1 00:00:02,236 --> 00:00:04,704 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:04,771 --> 00:00:07,541 SINGER: ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,009 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 4 00:00:09,076 --> 00:00:11,311 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 5 00:00:11,378 --> 00:00:12,779 ♪♪ Don't go away ♪♪ 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,315 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,250 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 8 00:00:17,317 --> 00:00:19,253 ♪♪ It's magical, physical ♪♪ 9 00:00:19,320 --> 00:00:22,188 ♪♪ Never gonna give up now ♪♪ 10 00:00:22,255 --> 00:00:26,727 ♪♪ Invincible, invincible ♪♪ 11 00:00:26,793 --> 00:00:29,796 ♪♪ And reckless symphony ♪♪ 12 00:00:29,863 --> 00:00:32,199 ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 13 00:00:32,266 --> 00:00:34,000 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 14 00:00:34,067 --> 00:00:36,103 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 15 00:00:36,170 --> 00:00:37,737 ♪♪ Don't go away ♪♪ 16 00:00:37,804 --> 00:00:40,507 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 17 00:00:40,574 --> 00:00:42,109 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 18 00:00:42,176 --> 00:00:43,743 ♪♪ It's magical ♪♪ 19 00:00:45,646 --> 00:00:47,448 AMY: Previously on Spellbound... 20 00:00:47,514 --> 00:00:48,849 - Do you have any siblings? 21 00:00:48,916 --> 00:00:50,217 - No, only child. 22 00:00:50,284 --> 00:00:52,386 You guys are worse at games than my brother. 23 00:00:52,452 --> 00:00:54,021 CECE: He told me he was an only child. 24 00:00:54,088 --> 00:00:55,055 Why would he lie to me? 25 00:00:55,122 --> 00:00:56,690 - I really am sorry. 26 00:00:56,757 --> 00:00:58,559 - Sorry you lied, or sorry you got caught? 27 00:00:58,626 --> 00:01:00,027 KEVIN: You betrayed me. 28 00:01:00,093 --> 00:01:01,595 You dropped everything to go to her. 29 00:01:01,662 --> 00:01:04,464 - I had to save her, or we'd have lost her forever. 30 00:01:04,531 --> 00:01:07,101 Right now, she's our only working plan. 31 00:01:07,168 --> 00:01:10,538 One feature of the AKith is that it's a tracking device. 32 00:01:10,604 --> 00:01:11,705 It's a code. 33 00:01:11,772 --> 00:01:13,607 - What is this ancient piece of heaven? 34 00:01:13,674 --> 00:01:16,042 - And once you've completed all the spells, 35 00:01:16,109 --> 00:01:17,544 the ink turns dark purple. 36 00:01:17,611 --> 00:01:19,980 - Later on, you'll be able to call spells 37 00:01:20,047 --> 00:01:21,448 with just a gesture. 38 00:01:23,517 --> 00:01:25,119 - I think we'll stop there. Thank you. 39 00:01:25,185 --> 00:01:26,153 FINN: We're last. 40 00:01:26,220 --> 00:01:27,420 - Both of us? 41 00:01:37,998 --> 00:01:40,934 [upbeat music] 42 00:01:41,001 --> 00:01:45,739 ♪♪ ♪♪ 43 00:01:45,806 --> 00:01:46,774 - Come on, you two. 44 00:01:46,840 --> 00:01:48,375 Hurry up. 45 00:01:48,441 --> 00:01:49,743 - What is with you today? 46 00:01:49,810 --> 00:01:51,812 - Um, the school is hosting the exhibit 47 00:01:51,879 --> 00:01:54,415 "Ballet Fashion Through the Ages," remember? 48 00:01:54,481 --> 00:01:57,418 Fresh from New York. Ring any bells? 49 00:01:57,484 --> 00:02:00,821 - Uh, yeah, because you won't stop talking about it. 50 00:02:00,887 --> 00:02:02,055 - Well, this is 51 00:02:02,122 --> 00:02:03,090 a once-in-a-lifetime opportunity, 52 00:02:03,156 --> 00:02:04,291 and we can't be late. 53 00:02:04,357 --> 00:02:06,327 - As if I'd ever be late. 54 00:02:06,393 --> 00:02:07,327 Cece? 55 00:02:07,394 --> 00:02:08,828 - Hey. I'm ready. 56 00:02:11,665 --> 00:02:13,700 What? How did you get back here? 57 00:02:14,968 --> 00:02:16,203 SIMONE: Cece, come on. 58 00:02:16,270 --> 00:02:17,737 [door opening] 59 00:02:18,806 --> 00:02:20,206 Wait till you see the exhibit. 60 00:02:20,273 --> 00:02:22,609 Every costume from every great étoile is there. 