1 00:00:02,236 --> 00:00:04,704 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:04,771 --> 00:00:07,541 SINGER: ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,009 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 4 00:00:09,076 --> 00:00:11,311 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 5 00:00:11,378 --> 00:00:12,779 ♪♪ Don't go away ♪♪ 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,315 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,250 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 8 00:00:17,317 --> 00:00:19,253 ♪♪ It's magical, physical ♪♪ 9 00:00:19,320 --> 00:00:22,188 ♪♪ Never gonna give up now ♪♪ 10 00:00:22,255 --> 00:00:26,727 ♪♪ Invincible, invincible ♪♪ 11 00:00:26,793 --> 00:00:29,796 ♪♪ And reckless symphony ♪♪ 12 00:00:29,863 --> 00:00:32,199 ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 13 00:00:32,266 --> 00:00:34,000 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 14 00:00:34,067 --> 00:00:36,103 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 15 00:00:36,170 --> 00:00:37,737 ♪♪ Don't go away ♪♪ 16 00:00:37,804 --> 00:00:40,507 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 17 00:00:40,574 --> 00:00:42,109 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 18 00:00:42,176 --> 00:00:43,743 ♪♪ It's magical ♪♪ 19 00:00:46,646 --> 00:00:48,215 CECE: Last season on Spellbound... 20 00:00:48,282 --> 00:00:49,817 I'm Cece Parker-Jones. 21 00:00:49,884 --> 00:00:52,352 I'm a student at the Paris Opera Ballet School. 22 00:00:52,419 --> 00:00:54,088 Yep, I'm living the dream. 23 00:00:54,154 --> 00:00:55,722 I'm also a witch. 24 00:00:55,789 --> 00:00:57,291 We're called Wizens. 25 00:00:57,358 --> 00:00:59,726 Last year, I faced our family's nemesis, 26 00:00:59,793 --> 00:01:01,094 called the Mystics. 27 00:01:01,161 --> 00:01:02,463 - Drain her. Then get out of there. 28 00:01:02,529 --> 00:01:04,565 I'll be watching, little brother. 29 00:01:04,632 --> 00:01:07,334 CECE: I also discovered my roommate Mia is a Wizen, too. 30 00:01:07,400 --> 00:01:09,235 - Oh, punch is enchanted. 31 00:01:09,302 --> 00:01:11,471 Mia won't remember a thing. 32 00:01:11,538 --> 00:01:13,674 CECE: It's been a blast, but truth-- 33 00:01:13,741 --> 00:01:16,310 I really hope this year has way less magic drama, 34 00:01:16,377 --> 00:01:18,511 so I can just focus on dance. 35 00:01:18,578 --> 00:01:20,080 [laughter] 36 00:01:22,016 --> 00:01:23,149 [tense music] 37 00:01:23,216 --> 00:01:26,153 [chanting] 38 00:01:26,220 --> 00:01:33,426 ♪♪ ♪♪ 39 00:01:42,770 --> 00:01:43,971 - One of us. 40 00:01:44,037 --> 00:01:45,238 - She's one of us. - One of us. 41 00:01:45,305 --> 00:01:47,608 - One of us. - One of us. 42 00:01:47,675 --> 00:01:48,808 - One of us. 43 00:01:48,875 --> 00:01:50,644 - She'll need to make a choice. 44 00:01:50,711 --> 00:01:53,847 And we all know what happens then. 45 00:01:53,914 --> 00:01:55,783 - Wait, what? 46 00:01:55,850 --> 00:01:57,117 Who are you? 47 00:01:57,184 --> 00:01:58,118 - One of us. 48 00:01:58,185 --> 00:01:59,420 - What choice? 49 00:01:59,486 --> 00:02:00,888 - One of us. - What's going on? 50 00:02:00,955 --> 00:02:02,523 - She's one of us. - Who are you? 51 00:02:02,590 --> 00:02:05,626 - One of us. - One of who? 52 00:02:05,692 --> 00:02:06,727 No, wait. 53 00:02:06,794 --> 00:02:08,062 - One of us. 54 00:02:08,129 --> 00:02:11,331 - [panting] 55 00:02:13,967 --> 00:02:15,102 Not again. 56 00:02:15,168 --> 00:02:16,870 [panting] 57 00:02:16,937 --> 00:02:18,972 ♪♪ ♪♪ 58 00:02:19,039 --> 00:02:20,440 Wait, where-- 59 00:02:20,507 --> 00:02:27,547 ♪♪ ♪♪ 60 00:02:41,061 --> 00:02:44,264 [panting] 61 00:02:45,699 --> 00:02:48,735 - Honey, are you okay? 62 00:02:48,802 --> 00:02:49,904 What happened? 63 00:02:49,970 --> 00:02:51,237 - I'm not sure. 64 00:02:51,304 --> 00:02:52,606 - Honey, tell us what's going on. 65 00:02:52,672 --> 00:02:54,374 - The premonitions, or nightmares-- 66 00:02:54,441 --> 00:02:55,642 whatever it is, it's back! 67 00:02:55,709 --> 00:02:57,978 - Oh, no. That Mystic Flame is back. 68 00:02:58,045 --> 00:02:59,346 I need to round up the coven. 69 00:02:59,412 --> 00:03:00,648 This is an emergency. 70 00:03:00,714 --> 00:03:02,550 - I can hear you, and it's freaking me out. 71 00:03:02,616 --> 00:03:04,517 - Can you not do that? - No, I can't. 72 00:03:04,584 --> 00:03:06,720 It's been happening all week, ever since I got back to Paris. 