1 00:00:17,727 --> 00:00:22,356 ‎NETFLIX コメディスペシャル 2 00:00:33,868 --> 00:00:36,996 ‎会場の皆さん ‎ビル・バーの登場です 3 00:00:49,842 --> 00:00:51,844 ‎お待たせ ありがとう 4 00:00:52,720 --> 00:00:54,847 ‎本当にありがとう 5 00:00:55,389 --> 00:00:57,975 ‎うれしい声援だ 元気かい? 6 00:00:58,059 --> 00:01:02,522 ‎調子はどう? 7 00:01:02,605 --> 00:01:04,565 ‎立たなくていいよ 8 00:01:04,648 --> 00:01:05,858 ‎座ってくれ 9 00:01:06,442 --> 00:01:07,527 ‎さあ 楽しんで 10 00:01:07,610 --> 00:01:10,780 ‎1年半 ずっと家だった ‎皆と同じさ 11 00:01:12,073 --> 00:01:16,244 ‎いやあ デンバーに ‎来れてうれしいよ 12 00:01:19,872 --> 00:01:25,128 ‎規制緩和も一部の州だけ ‎全米的には まだ先だ 13 00:01:27,880 --> 00:01:31,008 ‎ハイキング風の格好が ‎この街には多いな 14 00:01:35,346 --> 00:01:38,641 ‎ノースフェイスの ‎パジャマだとかさ 15 00:01:39,433 --> 00:01:41,352 ‎そりゃそうだ ‎おうち生活が長い 16 00:01:45,231 --> 00:01:46,649 ‎さてと 17 00:01:46,732 --> 00:01:48,651 ‎皆 どうしてる? 18 00:01:48,734 --> 00:01:51,112 ‎パンデミック生活 ‎楽しくやってる? 19 00:01:51,195 --> 00:01:52,822 ‎ずっと家だもんな 20 00:01:52,905 --> 00:01:54,407 ‎安全だと感じる? 21 00:01:54,490 --> 00:01:55,700 ‎感じない! 22 00:01:56,284 --> 00:01:57,785 ‎聞き飽きたセリフの話 23 00:01:57,869 --> 00:02:00,997 ‎“安全? くだらん ‎コロナ自体信じない” 24 00:02:02,290 --> 00:02:04,000 ‎“全部デタラメさ” 25 00:02:05,251 --> 00:02:07,295 ‎世論が分断されてる 26 00:02:07,378 --> 00:02:09,588 ‎“ワクチン接種をすべき” 27 00:02:09,671 --> 00:02:12,717 ‎“接触しなくても ‎人の写真を見ただけで心配” 28 00:02:12,800 --> 00:02:17,305 ‎“アフガン織りの布に ‎顔を覆って息を止めよう” 29 00:02:18,514 --> 00:02:19,390 ‎反対陣営は? 30 00:02:19,473 --> 00:02:20,725 ‎“どうでもいい” 31 00:02:20,808 --> 00:02:24,353 ‎“キンタマ丸出しで出歩く” 32 00:02:24,437 --> 00:02:27,356 ‎“ヨハネの福音書で ‎イエス様が言ってる” 33 00:02:27,440 --> 00:02:32,612 ‎“昔 聖書の授業で読んだぞ ‎知ったことか” 34 00:02:35,072 --> 00:02:39,869 ‎“感染したって大丈夫 ‎病院で治してもらう” 35 00:02:42,413 --> 00:02:44,665 ‎誰だって善人ぶる 36 00:02:44,749 --> 00:02:47,418 ‎リベラルの連中は ‎“マスク着用”の大合唱 37 00:02:47,501 --> 00:02:50,087 ‎そのくせ 大半は ‎マスクを下げて会話し 38 00:02:50,171 --> 00:02:52,173 ‎鼻の下までビヨンと戻す 39 00:02:53,049 --> 00:02:56,594 ‎おバカ第2グループは ‎年季の入った愛国者 40 00:02:56,677 --> 00:02:59,680 ‎“国を愛せ 嫌なら去れ” 41 00:03:00,306 --> 00:03:01,515 ‎“軍の支援を!” 42 00:03:02,183 --> 00:03:05,519 ‎“気に入らないなら消えろ” 43 00:03:05,603 --> 00:03:07,146 ‎じゃあワクチンは? 44 00:03:07,229 --> 00:03:08,981 ‎“政府なんて信じない” 45 00:03:11,734 --> 00:03:13,778 ‎どんな理屈だよ それ 46 00:03:13,861 --> 00:03:16,822 ‎お国 大好きなんだろ 47 00:03:16,906 --> 00:03:20,826 ‎国旗を振り回すとか ‎やってんだろ 48 00:03:20,910 --> 00:03:22,995 ‎よく聞け 教えてやる 49 00:03:23,079 --> 00:03:27,917 ‎分断を解消するには ‎誰もが同じ思想を持つことだ 50 00:03:28,000 --> 00:03:32,171 ‎どうやっても ‎起こりっこない 無理だ 51 00:03:32,254 --> 00:03:37,343 ‎なら ハンガーゲーム的に ‎解決するか? 52 00:03:38,177 --> 00:03:40,721 ‎勝ち負けがすべての世界 53 00:03:40,805 --> 00:03:44,141 ‎ワクチン未接種者と ‎接種済みの対決だ 54 00:03:44,225 --> 00:03:46,310 ‎場所は だだっ広い草原 55 00:03:46,894 --> 00:03:50,064 ‎ワクチンを嫌がるヤツらが ‎顔をそろえる 56 00:03:50,147 --> 00:03:53,651 ‎おデブと トンデモ系の ‎集合体ってわけだ 57 00:03:53,734 --> 00:03:56,988 ‎ルールは ‎草原をひたすら走ること 58 00:03:57,071 --> 00:03:59,740 ‎向こう側の端を目指す 59 00:03:59,824 --> 00:04:02,284 ‎上空にはヘリが飛んでて 60 00:04:02,368 --> 00:04:06,330 ‎参加者に向かって ‎ワクチン銃で狙撃する 61 00:04:06,414 --> 00:04:07,289 ‎そんな感じ 62 00:04:07,373 --> 00:04:10,126 ‎“ズルすぎだろ”と思うよな 63 00:04:10,209 --> 00:04:14,213 ‎“安もんの靴で走ってるのに ‎お前らはヘリ?” 64 00:04:14,296 --> 00:04:15,423 ‎“銃まである” 65 00:04:15,506 --> 00:04:19,427 ‎でも 上空にいるのは ‎銃を持ったリベラルのヤツら 66 00:04:20,386 --> 00:04:21,387 ‎狙撃はヘタクソ 67 00:04:21,470 --> 00:04:24,974 ‎“ウソ 生きてる? ‎向こうも撃ってくる?” 68 00:04:25,057 --> 00:04:26,475 ‎“不安しかない!” 69 00:04:26,559 --> 00:04:29,103 ‎言ってる間に ‎参加者は中間まで到達 70 00:04:29,186 --> 00:04:31,605 ‎服のストラップが ‎外れながらな 71 00:04:31,689 --> 00:04:35,026 ‎向こう側まで ‎無事に走り抜けたら⸺ 72 00:04:35,860 --> 00:04:38,112 ‎ドッジボール形式で ‎点数がもらえる 73 00:04:38,195 --> 00:04:39,363 ‎勝者決定だ 74 00:04:41,574 --> 00:04:42,658 ‎あくまで一案な 75 00:04:42,742 --> 00:04:43,743 ‎ただ俺は… 76 00:04:44,869 --> 00:04:47,580 ‎他には思い浮かばない ‎俺も疲れたよ 77 00:04:47,663 --> 00:04:49,749 ‎本音を打ち明けよう 78 00:04:49,832 --> 00:04:53,127 ‎この騒ぎの始まりの頃 79 00:04:53,210 --> 00:04:57,006 ‎いち国民として ‎皆のために行動してた 80 00:04:57,089 --> 00:04:59,050 ‎でも 釈然としない 81 00:05:00,551 --> 00:05:04,597 ‎何週間か 外出できても ‎また前に逆戻り 82 00:05:04,680 --> 00:05:06,807 ‎心が折れてしまった 83 00:05:06,891 --> 00:05:09,769 ‎“もういい ‎どうにでもなれ” 84 00:05:09,852 --> 00:05:14,315 ‎“どんどん死ねばいい ‎心からそう願う” 85 00:05:18,444 --> 00:05:21,655 ‎でも コロナ禍には ‎良いことだってある 86 00:05:21,739 --> 00:05:24,283 ‎このゴタゴタに ‎区切りがつく頃は 87 00:05:24,367 --> 00:05:27,787 ‎遠い昔に感じたいよ ‎“神のみぞ知る”だな 88 00:05:27,870 --> 00:05:29,914 ‎で パンデミックの良い面は 89 00:05:29,997 --> 00:05:33,167 ‎社会的追放(キャンセル・カルチャー)‎の ‎勢いが和らいだこと 90 00:05:33,250 --> 00:05:34,960 ‎分かるかな? 91 00:05:35,044 --> 00:05:39,382 ‎自宅でテレワーク中に ‎チンコを出すのは離れワザだ 92 00:05:40,007 --> 00:05:41,258 ‎だよな 93 00:05:41,342 --> 00:05:43,344 ‎それでも ‎やってのける人はいる 94 00:05:43,427 --> 00:05:45,971 ‎Zoom中に ‎パンツを下ろしてるヤツ 95 00:05:46,889 --> 00:05:50,309 ‎立ち上がった拍子に ‎ボロンと画面にお出まし 96 00:05:50,393 --> 00:05:52,895 ‎いまだ解雇理由の ‎決め手がないとか 97 00:05:54,021 --> 00:05:55,481 ‎信じられん 98 00:05:57,650 --> 00:06:00,569 ‎変態系のヤツらは休職 ‎それも悪くない 99 00:06:00,653 --> 00:06:05,074 ‎キャンセル・カルチャーは ‎攻撃相手が出尽くしたな 100 00:06:05,157 --> 00:06:06,325 ‎どうだ? 101 00:06:06,408 --> 00:06:11,080 ‎いるって主張したって ‎人数は限られる 102 00:06:11,163 --> 00:06:13,707 ‎仕事中にムスコを ‎解放するヤツなんてさ 103 00:06:13,791 --> 00:06:16,085 ‎データに反してね 104 00:06:16,710 --> 00:06:20,339 ‎“1.6秒に1回 ‎誰かがチンコを出して” 105 00:06:20,423 --> 00:06:23,008 ‎“間仕切り内で ‎女の顔を前にシゴく” 106 00:06:23,092 --> 00:06:24,385 ‎反応はこうだ⸺ 107 00:06:25,094 --> 00:06:27,138 ‎“1.6秒に1回?” 108 00:06:28,222 --> 00:06:30,266 ‎俺が見てない隙に ‎そんなことが? 109 00:06:31,976 --> 00:06:33,894 ‎“3.2秒に1回⸺” 110 00:06:33,978 --> 00:06:37,356 ‎“フィニッシュ後に ‎女の顔面を手で汚す” 111 00:06:37,439 --> 00:06:40,151 ‎マジで? 初耳だぞ 112 00:06:40,234 --> 00:06:41,652 ‎衝撃だろ 113 00:06:41,735 --> 00:06:46,866 ‎粛正派は この動物級の ‎ヤツらを集めて⸺ 114 00:06:48,951 --> 00:06:50,661 ‎ことごとく排除する 115 00:06:50,744 --> 00:06:53,664 ‎職人を抱える ‎家内工業に近い構図だ 116 00:06:53,747 --> 00:06:57,877 ‎自分に邪魔な人物を ‎追放する1つの手段さ 117 00:06:57,960 --> 00:06:59,128 ‎なんでもそう 118 00:06:59,211 --> 00:07:03,674 ‎最初は 従順でも ‎やがて暴走していく 119 00:07:03,757 --> 00:07:05,050 ‎なんだろな 120 00:07:05,134 --> 00:07:08,095 ‎攻撃相手が尽きると ‎失笑する状況になった 121 00:07:08,179 --> 00:07:12,266 ‎ついに去年 ‎死人が粛正され始めた 122 00:07:12,933 --> 00:07:16,478 ‎突然 注目を集めたのが ‎ジョン・ウェインだった 123 00:07:17,730 --> 00:07:19,106 ‎秘蔵映像発見か? 124 00:07:19,190 --> 00:07:22,026 ‎眠ってた新作映画? ‎どうやら違う 125 00:07:22,610 --> 00:07:27,239 ‎おバカな意識高い系の ‎白人が わんさか登場だ 126 00:07:27,323 --> 00:07:30,743 ‎“ジョン・ウェイン発言を ‎知ってるか?” 127 00:07:31,494 --> 00:07:34,914 ‎“1971年の ‎「プレイボーイ」誌上だ” 128 00:07:35,831 --> 00:07:38,709 ‎アホな白人が寄ってたかって 129 00:07:38,792 --> 00:07:42,796 ‎死んだ白人男を血祭りにする 130 00:07:43,881 --> 00:07:46,717 ‎“これ以上 許容できない” 131 00:07:48,385 --> 00:07:54,058 ‎“45年前のウェイン発言は ‎断じて許せない” 132 00:07:54,141 --> 00:07:57,937 ‎廃刊した雑誌の発言だぞ 133 00:07:58,687 --> 00:08:01,398 ‎“私は 黒人の側に立つ” 134 00:08:04,485 --> 00:08:05,361 ‎バカな連中め 135 00:08:05,444 --> 00:08:10,199 ‎自称“意識が高い(ウォーク)”? ‎どんな神経した白人だよ 136 00:08:10,282 --> 00:08:11,200 ‎いいか 137 00:08:11,283 --> 00:08:14,411 ‎社会への意識が ‎本物なら分かるはず 138 00:08:14,495 --> 00:08:18,123 ‎元々は黒人の言葉だぞ ‎それを白人が奪ったんだ 139 00:08:18,874 --> 00:08:22,044 ‎エルビス・プレスリーと ‎変わらない 140 00:08:22,127 --> 00:08:25,130 ‎ところでな ‎俺は黒人が悪いと思うぞ 141 00:08:26,507 --> 00:08:28,384 ‎やらかしたヤツがいる 142 00:08:28,467 --> 00:08:32,012 ‎白人のいるパーティで ‎遊んでた黒人たちが 143 00:08:32,096 --> 00:08:34,181 ‎口を滑らしたんだ 144 00:08:35,265 --> 00:08:37,183 ‎“意識高らかに”とかな 145 00:08:37,268 --> 00:08:38,644 ‎それを聞いた白人は⸺ 146 00:08:38,726 --> 00:08:39,727 ‎“何て?” 147 00:08:40,479 --> 00:08:41,522 ‎“へえ” 148 00:08:42,481 --> 00:08:44,233 ‎“私も言ってみたーい” 149 00:08:44,316 --> 00:08:47,486 ‎“私の白人友達に ‎本気度を見せるぞ” 150 00:08:47,570 --> 00:08:49,405 ‎“よーし 言っちゃえ” 151 00:08:51,699 --> 00:08:54,159 ‎“なんかカッコいい” 152 00:08:54,243 --> 00:08:55,369 ‎“意識高い系ね” 153 00:08:56,120 --> 00:08:58,539 ‎“自分の一部になった” 154 00:08:59,581 --> 00:09:02,835 ‎“アパートメントの黒人を ‎ツイッターで支援する” 155 00:09:02,918 --> 00:09:05,921 ‎“いつだってそう ‎皆を応援したい” 156 00:09:08,465 --> 00:09:10,467 ‎白人は皆 ウソを言いたがる 157 00:09:10,551 --> 00:09:12,928 ‎“150年前に生きていたら” 158 00:09:13,012 --> 00:09:17,516 ‎“秘密の脱出経路で ‎黒人の逃亡を助ける”とかな 159 00:09:17,600 --> 00:09:20,352 ‎“私は数少ない ‎善良な白人だろうね” 160 00:09:20,436 --> 00:09:25,816 ‎“自分の時間を削り ‎死の危険を冒す” 161 00:09:26,609 --> 00:09:28,902 ‎連中が本当に当時に戻ったら 162 00:09:28,986 --> 00:09:31,614 ‎今と同じことをやる ‎つまり 何もしない 163 00:09:32,948 --> 00:09:34,408 ‎何ひとつしない 164 00:09:35,242 --> 00:09:38,454 ‎「黒人の命を大切に」運動の ‎ハッシュタグ程度 165 00:09:38,537 --> 00:09:43,167 ‎“心が引き裂かれる” ‎とカウチの上で叫ぶ 166 00:09:48,881 --> 00:09:52,259 ‎「黒人の命を大切に」 ‎運動の件だけど 167 00:09:52,343 --> 00:09:56,889 ‎面白いと思うのは ‎窓に板を打ちつけたお店だ 168 00:09:56,972 --> 00:10:00,643 ‎ベニヤ板には ‎「黒人の命を大切に」の文字 169 00:10:00,726 --> 00:10:04,730 ‎このメッセージの ‎二面性が面白い 170 00:10:04,813 --> 00:10:07,691 ‎“同じ人間として団結だ” 171 00:10:07,775 --> 00:10:09,818 ‎“獣(けもの)め 店を燃やすなよ” 172 00:10:09,902 --> 00:10:13,530 ‎“どんなお客様も大歓迎” 173 00:10:13,614 --> 00:10:14,657 ‎“誰でもね” 174 00:10:14,740 --> 00:10:16,533 ‎“1人ずつ! 並んで!” 175 00:10:16,617 --> 00:10:22,331 ‎“ここは 皆が ‎安心できる場所” 176 00:10:24,875 --> 00:10:25,834 ‎それでだ 177 00:10:25,918 --> 00:10:27,628 ‎ジョン・ウェインは ‎1907年生まれ 178 00:10:27,711 --> 00:10:29,588 ‎人間性もその時代を映す 179 00:10:29,672 --> 00:10:32,758 ‎偏屈者は言う ‎“それは言い訳にならない” 180 00:10:32,841 --> 00:10:34,927 ‎完全に時代だろ 181 00:10:35,010 --> 00:10:36,929 ‎それ以外 なにがある? 182 00:10:37,012 --> 00:10:40,015 ‎時代があっての俺たちだよ 183 00:10:40,099 --> 00:10:41,141 ‎今のコを見な 184 00:10:41,225 --> 00:10:43,727 ‎この1年半 ‎水入りボトルで遊ぶ 185 00:10:43,811 --> 00:10:46,522 ‎ボトルを投げて ‎クルクル回転させて 186 00:10:46,605 --> 00:10:48,315 ‎キレイに着地したら… 187 00:10:52,152 --> 00:10:55,114 ‎テンション ‎マックスで大騒ぎ 188 00:10:57,741 --> 00:10:59,118 ‎理解不能だった 189 00:10:59,827 --> 00:11:02,162 ‎1968年生まれの俺は ‎心の中で⸺ 190 00:11:02,246 --> 00:11:05,082 ‎“ボトルを弾き出すとか ‎しないのか?” 