61 00:02:22,676 --> 00:02:24,511 - It'll be our old costumes one day. 62 00:02:24,578 --> 00:02:26,079 SIMONE: For sure. 63 00:02:26,847 --> 00:02:28,382 - My phone. I'll catch up. 64 00:02:28,448 --> 00:02:30,784 SIMONE: Okay. Hurry up. 65 00:02:30,851 --> 00:02:32,720 [ethereal chimes tinkling] 66 00:02:32,787 --> 00:02:34,155 CECE: Oh, come on. 67 00:02:34,221 --> 00:02:37,124 [mysterious music] 68 00:02:37,191 --> 00:02:44,397 ♪♪ ♪♪ 69 00:02:56,944 --> 00:02:59,313 [faint tinkling] 70 00:02:59,380 --> 00:03:02,482 [bright rhythmic music] 71 00:03:02,549 --> 00:03:04,485 ♪♪ ♪♪ 72 00:03:04,551 --> 00:03:08,288 - Okay, this is one of the rarest collections 73 00:03:08,355 --> 00:03:10,724 of ballet costumes in the world, 74 00:03:10,790 --> 00:03:12,459 painstakingly curated 75 00:03:12,526 --> 00:03:15,862 by the legendary designer Etta DuPont. 76 00:03:15,929 --> 00:03:18,231 - I told you, today is the coolest day ever. 77 00:03:18,298 --> 00:03:20,034 - It is her personal collection, 78 00:03:20,100 --> 00:03:22,102 recently returned to the Paris Opera Ballet 79 00:03:22,169 --> 00:03:23,871 from our friends in New York, 80 00:03:23,938 --> 00:03:27,774 and you have one day to enjoy it. 81 00:03:27,841 --> 00:03:29,743 It is a rare privilege, 82 00:03:29,809 --> 00:03:31,845 and you may never get the chance again. 83 00:03:31,911 --> 00:03:33,814 And as you may have guessed, 84 00:03:33,881 --> 00:03:36,083 there is an assignment attached. 85 00:03:36,149 --> 00:03:38,218 Now, basically, pick your favorite costume, 86 00:03:38,285 --> 00:03:40,988 present the key design features, 87 00:03:41,054 --> 00:03:42,623 as well as any historical context 88 00:03:42,690 --> 00:03:45,158 and any details of the ballet itself. 89 00:03:45,225 --> 00:03:47,628 And one more thing: Jack and Benoit are ill, 90 00:03:47,695 --> 00:03:50,030 so take notes, please, and photographs 91 00:03:50,096 --> 00:03:51,131 so they can catch up later. 92 00:03:51,198 --> 00:03:52,465 Understood? 93 00:03:52,532 --> 00:03:53,667 Thank you. 94 00:03:53,734 --> 00:03:55,002 Okay, now pair up, 95 00:03:55,068 --> 00:03:56,937 find yourself a partner, and enjoy. 96 00:03:57,004 --> 00:03:58,139 Off you go. 97 00:03:58,205 --> 00:03:59,906 [students chattering] 98 00:03:59,973 --> 00:04:01,041 MIA: Let's team up. 99 00:04:01,108 --> 00:04:02,042 We have the highest ranks. 100 00:04:02,109 --> 00:04:03,243 Makes sense. 101 00:04:03,310 --> 00:04:05,412 - You and me? 102 00:04:05,479 --> 00:04:06,780 - For sure. 103 00:04:06,847 --> 00:04:08,048 - Okay, sure. 104 00:04:08,115 --> 00:04:09,483 I guess that works. 105 00:04:09,549 --> 00:04:12,486 [soft music] 106 00:04:12,553 --> 00:04:15,856 ♪♪ ♪♪ 107 00:04:15,923 --> 00:04:17,490 - Hey, look at this. 108 00:04:20,160 --> 00:04:21,828 It was worn by Lycette Darsonval. 109 00:04:21,895 --> 00:04:23,163 She was the star of her class 110 00:04:23,230 --> 00:04:24,531 and then became an overnight success. 111 00:04:24,598 --> 00:04:26,066 - Yeah. More ways to realize 112 00:04:26,133 --> 00:04:27,501 we're not fulfilling our potential. 113 00:04:27,568 --> 00:04:28,668 - Yeah. 114 00:04:28,735 --> 00:04:30,170 We just need to stick to our plan 115 00:04:30,237 --> 00:04:31,872 to keep working harder, 116 00:04:31,939 --> 00:04:34,207 longer, more. 117 00:04:35,976 --> 00:04:37,645 - I feel weird all of a sudden, 118 00:04:37,711 --> 00:04:39,613 like really stressed. 119 00:04:39,679 --> 00:04:42,082 - I'm so on edge, I could crack in half. 120 00:04:42,148 --> 00:04:44,018 - [sighs] Oh, my God. 121 00:04:44,084 --> 00:04:46,086 - Let's take a quick break. 122 00:04:52,926 --> 00:04:54,595 - Now that's a look. 123 00:04:54,662 --> 00:04:57,364 - Looks like a ribbon factory exploded. 124 00:04:57,431 --> 00:04:59,833 - Are you kidding? It's gorgeous. 125 00:04:59,900 --> 00:05:02,169 Look at that detail. 126 00:05:02,235 --> 00:05:04,371 - Looks like it would smother me. 127 00:05:11,178 --> 00:05:12,947 - I can't stop thinking about ranking last. 128 00:05:13,013 --> 00:05:14,949 I'm totally obsessed. 