73 00:03:06,787 --> 00:03:08,822 And I can't control it. 74 00:03:08,889 --> 00:03:10,191 - It's evolving. 75 00:03:10,257 --> 00:03:11,424 Pack your bags. 76 00:03:11,491 --> 00:03:12,426 - Mom, no. 77 00:03:12,493 --> 00:03:14,194 - And what? Run? 78 00:03:14,261 --> 00:03:16,830 - I don't know. I don't know. 79 00:03:16,896 --> 00:03:19,099 This is why I put the protection spell on you. 80 00:03:19,165 --> 00:03:21,168 Because if your magic was never activated, 81 00:03:21,235 --> 00:03:22,269 the Mystic could never find you. 82 00:03:22,335 --> 00:03:23,370 - But they did! 83 00:03:23,437 --> 00:03:25,005 - What are we gonna do? 84 00:03:25,072 --> 00:03:27,575 - We make sure the Wizen in her is ready. 85 00:03:27,641 --> 00:03:30,211 We wrap her in Wizenness. 86 00:03:30,277 --> 00:03:32,546 [gasps] Bash! 87 00:03:32,612 --> 00:03:33,714 Hello. 88 00:03:33,781 --> 00:03:36,349 Girls, you remember Bash, our houseguest. 89 00:03:36,416 --> 00:03:38,218 LIZZIE: Yes. Hello again, Bash. 90 00:03:38,285 --> 00:03:39,787 - It's lovely to see you again, Lizzie. 91 00:03:39,854 --> 00:03:41,021 Hello, Cece. 92 00:03:41,088 --> 00:03:42,155 - Hey, again. 93 00:03:42,222 --> 00:03:43,757 - Oh, don't mind us. 94 00:03:43,824 --> 00:03:45,792 Just some Wizen girl talk. 95 00:03:45,859 --> 00:03:47,094 You know how it is. 96 00:03:47,160 --> 00:03:49,263 - I do. I've got six Wizen sisters. 97 00:03:49,329 --> 00:03:50,330 My mom's North Elder. 98 00:03:50,397 --> 00:03:51,932 I get it. Believe me. 99 00:03:51,999 --> 00:03:54,367 Anyway, I didn't hear what you were talking about, so-- 100 00:03:54,434 --> 00:03:57,070 I just had to rescue some abandoned pancakes. 101 00:03:57,137 --> 00:03:58,572 - The pancakes! Oh, no. 102 00:03:58,638 --> 00:04:00,440 - Yeah, you know you're supposed to flip 103 00:04:00,507 --> 00:04:01,841 those little bad boys, right? 104 00:04:01,908 --> 00:04:03,577 - This whole morning is ruined! 105 00:04:03,644 --> 00:04:05,278 - Absolutely-- not. 106 00:04:05,345 --> 00:04:07,614 Did Ginger not tell you I'm training to be a chef? 107 00:04:07,681 --> 00:04:12,352 I couldn't just stand there and watch them char, so I got you. 108 00:04:12,419 --> 00:04:16,556 - [gasps] You saved them. 109 00:04:17,692 --> 00:04:18,826 - I have to run. 110 00:04:18,892 --> 00:04:20,327 - Oh. 111 00:04:20,394 --> 00:04:22,663 [upbeat music] 112 00:04:22,729 --> 00:04:24,731 - How did you-- - Six sisters. 113 00:04:24,798 --> 00:04:26,867 To-go plates are a part of our family crest. 114 00:04:26,934 --> 00:04:28,101 - [chuckles] 115 00:04:28,168 --> 00:04:29,637 Thank you. 116 00:04:29,704 --> 00:04:31,105 - See you later. 117 00:04:31,172 --> 00:04:34,107 [upbeat music] 118 00:04:34,174 --> 00:04:38,479 ♪♪ ♪♪ 119 00:04:38,546 --> 00:04:43,050 - I know, Finnions, I'm the best, the greatest. 120 00:04:43,117 --> 00:04:44,918 I love you guys. 121 00:04:44,985 --> 00:04:47,254 That's all for now, super fans. 122 00:04:47,321 --> 00:04:51,759 Thanks for the 100K followers. 123 00:04:51,825 --> 00:04:53,761 - Dude, what is going on? 124 00:04:53,828 --> 00:04:56,029 - Jété Minute went viral over the summer, 125 00:04:56,096 --> 00:04:58,064 and now he thinks he's a star. 126 00:04:58,131 --> 00:04:59,800 He's out of control. 127 00:04:59,867 --> 00:05:01,267 - Maybe we should move. 128 00:05:01,334 --> 00:05:03,103 - Yeah, there's not enough room for all four of us. 129 00:05:03,169 --> 00:05:05,039 - Four? - Oh, yeah. 130 00:05:05,105 --> 00:05:06,940 He didn't tell you? Finn's ego moved in, too. 131 00:05:07,007 --> 00:05:08,943 - Oh. [laughter] 132 00:05:09,009 --> 00:05:12,446 - [squealing] I missed you so much. 133 00:05:12,513 --> 00:05:13,948 - Same! 134 00:05:14,014 --> 00:05:15,649 - Wanna try the best pancake you've ever had in your life? 135 00:05:15,715 --> 00:05:16,917 Bash made them. 136 00:05:16,984 --> 00:05:18,119 - Oh, is that your new houseguest? 137 00:05:18,185 --> 00:05:19,353 Have you met him? What's he like? 138 00:05:19,420 --> 00:05:21,054 - Yes. He got here yesterday. 139 00:05:21,121 --> 00:05:24,625 He's so cute and a great cook and-- 140 00:05:24,692 --> 00:05:27,594 [whispering] His mom's an Elder, so magic isn't a secret. 