1 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 Skynda! 2 00:00:19,250 --> 00:00:21,125 Ser du? Allt gick bra. 3 00:00:24,791 --> 00:00:26,750 Jag vill vara en bokstav. 4 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 SHOWEN FÅR ABSOLUT INTE FORTSÄTTA 5 00:00:36,500 --> 00:00:39,166 {\an8}FRÖKEN FRI HIPHOPERAN OM FRIHETSGUDINNAN 6 00:00:39,166 --> 00:00:41,875 {\an8}Står utan like Gåva från Frankrike 7 00:00:41,875 --> 00:00:43,666 {\an8}Till vår unga nation 8 00:00:43,666 --> 00:00:47,750 {\an8}Hon är grön, gjord av koppar Kallas oxidation 9 00:00:47,750 --> 00:00:50,333 {\an8}Tänk att historia kan vara svängigt! 10 00:00:50,333 --> 00:00:53,125 {\an8}Usch! Det är allt jag har att säga. 11 00:00:53,125 --> 00:00:58,750 {\an8}- Men vänta! Ogillade du Fröken F? - Vad skulle jag gilla? Den var hemsk. 12 00:00:58,750 --> 00:01:03,250 {\an8}James har en opoppis åsikt och tror att han får yttra den! 13 00:01:04,291 --> 00:01:05,666 Han fattar inte konst. 14 00:01:06,250 --> 00:01:09,666 Det är inte hans fel. Han fattar bara inte! 15 00:01:09,666 --> 00:01:12,875 Det är ingen fara. 16 00:01:12,875 --> 00:01:15,125 - Sån nolla. - Han fattar inte. 17 00:01:15,791 --> 00:01:20,208 Tror ni att jag inte fattar? Jag är den enda som fattar. 18 00:01:20,208 --> 00:01:23,333 Ni gillar den för att den är hajpad. 19 00:01:23,333 --> 00:01:27,041 Fröken Fri är ingen person. Hon är en staty. 20 00:01:28,125 --> 00:01:29,791 Lögnare! 21 00:01:32,750 --> 00:01:35,541 Ogillar du den verkligen? 22 00:01:35,541 --> 00:01:41,250 Ledsen, men till och med jag kan skriva några hittar som alla skulle digga 23 00:01:41,250 --> 00:01:44,791 som ett gäng trendkänsliga lämmelmänniskor. 24 00:01:44,791 --> 00:01:45,708 Lämänskor! 25 00:01:45,708 --> 00:01:47,416 Vi föredrar mämmlar. 26 00:01:47,416 --> 00:01:50,041 Beredd att satsa en slant på det? 27 00:01:50,041 --> 00:01:54,875 - Hundra dollar på att du misslyckas. - Det är ju 10 000 önskeslantar. 28 00:01:55,791 --> 00:01:57,541 Tiotusen önskeslantar? 29 00:01:58,583 --> 00:02:01,541 Det är ju 10 000 stulna önskningar! 30 00:02:01,541 --> 00:02:07,458 Hmm. En chans att vinna dina pengar och lära mämmlarna ett och annat. 31 00:02:08,000 --> 00:02:09,416 Kör till! 32 00:02:09,416 --> 00:02:12,666 Jag ska skapa en musikal! 33 00:02:13,625 --> 00:02:17,291 Schyst! Kan jag få genrepsbiljetter? Snälla! 34 00:02:22,708 --> 00:02:25,666 Okej, säg adjö till dina pengar. 35 00:02:26,500 --> 00:02:31,083 Hur ska du skapa en musikal? Med ljus, kulisser och hundar... 36 00:02:31,083 --> 00:02:33,291 Nej, det är nog katter. 37 00:02:34,041 --> 00:02:38,708 Min söta, fjälliga Max. Jag behöver inte skapa en musikal. 38 00:02:38,708 --> 00:02:43,125 För att få rätt behöver jag bara ett koncept att hajpa. 39 00:02:43,125 --> 00:02:45,375 Sa du hajpa? Jag är på! 40 00:02:45,375 --> 00:02:48,750 Vi behöver en tråkig historisk person att utgå ifrån. 