1 00:00:06,083 --> 00:00:09,923 PERSEMBAHAN NETFLIX 2 00:01:48,523 --> 00:01:49,643 Aku merindukannya. 3 00:01:55,323 --> 00:01:58,083 Kami selalu ada untuk satu sama lain 4 00:01:58,563 --> 00:02:00,403 di saat-saat terpenting. 5 00:02:02,723 --> 00:02:05,323 Perang antara keluarga kita akan penuh darah. 6 00:02:06,203 --> 00:02:08,683 Dan tak akan ada pemenangnya. 7 00:02:10,123 --> 00:02:12,203 Banyak hal buruk telah terjadi, 8 00:02:13,403 --> 00:02:16,243 tetapi ada baiknya jika kita lupakan… 9 00:02:18,243 --> 00:02:19,883 kejadian malang ini. 10 00:02:20,403 --> 00:02:21,763 Kejadian malang? 11 00:02:21,843 --> 00:02:23,523 Maaf. 12 00:02:24,123 --> 00:02:27,363 Seharusnya kubilang setelah tragedi ini. 13 00:02:28,083 --> 00:02:31,443 Dia pasti sedih jika melihatmu menangis. 14 00:02:39,723 --> 00:02:42,483 Kukatakan sekali lagi. Tak akan kuulangi. 15 00:02:44,483 --> 00:02:46,603 Ini Sisilia. Wilayah kekuasaanku. 16 00:02:47,403 --> 00:02:49,883 Jangan pernah injakkan kaki kalian lagi. 17 00:02:50,763 --> 00:02:52,123 Akan kupastikan itu. 18 00:02:53,163 --> 00:02:54,643 Jika kalian melanggarnya, 19 00:02:56,083 --> 00:02:59,163 pulau konyolmu itu akan kujadikan makam. 20 00:03:00,603 --> 00:03:03,643 Suruh mereka pergi sekarang. 21 00:03:20,883 --> 00:03:22,003 Bawa anjingmu… 22 00:03:24,603 --> 00:03:25,803 dan pergilah. 23 00:03:29,603 --> 00:03:30,843 Waktumu sejam. 24 00:03:32,443 --> 00:03:33,323 Sejam. 25 00:04:14,243 --> 00:04:15,603 Tadi aku ada urusan. 26 00:04:18,723 --> 00:04:19,963 Baik, aku datang. 27 00:05:11,723 --> 00:05:13,443 Aku rindu sekali. 28 00:06:07,803 --> 00:06:08,803 Terlalu dini. 29 00:06:12,603 --> 00:06:14,643 Kata dokter terlalu dini. 30 00:06:16,563 --> 00:06:18,563 Aku tak peduli apa kata dokter. 31 00:06:26,363 --> 00:06:29,043 Sayang… 32 00:06:34,323 --> 00:06:36,603 Aku tahu yang kurasa dan kubutuhkan. 33 00:06:41,563 --> 00:06:45,003 Bukan berbaring di ranjang, mengasihani diriku sendiri. 34 00:07:11,723 --> 00:07:12,603 Dor! 35 00:07:13,323 --> 00:07:16,123 Tak mungkin! Aku tak percaya! 36 00:07:16,203 --> 00:07:17,403 Kau turun! 37 00:07:18,603 --> 00:07:20,163 Kau harus istirahat, 'kan? 38 00:07:22,563 --> 00:07:24,763 Kenapa kalian rewel soal istirahat? 39 00:07:26,643 --> 00:07:28,883 Aku sudah cukup beristirahat. 40 00:07:28,963 --> 00:07:32,683 Aku sudah muak berbaring di ranjang dan dimanjakan. 41 00:07:35,763 --> 00:07:38,603 Raquel, tolong bawakan sebotol anggur. 42 00:07:40,243 --> 00:07:42,283 Barbar, bahkan belum pukul 11.00. 43 00:07:42,803 --> 00:07:45,123 Aku pun tak akan kuat. 44 00:07:45,203 --> 00:07:49,403 Biar kuingatkan kau nyaris tewas. Mabuk saat sarapan itu ide buruk. 45 00:07:49,483 --> 00:07:50,643 Astaga. 46 00:07:51,243 --> 00:07:54,643 Kenapa semua orang mengatur apa yang kumau dan kubutuhkan? 47 00:07:54,723 --> 00:07:57,163 Apa kau sadar dengan yang kita alami? 48 00:08:01,003 --> 00:08:01,843 Terima kasih. 49 00:08:04,163 --> 00:08:07,003 Aku tak pernah setakut ini kehilanganmu. 50 00:08:18,043 --> 00:08:18,883 Dan Massimo… 51 00:08:21,083 --> 00:08:22,763 hatinya pasti hancur. 52 00:08:29,883 --> 00:08:33,723 Olo, aku tahu ini berat bagimu, dan kau khawatir, 53 00:08:35,163 --> 00:08:37,163 tapi aku diberi kesempatan kedua. 54 00:08:39,363 --> 00:08:41,323 Aku ingin gunakan sebaik mungkin. 55 00:08:48,203 --> 00:08:52,643 Apa lagi, kita belum bersulang sebab kini kau percaya pernikahan. 56 00:09:02,963 --> 00:09:03,803 Apa? 57 00:09:06,123 --> 00:09:07,003 Bukan apa-apa. 58 00:09:11,883 --> 00:09:13,683 Aku senang kau di sini. 59 00:09:22,283 --> 00:09:24,763 Minum lagi. 60 00:09:24,843 --> 00:09:27,643 Rambutmu berantakan kalau tak mabuk. 61 00:09:36,203 --> 00:09:39,483 Halo, Giuseppe? Bisa ke salon hari ini? 62 00:09:40,083 --> 00:09:42,203 Sekarang? Oke. Ayo. 63 00:09:42,283 --> 00:09:44,163 Ya, kami datang! 64 00:09:45,203 --> 00:09:46,883 Tentu. Sampai jumpa! 65 00:10:01,923 --> 00:10:05,243 Kau sedang rapat. Maaf. 66 00:10:06,083 --> 00:10:07,883 Aku tak mau mengganggumu. 67 00:10:09,123 --> 00:10:11,403 Bisa temui aku jika sudah selesai? 68 00:10:13,243 --> 00:10:14,283 Permisi. 69 00:11:29,043 --> 00:11:30,163 Pelankan suaramu. 70 00:11:54,243 --> 00:11:55,883 Aku mau keluar. 71 00:12:21,123 --> 00:12:22,363 Mereka menungguku. 72 00:12:58,163 --> 00:13:00,243 Wah, kau sudah siap rupanya. 73 00:13:01,083 --> 00:13:01,923 Kau baru bercinta. 74 00:13:03,043 --> 00:13:06,003 - Kenapa kau pikir begitu? - Kau tak pakai celana dalam. 75 00:13:06,523 --> 00:13:08,803 Bukan itu saja. 76 00:13:10,243 --> 00:13:11,443 Rambutmu. 77 00:13:13,003 --> 00:13:14,203 Bibirmu. 78 00:13:14,803 --> 00:13:18,123 - Astaga. Kami bertemu dan… - "Dan kami bercinta." 79 00:13:19,563 --> 00:13:20,683 Ya. 80 00:13:20,763 --> 00:13:24,163 Ceritakan semua detailnya kepadaku. 81 00:13:25,483 --> 00:13:29,843 Berhentilah tersenyum dan bantu aku. Nanti kita tak jadi pergi. 82 00:13:29,923 --> 00:13:32,923 Sudah kupilihkan semua untukmu. Ini. 83 00:13:33,883 --> 00:13:34,723 Yang ini. 84 00:13:36,203 --> 00:13:37,283 Atau ini. 85 00:13:37,363 --> 00:13:38,443 Yang itu. 86 00:13:40,563 --> 00:13:43,283 - Apa-apaan? Hentikan! - Ayo ceritakan. 87 00:13:56,283 --> 00:13:57,123 Lari! 88 00:13:58,243 --> 00:14:01,163 - Kau bilang kepada Massimo? - Tentu saja… 89 00:14:02,003 --> 00:14:03,283 tidak. 90 00:14:04,683 --> 00:14:09,363 - Dia tak pernah bilang jika mau pergi. - Astaga! Ini bakal seru sekali! 