Siinä on sininen kotelo, jos satut näkemään. - Niin, joo. 825 01:18:41,564 --> 01:18:45,359 Haluaisitko joskus käydä kahvilla? 826 01:18:45,525 --> 01:18:48,903 Hei! Olen Jax. Kukas sinä olet? 827 01:18:49,070 --> 01:18:51,072 Chad. 828 01:18:52,531 --> 01:18:54,867 Mistä tunnette toisenne? 829 01:18:55,909 --> 01:18:59,788 Lindy tuli työpaikalleni ja... - Ja tilasin pirtelön. 830 01:19:01,581 --> 01:19:04,834 Okei... 831 01:19:07,211 --> 01:19:12,007 Pidän silmäni auki, jos puhelintasi näkyisi. 832 01:19:12,173 --> 01:19:14,968 Näytät tosi nätiltä. - Kiitos. 833 01:19:15,135 --> 01:19:17,678 Tarkoitin kyllä... 834 01:19:19,680 --> 01:19:22,682 Haetaanko lisää juotavaa? - Joo. 835 01:19:22,850 --> 01:19:25,352 Heippa, Chad. 836 01:19:31,190 --> 01:19:35,152 Mites tuo Chad? - Hän on kiva. 837 01:19:35,318 --> 01:19:37,863 Siltä vaikuttaa. 838 01:19:38,030 --> 01:19:40,323 Risti kaulassa ja kaikki. 839 01:19:46,162 --> 01:19:49,122 Kuumaa vettä ja votkaa. 840 01:19:50,916 --> 01:19:54,085 Saanko pyytää yhtä juttua? - Joo. 841 01:19:55,085 --> 01:19:57,004 Suutele minua. 842 01:19:57,171 --> 01:19:59,548 Nytkö? 843 01:20:04,553 --> 01:20:07,638 Muuta ei tarvitsekaan tietää. Kiitti. 844 01:20:07,805 --> 01:20:09,765 Odota! Anteeksi. 845 01:20:09,932 --> 01:20:13,226 Minun olisi pitänyt tajuta. 846 01:20:13,393 --> 01:20:15,645 Hyvästi, Lindy. 847 01:20:24,611 --> 01:20:29,615 Läheltä piti. - Juo, juo! 848 01:20:29,782 --> 01:20:32,034 Herran tähden. 849 01:20:34,787 --> 01:20:37,372 Juo, juo! 850 01:20:43,294 --> 01:20:46,964 Hei, oletko ihan kunnossa? - Joo, olen. 851 01:20:47,130 --> 01:20:50,592 Vilautit tuolle jätkälle. 852 01:20:50,759 --> 01:20:53,428 Aika jännä, että sinä sanot noin. 853 01:20:53,595 --> 01:20:57,807 Meidän pitää puhua siitä, mitä tapahtui. 854 01:20:57,974 --> 01:21:00,601 Ihan sama. - En edes tykkää Adamista. 855 01:21:00,767 --> 01:21:03,604 Minulla on peli kesken. 856 01:21:03,770 --> 01:21:07,107 Pärjään tosi hyvin. 857 01:21:07,273 --> 01:21:10,401 Okei. - Heippa. 858 01:21:19,033 --> 01:21:21,244 Varattu! 859 01:21:27,207 --> 01:21:32,962 Tuntuu, että käytät minua hyväksesi. - Mikset halua vain panna? 860 01:21:33,129 --> 01:21:36,215 Lopeta. Tämä on outoa. - Miten niin? 861 01:21:36,382 --> 01:21:41,219 Tämä on ihan pimeää hommaa. - Mikä mättää? 862 01:21:41,386 --> 01:21:44,805 Anteeksi. 863 01:21:44,972 --> 01:21:49,852 Minun pitää lähteä. - Anteeksi. Minä en... 864 01:21:50,019 --> 01:21:53,062 Odota! Unohdit paitasi. 865 01:22:04,197 --> 01:22:08,160 Minulla ei ole kohtua eikä emätintä. 866 01:22:09,160 --> 01:22:12,121 Niinpä. 867 01:22:12,288 --> 01:22:16,833 En voi harrastaa seksiä, jos en korjauta sitä. 868 01:22:17,000 --> 01:22:20,003 Tai voin minä tavallaan. 869 01:22:23,464 --> 01:22:26,383 Yritin saada Chadin panemaan minua, - 870 01:22:26,550 --> 01:22:30,179 jotta en joudu tekemään emätintä itse. 871 01:22:32,221 --> 01:22:33,973 Okei. 872 01:22:34,140 --> 01:22:39,478 No, tuota... Jätän sinut purkamaan... 