41 00:02:48,750 --> 00:02:51,375 AMERIKANSK HISTORIA EN POPUP-BOK 42 00:02:53,666 --> 00:02:59,000 Alexander? Konstitutionen? Nej, det är omöjligt att rimma på. 43 00:03:00,250 --> 00:03:02,416 Franklin! Alla känner till honom! 44 00:03:02,416 --> 00:03:04,500 Blixt, nycklar, inte så mycket! 45 00:03:05,500 --> 00:03:07,208 Nu är du illa ute. 46 00:03:08,625 --> 00:03:13,708 Är jag? Om inte du har nån hemlig budget och ett pr-team 47 00:03:13,708 --> 00:03:16,416 kommer ingen veta att din musikal finns. 48 00:03:16,416 --> 00:03:20,458 - Den finns inte. - Jag vet. Tack för förtydligandet. 49 00:03:20,458 --> 00:03:25,333 Jag behöver inget pr-team. Det finns influencers på skolan! 50 00:03:26,833 --> 00:03:32,166 "Franklin. Slutsåld på grund av extrem efterfrågan. Och det blir rim." 51 00:03:32,166 --> 00:03:35,250 Jag vill se den! Hur kan jag få se den? 52 00:03:35,250 --> 00:03:39,375 - Se och lär. - Nu börjas det igen. 53 00:03:39,375 --> 00:03:41,833 Hej, influencers. 54 00:03:41,833 --> 00:03:48,375 Jag ville bara berätta för er om Franklin. En historisk musikal. 55 00:03:50,416 --> 00:03:55,333 Den sätts upp av en regissör som är så indie och underground 56 00:03:55,333 --> 00:03:58,500 att ni inte ens hört talas om honom. 57 00:03:59,250 --> 00:04:02,041 Folk jag inte hört talas om är bäst! 58 00:04:03,375 --> 00:04:05,750 Det är inte sant! 59 00:04:05,750 --> 00:04:10,333 Har ni hört talas om Biff Granwell Bonanza? 60 00:04:11,208 --> 00:04:16,291 - Vet du vem han pratar om? - Ja, det uttalas Biff Gran-well Bonanza. 61 00:04:16,291 --> 00:04:21,916 Står ju överallt i sociala medier. Jag kollade att du hängde med. #salig 62 00:04:22,458 --> 00:04:24,166 Var säljs biljetterna? 63 00:04:26,000 --> 00:04:29,666 Gå till sajten och ange genrepskoden "mämmlar". 64 00:04:30,333 --> 00:04:31,666 Jag hinner först! 65 00:04:33,750 --> 00:04:36,416 Jag har biljetter. Firar-selfie! 66 00:04:41,083 --> 00:04:42,750 Det här är inte över. 67 00:04:47,666 --> 00:04:51,833 Se så många biljetter jag sålt till premiären imorgon. 68 00:04:52,416 --> 00:04:53,958 Hajpen funkade. 69 00:04:53,958 --> 00:04:55,291 BILJETTERNA RYKER! 70 00:04:55,291 --> 00:04:59,416 Inget lockar fler mämmlar än självgoda influencers. 71 00:04:59,416 --> 00:05:03,208 Tänk så mycket de lagt på en show som inte finns. 72 00:05:03,208 --> 00:05:06,875 Inte finns? Men jag betalade trippla priset! 73 00:05:06,875 --> 00:05:08,750 Vinnare jag. Pengar nu. 74 00:05:11,000 --> 00:05:15,166 Att sälja nåt som inte finns är väl bedrägeri? 75 00:05:15,166 --> 00:05:20,666 Om du skryter om det för att vinna vadet erkänner du ett brott och anhålls. 76 00:05:20,666 --> 00:05:23,166 Är ett sviket löfte ett brott? 77 00:05:23,166 --> 00:05:26,458 Ja! Nu kan jag sätta dit pizzakillen som jämt sjabblar. 78 00:05:26,458 --> 00:05:29,000 Glöm kålen, så blir det finkan! 79 00:05:30,083 --> 00:05:35,750 Äsch. Jag sätter upp Franklin på riktigt. Då slipper jag fängelse. 