91 00:14:10,523 --> 00:14:12,403 Yang benar saja? Ke sini? 92 00:14:12,483 --> 00:14:16,203 Kenapa? Semua restoran enak di sini punya keluarga Torricelli. 93 00:14:16,283 --> 00:14:17,363 Ayo masuk. 94 00:14:57,563 --> 00:15:00,723 Aku makan sampai buncit. 95 00:15:01,363 --> 00:15:03,443 Olo, sayangi tubuhmu apa adanya. 96 00:15:14,323 --> 00:15:15,163 Halo? 97 00:15:16,203 --> 00:15:18,763 Hai, Nona Sibuk. 98 00:15:23,403 --> 00:15:24,763 Tunggu sebentar. 99 00:15:46,723 --> 00:15:48,403 Dari mana kau dapat nomorku? 100 00:15:49,243 --> 00:15:50,563 Kau tahu… 101 00:15:50,643 --> 00:15:52,483 inilah aku. 102 00:15:54,083 --> 00:15:55,203 Kau tahu asalku. 103 00:15:56,603 --> 00:15:58,763 Apa kabar? 104 00:15:59,963 --> 00:16:01,163 Kenapa menelepon? 105 00:16:02,083 --> 00:16:05,323 Karena aku tak bisa melupakanmu. 106 00:16:13,243 --> 00:16:14,443 Coba lebih keras. 107 00:16:40,723 --> 00:16:41,563 Siapa? 108 00:16:47,603 --> 00:16:48,803 Tak ada yang kurang? 109 00:16:48,883 --> 00:16:50,683 - Terima kasih. 110 00:17:00,483 --> 00:17:01,763 Jujurlah kepadaku. 111 00:17:07,763 --> 00:17:09,803 Olo, kadang jujur itu berat. 112 00:17:12,483 --> 00:17:15,923 Lari, apa yang terjadi di pulau itu? 113 00:17:21,763 --> 00:17:23,843 - Saat itu dia berbeda. - Siapa? 114 00:17:23,923 --> 00:17:24,763 Nacho. 115 00:17:27,083 --> 00:17:29,803 Aku kabur bersamanya saat Massimo selingkuh dengan Anna. 116 00:17:29,883 --> 00:17:32,883 Kukira itu rekayasa untuk menjatuhkan Massimo. 117 00:17:32,963 --> 00:17:35,043 Benar, tapi aku tak tahu saat itu. 118 00:17:36,283 --> 00:17:38,483 Dia sahabatku. 119 00:17:39,283 --> 00:17:42,403 Serius? Baru bertemu dua kali kau anggap sahabat? 120 00:17:43,243 --> 00:17:45,443 Oke, aku tak mau menceramahimu. 121 00:17:45,523 --> 00:17:46,883 Tapi kau begitu. 122 00:17:51,403 --> 00:17:52,603 Kau tidur dengannya? 123 00:17:56,763 --> 00:17:57,643 Tidak. 124 00:18:03,283 --> 00:18:06,203 Tapi dia ada untukku saat duniaku hancur. 125 00:18:07,843 --> 00:18:10,323 Dia menjagaku dan aku merasa bebas. 126 00:18:16,283 --> 00:18:17,163 Oke. 127 00:18:18,283 --> 00:18:19,883 Aku harus lupakan dia. 128 00:18:26,643 --> 00:18:27,923 Sulit dipercaya. 129 00:18:30,523 --> 00:18:34,003 - Kau jatuh cinta. - Yang benar saja? Dia cuma seorang pria. 130 00:18:37,483 --> 00:18:38,443 Ayo pergi. 131 00:18:39,363 --> 00:18:40,443 Ayo berdansa. 132 00:20:46,043 --> 00:20:48,163 Sejak kapan kau pergi tanpa aku? 133 00:20:54,843 --> 00:20:56,483 Sejak usiaku 18 tahun. 134 00:20:59,003 --> 00:21:00,203 Sudah berdansa? 135 00:21:01,203 --> 00:21:02,043 Ya. 136 00:21:02,803 --> 00:21:06,643 Sebentar, sebelum Domenico hampir membunuh Olga dengan lidahnya. 137 00:22:08,243 --> 00:22:09,243 Pergilah. 138 00:22:14,083 --> 00:22:15,043 Jangan pergi. 139 00:23:13,603 --> 00:23:14,563 Pergilah. 140 00:26:46,323 --> 00:26:47,603 Kenapa tak tidur? 141 00:26:49,483 --> 00:26:51,083 Aku tak bisa tanpamu. 142 00:27:00,883 --> 00:27:02,363 "Aku tak bisa tanpamu." 143 00:27:08,243 --> 00:27:09,923 Apa yang terjadi di pulau? 144 00:27:13,043 --> 00:27:15,643 Sayang, kurasa kau mabuk dan… 145 00:27:16,683 --> 00:27:19,083 Mungkin bisa kita bicarakan lain waktu? 146 00:27:19,163 --> 00:27:20,443 Jawab aku! 147 00:27:21,523 --> 00:27:24,763 Kau mau tahu yang terjadi? Mantanmu menembakku. 148 00:27:26,323 --> 00:27:28,843 Apa yang terjadi antara kau dan Matos? 149 00:27:28,923 --> 00:27:31,283 - Tak ada. - Bohong! 150 00:27:31,803 --> 00:27:35,003 Kau kabur bersamanya saat kau kira aku selingkuh dengan Anna! 151 00:27:35,083 --> 00:27:38,363 Tak akan terjadi jika kau cerita soal saudara kembarmu! 152 00:27:39,803 --> 00:27:40,963 Saudara kembarku? 153 00:27:41,963 --> 00:27:44,523 Yang telah memberi tahu aku bahwa kau hamil? 154 00:27:44,603 --> 00:27:48,403 Niatku melindungi keluarga ini, dan aku tahu apa tindakanmu 155 00:27:48,483 --> 00:27:51,123 jika tahu bayiku tewas saat kecelakaan. 156 00:27:52,123 --> 00:27:54,443 Aku tak mau ada perang lagi karena aku. 157 00:27:59,883 --> 00:28:03,603 Kau tak berhak… 158 00:28:04,203 --> 00:28:05,563 merahasiakannya dariku. 159 00:28:07,163 --> 00:28:08,083 Itu bayiku. 160 00:28:08,163 --> 00:28:09,843 Itu bayi kita 161 00:28:09,923 --> 00:28:12,043 yang tewas karena musuhmu! 162 00:28:21,843 --> 00:28:22,883 Karena aku. 163 00:28:58,043 --> 00:28:58,883 Tunggu. 164 00:29:00,123 --> 00:29:01,123 Biar kubersihkan. 165 00:31:26,963 --> 00:31:29,163 Astaga, kau basah sekali. 166 00:31:45,243 --> 00:31:46,083 Ada apa? 167 00:31:49,843 --> 00:31:51,403 Kurasa aku pengar. 168 00:31:52,883 --> 00:31:53,963 Pengar? 169 00:31:54,923 --> 00:31:55,963 Bukan. 170 00:31:56,843 --> 00:31:59,203 Kurasa kau sembunyikan sesuatu dariku. 171 00:33:56,443 --> 00:33:57,763 Maaf, Maestro. 172 00:33:59,083 --> 00:34:00,763 Kita bertanding lagi nanti. 173 00:34:04,203 --> 00:34:05,043 Ya. 174 00:34:08,003 --> 00:34:09,003 Apa maksudmu? 175 00:34:11,443 --> 00:34:12,283 Apa? 176 00:34:13,443 --> 00:34:15,123 Kau baru bilang sekarang? 177 00:34:16,403 --> 00:34:19,203 Bereskan masalah ini sekarang. Aku tak peduli. 178 00:34:27,363 --> 00:34:28,763 Massimo, ada apa? 179 00:34:30,363 --> 00:34:32,483 Giuseppe mengacau, seperti biasa. 180 00:34:33,083 --> 00:34:34,643 Aku sudah lama mengenalmu. 181 00:34:35,363 --> 00:34:37,323 Kau tak mudah gusar karena ini. 182 00:34:38,163 --> 00:34:41,083 Entah karena kau makin menua atau ada sesuatu. 