191 00:11:05,165 --> 00:11:07,710 ‎“もう十分な回数 ‎成功してるだろ” 192 00:11:07,793 --> 00:11:09,294 ‎“どういう状況?” 193 00:11:09,920 --> 00:11:11,714 ‎楽しんでるし ‎水を差したくない 194 00:11:11,797 --> 00:11:15,217 ‎スクーターで ‎走るだけで大はしゃぎ 195 00:11:16,385 --> 00:11:19,430 ‎ギャングごっこでも ‎好きにやれよ 196 00:11:20,889 --> 00:11:23,767 ‎今の話は ‎1秒半の光景だけどね 197 00:11:25,644 --> 00:11:28,939 ‎あのショーン・コネリーが ‎亡くなった 198 00:11:29,022 --> 00:11:31,191 ‎歴代ボンド役で ‎お気に入りさ 199 00:11:32,276 --> 00:11:35,320 ‎別れのかたちも ‎礼節をわきまえてた 200 00:11:35,404 --> 00:11:37,281 ‎ツイッターで8分間な 201 00:11:37,364 --> 00:11:40,993 ‎そして 足の毛深い(フェミニスト) ‎白人女が現れる 202 00:11:42,786 --> 00:11:46,832 ‎“本気で? 信じらんない” ‎って感じでな 203 00:11:48,459 --> 00:11:53,630 ‎“女性への暴力の擁護者よ ‎称える必要ある?” 204 00:11:54,256 --> 00:11:57,301 ‎そもそも 彼は ‎暴力を擁護してない 205 00:11:57,384 --> 00:12:00,471 ‎彼はいわく ‎“ごくまれに 軽くぶつ” 206 00:12:02,723 --> 00:12:04,475 ‎“手の甲で軽くだよ” 207 00:12:04,558 --> 00:12:06,935 ‎“誰が稼ぎ頭(がしら)なのか ‎分からせてやる” 208 00:12:08,604 --> 00:12:10,314 ‎“PC記憶域の初期化さ” 209 00:12:13,650 --> 00:12:15,736 ‎そんなことしか言ってない 210 00:12:15,819 --> 00:12:19,823 ‎これが2021年なら ‎常識はずれの発言だ 211 00:12:19,907 --> 00:12:24,453 ‎でも 1976年だろ? ‎今ほど 大ごとじゃない 212 00:12:24,536 --> 00:12:25,621 ‎違うか 213 00:12:26,622 --> 00:12:28,624 ‎しかも彼は 1930年生まれ 214 00:12:29,166 --> 00:12:32,586 ‎時代性を踏まえて ‎考えるべきだ 215 00:12:33,170 --> 00:12:37,216 ‎40年代前後の映画が好きでね ‎見たことある? 216 00:12:37,299 --> 00:12:38,258 ‎そう 217 00:12:38,342 --> 00:12:41,678 ‎女性が感情を ‎高ぶらせるだけで 218 00:12:41,762 --> 00:12:44,223 ‎“おい 落ち着けよ!” ‎と手を上げる 219 00:12:46,058 --> 00:12:48,519 ‎“パイを作って ‎窓辺に置いときなさい” 220 00:12:48,602 --> 00:12:49,520 ‎だろ? 221 00:12:50,270 --> 00:12:51,980 ‎そんな映画を見て ‎彼は育った 222 00:12:58,654 --> 00:12:59,863 ‎俺は70年代育ち 223 00:12:59,947 --> 00:13:02,491 ‎トラックドライバーに ‎あこがれた 224 00:13:02,574 --> 00:13:04,576 ‎猿の友達がいてさ 225 00:13:05,244 --> 00:13:07,246 ‎行く先々で ‎オッパイを見せる女 226 00:13:07,329 --> 00:13:11,375 ‎それがフツーだと思って ‎番組を見てたよ 227 00:13:13,126 --> 00:13:14,127 ‎要するに 228 00:13:14,211 --> 00:13:17,297 ‎死んだ人間を全否定だろ 229 00:13:17,381 --> 00:13:21,009 ‎死者は反論できないのにさ 230 00:13:21,093 --> 00:13:23,554 ‎なんで 餌食(えじき)は男だけ? 231 00:13:23,637 --> 00:13:26,765 ‎歴史を振り返ると ‎おぞましい女もいる 232 00:13:26,849 --> 00:13:30,143 ‎男だけ標的? ‎それは性差蔑視だろ 233 00:13:30,227 --> 00:13:32,604 ‎静粛派が敵視してる ‎性差蔑視だ 234 00:13:33,355 --> 00:13:35,857 ‎ココ・シャネルはどうだ? 235 00:13:36,900 --> 00:13:39,611 ‎打ってつけの好例だな 236 00:13:39,695 --> 00:13:42,614 ‎誰もが認める ‎フェミニスト・アイコン 237 00:13:42,698 --> 00:13:45,492 ‎自分の財布工場を ‎立ち上げたのは 238 00:13:45,576 --> 00:13:47,911 ‎19とか20代の頃 ‎詳しく知らんがな 239 00:13:47,995 --> 00:13:52,207 ‎大変な性差蔑視に ‎直面していたはず 240 00:13:53,458 --> 00:13:57,337 ‎その偉大な業績は ‎手放しで称える 241 00:13:58,130 --> 00:13:59,172 ‎その一方で⸺ 242 00:14:01,049 --> 00:14:03,719 ‎ナチス賛同者でもあった 243 00:14:05,012 --> 00:14:08,724 ‎ウィキペディアにも ‎ガッツリ掲載されてる 244 00:14:08,807 --> 00:14:12,519 ‎誰かが読むのを待ってる 245 00:14:13,437 --> 00:14:15,981 ‎事業を始めた頃に ‎そんな兆候は皆無 246 00:14:16,064 --> 00:14:18,692 ‎事の起こりは 第二次大戦中 247 00:14:18,775 --> 00:14:21,570 ‎晩年のヒットラーが ‎町へ侵攻してくる 248 00:14:21,653 --> 00:14:24,031 ‎ポルシェのエンジンの ‎タンクで来て 249 00:14:24,114 --> 00:14:27,159 ‎ものの1時間半で町を占領 250 00:14:27,242 --> 00:14:30,704 ‎シャネル震えあがって ‎自分の店を閉店 そして⸺ 251 00:14:30,787 --> 00:14:33,790 ‎ナチス高官が ‎滞在するホテルを知る 252 00:14:33,874 --> 00:14:37,127 ‎彼女はホテルに移り住み 253 00:14:37,210 --> 00:14:39,004 ‎ナチスと付き合い始めた 254 00:14:39,087 --> 00:14:40,130 ‎そう 255 00:14:40,213 --> 00:14:43,717 ‎ナチスとヤリ出したわけ 256 00:14:48,180 --> 00:14:50,974 ‎ホロコースト映像を ‎見たことは? 257 00:14:51,058 --> 00:14:53,018 ‎子どもの靴が山積みのやつな 258 00:14:53,852 --> 00:14:55,103 ‎つまりだ 259 00:14:55,187 --> 00:14:58,857 ‎非業を指示した男のチンコを ‎シャネルは くわえてた 260 00:15:00,233 --> 00:15:02,402 ‎少し話を戻そうか 261 00:15:03,904 --> 00:15:05,822 ‎ショーン・コネリーは ‎何をした? 262 00:15:07,449 --> 00:15:11,536 ‎“ごくまれに 軽くぶつ” 263 00:15:12,412 --> 00:15:13,413 ‎彼はそのレベル 264 00:15:13,497 --> 00:15:16,375 ‎シャネルは ‎ヒトラーと戯(たわむ)れてたぞ 265 00:15:21,505 --> 00:15:26,176 ‎国を見捨て ‎終戦まで国外に逃れた 266 00:15:26,259 --> 00:15:30,681 ‎帰国するために ‎何本しゃぶったのか? 267 00:15:31,807 --> 00:15:34,601 ‎それでも俺は ‎シャネルを否定しない 268 00:15:35,227 --> 00:15:38,814 ‎その状況を ‎経験してないからな 269 00:15:39,398 --> 00:15:41,942 ‎突如 世界最強の軍隊が ‎乗り込んできて 270 00:15:42,025 --> 00:15:45,070 ‎数時間で街を占領するんだ 271 00:15:45,153 --> 00:15:46,989 ‎俺には分からない 272 00:15:47,072 --> 00:15:49,324 ‎彼女は 震えあがったはずだ 273 00:15:49,408 --> 00:15:52,661 ‎彼女は 女性で ‎ファッション好き 274 00:15:52,744 --> 00:15:55,622 ‎そして Hugo Boss ‎の制服を着たナチス登場 275 00:15:55,706 --> 00:15:57,624 ‎うっすら 心がときめく 276 00:16:00,794 --> 00:16:03,630 ‎状況は悪化の一途 ‎人々が道で撃たれる 277 00:16:03,714 --> 00:16:04,881 ‎戦慄だったろう 278 00:16:04,965 --> 00:16:06,508 ‎それにほら⸺ 279 00:16:06,591 --> 00:16:10,053 ‎シャネルは女性だから ‎最終手段も心得てた 280 00:16:10,137 --> 00:16:12,180 ‎窮地に追い込まれた時 281 00:16:12,264 --> 00:16:16,101 ‎どんなに過酷でも ‎状況から抜け出すために 282 00:16:16,184 --> 00:16:19,146 ‎その方法が残されてる 283 00:16:19,813 --> 00:16:23,358 ‎いつでも使えるカード 284 00:16:23,442 --> 00:16:25,152 ‎女性は皆 知ってる 285 00:16:25,235 --> 00:16:26,862 ‎誰もがね 286 00:16:26,945 --> 00:16:29,156 ‎男は刑務所で ‎その事情に気づく 287 00:16:29,239 --> 00:16:32,284 ‎女性は早いうちに知る 288 00:16:35,537 --> 00:16:38,457 ‎シャネルは その手を使った 289 00:16:38,540 --> 00:16:41,001 ‎そこには怒れない 290 00:16:42,502 --> 00:16:45,005 ‎天国に召されたと思うよ 291 00:16:45,088 --> 00:16:48,300 ‎ショーン・コネリーと ‎一緒だろうな 292 00:16:48,383 --> 00:16:50,343 ‎ごくまれに口論になったら? 293 00:16:50,427 --> 00:16:52,637 ‎軽く一発くらわすショーン 294 00:16:52,721 --> 00:16:53,722 ‎気にかけない彼女 295 00:16:53,805 --> 00:16:55,432 ‎ナチスと寝たあとだぞ 296 00:16:55,515 --> 00:16:57,809 ‎手の甲の一発なんて ‎何ともない 297 00:16:58,602 --> 00:17:01,521 ‎ヤリマン出現とは ‎知るよしもない 298 00:17:01,605 --> 00:17:03,857 ‎誰だって何かを抱えてる 299 00:17:11,113 --> 00:17:12,824 ‎そうか 伝わったね 300 00:17:13,699 --> 00:17:16,953 ‎不買運動は不要 ‎揺るがない偉人だ 301 00:17:17,536 --> 00:17:21,583 ‎あの時代の犠牲者だからな 302 00:17:22,833 --> 00:17:27,255 ‎戦慄と恐怖のなか ‎方法がなかったわけ 303 00:17:31,510 --> 00:17:32,552 ‎ところで 304 00:17:34,179 --> 00:17:35,931 ‎今の時代は本当に奇妙だ 305 00:17:36,014 --> 00:17:39,309 ‎パンデミックどころじゃない 306 00:17:39,392 --> 00:17:43,563 ‎フェミニズムは ‎存在感が薄れてきてる 307 00:17:43,647 --> 00:17:45,857 ‎姿を消したバンドみたいな 308 00:17:45,941 --> 00:17:48,610 ‎アルバムは数年に1回 309 00:17:48,693 --> 00:17:51,571 ‎活動中止? 解散? ‎そんな気配がする 310 00:17:51,655 --> 00:17:53,573 ‎それが急に活気づいてくる 311 00:17:53,657 --> 00:17:55,992 ‎“ハ? なんで今?” ‎みたいな 312 00:17:59,746 --> 00:18:03,125 ‎ネタにしたけど ‎フェミニズムには動じない 313 00:18:03,208 --> 00:18:04,209 ‎苛立(いらだ)‎ちもないし 314 00:18:04,292 --> 00:18:06,253 ‎恐れてもいない 無感情さ 315 00:18:06,336 --> 00:18:09,923 ‎どうせ結実しない ‎分かりきってる 316 00:18:10,006 --> 00:18:13,343 ‎だから 安心して見てられる 317 00:18:13,426 --> 00:18:15,512 ‎フェミニズムを ‎支持しないのは⸺ 318 00:18:17,681 --> 00:18:19,391 ‎嫌われてるからだよ 319 00:18:23,019 --> 00:18:25,856 ‎フェミニズムは滅びる ‎理由は分かるか? 320 00:18:25,939 --> 00:18:27,774 ‎なぜ負けると決まってる? 321 00:18:27,858 --> 00:18:31,111 ‎フェミニズムは ‎男を必要とするからだ 322 00:18:31,194 --> 00:18:32,404 ‎そこが理解できない 323 00:18:32,487 --> 00:18:36,950 ‎女性同士で支え合って ‎主義を貫けばいい 324 00:18:37,033 --> 00:18:38,368 ‎いつも男とやり合う 325 00:18:38,451 --> 00:18:41,288 ‎“関心を持つ男性が少ない” 326 00:18:41,371 --> 00:18:45,375 ‎“支持の声を上げる ‎男はいないの?” 327 00:18:48,003 --> 00:18:50,130 ‎なぜ俺が言う必要が? 328 00:18:51,715 --> 00:18:54,593 ‎君らの問題だろ 329 00:18:56,553 --> 00:18:59,055 ‎なぜいつも ‎俺たちを巻き込む? 330 00:18:59,848 --> 00:19:03,643 ‎数ヵ月前の ‎女子プロサッカー選手の話だ 331 00:19:03,727 --> 00:19:06,646 ‎スポーツ専門チャネルの ‎ESPNで 332 00:19:06,730 --> 00:19:10,108 ‎不満をぶちまけ始めた 333 00:19:10,192 --> 00:19:15,989 ‎“女性選手と男性選手の間で ‎なぜ収入格差がある?” 334 00:19:16,072 --> 00:19:18,950 ‎男は皆 立ちつくすのみ 335 00:19:19,034 --> 00:19:22,120 ‎答えに窮したフリをしてね 336 00:19:23,872 --> 00:19:25,832 ‎寝耳に水な感じに徹する 337 00:19:25,916 --> 00:19:28,043 ‎“え 分からないな” 338 00:19:29,377 --> 00:19:30,545 ‎“なんでだろう” 339 00:19:32,797 --> 00:19:37,010 ‎“これは難題だ ‎皆目見当がつかない” 340 00:19:40,263 --> 00:19:42,641 ‎俺はテレビを見ながら ‎絶叫してたよ 341 00:19:42,724 --> 00:19:45,060 ‎“チケットが ‎売れないからだろ!” 342 00:19:46,228 --> 00:19:48,772 ‎女子のプロサッカー? ‎物好きだけだろ 343 00:19:49,564 --> 00:19:53,318 ‎2万席の会場で客入りは1500 344 00:19:53,401 --> 00:19:54,778 ‎それで良いわけない 345 00:19:55,528 --> 00:19:59,866 ‎不人気のせいで興行主は ‎キョーレツな赤字だ 346 00:20:02,786 --> 00:20:05,747 ‎プロの女子アスリートも ‎頑張ってる 347 00:20:05,830 --> 00:20:09,084 ‎セリーナ・ウィリアムズ ‎格闘技のUFCの女性選手 348 00:20:09,167 --> 00:20:11,378 ‎でも 女子サッカーは ‎人気がない 349 00:20:11,461 --> 00:20:14,422 ‎それなのに ‎男に怒りの矛先(ほこさき)を向ける 350 00:20:14,506 --> 00:20:17,467 ‎やめる気配もない ‎なぜ男にブチ切れる? 351 00:20:17,550 --> 00:20:19,594 ‎男のせいじゃないって 352 00:20:19,678 --> 00:20:25,308 ‎女子サッカー? ‎どうなろうと知ったことか 353 00:20:25,392 --> 00:20:28,520 ‎男子競技が好きなんだよ 354 00:20:28,603 --> 00:20:31,898 ‎この件は ‎君らの身から出たサビ 355 00:20:32,941 --> 00:20:34,859 ‎女子プロバスケ(WNBA)‎を見ろよ 356 00:20:36,069 --> 00:20:38,405 ‎コロナ感染者なしだぞ 357 00:20:39,739 --> 00:20:40,782 ‎ゼロ 358 00:20:41,908 --> 00:20:45,704 ‎観客は試合あたり ‎300とか400 359 00:20:45,787 --> 00:20:48,248 ‎25年間 ずっとそんな感じ 360 00:20:49,416 --> 00:20:52,377 ‎だいだい ‎男子リーグから金が出てる 361 00:20:52,460 --> 00:20:55,088 ‎リーグ丸ごと ‎作ってやったんだよ 362 00:20:55,755 --> 00:20:57,215 ‎君らは観戦に来ず 363 00:20:57,298 --> 00:20:59,426 ‎フェミニストは ‎どこに消えた? 364 00:20:59,968 --> 00:21:02,637 ‎試合に詰めかけてるハズだろ 365 00:21:02,721 --> 00:21:06,558 ‎ユニフォーム着て ‎顔にペイント 胸をはだける 366 00:21:07,851 --> 00:21:11,730 ‎男みたいに上段席で狂喜乱舞 367 00:21:11,813 --> 00:21:13,148 ‎ビール効果の巨乳 368 00:21:14,524 --> 00:21:17,527 ‎“大型ビジョンに ‎映ってる!”