141 00:05:27,661 --> 00:05:29,330 - Oh, yay. 142 00:05:29,396 --> 00:05:30,731 I'll trade you a pancake. 143 00:05:30,797 --> 00:05:33,367 - [gasps] Your nonna's chocolate biscotti. 144 00:05:33,433 --> 00:05:35,703 - Directly from Florence, made especially for you. 145 00:05:35,769 --> 00:05:37,003 - Mm. 146 00:05:37,070 --> 00:05:38,872 - Orientation is in the student lounge. 147 00:05:38,939 --> 00:05:40,441 Don't be late. 148 00:05:40,507 --> 00:05:43,144 - Don't look at her directly or she'll make us help. 149 00:05:43,210 --> 00:05:44,578 - There she is. 150 00:05:44,645 --> 00:05:46,180 We had such romantic time at the spotlight workshop 151 00:05:46,246 --> 00:05:47,347 this summer in London. 152 00:05:47,414 --> 00:05:48,949 - See, there he is. 153 00:05:49,016 --> 00:05:50,850 He looks so cute. 154 00:05:50,917 --> 00:05:52,185 I just don't get what's going on. 155 00:05:52,252 --> 00:05:53,954 - Just talk to him. 156 00:05:54,020 --> 00:05:55,555 - So are you going to go talk to her? 157 00:05:55,622 --> 00:05:57,324 - I will, actually. 158 00:05:57,391 --> 00:05:58,826 She's with Simone right now. - Actually? 159 00:05:58,892 --> 00:06:00,060 - Yes. 160 00:06:00,127 --> 00:06:02,162 - I told you, I tried in London. 161 00:06:02,229 --> 00:06:05,132 He always made it about dance. 162 00:06:05,198 --> 00:06:06,767 I thought we had a real connection, 163 00:06:06,834 --> 00:06:09,069 but our trip was pretty lame in the romance department. 164 00:06:09,135 --> 00:06:10,604 - Oh. 165 00:06:10,671 --> 00:06:12,138 - Maybe we were just better off as dance partners. 166 00:06:12,205 --> 00:06:14,441 - Well, that leaves room for that cute Bash. 167 00:06:14,508 --> 00:06:15,843 Just saying. 168 00:06:15,909 --> 00:06:18,745 - Cece and I had dinner alone together every night. 169 00:06:18,812 --> 00:06:20,580 She loves dance so much, I made every moment 170 00:06:20,647 --> 00:06:22,182 about ballet so she knew I was paying 171 00:06:22,248 --> 00:06:23,650 attention to what she likes. 172 00:06:23,717 --> 00:06:24,985 - He showed me dance videos literally 173 00:06:25,052 --> 00:06:26,587 every night over dinner. 174 00:06:26,654 --> 00:06:28,722 I mean, I love a good dance vid, but what about dinner 175 00:06:28,789 --> 00:06:31,925 and an actual movie or a trip to the London Eye? 176 00:06:31,992 --> 00:06:34,494 - [sighs] I like her more than ever. 177 00:06:34,561 --> 00:06:36,397 - Maybe he just doesn't like me like that anymore. 178 00:06:36,463 --> 00:06:37,664 - Um-- 179 00:06:37,731 --> 00:06:39,666 - Hi. - Hey, you. 180 00:06:42,102 --> 00:06:43,604 - We'll meet you guys in class. 181 00:06:43,671 --> 00:06:45,472 - Okay. 182 00:06:45,539 --> 00:06:49,376 - That was awkward. [high-pitched ringing] 183 00:06:49,443 --> 00:06:51,078 - I should have pressed more. 184 00:06:51,144 --> 00:06:52,213 - I really like ham and cheese sandwiches. 185 00:06:52,279 --> 00:06:53,847 - My joints are stiff. 186 00:06:53,914 --> 00:06:55,783 - Ugh, I forgot to put my ice packs back in the freezer. 187 00:06:55,849 --> 00:06:57,684 - Brussels sprouts again. 188 00:07:04,458 --> 00:07:06,192 - [chanting] My magic guides your trust. 189 00:07:06,259 --> 00:07:08,395 - [shouts] 190 00:07:08,462 --> 00:07:10,164 [applause] 191 00:07:10,231 --> 00:07:12,533 - A few months ago, I didn't even know I was a Wizen. 192 00:07:12,599 --> 00:07:15,069 And now I just battled Kevin and won. 193 00:07:15,135 --> 00:07:17,604 So I'm gonna ask you one more time. 194 00:07:17,671 --> 00:07:19,840 How come I can hear people's thoughts every time 195 00:07:19,907 --> 00:07:21,241 I touch this thing? 196 00:07:21,308 --> 00:07:22,309 LIZZIE: Why didn't I listen to Ginger 197 00:07:22,376 --> 00:07:23,310 and raise her as a Wizen? 198 00:07:23,376 --> 00:07:24,711 Why did I hide it? 199 00:07:24,778 --> 00:07:26,346 I have to fix this. 200 00:07:26,413 --> 00:07:29,016 GINGER: I told her to come clean from the get-go. 201 00:07:29,082 --> 00:07:30,784 - Mom, tell me. 202 00:07:30,851 --> 00:07:32,119 Am I Mystic? 203 00:07:32,185 --> 00:07:34,654 - We're not sure, but maybe. 204 00:07:34,721 --> 00:07:35,789 - But how? 205 00:07:35,856 --> 00:07:38,291 Who's Mystic? 206 00:07:38,358 --> 00:07:39,960 Mom? 207 00:07:40,027 --> 00:07:42,963 [tense music] 208 00:07:43,030 --> 00:07:45,032 ♪♪ ♪♪ 209 00:07:45,098 --> 00:07:46,567 - Cece, what are you doing? 