183 00:34:41,163 --> 00:34:42,323 - Tommi. - Ya? 184 00:34:43,843 --> 00:34:45,203 Aku mau berjalan-jalan. 185 00:35:12,523 --> 00:35:13,923 Emi, hai. 186 00:35:15,283 --> 00:35:18,363 Aku akan ke atelir hari ini. Tunggu aku. 187 00:35:19,523 --> 00:35:20,363 Terima kasih. 188 00:35:29,003 --> 00:35:33,083 Hei! Bisa katakan kenapa kau buru-buru sekali? 189 00:35:36,723 --> 00:35:40,283 Olo, pernikahanku berantakan, aku fokus ke karirku. Ayo! 190 00:35:41,483 --> 00:35:45,963 Bagus, tapi apa harus jalan kaki? 191 00:35:48,403 --> 00:35:49,403 Aku bisa gila. 192 00:35:52,923 --> 00:35:56,203 - Aku suka warna-warna ini. - Ya, tapi terlalu mencolok. 193 00:35:56,283 --> 00:35:57,963 - Ya, berlebihan. - Ya. 194 00:36:20,963 --> 00:36:25,603 Itu Michelle, tapi dia sangat labil. 195 00:36:26,123 --> 00:36:26,963 Sangat. 196 00:36:30,083 --> 00:36:34,283 Laura, sadarkah kau berapa banyak yang masih harus kita kerjakan? 197 00:36:35,083 --> 00:36:41,363 Ya. Ini bagus karena aku mau pikiranku tetap sibuk. 198 00:36:42,523 --> 00:36:43,643 Sudah lihat ini? 199 00:36:53,763 --> 00:36:55,563 - Ini yang pertama. - Bagus. 200 00:36:56,243 --> 00:36:58,203 Lengannya lebar. 201 00:36:58,283 --> 00:37:00,083 Dapat! Bagaimana dengan ini? 202 00:37:04,923 --> 00:37:05,763 Hai! 203 00:37:05,843 --> 00:37:08,123 Hai, Mama Klara! 204 00:37:08,923 --> 00:37:11,083 - Ya! Aku akan menikah! - Oke, Bu… 205 00:37:11,163 --> 00:37:13,083 Apa? Sungguh? Selamat! 206 00:37:13,163 --> 00:37:14,843 - Bagus? - Nanti kutelepon. 207 00:37:14,923 --> 00:37:16,243 Cantik! 208 00:37:16,323 --> 00:37:18,283 - Sayangku… - Dah. Aku sayang kau. 209 00:37:18,363 --> 00:37:19,963 Cium. Dah. 210 00:37:20,043 --> 00:37:20,963 - Dah! 211 00:37:21,043 --> 00:37:22,723 Seru sekali obrolannya. 212 00:38:03,723 --> 00:38:06,963 Juru fotonya harus tinggi dan tampan. 213 00:38:07,043 --> 00:38:08,923 Kenapa? Karena itu mauku. 214 00:38:09,003 --> 00:38:10,603 Jangan memotret dari bawah, 215 00:38:10,683 --> 00:38:14,003 nanti dagu kita berlipat, dan kita tak mau itu. 216 00:38:14,083 --> 00:38:15,843 Jepret dari atas. 217 00:38:16,603 --> 00:38:20,083 Oke, dia boleh pendek dan tampan, tapi nanti perlu tangga. 218 00:38:20,163 --> 00:38:21,003 Olo! 219 00:38:21,083 --> 00:38:22,203 Terima kasih. 220 00:38:26,643 --> 00:38:29,763 Lalu aku akan duduk telanjang di atas keik. 221 00:38:31,083 --> 00:38:32,923 Astaga! Kau bahkan tak dengar! 222 00:38:34,163 --> 00:38:35,083 Aku dengar. 223 00:38:38,043 --> 00:38:39,523 Juru foto apa yang kumau? 224 00:38:40,323 --> 00:38:42,043 Yang duduk telanjang di keik. 225 00:38:43,843 --> 00:38:48,083 Sulit dipercaya! 226 00:39:07,163 --> 00:39:08,283 Massimo, ayo. 227 00:39:12,403 --> 00:39:13,603 Aku menyusul nanti. 228 00:39:54,603 --> 00:39:55,603 Berlutut. 229 00:41:57,963 --> 00:41:58,923 Selamat pagi. 230 00:41:59,003 --> 00:42:01,723 - Nyonya! - Nanti saja. 231 00:42:23,123 --> 00:42:26,283 Aku tak tahu hari ini kau datang lebih awal. 232 00:42:27,003 --> 00:42:27,883 Sepertinya. 233 00:42:41,523 --> 00:42:42,963 Sumber inspirasi baruku. 234 00:42:53,483 --> 00:42:55,643 Ada manfaatnya untukku, 'kan? 235 00:43:27,483 --> 00:43:29,723 Sudah baca surel? Bacalah! 236 00:43:32,843 --> 00:43:35,123 Kita akan ke Portugal! 237 00:43:43,963 --> 00:43:47,283 Nona-nona! Baru pukul 09.00 dan kalian sudah teler. 238 00:43:48,043 --> 00:43:50,963 Ya, sebab kami akan pergi ke Pekan Busana Lagos. 239 00:43:52,963 --> 00:43:54,923 - Ke Pekan Busana. - Ya. 240 00:43:55,003 --> 00:43:56,523 Itu bagus. 241 00:43:56,603 --> 00:43:57,443 Lihat. 242 00:44:01,123 --> 00:44:02,923 Selamat. 243 00:44:09,963 --> 00:44:10,923 Maaf. 244 00:44:15,523 --> 00:44:16,363 Aku datang. 245 00:44:17,003 --> 00:44:20,123 Maaf, aku tak bisa tinggalkan sayangku saat dia ereksi. 246 00:44:20,203 --> 00:44:24,403 Sekarang, apa yang terjadi di Lagos tetap di Lagos! 247 00:45:13,283 --> 00:45:16,523 - Apa mereka selalu di vila? - Seharian, kenapa? 248 00:45:23,883 --> 00:45:25,683 Dia tak beri salam perpisahan? 249 00:45:29,163 --> 00:45:30,963 Kurasa kami tak ada harapan. 250 00:45:53,723 --> 00:45:55,123 Berapa lama lagi? 251 00:46:02,123 --> 00:46:03,123 Dapat! 252 00:46:36,683 --> 00:46:37,843 Tukang mabuk! 253 00:46:39,603 --> 00:46:41,443 Kau mau membunuhku? 254 00:46:41,963 --> 00:46:45,443 Kau rapi sekali! Kau mau pergi bersamaku dengan celana ini? 255 00:46:45,523 --> 00:46:50,083 Aku lelah! Besok ada pertemuan penting. Aku mau tidur nyenyak. 256 00:46:50,163 --> 00:46:53,083 Sulit dipercaya! 257 00:46:53,163 --> 00:46:58,283 - Siapa yang bilang soal perubahan? - Lihat yang mau kulakukan. 258 00:46:58,363 --> 00:47:01,163 - "Aku berubah, bangkit dari kubur!" - Berbaring. 259 00:47:01,763 --> 00:47:04,803 - Bagaimana mengucapkannya? - Aku mulai hidup. 260 00:47:04,883 --> 00:47:07,603 Seperti penyair. Tapi kenyataannya tidak. 261 00:47:07,683 --> 00:47:11,843 - Bangun! Aku tak mau di sini seharian! - Ola, tidak! 262 00:47:11,923 --> 00:47:14,043 - Ayo! Waktumu semenit! - Kau gila! 263 00:47:14,123 --> 00:47:14,963 - Mulai! - Olo! 264 00:47:15,043 --> 00:47:17,003 Enam puluh! 265 00:47:17,083 --> 00:47:21,723 Dan 59, 58… 266 00:47:52,483 --> 00:47:55,763 Indah sekali di sini. 267 00:47:59,323 --> 00:48:01,003 - Olo? - Apa? 268 00:48:01,963 --> 00:48:04,003 Bukannya kau sudah bertunangan? 269 00:48:05,163 --> 00:48:06,563 Aku hanya melihat. 270 00:48:30,523 --> 00:48:32,243 Papan selancarnya juga bagus. 271 00:48:42,883 --> 00:48:44,523 Hei. Koktail. 