とはしゃぐ 369 00:21:21,364 --> 00:21:22,407 ‎そう 370 00:21:24,492 --> 00:21:25,368 ‎でも 実現せず 371 00:21:25,452 --> 00:21:30,540 ‎フェミニストは ‎試合なんて見に来なかった 372 00:21:31,249 --> 00:21:34,461 ‎誰一人としてな ‎君らの不始末だ 373 00:21:34,544 --> 00:21:35,754 ‎俺じゃない 374 00:21:35,837 --> 00:21:39,340 ‎WNBAの失敗は ‎男じゃなく女のせい 375 00:21:39,424 --> 00:21:44,137 ‎女性陣よ 歴代トップ5の ‎WNBA選手を挙げて 376 00:21:44,220 --> 00:21:45,221 ‎ほらほら 377 00:21:46,973 --> 00:21:49,309 ‎会場の声を聞こう ‎トップ5だ 378 00:21:49,392 --> 00:21:53,271 ‎この街にもあるだろ ‎なのに言えない 379 00:21:54,981 --> 00:22:00,320 ‎どうしようもなく ‎無関心てことさ 380 00:22:01,071 --> 00:22:03,365 ‎WNBAは連日 ‎ほぼ 無観客状態 381 00:22:03,448 --> 00:22:05,742 ‎悲しすぎだろ 382 00:22:08,870 --> 00:22:13,041 ‎でも カーダシアンなら ‎見るわけだ 383 00:22:14,084 --> 00:22:15,794 ‎アイツらは稼ぎまくってる 384 00:22:15,877 --> 00:22:17,837 ‎“Real Housewives(リアリティショー)”も同じ 385 00:22:17,921 --> 00:22:21,800 ‎世の女性の支持があって ‎爆速で結果を出した 386 00:22:21,883 --> 00:22:23,510 ‎カネは観察する 387 00:22:23,593 --> 00:22:25,845 ‎“コレは くだらん ‎こっちを見ろ” 388 00:22:27,097 --> 00:22:31,017 ‎カネに目のない女に ‎集中砲火だ 389 00:22:31,101 --> 00:22:34,270 ‎サイフに 靴 ‎しわ除去施術(ボトックス)‎まで 390 00:22:34,354 --> 00:22:35,772 ‎まるで雨だよ 391 00:22:37,148 --> 00:22:38,733 ‎カネの雨が降りそそぐ 392 00:22:39,943 --> 00:22:42,654 ‎そう カネは観察する 393 00:22:42,737 --> 00:22:45,156 ‎スポーツよりも ‎リアリティショー 394 00:22:45,240 --> 00:22:47,283 ‎女性同士の潰し合いを選ぶ 395 00:22:47,367 --> 00:22:49,619 ‎“だから ダンナが ‎出て行ったのよ” 396 00:22:49,702 --> 00:22:53,331 ‎“そんなだから ‎子どもが出来ないの” 397 00:22:54,541 --> 00:22:57,669 ‎“お尻が胸並にペチャンコ” ‎とかやってる 398 00:22:58,545 --> 00:22:59,754 ‎君らのメッセージさ 399 00:22:59,838 --> 00:23:02,006 ‎“スポーツなんて見ない” 400 00:23:02,090 --> 00:23:05,635 ‎同じ目標を掲げた ‎チームが団結する姿より 401 00:23:05,718 --> 00:23:08,471 ‎骨肉の争いの人間模様を選ぶ 402 00:23:09,681 --> 00:23:10,640 ‎だろ 403 00:23:11,683 --> 00:23:12,559 ‎続きがある 404 00:23:12,642 --> 00:23:14,060 ‎そして最後には 405 00:23:14,144 --> 00:23:17,730 ‎男のほうに戻ってきて ‎わめき散らす 406 00:23:17,814 --> 00:23:20,817 ‎言わしてくれる? ‎男が飲み物をおごる 407 00:23:20,900 --> 00:23:24,946 ‎オノを手にした殺人犯の ‎侵入を防ぐのも男 408 00:23:25,029 --> 00:23:27,532 ‎かつ 君らのために ‎WNBAまで見ろと? 409 00:23:28,116 --> 00:23:31,161 ‎一体にいつまで ‎カウチに座ってる? 410 00:23:34,914 --> 00:23:36,249 ‎そうさ 411 00:23:36,332 --> 00:23:40,712 ‎女の自業自得の災いに ‎同情するわけない 412 00:23:40,795 --> 00:23:45,884 ‎どちらが優れているのが ‎調べた研究が数多くある 413 00:23:45,967 --> 00:23:46,968 ‎男か? 女か? 414 00:23:47,051 --> 00:23:50,305 ‎どの研究の結論も ‎“女のほうが賢い” 415 00:23:50,388 --> 00:23:52,223 ‎1つ残らずな 416 00:23:52,307 --> 00:23:54,767 ‎女性陣 拍手しちゃダメだ 417 00:23:55,852 --> 00:23:57,812 ‎俺はタチが悪いからな 418 00:23:57,896 --> 00:24:00,190 ‎このままオチないって 419 00:24:03,067 --> 00:24:04,652 ‎“かわいいって言われた” 420 00:24:05,570 --> 00:24:06,654 ‎“やったあ” 421 00:24:06,738 --> 00:24:08,823 ‎そんな関係性は やめちまえ 422 00:24:13,703 --> 00:24:17,624 ‎女の賢さを ‎研究が証明してるなら 423 00:24:17,707 --> 00:24:19,334 ‎抱くべき疑問がある 424 00:24:19,417 --> 00:24:23,213 ‎そんな お利口さんで ‎なんでこの状況になった? 425 00:24:27,717 --> 00:24:28,801 ‎どうだ? 426 00:24:33,306 --> 00:24:36,768 ‎女性を取り巻く状況は ‎俺みたいな男とは無関係 427 00:24:36,851 --> 00:24:39,437 ‎俺を責めたいのは分かる 428 00:24:39,520 --> 00:24:42,732 ‎日曜のアメフトの日の ‎スポーツバーは 429 00:24:42,815 --> 00:24:44,651 ‎豊かな人間性に満ちている 430 00:24:45,360 --> 00:24:48,196 ‎おバカな連中が ‎デカいビール腹であいさつ 431 00:24:48,279 --> 00:24:50,949 ‎“アイツはファンタジー ‎チームに入れてる” 432 00:24:51,032 --> 00:24:52,867 ‎“ランク1位なんだ” 433 00:24:52,951 --> 00:24:55,370 ‎“チーズフライ ‎もっと食う?” 434 00:24:57,747 --> 00:25:00,959 ‎頭脳で勝る女性陣には ‎未知の世界だろう 435 00:25:01,042 --> 00:25:04,170 ‎“アレに負けてんの?” ‎と自問したこともない 436 00:25:04,254 --> 00:25:06,214 ‎“あのレベルに?”とかね 437 00:25:10,677 --> 00:25:12,679 ‎誰も女性陣を止められない 438 00:25:13,221 --> 00:25:16,683 ‎関心はなによりも ‎女性同士の交戦だ 439 00:25:18,726 --> 00:25:20,353 ‎なんだ 静かだな 440 00:25:22,438 --> 00:25:24,941 ‎女性の陰湿さは ‎知り尽くしてるぞ 441 00:25:25,024 --> 00:25:27,819 ‎女性陣よ ‎WNBAを応援したら? 442 00:25:27,902 --> 00:25:31,114 ‎体型を受け入れたデブ女を ‎応援する感じでさ 443 00:25:31,197 --> 00:25:34,450 ‎下に見て安心して ‎優しくするアレ 444 00:25:34,534 --> 00:25:37,287 ‎それなら興行収入は ‎NBAの上を行くぞ 445 00:25:40,748 --> 00:25:43,960 ‎それは 見るも切ない ‎やり取りだった⸺ 446 00:25:44,043 --> 00:25:46,754 ‎“やだあ ‎女神級にゴージャス” 447 00:25:46,838 --> 00:25:48,214 ‎“あの水着 似合うよ!” 448 00:25:48,298 --> 00:25:50,133 ‎“私がアレなら自殺する” 449 00:25:50,216 --> 00:25:51,968 ‎“いっぱい食べようね” 450 00:25:53,219 --> 00:25:55,221 ‎“足の小指も消えろ ‎デブビッチ” 451 00:25:55,305 --> 00:25:56,639 ‎例えるなら… 452 00:25:58,266 --> 00:26:00,310 ‎アル中にこんな言葉かけ 453 00:26:00,393 --> 00:26:01,311 ‎“大丈夫?” 454 00:26:01,394 --> 00:26:04,564 ‎“突っ伏して気を失って ‎子どもが泣いてる” 455 00:26:04,647 --> 00:26:07,317 ‎“ヒーローであり神よ” 456 00:26:07,400 --> 00:26:09,152 ‎“その調子で頑張って” 457 00:26:10,403 --> 00:26:14,741 ‎“お酒はやめて ‎マトモになってよ” 458 00:26:18,828 --> 00:26:21,873 ‎何とも言えない ‎斬新な光景を見た 459 00:26:22,957 --> 00:26:27,045 ‎見た目フツーの女性が ‎狂気の広告と化し 460 00:26:27,128 --> 00:26:29,672 ‎美人たちを引きずり下ろす 461 00:26:31,424 --> 00:26:36,012 ‎視界に入らない系の ‎ありきたりの女性 462 00:26:36,095 --> 00:26:37,096 ‎本音で話してる 463 00:26:37,180 --> 00:26:39,766 ‎会場は森の中だ ‎おおらかに語ろう 464 00:26:45,897 --> 00:26:49,484 ‎どこにでもいそうな ‎関心を持たれない女 465 00:26:50,568 --> 00:26:53,571 ‎名前を思い出せない女 466 00:26:53,654 --> 00:26:54,530 ‎分かる? 467 00:26:55,156 --> 00:26:58,451 ‎超絶美を目にしても ‎こう言う⸺ 468 00:26:58,534 --> 00:27:01,162 ‎“どう張り合えばいい?” 469 00:27:01,245 --> 00:27:02,330 ‎無理だって 470 00:27:03,122 --> 00:27:05,625 ‎何様のつもりなんだよ 471 00:27:08,044 --> 00:27:10,797 ‎服を脱ぐシーンの ‎ブラッド・ピッド 472 00:27:10,880 --> 00:27:13,925 ‎“どう張り合えばいい?” 473 00:27:14,008 --> 00:27:15,343 ‎勝ち目ないし 474 00:27:15,426 --> 00:27:18,096 ‎俺は ブサイクでハゲで ‎肌色はオレンジ 475 00:27:18,179 --> 00:27:19,931 ‎仕事はネタを書くこと 476 00:27:20,014 --> 00:27:22,475 ‎おバカに ‎ランプシェードをかぶる 477 00:27:22,558 --> 00:27:25,395 ‎俺は立ち位置を分かってる 478 00:27:25,478 --> 00:27:30,066 ‎地上からイケメンを ‎見上げる役どころだ 479 00:27:33,736 --> 00:27:38,825 ‎皆を応援する話だけど ‎狙い通りの流れか不安だな 480 00:27:38,908 --> 00:27:40,952 ‎言いたいのはさ 君たちが… 481 00:27:43,037 --> 00:27:46,040 ‎俺の幼少期由来の ‎ゆがんだ怒りに耐えれば… 482 00:27:48,584 --> 00:27:51,337 ‎要するに 女性は ‎男性よりアタマがいい 483 00:27:52,547 --> 00:27:54,006 ‎規模でも勝ってる 484 00:27:57,009 --> 00:27:58,010 ‎なんだろな 485 00:28:00,888 --> 00:28:03,641 ‎何て言ったらいいかな… 486 00:28:03,724 --> 00:28:08,604 ‎大変な時代のなか ‎俺は善行をすると決めた 487 00:28:08,688 --> 00:28:12,316 ‎ホームレスの人たちの ‎支援を始めたんだ 488 00:28:13,359 --> 00:28:16,279 ‎やったり やらなかったり 489 00:28:16,362 --> 00:28:20,366 ‎ビビり度合いで ‎まあ 気分によりけり 490 00:28:20,450 --> 00:28:21,909 ‎わかるよな 491 00:28:21,993 --> 00:28:23,786 ‎俺の流儀を教える 492 00:28:24,996 --> 00:28:26,456 ‎自分で動くことだぞ 493 00:28:26,539 --> 00:28:29,125 ‎偉い人たちは ‎関心なさそうだしな 494 00:28:29,208 --> 00:28:33,212 ‎いらない服をテント村で ‎寄付しようと思ってさ 495 00:28:33,296 --> 00:28:36,048 ‎良い行いには違いない ‎でも忠告がある 496 00:28:36,132 --> 00:28:37,592 ‎やるなら昼間にやれ 497 00:28:38,217 --> 00:28:41,345 ‎いいか? 夜でなく昼だ 498 00:28:41,429 --> 00:28:44,640 ‎前の晩の映画ばりの格闘(サンダードーム)で ‎疲れきってる昼間 499 00:28:44,724 --> 00:28:47,351 ‎手当たりしだいの服装で ‎出てくる昼間だ 500 00:28:47,435 --> 00:28:50,062 ‎肩には釘が刺さってるとかな 501 00:28:50,146 --> 00:28:52,523 ‎お疲れな時が一番だよ 502 00:28:52,607 --> 00:28:53,941 ‎夜はやめとこう 503 00:28:54,025 --> 00:28:57,028 ‎音信不通になったあげく ‎デカい串で丸焼きだ 504 00:28:57,111 --> 00:29:00,990 ‎場所は高架下だし ‎何が起こるか分からない 505 00:29:01,073 --> 00:29:02,658 ‎俺からの警告だ 506 00:29:02,742 --> 00:29:06,829 ‎昔と今じゃ ‎ホームレスの様相が違う 507 00:29:06,913 --> 00:29:09,207 ‎ホームレスは ‎“物ごい”と呼ばれ 508 00:29:09,290 --> 00:29:11,834 ‎運に見放された ‎住所不定者だった 509 00:29:11,918 --> 00:29:13,169 ‎酒におぼれたりね 510 00:29:13,252 --> 00:29:17,882 ‎映画みたいな ‎猟奇世界でもなかった 511 00:29:17,965 --> 00:29:19,383 ‎木に話かけるとかね 512 00:29:23,054 --> 00:29:25,139 ‎エッグ・ベネディクトを ‎食べてると… 513 00:29:27,266 --> 00:29:30,019 ‎のぞき窓から ‎キャベツを凝視される 514 00:29:31,813 --> 00:29:32,855 ‎そう 515 00:29:32,939 --> 00:29:36,943 ‎子どもの頃は騒いでも ‎せいぜい15分だけ 516 00:29:37,026 --> 00:29:39,362 ‎でないと ‎ある車がやってくる 517 00:29:39,445 --> 00:29:42,490 ‎看護服姿の2人の男が ‎歩いて来て⸺ 518 00:29:42,573 --> 00:29:44,450 ‎“やあ 調子はどうだい?” 519 00:29:46,244 --> 00:29:48,454 ‎“大騒ぎしたんだってね” 520 00:29:49,872 --> 00:29:52,166 ‎“この服を着てくれる?” 521 00:29:52,250 --> 00:29:56,212 ‎“ねえ やたら袖が長いね” 522 00:29:57,630 --> 00:29:59,799 ‎“両手を後ろで ‎縛るからなんだ” 523 00:29:59,882 --> 00:30:02,051 ‎“君 おかしくなったしね” 524 00:30:05,012 --> 00:30:09,433 ‎“穏便に連れ去りたい ‎さっさと乗りやがれ” 525 00:30:11,519 --> 00:30:14,647 ‎車に乗ったが最後 ‎施設送りにされる 526 00:30:14,730 --> 00:30:17,275 ‎キー ガチャ 拘束 ‎はい施設 527 00:30:17,358 --> 00:30:19,944 ‎施設の人々には問題があって 528 00:30:20,027 --> 00:30:21,404 ‎患者を犯し始めた 529 00:30:21,487 --> 00:30:24,240 ‎錯乱者は ベッドの上で ‎強み‎を発揮する 530 00:30:24,323 --> 00:30:26,826 ‎ベッドをきしませる患者 531 00:30:29,620 --> 00:30:30,788 ‎事実だって 532 00:30:30,872 --> 00:30:33,291 ‎過去を否定しゃダメだ 533 00:30:33,374 --> 00:30:35,918 ‎自由に動くのは頭だけ 534 00:30:36,460 --> 00:30:37,503 ‎いいか 535 00:30:39,463 --> 00:30:42,425 ‎スタッフが患者とヤってた 536 00:30:42,508 --> 00:30:45,386 ‎患者たちはベッドをきしませ 537 00:30:45,469 --> 00:30:47,888 ‎医者の白衣の後ろが ‎パタパタ上下する 538 00:30:47,972 --> 00:30:50,224 ‎何十年とそれが続いた 539 00:30:50,308 --> 00:30:52,351 ‎そしてついに ‎良識ある人が現れた 540 00:30:52,435 --> 00:30:54,854 ‎“一体何やってんだ?” 541 00:30:56,230 --> 00:30:57,690 ‎施設は閉鎖 542 00:30:57,773 --> 00:31:02,486 ‎患者は解放され ‎一斉に外の世界へ 543 00:31:02,570 --> 00:31:05,031 ‎ステーションワゴンの ‎屋根に飛び乗る 544 00:31:07,366 --> 00:31:10,661 ‎そういうわけで ‎昼間に行くのを勧める 545 00:31:11,829 --> 00:31:16,542 ‎テントの前で車を停めると ‎自分を誇りに思うんだ 546 00:31:16,626 --> 00:31:18,836 ‎“米国人同士で助け合う” 547 00:31:18,920 --> 00:31:20,546 ‎“皆も俺に賛同してくれ” 548 00:31:20,630 --> 00:31:22,882 ‎“こんな目に遭うのは ‎不合理だ” 549 00:31:22,965 --> 00:31:24,759 ‎車の中でそう思ったよ 550 00:31:24,842 --> 00:31:27,470 ‎でも 車を出て ‎異臭を感じると急変 551 00:31:27,553 --> 00:31:31,307 ‎“ここで俺は何やってる? ‎相手は動物並だぞ” 552 00:31:31,390 --> 00:31:32,600 ‎分かる? 553 00:31:34,018 --> 00:31:36,062 ‎ありそうな疑似体験で話そう 554 00:31:36,145 --> 00:31:40,691 ‎サファリパークの車から ‎ヒョウらしいものが見える 555 00:31:40,775 --> 00:31:43,903 ‎“ヒョウがいるぞ!” ‎とか楽しく話す 556 00:31:43,986 --> 00:31:47,448 ‎突然 衝撃で体が浮いて ‎車外に投げ出されて⸺ 557 00:31:47,531 --> 00:31:48,824 ‎“うわ ヒョウだ!” 558 00:31:53,537 --> 00:31:57,917 ‎車を停めると ‎気分は愛国主義者(アンクル・サム) 559 00:31:58,000 --> 00:32:00,920 ‎車を降りると ‎“何やってんだ俺?” 