210 00:07:46,633 --> 00:07:48,068 - Hey, honey. - Hey, Dad. 211 00:07:48,135 --> 00:07:49,469 - Getting excited about London? 212 00:07:49,536 --> 00:07:50,704 - Yeah, sure. 213 00:07:50,770 --> 00:07:52,706 Hey, listen, I have a crazy question for you. 214 00:07:52,773 --> 00:07:53,907 - Shoot. 215 00:07:53,974 --> 00:07:55,709 - Are you magic, 216 00:07:55,776 --> 00:07:58,179 like a Mystical type of magic? 217 00:07:58,245 --> 00:07:59,513 - Of course I am. 218 00:07:59,580 --> 00:08:01,415 I guess your mom told you about me 219 00:08:01,482 --> 00:08:03,050 winning that case, huh? 220 00:08:03,116 --> 00:08:04,551 I'm not gonna lie. 221 00:08:04,618 --> 00:08:06,353 I do feel like a bit of a superhero. 222 00:08:06,420 --> 00:08:07,988 - Yeah, that's great, Dad. 223 00:08:08,054 --> 00:08:09,857 I just want to say congratulations. 224 00:08:09,924 --> 00:08:11,158 I'll talk to you later. 225 00:08:11,224 --> 00:08:12,893 DAVID: okay. 226 00:08:12,959 --> 00:08:15,062 CECE: You guys, I'm freaking out. 227 00:08:15,128 --> 00:08:16,497 I don't understand what's going on. 228 00:08:16,564 --> 00:08:18,465 - I know, honey. We'll figure it out. 229 00:08:18,532 --> 00:08:19,733 I promise. 230 00:08:19,800 --> 00:08:22,269 - But you can't tell anyone, not even Simone. 231 00:08:22,336 --> 00:08:25,038 It's too dangerous. 232 00:08:25,105 --> 00:08:28,442 ♪♪ ♪♪ 233 00:08:28,509 --> 00:08:30,110 - Cece? 234 00:08:30,176 --> 00:08:31,712 Hello? 235 00:08:31,779 --> 00:08:34,347 Can you hear me? 236 00:08:34,414 --> 00:08:35,982 We have to get to class. 237 00:08:36,049 --> 00:08:37,317 Come on. 238 00:08:37,384 --> 00:08:38,752 Gotta set the tone for the fresh year. 239 00:08:38,819 --> 00:08:39,820 - [chuckles] 240 00:08:39,887 --> 00:08:42,823 [upbeat music] 241 00:08:42,890 --> 00:08:50,096 ♪♪ ♪♪ 242 00:09:04,044 --> 00:09:06,980 [bright classical music] 243 00:09:07,047 --> 00:09:11,518 ♪♪ ♪♪ 244 00:09:11,585 --> 00:09:12,786 [door clicks] 245 00:09:12,853 --> 00:09:20,060 ♪♪ ♪♪ 246 00:09:30,204 --> 00:09:32,006 - You're fantastic. 247 00:09:32,073 --> 00:09:33,540 - Thank you. 248 00:09:35,408 --> 00:09:38,445 [low hum] 249 00:09:44,051 --> 00:09:45,919 - I only drain from the best. 250 00:09:45,986 --> 00:09:48,922 [upbeat music] 251 00:09:48,989 --> 00:09:56,196 ♪♪ ♪♪ 252 00:09:57,497 --> 00:09:58,565 - Hello. 253 00:09:58,632 --> 00:10:00,768 And you are? 254 00:10:00,834 --> 00:10:02,936 - You. 255 00:10:03,003 --> 00:10:04,171 Oh, yeah. 256 00:10:04,238 --> 00:10:05,705 This is gonna work. 257 00:10:05,772 --> 00:10:08,175 Watch out, ballerinas. 258 00:10:08,242 --> 00:10:10,143 - [giggles] 259 00:10:14,081 --> 00:10:15,549 [camera clicks] 260 00:10:17,684 --> 00:10:18,752 Boom. 261 00:10:18,819 --> 00:10:20,954 Okay, who do we have in here? 262 00:10:21,021 --> 00:10:22,355 Oh! 263 00:10:22,422 --> 00:10:23,824 Perfect. 264 00:10:23,891 --> 00:10:24,958 Oh, my goodness. 265 00:10:25,025 --> 00:10:26,660 This is gonna be so much fun. 266 00:10:26,727 --> 00:10:33,767 ♪♪ ♪♪ 267 00:10:34,935 --> 00:10:38,138 [chatter] 268 00:10:45,245 --> 00:10:48,348 [laughter] 269 00:10:48,415 --> 00:10:49,249 - Whoa. 270 00:10:49,316 --> 00:10:50,517 What is this? 271 00:10:50,584 --> 00:10:52,652 - Maybe Armando's loosened up. 272 00:10:52,719 --> 00:10:54,554 [laughs] - Yeah, right. 273 00:10:54,621 --> 00:10:55,655 [laughs] 274 00:10:57,958 --> 00:10:59,760 [soft music] 275 00:10:59,827 --> 00:11:02,429 - We need to keep an eye on who Cece spends time with. 276 00:11:02,496 --> 00:11:05,032 We can't let anyone we don't know get close to her, 277 00:11:05,099 --> 00:11:06,499 like Adrian. 278 00:11:06,566 --> 00:11:08,869 - I don't even remember hiring that weaselly kid. 279 00:11:08,936 --> 00:11:10,237 - We need answers. 280 00:11:10,304 --> 00:11:12,339 - I know, sis. 281 00:11:12,406 --> 00:11:15,508 Come on. We'll ask the water spirit. 282 00:11:16,710 --> 00:11:18,645 LIZZIE: A grain of salt from the hidden sea. 283 00:11:18,712 --> 00:11:22,649 GINGER: A drop of oil from the banshee tree. 284 00:11:22,716 --> 00:11:24,151 - Beans to ground. 285 00:11:24,218 --> 00:11:25,953 One, two, three. 