80 00:05:35,750 --> 00:05:41,541 Den ska vara så kass att alla inser hur dumma de var som köpte hajpen. 81 00:05:41,541 --> 00:05:46,416 Då får jag ändå rätt. Dina surt försnillade slantar blir mina! 82 00:05:46,416 --> 00:05:47,458 Okej. 83 00:05:57,208 --> 00:05:59,541 Hur går det med smörjan? 84 00:05:59,541 --> 00:06:03,750 Inte bra. Jag är för genial för att skriva smörja. 85 00:06:03,750 --> 00:06:04,666 Lyssna. 86 00:06:08,583 --> 00:06:10,750 Blixt, blixt, nyckel, nyckel 87 00:06:10,750 --> 00:06:12,208 Blixt, nyckel 88 00:06:17,250 --> 00:06:21,291 Det är min sämsta text, och den är fantastisk. 89 00:06:22,375 --> 00:06:24,291 Jag är nog ett geni. 90 00:06:27,166 --> 00:06:29,000 Förlåt. Det är bara... 91 00:06:36,500 --> 00:06:37,333 Okej. 92 00:06:38,166 --> 00:06:42,166 Hur hjälper din genialitet dig att vinna? 93 00:06:42,166 --> 00:06:46,125 Efter att ha upplevt min musikaluppvisning 94 00:06:46,125 --> 00:06:49,625 lär alla mämmlar förstå hur en bra musikal är 95 00:06:49,625 --> 00:06:53,375 och att jag hade rätt om att Fröken F är kass. 96 00:06:54,291 --> 00:06:55,875 Med vilken ensemble? 97 00:06:55,875 --> 00:07:00,666 Om du inte är genial nog att spela alla rollerna själv. 98 00:07:00,666 --> 00:07:05,375 Var inte löjlig. Men du har rätt. Jag behöver skådisar. 99 00:07:05,375 --> 00:07:08,166 Men om du kallar till audition, så... 100 00:07:08,666 --> 00:07:11,291 ...fattar alla att Biff är påhittad. 101 00:07:11,791 --> 00:07:13,375 Om inte 102 00:07:14,000 --> 00:07:18,083 auditionen hålls av Biff Granwell Bonanza! 103 00:07:18,083 --> 00:07:20,250 AUDITION (INGEN PRESS) 104 00:07:28,083 --> 00:07:34,583 Hej. Jag heter Biff Granwell Bonanza. Regissör, auteur, geni. 105 00:07:40,166 --> 00:07:45,791 Ni kanske undrar varför vi har audition för en show som turnerat på jorden 106 00:07:45,791 --> 00:07:49,291 och på rymdstationen, och som ska ha premiär. 107 00:07:51,291 --> 00:07:54,541 Jag sparkade alla skådisarna, 108 00:07:55,458 --> 00:07:59,875 och jag lär sparka dig. Men visa vad du går för. 109 00:08:01,541 --> 00:08:04,166 Bjud nu på lite skådespeleri. 110 00:08:06,041 --> 00:08:06,916 Nästa! 111 00:08:06,916 --> 00:08:08,375 Nej. 112 00:08:08,375 --> 00:08:09,875 Nej tack. 113 00:08:09,875 --> 00:08:13,916 - Hemskt! - Men jag har inte ens sjungit än. 114 00:08:19,250 --> 00:08:23,708 Blixt, blixt, nyckel, nyckel 115 00:08:23,708 --> 00:08:26,375 Ben Franklin gör historia du vet 116 00:08:26,375 --> 00:08:32,291 Ska lära er om elektricitet Med blixt, drake och nyckel! 117 00:08:32,291 --> 00:08:36,625 Nyckel! 118 00:08:37,958 --> 00:08:40,250 Ja! Kom igen, McFly! 119 00:08:44,875 --> 00:08:49,000 McFly är så begåvad att han kan rädda den här smörjan. 120 00:08:52,166 --> 00:08:54,875 Enastående! Du var underbar. 121 00:08:54,875 --> 00:08:59,416 Men jag insåg att det bara borde finnas en roll. 122 00:08:59,416 --> 00:09:01,250 Rollen som Franklin. 