560 00:32:01,003 --> 00:32:02,630 ‎こうやって歩き出した 561 00:32:03,339 --> 00:32:05,383 ‎常にヘンな動きが ‎目に飛び込む 562 00:32:05,466 --> 00:32:08,844 ‎足を引きずって ‎通りを横切るとか 563 00:32:10,262 --> 00:32:14,058 ‎会話できる距離まで ‎近づいたことがない 564 00:32:14,141 --> 00:32:16,102 ‎ニュースではやってるね 565 00:32:16,185 --> 00:32:18,688 ‎“いつからこの場所に?” 566 00:32:18,771 --> 00:32:20,898 ‎“数ヵ月ですか?” 567 00:32:21,524 --> 00:32:24,777 ‎“テントの内側は ‎どんなお気持ちですか” 568 00:32:24,860 --> 00:32:27,363 ‎いつも思うけど ‎インタビュー前に 569 00:32:27,446 --> 00:32:29,699 ‎息‎を詰まらせた人は ‎何人いるんだ? 570 00:32:29,782 --> 00:32:32,785 ‎近づくなり 吹き矢攻め 571 00:32:33,869 --> 00:32:35,579 ‎誰彼かまわず失神させる 572 00:32:36,372 --> 00:32:37,707 ‎境界を守るんだ 573 00:32:38,624 --> 00:32:40,292 ‎だから… 574 00:32:40,376 --> 00:32:42,503 ‎30メートルの距離を置き 575 00:32:42,586 --> 00:32:45,631 ‎こんな足取りで進む 576 00:32:46,674 --> 00:32:48,718 ‎いつも怖じ気づいて ‎行動できない 577 00:32:48,801 --> 00:32:51,470 ‎30メートル離れて ‎“服をゆずります!” 578 00:32:52,388 --> 00:32:54,473 ‎車にダッシュで戻る 579 00:32:54,557 --> 00:32:57,101 ‎それから幻覚タイム 580 00:32:57,184 --> 00:33:00,938 ‎角材を持った誰かが ‎テントを飛び出し 581 00:33:01,939 --> 00:33:03,482 ‎追いかけられる… 582 00:33:04,442 --> 00:33:09,113 ‎車に乗り込む前には ‎グルっと1周だ 583 00:33:09,196 --> 00:33:11,949 ‎ホームレスたちは ‎横揺れの動きをする 584 00:33:12,032 --> 00:33:14,785 ‎何年も道ばたで ‎寝てるせいでな 585 00:33:14,869 --> 00:33:17,955 ‎アメフト選手なみに ‎腰はボロボロ 586 00:33:18,581 --> 00:33:22,042 ‎水平線を超えていく ‎クルーズのごとく減速 587 00:33:22,126 --> 00:33:26,047 ‎その隙をついて ‎遠回りで車に戻り⸺ 588 00:33:26,130 --> 00:33:27,381 ‎そして走り去る 589 00:33:27,965 --> 00:33:29,884 ‎クローゼットの ‎空きが増えたら 590 00:33:31,969 --> 00:33:34,430 ‎また出かけるときだ 591 00:33:35,347 --> 00:33:38,726 ‎始末したいボロを ‎詰め込んでな 592 00:33:38,809 --> 00:33:39,769 ‎そういうもんだよ 593 00:33:39,852 --> 00:33:40,770 ‎アメリカ! 594 00:33:40,853 --> 00:33:41,979 ‎お客さん 何と? 595 00:33:42,063 --> 00:33:42,938 ‎アメリカ! 596 00:33:43,022 --> 00:33:46,108 ‎そう これがアメリカ ‎考えずに自由にやる 597 00:33:46,192 --> 00:33:49,069 ‎チンポ出すとかな 598 00:33:49,153 --> 00:33:52,114 ‎ジョージ・ワシントンも ‎同じ事を言ってた 599 00:33:52,198 --> 00:33:53,282 ‎だろ? 600 00:33:54,283 --> 00:33:56,911 ‎インターネットは閉鎖すべき 601 00:33:56,994 --> 00:34:01,582 ‎街まるごとみたいな ‎ドデカいバーで議論? 602 00:34:01,665 --> 00:34:05,503 ‎どうやら俺たちには ‎おバカすぎて無理だ 603 00:34:06,086 --> 00:34:09,215 ‎歓声上げてる会場も俺も ‎皆 ネットを使う 604 00:34:09,298 --> 00:34:11,967 ‎俺なんか昨晩だけで ‎6時間オンライン 605 00:34:13,803 --> 00:34:16,305 ‎ビーバーの死因を調べてた 606 00:34:20,017 --> 00:34:22,311 ‎ビーバーには ‎天敵にはいるのか? 607 00:34:23,561 --> 00:34:27,358 ‎アホらしいネットでは ‎分かりっこない 608 00:34:27,441 --> 00:34:30,111 ‎俺は改心したよ ‎疑うかもしれんがな 609 00:34:31,070 --> 00:34:31,945 ‎ホントだって 610 00:34:32,028 --> 00:34:35,074 ‎今年の始め頃に ‎ある経験をした 611 00:34:35,157 --> 00:34:35,990 ‎デタラメ 612 00:34:36,075 --> 00:34:38,160 ‎事実なのに疑うのか? 613 00:34:38,244 --> 00:34:39,620 ‎デタラメだと? 614 00:34:39,702 --> 00:34:42,373 ‎どっちなんだ? ‎俺の話を信じないのか 615 00:34:42,456 --> 00:34:44,834 ‎俺の話をまだ聞きたいのか 616 00:34:44,916 --> 00:34:46,460 ‎そっちだな? 617 00:34:46,544 --> 00:34:49,003 ‎お怒りモードにでも ‎ハマったか? 618 00:34:50,506 --> 00:34:53,884 ‎“脳天気な感じに ‎丸くなるな” 619 00:34:54,802 --> 00:34:57,346 ‎“人をハグしたり ‎自分を愛するな” 620 00:34:58,764 --> 00:35:01,934 ‎“愛くるしさに涙せず ‎自分を守り抜け” 621 00:35:05,604 --> 00:35:06,897 ‎“人をこき下ろせ” 622 00:35:08,274 --> 00:35:10,943 ‎“席の下のピストルを使え” 623 00:35:11,777 --> 00:35:12,778 ‎そうだ! 624 00:35:12,862 --> 00:35:16,615 ‎この2月に ‎幻覚キノコを初体験した 625 00:35:22,496 --> 00:35:26,375 ‎コロラド州は合法だから ‎このネタにぴったりだ 626 00:35:27,418 --> 00:35:29,044 ‎この際だけど⸺ 627 00:35:30,254 --> 00:35:33,007 ‎キノコ図柄の ‎車のご当地プレートとか? 628 00:35:34,925 --> 00:35:36,468 ‎じゃあ 聞いてくれ 629 00:35:36,552 --> 00:35:40,180 ‎酒は好きだけど ‎薬には手出してこなかった 630 00:35:40,264 --> 00:35:43,767 ‎根っからの酒飲み ‎よくある話だ 631 00:35:44,310 --> 00:35:48,772 ‎落ち着こう 白人男の ‎叫びにはドキッとする 632 00:35:48,856 --> 00:35:50,191 ‎“いいぞ そうだ!” 633 00:35:50,274 --> 00:35:51,525 ‎“よおし!” 634 00:35:51,609 --> 00:35:53,402 ‎“壁を築け!” 635 00:35:54,028 --> 00:35:56,071 ‎俺は逃げないよ ‎落ち着けって 636 00:36:00,117 --> 00:36:03,454 ‎聞くのも恐々(こわごわ)だけど ‎それが男の世界だ 637 00:36:03,537 --> 00:36:06,332 ‎男は普段 感情を出せない 638 00:36:07,041 --> 00:36:08,959 ‎酒が入ると ‎一気にあふれ出る 639 00:36:12,713 --> 00:36:14,673 ‎“悪ノリで ‎アホさを紛らわす!” 640 00:36:18,969 --> 00:36:24,683 ‎酒だけで通してきたし ‎幻覚作用とかは無縁だった 641 00:36:24,767 --> 00:36:26,101 ‎でも 好機が訪れた 642 00:36:26,185 --> 00:36:31,982 ‎砂漠のど真ん中にいて ‎子どもは預けてる 643 00:36:32,066 --> 00:36:33,025 ‎完璧なお膳立て 644 00:36:33,108 --> 00:36:36,987 ‎俺は50代だし ‎今を逃したら一生ない 645 00:36:37,071 --> 00:36:42,076 ‎たぶん今日の前座だった ‎ある人物いわく⸺ 646 00:36:42,159 --> 00:36:43,243 ‎“いいよ” 647 00:36:48,874 --> 00:36:50,709 ‎いいヤツなんだ 648 00:36:51,919 --> 00:36:53,671 ‎その男が快諾した 649 00:36:53,754 --> 00:36:56,090 ‎“こう持って…”とか解説 650 00:36:56,173 --> 00:36:58,676 ‎いつもお決まりの ‎やり取りがある 651 00:36:58,759 --> 00:37:02,054 ‎“どこまで壊れたい?” 652 00:37:02,137 --> 00:37:06,600 ‎必ず四角い部分があって ‎全部は食べるなと忠告される 653 00:37:06,684 --> 00:37:09,186 ‎“角をちょこっと ‎噛みちぎって” 654 00:37:09,270 --> 00:37:12,272 ‎“違う角をなめて ‎また別のを こする感じ” 655 00:37:12,356 --> 00:37:14,566 ‎成分を顔に吸収うんぬん 656 00:37:16,235 --> 00:37:19,571 ‎するとこう聞かれた ‎“強さの希望は?” 657 00:37:19,655 --> 00:37:21,907 ‎“軽いトリップだけで頼む” 658 00:37:21,991 --> 00:37:23,867 ‎彼は了承し 俺は少し食べた 659 00:37:23,951 --> 00:37:27,371 ‎すると 吐き気が来た ‎最初は大麻みたいでね 660 00:37:27,454 --> 00:37:30,249 ‎でも突然 ‎何かのうごめきに気づいた 661 00:37:30,332 --> 00:37:32,042 ‎死んでるのに ‎息してるみたいな 662 00:37:32,668 --> 00:37:36,046 ‎冷蔵庫が家の中を ‎1周する感じ? 663 00:37:39,883 --> 00:37:42,678 ‎命の危険はない ‎必要性があっただけ 664 00:37:45,723 --> 00:37:49,143 ‎テレビが肥大化して ‎体に寄りかかってきた 665 00:37:49,226 --> 00:37:51,895 ‎俺は動じなかったよ 666 00:37:51,979 --> 00:37:54,398 ‎“テレビが ‎大きくなるハズない” 667 00:37:54,481 --> 00:37:56,316 ‎“なるなら ‎勝手に大きくなれ” 668 00:37:56,400 --> 00:38:00,029 ‎“全ピクセルを ‎俺に振りかけてくれ” 669 00:38:00,112 --> 00:38:03,866 ‎自覚はあった ‎トリップして ニヤニヤして 670 00:38:03,949 --> 00:38:06,452 ‎笑い転げ 妄想が妄想を呼ぶ 671 00:38:06,535 --> 00:38:08,245 ‎ただただ 最高だった 672 00:38:08,328 --> 00:38:10,748 ‎なのに突然 1時間後 673 00:38:11,790 --> 00:38:15,336 ‎極度の孤独感とか ‎打ち捨てられた気分 674 00:38:15,419 --> 00:38:18,964 ‎そんな感情に襲われた 675 00:38:19,798 --> 00:38:20,966 ‎俺は思ったよ 676 00:38:21,050 --> 00:38:22,968 ‎“ほら来た 百も承知さ” 677 00:38:24,261 --> 00:38:26,972 ‎やっぱりな ‎だから避けてたんだ 678 00:38:27,056 --> 00:38:28,766 ‎俺はどうせ悪魔まみれ 679 00:38:28,849 --> 00:38:32,394 ‎神にもユニコーンにも ‎会えやしない 680 00:38:32,478 --> 00:38:36,065 ‎虹のすべり台で遊んで ‎草原を転がり回る 681 00:38:36,148 --> 00:38:39,151 ‎サタンまで登場だ ‎見抜いてたよ 682 00:38:39,234 --> 00:38:41,320 ‎そのうち ‎ナイフ男が出てくるぞ 683 00:38:41,403 --> 00:38:45,699 ‎好きにしろ ‎地獄へ引きずりこめよ 684 00:38:45,783 --> 00:38:47,701 ‎堕(お)‎ちた俺を見てくれ 685 00:38:47,785 --> 00:38:51,330 ‎ふわっと包み込まれる感覚 686 00:38:51,413 --> 00:38:54,249 ‎表現不能 感情ですらない 687 00:38:54,333 --> 00:38:57,002 ‎“なにか”がそこにあった 688 00:38:58,629 --> 00:39:01,632 ‎全身青ざめて気が動転した 689 00:39:01,715 --> 00:39:03,425 ‎“抜け出せない” 690 00:39:03,509 --> 00:39:08,138 ‎歩いても歩いても ‎逃れられない そんな心境 691 00:39:08,222 --> 00:39:12,351 ‎周りはトリップ中で ‎邪魔したくない 692 00:39:12,434 --> 00:39:16,105 ‎俺は寝室に行くと決め ‎皆にそれを告げた 693 00:39:16,188 --> 00:39:18,774 ‎“お おい 冷蔵庫を見ろよ” 694 00:39:20,818 --> 00:39:21,944 ‎“よーし” 695 00:39:23,779 --> 00:39:25,614 ‎“ちょっとした吐き気さ” 696 00:39:30,828 --> 00:39:32,496 ‎幻覚を装ったわけ 697 00:39:32,579 --> 00:39:36,792 ‎寝室に行って ‎ベッドに寝転がった 698 00:39:36,875 --> 00:39:39,753 ‎“一体なんだ コレは? ‎どうなってんだよ” 699 00:39:39,837 --> 00:39:44,758 ‎ベッドが沈み切ったと ‎思いきや 何度も何度も⸺ 700 00:39:45,592 --> 00:39:47,094 ‎まだ沈み込む 701 00:39:47,636 --> 00:39:49,263 ‎もっと深く 702 00:39:50,180 --> 00:39:51,598 ‎さらに落ちていく 703 00:39:52,433 --> 00:39:55,310 ‎すると 30分ほどして ‎嫁がやって来た 704 00:39:55,394 --> 00:39:57,646 ‎“どんな感じ?” 705 00:39:57,729 --> 00:39:58,814 ‎フツーを演じた 706 00:39:58,897 --> 00:40:01,191 ‎“すっごい気分がいい” 707 00:40:03,277 --> 00:40:04,486 ‎“調子はサイコー” 708 00:40:05,487 --> 00:40:06,738 ‎“うまくいってる” 709 00:40:08,031 --> 00:40:09,324 ‎嫁は隣に来て言う 710 00:40:09,408 --> 00:40:12,286 ‎“軽い吐き気がする ‎私にはキツいな” 711 00:40:12,369 --> 00:40:15,414 ‎彼女を横目に ‎さっきの感情が戻ってきた 712 00:40:15,497 --> 00:40:18,959 ‎愛を感じない強烈な孤独感 713 00:40:19,042 --> 00:40:22,379 ‎妻を見つめながら ‎変な考えが湧いてきた 714 00:40:22,462 --> 00:40:24,715 ‎“結婚の選択を間違った?” 715 00:40:26,008 --> 00:40:27,593 ‎“俺が見てるのは…” 716 00:40:29,386 --> 00:40:32,306 ‎突飛な話だけど ‎結婚生活が長いと 717 00:40:32,389 --> 00:40:35,934 ‎6週間ごとに疑心暗鬼 ‎幻覚キノコなしでね 718 00:40:36,018 --> 00:40:37,060 ‎そういうもんだ 719 00:40:37,144 --> 00:40:41,565 ‎頭の片隅にある思考に ‎異変が起きる 720 00:40:41,648 --> 00:40:43,734 ‎筋道立てて考えてみる 721 00:40:43,817 --> 00:40:45,194 ‎“なぜ俺は声をかけた?” 722 00:40:45,277 --> 00:40:48,655 ‎“話しかけず ‎他人のままでもよかった” 723 00:40:48,739 --> 00:40:50,782 ‎“恋愛関係なし” 724 00:40:51,408 --> 00:40:52,993 ‎“全くの他人の状態” 725 00:40:55,412 --> 00:40:58,999 ‎“もしあの時 ‎話しかけなかったら?” 726 00:40:59,082 --> 00:41:01,543 ‎6週間おきだ ‎ゆがんだ関係だろ 727 00:41:02,794 --> 00:41:05,839 ‎その考えが抜けずに ‎自分の中に残ってるわけ 728 00:41:05,923 --> 00:41:09,343 ‎分かるだろ ‎たとえ愛する人がいても 729 00:41:09,426 --> 00:41:12,429 ‎野生の馬みたいに ‎駆け回るとかな 730 00:41:13,639 --> 00:41:19,186 ‎嫁への夢想と不安な感情で ‎パニックは増幅した 731 00:41:19,269 --> 00:41:21,230 ‎“パラシュートを開く時だ” 732 00:41:21,313 --> 00:41:25,275 ‎“デカいビーンバッグめ ‎今こそ脱出しよう” 733 00:41:26,526 --> 00:41:29,404 ‎パラシュートは開かない ‎そして思う⸺ 734 00:41:29,488 --> 00:41:33,533 ‎子どもの事を考えよう ‎俺は2人を愛してるぞ 735 00:41:33,617 --> 00:41:36,119 ‎2人も俺は愛してる ‎疑う余地なし 736 00:41:36,203 --> 00:41:37,996 ‎子どもについて ‎思いを巡らせる 737 00:41:38,080 --> 00:41:40,374 ‎あの‎感覚は ‎まだそこにあった 738 00:41:40,457 --> 00:41:44,336 ‎俺は思ったよ ‎“この感情は一体なんだ?” 739 00:41:45,921 --> 00:41:47,589 ‎“クソくだらんやつだ” 740 00:41:48,465 --> 00:41:51,343 ‎その場に寝そべって ‎リラックス 741 00:41:51,426 --> 00:41:52,261 ‎そして⸺ 742 00:41:52,344 --> 00:41:55,305 ‎“アレか 正体が分かった” 743 00:41:58,850 --> 00:42:00,769 ‎子どもの頃の気持ちだ 744 00:42:03,146 --> 00:42:04,273 ‎だろ 745 00:42:04,356 --> 00:42:07,526 ‎70~80年代は ‎こんな感じだった 746 00:42:08,068 --> 00:42:09,361 ‎親は共働き 747 00:42:09,444 --> 00:42:12,281 ‎3歳とかでも ‎自宅のカギを渡される 748 00:42:12,364 --> 00:42:15,450 ‎“コラ どっか行け” ‎とか父は言う 749 00:42:17,077 --> 00:42:18,412 ‎目茶苦茶だったよ 750 00:42:18,495 --> 00:42:21,373 ‎幼少期 周りは怒ってばかり 751 00:42:21,456 --> 00:42:24,793 ‎父親も祖父も怖い存在だった 752 00:42:24,876 --> 00:42:27,129 ‎過去の話でもなく ‎今でも苦労してる 753 00:42:27,212 --> 00:42:28,422 ‎話につきあってくれ 754 00:42:28,505 --> 00:42:29,923 ‎あの頃なんて… 755 00:42:30,007 --> 00:42:34,428 ‎子が父になつく今の時代は ‎見てて良いもんだ 756 00:42:34,511 --> 00:42:39,433 ‎“パパ 遊ぼうよ ‎自転車に乗ろう!” 