1
00:00:15,125 --> 00:00:16,041
Skynda!
2
00:00:19,250 --> 00:00:21,125
Ser du? Allt gick bra.
3
00:00:24,791 --> 00:00:26,750
Jag vill vara en bokstav.
4
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
SHOWEN FÅR ABSOLUT INTE FORTSÄTTA
5
00:00:36,500 --> 00:00:39,166
{\an8}FRÖKEN FRI
HIPHOPERAN OM FRIHETSGUDINNAN
6
00:00:39,166 --> 00:00:41,875
{\an8}Står utan like
Gåva från Frankrike
7
00:00:41,875 --> 00:00:43,666
{\an8}Till vår unga nation
8
00:00:43,666 --> 00:00:47,750
{\an8}Hon är grön, gjord av koppar
Kallas oxidation
9
00:00:47,750 --> 00:00:50,333
{\an8}Tänk att historia kan vara svängigt!
10
00:00:50,333 --> 00:00:53,125
{\an8}Usch! Det är allt jag har att säga.
11
00:00:53,125 --> 00:00:58,750
{\an8}- Men vänta! Ogillade du Fröken F?
- Vad skulle jag gilla? Den var hemsk.
12
00:00:58,750 --> 00:01:03,250
{\an8}James har en opoppis åsikt
och tror att han får yttra den!
13
00:01:04,291 --> 00:01:05,666
Han fattar inte konst.
14
00:01:06,250 --> 00:01:09,666
Det är inte hans fel.
Han fattar bara inte!
15
00:01:09,666 --> 00:01:12,875
Det är ingen fara.
16
00:01:12,875 --> 00:01:15,125
- Sån nolla.
- Han fattar inte.
17
00:01:15,791 --> 00:01:20,208
Tror ni att jag inte fattar?
Jag är den enda som fattar.
18
00:01:20,208 --> 00:01:23,333
Ni gillar den för att den är hajpad.
19
00:01:23,333 --> 00:01:27,041
Fröken Fri är ingen person.
Hon är en staty.
20
00:01:28,125 --> 00:01:29,791
Lögnare!
21
00:01:32,750 --> 00:01:35,541
Ogillar du den verkligen?
22
00:01:35,541 --> 00:01:41,250
Ledsen, men till och med jag kan skriva
några hittar som alla skulle digga
23
00:01:41,250 --> 00:01:44,791
som ett gäng
trendkänsliga lämmelmänniskor.
24
00:01:44,791 --> 00:01:45,708
Lämänskor!
25
00:01:45,708 --> 00:01:47,416
Vi föredrar mämmlar.
26
00:01:47,416 --> 00:01:50,041
Beredd att satsa en slant på det?
27
00:01:50,041 --> 00:01:54,875
- Hundra dollar på att du misslyckas.
- Det är ju 10 000 önskeslantar.
28
00:01:55,791 --> 00:01:57,541
Tiotusen önskeslantar?
29
00:01:58,583 --> 00:02:01,541
Det är ju 10 000 stulna önskningar!
30
00:02:01,541 --> 00:02:07,458
Hmm. En chans att vinna dina pengar
och lära mämmlarna ett och annat.
31
00:02:08,000 --> 00:02:09,416
Kör till!
32
00:02:09,416 --> 00:02:12,666
Jag ska skapa en musikal!
33
00:02:13,625 --> 00:02:17,291
Schyst!
Kan jag få genrepsbiljetter? Snälla!
34
00:02:22,708 --> 00:02:25,666
Okej, säg adjö till dina pengar.
35
00:02:26,500 --> 00:02:31,083
Hur ska du skapa en musikal?
Med ljus, kulisser och hundar...
36
00:02:31,083 --> 00:02:33,291
Nej, det är nog katter.
37
00:02:34,041 --> 00:02:38,708
Min söta, fjälliga Max.
Jag behöver inte skapa en musikal.
38
00:02:38,708 --> 00:02:43,125
För att få rätt
behöver jag bara ett koncept att hajpa.
39
00:02:43,125 --> 00:02:45,375
Sa du hajpa? Jag är på!
40
00:02:45,375 --> 00:02:48,750
Vi behöver
en tråkig historisk person att utgå ifrån.