873 01:22:39,645 --> 01:22:41,897 ...tuota. 874 01:22:42,064 --> 01:22:44,899 Minä tästä lähden. - Heippa. 875 01:22:45,066 --> 01:22:47,944 Älä yrjöä, jooko? 876 01:22:53,031 --> 01:22:56,492 Jonkun puhelin on täällä saappaassa. 877 01:23:39,864 --> 01:23:42,907 Otin puhelimesi ja läppärisi. 878 01:23:43,075 --> 01:23:46,745 Saanko puhelimeni takaisin? - Et. 879 01:23:46,911 --> 01:23:51,540 Et osaa käyttää sitä. Olin jo soittamassa poliisille. 880 01:23:51,707 --> 01:23:54,084 Olen tosi pahoillani. 881 01:23:54,251 --> 01:23:58,380 Pelasin juomapeliä ja join liikaa. 882 01:23:58,546 --> 01:24:00,172 Niin joit. 883 01:24:01,841 --> 01:24:05,302 Et voi olla niin kännissä. Sinut voidaan raiskata! 884 01:24:05,469 --> 01:24:08,680 Jos se on edes mahdollista. - On! 885 01:24:08,847 --> 01:24:12,850 Jeesus sentään, käyttäydyt kuin kusipää. 886 01:24:14,018 --> 01:24:16,979 Vivian pani Adamin kanssa. 887 01:24:17,146 --> 01:24:19,356 Hän kertoi minulle. - Mitä? 888 01:24:19,523 --> 01:24:24,068 Hän kävi etsimässä sinua ja sanoi, että et puhu hänelle. 889 01:24:24,235 --> 01:24:29,072 Hän kaipasi juttukaveria. - Ja hän puhui sinulle. 890 01:24:29,240 --> 01:24:31,575 Kaikki eivät vihaa minulle puhumista. 891 01:24:32,575 --> 01:24:37,872 Kuule nyt. Etkö sinä jättänyt Adamin? 892 01:24:38,039 --> 01:24:43,835 Jätätkö hyvän ystävän yhden korkeaposkipäisen jätkän takia? 893 01:24:49,424 --> 01:24:51,384 Hei. 894 01:24:51,551 --> 01:24:53,343 Hei. 895 01:24:58,098 --> 01:25:02,310 Mikset kertonut minulle? - Mitä? 896 01:25:04,103 --> 01:25:07,440 Että et voi harrastaa seksiä. 897 01:25:07,606 --> 01:25:10,275 Mitä? - Siis... 898 01:25:10,442 --> 01:25:14,279 Sinulla ei ole emätintä tai jotain. 899 01:25:14,446 --> 01:25:19,700 Mistä tiedät? - Pari tyyppiä tekstasi siitä. 900 01:25:19,866 --> 01:25:23,119 En tajunnut viestejä. Tietysti sinulla on emätin. 901 01:25:23,286 --> 01:25:27,540 Tavallaan ei ole, okei. 902 01:25:27,707 --> 01:25:30,668 Se ei kuulu kellekään. - Okei. 903 01:25:30,835 --> 01:25:33,212 Vaikka se olisi totta. 904 01:25:34,213 --> 01:25:37,549 Okei, siis... 905 01:25:37,716 --> 01:25:42,011 Olet kai sinä jollekulle kertonut? 906 01:25:42,178 --> 01:25:47,057 Kenen kanssa sinä hengasit? Sen jätkänkö, joka oli bileissä? 907 01:25:47,224 --> 01:25:49,934 Odota, Lindy! 908 01:25:50,102 --> 01:25:54,563 Äiti, tarvitsen puhelintani. - Mitä nyt? 909 01:25:54,731 --> 01:25:58,900 Hae puhelimeni, jooko? - Haen, mutta kerro... 910 01:25:59,067 --> 01:26:01,945 Anna se helvetin puhelin! 911 01:26:04,030 --> 01:26:07,074 Miksi panit sen uuniin? 912 01:26:09,618 --> 01:26:11,995 Voi luoja... Vastaa! 913 01:26:12,162 --> 01:26:15,248 Joo. - Kerroinko eilen jotain henkilökohtaista? 914 01:26:15,414 --> 01:26:18,459 Otin eilen sieniä. - Kerroitko kellekään? 915 01:26:18,626 --> 01:26:23,088 Ehkä. Olen tosi pahoillani. Olin ihan sekaisin. 916 01:26:23,255 --> 01:26:25,465 Olen pahoillani. 917 01:26:25,632 --> 01:26:29,927 Voi, kulta... - Jätä minut rauhaan. 