123 00:09:03,958 --> 00:09:09,583 Och den rollen borde spelas av mig, Biff Granwell Bonanza. 124 00:09:11,208 --> 00:09:13,291 - Orättvist. - Dumma Granwell. 125 00:09:15,958 --> 00:09:19,375 En roll plus rollen som blixt. 126 00:09:19,375 --> 00:09:21,458 Max, ta med dig soptunnan! 127 00:09:23,166 --> 00:09:24,416 Ja, för tusan! 128 00:09:25,625 --> 00:09:28,083 Du vet väl att blixten är tyst? 129 00:09:28,083 --> 00:09:32,791 Alltså är det ett konstnärligt val. Jag är ju bra på det här. 130 00:09:34,208 --> 00:09:36,750 James, du har nog tappat greppet. 131 00:09:36,750 --> 00:09:39,708 Det finns ingen James. Bara Biff. 132 00:09:40,791 --> 00:09:45,958 - Det vägrar jag kalla dig. - Det borde du. För det är mitt sanna jag. 133 00:09:48,500 --> 00:09:51,250 Jag har varit Biff innerst inne. 134 00:09:51,250 --> 00:09:56,708 Jag ska ensam sätta upp en vacker, dramatisk och gripande tolkning 135 00:09:56,708 --> 00:09:58,875 av en av tidernas största män 136 00:09:58,875 --> 00:10:03,041 som offrade allt för att lära oss att inte sätta nycklar på drakar. 137 00:10:06,083 --> 00:10:08,166 {\an8}FRANKLIN BGB I ALLA ROLLER! 138 00:10:08,166 --> 00:10:11,333 VET DU INTE VEM BGB ÄR ÄR DET SYND OM DIG 139 00:10:13,750 --> 00:10:15,541 Ettan. 140 00:10:16,208 --> 00:10:18,416 Nej, tvåan. 141 00:10:18,416 --> 00:10:22,208 Eller förresten, ettan. Nej, vänta. Tvåan. 142 00:10:25,500 --> 00:10:27,375 Du ska få! 143 00:10:32,583 --> 00:10:39,083 Nu så. När de ser mitt mästerverk och rörs till tårar av dess tragiska genialitet 144 00:10:39,083 --> 00:10:43,916 inser de att de haft fel om Fröken Fri och att den forne James haft rätt. 145 00:10:43,916 --> 00:10:47,208 Och Echos pengar blir mina. 146 00:11:00,583 --> 00:11:05,125 Franklin, Franklin, Franklin, Franklin 147 00:11:10,625 --> 00:11:14,541 Hur tänker farbrorn med glajjor Som söker uppfinnarkickar 148 00:11:14,541 --> 00:11:18,875 Hur drar jag åt mig blickar? Drake och nyckel har jag 149 00:11:18,875 --> 00:11:21,541 Idéer kring det vore bra 150 00:11:39,333 --> 00:11:41,416 De kollar nog på mobilerna. 151 00:11:43,375 --> 00:11:48,666 Förnamn Benny, efternamn Frank Ni borde skänka honom en tacksam tanke 152 00:11:48,666 --> 00:11:53,500 För han tog draken och nyckeln ni vet Lyckades upptäcka elektricitet 153 00:11:53,500 --> 00:11:56,416 Med vetenskap, fysik 154 00:11:56,416 --> 00:11:58,958 Vetenskap, teorier 155 00:11:58,958 --> 00:12:01,375 Vetenskap, experiment 156 00:12:03,041 --> 00:12:04,208 Och meteorologi 157 00:12:09,125 --> 00:12:10,000 Echo? 158 00:12:10,000 --> 00:12:14,083 Så klart hon ska sabotera när hon ser min genialitet. 159 00:12:14,083 --> 00:12:16,500 Hon kan inte sabotera det här. 160 00:12:21,125 --> 00:12:26,416 Himlen var mörk, stormen grodde Men Benny Frank visste vad han gjorde 161 00:12:26,416 --> 00:12:28,916 Benny var rädd för åskans smack 162 00:12:28,916 --> 00:12:32,333 Den elektriska stöten Kan orsaka hjärtattack 163 00:12:41,333 --> 00:12:42,875 Tog Echo med vänner? 