41
00:02:48,750 --> 00:02:51,375
AMERIKANSK HISTORIA
EN POPUP-BOK
42
00:02:53,666 --> 00:02:59,000
Alexander? Konstitutionen?
Nej, det är omöjligt att rimma på.
43
00:03:00,250 --> 00:03:02,416
Franklin! Alla känner till honom!
44
00:03:02,416 --> 00:03:04,500
Blixt, nycklar, inte så mycket!
45
00:03:05,500 --> 00:03:07,208
Nu är du illa ute.
46
00:03:08,625 --> 00:03:13,708
Är jag? Om inte du har
nån hemlig budget och ett pr-team
47
00:03:13,708 --> 00:03:16,416
kommer ingen veta att din musikal finns.
48
00:03:16,416 --> 00:03:20,458
- Den finns inte.
- Jag vet. Tack för förtydligandet.
49
00:03:20,458 --> 00:03:25,333
Jag behöver inget pr-team.
Det finns influencers på skolan!
50
00:03:26,833 --> 00:03:32,166
"Franklin. Slutsåld på grund av
extrem efterfrågan. Och det blir rim."
51
00:03:32,166 --> 00:03:35,250
Jag vill se den! Hur kan jag få se den?
52
00:03:35,250 --> 00:03:39,375
- Se och lär.
- Nu börjas det igen.
53
00:03:39,375 --> 00:03:41,833
Hej, influencers.
54
00:03:41,833 --> 00:03:48,375
Jag ville bara berätta för er om Franklin.
En historisk musikal.
55
00:03:50,416 --> 00:03:55,333
Den sätts upp av en regissör
som är så indie och underground
56
00:03:55,333 --> 00:03:58,500
att ni inte ens hört talas om honom.
57
00:03:59,250 --> 00:04:02,041
Folk jag inte hört talas om är bäst!
58
00:04:03,375 --> 00:04:05,750
Det är inte sant!
59
00:04:05,750 --> 00:04:10,333
Har ni hört talas
om Biff Granwell Bonanza?
60
00:04:11,208 --> 00:04:16,291
- Vet du vem han pratar om?
- Ja, det uttalas Biff Gran-well Bonanza.
61
00:04:16,291 --> 00:04:21,916
Står ju överallt i sociala medier.
Jag kollade att du hängde med. #salig
62
00:04:22,458 --> 00:04:24,166
Var säljs biljetterna?
63
00:04:26,000 --> 00:04:29,666
Gå till sajten
och ange genrepskoden "mämmlar".
64
00:04:30,333 --> 00:04:31,666
Jag hinner först!
65
00:04:33,750 --> 00:04:36,416
Jag har biljetter. Firar-selfie!
66
00:04:41,083 --> 00:04:42,750
Det här är inte över.
67
00:04:47,666 --> 00:04:51,833
Se så många biljetter
jag sålt till premiären imorgon.
68
00:04:52,416 --> 00:04:53,958
Hajpen funkade.
69
00:04:53,958 --> 00:04:55,291
BILJETTERNA RYKER!
70
00:04:55,291 --> 00:04:59,416
Inget lockar fler mämmlar
än självgoda influencers.
71
00:04:59,416 --> 00:05:03,208
Tänk så mycket de lagt
på en show som inte finns.
72
00:05:03,208 --> 00:05:06,875
Inte finns?
Men jag betalade trippla priset!
73
00:05:06,875 --> 00:05:08,750
Vinnare jag. Pengar nu.
74
00:05:11,000 --> 00:05:15,166
Att sälja nåt som inte finns
är väl bedrägeri?
75
00:05:15,166 --> 00:05:20,666
Om du skryter om det för att vinna vadet
erkänner du ett brott och anhålls.
76
00:05:20,666 --> 00:05:23,166
Är ett sviket löfte ett brott?
77
00:05:23,166 --> 00:05:26,458
Ja! Nu kan jag sätta dit
pizzakillen som jämt sjabblar.
78
00:05:26,458 --> 00:05:29,000
Glöm kålen, så blir det finkan!
79
00:05:30,083 --> 00:05:35,750
Äsch. Jag sätter upp Franklin på riktigt.
Då slipper jag fängelse.