129 00:05:15,015 --> 00:05:16,050 I thought I was doing so much better 130 00:05:16,116 --> 00:05:17,551 than when I first got here. 131 00:05:17,618 --> 00:05:18,652 - You totally are. 132 00:05:18,719 --> 00:05:19,853 You've lost all those weird flicks 133 00:05:19,919 --> 00:05:21,688 you used to do, no offense. 134 00:05:21,755 --> 00:05:23,123 - I take a little offense. 135 00:05:23,190 --> 00:05:24,291 I love my flicks. 136 00:05:24,358 --> 00:05:25,793 But I've busted my butt to learn 137 00:05:25,860 --> 00:05:28,529 all of this fancy technique, and yet still last. 138 00:05:28,596 --> 00:05:29,697 - Of nine girls. 139 00:05:29,763 --> 00:05:31,231 It was a small sample. 140 00:05:31,298 --> 00:05:32,466 - Back at you. 141 00:05:32,532 --> 00:05:34,468 - Except you've been last before, 142 00:05:34,535 --> 00:05:35,703 and I never have. 143 00:05:35,769 --> 00:05:37,171 - Hey! 144 00:05:37,237 --> 00:05:38,973 - That was obnoxious. 145 00:05:39,040 --> 00:05:40,073 I apologize. 146 00:05:40,140 --> 00:05:41,475 - Thank you. Jeez. 147 00:05:41,541 --> 00:05:43,176 - [sighs] I get straight As. 148 00:05:43,243 --> 00:05:44,911 I speak six languages... 149 00:05:44,978 --> 00:05:46,280 - Fluently. - Fluently. 150 00:05:46,347 --> 00:05:48,548 - Yes, we all know you're a brainiac, Finn. 151 00:05:48,615 --> 00:05:49,984 - But dance-wise, 152 00:05:50,050 --> 00:05:52,987 I know I'm not Benoit or Jack, not yet. 153 00:05:53,053 --> 00:05:55,122 But I thought I could be, and now I'm-- 154 00:05:55,189 --> 00:05:56,824 - Your confidence is totally shook? 155 00:05:56,890 --> 00:06:00,127 - Yep. 156 00:06:00,193 --> 00:06:02,162 - So we just need to stick with our plan 157 00:06:02,229 --> 00:06:04,698 of letting this slight setback light a fire under our butts. 158 00:06:04,765 --> 00:06:06,534 Like we said, we'll never be last again. 159 00:06:06,600 --> 00:06:08,135 - You are so right. - Come on. 160 00:06:08,202 --> 00:06:09,502 We have to crush this assignment 161 00:06:09,569 --> 00:06:11,805 and every single other thing we do this year. 162 00:06:11,872 --> 00:06:14,107 - [chuckles] Yes. 163 00:06:18,979 --> 00:06:21,915 [eerie, sinister music] 164 00:06:21,982 --> 00:06:29,022 ♪♪ ♪♪ 165 00:06:29,857 --> 00:06:34,094 - Before you say anything, it's going to be fine. 166 00:06:34,161 --> 00:06:36,063 I'll get it back, 167 00:06:36,130 --> 00:06:40,734 but I temporarily misplaced the AKith. 168 00:06:40,801 --> 00:06:42,535 Kev? 169 00:06:42,602 --> 00:06:43,536 You there? 170 00:06:43,603 --> 00:06:45,505 - Oh, I'm here, little brother. 171 00:06:45,572 --> 00:06:46,974 - I know exactly what you're thinking. 172 00:06:47,040 --> 00:06:48,341 KEVIN: Oh, do you now? 173 00:06:48,408 --> 00:06:50,544 Like how everything is your fault, 174 00:06:50,611 --> 00:06:53,680 and here you go again, messing everything up? 175 00:06:53,747 --> 00:06:55,115 Hmm? 176 00:06:55,181 --> 00:06:57,785 How could you let the AKith out of your sight 177 00:06:57,852 --> 00:06:59,453 for even a second? 178 00:06:59,520 --> 00:07:02,255 Probably because you're in love with that girl like that. 179 00:07:02,322 --> 00:07:04,491 Is that what I'm thinking? 180 00:07:04,558 --> 00:07:07,160 Yeah, thought so. 181 00:07:07,227 --> 00:07:11,231 Tell me, little brother, what's your next excuse? 182 00:07:11,298 --> 00:07:12,600 You're gonna tell me what? 183 00:07:12,666 --> 00:07:13,634 You're working on a plan? 184 00:07:13,700 --> 00:07:15,503 ADRIAN: No, you don't understand. 185 00:07:15,569 --> 00:07:18,305 I mean, yes, I am working on a plan. 186 00:07:18,372 --> 00:07:20,508 - No more excuses. 187 00:07:20,574 --> 00:07:22,676 Find the AKith. 188 00:07:22,743 --> 00:07:24,645 [upbeat music] 189 00:07:24,711 --> 00:07:27,281 [horns honking] 190 00:07:28,082 --> 00:07:29,750 - [gasps] Those are Paul Poiret. 191 00:07:29,816 --> 00:07:32,119 He loved to mix embroidery and silk. 192 00:07:32,186 --> 00:07:33,587 Did you know that his wife was his muse 193 00:07:33,654 --> 00:07:35,489 for everything he ever designed? 194 00:07:35,556 --> 00:07:37,190 So romantic. 