918 01:26:44,732 --> 01:26:47,651 Toin sinulle teetä. 919 01:26:56,492 --> 01:26:59,202 Kaikki tietää. 920 01:27:11,797 --> 01:27:14,841 Saanko näyttää yhden jutun? 921 01:27:24,391 --> 01:27:27,143 Minustakin tämä on hirveä. 922 01:27:31,772 --> 01:27:34,858 Sattuuko siihen? 923 01:27:35,025 --> 01:27:37,319 Ei enää. 924 01:27:39,571 --> 01:27:43,658 Sen piilotteleminen sattuu tosi paljon. 925 01:27:49,705 --> 01:27:53,749 Olen tosi pahoillani, että jouduit käymään sen läpi yksin. 926 01:27:56,043 --> 01:27:59,338 En ollut yksin. 927 01:28:07,721 --> 01:28:10,348 En ollut yksin. 928 01:28:38,663 --> 01:28:41,416 Hei. - Hei. 929 01:28:41,583 --> 01:28:44,043 Oletko ihan okei? - Joo. 930 01:28:44,210 --> 01:28:47,671 Hyvä. Voit jutella minulle, jos haluat. 931 01:28:47,838 --> 01:28:51,049 Mutta tajuan, jos et halua. 932 01:28:51,216 --> 01:28:53,301 Kiitos. 933 01:28:54,969 --> 01:28:59,140 Onnea kisoihin tänään. - Kiitti. 934 01:28:59,306 --> 01:29:03,685 Olen aika hermona. Yrjösin tänään. 935 01:29:03,852 --> 01:29:07,480 Äiti on työmatkalla. Ihan sama. 936 01:29:08,398 --> 01:29:11,066 Ansaitset tämän. 937 01:29:12,317 --> 01:29:14,862 Kiitti. Nähdään myöhemmin. 938 01:29:15,820 --> 01:29:17,906 Hei... 939 01:29:19,032 --> 01:29:21,701 Ota tämä. 940 01:29:21,868 --> 01:29:26,079 Ja tämä. - Haisenko minä? 941 01:29:26,247 --> 01:29:28,749 Heippa. 942 01:29:49,975 --> 01:29:54,979 Seuraavaksi juostaan naisten kansallisten karsintojen satanen. 943 01:29:55,147 --> 01:29:57,148 Hyvä, Viv! 944 01:29:57,315 --> 01:30:00,526 Muijasi on tuossa. Miten teillä menee? 945 01:30:00,693 --> 01:30:02,736 Kilpailijat lähtöviivalle. 946 01:30:02,903 --> 01:30:04,988 Saatko pillua? 947 01:30:06,448 --> 01:30:11,411 Paikoillanne, valmiit... 948 01:30:15,456 --> 01:30:19,084 Niin sitä pitää, ämmä! 949 01:30:19,250 --> 01:30:21,962 Noin! 950 01:30:23,129 --> 01:30:25,423 Minä voitin! 951 01:30:36,057 --> 01:30:38,226 Kukaan ei uskonut Baby Girliin. 952 01:30:38,392 --> 01:30:41,395 Olen antanut itselleni sen nimen. 953 01:30:41,562 --> 01:30:44,439 Mutta hän voitti. Kiitos. 954 01:30:50,194 --> 01:30:54,698 Kiitos! - Onneksi olkoon. Olit aivan mahtava. 955 01:30:54,865 --> 01:30:59,119 Olit sairaan hyvä. Ja näytät kuumalta noissa sortseissa. 956 01:30:59,285 --> 01:31:02,538 Älä viitsi. - Nyt ei ole kyse sortseista. 957 01:31:02,705 --> 01:31:06,917 Oho, olettepa sinä ja pilluton kaverisi ärhäköitä. 958 01:31:07,084 --> 01:31:09,628 Turpa kiinni, Doug. 959 01:31:09,794 --> 01:31:12,797 Ilmankos Adam yritti panna sinua. - Mitä helvettiä? 960 01:31:12,964 --> 01:31:17,092 Mikä helvetti sinua vaivaa? - Älä puhu tuollaista paskaa. 961 01:31:17,260 --> 01:31:20,637 En yrittänyt panna Viviä. Lindy! 962 01:31:35,150 --> 01:31:37,485 Haluan vain olla yksin. 963 01:31:37,652 --> 01:31:41,071 Paskat niistä jätkistä! 964 01:31:41,238 --> 01:31:46,785 Sanoin, että kysymys oli minusta. Olit kännissä bileissä ja puhuit minusta. 965 01:31:46,951 --> 01:31:49,704 Mutta olet harrastanut seksiä Dougin kanssa. 