80
00:05:35,750 --> 00:05:41,541
Den ska vara så kass att alla inser
hur dumma de var som köpte hajpen.
81
00:05:41,541 --> 00:05:46,416
Då får jag ändå rätt.
Dina surt försnillade slantar blir mina!
82
00:05:46,416 --> 00:05:47,458
Okej.
83
00:05:57,208 --> 00:05:59,541
Hur går det med smörjan?
84
00:05:59,541 --> 00:06:03,750
Inte bra.
Jag är för genial för att skriva smörja.
85
00:06:03,750 --> 00:06:04,666
Lyssna.
86
00:06:08,583 --> 00:06:10,750
Blixt, blixt, nyckel, nyckel
87
00:06:10,750 --> 00:06:12,208
Blixt, nyckel
88
00:06:17,250 --> 00:06:21,291
Det är min sämsta text,
och den är fantastisk.
89
00:06:22,375 --> 00:06:24,291
Jag är nog ett geni.
90
00:06:27,166 --> 00:06:29,000
Förlåt. Det är bara...
91
00:06:36,500 --> 00:06:37,333
Okej.
92
00:06:38,166 --> 00:06:42,166
Hur hjälper din genialitet dig att vinna?
93
00:06:42,166 --> 00:06:46,125
Efter att ha upplevt min musikaluppvisning
94
00:06:46,125 --> 00:06:49,625
lär alla mämmlar förstå
hur en bra musikal är
95
00:06:49,625 --> 00:06:53,375
och att jag hade rätt
om att Fröken F är kass.
96
00:06:54,291 --> 00:06:55,875
Med vilken ensemble?
97
00:06:55,875 --> 00:07:00,666
Om du inte är genial nog
att spela alla rollerna själv.
98
00:07:00,666 --> 00:07:05,375
Var inte löjlig.
Men du har rätt. Jag behöver skådisar.
99
00:07:05,375 --> 00:07:08,166
Men om du kallar till audition, så...
100
00:07:08,666 --> 00:07:11,291
...fattar alla att Biff är påhittad.
101
00:07:11,791 --> 00:07:13,375
Om inte
102
00:07:14,000 --> 00:07:18,083
auditionen hålls av Biff Granwell Bonanza!
103
00:07:18,083 --> 00:07:20,250
AUDITION (INGEN PRESS)
104
00:07:28,083 --> 00:07:34,583
Hej. Jag heter Biff Granwell Bonanza.
Regissör, auteur, geni.
105
00:07:40,166 --> 00:07:45,791
Ni kanske undrar varför vi har audition
för en show som turnerat på jorden
106
00:07:45,791 --> 00:07:49,291
och på rymdstationen,
och som ska ha premiär.
107
00:07:51,291 --> 00:07:54,541
Jag sparkade alla skådisarna,
108
00:07:55,458 --> 00:07:59,875
och jag lär sparka dig.
Men visa vad du går för.
109
00:08:01,541 --> 00:08:04,166
Bjud nu på lite skådespeleri.
110
00:08:06,041 --> 00:08:06,916
Nästa!
111
00:08:06,916 --> 00:08:08,375
Nej.
112
00:08:08,375 --> 00:08:09,875
Nej tack.
113
00:08:09,875 --> 00:08:13,916
- Hemskt!
- Men jag har inte ens sjungit än.
114
00:08:19,250 --> 00:08:23,708
Blixt, blixt, nyckel, nyckel
115
00:08:23,708 --> 00:08:26,375
Ben Franklin gör historia du vet
116
00:08:26,375 --> 00:08:32,291
Ska lära er om elektricitet
Med blixt, drake och nyckel!
117
00:08:32,291 --> 00:08:36,625
Nyckel!
118
00:08:37,958 --> 00:08:40,250
Ja! Kom igen, McFly!
119
00:08:44,875 --> 00:08:49,000
McFly är så begåvad
att han kan rädda den här smörjan.
120
00:08:52,166 --> 00:08:54,875
Enastående! Du var underbar.
121
00:08:54,875 --> 00:08:59,416
Men jag insåg
att det bara borde finnas en roll.
122
00:08:59,416 --> 00:09:01,250
Rollen som Franklin.