195 00:07:37,257 --> 00:07:39,559 - You really are a walking knowledge machine. 196 00:07:41,895 --> 00:07:42,963 - Ah, yes. 197 00:07:43,030 --> 00:07:44,431 Beautiful, aren't they? 198 00:07:44,498 --> 00:07:46,667 These pieces are made of such delicate fabric 199 00:07:46,734 --> 00:07:48,468 that any kind of interaction from the public 200 00:07:48,535 --> 00:07:51,271 could damage them irreparably. 201 00:07:51,338 --> 00:07:53,741 They can only be viewed through the window. 202 00:07:53,807 --> 00:07:55,342 - They're incredible. 203 00:07:55,408 --> 00:07:58,745 - [chuckles] Well, enjoy. 204 00:07:58,812 --> 00:08:03,951 ♪♪ ♪♪ 205 00:08:04,018 --> 00:08:05,185 - Oh, well. 206 00:08:05,252 --> 00:08:07,554 [ethereal chimes tinkling] 207 00:08:10,157 --> 00:08:13,093 [sly music] 208 00:08:13,160 --> 00:08:16,029 ♪♪ ♪♪ 209 00:08:16,096 --> 00:08:17,664 Just for a second. 210 00:08:17,731 --> 00:08:23,236 ♪♪ ♪♪ 211 00:08:27,407 --> 00:08:28,676 ADRIAN: Where is that spell again? 212 00:08:28,742 --> 00:08:29,776 There! 213 00:08:29,843 --> 00:08:31,177 Finders, keepers. 214 00:08:37,617 --> 00:08:39,286 Finders, keepers, where you at? 215 00:08:39,353 --> 00:08:41,988 Find my AKith, stat. 216 00:08:42,055 --> 00:08:45,592 [otherworldly whooshing] 217 00:08:45,659 --> 00:08:48,695 [distorted speech] 218 00:09:01,175 --> 00:09:05,913 [soft suspenseful music] 219 00:09:05,979 --> 00:09:07,981 So this is Finn's jacket. 220 00:09:08,048 --> 00:09:13,087 ♪♪ ♪♪ 221 00:09:13,153 --> 00:09:15,656 Kev's going to be so mad. 222 00:09:15,723 --> 00:09:18,659 [quirky midtempo music] 223 00:09:18,726 --> 00:09:20,494 ♪♪ ♪♪ 224 00:09:20,561 --> 00:09:24,698 - I want to be in her shoes, just to feel what it's like 225 00:09:24,765 --> 00:09:27,868 to be the star of my own show, under my own spotlight. 226 00:09:27,935 --> 00:09:30,403 - These are insanely stunning. 227 00:09:30,470 --> 00:09:32,072 I mean-- 228 00:09:32,139 --> 00:09:33,106 - Let's try them on. 229 00:09:33,173 --> 00:09:34,708 - Girl, you heard Armando. 230 00:09:34,775 --> 00:09:36,343 No way. 231 00:09:36,410 --> 00:09:39,947 - But it's exactly what we need to be inspired. 232 00:09:40,014 --> 00:09:42,916 Come on. [tinkly ethereal whooshing] 233 00:09:42,983 --> 00:09:44,218 Whoa! - W-wait, 234 00:09:44,284 --> 00:09:45,853 what--what just happened? What is going on? 235 00:09:45,919 --> 00:09:47,320 - I don't know. 236 00:09:47,387 --> 00:09:48,822 Did I just do this? 237 00:09:48,889 --> 00:09:49,923 I must have. 238 00:09:49,990 --> 00:09:51,258 - What are you talking about? 239 00:09:51,325 --> 00:09:52,926 How could you have possibly done this? 240 00:09:52,993 --> 00:09:54,628 - Okay, I may as well tell you, 241 00:09:54,695 --> 00:09:57,130 because if it is a spell, you won't remember anyway. 242 00:09:57,197 --> 00:09:58,265 - A spell? 243 00:09:58,332 --> 00:09:59,467 Have you finally collapsed 244 00:09:59,533 --> 00:10:02,169 under the pressure of ranking last? 245 00:10:02,236 --> 00:10:03,670 - I'm a witch. 246 00:10:03,737 --> 00:10:07,007 And I think, for the first time, like, ever, 247 00:10:07,074 --> 00:10:08,709 I cast a spell on my own-- 248 00:10:08,775 --> 00:10:11,579 no ingredients or words, or anything. 249 00:10:11,645 --> 00:10:12,780 They said I would evolve. 250 00:10:12,846 --> 00:10:14,515 I guess this is me evolving. 251 00:10:14,581 --> 00:10:16,817 - What? Are you being serious right now? 252 00:10:16,883 --> 00:10:17,951 Please say yes. 253 00:10:18,018 --> 00:10:19,086 - Totally yes. 254 00:10:19,153 --> 00:10:21,755 Yes! - This is amazing! 255 00:10:21,822 --> 00:10:24,258 [laughs] Why didn't you tell me this before? 256 00:10:24,325 --> 00:10:27,661 [knocking on door] 257 00:10:27,728 --> 00:10:29,596 - They're ready for you. 258 00:10:34,568 --> 00:10:37,638 [spacey electronic music] 259 00:10:37,705 --> 00:10:40,607 ♪♪ ♪♪ 260 00:10:40,674 --> 00:10:43,210 - I can't believe I'm standing in front of Thea Raphael's 261 00:10:43,276 --> 00:10:46,379 Odette costume from 1905. 