966 01:31:49,871 --> 01:31:54,417 En ole. En ole ikinä harrastanut seksiä vaan valehtelin. 967 01:31:54,583 --> 01:31:58,628 Miksi? - En tiedä, jänistin. 968 01:31:58,795 --> 01:32:03,758 Oli kiva, että se oli sinusta siistiä ja tiesin kerrankin jotain, mitä sinä et. 969 01:32:03,925 --> 01:32:05,968 Ja häpyhuuleni ovat liian pitkät. 970 01:32:06,135 --> 01:32:10,388 Niissä ei varmaan ole mitään vikaa. - Oikeasti? 971 01:32:10,556 --> 01:32:13,892 Voin tsekata, jos haluat. - Kiitos. 972 01:32:14,059 --> 01:32:19,939 Ihan tiedoksi, että Adam tuli meille kysymään sinusta. 973 01:32:20,105 --> 01:32:24,108 Hän itki ja halasi minua. 974 01:32:24,276 --> 01:32:30,073 Hänestä oli tullut tosi kuuma kesän aikana, ja suutelin häntä. 975 01:32:30,239 --> 01:32:33,450 Se oli ihan perseestä. Olen pahoillani. 976 01:32:34,367 --> 01:32:37,495 Niin minäkin. - Olen tosi pahoillani! 977 01:32:42,917 --> 01:32:45,836 Mennään. - Okei. 978 01:32:48,129 --> 01:32:51,591 Miksi me kävellään määrätietoisesti? 979 01:32:53,593 --> 01:32:56,303 Miksi hengität noin? 980 01:32:56,470 --> 01:32:58,888 Vivian ei ole pilluton. 981 01:32:59,056 --> 01:33:02,391 Synnyin ilman tiettyjä juttuja. 982 01:33:02,559 --> 01:33:05,979 Yksityiskohdat eivät kuulu teille. 983 01:33:06,145 --> 01:33:08,647 Itse asiassa olen harrastanut seksiä. 984 01:33:08,814 --> 01:33:13,610 Siinä tehdään muutakin kuin tungetaan puolikova kalu emättimeen. 985 01:33:13,776 --> 01:33:16,571 Useimmat teistä eivät tiedä, missä klitta on. 986 01:33:16,738 --> 01:33:20,782 Et taatusti ole saanut ketään tyttöä tulemaan. - Ihan sama. 987 01:33:20,950 --> 01:33:25,787 Käsi ylös kaikki, jotka Doug on saanut tulemaan. 988 01:33:25,954 --> 01:33:29,790 Et ole ikinä saanut minua tulemaan. 989 01:33:29,957 --> 01:33:33,252 Olen hiton väsynyt satuttamaan itseäni, - 990 01:33:33,418 --> 01:33:38,257 jotta saisin elämääni ja emättimeeni tilaa jollekulle muulle kuin itselleni. 991 01:33:38,423 --> 01:33:43,427 Voitte postata tämän purkauksen TikTokiin tai canceloida minut. 992 01:33:44,720 --> 01:33:49,016 Tämä oli pahin painajaiseni, joten nyt olen kai vapaa. 993 01:33:49,182 --> 01:33:51,768 Heippa. - Kova muija! 994 01:33:53,811 --> 01:33:57,189 Tuo oli tajuttoman hienoa. Mitä nyt tehdään? 995 01:33:57,356 --> 01:34:00,817 Satutin yhtä ihmistä ja pyydän anteeksi. 996 01:34:00,984 --> 01:34:04,988 Kerrotko, miksi teet tämän? 997 01:34:05,155 --> 01:34:11,160 Me säädettiin, enkä suudellut häntä, koska pelkäsin muiden mielipiteitä. 998 01:34:11,326 --> 01:34:14,246 Käyttäydyin kuin täysi mulkku. 999 01:34:14,413 --> 01:34:16,706 Ja hän on helvetin mahtava. 1000 01:34:17,666 --> 01:34:21,877 Oletko pyytänyt anteeksi? - Tekstasin hänelle. 1001 01:34:23,128 --> 01:34:27,382 Tämä on ollut elämäni hirveintä aikaa. 1002 01:34:27,549 --> 01:34:30,968 En halunnut enää elää. 1003 01:34:37,015 --> 01:34:41,644 Olen vihainen ja surullinen, koska en voi saada lapsia. 1004 01:34:48,025 --> 01:34:52,446 En voi valittaa menkoista enkä pyytää tamponia keltään tytöltä, - 1005 01:34:52,612 --> 01:34:56,240 joka hymyilisi tietäväisesti. 