757 00:42:40,100 --> 00:42:41,184 ‎あの時代は⸺ 758 00:42:41,268 --> 00:42:43,270 ‎“うわ パパが来た!” 759 00:42:43,353 --> 00:42:44,604 ‎“ヤッバ!” 760 00:42:45,105 --> 00:42:47,024 ‎“逃げろ! 窓からだ!” 761 00:42:47,816 --> 00:42:50,110 ‎“ママ ‎なんでアレに決めた?” 762 00:42:52,237 --> 00:42:54,990 ‎壮絶な日々だった 763 00:42:55,073 --> 00:42:58,702 ‎完全なる狂気 ‎ウチだけじゃなくね 764 00:42:58,785 --> 00:43:00,704 ‎両親は好きだけど時代性だ 765 00:43:00,787 --> 00:43:03,373 ‎皆 ぶっ飛んでたし ‎子どもはビクビク 766 00:43:03,457 --> 00:43:06,960 ‎親以外も手を上げて ‎他人の父親に殴られる 767 00:43:07,044 --> 00:43:09,296 ‎家に帰ると ‎“何をしでかすんだ!” 768 00:43:09,921 --> 00:43:12,758 ‎“俺も殴ってやる!” ‎とハンパない 769 00:43:13,508 --> 00:43:16,178 ‎先生は襟首をつかみ ‎首に爪が食い込む 770 00:43:16,261 --> 00:43:19,598 ‎帰宅すると“理由があって ‎先生はそうした”と肯定 771 00:43:19,681 --> 00:43:22,309 ‎そんなのばっかり 772 00:43:22,392 --> 00:43:25,062 ‎俺ときょうだいは ‎殴り合ってた 773 00:43:25,145 --> 00:43:26,188 ‎分かるな 774 00:43:26,271 --> 00:43:29,733 ‎飼い犬にイタズラして ‎皆 かまれてさ 775 00:43:29,816 --> 00:43:33,153 ‎俺は顔までケガしたけど ‎捨てはしなかった 776 00:43:33,236 --> 00:43:37,240 ‎犬の食事中にふざけてると ‎顔をかみつかれ離さない 777 00:43:38,784 --> 00:43:41,495 ‎父が縫うハメになったよ 778 00:43:41,578 --> 00:43:44,498 ‎なのに飼い続けたぞ 779 00:43:44,581 --> 00:43:46,375 ‎“たまたまよ 良いコなの” 780 00:43:46,458 --> 00:43:51,463 ‎“犬に顔を近づけた ‎オマエが悪い!” 781 00:43:52,923 --> 00:43:56,093 ‎全てその調子だった 782 00:43:56,176 --> 00:44:00,347 ‎和むコメディとサバイバル系 ‎が混ざった異世界 783 00:44:00,430 --> 00:44:02,224 ‎パッと見はすばらしい 784 00:44:02,307 --> 00:44:04,476 ‎おなじみの ‎ステーションワゴン 785 00:44:04,559 --> 00:44:07,979 ‎ノーマン・ロックウェルの絵 ‎教会にダンキンドーナツ 786 00:44:08,855 --> 00:44:10,774 ‎あの世界は… 787 00:44:12,401 --> 00:44:14,444 ‎まあいい それでだな 788 00:44:14,528 --> 00:44:18,573 ‎俺の父は 思ったことを ‎まんま口にするタイプ 789 00:44:18,657 --> 00:44:19,950 ‎いるよな 790 00:44:20,033 --> 00:44:23,203 ‎ある年頃の女性が ‎選ぶ髪型 分かる? 791 00:44:23,286 --> 00:44:26,081 ‎子どもが何人がいて ‎ショートにする 792 00:44:26,164 --> 00:44:27,624 ‎そっちがラクだからな 793 00:44:27,707 --> 00:44:30,252 ‎ヒラリー・クリントン風に ‎前髪を上げて 794 00:44:30,335 --> 00:44:33,880 ‎後ろは刈り上げ 795 00:44:33,964 --> 00:44:38,176 ‎バックで突くとき ‎女は男友達みたいに思える 796 00:44:38,260 --> 00:44:39,219 ‎だろ 797 00:44:39,302 --> 00:44:42,931 ‎嫁を愛する男はウソをつく 798 00:44:43,014 --> 00:44:44,141 ‎“いい感じだね” 799 00:44:45,892 --> 00:44:48,729 ‎“男みたいな女と ‎ずっとヤリたかったんだ” 800 00:44:48,812 --> 00:44:49,896 ‎“すてきだよ” 801 00:44:53,608 --> 00:44:55,569 ‎俺の父は直球だった 802 00:44:55,652 --> 00:44:58,196 ‎迎えに行って ‎母が車に乗り込むと 803 00:44:58,280 --> 00:45:00,407 ‎“マジか? クソだな” 804 00:45:01,074 --> 00:45:04,035 ‎“アイツらに ‎何されたんだよ” 805 00:45:04,119 --> 00:45:07,372 ‎“なんてこった 男かよ” 806 00:45:07,456 --> 00:45:09,082 ‎母はじっと座って… 807 00:45:10,000 --> 00:45:13,962 ‎俺は後部座席で ‎健全な夫婦関係を見つめた 808 00:45:20,260 --> 00:45:24,806 ‎そのせいで父以外は ‎慢性的な病気に陥った 809 00:45:24,890 --> 00:45:28,268 ‎“逃げるか 戦うか”の ‎心理状態が原因さ 810 00:45:28,351 --> 00:45:31,480 ‎何でもそう ‎体育の先生は怖かったし 811 00:45:31,563 --> 00:45:33,231 ‎誰もかも ‎ヤバいほど怖かった 812 00:45:33,315 --> 00:45:37,110 ‎ある時なんて父は ‎司祭に職位失格と言い放った 813 00:45:40,947 --> 00:45:42,282 ‎サッパリ分からん 814 00:45:42,365 --> 00:45:45,202 ‎侍者の予定の話をしてて 815 00:45:46,203 --> 00:45:49,164 ‎司祭は俺を別のミサに ‎あてがおうとした 816 00:45:49,247 --> 00:45:50,957 ‎父は足をバタバタと動揺 817 00:45:51,041 --> 00:45:53,251 ‎“その祭服は ‎ふさわしくない!” 818 00:45:53,335 --> 00:45:54,961 ‎司祭は口をあんぐり 819 00:45:55,045 --> 00:45:57,339 ‎翌週のミサの話が最高なんだ 820 00:45:57,422 --> 00:46:00,050 ‎1週間ぶりの対面だ ‎父は教会に入ってきて 821 00:46:00,133 --> 00:46:01,968 ‎“やあ 調子はどうだい?” 822 00:46:02,052 --> 00:46:03,220 ‎何もなかったように 823 00:46:05,013 --> 00:46:07,766 ‎とにかく 家族は ‎慢性的な病気に陥った 824 00:46:07,849 --> 00:46:10,393 ‎きょうだいで苦労した ‎胃を悪くしたり 825 00:46:10,477 --> 00:46:13,688 ‎腰の痛みが消えないとかな 826 00:46:13,772 --> 00:46:20,111 ‎俺なんか 小3で脱毛症 ‎髪の毛が束になって抜けてた 827 00:46:20,195 --> 00:46:22,614 ‎ウォール・ストリートの ‎会社員かよ 828 00:46:23,240 --> 00:46:25,909 ‎戦々恐々だ ‎“おもちゃは片付けた?” 829 00:46:26,743 --> 00:46:27,911 ‎“食器は洗った?” 830 00:46:27,994 --> 00:46:30,372 ‎“いっつも何か言われる” 831 00:46:30,455 --> 00:46:32,499 ‎“どうする? 殺すか?” 832 00:46:32,582 --> 00:46:34,626 ‎“そうしなくちゃ” 833 00:46:34,709 --> 00:46:38,713 ‎“寝てる間に縛って ‎背中を足で踏んづけろ!” 834 00:46:41,758 --> 00:46:45,470 ‎すると学校では ‎“授業に集中してない” 835 00:46:46,137 --> 00:46:49,182 ‎“学ぶ姿勢に欠ける”だって 836 00:46:51,560 --> 00:46:54,604 ‎話を戻すけど ‎幻覚キノコをやった 837 00:46:55,647 --> 00:46:56,523 ‎だろ 838 00:46:57,232 --> 00:47:00,986 ‎あの悪夢の記憶を ‎引きずってると気づいた 839 00:47:01,611 --> 00:47:04,781 ‎だから 酒の飲み方が悪い 840 00:47:05,740 --> 00:47:08,743 ‎だから 女性扱いがヒドい 841 00:47:08,827 --> 00:47:10,161 ‎ダメなとこ全部な 842 00:47:10,245 --> 00:47:14,583 ‎幻覚中に ぜーんぶ経験した ‎良い事も 悪い事もな 843 00:47:14,666 --> 00:47:18,962 ‎さあて シラフに戻る時だ ‎試練が待ってるがな 844 00:47:19,045 --> 00:47:20,797 ‎俺の嫁は… 845 00:47:20,881 --> 00:47:23,675 ‎皆 気づいてる? ‎俺は気性が激しい 846 00:47:26,678 --> 00:47:28,638 ‎違うってか? 847 00:47:28,722 --> 00:47:31,808 ‎要するに ‎俺は人格が破綻してる 848 00:47:31,892 --> 00:47:35,645 ‎壮絶な時代に育ったけど ‎キレやすい自覚はなかった 849 00:47:35,729 --> 00:47:40,442 ‎家で誰かに向かって ‎怒鳴るとかはない 850 00:47:40,525 --> 00:47:43,069 ‎嫁に対しても口も汚い ‎まあ お互いね 851 00:47:43,695 --> 00:47:48,241 ‎俺が けしかける時は ‎“クソビッチ”とは言わない 852 00:47:48,325 --> 00:47:51,536 ‎子どもに対して ‎叱りつけることもない 853 00:47:51,620 --> 00:47:53,079 ‎1人でブチギレはする 854 00:47:53,163 --> 00:47:56,791 ‎それが問題だって ‎気づかなかった 855 00:47:56,875 --> 00:48:01,087 ‎嫁に指摘されたけど ‎聞く耳持たずでさ 856 00:48:01,171 --> 00:48:05,467 ‎嫁がするのは攻撃だけ ‎なんで聞く必要がある? 857 00:48:05,550 --> 00:48:09,596 ‎ダンナの悪いレビューを ‎一方的に聞かされる 858 00:48:09,679 --> 00:48:13,767 ‎“つまらなかった” ‎とか低評価 859 00:48:13,850 --> 00:48:18,396 ‎常に“よくないね”か星半分 ‎高評価もくれよ 860 00:48:19,272 --> 00:48:21,775 ‎雑音と化し ‎右から左状態になった 861 00:48:21,858 --> 00:48:25,070 ‎指摘されても ‎“あっそう”で済ます 862 00:48:25,153 --> 00:48:27,822 ‎“今度は俺は何をした?” 863 00:48:27,906 --> 00:48:29,574 ‎“足りないことは何だ?” 864 00:48:29,658 --> 00:48:31,409 ‎“続けろよ 言ってくれ” 865 00:48:33,536 --> 00:48:36,206 ‎かわいい嫁の話には ‎耳を貸さなくなった 866 00:48:36,289 --> 00:48:38,750 ‎残念な俺らしい 867 00:48:39,334 --> 00:48:41,461 ‎ある日 身をもって ‎つらい教訓を学んだ 868 00:48:42,420 --> 00:48:43,588 ‎朝食中のことだ 869 00:48:43,672 --> 00:48:46,299 ‎珍しくその日は ‎20分もかけて作った 870 00:48:46,383 --> 00:48:49,761 ‎子どもは4歳以下が2人だし ‎そうそうない 871 00:48:49,844 --> 00:48:54,265 ‎自分で作るなんて ‎昔みたいだなとノリノリ 872 00:48:54,349 --> 00:48:56,810 ‎目玉焼き2つにトースト 873 00:48:56,893 --> 00:48:59,646 ‎ベーコンは ‎俺好みにカリカリだ 874 00:48:59,729 --> 00:49:01,231 ‎最高に決まってる 875 00:49:01,314 --> 00:49:04,317 ‎充実した朝 ‎朝ご飯 完全制覇だ 876 00:49:04,401 --> 00:49:07,612 ‎テーブルには ‎オレンジジュースと水もある 877 00:49:07,696 --> 00:49:10,323 ‎コマーシャルかよと 878 00:49:10,407 --> 00:49:13,076 ‎イスに座ると電話が鳴った 879 00:49:13,159 --> 00:49:15,578 ‎仲間からメッセージだ 880 00:49:15,662 --> 00:49:19,582 ‎“おいおい Zoom会議に ‎出ると思ってたけど?” 881 00:49:19,666 --> 00:49:22,836 ‎“5分経ってる ‎お前がいないと困る” 882 00:49:22,919 --> 00:49:24,504 ‎俺は完全にぶっ壊れた 883 00:49:24,587 --> 00:49:27,173 ‎“会議の日だ ‎何やってんだ俺” 884 00:49:27,257 --> 00:49:30,301 ‎“会議はあるけどさ ‎だから何?” 885 00:49:30,385 --> 00:49:34,431 ‎“クソほどヤバい極上時間を ‎邪魔すんじゃねえ!” 886 00:49:34,514 --> 00:49:38,518 ‎トーストは空中を舞い ‎盛大に無に帰した 887 00:49:38,601 --> 00:49:39,602 ‎すると突然⸺ 888 00:49:40,812 --> 00:49:45,358 ‎当時2歳半の娘が ‎キッチンに飛び込んできた 889 00:49:45,442 --> 00:49:46,693 ‎号泣してたよ 890 00:49:46,776 --> 00:49:51,656 ‎“パパ ごめん ‎ごめんなさい” 891 00:49:51,740 --> 00:49:55,618 ‎頭をかかえた俺は ‎しゃがみ込む 892 00:49:55,702 --> 00:49:57,037 ‎“ほら おいで” 893 00:49:57,120 --> 00:49:59,748 ‎“お前じゃない ‎そんな事パパはしない” 894 00:49:59,831 --> 00:50:03,501 ‎“パパが怒ってたのは ‎電話の向こうの相手さ” 895 00:50:03,585 --> 00:50:06,796 ‎“気分を害すると ‎パパはブチギレるんだ” 896 00:50:08,757 --> 00:50:11,634 ‎“彼は問題を抱えてる ‎お前には怒らないさ” 897 00:50:11,718 --> 00:50:14,512 ‎服ごしに娘の涙を ‎まざまざと感じた 898 00:50:14,596 --> 00:50:16,681 ‎“もうしないよ 許して” 899 00:50:16,765 --> 00:50:18,099 ‎“パパの事 まだ好き?” 900 00:50:18,183 --> 00:50:20,351 ‎うなずく娘を ‎安心させてやった 901 00:50:20,435 --> 00:50:22,562 ‎これを子どもにやるとき 902 00:50:22,645 --> 00:50:26,274 ‎体の向きをクルッと変えて ‎適当な方向に押し出す 903 00:50:35,116 --> 00:50:37,994 ‎俺はしゃがんで それをやり 904 00:50:38,912 --> 00:50:41,581 ‎2歳半の娘は歩き出した 905 00:50:41,664 --> 00:50:43,541 ‎じっと座って考えていた 906 00:50:43,625 --> 00:50:45,543 ‎“影響はどれくらいだ?” 907 00:50:46,795 --> 00:50:49,798 ‎“すっかり忘れて ‎おもちゃ遊びか?” 908 00:50:49,881 --> 00:50:52,592 ‎“もう宇宙飛行士は ‎あきらめるのか?” 909 00:50:52,675 --> 00:50:55,428 ‎俺の行為の重大性を考えた 910 00:50:56,971 --> 00:51:00,850 ‎父よりマシと思ってたけど ‎同じ過ちじゃないか? 911 00:51:00,934 --> 00:51:02,352 ‎自己嫌悪がハンパない 912 00:51:02,435 --> 00:51:04,729 ‎会議も朝メシもどうでもいい 913 00:51:04,813 --> 00:51:07,023 ‎2階で閉じこもりたかった 914 00:51:07,107 --> 00:51:11,152 ‎独りになりたいけど ‎嫁がいて それは無理 915 00:51:11,236 --> 00:51:12,111 ‎な? 916 00:51:12,195 --> 00:51:16,741 ‎特に あんなド派手に ‎やらかした日にはな 917 00:51:16,825 --> 00:51:19,327 ‎嫁がやってきたのに気づいた 918 00:51:19,410 --> 00:51:22,038 ‎お決まり映像を ‎見るハメになる 919 00:51:22,122 --> 00:51:26,292 ‎映写機を持ってくる嫁 ‎下がるスクリーン 920 00:51:26,376 --> 00:51:28,795 ‎俺はその場に寝転がるばかり 921 00:51:28,878 --> 00:51:32,632 ‎心を落ち着けるから ‎2分くれと懇願する 922 00:51:33,424 --> 00:51:35,051 ‎嫁は構わず入ってきた 923 00:51:35,134 --> 00:51:35,969 ‎“あのさ” 924 00:51:38,096 --> 00:51:42,433 ‎“キッチンの件だけど ‎説明しくれる?” 925 00:51:42,517 --> 00:51:44,769 ‎“ちょっと待ってくれ?” 926 00:51:44,853 --> 00:51:47,647 ‎“まだ動揺しててさ ‎大失態は自覚してる” 927 00:51:47,730 --> 00:51:50,900 ‎聞き入れる素振りなし ‎確かに 彼女の娘でもある 928 00:51:50,984 --> 00:51:51,818 ‎口火を切る嫁 929 00:51:51,901 --> 00:51:54,904 ‎“言っとくけど ‎ここは家の中なのよ?” 