262 00:10:46,446 --> 00:10:47,281 Wow. 263 00:10:47,347 --> 00:10:48,983 This was all hand-stitched. 264 00:10:49,050 --> 00:10:50,784 Can you imagine? 265 00:10:50,851 --> 00:10:52,119 - Amazing. 266 00:10:52,185 --> 00:10:53,820 So I'll wear it to the presentation, 267 00:10:53,887 --> 00:10:55,889 and then you can talk about all the technical fashion stuff 268 00:10:55,956 --> 00:10:57,157 that you love. - Are you serious? 269 00:10:57,223 --> 00:10:59,226 This is my favorite costume. 270 00:10:59,293 --> 00:11:01,361 I've told you that, like, a thousand times. 271 00:11:01,428 --> 00:11:04,164 I'm wearing it, and we can present together. 272 00:11:04,231 --> 00:11:06,533 You know, teamwork? 273 00:11:06,600 --> 00:11:07,801 - Be reasonable. 274 00:11:07,868 --> 00:11:09,669 The cut is perfect for me. 275 00:11:09,736 --> 00:11:11,005 I'll look amazing in it. 276 00:11:11,072 --> 00:11:12,138 - So will I. 277 00:11:12,205 --> 00:11:13,774 - Well, I'll look better in it. 278 00:11:13,840 --> 00:11:15,643 - Not if I wear it first. 279 00:11:15,710 --> 00:11:17,611 [fabric ripping] 280 00:11:26,086 --> 00:11:29,022 [up-tempo music] 281 00:11:29,089 --> 00:11:31,191 ♪♪ ♪♪ 282 00:11:31,258 --> 00:11:35,095 [sound slows and distorts] 283 00:11:40,934 --> 00:11:48,108 ♪♪ ♪♪ 284 00:11:50,844 --> 00:11:52,179 MIA: It's gonna be fine, right? 285 00:11:52,246 --> 00:11:53,647 Right, Simone? 286 00:11:53,714 --> 00:11:55,882 You're like a whiz with a sewing machine. 287 00:11:55,949 --> 00:11:57,351 I can't get into any trouble. 288 00:11:57,418 --> 00:11:58,952 This is at least 100 detentions, 289 00:11:59,019 --> 00:11:59,986 and I'm a prefect! 290 00:12:00,053 --> 00:12:01,421 - These dresses are made 291 00:12:01,488 --> 00:12:03,290 by the best costumers in the world, by hand! 292 00:12:03,356 --> 00:12:05,225 - Well, I can't sew or bead. 293 00:12:05,292 --> 00:12:07,861 [hyperventilates] I order all my clothes. 294 00:12:07,928 --> 00:12:09,096 - Well, we can't exactly order 295 00:12:09,163 --> 00:12:10,364 a one-of-a-kind, priceless dress 296 00:12:10,431 --> 00:12:11,832 online for immediate delivery, 297 00:12:11,899 --> 00:12:12,866 now can we? 298 00:12:12,933 --> 00:12:14,768 - What are we gonna do? 299 00:12:14,834 --> 00:12:16,203 - Shh! 300 00:12:18,104 --> 00:12:21,208 We are going to ask for a very big favor. 301 00:12:22,643 --> 00:12:26,180 [applause] 302 00:12:26,247 --> 00:12:28,749 FINN: Cece, what's happening right now? 303 00:12:28,815 --> 00:12:30,417 CECE: Just go with the flow. 304 00:12:30,484 --> 00:12:32,352 It seems like everyone's here for us. 305 00:12:34,287 --> 00:12:35,923 - [whispering] Do something. 306 00:12:35,990 --> 00:12:37,257 - Okay, yes. 307 00:12:37,324 --> 00:12:39,793 Think, Cece. Think. 308 00:12:39,860 --> 00:12:40,994 - What about music? 309 00:12:41,061 --> 00:12:42,129 - What, like that? 310 00:12:42,195 --> 00:12:45,298 [jaunty swing music playing] 311 00:12:45,365 --> 00:12:46,967 Okay, then. Let's dance. 312 00:12:47,034 --> 00:12:49,936 [applause] 313 00:12:50,003 --> 00:12:52,106 ♪♪ ♪♪ 314 00:12:52,172 --> 00:12:55,442 Introducing Finn Cassidy! 315 00:12:55,509 --> 00:13:02,549 ♪♪ ♪♪ 316 00:13:21,601 --> 00:13:24,037 [pensive music] 317 00:13:24,104 --> 00:13:31,311 ♪♪ ♪♪ 318 00:13:38,752 --> 00:13:42,789 [cheers and applause] 319 00:13:42,856 --> 00:13:50,063 ♪♪ ♪♪ 320 00:14:00,874 --> 00:14:03,410 - That was epic. - I know, right? 321 00:14:03,477 --> 00:14:05,946 - I thought I'd lost my confidence for, like, ever. 322 00:14:06,013 --> 00:14:07,481 - We are back! 323 00:14:07,548 --> 00:14:08,882 Enjoy the moment. Soak it up. 324 00:14:08,949 --> 00:14:10,784 [ethereal tinkling] 325 00:14:10,851 --> 00:14:11,785 [crackling sound] 326 00:14:11,852 --> 00:14:13,754 What's happening? 327 00:14:13,820 --> 00:14:15,222 Why can't I control my arms? 328 00:14:15,289 --> 00:14:17,358 - I can't either. 329 00:14:17,424 --> 00:14:18,959 - Oh, no. 330 00:14:19,025 --> 00:14:20,394 I said "in her shoes," 331 00:14:20,460 --> 00:14:22,329 and now I'm literally in her shoes. 