272 00:48:45,163 --> 00:48:46,163 Terima kasih. 273 00:48:48,363 --> 00:48:49,723 Aku sungguh tak paham. 274 00:48:50,483 --> 00:48:55,043 Apa serunya rambut basah berantakan kena air? 275 00:48:55,123 --> 00:48:57,363 - Ada sesuatu yang bersahaja. - Apa? 276 00:48:59,963 --> 00:49:01,443 Hanya kau dan air. 277 00:49:01,963 --> 00:49:03,243 Apa? Kau dan air? 278 00:49:03,323 --> 00:49:06,563 Kau pelatih selancar? Pernah berdiri di atas selancar? 279 00:49:06,643 --> 00:49:08,483 - Ya. - Kapan? 280 00:49:08,563 --> 00:49:09,483 Aku pernah. 281 00:49:11,003 --> 00:49:12,403 Tapi tercebur terus. 282 00:49:14,043 --> 00:49:15,963 Aku tak terkejut. 283 00:49:19,843 --> 00:49:23,323 Beri tepuk tangan kepada juara kita, 284 00:49:23,403 --> 00:49:26,123 Marcelo Nacho Matos! 285 00:49:33,883 --> 00:49:34,723 Apa? 286 00:49:44,203 --> 00:49:45,443 Olo, ayo pergi. 287 00:49:45,523 --> 00:49:48,483 - Kau gila? Kita baru sampai. - Ayo pergi sekarang. 288 00:49:48,563 --> 00:49:49,643 Kau ini kenapa? 289 00:49:51,123 --> 00:49:53,003 - Itu dia. - Siapa? 290 00:49:53,803 --> 00:49:55,723 - Nacho. - Nacho apa? 291 00:49:55,803 --> 00:49:58,363 Yang membawaku dari pesta. Jangan sampai dia melihatku. 292 00:49:59,843 --> 00:50:00,963 - Dia datang. - Apa? 293 00:50:01,043 --> 00:50:02,603 - Menuju kita. - Kemari? 294 00:50:02,683 --> 00:50:03,523 Tidak. 295 00:50:06,283 --> 00:50:08,003 - Ya, benar. - Ayo pergi. 296 00:50:08,083 --> 00:50:08,963 Diam. 297 00:50:09,803 --> 00:50:11,923 - Dia bersama seorang gadis. - Gadis apa? 298 00:50:12,003 --> 00:50:14,483 - Cantik, kaki jenjang, pirang. - Apa? 299 00:50:15,003 --> 00:50:16,363 Gadis itu seksi. 300 00:50:23,483 --> 00:50:26,083 - Itu Amelia, adiknya. - Kau kenal adiknya? 301 00:50:26,163 --> 00:50:28,323 - Ibu dan neneknya juga? - Hentikan. 302 00:50:29,363 --> 00:50:32,603 - Olo, aku harus pergi dari sini. - Biar kututupi kau. 303 00:50:35,963 --> 00:50:36,803 Cepat pergi. 304 00:50:38,123 --> 00:50:41,523 Aku suka sekali berselancar! 305 00:50:41,603 --> 00:50:42,763 Cepat pergi. 306 00:50:42,803 --> 00:50:43,803 Hebat! 307 00:50:51,923 --> 00:50:53,683 Sulit dipercaya! 308 00:50:56,083 --> 00:50:59,803 Sekarang ceritakan semuanya. Setiap detail kecilnya. 309 00:54:49,243 --> 00:54:50,443 Sial. 310 00:55:17,803 --> 00:55:18,843 Olo, kemari! 311 00:55:18,923 --> 00:55:22,163 Ke mana? Lari, ayo ke bar. 312 00:55:25,643 --> 00:55:30,163 Satu bir dingin disajikan oleh bartender seksi, tolong. 313 00:55:31,923 --> 00:55:34,323 Bir lokal terbaik untuk teman cantik. 314 00:55:34,883 --> 00:55:36,763 - Terima kasih. - Sama-sama. 315 00:55:37,443 --> 00:55:41,643 Olo, bir itu cocok sekali dengan gaunmu. 316 00:55:41,723 --> 00:55:45,643 Sudah sejam aku bergaya anggun. Itu cukup. 317 00:55:47,803 --> 00:55:50,203 - Segelas sampanye, tolong. - Baik. 318 00:55:50,803 --> 00:55:52,523 Sampanye! 319 00:55:53,163 --> 00:55:54,683 Borjuis sekali! 320 00:55:54,763 --> 00:55:56,243 - Silakan. - Terima kasih. 321 00:55:57,523 --> 00:55:58,643 Nyonya Torricelli. 322 00:55:58,723 --> 00:56:01,803 Aku Maria. Kita saling kirim surel. Senang bertemu. 323 00:56:02,763 --> 00:56:04,963 Sama-sama. Panggil Laura saja. 324 00:56:05,043 --> 00:56:05,923 Baik, Laura. 325 00:56:06,003 --> 00:56:08,483 Biar kuajak berkeliling dan kuperkenalkan. 326 00:56:08,563 --> 00:56:09,763 - Bagaimana? - Baik. 327 00:56:10,323 --> 00:56:11,363 Ola, kau ikut? 328 00:56:15,763 --> 00:56:16,683 Apa kabar? 329 00:56:41,203 --> 00:56:43,883 Satu bir lagi, tolong. 330 00:56:43,963 --> 00:56:45,043 Tolong ikut. 331 00:56:45,123 --> 00:56:48,523 Tidak! Kumohon! 332 00:56:49,283 --> 00:56:51,243 Sayang! Kumohon! 333 00:56:51,923 --> 00:56:55,083 Turunkan aku! Sialan! Apa-apaan ini? 334 00:56:56,643 --> 00:56:57,483 Kumohon! 335 00:57:07,763 --> 00:57:10,243 Laura? Kau cantik sekali! 336 00:57:10,323 --> 00:57:11,723 Astaga, Amelia! 337 00:57:11,803 --> 00:57:14,483 Astaga! Dan gaun ini! Dari mana? 338 00:57:15,443 --> 00:57:18,203 Dari koleksi baruku. Yang pertama. 339 00:57:18,283 --> 00:57:19,523 Tak mungkin! 340 00:57:19,603 --> 00:57:23,403 Jika aku langsing lagi, aku akan jadi klien setiamu, sumpah! 341 00:57:23,483 --> 00:57:25,603 - Kau hebat. - Terima kasih. 342 00:57:26,283 --> 00:57:27,123 Lihatlah. 343 00:57:28,083 --> 00:57:29,203 Ya, itu bagus. 344 00:57:30,643 --> 00:57:32,803 Kau pasti cantik mengenakannya. 345 00:57:32,883 --> 00:57:33,923 Luar biasa. 346 00:57:34,523 --> 00:57:35,843 Cantik sekali. 347 00:57:38,083 --> 00:57:38,923 Ayo. 348 00:57:56,243 --> 00:57:57,843 Turunkan aku! 349 00:57:57,923 --> 00:57:59,283 Nyonya Olga, hentikan. 350 00:58:00,043 --> 00:58:04,763 Vittorio, dengar. Aku akan ke kamarku sendiri. 351 00:58:04,843 --> 00:58:08,123 Nyonya Torricelli menyuruhku menguncimu di kamarmu. 352 00:58:08,763 --> 00:58:11,083 Apa? Bajingan! 353 00:58:11,163 --> 00:58:15,003 - Masuk. - Persetan Ny. Tortellini! 354 00:58:15,083 --> 00:58:15,963 Tetap di sini! 355 00:58:19,843 --> 00:58:20,683 Sial! 356 00:58:38,803 --> 00:58:42,683 Aku senang melihatmu baik-baik saja. Aku mencemaskanmu. 357 00:58:44,723 --> 00:58:46,843 Bukan hanya aku. 358 00:58:48,403 --> 00:58:50,963 Kakakku sangat terpukul. 359 00:58:53,963 --> 00:58:57,283 Laura, kau tahu dia bukan orang jahat, 'kan? 360 00:58:58,923 --> 00:58:59,803 Dia hanya… 361 00:59:01,883 --> 00:59:03,363 Setia kepada ayahnya. 362 00:59:04,603 --> 00:59:06,483 Tak membenarkan perbuatannya. 