286 00:11:26,019 --> 00:11:29,790 - Let the water spirit speak to me. 287 00:11:29,857 --> 00:11:30,957 - Tell me now. 288 00:11:31,024 --> 00:11:32,759 Tell me true. 289 00:11:32,826 --> 00:11:35,795 If dust is here, show me who. 290 00:11:37,131 --> 00:11:39,466 - [gasps] Shh! 291 00:11:39,533 --> 00:11:44,137 Show us how and show us now, how we must resolve the two. 292 00:11:44,204 --> 00:11:47,608 How do we stop a magic war when both inside 293 00:11:47,674 --> 00:11:48,909 will rage and uproar? 294 00:11:48,976 --> 00:11:50,410 [gasps] 295 00:11:51,712 --> 00:11:52,813 Two sides. 296 00:11:52,879 --> 00:11:55,582 Cece will have to pick one. 297 00:11:55,649 --> 00:12:00,254 - Tell me now and tell me true, who will Cece, 298 00:12:00,320 --> 00:12:03,590 the wise one, choose? 299 00:12:03,657 --> 00:12:05,225 [gasps] 300 00:12:05,859 --> 00:12:07,561 That's never happened before. 301 00:12:07,627 --> 00:12:09,797 - Maybe there's a crack in the bowl? 302 00:12:09,864 --> 00:12:12,666 [upbeat music] 303 00:12:12,733 --> 00:12:18,105 ♪♪ ♪♪ 304 00:12:18,171 --> 00:12:19,673 - Good morning! 305 00:12:19,740 --> 00:12:23,911 And welcome to the Paris Opera Ballet School. 306 00:12:23,977 --> 00:12:25,212 Exciting. 307 00:12:25,279 --> 00:12:26,580 Okay, listen up. 308 00:12:26,647 --> 00:12:28,181 Ch-ch-ch-ch. 309 00:12:28,248 --> 00:12:29,450 Huge news. 310 00:12:29,517 --> 00:12:31,518 One lucky student will be selected 311 00:12:31,584 --> 00:12:35,422 to go on a surprise exchange to Australia 312 00:12:35,489 --> 00:12:38,859 for, like, an entire semester. 313 00:12:38,926 --> 00:12:40,127 [laughs] 314 00:12:40,194 --> 00:12:41,328 - I would love to go to Australia. 315 00:12:41,394 --> 00:12:43,230 - Me, too. - Dream on, ladies. 316 00:12:43,297 --> 00:12:45,765 I'm already mentally packing my bags. 317 00:12:47,801 --> 00:12:49,170 - Are we done here? 318 00:12:49,236 --> 00:12:51,004 Can I talk now? 319 00:12:51,071 --> 00:12:53,641 - Sorry, sir. 320 00:12:53,708 --> 00:12:55,008 - Excellent. 321 00:12:55,075 --> 00:12:56,610 Thank you. 322 00:12:56,677 --> 00:12:58,545 Now, then, where was I? Oh, yes. 323 00:12:58,612 --> 00:13:02,515 So the Australian School of Ballet is, like, awesome. 324 00:13:02,582 --> 00:13:05,552 So whoever gets to go is, like, super lucky. 325 00:13:05,619 --> 00:13:07,855 So let's go. Boys, center floor. 326 00:13:07,921 --> 00:13:09,322 Girls, behind me, please. 327 00:13:09,389 --> 00:13:11,491 - Uh, shouldn't we finish warm-up first? 328 00:13:11,558 --> 00:13:13,727 - No, there's no time. Chop, chop. 329 00:13:13,794 --> 00:13:15,162 ♪♪ ♪♪ 330 00:13:15,229 --> 00:13:16,796 Come on. Chop, chop. 331 00:13:16,863 --> 00:13:18,665 Quickly. 332 00:13:18,732 --> 00:13:20,801 ♪♪ ♪♪ 333 00:13:20,868 --> 00:13:22,770 Okay, boys. 334 00:13:22,837 --> 00:13:27,841 Let's do some, um, cross floor leaps-- whatever. 335 00:13:27,907 --> 00:13:30,111 Maestro, some tunes, please. 336 00:13:30,177 --> 00:13:33,113 [dramatic piano music] 337 00:13:33,180 --> 00:13:34,215 ♪♪ ♪♪ 338 00:13:34,281 --> 00:13:35,516 No, you're out. 339 00:13:35,583 --> 00:13:37,051 So are you. 340 00:13:37,118 --> 00:13:38,752 No, that won't do. 341 00:13:38,818 --> 00:13:40,321 Not quite what I'm after. 342 00:13:40,387 --> 00:13:41,755 This isn't looking good at all. Can you stop there? 343 00:13:41,822 --> 00:13:44,157 Stop, stop, stop, stop, stop. Shush, please. 344 00:13:45,259 --> 00:13:46,393 You know what, 345 00:13:46,459 --> 00:13:48,162 you all have a free period. 346 00:13:48,229 --> 00:13:49,930 Seriously. Chill. 347 00:13:49,997 --> 00:13:51,866 Relax. Do whatever you want. 348 00:13:51,932 --> 00:13:54,001 Girls. 349 00:13:54,067 --> 00:13:55,302 Center floor, please. 350 00:13:55,369 --> 00:13:56,970 Come on. Let's go. 351 00:13:57,037 --> 00:13:57,971 Come on. 352 00:13:58,038 --> 00:13:59,072 Don't be shy. 353 00:13:59,139 --> 00:14:00,574 Whoop, whoop, whoop. 354 00:14:00,641 --> 00:14:02,376 Quickly, quickly. 355 00:14:02,442 --> 00:14:04,478 Ready? 356 00:14:04,544 --> 00:14:05,779 Okay. 357 00:14:05,846 --> 00:14:07,314 - Okay. 358 00:14:07,381 --> 00:14:10,184 Cece has to choose, so we get her to choose Wizen. 359 00:14:10,251 --> 00:14:11,418 It's a no-brainer. 360 00:14:11,485 --> 00:14:12,853 - Exactly. 