164 00:12:42,875 --> 00:12:44,541 Hon har inga vänner. 165 00:12:44,541 --> 00:12:47,375 Benny var stark: "Detta jag fixar" 166 00:12:47,375 --> 00:12:50,041 Rakryggad han sa: "Kom igen, blixtar!" 167 00:12:50,041 --> 00:12:52,583 Var det nån som sa "blixtar"? 168 00:13:04,708 --> 00:13:07,250 Vi kör slutet. Begravningsscenen. 169 00:13:09,375 --> 00:13:11,250 - Det gjorde ont! - Förlåt! 170 00:13:17,041 --> 00:13:20,625 Ben lärde oss om blixtar Han lärde oss om klass 171 00:13:21,958 --> 00:13:25,750 Han var mästerligt smart Och mästerligt vass 172 00:13:26,875 --> 00:13:30,583 Han uppfann simfenor Och bifokala linser 173 00:13:31,708 --> 00:13:35,875 Som generalpostmästare Fixade han post mellan provinser 174 00:13:36,875 --> 00:13:41,958 På sin dödsbädd med sina sista medel Sa han: 175 00:13:41,958 --> 00:13:48,875 "Sätt mitt ansikte på en hundradollars... 176 00:13:48,875 --> 00:13:51,375 Sedel!" 177 00:14:11,958 --> 00:14:14,833 Okej. Dags att kolla på floppen. 178 00:14:14,833 --> 00:14:16,333 Jaså, den är slut. 179 00:14:16,958 --> 00:14:18,916 Va? Gillade de den? 180 00:14:28,666 --> 00:14:30,625 Bästa komedin nånsin. 181 00:14:31,583 --> 00:14:33,458 Va? Ursäkta? 182 00:14:34,083 --> 00:14:39,250 Alltså, när han fick en stöt? Jag älskar ironisk slapstickkomik. 183 00:14:39,250 --> 00:14:44,958 Nej, det var inte ironisk slapstick. Franklin är ingen komedi, utan konst! 184 00:14:44,958 --> 00:14:48,791 Riktig konst med passion. Hur kan ni inte se det? 185 00:14:48,791 --> 00:14:50,250 Ni fattar inte! 186 00:14:50,250 --> 00:14:52,416 Vem är den här killen? 187 00:14:52,416 --> 00:14:58,458 Sorgligt. Han förstår sig inte på Biffs komiska genialitet. 188 00:14:58,458 --> 00:15:01,750 Det finns ingen Biff Granwell Bonanza! 189 00:15:01,750 --> 00:15:03,708 Det är jag, James! 190 00:15:04,541 --> 00:15:05,500 Ingen Biff? 191 00:15:07,458 --> 00:15:11,333 Jag hittade på Biff för att lura er på grund av ett vad med Echo. 192 00:15:11,333 --> 00:15:15,916 Du skulle aldrig kunna hitta på nån så genial som Biff. 193 00:15:15,916 --> 00:15:19,625 Fröken Fri kör en hemlig föreställning bredvid! 194 00:15:19,625 --> 00:15:20,541 Ja! 195 00:15:20,541 --> 00:15:23,708 - Jag drar. -Fröken Fri är grym! 196 00:15:28,416 --> 00:15:31,583 Ni skulle inte känna igen kvalitetsteater 197 00:15:31,583 --> 00:15:34,208 om den så slog ner som en blixt i en drake! 198 00:15:34,208 --> 00:15:35,125 Jaja. 199 00:15:35,750 --> 00:15:37,458 Fruktansvärt. Betala. 200 00:15:38,083 --> 00:15:42,166 Jag har inga pengar. Jag spenderade allt på musikalen. 201 00:15:42,958 --> 00:15:45,458 Lugnt. Jag tar även emot tänder. 202 00:15:49,083 --> 00:15:52,458 Vänta! Vänta ett ögonblick. 203 00:15:52,458 --> 00:15:54,458 {\an8}Vänta! Vänta lite! 204 00:16:23,416 --> 00:16:26,166 Undertexter: Anna Johansson 205 00:16:26,166 --> 00:16:27,083 Gratata!