363 00:59:06,563 --> 00:59:10,803 Aku tahu. Saat aku tahu perbuatannya, aku tak bicara kepadanya seminggu. 364 00:59:16,643 --> 00:59:20,243 Aku tahu kau tersakiti olehnya, tapi percayalah. 365 00:59:21,323 --> 00:59:24,163 Dia telah mendapat pelajaran pahit. 366 00:59:30,963 --> 00:59:32,363 Dengarkan dia dahulu. 367 00:59:53,243 --> 00:59:56,243 Diam! Sedang apa kau? Aku mau tidur! 368 00:59:56,323 --> 00:59:59,523 Halo, Kawan. Punya bir lokal? 369 00:59:59,603 --> 01:00:01,923 Diam! Aku mau tidur! 370 01:00:09,723 --> 01:00:10,803 Sial! 371 01:00:11,683 --> 01:00:12,523 Oke. 372 01:00:14,603 --> 01:00:16,283 Dasar teman menyebalkan. 373 01:00:18,723 --> 01:00:23,083 Dia berdansa, tapi mengunciku di kamar. 374 01:00:24,403 --> 01:00:26,763 Tanpa alkohol setetes pun! 375 01:00:28,443 --> 01:00:30,403 Akan kubalas dia! 376 01:00:30,483 --> 01:00:32,643 Oke, aku sudah turun. 377 01:00:36,323 --> 01:00:37,963 Sial! Tak ada tangga lagi! 378 01:00:40,963 --> 01:00:42,603 Tolong! 379 01:00:44,963 --> 01:00:48,323 Halo! Bisa dengar aku? Bisa tolong aku? 380 01:00:48,923 --> 01:00:53,843 Nyonya Olga, kembalilah ke kamarmu! Aku harus menyusul Ny. Torricelli! 381 01:00:53,923 --> 01:00:57,443 Kau ini kenapa? Aku ingin ke pesta sekarang! 382 01:00:57,523 --> 01:00:58,723 Sial! 383 01:02:07,523 --> 01:02:09,243 Kenapa kau tega lakukan ini? 384 01:02:10,843 --> 01:02:13,523 Semua sempurna sampai kau muncul. 385 01:02:37,363 --> 01:02:39,283 Kurasa aku jatuh cinta kepadamu. 386 01:02:45,843 --> 01:02:47,203 Jangan katakan apa pun. 387 01:03:30,483 --> 01:03:31,803 Aku tak tinggal di sini. 388 01:03:33,203 --> 01:03:34,443 Itu kesalahan. 389 01:03:37,043 --> 01:03:38,483 Tapi bisa kita perbaiki. 390 01:04:38,323 --> 01:04:39,643 Anggap rumah sendiri. 391 01:05:15,363 --> 01:05:16,603 Tak ada yang spesial. 392 01:05:17,763 --> 01:05:18,603 Aku tahu. 393 01:05:23,163 --> 01:05:26,363 Kemarilah. Aku mau tunjukkan sesuatu. 394 01:05:40,483 --> 01:05:42,083 Kau bisa lari dariku… 395 01:05:43,763 --> 01:05:46,243 tapi kau tak bisa lari dari perasaanmu. 396 01:05:48,723 --> 01:05:50,283 Tahu perasaanku dari mana? 397 01:05:58,283 --> 01:06:00,603 Tubuhmu tak bisa menyembunyikannya. 398 01:06:24,483 --> 01:06:26,323 Aku harus kembali ke hotel. 399 01:06:27,283 --> 01:06:28,283 Biar kuantar. 400 01:06:31,643 --> 01:06:33,643 Kau pernah tersesat. 401 01:06:38,603 --> 01:06:39,443 Nacho… 402 01:06:42,603 --> 01:06:43,603 aku butuh waktu. 403 01:06:48,163 --> 01:06:50,003 Akan kuberikan, Manis. 404 01:06:53,083 --> 01:06:54,163 Aku akan menunggu. 405 01:06:55,923 --> 01:06:57,883 Meski menunggu sepanjang hidup. 406 01:07:00,243 --> 01:07:02,003 Mungkin selamanya. 407 01:07:08,443 --> 01:07:10,243 Itu tak akan mengubah apa pun. 408 01:07:21,323 --> 01:07:22,203 Tasku. 409 01:07:35,043 --> 01:07:35,963 Kau yakin? 410 01:07:41,883 --> 01:07:42,723 Laura… 411 01:07:43,883 --> 01:07:45,243 pikirmu aku cuma ingin… 412 01:08:47,003 --> 01:08:48,083 Akan kucintai kau. 413 01:08:53,123 --> 01:08:54,323 Akan kulindungi kau. 414 01:08:58,203 --> 01:09:03,443 Aku tak akan pernah menyakitimu. 415 01:09:36,283 --> 01:09:37,243 Aku ingin lihat. 416 01:09:39,043 --> 01:09:40,363 Melihat apa? 417 01:10:07,883 --> 01:10:09,163 Melihat ini. 418 01:10:16,483 --> 01:10:18,283 Ingin kulihat selamanya. 419 01:13:05,523 --> 01:13:06,443 Kau cemas. 420 01:13:10,243 --> 01:13:14,003 Pasti Massimo marah karena tak bisa melacakku. 421 01:13:17,523 --> 01:13:20,683 Jika tak mau, kau tak perlu kembali. 422 01:13:23,283 --> 01:13:26,723 Itu mungkin cara termudah, tapi saat ini, aku… 423 01:13:26,803 --> 01:13:27,643 Laura. 424 01:13:29,283 --> 01:13:30,683 Aku tak seperti dia. 425 01:13:33,283 --> 01:13:37,683 Aku tak akan memaksamu. Kau akan selalu punya pilihan. 426 01:13:39,323 --> 01:13:41,163 Itu sebabnya kuselamatkan dia. 427 01:13:43,123 --> 01:13:44,123 Apa katamu? 428 01:13:47,163 --> 01:13:49,643 - Dia belum beri tahu kau… - Beri tahu apa? 429 01:13:51,603 --> 01:13:55,763 Saat Anna menembakmu alih-alih Massimo, Anna berusaha menembaknya lagi. 430 01:13:56,763 --> 01:13:59,403 Aku mencegahnya. Kubunuh Anna. 431 01:14:05,363 --> 01:14:07,163 Kau selamatkan nyawa Massimo. 432 01:14:08,603 --> 01:14:09,483 Kenapa? 433 01:14:11,443 --> 01:14:12,803 Sebab kau mencintainya. 434 01:14:15,003 --> 01:14:15,843 Laura, 435 01:14:16,803 --> 01:14:19,923 aku tak ingin kebahagiaanku membuatmu menderita. 436 01:14:22,163 --> 01:14:24,123 Aku ingin kau menginginkanku. 437 01:14:29,843 --> 01:14:31,763 Bagimu akan lebih mudah. 438 01:14:39,083 --> 01:14:44,083 Manis, kau tak perlu bersamaku karena kau tak punya pilihan lain. 439 01:14:46,563 --> 01:14:48,443 Aku mau kau pilih hidup bersamaku. 440 01:14:57,803 --> 01:15:01,203 Aku akan menunggumu sampai kau siap. 441 01:15:57,683 --> 01:15:58,803 Dari mana saja? 442 01:16:01,723 --> 01:16:02,963 Pesta. 443 01:16:05,003 --> 01:16:06,323 Setelah pesta? 444 01:16:07,763 --> 01:16:09,563 Berjalan-jalan untuk merenung. 445 01:16:14,003 --> 01:16:14,963 Berjalan-jalan. 446 01:16:19,163 --> 01:16:20,123 Untuk merenung. 447 01:16:33,683 --> 01:16:34,563 Kau… 448 01:16:36,763 --> 01:16:37,603 pembohong… 449 01:16:39,763 --> 01:16:40,883 besar! 450 01:16:44,083 --> 01:16:44,923 Massimo… 451 01:16:47,483 --> 01:16:50,163 aku sudah tak segan menuntut cerai. 452 01:16:52,403 --> 01:16:53,283 Cerai? 453 01:17:00,123 --> 01:17:01,243 Apa-apaan… 454 01:17:07,323 --> 01:17:08,763 Kau bicara dengan siapa? 455 01:17:12,843 --> 01:17:16,323 Hei. Aku bicara denganmu. 