361 00:14:12,920 --> 00:14:15,255 I just can't get over that bowl running dry like that. 362 00:14:15,322 --> 00:14:17,091 - Running dry. Wait, wait. 363 00:14:17,157 --> 00:14:20,694 Do you remember that song Mom used to sing? 364 00:14:20,760 --> 00:14:21,762 - Yes. 365 00:14:21,829 --> 00:14:23,263 Wait, it's coming back to me. 366 00:14:23,330 --> 00:14:27,301 "When the heat takes over and you can't escape, 367 00:14:27,367 --> 00:14:29,870 "then only she can decide her fate, but do it 368 00:14:29,937 --> 00:14:31,538 now before it gets too late." 369 00:14:31,605 --> 00:14:32,873 - "When the river--" 370 00:14:32,940 --> 00:14:35,141 - "--runs dry and the plants all die, then we'll know 371 00:14:35,208 --> 00:14:36,443 that the war has started." 372 00:14:36,509 --> 00:14:40,247 - [gasps] That empty bowl is a warning. 373 00:14:40,314 --> 00:14:42,449 [cell phone beeps] Oh. 374 00:14:43,584 --> 00:14:46,119 Ooh! 375 00:14:46,186 --> 00:14:47,854 [laughing] 376 00:14:47,921 --> 00:14:49,957 [snorts] 377 00:14:50,023 --> 00:14:51,324 [clears throat] 378 00:14:51,391 --> 00:14:54,028 Why am I getting a picture of Cece's teacher? 379 00:14:54,095 --> 00:14:56,897 [laughs] How weird is this day? 380 00:14:56,964 --> 00:14:58,599 And what's with the lip thing? 381 00:14:58,665 --> 00:15:02,836 Oh, still, he's pretty cute, though. 382 00:15:02,903 --> 00:15:03,971 Just saying. 383 00:15:04,038 --> 00:15:05,305 - Seriously, sis? 384 00:15:05,372 --> 00:15:07,040 - I'm just trying to lighten the mood. 385 00:15:07,107 --> 00:15:09,643 But yeah, you're right. 386 00:15:09,710 --> 00:15:10,777 - [scoffs] - Okay. 387 00:15:10,844 --> 00:15:13,780 [bright piano music] 388 00:15:13,847 --> 00:15:21,054 ♪♪ ♪♪ 389 00:15:26,527 --> 00:15:30,831 JADE: Now, which one of you girls means the most to Cece? 390 00:15:30,898 --> 00:15:32,699 Hmm. 391 00:15:39,773 --> 00:15:41,441 - Good, good, good, good. Okay, thank you. 392 00:15:41,508 --> 00:15:42,709 Off you go. Off you go. 393 00:15:42,776 --> 00:15:43,877 Off you go. Thank you. 394 00:15:43,944 --> 00:15:45,112 Take a break. Take a break. 395 00:15:45,179 --> 00:15:50,117 Now, you three-- 396 00:15:50,183 --> 00:15:52,386 gorgeous. 397 00:15:52,452 --> 00:15:53,587 Gorgeous. 398 00:15:53,654 --> 00:15:55,022 The rest of you who have a free period. 399 00:15:55,089 --> 00:15:56,356 Off you go. Come on. 400 00:15:56,423 --> 00:15:58,391 Go, go, go, go, go, go. 401 00:15:58,458 --> 00:16:00,560 [chuckles] 402 00:16:00,627 --> 00:16:03,764 Now, I hope this little competition isn't too 403 00:16:03,830 --> 00:16:08,068 hard for such close friends. 404 00:16:08,135 --> 00:16:11,872 Besties, am I right? 405 00:16:11,939 --> 00:16:13,674 No? Yes? 406 00:16:13,741 --> 00:16:15,142 Interesting. 407 00:16:15,209 --> 00:16:16,610 Okay, you three. 408 00:16:16,677 --> 00:16:18,311 Let's have more dancing. 409 00:16:18,378 --> 00:16:19,579 Bam! 410 00:16:19,646 --> 00:16:20,681 More dancing. 411 00:16:20,748 --> 00:16:23,149 Okay, ready, and-- 412 00:16:25,219 --> 00:16:28,154 [bright piano music] 413 00:16:28,221 --> 00:16:35,428 ♪♪ ♪♪ 414 00:16:44,704 --> 00:16:46,039 Okay. 415 00:16:46,106 --> 00:16:47,908 Okay, you keep dancing. 416 00:16:47,975 --> 00:16:49,543 You two, take a break, please. 417 00:16:49,609 --> 00:16:51,478 Take a break. Quick, quick, quick, quick. 418 00:16:51,545 --> 00:16:53,079 [breathes deeply] 419 00:16:53,146 --> 00:16:55,415 Whoo! Hot. 420 00:16:57,617 --> 00:16:58,885 Ready for more? 421 00:16:58,952 --> 00:17:00,688 Okay, here we go. 422 00:17:00,755 --> 00:17:03,890 And over to you. 423 00:17:03,957 --> 00:17:04,891 - [whispering] Wait. 424 00:17:04,958 --> 00:17:06,359 I just realized something. 425 00:17:06,426 --> 00:17:08,295 If one of us wins-- 426 00:17:08,362 --> 00:17:11,197 - We'll be separated for an entire semester. 427 00:17:11,264 --> 00:17:15,235 ♪♪ ♪♪ 428 00:17:15,302 --> 00:17:16,870 CECE: Mia needs a clean sweep to win 429 00:17:16,937 --> 00:17:20,407 the race so me and my bestie can stay in place. 430 00:17:20,474 --> 00:17:24,811 ♪♪ ♪♪ 431 00:17:24,878 --> 00:17:26,547 - [gasps] - [gasps] 432 00:17:26,613 --> 00:17:30,084 MIA: What is actually happening right now? 433 00:17:30,151 --> 00:17:32,852 [eerie music] 434 00:17:32,919 --> 00:17:34,922 ♪♪ ♪♪ 435 00:17:34,989 --> 00:17:37,091 - Oh, no, no, no, no, no, no. 436 00:17:37,157 --> 00:17:38,558 - Mm. 437 00:17:38,625 --> 00:17:41,162 - I think I just activated her Wizen side. 438 00:17:41,228 --> 00:17:42,429 MIA: I'm a Wizen? 