930 00:51:54,988 --> 00:51:56,990 ‎そんな感じでな 931 00:51:57,073 --> 00:51:59,492 ‎嫁の主張は正しいよ 932 00:51:59,576 --> 00:52:01,578 ‎でも 話を聞く心境じゃない 933 00:52:02,495 --> 00:52:03,913 ‎意識から消えていく声 934 00:52:03,997 --> 00:52:05,832 ‎“私の子どもでもあるの…” 935 00:52:08,293 --> 00:52:09,836 ‎俺はじっとするばかり 936 00:52:13,047 --> 00:52:15,592 ‎彼女に憤りながら ‎ベッドに寝ていたわけ 937 00:52:15,675 --> 00:52:18,636 ‎立っている彼女の ‎口元を見つめていた 938 00:52:19,804 --> 00:52:21,639 ‎声が遠くなって ‎何も聞こえない 939 00:52:23,516 --> 00:52:26,936 ‎すると あるニュースが ‎頭に浮かんだ 940 00:52:28,855 --> 00:52:31,649 ‎毎年か1年半に1回見る ‎あのニュース 941 00:52:31,733 --> 00:52:35,194 ‎人生で1度も ‎罪を犯してない男 942 00:52:35,278 --> 00:52:37,530 ‎毎週 教会に行くような男 943 00:52:37,614 --> 00:52:39,407 ‎隣人の高齢女性に手を貸し 944 00:52:39,490 --> 00:52:41,910 ‎前触れもなく妻を殺す男 945 00:52:43,536 --> 00:52:46,497 ‎こういう状況から ‎生まれるのか? 946 00:52:48,458 --> 00:52:50,793 ‎その男には ‎言い分があったはず 947 00:52:50,877 --> 00:52:53,296 ‎分からないけど ‎全部 俺が悪いよ 948 00:52:54,005 --> 00:52:57,842 ‎嫁が正しいよ ‎それは受け入れる 949 00:52:57,926 --> 00:53:01,888 ‎俺のつぶやきだけど ‎聞いてくれ 950 00:53:01,971 --> 00:53:05,892 ‎真面目に納税する男が ‎妻を殺す事件があったら? 951 00:53:05,975 --> 00:53:08,895 ‎その時は ‎妻の発言を問うべきだ 952 00:53:08,978 --> 00:53:10,772 ‎他意はないぞ 953 00:53:15,818 --> 00:53:18,905 ‎あらゆる角度から ‎分析するべきだ 954 00:53:19,739 --> 00:53:21,616 ‎それでだ 955 00:53:22,408 --> 00:53:26,829 ‎父は恨んでないけど ‎変わりたいとも思う 956 00:53:26,913 --> 00:53:30,041 ‎子どもは俺を恐れない ‎最大の成果だよ 957 00:53:30,124 --> 00:53:33,836 ‎大失態をやらかすたび ‎子どもの目線になって 958 00:53:33,920 --> 00:53:36,005 ‎間違っていたと ‎謝る姿を見せてる 959 00:53:36,089 --> 00:53:38,549 ‎うれしいことに ‎子どもは俺に畏縮しない 960 00:53:38,633 --> 00:53:42,553 ‎娘も今じゃ4歳半だ 961 00:53:42,637 --> 00:53:46,891 ‎頭に血が上っても ‎娘が暴走を止めてくれる 962 00:53:46,975 --> 00:53:49,727 ‎かわいい声を聞くとすぐに 963 00:53:49,811 --> 00:53:52,230 ‎“ごめんね パパ” ‎って声が浮かぶ 964 00:53:52,313 --> 00:53:56,359 ‎俺の定位置のキッチンで ‎笑えることがあった 965 00:53:56,442 --> 00:53:57,610 ‎ある日の俺は⸺ 966 00:53:57,694 --> 00:53:59,779 ‎“ふざけたトースターだな” 967 00:54:00,655 --> 00:54:02,198 ‎“他のじゃダメか?” 968 00:54:02,281 --> 00:54:06,035 ‎“普通に使うのにアプリを ‎ダウンロードだとお?” 969 00:54:06,119 --> 00:54:08,121 ‎別の部屋から娘の声がする 970 00:54:08,204 --> 00:54:11,499 ‎“そんなふうに ‎怒鳴らないで!” 971 00:54:12,500 --> 00:54:15,878 ‎その声を聞いた瞬間 ‎“そうだね 悪かった” 972 00:54:16,879 --> 00:54:19,632 ‎“ごめん アプリを ‎ダウンロードするか” 973 00:54:21,050 --> 00:54:25,138 ‎“ダウロードしてる間に ‎パンが焼けるだろ クソ” 974 00:54:27,849 --> 00:54:30,893 ‎“パパ 汚い言葉はダメ” 975 00:54:31,728 --> 00:54:33,187 ‎終始そんな感じさ 976 00:54:33,271 --> 00:54:36,274 ‎もっといい例がある ‎週1の映画鑑賞の話だ 977 00:54:36,357 --> 00:54:38,985 ‎俺も好きでね ‎家族でピクサー作品を観る 978 00:54:39,068 --> 00:54:41,321 ‎傑作ばかり よく出来てる 979 00:54:41,404 --> 00:54:43,531 ‎大人も楽しめてヤバすぎだろ 980 00:54:43,614 --> 00:54:45,658 ‎ポップコーン作って ‎家族で楽しむ 981 00:54:45,742 --> 00:54:48,077 ‎スマートテレビを ‎うちは使ってる 982 00:54:48,161 --> 00:54:50,038 ‎“スマートなテレビだぞ” 983 00:54:50,121 --> 00:54:51,664 ‎“へえ 賢いんだ” 984 00:54:52,498 --> 00:54:53,833 ‎“クソテレビか” 985 00:54:53,916 --> 00:54:57,337 ‎アホほどスマートで ‎こんな経験をした⸺ 986 00:54:57,420 --> 00:55:00,214 ‎雰囲気もバッチリ ‎あとは見るだけ 987 00:55:00,298 --> 00:55:05,303 ‎でも スマートすぎて ‎押してもオンにならない 988 00:55:05,386 --> 00:55:06,554 ‎“オン”は押すなよ 989 00:55:06,637 --> 00:55:10,183 ‎グチャグチャになって ‎別の2個あるボタンを押す 990 00:55:10,266 --> 00:55:13,269 ‎“俺に何をやらせんだよ” 991 00:55:14,562 --> 00:55:15,396 ‎“ダメ” 992 00:55:15,480 --> 00:55:17,106 ‎“言うとおりだ” 993 00:55:18,816 --> 00:55:22,695 ‎コイツは ‎部屋が暗いとオンしない 994 00:55:22,779 --> 00:55:23,905 ‎ヤツの思考回路は 995 00:55:23,988 --> 00:55:27,825 ‎“誰もいないから暗いんだ” 996 00:55:28,409 --> 00:55:32,497 ‎でも ソファーで寝てて ‎リモコンの上に落ちたとか? 997 00:55:32,580 --> 00:55:34,248 ‎暗い部屋で突っ立って⸺ 998 00:55:34,332 --> 00:55:38,669 ‎“意地でもつけてやる ‎俺様がそう言ってんだ!” 999 00:55:40,129 --> 00:55:41,798 ‎駆け寄ってくる子ども 1000 00:55:42,590 --> 00:55:45,259 ‎“パパ 怒鳴っちゃダメ” 1001 00:55:45,343 --> 00:55:47,845 ‎“そうだね ごめんよ” 1002 00:55:47,929 --> 00:55:49,931 ‎“なんで大声出すの?” 1003 00:55:50,014 --> 00:55:54,185 ‎“せっかく買ったテレビで ‎一緒に映画を見たいんだ” 1004 00:55:54,268 --> 00:55:56,687 ‎“なのにオンすらしない” 1005 00:55:56,771 --> 00:55:58,314 ‎“いつも何かある” 1006 00:55:58,397 --> 00:56:00,441 ‎娘は手を俺の肩に置き⸺ 1007 00:56:00,525 --> 00:56:04,445 ‎“大丈夫よ パパ”だってさ 1008 00:56:04,529 --> 00:56:06,906 ‎本人はどうせ ‎意味すら分かってない 1009 00:56:07,990 --> 00:56:11,202 ‎でも 完璧なタイミング ‎嫁が言うみたいにな 1010 00:56:11,285 --> 00:56:14,455 ‎“大丈夫 落ち着いて ‎また風船を買うから” 1011 00:56:14,539 --> 00:56:15,957 ‎“もう1つあげるよ” 1012 00:56:16,040 --> 00:56:17,166 ‎娘はそれをやった 1013 00:56:17,250 --> 00:56:19,544 ‎“パパ 大丈夫だって” 1014 00:56:19,627 --> 00:56:22,713 ‎手を俺の肩に置いて ‎そう言うんだ 1015 00:56:22,797 --> 00:56:25,633 ‎それではっとして ‎考えが巡ってきた⸺ 1016 00:56:26,634 --> 00:56:28,428 ‎“そうさ 大丈夫だよ” 1017 00:56:29,345 --> 00:56:31,264 ‎“電気を点けりゃよかった” 1018 00:56:33,516 --> 00:56:35,226 ‎“映画よりもリラックスだ” 1019 00:56:35,309 --> 00:56:38,062 ‎“一緒にいれたら ‎それだけで楽しい” 1020 00:56:38,146 --> 00:56:40,690 ‎心に染み入る想いに包まれた 1021 00:56:40,773 --> 00:56:41,774 ‎ほんの一瞬な 1022 00:56:41,858 --> 00:56:45,278 ‎そのまた 次の瞬間 ‎人間のクズに思える 1023 00:56:45,361 --> 00:56:49,991 ‎“4歳半の娘が先生? ‎俺は終わってる” 1024 00:56:50,074 --> 00:56:52,452 ‎そんな事実に ‎打ちのめされた 1025 00:56:56,873 --> 00:56:59,083 ‎まあいい 1026 00:56:59,167 --> 00:57:03,588 ‎俺は当分の間 酒を絶つ 1027 00:57:04,172 --> 00:57:06,591 ‎全身をやられる ‎ホントそうなんだ 1028 00:57:07,592 --> 00:57:10,636 ‎毎日まいにち ‎体の中で 何かが死に絶える 1029 00:57:13,139 --> 00:57:14,724 ‎寝かせてくれと祈る 1030 00:57:14,807 --> 00:57:17,185 ‎神よ 終わらせてくれ 1031 00:57:17,268 --> 00:57:19,353 ‎シラフで ‎リア充な連中は嫌いだ 1032 00:57:19,437 --> 00:57:23,065 ‎“すごい 生きてる実感 ‎ウソみたいな気力” 1033 00:57:25,109 --> 00:57:27,069 ‎相当先の世界に見える 1034 00:57:27,153 --> 00:57:30,656 ‎週1でミルクシェイク ‎俺的には一大イベントだ 1035 00:57:30,740 --> 00:57:33,284 ‎で ルートビア フロート ‎切なすぎだろ 1036 00:57:33,868 --> 00:57:34,952 ‎みじめなもんだ 1037 00:57:35,036 --> 00:57:37,622 ‎ピークを過ぎた ‎年老いたアスリート 1038 00:57:42,919 --> 00:57:45,630 ‎“昔は 昼間っから呑んでた ‎ありゃ最高だ” 1039 00:57:45,713 --> 00:57:46,756 ‎で… 1040 00:57:47,506 --> 00:57:49,300 ‎まあいい 1041 00:57:49,383 --> 00:57:53,221 ‎まだ触れてなかったけど ‎ここで公演できて嬉しいよ 1042 00:57:53,304 --> 00:57:55,014 ‎ホントに最高だ 1043 00:58:02,396 --> 00:58:05,483 ‎強風のなか1時間 ‎ずっと聞いてくれたな 1044 00:58:05,566 --> 00:58:07,235 ‎唇もカサカサだろ 1045 00:58:07,318 --> 00:58:09,570 ‎船の真ん前に立つみたいに 1046 00:58:11,864 --> 00:58:15,159 ‎さあ 締めの面白い話を ‎いくつか聞いてくれ 1047 00:58:15,952 --> 00:58:17,203 ‎そろそろ終盤か 1048 00:58:17,286 --> 00:58:20,331 ‎時間配分はと… ‎よおし 良い感じだぞ 1049 00:58:20,414 --> 00:58:22,750 ‎じゃあ この話はどうかな 1050 00:58:22,833 --> 00:58:24,001 ‎数年前の話だ 1051 00:58:24,085 --> 00:58:27,588 ‎このふざけた ‎コロナ禍が始まる前な 1052 00:58:28,714 --> 00:58:32,802 ‎人間を好きに殺す自然界も ‎やり方が中途半端だ 1053 00:58:32,885 --> 00:58:36,264 ‎契約書のサインみたいに ‎後回しにしてやがる 1054 00:58:39,016 --> 00:58:42,728 ‎NY公演の芝居の話 ‎俺は消防士役だった 1055 00:58:42,812 --> 00:58:45,982 ‎まあ 別に俺は ‎名俳優でも何でもない 1056 00:58:46,065 --> 00:58:46,983 ‎見たかな? 1057 00:58:47,066 --> 00:58:49,318 ‎金払って見たかな 貧乏野郎 1058 00:58:50,361 --> 00:58:52,905 ‎タダで見たんだろ? ‎クソ野郎め 1059 00:58:53,489 --> 00:58:56,575 ‎演技はダメだから ‎見かけを作り込むわけ 1060 00:58:56,659 --> 00:59:00,871 ‎ヒゲを生やしたよ ‎消防士風のむさくるしいヤツ 1061 00:59:00,955 --> 00:59:04,250 ‎消防服で固めると ‎ぴったりハマるんだ 1062 00:59:04,333 --> 00:59:05,960 ‎顔には偽物の泥 1063 00:59:06,043 --> 00:59:09,797 ‎キャリア20年? ‎くらいに見違える 1064 00:59:09,880 --> 00:59:15,469 ‎でも 顔をきれいに拭き ‎普段着に着替えた途端⸺ 1065 00:59:15,553 --> 00:59:21,100 ‎愛を知らない惨めな ‎老齢のゲイみたいに見える 1066 00:59:22,518 --> 00:59:27,648 ‎全くの偶然だけど ‎NYのしかも6月だ 1067 00:59:27,732 --> 00:59:31,527 ‎プライド月間らしいと ‎すぐに気づいた 1068 00:59:31,611 --> 00:59:33,195 ‎まるまる1ヵ月な 1069 00:59:33,279 --> 00:59:34,488 ‎聞いてくれ 1070 00:59:34,572 --> 00:59:38,826 ‎体格のいいゲイ男性で ‎あふれかえってた 1071 00:59:38,909 --> 00:59:42,413 ‎すごい数でステージが ‎傾くかと思ったよ 1072 00:59:42,496 --> 00:59:45,207 ‎俺はあっけに取られた 1073 00:59:45,291 --> 00:59:47,376 ‎コレが30日続くのかよ 1074 00:59:47,460 --> 00:59:52,423 ‎フレディ・マーキュリー風の ‎口ヒゲで出歩いてみろ 1075 00:59:53,424 --> 00:59:56,844 ‎そこら中の道で ‎セクハラされるぞ 1076 00:59:56,927 --> 01:00:00,306 ‎俳優らしく締まった体型で ‎腹筋バキバキ 1077 01:00:03,517 --> 01:00:05,019 ‎告白しよう 1078 01:00:05,561 --> 01:00:08,397 ‎6月の1ヵ月間だけどさ 1079 01:00:08,481 --> 01:00:12,151 ‎ゲイ男性は誰一人 ‎チラリとも俺を見なかった 1080 01:00:13,444 --> 01:00:15,321 ‎ナンパなんて 心配無用 1081 01:00:15,404 --> 01:00:21,035 ‎魅力のないジジイだと ‎思い知らされた 1082 01:00:21,577 --> 01:00:24,413 ‎男につきものだけどさ ‎これは言っとこう 1083 01:00:24,497 --> 01:00:27,541 ‎年を食うと ‎女の眼中から消える 1084 01:00:27,625 --> 01:00:30,628 ‎いつかその年齢に達し ‎その日が来る 1085 01:00:30,711 --> 01:00:33,756 ‎誰も口にしないけど ‎ある時点になると⸺ 1086 01:00:33,839 --> 01:00:36,676 ‎男でさえヤリたいと思わない 1087 01:00:37,510 --> 01:00:38,761 ‎ひとつの宣告だな 1088 01:00:38,844 --> 01:00:42,348 ‎年を重ねた60代のゲイ男性 1089 01:00:42,431 --> 01:00:44,308 ‎“まだイケる この調子だ” 1090 01:00:44,392 --> 01:00:45,518 ‎無茶苦茶だろ 1091 01:00:45,601 --> 01:00:48,896 ‎カツラに日焼けスプレー 1092 01:00:48,979 --> 01:00:52,566 ‎“目指すは 40代の相手だ ‎頑張るぞ” 1093 01:00:52,650 --> 01:00:55,111 ‎パニックアタック級だった 1094 01:00:55,194 --> 01:00:56,112 ‎考えが駆け巡る 1095 01:00:56,195 --> 01:00:58,406 ‎“晩婚すぎた” 1096 01:00:58,489 --> 01:01:00,783 ‎“子どもも遅かった ‎どうせすぐ死ぬ” 1097 01:01:00,866 --> 01:01:03,411 ‎どう考えても ‎人生終了中の身だ 1098 01:01:03,494 --> 01:01:07,873 ‎女っぽい足取りで ‎9番街を歩いていた 1099 01:01:07,957 --> 01:01:10,334 ‎何かになればと ‎必死だったよ 1100 01:01:10,418 --> 01:01:12,920 ‎女性なら分かる心境だよな 1101 01:01:13,879 --> 01:01:16,757 ‎あと1つ達成したいと願う 1102 01:01:17,633 --> 01:01:20,094 ‎とにかく ‎陽気に道を歩いていた 1103 01:01:24,974 --> 01:01:26,934 ‎作り話ならいんだけどね 1104 01:01:27,017 --> 01:01:30,271 ‎9番街を散歩していて ‎ふと先を見ると 1105 01:01:30,354 --> 01:01:33,482 ‎レズビアンが ‎向かってきていた 1106 01:01:33,566 --> 01:01:36,318 ‎ここはコロラド州の ‎ボルダーだよな 1107 01:01:36,402 --> 01:01:40,448 ‎“お前 ふざけんなよ” ‎って感じ? 1108 01:01:41,615 --> 01:01:45,119 ‎“レズビアンだと ‎何で言い切れる?” 1109 01:01:45,202 --> 01:01:46,328 ‎“ひどい” 1110 01:01:46,412 --> 01:01:49,248 ‎“なぜ外見で分かる?” 1111 01:01:49,957 --> 01:01:52,084 ‎“何も知らないくせに” 1112 01:01:52,793 --> 01:01:54,837 ‎“どうやって見分ける?” 