123
00:09:03,958 --> 00:09:09,583
Och den rollen borde spelas av mig,
Biff Granwell Bonanza.
124
00:09:11,208 --> 00:09:13,291
- Orättvist.
- Dumma Granwell.
125
00:09:15,958 --> 00:09:19,375
En roll plus rollen som blixt.
126
00:09:19,375 --> 00:09:21,458
Max, ta med dig soptunnan!
127
00:09:23,166 --> 00:09:24,416
Ja, för tusan!
128
00:09:25,625 --> 00:09:28,083
Du vet väl att blixten är tyst?
129
00:09:28,083 --> 00:09:32,791
Alltså är det ett konstnärligt val.
Jag är ju bra på det här.
130
00:09:34,208 --> 00:09:36,750
James, du har nog tappat greppet.
131
00:09:36,750 --> 00:09:39,708
Det finns ingen James. Bara Biff.
132
00:09:40,791 --> 00:09:45,958
- Det vägrar jag kalla dig.
- Det borde du. För det är mitt sanna jag.
133
00:09:48,500 --> 00:09:51,250
Jag har varit Biff innerst inne.
134
00:09:51,250 --> 00:09:56,708
Jag ska ensam sätta upp
en vacker, dramatisk och gripande tolkning
135
00:09:56,708 --> 00:09:58,875
av en av tidernas största män
136
00:09:58,875 --> 00:10:03,041
som offrade allt för att lära oss
att inte sätta nycklar på drakar.
137
00:10:06,083 --> 00:10:08,166
{\an8}FRANKLIN
BGB I ALLA ROLLER!
138
00:10:08,166 --> 00:10:11,333
VET DU INTE VEM BGB ÄR
ÄR DET SYND OM DIG
139
00:10:13,750 --> 00:10:15,541
Ettan.
140
00:10:16,208 --> 00:10:18,416
Nej, tvåan.
141
00:10:18,416 --> 00:10:22,208
Eller förresten, ettan. Nej, vänta. Tvåan.
142
00:10:25,500 --> 00:10:27,375
Du ska få!
143
00:10:32,583 --> 00:10:39,083
Nu så. När de ser mitt mästerverk och rörs
till tårar av dess tragiska genialitet
144
00:10:39,083 --> 00:10:43,916
inser de att de haft fel om Fröken Fri
och att den forne James haft rätt.
145
00:10:43,916 --> 00:10:47,208
Och Echos pengar blir mina.
146
00:11:00,583 --> 00:11:05,125
Franklin, Franklin, Franklin, Franklin
147
00:11:10,625 --> 00:11:14,541
Hur tänker farbrorn med glajjor
Som söker uppfinnarkickar
148
00:11:14,541 --> 00:11:18,875
Hur drar jag åt mig blickar?
Drake och nyckel har jag
149
00:11:18,875 --> 00:11:21,541
Idéer kring det vore bra
150
00:11:39,333 --> 00:11:41,416
De kollar nog på mobilerna.
151
00:11:43,375 --> 00:11:48,666
Förnamn Benny, efternamn Frank
Ni borde skänka honom en tacksam tanke
152
00:11:48,666 --> 00:11:53,500
För han tog draken och nyckeln ni vet
Lyckades upptäcka elektricitet
153
00:11:53,500 --> 00:11:56,416
Med vetenskap, fysik
154
00:11:56,416 --> 00:11:58,958
Vetenskap, teorier
155
00:11:58,958 --> 00:12:01,375
Vetenskap, experiment
156
00:12:03,041 --> 00:12:04,208
Och meteorologi
157
00:12:09,125 --> 00:12:10,000
Echo?
158
00:12:10,000 --> 00:12:14,083
Så klart hon ska sabotera
när hon ser min genialitet.
159
00:12:14,083 --> 00:12:16,500
Hon kan inte sabotera det här.
160
00:12:21,125 --> 00:12:26,416
Himlen var mörk, stormen grodde
Men Benny Frank visste vad han gjorde
161
00:12:26,416 --> 00:12:28,916
Benny var rädd för åskans smack
162
00:12:28,916 --> 00:12:32,333
Den elektriska stöten
Kan orsaka hjärtattack
163
00:12:41,333 --> 00:12:42,875
Tog Echo med vänner?