1006 01:34:56,407 --> 01:34:59,410 Minua suututtaa, että yhden naisen paidassa luki: 1007 01:34:59,577 --> 01:35:03,914 "Pystyn tekemään saman kuin sinä ja vuodan samalla verta." 1008 01:35:05,957 --> 01:35:10,211 Minua suututtaa, ettei äiti voi hallita elämässään muuta kuin minua - 1009 01:35:10,377 --> 01:35:14,130 ja ettei isä kerro minun olevan vielä jonkun pojan prinsessa - 1010 01:35:14,298 --> 01:35:17,008 tai muuta sellaista toksista paskaa. 1011 01:35:21,721 --> 01:35:27,142 Miten voi kaivata jotain, mitä ei ole ikinä ollutkaan? 1012 01:35:28,727 --> 01:35:34,440 Kroppani petti minut, joten minäkin petin sen. 1013 01:35:35,649 --> 01:35:39,402 Olin ihan helvetin... Anteeksi. 1014 01:35:53,248 --> 01:35:57,043 Olen pahoillani. En tiennyt. 1015 01:35:57,210 --> 01:36:00,004 Tiedän. 1016 01:36:02,965 --> 01:36:08,845 Puristat minulta pään irti. - Sori! Olet niin rakas. 1017 01:36:09,012 --> 01:36:11,847 Nyt mennään. 1018 01:36:14,850 --> 01:36:17,811 Mennään, prinsessa. 1019 01:36:19,604 --> 01:36:24,650 Hei, olen tohtori Aranda. Kiva nähdä taas. - Hei. 1020 01:36:24,817 --> 01:36:29,112 Tohtori Dohenyllä on influenssa, ja tuuraan häntä. 1021 01:36:29,279 --> 01:36:33,949 Luin tietojasi. Sinullahan todettiin MRKH muutama kuukausi sitten. 1022 01:36:34,117 --> 01:36:37,369 Aloit käyttää laajentimia. Onko näin? - On. 1023 01:36:38,704 --> 01:36:43,667 Papereiden mukaan haluat kirurgin konsultaation. 1024 01:36:43,833 --> 01:36:45,710 Hyvä on. 1025 01:36:45,877 --> 01:36:51,048 En tiedä, mitä keskustelit tohtori Dohenyn kanssa. 1026 01:36:51,214 --> 01:36:57,011 Millään vaihtoehdolla ei ole kiirettä, jos edes haluat mitään niistä. 1027 01:36:57,970 --> 01:37:00,598 Ymmärräthän? 1028 01:37:00,765 --> 01:37:04,268 Voin tutkia, miten laajennus on sujunut, - 1029 01:37:04,435 --> 01:37:07,312 tai voimme tehdä sen joskus toiste. 1030 01:37:09,314 --> 01:37:14,527 Itse asiassa olisi kiva tehdä se joskus toiste. Kiitos. 1031 01:37:14,694 --> 01:37:16,821 Sehän sopii. 1032 01:37:20,490 --> 01:37:26,370 Haluan sinun tietävän, että sinussa ei tarvitse korjata mitään. 1033 01:37:29,665 --> 01:37:32,750 Välittäisittekö viestin tohtori Dohenylle? 1034 01:37:32,918 --> 01:37:35,002 Totta kai. 1035 01:37:39,548 --> 01:37:41,633 Kiitos. 1036 01:38:34,429 --> 01:38:37,390 Näytätpä kivalta! - Kiitos. 1037 01:38:40,101 --> 01:38:43,521 Mitä sinä teet? - Onko sinulla hajuvettä? 1038 01:38:43,687 --> 01:38:46,439 Onko sitä liikaa? - Ei, tuoksut hyvältä. 1039 01:38:46,606 --> 01:38:49,609 Minulla on treffit. 1040 01:38:49,776 --> 01:38:52,486 Sinulla on varmasti hauskaa. 1041 01:38:52,653 --> 01:38:57,908 Toivottavasti hän saa sinut tuntemaan, että olet kuumin goottimuija ikinä. 1042 01:38:58,074 --> 01:39:01,702 Olet MILF. - Olen, vai? 1043 01:39:01,869 --> 01:39:06,165 Olen MILF. - Niin olet. 1044 01:39:06,331 --> 01:39:08,042 Heippa! 1045 01:42:11,116 --> 01:42:14,119 Suomennos: Katja Juutistenaho Oneliner