439 00:17:42,496 --> 00:17:43,530 What? 440 00:17:43,597 --> 00:17:46,033 - Yep, that's exactly what I did. 441 00:17:46,099 --> 00:17:47,968 - It's not what we're-- nah. 442 00:17:48,035 --> 00:17:50,971 ♪♪ ♪♪ 443 00:17:51,038 --> 00:17:52,273 - What's going on? 444 00:17:52,339 --> 00:17:53,774 - Don't be mad. 445 00:17:53,841 --> 00:17:55,442 But I gave her a little push to win so we could stay. 446 00:17:55,509 --> 00:17:57,444 But it backfired, and she just got 447 00:17:57,510 --> 00:17:59,647 all her Wizen memories back. 448 00:17:59,714 --> 00:18:01,748 - Oh, dear. 449 00:18:03,083 --> 00:18:04,017 Okay. 450 00:18:04,084 --> 00:18:05,853 [laughs] okay. 451 00:18:05,920 --> 00:18:07,754 Not so good. 452 00:18:07,821 --> 00:18:09,356 Off you go, red. Off you go. 453 00:18:09,422 --> 00:18:11,258 Go get some water to calm yourself right down. 454 00:18:11,325 --> 00:18:13,060 Go on, go on. It's okay, relax. 455 00:18:13,127 --> 00:18:14,628 MIA: A Wizen? 456 00:18:14,694 --> 00:18:17,264 What have you done to me, Cece Parker-Jones? 457 00:18:20,567 --> 00:18:22,669 - Whoo! 458 00:18:24,137 --> 00:18:27,574 You, congratulations. 459 00:18:27,641 --> 00:18:28,742 Enjoy Australia. 460 00:18:28,809 --> 00:18:30,343 Well done. 461 00:18:32,580 --> 00:18:34,882 [tense music] 462 00:18:34,948 --> 00:18:36,683 - I'm so sorry. 463 00:18:36,750 --> 00:18:39,419 I know you would have won with or without my mess up. 464 00:18:39,486 --> 00:18:41,588 - I'm gonna miss you so much. 465 00:18:41,655 --> 00:18:45,125 ♪♪ ♪♪ 466 00:18:47,260 --> 00:18:50,597 [soft music] 467 00:18:50,664 --> 00:18:52,399 [cell phone chimes] 468 00:18:54,602 --> 00:18:57,537 [quirky music] 469 00:18:57,604 --> 00:19:04,644 ♪♪ ♪♪ 470 00:19:09,349 --> 00:19:11,252 - Hello, and you are? 471 00:19:11,318 --> 00:19:12,753 - Hi, I'm Jade Hudson. 472 00:19:12,820 --> 00:19:16,323 I'm the exchange student from the Australian ballet. 473 00:19:16,389 --> 00:19:19,426 [low hum] 474 00:19:20,694 --> 00:19:21,862 - Oh, yes. 475 00:19:21,929 --> 00:19:23,063 Yes, excellent, excellent. 476 00:19:23,130 --> 00:19:24,564 Your paperwork arrived today. 477 00:19:24,631 --> 00:19:27,000 Well, welcome to the Paris Opera Ballet School. 478 00:19:27,067 --> 00:19:28,635 - Thank you, sir. 479 00:19:28,702 --> 00:19:32,406 - Oh, one last thing, Ms. Hudson. 480 00:19:32,472 --> 00:19:35,876 Chewing gum is forbidden at the Paris Opera Ballet School. 481 00:19:35,943 --> 00:19:38,144 - Of course, sir. 482 00:19:42,282 --> 00:19:43,951 - I cannot believe you've kept that from me. 483 00:19:44,017 --> 00:19:45,119 - Mia, what was I supposed to do? 484 00:19:45,185 --> 00:19:47,054 What-- - Hey, girls. 485 00:19:47,121 --> 00:19:49,123 I'm Jade. I'm the exchange student. 486 00:19:49,189 --> 00:19:51,358 - Hi, I'm Cece. 487 00:19:51,425 --> 00:19:53,494 This is Mia, and this is Simone. 488 00:19:53,561 --> 00:19:54,962 - You're the one I'm exchanging with. 489 00:19:55,028 --> 00:19:55,996 - Yeah. - Hi. 490 00:19:56,062 --> 00:19:57,231 - Hi. 491 00:19:57,298 --> 00:19:58,331 - Wait, that doesn't mean you're 492 00:19:58,398 --> 00:19:59,800 exchanging rooms, too, does it? 493 00:19:59,866 --> 00:20:01,301 - Mia! - What? 494 00:20:01,368 --> 00:20:04,071 Is it so horrible to want some space for a semester? 495 00:20:04,138 --> 00:20:07,074 Me and Cece have things to work on together. 496 00:20:07,141 --> 00:20:08,308 - Ignore her. 497 00:20:08,375 --> 00:20:09,844 She's a little too direct sometimes. 498 00:20:09,910 --> 00:20:11,478 - It's fine. I get it. 499 00:20:11,545 --> 00:20:13,847 But, yeah, I'm your new roommate. 500 00:20:13,914 --> 00:20:15,082 - Welcome, Jade. 501 00:20:15,149 --> 00:20:16,784 Mia and I are happy to have you. 502 00:20:16,851 --> 00:20:17,918 Right, Mia? 503 00:20:17,985 --> 00:20:18,986 - Thrilled. 504 00:20:19,053 --> 00:20:20,187 - Come on, Cece. 505 00:20:20,254 --> 00:20:21,688 We have that thing. 506 00:20:21,755 --> 00:20:22,889 - I'm really sorry. 507 00:20:22,956 --> 00:20:24,157 We have something we have to do, 508 00:20:24,224 --> 00:20:25,325 but we'll catch up with you later. 509 00:20:25,392 --> 00:20:27,260 - Bye. - Bye. 510 00:20:34,301 --> 00:20:36,970 What? Another Wizen? 511 00:20:37,037 --> 00:20:38,705 Ugh! 512 00:20:41,842 --> 00:20:44,644 - I'm just saying, it was rude that we didn't invite her. 513 00:20:44,711 --> 00:20:46,213 - Who? Jade? 514 00:20:46,279 --> 00:20:47,982 How would that even work? We're here on magic business. 