1113 01:01:55,463 --> 01:01:56,672 ‎楽勝だよ 1114 01:01:58,090 --> 01:01:59,717 ‎君らと同じ方法で見抜く 1115 01:02:03,220 --> 01:02:05,347 ‎他のレズビアンと ‎同じ仕草に注目だ 1116 01:02:06,182 --> 01:02:07,725 ‎小難しい話じゃない 1117 01:02:09,435 --> 01:02:13,189 ‎時代が許さないのは ‎分かってる 1118 01:02:13,272 --> 01:02:16,066 ‎“レズビアンの容姿” ‎の話題はね 1119 01:02:16,942 --> 01:02:19,528 ‎その静けさで分かる 1120 01:02:20,362 --> 01:02:21,906 ‎言っちゃいけないよな 1121 01:02:21,989 --> 01:02:25,451 ‎面白いのは ‎白人の20歳くらいのコ 1122 01:02:25,534 --> 01:02:28,621 ‎短髪で えりを立てて ‎ローファー 靴下なし 1123 01:02:28,704 --> 01:02:31,790 ‎“権力を笠に着た ‎デートレイピスト”だろ? 1124 01:02:31,874 --> 01:02:34,126 ‎“飲酒運転で5人を殺した” 1125 01:02:34,210 --> 01:02:37,922 ‎“父親が判事で ‎刑務所行きは免れる” 1126 01:02:38,005 --> 01:02:40,799 ‎“替えの高級車が手配済み” 1127 01:02:40,883 --> 01:02:42,009 ‎違うか? 1128 01:02:42,510 --> 01:02:46,222 ‎この視点で見るのは ‎許されるんだ 1129 01:02:46,305 --> 01:02:47,681 ‎見たまんまだろ 1130 01:02:49,433 --> 01:02:50,893 ‎レズビアン 1131 01:02:52,228 --> 01:02:53,854 ‎さっぱり分からない… 1132 01:02:55,189 --> 01:02:58,442 ‎皆は進歩的な思想を持ってる 1133 01:02:58,526 --> 01:02:59,610 ‎だろ? 1134 01:03:00,402 --> 01:03:03,113 ‎でも全然分かってない 1135 01:03:03,197 --> 01:03:04,281 ‎違うか? 1136 01:03:04,865 --> 01:03:06,367 ‎ちょっとゲームだ 1137 01:03:06,909 --> 01:03:08,869 ‎いろんな言葉を挙げていく 1138 01:03:10,079 --> 01:03:12,832 ‎頭の中でイメージしてみて 1139 01:03:14,625 --> 01:03:16,001 ‎建設現場の作業員 1140 01:03:16,752 --> 01:03:18,087 ‎スポーツファン 1141 01:03:19,255 --> 01:03:20,297 ‎画家 1142 01:03:21,215 --> 01:03:22,341 ‎スケートボーダー 1143 01:03:23,133 --> 01:03:24,343 ‎レズビアン 1144 01:03:25,511 --> 01:03:26,929 ‎突然真っ白だろ 1145 01:03:29,014 --> 01:03:30,599 ‎あれがレズビアン? 1146 01:03:30,683 --> 01:03:32,059 ‎私が…? 1147 01:03:34,103 --> 01:03:39,358 ‎ゲイの友達はいるけど ‎服装の特徴には気づかず 1148 01:03:40,276 --> 01:03:43,279 ‎レズビアンが ‎皆 同じ格好とは言わない 1149 01:03:43,362 --> 01:03:46,031 ‎無知をさらすことを ‎言うつもりはない 1150 01:03:46,115 --> 01:03:49,285 ‎だけど それでも思う 1151 01:03:49,368 --> 01:03:52,246 ‎たまにだけど ‎ちょろいケースもある 1152 01:03:52,329 --> 01:03:53,414 ‎だろ? 1153 01:03:54,957 --> 01:03:58,544 ‎チェーン付きの財布に ‎角刈りの格好で街をゆく 1154 01:03:59,253 --> 01:04:00,129 ‎なあ? 1155 01:04:01,046 --> 01:04:05,551 ‎100パーセントとは ‎言わないけど 1156 01:04:05,634 --> 01:04:08,387 ‎否が応でも答えは ‎“レズビアン女性” 1157 01:04:09,263 --> 01:04:10,389 ‎間違いない 1158 01:04:10,472 --> 01:04:13,142 ‎フィナルアンサーは ‎“レズビアン” 1159 01:04:13,892 --> 01:04:14,810 ‎だよな 1160 01:04:16,770 --> 01:04:18,314 ‎話を戻そう 1161 01:04:18,897 --> 01:04:21,650 ‎その女性が ‎こっちに歩いてきた 1162 01:04:22,568 --> 01:04:24,194 ‎俺もそっちに歩く 1163 01:04:26,030 --> 01:04:27,781 ‎確かだったのは⸺ 1164 01:04:29,241 --> 01:04:32,953 ‎2人がこのまま歩くと ‎ぶつかってしまう 1165 01:04:33,037 --> 01:04:34,788 ‎それは回避したい 1166 01:04:34,872 --> 01:04:36,999 ‎NYなら誰に ‎ぶつかるのもイヤだ 1167 01:04:37,082 --> 01:04:40,252 ‎紳士的にふるまって ‎状況を見極めて 1168 01:04:40,336 --> 01:04:43,088 ‎徐々にずれた ‎かぶらない位置取りだ 1169 01:04:43,172 --> 01:04:46,383 ‎カンペキかと思いきや ‎不思議な事が起こった 1170 01:04:46,467 --> 01:04:51,180 ‎30メートルほど歩くと ‎女はまた前方へ出た 1171 01:04:51,263 --> 01:04:52,348 ‎思ったよ⸺ 1172 01:04:52,431 --> 01:04:54,767 ‎“この奇行は何だ?” 1173 01:04:56,560 --> 01:04:58,187 ‎“一件落着だったのに” 1174 01:04:58,771 --> 01:05:01,357 ‎それでまた 少しずらす 1175 01:05:01,440 --> 01:05:06,028 ‎30メートルすると ‎また俺の前方に割ってきた 1176 01:05:06,111 --> 01:05:08,447 ‎するともう縁石沿いだ 1177 01:05:08,530 --> 01:05:12,034 ‎偏見や差別なく ‎どうか解決すべきか? 1178 01:05:12,117 --> 01:05:13,702 ‎取るべき行動は? 1179 01:05:13,786 --> 01:05:17,498 ‎自転車レーンに移るか? 1180 01:05:17,581 --> 01:05:23,253 ‎電動自転車の子どもに ‎時速60キロで衝突されるぞ 1181 01:05:23,337 --> 01:05:25,631 ‎歩道に倒れて全身強打か? 1182 01:05:25,714 --> 01:05:27,800 ‎この先ずっと雨が降るたび 1183 01:05:27,883 --> 01:05:30,678 ‎レズビアンのせいで ‎歩道を外れたと嘆く? 1184 01:05:31,220 --> 01:05:32,596 ‎そうなる運命なのか? 1185 01:05:33,514 --> 01:05:35,724 ‎歩道じたいを諦めるか? 1186 01:05:37,226 --> 01:05:38,769 ‎“ゲイカ(陛下)殿 譲ります” 1187 01:05:38,852 --> 01:05:39,853 ‎だろ? 1188 01:05:41,480 --> 01:05:42,856 ‎それとも⸺ 1189 01:05:42,940 --> 01:05:45,359 ‎ここは強硬路線か? 1190 01:05:46,443 --> 01:05:47,903 ‎俺のラインを死守するんだ 1191 01:05:47,986 --> 01:05:48,946 ‎だろ? 1192 01:05:49,988 --> 01:05:54,243 ‎控えめに言うが ‎俺は守るほうを選んだ 1193 01:05:55,035 --> 01:05:57,997 ‎いいか 俺は53歳なんだ 1194 01:05:58,080 --> 01:06:00,833 ‎引越しは2回経験 ‎退職者協会の会員 1195 01:06:00,916 --> 01:06:01,959 ‎それに犠牲者だぞ 1196 01:06:02,042 --> 01:06:03,585 ‎それでだ 1197 01:06:03,669 --> 01:06:08,132 ‎態度を硬化させた俺は ‎大事件を予感した 1198 01:06:08,215 --> 01:06:10,884 ‎女性に対しては ‎初めての戦略だ 1199 01:06:10,968 --> 01:06:13,929 ‎ナゾ対決の行く末を ‎通行人にさらすのか? 1200 01:06:14,013 --> 01:06:16,682 ‎忠実に話すぞ ‎彼女が間近に迫って来る 1201 01:06:16,765 --> 01:06:20,519 ‎両足を踏ん張って ‎俺は身構える 1202 01:06:20,602 --> 01:06:21,979 ‎女の体格はまるで清掃員 1203 01:06:22,062 --> 01:06:25,524 ‎振り飛ばされる? ‎それは絶対しない 1204 01:06:25,607 --> 01:06:27,943 ‎俺の人生に汚点は残さん 1205 01:06:28,026 --> 01:06:30,779 ‎このアホな抗争に ‎全力で身構える 1206 01:06:30,863 --> 01:06:33,657 ‎結局 彼女は肩をくねり ‎ギリギリ肩は触れず 1207 01:06:33,741 --> 01:06:35,784 ‎でも腕はバシッと触れ合った 1208 01:06:35,868 --> 01:06:40,247 ‎振り返るほど ‎十分に強い当たり 1209 01:06:41,540 --> 01:06:43,625 ‎たいていの人は ‎車を運転するよな 1210 01:06:43,709 --> 01:06:48,505 ‎NYの歩行者マナーを ‎ざっくり解説しよう 1211 01:06:48,589 --> 01:06:50,591 ‎NYで外を歩くとする 1212 01:06:50,674 --> 01:06:55,095 ‎人の腕に軽く擦れても ‎そのまま歩けばいい 1213 01:06:55,179 --> 01:06:57,806 ‎“悪いな 良い1日を” ‎肩越しにそれだけ 1214 01:06:57,890 --> 01:07:01,351 ‎次の段階は? ‎ちょこっと上な 1215 01:07:01,435 --> 01:07:04,062 ‎道を歩いてて ‎ガッツリぶつかる 1216 01:07:04,146 --> 01:07:06,607 ‎相手を向いて ‎“見えなかった ごめんな ” 1217 01:07:06,690 --> 01:07:09,026 ‎ドージョー風に頭を下げる 1218 01:07:09,109 --> 01:07:11,820 ‎“センセイ”とか ‎やるべきことをやる 1219 01:07:11,904 --> 01:07:13,864 ‎エスカレート回避さ 1220 01:07:14,782 --> 01:07:16,158 ‎最上級はだな 1221 01:07:16,241 --> 01:07:19,495 ‎道を歩きながら ‎あまりにも激しく当たって 1222 01:07:19,578 --> 01:07:22,956 ‎D(ダスティン)‎・ホフマンとか ‎デ・ニーロばりに振り返る 1223 01:07:23,040 --> 01:07:26,251 ‎“何するんだ テメエ!” 1224 01:07:26,335 --> 01:07:28,670 ‎“俺は2回よけたぞ ‎どこ見てんだ?” 1225 01:07:28,754 --> 01:07:31,089 ‎“そっちが仕掛けたんだろ” 1226 01:07:31,173 --> 01:07:34,468 ‎で 受けて立つべく ‎俺は振り返った 1227 01:07:34,551 --> 01:07:38,305 ‎それなのに彼女には ‎完全に素通りされた 1228 01:07:40,224 --> 01:07:42,643 ‎ハッキリ言う ‎あれにはムカついた 1229 01:07:44,269 --> 01:07:46,146 ‎まる3日間もな 1230 01:07:49,191 --> 01:07:51,318 ‎NYをブラつきながら 1231 01:07:51,401 --> 01:07:52,861 ‎“ふざけやがって” 1232 01:07:52,945 --> 01:07:55,572 ‎“ワザとに決まってる” 1233 01:07:55,656 --> 01:07:57,241 ‎“そんなヤツいるか?” 1234 01:07:57,324 --> 01:08:00,410 ‎怒りを体に感じ ‎熱くなっていく 1235 01:08:00,494 --> 01:08:02,996 ‎分かってる ‎熱の落ち着く先は胸だ 1236 01:08:03,080 --> 01:08:05,999 ‎嫌な記憶がよみがえる ‎“パパ ごめんね” 1237 01:08:06,083 --> 01:08:09,628 ‎子どもにそんな事を ‎言わせちゃダメだ 1238 01:08:09,711 --> 01:08:14,842 ‎俺は怒りと向き合い ‎“怒りの鎮め方”でググった 1239 01:08:16,759 --> 01:08:18,136 ‎そして共感力を手にした 1240 01:08:18,219 --> 01:08:21,639 ‎他人の立場に立って ‎共感できれば⸺ 1241 01:08:21,723 --> 01:08:24,183 ‎理解が進むというもの 1242 01:08:24,268 --> 01:08:27,228 ‎相手と自分を見つめ ‎互いに寄り添う 1243 01:08:27,312 --> 01:08:30,482 ‎それで 彼女の気持ちを ‎考えることにした 1244 01:08:30,566 --> 01:08:35,404 ‎2回も俺の前に出た ‎偶然なら その理由は? 1245 01:08:35,487 --> 01:08:37,739 ‎思いつくままに ‎挙げていった 1246 01:08:37,822 --> 01:08:40,409 ‎足は曲がってる? ‎内反足か? 1247 01:08:40,491 --> 01:08:41,743 ‎卒中からの発作? 1248 01:08:41,826 --> 01:08:45,246 ‎顔の左側がマヒしてる? 1249 01:08:45,998 --> 01:08:48,458 ‎ミイラだった? ‎木製の義足を使ってた? 1250 01:08:48,542 --> 01:08:51,879 ‎例の“斜めに歩く系”の人? 1251 01:08:51,962 --> 01:08:54,505 ‎歩くのが遅すぎて ‎空港で置いてけぼり? 1252 01:08:54,589 --> 01:08:57,926 ‎スーツケースを ‎転がしながら右へ回り 1253 01:08:58,009 --> 01:09:00,469 ‎左回りで元の場所へ戻る 1254 01:09:00,554 --> 01:09:02,054 ‎まるで下船したときだ 1255 01:09:02,138 --> 01:09:05,976 ‎候補はことごとく ‎違う 違う 違う やめだ! 1256 01:09:06,058 --> 01:09:07,518 ‎まだ怒りが収まらない 1257 01:09:07,603 --> 01:09:09,980 ‎クソほど怒ってる 1258 01:09:11,857 --> 01:09:14,359 ‎“意味ねえよ アホらしい” 1259 01:09:14,902 --> 01:09:19,406 ‎自分にウソをつき ‎そのまま家に戻った 1260 01:09:19,489 --> 01:09:22,868 ‎無心になるために ‎食器を洗い始めた 1261 01:09:22,951 --> 01:09:25,704 ‎1週間続ければ ‎すっかり忘れるさ 1262 01:09:25,786 --> 01:09:27,955 ‎皿洗いをすると ‎頭が空っぽになる 1263 01:09:28,040 --> 01:09:30,959 ‎すると突然 ‎答えがひらめいた 1264 01:09:31,043 --> 01:09:34,087 ‎頭の中を漂い 目を見開く 1265 01:09:34,170 --> 01:09:36,339 ‎“そうか”と俺はつぶやく 1266 01:09:36,423 --> 01:09:37,799 ‎“女の行動の意味が⸺” 1267 01:09:39,634 --> 01:09:41,762 ‎“ぶつかった理由が ‎分かった” 1268 01:09:43,888 --> 01:09:46,308 ‎それはだな⸺ 1269 01:09:46,391 --> 01:09:47,768 ‎“レズビアンだから” 1270 01:09:55,734 --> 01:09:57,027 ‎答えは身近にあった 1271 01:09:57,110 --> 01:09:59,947 ‎15キロ先を見たり ‎植え込みの下を探したり… 1272 01:10:00,030 --> 01:10:01,907 ‎実は目の前にあった 1273 01:10:01,990 --> 01:10:05,702 ‎あの行動の理由は ‎“レズビアンだから” 1274 01:10:08,705 --> 01:10:12,167 ‎なるほど ‎ほとんど静まり返ったな 1275 01:10:12,918 --> 01:10:14,711 ‎皆の代わりに解き明かそう 1276 01:10:16,755 --> 01:10:18,298 ‎共感を呼び覚まそう 1277 01:10:18,382 --> 01:10:22,052 ‎レズビアンの気持ちになる 1278 01:10:23,387 --> 01:10:24,930 ‎誰とデートするんだ? 1279 01:10:25,013 --> 01:10:26,014 ‎女性だよな 1280 01:10:27,557 --> 01:10:30,102 ‎同棲をする相手は? 女性だ 1281 01:10:30,185 --> 01:10:32,521 ‎交際相手も女性 1282 01:10:32,604 --> 01:10:34,856 ‎結婚するのは? それも女性 1283 01:10:34,940 --> 01:10:38,277 ‎“俺も経験がある” ‎そう思ったよ 1284 01:10:38,360 --> 01:10:40,696 ‎俺には想像がつくぞ 1285 01:10:40,779 --> 01:10:43,573 ‎アイツらと暮らす感覚が ‎よく分かる 1286 01:10:44,700 --> 01:10:46,576 ‎手に取るようにな ‎絶望しかないが 1287 01:10:47,160 --> 01:10:48,286 ‎楽しませようと頑張る 1288 01:10:48,370 --> 01:10:51,915 ‎“アクセサリーは ‎気に入った?” 1289 01:10:51,999 --> 01:10:55,043 ‎己の行動に責任を取る? 1290 01:10:55,127 --> 01:10:56,420 ‎起こりっこない 1291 01:10:57,087 --> 01:10:59,673 ‎せいぜい“ごめん でも…” 1292 01:11:01,341 --> 01:11:04,219 ‎ケンカに勝つのは君ばかり ‎俺には遠い世界 1293 01:11:04,303 --> 01:11:07,472 ‎かと思ったら ‎泣いたり 謝ったり 1294 01:11:07,556 --> 01:11:09,308 ‎一体何が起こったんだ? 1295 01:11:09,391 --> 01:11:12,269 ‎敗北に追い込んでたのに ‎なぜ俺が負ける? 1296 01:11:12,352 --> 01:11:14,938 ‎君は嫌な気分になって ‎散歩に消える 1297 01:11:15,022 --> 01:11:16,189 ‎ぼんやり考える 1298 01:11:16,273 --> 01:11:19,651 ‎なんでまた俺が負けた? 