456 01:17:22,283 --> 01:17:25,923 Saat aku tertembak, hubungan kita hampir mati bersamaku. 457 01:17:26,843 --> 01:17:29,803 Kucoba menyelamatkannya, tapi kau menduga-duga 458 01:17:29,883 --> 01:17:33,363 dan mendirikan dinding pemisah. 459 01:17:34,563 --> 01:17:36,603 Kini kudirikan dinding yang sama. 460 01:17:37,123 --> 01:17:39,563 Entah apa yang kumau, tapi aku sendirian. 461 01:17:44,523 --> 01:17:47,083 Aku butuh ruang untuk cari tahu yang kurasa. 462 01:17:47,603 --> 01:17:48,723 Bisa berhenti? 463 01:17:51,003 --> 01:17:51,963 Berhenti! 464 01:18:00,403 --> 01:18:01,283 Lihat dirimu. 465 01:18:02,483 --> 01:18:03,323 Lihat diriku. 466 01:18:03,843 --> 01:18:05,043 Tak ada "kita". 467 01:18:06,563 --> 01:18:08,483 Aku tergantikan oleh candu. 468 01:18:16,363 --> 01:18:17,723 Aku akan pergi. 469 01:18:20,363 --> 01:18:22,403 Aku tidur di kamar Olga malam ini. 470 01:18:23,483 --> 01:18:26,123 Kuharap kau kembali ke Sisilia besok 471 01:18:26,203 --> 01:18:28,403 untuk memberiku waktu dan ruang. 472 01:18:30,563 --> 01:18:32,563 Jangan coba membuntutiku. 473 01:18:43,243 --> 01:18:44,123 Laura! 474 01:18:47,483 --> 01:18:48,323 Sial! 475 01:19:42,003 --> 01:19:43,363 Aku kembali ke Sisilia. 476 01:19:44,603 --> 01:19:46,403 Pesawatnya bisa kau gunakan. 477 01:20:46,243 --> 01:20:48,643 Hebat sekali. 478 01:20:48,723 --> 01:20:51,243 Kau berhasil mengurung macan. 479 01:20:55,683 --> 01:20:56,523 Sial. 480 01:20:57,443 --> 01:20:59,763 Apa kau gila? 481 01:20:59,843 --> 01:21:04,483 Kau hilang akal demi pria tak kau kenal hanya karena dia membuatmu basah? 482 01:21:04,563 --> 01:21:06,523 Sekarang bagaimana, Lari? 483 01:21:07,603 --> 01:21:12,123 Kau akan hancurkan pernikahanmu, keluargamu demi dia? 484 01:21:12,643 --> 01:21:13,763 Bukan main. 485 01:21:15,083 --> 01:21:19,043 Kau belum menikah dengan Domenico, lagakmu sudah seperti Torricelli. 486 01:21:19,563 --> 01:21:22,883 Tak perlu mengoceh soal kesetiaan keluarga. 487 01:21:23,603 --> 01:21:24,923 Aku harus bagaimana? 488 01:21:25,443 --> 01:21:28,923 Menunggu emosi Massimo stabil dan ingat dia punya istri? 489 01:21:30,843 --> 01:21:34,483 Kebaikan siapa yang kau pentingkan? Aku atau kau? 490 01:21:38,123 --> 01:21:39,323 Tinggalkan aku. 491 01:21:42,043 --> 01:21:44,403 Aku perlu cari tahu apa mauku. 492 01:21:51,123 --> 01:21:52,003 Kau benar. 493 01:21:58,963 --> 01:22:02,923 Maaf aku tak menanyakan bagaimana perasaanmu atau yang kau butuhkan. 494 01:22:10,723 --> 01:22:13,083 Lari, lihat aku. 495 01:22:15,003 --> 01:22:16,003 Lihat aku. 496 01:22:20,803 --> 01:22:21,843 Aku sayang kau. 497 01:22:24,763 --> 01:22:27,443 Aku ingin kau bahagia. 498 01:22:29,803 --> 01:22:32,763 Kudukung apa pun keputusanmu. Dengar? 499 01:22:37,083 --> 01:22:38,363 Aku hanya khawatir. 500 01:22:41,843 --> 01:22:42,683 Kemarilah. 501 01:22:55,283 --> 01:22:56,603 Awas kena ingusku. 502 01:22:58,123 --> 01:23:01,163 Berikan aba-abanya, akan kubunuh mereka berdua. 503 01:23:01,883 --> 01:23:08,083 Akan kucarikan kau pria tampan dan lembut dari desa dekat Radom. 504 01:23:09,203 --> 01:23:11,923 Serius. Kenapa? 505 01:23:12,443 --> 01:23:15,163 Kau akan menua dan mati kebosanan. 506 01:23:25,843 --> 01:23:26,963 Putri kecilku? 507 01:23:27,043 --> 01:23:28,203 Hai, Ayah. 508 01:23:30,483 --> 01:23:31,603 Sayangku! 509 01:23:34,683 --> 01:23:36,723 Aku rindu bersepeda motor bersama. 510 01:23:38,123 --> 01:23:39,963 Astaga, Laura. Terjadi sesuatu? 511 01:23:41,043 --> 01:23:45,843 Kau kemari naik motor? Lama-lama Ibu kena serangan jantung. 512 01:23:45,923 --> 01:23:49,723 Kau tahu Ibu tak suka kegilaan kalian naik motor. 513 01:23:49,803 --> 01:23:51,603 Aku juga senang bertemu Ibu. 514 01:23:54,483 --> 01:23:56,203 Ayo, Ibu masak babi panggang. 515 01:23:58,243 --> 01:24:00,043 Kau tak pernah mengabari Ibu. 516 01:24:00,123 --> 01:24:04,923 Seharusnya kau telepon jika mau datang. 517 01:24:05,003 --> 01:24:06,803 Ibu bisa bersiap-siap. 518 01:24:06,883 --> 01:24:10,323 Seperti biasa, Ibu harus selalu berimprovisasi. 519 01:24:34,043 --> 01:24:36,803 Sayang, ceritakan ada apa? 520 01:24:36,883 --> 01:24:40,963 Apa maksud Ibu? Tak ada apa-apa. Aku hanya mengunjungi orang tuaku. 521 01:24:41,883 --> 01:24:44,523 Ibumu percaya orang membeli motor 522 01:24:44,603 --> 01:24:47,803 karena mereka sedang kalut. 523 01:24:50,123 --> 01:24:52,763 Sayang, sebentar lagi usiamu 30 tahun. 524 01:24:53,443 --> 01:24:57,003 Jika tak ada masalah, kau seharusnya rayakan ulang tahunmu dengan suamimu, 525 01:24:57,083 --> 01:24:59,843 merayakan hari jadi pertemuan pertama kalian. 526 01:24:59,923 --> 01:25:02,523 - Setahu Ibu… - Kurasa aku jatuh cinta, Bu. 527 01:25:13,603 --> 01:25:14,683 Namanya Nacho. 528 01:25:17,363 --> 01:25:18,963 Sayang, ambilkan aku rokok. 529 01:25:20,163 --> 01:25:23,603 Kita sudah sepakat berhenti merokok. 530 01:25:23,683 --> 01:25:26,003 Tolong ambilkan aku rokok. 531 01:25:29,523 --> 01:25:30,363 Baiklah. 532 01:26:20,163 --> 01:26:25,083 Katakan, jika kau bukan istri Massimo, kau akan pilih siapa? 533 01:26:27,963 --> 01:26:29,923 Masalahnya aku tak tahu. 534 01:26:30,883 --> 01:26:34,043 Saat kau mengetahuinya, kau akan tahu harus bagaimana. 535 01:26:38,243 --> 01:26:39,083 Ya. 536 01:26:56,563 --> 01:26:58,323 Ibu akan beri tahu rahasia 537 01:26:58,963 --> 01:27:03,403 yang membuat pernikahan kami tetap berseri selama 35 tahun. 538 01:27:05,683 --> 01:27:11,123 Ingat, wanita harus egois dalam suatu hubungan. 