515 00:20:48,049 --> 00:20:49,516 - Yeah, I agree. 516 00:20:49,583 --> 00:20:51,051 I don't mind that it's just us tonight, to be honest. 517 00:20:51,118 --> 00:20:52,919 [gasping, squealing] 518 00:20:52,986 --> 00:20:55,889 - Yay! Oh, I'm so happy to see you! 519 00:20:55,956 --> 00:20:57,757 [laughter] 520 00:20:57,824 --> 00:20:59,526 Hi, Amy! - How was Dublin? 521 00:20:59,593 --> 00:21:00,827 - Raining. 522 00:21:00,894 --> 00:21:03,130 - Trust me, not as much as it was in Glasgow. 523 00:21:03,196 --> 00:21:07,300 We are glad to be back, especially Lola. 524 00:21:09,370 --> 00:21:11,171 - I can't believe I have to leave. 525 00:21:11,238 --> 00:21:12,873 - Wait, what? 526 00:21:12,940 --> 00:21:14,708 - I wanted to tell you in person. 527 00:21:14,775 --> 00:21:16,943 I won a competition, and I'm going to Australia 528 00:21:17,010 --> 00:21:18,411 to study for the semester. 529 00:21:18,478 --> 00:21:20,480 It's a great school and a great opportunity. 530 00:21:20,547 --> 00:21:23,650 I just-- I'm gonna miss everyone so much, 531 00:21:23,717 --> 00:21:27,254 but especially you. 532 00:21:27,321 --> 00:21:29,023 - Hey, that's really exciting. 533 00:21:29,089 --> 00:21:30,724 And I'll be here when you get back. 534 00:21:30,790 --> 00:21:34,094 - I am really excited and a little bit scared. 535 00:21:34,160 --> 00:21:37,264 I'm feeling all the things. 536 00:21:37,330 --> 00:21:39,500 - That's fantastic. Now, can we wrap this up? 537 00:21:39,567 --> 00:21:41,368 Because I really need you to walk me 538 00:21:41,435 --> 00:21:42,869 through this whole magic thing, so I can add it to the list 539 00:21:42,936 --> 00:21:44,004 of things that I excel at. 540 00:21:44,071 --> 00:21:45,272 I'm freaking out, and I don't like 541 00:21:45,339 --> 00:21:46,807 how that feels on the inside. 542 00:21:46,874 --> 00:21:50,044 I'd like to know what is happening so that I can excel. 543 00:21:50,110 --> 00:21:52,513 - You know you can't learn everything in one night, right? 544 00:21:52,579 --> 00:21:54,147 - My mom is picking me up in the morning, 545 00:21:54,214 --> 00:21:56,049 so we can hang out tonight until curfew. 546 00:21:56,116 --> 00:21:57,217 - Okay. 547 00:21:57,284 --> 00:21:58,786 We'll just stay calm until then. 548 00:21:58,852 --> 00:22:00,487 - I'll take it. 549 00:22:04,057 --> 00:22:06,994 [voices whispering] 550 00:22:07,061 --> 00:22:09,997 [tense music] 551 00:22:10,064 --> 00:22:17,237 ♪♪ ♪♪ 552 00:22:19,005 --> 00:22:21,208 - Well, how did it go? 553 00:22:21,274 --> 00:22:23,611 - Mom, it was so easy. 554 00:22:23,677 --> 00:22:26,647 I got rid of her bestie, and now I'm her roommate. 555 00:22:26,714 --> 00:22:28,315 - Excellent. 556 00:22:28,381 --> 00:22:32,719 First, you need to get close to her, infiltrate her world, 557 00:22:32,786 --> 00:22:36,022 find out everything there is to know about her. 558 00:22:36,089 --> 00:22:38,525 Then get her to choose her Mystic side. 559 00:22:38,592 --> 00:22:41,162 - Getting the wise one to choose Mystic over Wizen 560 00:22:41,228 --> 00:22:43,330 will show everyone how powerful I am. 561 00:22:43,397 --> 00:22:45,732 - That's right. Stay close to her. 562 00:22:45,799 --> 00:22:48,402 Be there to guide her every step of the way. 563 00:22:48,469 --> 00:22:50,237 - And then I'll become Mystic Empress. 564 00:22:50,304 --> 00:22:51,772 - [laughs] How could you not? 565 00:22:51,838 --> 00:22:54,208 You'll be the one who got the wise one to turn 566 00:22:54,275 --> 00:22:55,609 her back on the Wizens. 567 00:22:55,676 --> 00:22:57,611 [chuckles] 568 00:22:57,678 --> 00:22:59,980 - There's something else, though. 569 00:23:00,047 --> 00:23:02,649 - Tell me. 570 00:23:02,716 --> 00:23:05,185 - There's another Wizen in the room. 571 00:23:05,252 --> 00:23:09,056 - They are protecting Cece, but we are smarter. 572 00:23:09,123 --> 00:23:10,257 Be careful. 573 00:23:10,323 --> 00:23:12,026 Find out everything you can. 574 00:23:12,092 --> 00:23:13,627 Always be one step ahead. 575 00:23:13,694 --> 00:23:14,828 - I won't let you down. 576 00:23:14,895 --> 00:23:15,962 - I know you won't. 577 00:23:16,029 --> 00:23:17,497 I'm proud of you. 578 00:23:17,564 --> 00:23:20,701 ♪♪ ♪♪ 579 00:23:20,768 --> 00:23:23,670 [upbeat music] 580 00:23:23,737 --> 00:23:30,777 ♪♪ ♪♪