332 00:14:22,396 --> 00:14:23,730 But it was just a wish. 333 00:14:23,797 --> 00:14:25,465 I didn't mean to cast a spell. 334 00:14:25,532 --> 00:14:27,267 - What are you talking about? 335 00:14:27,334 --> 00:14:31,438 - Okay, don't panic, but we're turning into mannequins. 336 00:14:31,505 --> 00:14:32,873 - What? 337 00:14:32,940 --> 00:14:35,842 [suspenseful music] 338 00:14:35,909 --> 00:14:43,116 ♪♪ ♪♪ 339 00:14:46,854 --> 00:14:48,421 SIMONE: Ally? 340 00:14:49,723 --> 00:14:50,824 We need your help. 341 00:14:50,890 --> 00:14:52,592 - [gasps] But what happened? 342 00:14:52,659 --> 00:14:54,661 - It was an accident, but we don't have time. 343 00:14:54,728 --> 00:14:57,497 And this needs to be fixed, like, yesterday. 344 00:14:57,564 --> 00:14:58,598 Can you do it? 345 00:14:58,665 --> 00:15:00,000 And can you not tell Mr. Castillo? 346 00:15:00,067 --> 00:15:01,701 Please? 347 00:15:01,768 --> 00:15:03,037 - I can. 348 00:15:03,103 --> 00:15:04,404 - You're the best. - Thank you. 349 00:15:04,471 --> 00:15:06,073 - But I'm going to need 350 00:15:06,140 --> 00:15:10,076 something in return. 351 00:15:10,143 --> 00:15:12,613 - I can't believe we have to do this. 352 00:15:12,680 --> 00:15:13,847 - You know what? 353 00:15:13,913 --> 00:15:15,081 I went out on a limb for us 354 00:15:15,148 --> 00:15:16,484 to get that costume fixed, 355 00:15:16,550 --> 00:15:18,652 all so that we wouldn't get detention 356 00:15:18,719 --> 00:15:20,220 for the rest of our lives. 357 00:15:22,055 --> 00:15:23,724 A thank-you would be nice. 358 00:15:23,791 --> 00:15:26,059 - You were the one who pulled it the hardest. 359 00:15:26,126 --> 00:15:28,295 If you'd only just listened to me. [grunts] 360 00:15:28,361 --> 00:15:31,532 [awkward music] 361 00:15:31,599 --> 00:15:33,734 - Good luck with these. - Wait. 362 00:15:33,801 --> 00:15:35,068 SIMONE: And all the others downstairs. 363 00:15:35,135 --> 00:15:38,673 - [whimpers] [squeals angrily] 364 00:15:38,739 --> 00:15:41,675 [piano playing] 365 00:15:41,742 --> 00:15:46,680 ♪♪ ♪♪ 366 00:15:46,747 --> 00:15:49,115 FINN: If I could move, I'd be on my knees begging you, 367 00:15:49,182 --> 00:15:51,185 please get us out of here. 368 00:15:51,252 --> 00:15:52,953 - It's not that simple. 369 00:15:53,020 --> 00:15:54,755 I don't know the magic to turn it back. 370 00:15:54,822 --> 00:15:57,124 I don't even know how I did this in the first place. 371 00:15:57,190 --> 00:16:00,394 And I don't have my magic book or my W packets. 372 00:16:00,461 --> 00:16:02,996 - I don't know what any of that means. 373 00:16:03,063 --> 00:16:04,698 - I'm really sorry. 374 00:16:04,765 --> 00:16:06,066 I really messed up. 375 00:16:06,133 --> 00:16:07,500 - Are you crazy? 376 00:16:07,567 --> 00:16:11,071 Best day ever--you know, unless they cart us off, 377 00:16:11,138 --> 00:16:13,540 so try to do something, okay? 378 00:16:13,607 --> 00:16:16,177 CECE: Oh, no. Here they come. 379 00:16:16,243 --> 00:16:18,579 Come on, Cece. Do something! 380 00:16:18,646 --> 00:16:20,981 Believe in yourself. Come on! 381 00:16:21,048 --> 00:16:22,216 Um, okay. 382 00:16:22,282 --> 00:16:23,650 I got this. 383 00:16:23,717 --> 00:16:25,619 Universal Wizens, it's getting late. 384 00:16:25,686 --> 00:16:28,421 Please, oh, please, release us from this crate! 385 00:16:28,488 --> 00:16:31,224 [ethereal chimes tinkling] 386 00:16:35,862 --> 00:16:36,797 - Wow. 387 00:16:36,863 --> 00:16:38,198 I wonder what's in those. 388 00:16:38,264 --> 00:16:40,200 - Something magical, I bet. 389 00:16:42,169 --> 00:16:43,803 Did that actually just happen? 390 00:16:43,870 --> 00:16:46,373 I'm glad Finn doesn't remember. 391 00:16:46,440 --> 00:16:50,010 [happily] Wait until I tell the Wizens. 392 00:16:50,076 --> 00:16:53,280 - [pants] 393 00:16:56,716 --> 00:17:01,455 You didn't have to leave me alone with all of these bags. 394 00:17:01,521 --> 00:17:04,725 - Boy, you really have no people skills. 395 00:17:04,792 --> 00:17:07,094 - Fine, I'm sorry. 396 00:17:07,161 --> 00:17:08,896 - For what? 397 00:17:08,963 --> 00:17:10,664 - For complaining. 