164
00:12:42,875 --> 00:12:44,541
Hon har inga vänner.
165
00:12:44,541 --> 00:12:47,375
Benny var stark: "Detta jag fixar"
166
00:12:47,375 --> 00:12:50,041
Rakryggad han sa: "Kom igen, blixtar!"
167
00:12:50,041 --> 00:12:52,583
Var det nån som sa "blixtar"?
168
00:13:04,708 --> 00:13:07,250
Vi kör slutet. Begravningsscenen.
169
00:13:09,375 --> 00:13:11,250
- Det gjorde ont!
- Förlåt!
170
00:13:17,041 --> 00:13:20,625
Ben lärde oss om blixtar
Han lärde oss om klass
171
00:13:21,958 --> 00:13:25,750
Han var mästerligt smart
Och mästerligt vass
172
00:13:26,875 --> 00:13:30,583
Han uppfann simfenor
Och bifokala linser
173
00:13:31,708 --> 00:13:35,875
Som generalpostmästare
Fixade han post mellan provinser
174
00:13:36,875 --> 00:13:41,958
På sin dödsbädd med sina sista medel
Sa han:
175
00:13:41,958 --> 00:13:48,875
"Sätt mitt ansikte på en hundradollars...
176
00:13:48,875 --> 00:13:51,375
Sedel!"
177
00:14:11,958 --> 00:14:14,833
Okej. Dags att kolla på floppen.
178
00:14:14,833 --> 00:14:16,333
Jaså, den är slut.
179
00:14:16,958 --> 00:14:18,916
Va? Gillade de den?
180
00:14:28,666 --> 00:14:30,625
Bästa komedin nånsin.
181
00:14:31,583 --> 00:14:33,458
Va? Ursäkta?
182
00:14:34,083 --> 00:14:39,250
Alltså, när han fick en stöt?
Jag älskar ironisk slapstickkomik.
183
00:14:39,250 --> 00:14:44,958
Nej, det var inte ironisk slapstick.
Franklin är ingen komedi, utan konst!
184
00:14:44,958 --> 00:14:48,791
Riktig konst med passion.
Hur kan ni inte se det?
185
00:14:48,791 --> 00:14:50,250
Ni fattar inte!
186
00:14:50,250 --> 00:14:52,416
Vem är den här killen?
187
00:14:52,416 --> 00:14:58,458
Sorgligt. Han förstår sig inte på
Biffs komiska genialitet.
188
00:14:58,458 --> 00:15:01,750
Det finns ingen Biff Granwell Bonanza!
189
00:15:01,750 --> 00:15:03,708
Det är jag, James!
190
00:15:04,541 --> 00:15:05,500
Ingen Biff?
191
00:15:07,458 --> 00:15:11,333
Jag hittade på Biff för att lura er
på grund av ett vad med Echo.
192
00:15:11,333 --> 00:15:15,916
Du skulle aldrig kunna hitta på
nån så genial som Biff.
193
00:15:15,916 --> 00:15:19,625
Fröken Fri kör
en hemlig föreställning bredvid!
194
00:15:19,625 --> 00:15:20,541
Ja!
195
00:15:20,541 --> 00:15:23,708
- Jag drar.
-Fröken Fri är grym!
196
00:15:28,416 --> 00:15:31,583
Ni skulle inte känna igen kvalitetsteater
197
00:15:31,583 --> 00:15:34,208
om den så slog ner
som en blixt i en drake!
198
00:15:34,208 --> 00:15:35,125
Jaja.
199
00:15:35,750 --> 00:15:37,458
Fruktansvärt. Betala.
200
00:15:38,083 --> 00:15:42,166
Jag har inga pengar.
Jag spenderade allt på musikalen.
201
00:15:42,958 --> 00:15:45,458
Lugnt. Jag tar även emot tänder.
202
00:15:49,083 --> 00:15:52,458
Vänta! Vänta ett ögonblick.
203
00:15:52,458 --> 00:15:54,458
{\an8}Vänta! Vänta lite!
204
00:16:23,416 --> 00:16:26,166
Undertexter: Anna Johansson
205
00:16:26,166 --> 00:16:27,083
Gratata!