539 01:27:12,843 --> 01:27:15,003 Jika kau mendahulukan kebahagiaanmu, 540 01:27:15,083 --> 01:27:18,123 kau akan berusaha mempertahankannya, 'kan? 541 01:27:18,883 --> 01:27:20,883 Kau juga akan menjaga hubunganmu. 542 01:27:22,563 --> 01:27:25,483 Tapi itu harus hubungan yang tak menghancurkanmu. 543 01:27:27,883 --> 01:27:32,203 Ingat, wanita yang hidup hanya demi kekasihnya 544 01:27:33,723 --> 01:27:35,483 selamanya tak akan bahagia. 545 01:27:37,283 --> 01:27:38,123 Ya. 546 01:27:39,323 --> 01:27:41,243 Kekasihnya pun tak akan bahagia. 547 01:30:20,363 --> 01:30:21,243 Terima kasih. 548 01:30:22,203 --> 01:30:23,043 Kopi satu. 549 01:30:23,123 --> 01:30:25,123 Oke. Tak perlu ditutup. 550 01:30:26,363 --> 01:30:27,523 Terima kasih. 551 01:30:28,683 --> 01:30:30,003 Terima kasih. Permisi. 552 01:30:35,403 --> 01:30:38,203 Kopi untuk Ayah. Untuk putrinya? 553 01:30:39,603 --> 01:30:41,603 - Limun. 554 01:30:47,403 --> 01:30:51,843 Kadang kuharap masih jadi putri kecilmu yang sering diajak beli limun. 555 01:30:52,403 --> 01:30:55,363 Kau tetap putri kecil Ayah. 556 01:31:35,043 --> 01:31:39,683 Aku suka bersama Ayah. Aku bisa makan sebanyak kumau tanpa merasa bersalah. 557 01:31:39,763 --> 01:31:40,603 Ya. 558 01:31:40,683 --> 01:31:43,283 - Tak seperti ibu. - Ayah bisa lihat. 559 01:31:44,643 --> 01:31:47,683 Jangan pernah menyinggung dua hal kepada wanita. 560 01:31:47,763 --> 01:31:50,683 - Apa itu? - Usia dan sebanyak apa dia makan. 561 01:31:51,923 --> 01:31:55,123 - Ayah tak pernah dengar yang kedua. - Seharusnya. 562 01:31:55,203 --> 01:31:56,723 Baik, akan Ayah ingat. 563 01:32:00,803 --> 01:32:01,643 Permisi. 564 01:32:05,003 --> 01:32:07,643 - Aku harus telepon Olga. Dia rewel. - Baik. 565 01:32:19,483 --> 01:32:20,683 Tak ada yang kurang? 566 01:32:20,763 --> 01:32:21,963 - Tidak. - Baik. 567 01:32:43,803 --> 01:32:46,563 Angkat atau aku bisa kena serangan jantung. 568 01:32:46,643 --> 01:32:48,443 Astaga, Olo. Tenang. Ada apa? 569 01:32:48,523 --> 01:32:50,243 Ada apa? 570 01:32:50,323 --> 01:32:54,563 Massimo tahu semuanya, Lari. Dia tahu soal kau dan Nacho! 571 01:32:54,643 --> 01:32:57,003 Dia akan membunuhmu, aku, entah siapa lagi! 572 01:32:57,763 --> 01:32:58,723 Dia beri tahu kau? 573 01:32:59,243 --> 01:33:02,643 Tidak, kudengar saat dia bicara dengan Domenico. 574 01:33:04,163 --> 01:33:08,523 Dari mana kau tahu mereka bicara apa? Kau tak bisa bahasa Italia. 575 01:33:09,123 --> 01:33:10,003 Mungkin kau tidak. 576 01:33:10,603 --> 01:33:13,443 Aku kesal karena tak paham, jadi, aku belajar. 577 01:33:13,523 --> 01:33:17,123 Mungkin aku tak fasih bicara, tapi aku paham semuanya. 578 01:33:17,203 --> 01:33:19,323 Tahu cara bilang "Nacho meniduri Laura"? 579 01:33:19,403 --> 01:33:21,443 "Nacho ha scopato Laura." 580 01:33:23,443 --> 01:33:25,363 Aku harus kembali ke Sisilia. 581 01:33:25,843 --> 01:33:26,963 Apa kau gila? 582 01:33:27,043 --> 01:33:30,723 Dia tahu! Dor! Entah apa rencananya. 583 01:33:30,803 --> 01:33:33,003 Sial. Aku bilang "dor". 584 01:33:33,803 --> 01:33:36,763 Lebih baik dia tembak diri sendiri daripada kau atau aku. 585 01:33:36,843 --> 01:33:41,483 Olo, cukup. Pasti ada alasan dia belum berbuat sesuatu. 586 01:33:41,563 --> 01:33:46,723 Kau tak dengarkan aku? Massimo tak ampuni perselingkuhan. 587 01:33:46,803 --> 01:33:47,883 Dengar. 588 01:33:48,483 --> 01:33:51,963 Aku tak takut kepada suamiku sendiri. Aku tak akan sembunyi. 589 01:33:53,803 --> 01:33:54,883 Aku akan kembali. 590 01:33:56,203 --> 01:34:02,163 Terserah. Aku mau buat rencana evakuasi. 591 01:34:03,243 --> 01:34:05,323 Olo, tenanglah. Cobalah merokok. 592 01:34:05,403 --> 01:34:08,883 Kau pikir aku sedang apa? Dari tadi aku merokok! 593 01:34:10,563 --> 01:34:11,523 Oke, dah. 594 01:34:24,283 --> 01:34:27,763 - Ayah, aku harus kembali ke Sisilia. - Baik. 595 01:34:29,763 --> 01:34:33,283 Kita kembali ke meja dahulu, Ayah sudah pesan pai apel. 596 01:34:34,123 --> 01:34:35,283 Ayo. 597 01:35:10,563 --> 01:35:11,643 Bahasa Inggris, tolong. 598 01:35:25,403 --> 01:35:26,723 Tuan Fabio Rossi, 599 01:35:28,083 --> 01:35:31,523 apa kau tak paham saat kubilang jangan mendesakku? 600 01:35:36,883 --> 01:35:37,763 Laura… 601 01:35:39,443 --> 01:35:44,123 dengan kemari, kupertaruhkan nyawaku dan nyawa ayahku dalam bisnis. 602 01:35:44,723 --> 01:35:48,083 Kami berjanji kepada Massimo tak memasuki wilayahnya. 603 01:35:48,763 --> 01:35:50,003 Kau tahu? 604 01:35:50,843 --> 01:35:52,043 Aku tak peduli… 605 01:35:53,843 --> 01:35:55,243 sebab aku ingin melihatmu. 606 01:35:59,363 --> 01:36:00,203 Manis… 607 01:36:02,883 --> 01:36:03,723 Kumohon. 608 01:36:06,203 --> 01:36:09,123 Dengarkan aku, lalu lakukan yang kau mau. 609 01:36:10,323 --> 01:36:11,403 Seperti biasa. 610 01:36:18,923 --> 01:36:21,603 Baik, Tn. Fabio Rossi. Jalan. 611 01:36:23,123 --> 01:36:26,643 Kau tahu alamatnya. Kau dahulu tukang kebun di sana. 612 01:36:45,003 --> 01:36:49,083 Aku sudah minta maaf soal itu. Akan kulakukan lagi. 613 01:36:51,443 --> 01:36:53,363 Kau ingin beri tahu aku sesuatu. 614 01:36:55,443 --> 01:36:56,283 Baik. 615 01:36:58,283 --> 01:36:59,843 Aku ingin jujur kepadamu. 616 01:37:06,163 --> 01:37:07,283 Sejak kita bertemu… 617 01:37:09,883 --> 01:37:12,803 aku paham artinya bersahabat dengan kekasih. 618 01:37:15,043 --> 01:37:17,083 Aku tak jatuh cinta pada pandangan pertama. 619 01:37:19,083 --> 01:37:20,723 Awalnya aku menyukaimu. 