398 00:17:10,730 --> 00:17:11,999 - And? 399 00:17:12,066 --> 00:17:14,634 - And for expecting you to fix the dress. 400 00:17:16,870 --> 00:17:18,672 And for not being a team player. 401 00:17:21,341 --> 00:17:24,111 - Thank you. I accept your apology. 402 00:17:24,178 --> 00:17:26,580 I also accept sustainably harvested flowers, 403 00:17:26,646 --> 00:17:29,650 natural skin products, and freshly baked goods. 404 00:17:29,717 --> 00:17:32,152 - [chuckles] 405 00:17:32,219 --> 00:17:35,155 So are we friends? 406 00:17:36,123 --> 00:17:37,190 - Fine. 407 00:17:37,257 --> 00:17:38,625 Let's do this. 408 00:17:39,192 --> 00:17:40,661 - I still wanna wear the dress. 409 00:17:40,728 --> 00:17:43,630 - Not a chance, not unless you make it yourself. 410 00:17:44,965 --> 00:17:46,633 - [grunts] 411 00:17:50,037 --> 00:17:52,072 KEVIN: Tell me, little brother, 412 00:17:52,139 --> 00:17:53,774 how did that AKith 413 00:17:53,840 --> 00:17:55,643 get into that kid's pocket? 414 00:17:55,709 --> 00:17:59,513 - They showed up, all of them, so I hid it in my pocket. 415 00:17:59,580 --> 00:18:02,916 And this guy, Finn--he had the same jacket as me and-- 416 00:18:02,983 --> 00:18:04,585 - Oh, would you just stop it? 417 00:18:04,652 --> 00:18:07,888 You're embarrassing yourself with these excuses. 418 00:18:07,955 --> 00:18:10,257 You're never going to be the hunter I am. 419 00:18:10,324 --> 00:18:14,461 You're never going to be anything. 420 00:18:14,528 --> 00:18:17,264 I can't believe that you're the one I have to count on 421 00:18:17,331 --> 00:18:19,032 to get me out of here. [laughs mockingly] 422 00:18:19,099 --> 00:18:21,468 - I will. I promise. 423 00:18:21,534 --> 00:18:22,937 - How many times do you think you can say that 424 00:18:23,004 --> 00:18:24,204 and not deliver? 425 00:18:24,271 --> 00:18:27,608 - I just need a little more time. 426 00:18:27,674 --> 00:18:31,345 - There's a reason that they made you the student, brother, 427 00:18:31,411 --> 00:18:32,679 the intellectual one: 428 00:18:32,746 --> 00:18:34,881 because you have no street skills, 429 00:18:34,948 --> 00:18:36,082 and you never will. 430 00:18:36,149 --> 00:18:37,818 - Stop talking to me like that. 431 00:18:37,884 --> 00:18:39,920 - I'll do you one better. 432 00:18:39,987 --> 00:18:42,523 I'll stop talking to you completely! 433 00:18:42,589 --> 00:18:43,857 - Kev. 434 00:18:43,923 --> 00:18:46,326 Kev, please, don't do this. 435 00:18:46,393 --> 00:18:47,727 Kev! 436 00:18:49,997 --> 00:18:53,567 [groans] [sighs] 437 00:18:53,634 --> 00:18:56,637 [upbeat music] 438 00:18:57,304 --> 00:18:58,505 CECE: Finn and I were lucky enough to see 439 00:18:58,572 --> 00:19:00,541 two of the most beautiful costumes 440 00:19:00,607 --> 00:19:02,509 that any dancer could ever hope to wear. 441 00:19:02,576 --> 00:19:05,379 They were beautiful dresses from 1912, 442 00:19:05,446 --> 00:19:07,715 made in the most gorgeous fabric by Paul Poiret. 443 00:19:07,781 --> 00:19:10,717 Now, this isn't the actual costume. 444 00:19:10,784 --> 00:19:13,253 It would be crazy to actually wear the costume. 445 00:19:13,320 --> 00:19:15,723 But thanks to Ally, Finn was allowed 446 00:19:15,789 --> 00:19:17,992 to borrow this piece, which is similar. 447 00:19:18,058 --> 00:19:20,260 Finn? 448 00:19:20,327 --> 00:19:23,263 [jaunty swing music playing] 449 00:19:23,330 --> 00:19:30,503 ♪♪ ♪♪ 450 00:19:39,079 --> 00:19:41,514 [applause] 451 00:19:45,051 --> 00:19:47,221 - Imagine doing all of this by hand. 452 00:19:47,287 --> 00:19:51,291 The work that went into these dresses is phenomenal. 453 00:19:51,358 --> 00:19:54,294 I actually attempted to recreate 454 00:19:54,361 --> 00:19:56,429 some of the techniques used by the costumers, 455 00:19:56,496 --> 00:19:59,166 and I may have permanently damaged 456 00:19:59,233 --> 00:20:01,401 my index finger by the amount of pokes 457 00:20:01,468 --> 00:20:03,304 I gave myself with the needle. 458 00:20:03,370 --> 00:20:05,105 I plan to stick to dancing. 