1299 01:11:19,735 --> 01:11:22,988 ‎状況を整理した君は ‎自分がバカに思える 1300 01:11:23,071 --> 01:11:26,199 ‎オレンジの口ヒゲで ‎ハゲた俺を君は見やる 1301 01:11:26,283 --> 01:11:29,327 ‎“ちょっといい? ‎一発お見舞いよ” 1302 01:11:31,288 --> 01:11:33,415 ‎“私の怒りを喰らって” 1303 01:11:33,498 --> 01:11:34,374 ‎そうさ 1304 01:11:37,127 --> 01:11:40,964 ‎嫁に当たり散らした ‎自分が情けなくなる 1305 01:11:41,048 --> 01:11:43,633 ‎怒るなんてダメだ ‎ビールを飲ませとけば… 1306 01:11:44,593 --> 01:11:47,012 ‎彼女の悩みを聞いて ‎共感しただけ 1307 01:11:47,095 --> 01:11:50,432 ‎“君のせいじゃない ‎君も俺も女と結婚したろ” 1308 01:11:50,515 --> 01:11:53,185 ‎“勝ち目なんてない ‎最初からムリ” 1309 01:11:54,603 --> 01:11:59,191 ‎信じ難いなら ‎少し人間観察すればいい 1310 01:11:59,274 --> 01:12:01,735 ‎平均的なレズビアンの ‎顔を見て見ろよ 1311 01:12:02,527 --> 01:12:05,405 ‎クリスマス並みに ‎目が光りを放つ⸺ 1312 01:12:05,489 --> 01:12:07,741 ‎人生まだ先の長い ‎20代のじゃなくてな 1313 01:12:07,824 --> 01:12:12,162 ‎35歳とか36歳の ‎レズビアンの話な 1314 01:12:12,245 --> 01:12:16,291 ‎その先の なれの果てを ‎覚悟し始める年頃 1315 01:12:16,375 --> 01:12:20,045 ‎バーを見渡して ‎同い年の既婚者を探す 1316 01:12:20,128 --> 01:12:21,797 ‎その男の表情を眺める 1317 01:12:22,547 --> 01:12:25,342 ‎今度は別の女性の顔 ‎またさっきの男の見る 1318 01:12:25,425 --> 01:12:27,094 ‎どいつもこいつも同じ顔つき 1319 01:12:28,553 --> 01:12:30,639 ‎そしてゲイ男性の表情 1320 01:12:30,722 --> 01:12:33,683 ‎俺の人生史上でも ‎並みいる楽しい人たち 1321 01:12:34,976 --> 01:12:37,354 ‎限界までハッピー ‎声をかけると⸺ 1322 01:12:37,437 --> 01:12:38,772 ‎“ハーイ!” 1323 01:12:39,314 --> 01:12:41,733 ‎部屋中に響きわたる 1324 01:12:41,817 --> 01:12:46,113 ‎女性ホルモンがなくて ‎夢はぶち壊し 1325 01:12:48,365 --> 01:12:49,407 ‎それでだ 1326 01:12:49,491 --> 01:12:51,743 ‎外向きの顔かもしれない 1327 01:12:52,494 --> 01:12:55,997 ‎ゲイ全員が幸せいっぱい ‎とは限らない 1328 01:12:56,081 --> 01:12:59,918 ‎でも 俺の目には ‎ご満悦に見えるがな 1329 01:13:00,710 --> 01:13:04,256 ‎あのポジティブさは ‎そうそう見ない 1330 01:13:04,339 --> 01:13:06,091 ‎意見を話すと共感してくれる 1331 01:13:06,174 --> 01:13:09,469 ‎“うんうん ホントそう” 1332 01:13:09,553 --> 01:13:12,889 ‎“積極的だもん ‎きっとうまくいく” 1333 01:13:12,973 --> 01:13:15,934 ‎バーにいるレズビアンは ‎疲れ切った警官同然 1334 01:13:16,017 --> 01:13:18,019 ‎“何もかも くだらん” 1335 01:13:18,103 --> 01:13:19,813 ‎“私は何を考えてた?” 1336 01:13:19,896 --> 01:13:23,942 ‎“交際10日目で同棲? ‎マジ どうかしてた” 1337 01:13:24,943 --> 01:13:26,278 ‎“クレイジーな女め” 1338 01:13:28,989 --> 01:13:29,948 ‎思うんだがな 1339 01:13:30,031 --> 01:13:34,202 ‎既婚男性とレズビアンは ‎仲良くすべきだよ 1340 01:13:34,286 --> 01:13:37,998 ‎理解し合って ‎共通の問題に取り組む 1341 01:13:38,081 --> 01:13:39,791 ‎お互いの女事情をな 1342 01:13:39,875 --> 01:13:40,709 ‎こうすれば⸺ 1343 01:13:40,792 --> 01:13:44,462 ‎フツーの同性愛者が ‎幸せを実感できる 1344 01:13:45,630 --> 01:13:50,093 ‎この愚案に共感するなら ‎アドバイスがある 1345 01:13:50,177 --> 01:13:55,056 ‎交友関係を広げたい皆に ‎忠告しておこう 1346 01:13:55,140 --> 01:13:57,517 ‎手あたり次第の ‎相手じゃダメだ 1347 01:13:58,101 --> 01:14:03,482 ‎恋人のいるヤツらを ‎確実に選ぶことだ 1348 01:14:03,565 --> 01:14:06,234 ‎“ヤツら”に“男っぽさ” ‎は込めてない 1349 01:14:06,318 --> 01:14:07,277 ‎その意味は⸺ 1350 01:14:07,360 --> 01:14:11,364 ‎ゴタゴタの大半の ‎責任を負う側ってこと 1351 01:14:11,448 --> 01:14:12,365 ‎いいな? 1352 01:14:12,449 --> 01:14:14,659 ‎結婚や恋愛は ‎どこか不均衡なものさ 1353 01:14:14,743 --> 01:14:16,786 ‎責任を逃れる側がある 1354 01:14:16,870 --> 01:14:19,956 ‎風よけで後ろにつける ‎自転車競技みたいにな 1355 01:14:20,040 --> 01:14:23,001 ‎その間 誰かが ‎雨風をモロに受ける 1356 01:14:24,794 --> 01:14:25,670 ‎だろ? 1357 01:14:25,754 --> 01:14:27,756 ‎誰かさんは後ろなのにな 1358 01:14:27,839 --> 01:14:29,382 ‎“あらら 降ってきた” 1359 01:14:29,466 --> 01:14:31,551 ‎雨具を着て ぬくぬくしてさ 1360 01:14:32,177 --> 01:14:33,970 ‎異性愛や女性同士 1361 01:14:34,054 --> 01:14:36,264 ‎性自認が不明な2人 ‎なんでもいい 1362 01:14:36,348 --> 01:14:39,684 ‎全ての関係性で ‎誰かが水仕事をする 1363 01:14:39,768 --> 01:14:41,603 ‎別の誰かは水を向けるだけ 1364 01:14:41,686 --> 01:14:42,896 ‎違うか? 1365 01:14:44,523 --> 01:14:47,692 ‎手を濡らすこともない ‎君がやると思ってる 1366 01:14:47,776 --> 01:14:49,069 ‎君待ちなんだ 1367 01:14:49,152 --> 01:14:51,238 ‎そのうち 嫌気が差す 1368 01:14:51,321 --> 01:14:53,990 ‎相手は ぷらぷらするだけ ‎君はまた戻る 1369 01:14:54,074 --> 01:14:55,033 ‎相手は何してる? 1370 01:14:55,116 --> 01:14:57,953 ‎君の仕事には我関せず ‎別の部屋でじっと待つ 1371 01:14:58,036 --> 01:15:01,456 ‎鍋の音が聞こえてきたら ‎戦いの始まりの合図だ 1372 01:15:01,540 --> 01:15:03,708 ‎するとバタバタと ‎駆け寄ってくる 1373 01:15:04,376 --> 01:15:06,044 ‎“やろうとしてたのに!” 1374 01:15:07,712 --> 01:15:10,757 ‎“ウソつくなよ ‎ずっと何もせずに遊んでた” 1375 01:15:10,840 --> 01:15:14,177 ‎“両手を濡らしながら ‎卵料理もしてるんだ” 1376 01:15:14,261 --> 01:15:16,429 ‎“謀略はよせ ‎動物ごときが!” 1377 01:15:16,513 --> 01:15:18,473 ‎“親は動物だな? 失せろ” 1378 01:15:20,433 --> 01:15:23,478 ‎いつもの“怒鳴らないで” ‎だろ? 1379 01:15:24,187 --> 01:15:25,313 ‎そう 1380 01:15:25,397 --> 01:15:27,816 ‎どんな2人でも 1381 01:15:27,899 --> 01:15:31,069 ‎ゴミ箱から ‎ゴミを出す係の側がある 1382 01:15:31,152 --> 01:15:32,529 ‎形を整えてるアレ… 1383 01:15:33,405 --> 01:15:36,783 ‎袋の口を縛って壁面に ‎ドサッともたせかける 1384 01:15:36,866 --> 01:15:40,036 ‎耳の後ろに2発喰らった ‎死体みたいに 1385 01:15:40,996 --> 01:15:43,957 ‎そして ゴミ出しに行く係 1386 01:15:44,040 --> 01:15:48,712 ‎夜分に歩道まで持って行き ‎回収用のゴミ箱に捨てる 1387 01:15:49,462 --> 01:15:51,214 ‎俺の嫁は笑える 大好きさ 1388 01:15:51,298 --> 01:15:53,717 ‎最強の言い訳を聞かされた 1389 01:15:53,800 --> 01:15:55,468 ‎“いつも俺だな” 1390 01:15:55,552 --> 01:15:58,138 ‎彼女いわく ‎“コヨーテが怖いから” 1391 01:16:00,432 --> 01:16:01,641 ‎コヨーテだあ? 1392 01:16:01,725 --> 01:16:04,603 ‎俺も怖いっての 一緒 1393 01:16:05,478 --> 01:16:06,771 ‎狂犬病持ちだぞ 1394 01:16:06,855 --> 01:16:09,065 ‎2~3匹の群れで襲う 1395 01:16:13,570 --> 01:16:15,864 ‎“単にイヤなだけだろ?” 1396 01:16:15,947 --> 01:16:19,326 ‎“俺がやると思ってる ‎消えてくれ” 1397 01:16:19,409 --> 01:16:20,869 ‎言いたいのは… 1398 01:16:21,703 --> 01:16:23,038 ‎それでだ… 1399 01:16:24,456 --> 01:16:27,125 ‎賛否が分かれるテーマを ‎多く話してきた 1400 01:16:27,208 --> 01:16:30,754 ‎お別れする前にだな 1401 01:16:30,837 --> 01:16:32,005 ‎やりたいのは… 1402 01:16:33,256 --> 01:16:35,133 ‎一体感を生もうじゃないか 1403 01:16:36,217 --> 01:16:38,595 ‎激しく分断されてる今⸺ 1404 01:16:39,304 --> 01:16:40,847 ‎誰もが安心を感じたい 1405 01:16:40,930 --> 01:16:44,434 ‎軽くて常識的で ‎普遍的なテーマにしよう 1406 01:16:44,517 --> 01:16:47,187 ‎これなら 争わずに ‎気持ち良く帰れる 1407 01:16:47,270 --> 01:16:48,855 ‎どうだ? よし 1408 01:16:48,938 --> 01:16:52,150 ‎テーマは“妊娠中絶” ‎歓声ありがとう 1409 01:16:52,233 --> 01:16:54,569 ‎意見は皆それぞれ違う 1410 01:16:56,446 --> 01:16:57,822 ‎“私の体 私の権利” 1411 01:16:57,906 --> 01:17:00,492 ‎アーカンソー州まで ‎行ってきな ビッチ 1412 01:17:00,575 --> 01:17:03,495 ‎意見は皆それぞれ違う 1413 01:17:04,788 --> 01:17:09,376 ‎悪いけど俺のを聞いてくれ 1414 01:17:09,459 --> 01:17:12,420 ‎なぜなら… 今から話そう 1415 01:17:12,504 --> 01:17:16,633 ‎中絶に関する意見は ‎かなり特殊でね 1416 01:17:16,716 --> 01:17:18,885 ‎1から順に話していこう 1417 01:17:18,968 --> 01:17:22,639 ‎昔からそうだけど ‎俺は中絶の権利擁護者 1418 01:17:22,722 --> 01:17:25,266 ‎女性陣 ヘンな意見だってば 1419 01:17:25,350 --> 01:17:28,937 ‎後部座席から ‎トランクに潜りこまずに 1420 01:17:30,438 --> 01:17:31,815 ‎最後まで聞いてくれ 1421 01:17:31,898 --> 01:17:33,817 ‎まずは俺を徹底的に調べろ 1422 01:17:36,861 --> 01:17:38,405 ‎サンルーフから足出してな 1423 01:17:40,698 --> 01:17:42,325 ‎俺の意見は変わってる 1424 01:17:46,162 --> 01:17:50,166 ‎指図されたくない性格で ‎権利擁護がしっくりくる 1425 01:17:50,250 --> 01:17:52,085 ‎自分の体だろ 1426 01:17:52,168 --> 01:17:55,714 ‎君らの体に口出しする ‎理由が意味不明だ 1427 01:17:55,797 --> 01:17:58,091 ‎権利擁護が理にかなってる 1428 01:17:58,174 --> 01:18:01,594 ‎でも 殺人には ‎変わりがないとも思う 1429 01:18:02,637 --> 01:18:05,473 ‎な? ここが俺のヘンなとこ 1430 01:18:05,557 --> 01:18:08,852 ‎全体を見渡してみると ‎すべて納得がいく 1431 01:18:08,935 --> 01:18:11,563 ‎“勝手に決めないで” 1432 01:18:11,646 --> 01:18:13,106 ‎“私の体 私の選択” 1433 01:18:13,189 --> 01:18:15,608 ‎彼女は正しい ‎ほっとけばいい 1434 01:18:15,692 --> 01:18:17,235 ‎“赤ちゃん殺しだぞ” 1435 01:18:17,318 --> 01:18:19,571 ‎実際そうだろ? 1436 01:18:22,282 --> 01:18:25,743 ‎冷静に考えると ‎施術の目的は殺人だ 1437 01:18:26,453 --> 01:18:29,164 ‎耳が痛くて ‎病院に行くわけじゃない 1438 01:18:30,248 --> 01:18:34,210 ‎“お腹に胎児がいるの ‎消しちゃって” 1439 01:18:34,294 --> 01:18:38,590 ‎胎児と一緒に入り ‎出てくるときは1人 1440 01:18:38,673 --> 01:18:41,468 ‎胎児はどうなった? 1441 01:18:42,635 --> 01:18:44,471 ‎何かが起こったわけ 1442 01:18:45,388 --> 01:18:47,474 ‎賛成派いわく ‎“まだ命と言えない” 1443 01:18:47,557 --> 01:18:49,642 ‎“胎児になる条件は…” ‎理解不能だよ 1444 01:18:49,726 --> 01:18:52,437 ‎“最初の木曜日に… ‎先週の火曜日に…” 1445 01:18:52,520 --> 01:18:54,189 ‎“クルクル回ったり” 1446 01:18:54,272 --> 01:18:56,941 ‎機械的な決まったやり取り 1447 01:18:57,650 --> 01:18:59,736 ‎言い分は“胎児ではない” 1448 01:18:59,819 --> 01:19:01,529 ‎本当にそう言えるかな? 1449 01:19:01,613 --> 01:19:03,198 ‎医者じゃないけどさ 1450 01:19:03,281 --> 01:19:06,493 ‎俺の肌感覚では ‎おかしな話だ 1451 01:19:07,952 --> 01:19:08,870 ‎“胎児未満”だろ 1452 01:19:08,953 --> 01:19:10,580 ‎例えるならケーキ作り 1453 01:19:10,663 --> 01:19:14,042 ‎フライパンにタネを流し込み ‎オーブンに入れる 1454 01:19:14,125 --> 01:19:15,585 ‎5分後に君が現れて 1455 01:19:15,668 --> 01:19:18,505 ‎フライパンを ‎床めがけて投げる 1456 01:19:19,130 --> 01:19:22,217 ‎“おい何すんだ ‎誕生日ケーキが台無しだ!” 1457 01:19:22,300 --> 01:19:25,011 ‎“まだケーキじゃないもん” 1458 01:19:25,762 --> 01:19:28,181 ‎なるはずだった もし⸺ 1459 01:19:29,057 --> 01:19:31,309 ‎君があんな事を ‎してなければな 1460 01:19:31,392 --> 01:19:34,020 ‎50分後には ‎ケーキが誕生してた 1461 01:19:34,103 --> 01:19:37,315 ‎お前のしわざだ ‎ケーキ殺人野郎が! 1462 01:19:37,398 --> 01:19:38,650 ‎みたいな? 1463 01:19:38,733 --> 01:19:42,779 ‎賛成派の皆が ‎熱くなる前に言っとこう 1464 01:19:42,862 --> 01:19:45,698 ‎中絶で胎児を殺すのは ‎良いことだ 1465 01:19:47,158 --> 01:19:49,244 ‎すばらしい 1466 01:19:49,327 --> 01:19:53,081 ‎自然を守るべきだよ ‎人間が多すぎる 1467 01:19:53,164 --> 01:19:58,920 ‎気温50度の日が続いてる ‎動物は絶滅してしまう 1468 01:19:59,629 --> 01:20:02,006 ‎海にはプラスチックだろ 1469 01:20:03,091 --> 01:20:06,219 ‎もう人間なんていらない ‎自分に正直になるとさ 1470 01:20:06,302 --> 01:20:09,264 ‎正直になってみて 1471 01:20:09,347 --> 01:20:11,766 ‎人生で一つでも ‎立派なことをしたか? 1472 01:20:16,104 --> 01:20:19,232 ‎君が腰振ってる相手は ‎何が立派なことをしたか? 1473 01:20:19,858 --> 01:20:22,610 ‎どっちの質問も答えはノーだ 1474 01:20:22,694 --> 01:20:25,029 ‎子どもが ‎良いコに育つ可能性は? 1475 01:20:26,447 --> 01:20:28,825 ‎悪い人間になるとは ‎言ってない 1476 01:20:28,908 --> 01:20:33,288 ‎信号が青になっても ‎歩かない人間になるだけ 1477 01:20:33,371 --> 01:20:35,623 ‎スマホを見つめて動かない 1478 01:20:36,708 --> 01:20:38,710 ‎さあ 時間切れだ ‎皆に感謝するよ 1479 01:20:38,793 --> 01:20:41,504 ‎本当にありがとう 1480 01:20:42,880 --> 01:20:44,257 ‎最高の公演だった 1481 01:20:49,095 --> 01:20:51,306 ‎来てくれてありがとう 1482 01:20:51,389 --> 01:20:53,266 ‎心から感謝したい おやすみ