620 01:37:23,203 --> 01:37:25,003 Dari caramu marah, 621 01:37:25,883 --> 01:37:27,883 caramu menyipitkan matamu. 622 01:37:31,083 --> 01:37:33,283 Dari sifat keras kepalamu. 623 01:37:35,563 --> 01:37:36,883 Aku suka memandangmu. 624 01:37:39,803 --> 01:37:40,843 Saat kau tidur. 625 01:37:42,683 --> 01:37:44,243 Saat kau tersenyum tanpa alasan. 626 01:37:47,043 --> 01:37:48,603 Saat kau menggosok gigi… 627 01:37:50,283 --> 01:37:51,523 dan mengangkat satu kaki. 628 01:37:53,563 --> 01:37:55,043 Aku mau itu semua, Laura. 629 01:37:58,523 --> 01:38:03,003 Aku mau temukan hal baru bersamamu, tunjukkan matahari terbit di Myanmar. 630 01:38:04,083 --> 01:38:06,083 Bermeditasi denganmu di Bali. 631 01:38:07,643 --> 01:38:09,243 Mabuk bersamamu di Tokyo. 632 01:38:12,803 --> 01:38:16,323 Aku tahu kedengarannya konyol, tapi… 633 01:38:19,363 --> 01:38:22,723 Entah sejak kapan kau menjadi duniaku, Laura. 634 01:38:23,443 --> 01:38:24,603 Itu tak terbendung. 635 01:38:29,083 --> 01:38:33,563 Aku tak bisa hidup tanpa dunia itu dan aku tak mau. 636 01:38:35,163 --> 01:38:37,123 Entah bagaimana meyakinkanmu. 637 01:38:38,843 --> 01:38:40,803 Aku siap memberimu segalanya. 638 01:38:41,843 --> 01:38:44,203 Apa pun yang kau mau dariku. 639 01:38:53,563 --> 01:38:56,883 Terima kasih sudah berani mengungkapkan semua itu. 640 01:38:58,283 --> 01:39:00,003 Aku tahu itu tak mudah. 641 01:39:03,603 --> 01:39:05,563 Tapi aku perlu bicara dengan Massimo. 642 01:39:09,083 --> 01:39:11,443 Aku tak bisa berada di situasi ini lagi. 643 01:39:22,443 --> 01:39:23,363 Nacho… 644 01:39:27,163 --> 01:39:28,563 aku butuh waktu lagi. 645 01:39:50,123 --> 01:39:51,203 Aku akan menunggu. 646 01:40:50,163 --> 01:40:51,003 Kau datang! 647 01:40:55,723 --> 01:40:58,283 Oke. Aku hanya berkemas satu koper. 648 01:40:58,363 --> 01:41:01,083 Barangmu juga agar bisa cepat kabur. 649 01:41:01,163 --> 01:41:03,323 Kenapa tak telepon atau kirim pesan? 650 01:41:03,403 --> 01:41:05,363 Aku bisa kirim sopir. 651 01:41:05,443 --> 01:41:08,323 Olo, sopirku tampan. 652 01:41:08,843 --> 01:41:12,203 Yang benar saja? Ini bukan waktunya bercanda. 653 01:41:12,283 --> 01:41:13,123 Sial! 654 01:41:20,603 --> 01:41:21,923 Apa kau sudah gila? 655 01:41:28,523 --> 01:41:30,883 Kau lupa pekerjaan suamimu? 656 01:41:31,923 --> 01:41:34,163 Kenapa tak bawa dia bersamamu? 657 01:41:34,803 --> 01:41:37,763 Aku akan cari tahu cara kirim jenazah ke Polandia. 658 01:41:45,563 --> 01:41:46,763 Selamat ulang tahun. 659 01:41:50,883 --> 01:41:54,483 Sedih sekali. Kau akan mati di hari ulang tahunmu. 660 01:41:55,483 --> 01:41:57,243 Selamat ulang tahun, Lari! 661 01:41:59,323 --> 01:42:03,243 Jika selamat, akan kubelikan tas cantik. Jika tidak, akan kusimpan. 662 01:42:03,323 --> 01:42:04,883 - Olo… - Ya? 663 01:42:04,963 --> 01:42:06,003 Di mana Massimo? 664 01:42:09,323 --> 01:42:10,643 Dia pergi ke pantai. 665 01:42:13,563 --> 01:42:16,043 - Aku akan menemuinya. - Baik. 666 01:42:16,563 --> 01:42:18,403 Aku harus menyelesaikannya. 667 01:42:20,803 --> 01:42:24,083 Saat aku kembali, kita minum rayakan kebangkitanku, ya? 668 01:42:26,643 --> 01:42:28,283 - Aku pergi dahulu. - Ya. 669 01:42:31,883 --> 01:42:33,003 - Olo… - Ya? 670 01:42:33,603 --> 01:42:37,523 - Aku pergi sendiri. - Baik. Aku tunggu di sini. 671 01:42:45,563 --> 01:42:46,443 Sial. 672 01:43:00,443 --> 01:43:02,083 Aku akan duduk menunggu. 673 01:43:04,923 --> 01:43:06,803 Lari tak apa-apa pergi sendiri. 674 01:43:43,403 --> 01:43:44,243 Massimo. 675 01:43:46,243 --> 01:43:47,323 Kita perlu bicara. 676 01:43:49,883 --> 01:43:50,843 Biar kumulai. 677 01:43:59,323 --> 01:44:01,843 Percakapan ini akan lebih berat bagiku. 678 01:44:02,363 --> 01:44:03,683 - Massimo… - Tunggu. 679 01:44:04,283 --> 01:44:09,723 Aku perlu katakan semua sekarang. Aku takut tak bisa mengatakannya lagi. 680 01:44:13,203 --> 01:44:15,243 Waktu mengubah hidupku. 681 01:44:18,123 --> 01:44:20,003 Bukan hanya karena memilikimu, 682 01:44:21,123 --> 01:44:25,083 tapi juga karena aku sadar apa yang kuinginkan. 683 01:44:32,123 --> 01:44:33,683 Kukira aku bisa… 684 01:44:40,603 --> 01:44:42,403 Aku tak mau jadi jahat. 685 01:44:45,483 --> 01:44:47,283 Aku tak bisa memaafkan diriku 686 01:44:47,963 --> 01:44:51,803 sebab kau berpaling dariku setelah kehilangan bayi kita. 687 01:44:57,163 --> 01:44:59,483 Bahwa kau harus menghadapinya sendiri. 688 01:45:00,963 --> 01:45:02,683 Dia telah menghancurkanku… 689 01:45:03,403 --> 01:45:04,243 kau… 690 01:45:05,643 --> 01:45:06,483 kita. 691 01:45:08,483 --> 01:45:11,523 Kau sudah lama tahu semuanya tentang Nacho, 'kan? 692 01:45:14,523 --> 01:45:16,403 Kenapa kau tak berbuat sesuatu? 693 01:45:32,283 --> 01:45:35,083 Saat kecil, ayahku sering membacakanku buku. 694 01:45:39,963 --> 01:45:43,043 Aku masih ingat satu kalimat, sebuah parabel. 695 01:45:48,043 --> 01:45:51,643 Dahulu aku tak paham. 696 01:45:55,563 --> 01:45:56,643 Kini aku paham. 697 01:46:05,443 --> 01:46:07,563 "Jika kau sungguh mencintai sesuatu… 698 01:46:10,603 --> 01:46:11,683 biarkan ia pergi. 699 01:46:15,483 --> 01:46:18,043 Jika ia kembali, ia milikmu selamanya. 700 01:46:21,243 --> 01:46:22,283 Jika tidak… 701 01:46:25,323 --> 01:46:26,883 maka ia bukan milikmu." 702 01:46:32,843 --> 01:46:34,843 Ayahmu adalah ayah yang hebat. 703 01:46:38,723 --> 01:46:40,443 Kelak kau juga. 704 01:47:03,643 --> 01:47:05,203 Apa kau kembali, Sayang? 705 01:52:15,403 --> 01:52:18,403 {\an8}Terjemahan subtitle oleh AS