459 00:20:05,172 --> 00:20:07,508 [audience chuckling] 460 00:20:07,574 --> 00:20:10,510 [ethereal music] 461 00:20:10,577 --> 00:20:17,617 ♪♪ ♪♪ 462 00:20:18,885 --> 00:20:22,122 [applause] 463 00:20:27,727 --> 00:20:30,531 FINN: We make such a good team. CECE: We really do. 464 00:20:30,597 --> 00:20:32,199 - And this just reinforced my belief 465 00:20:32,266 --> 00:20:33,633 that our secret rehearsals are working. 466 00:20:33,700 --> 00:20:35,803 We just have to keep it on the DL. 467 00:20:35,870 --> 00:20:36,970 - The first rule of dance club is, 468 00:20:37,037 --> 00:20:38,772 you don't talk about dance club. 469 00:20:38,839 --> 00:20:40,808 Hey, the studio's free. 470 00:20:40,874 --> 00:20:42,442 Wanna go train? 471 00:20:42,509 --> 00:20:43,677 - Let's do it. 472 00:20:46,113 --> 00:20:49,049 [mellow midtempo music] 473 00:20:49,116 --> 00:20:54,321 ♪♪ ♪♪ 474 00:20:56,790 --> 00:20:59,159 - What? 475 00:20:59,226 --> 00:21:02,095 [suspenseful music] 476 00:21:02,162 --> 00:21:03,964 ♪♪ ♪♪ 477 00:21:04,031 --> 00:21:05,832 Why does it keep coming back? 478 00:21:11,805 --> 00:21:13,473 "Get some rest spell"? 479 00:21:16,310 --> 00:21:17,744 I cast the wrong spell. 480 00:21:17,811 --> 00:21:20,281 It wasn't "get some zest," but "get some rest." 481 00:21:20,347 --> 00:21:22,182 I don't believe this. 482 00:21:27,888 --> 00:21:29,256 AMY: Hello? - Ames. 483 00:21:29,323 --> 00:21:30,658 AMY: Hey. CECE: You'll never guess what. 484 00:21:30,724 --> 00:21:32,359 I was about to give up on magic completely 485 00:21:32,426 --> 00:21:34,428 'cause I thought I was the worst witch ever. 486 00:21:34,494 --> 00:21:36,831 I even threw out my book, but it kept coming back. 487 00:21:36,897 --> 00:21:38,131 But guess what? 488 00:21:38,198 --> 00:21:39,733 It turns out I just made a mistake. 489 00:21:39,800 --> 00:21:41,402 The pages were stuck together. 490 00:21:41,468 --> 00:21:43,070 I was trying to get some zest, 491 00:21:43,137 --> 00:21:45,472 but it was actually "get some rest." 492 00:21:45,538 --> 00:21:47,775 I'm not a bad witch or the weakest dancer. 493 00:21:47,841 --> 00:21:49,543 I was just exhausted. 494 00:21:49,610 --> 00:21:52,279 I can't even believe I made it to the studio with that combo. 495 00:21:52,346 --> 00:21:54,514 AMY: Oh, Cece. 496 00:21:54,581 --> 00:21:55,783 Yay! 497 00:21:55,850 --> 00:21:58,486 I make mistakes all the time. 498 00:21:58,552 --> 00:22:00,320 It happens to the best of us. 499 00:22:00,387 --> 00:22:03,257 You're gonna make a great Wizen. 500 00:22:03,323 --> 00:22:05,559 - Oh, and guess what? 501 00:22:05,626 --> 00:22:06,694 I got my gesture. 502 00:22:06,760 --> 00:22:09,329 AMY: [gasps] 503 00:22:09,396 --> 00:22:12,499 - Amy? Amy? 504 00:22:12,566 --> 00:22:13,767 [ethereal chimes tinkling] AMY: Yay! 505 00:22:13,834 --> 00:22:16,170 Yay, yay, yay, yay, yay! 506 00:22:16,236 --> 00:22:17,737 Oh! Show me! 507 00:22:17,804 --> 00:22:18,738 Show me! 508 00:22:18,805 --> 00:22:20,107 - Ready? 509 00:22:20,174 --> 00:22:22,843 [ethereal chimes tinkling, whooshing] 510 00:22:22,909 --> 00:22:24,344 - Oh! 511 00:22:24,411 --> 00:22:26,880 See? Magic always finds a Wizen. 512 00:22:26,947 --> 00:22:29,650 I knew it would come. You've been working so hard. 513 00:22:29,717 --> 00:22:31,017 I have to run. 514 00:22:31,084 --> 00:22:32,619 I have some potions on the burner. 515 00:22:32,686 --> 00:22:34,955 Ginger's, uh, trying a new spell. 516 00:22:35,021 --> 00:22:37,991 See? Wizens keep besting themselves. 517 00:22:38,058 --> 00:22:39,893 That's why your book came back. 518 00:22:39,960 --> 00:22:41,362 You're not done yet. 519 00:22:41,428 --> 00:22:45,765 Like dance, you'll always find ways to improve. 520 00:22:45,832 --> 00:22:48,002 - I'll never doubt myself or my magic again. 521 00:22:48,068 --> 00:22:49,836 - [squeals excitedly] 522 00:22:49,903 --> 00:22:52,806 [sparkling ethereal flourish] 523 00:22:52,873 --> 00:23:00,080 ♪♪ ♪♪ 524 00:23:01,314 --> 00:23:04,251 [energetic electronic music] 525 00:23:04,318 --> 00:23:11,524 ♪♪ ♪♪