1
00:00:14,958 --> 00:00:16,166
Uteč!
2
00:00:17,500 --> 00:00:19,083
POŠUCI
3
00:00:19,083 --> 00:00:21,125
Vidíš? Dobře to dopadlo.
4
00:00:24,833 --> 00:00:26,708
Taky chci být písmeno!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
SDÍLENÁ JÍZDA DO ŠKOLY
6
00:00:36,500 --> 00:00:38,083
{\an8}ŠKOLA ZEMÁKOV
7
00:00:43,500 --> 00:00:44,500
{\an8}Hej!
8
00:00:47,166 --> 00:00:50,958
{\an8}Honem, Jamesi! Ještě kousek. To zvládneš!
9
00:00:50,958 --> 00:00:53,750
{\an8}Počkejte na mě! Cože?
10
00:00:54,333 --> 00:00:59,583
{\an8}Ne! Děcka mají zmeškat autobus do školy,
ne ze školy!
11
00:01:02,333 --> 00:01:06,375
{\an8}Proč se rozčiluju?
Vždyť školní autobusy nesnáším.
12
00:01:06,375 --> 00:01:08,458
Je tam smrad a řev.
13
00:01:08,458 --> 00:01:12,166
Může si přisednout někdo, kdo smrdí a řve.
14
00:01:12,166 --> 00:01:15,916
Nebo zkejsneš u kola,
kde není místo na nohy.
15
00:01:15,916 --> 00:01:20,291
Nebo dokonce u někoho,
komu nevadí se dotýkat nohama.
16
00:01:20,291 --> 00:01:23,708
Nebo se mu to dokonce líbí!
17
00:01:27,125 --> 00:01:29,500
Jsem rád, že jsem ho nestihl.
18
00:01:30,333 --> 00:01:34,000
Aspoň se provětráme
a sluníčko nás zahřeje.
19
00:01:40,291 --> 00:01:42,458
Paráda! Prší!
20
00:01:46,791 --> 00:01:48,333
Já mám autobusy rád.
21
00:01:48,333 --> 00:01:53,458
Vozím se s 60 dětmi bez možnosti ovlivnit,
kdy a kam se pojede.
22
00:01:53,458 --> 00:01:55,416
Je to jako mít šoféra.
23
00:01:55,416 --> 00:01:58,000
Je to úplný opak.
24
00:01:58,000 --> 00:02:01,291
Nemůžu se dočkat, až budu mít auto.
25
00:02:01,291 --> 00:02:05,000
Což bude kdovíkdy,
když nikdo neví, kolik mi je.
26
00:02:16,416 --> 00:02:19,583
Ty jo, Maxi! Co to je?
27
00:02:22,750 --> 00:02:23,916
Smetí!
28
00:02:29,791 --> 00:02:32,208
Maxi! Vidíš to co já?
29
00:02:32,208 --> 00:02:34,666
Někdo vyhodil golfový vozík!
30
00:02:34,666 --> 00:02:36,250
My golf nehrajeme.
31
00:02:37,541 --> 00:02:38,750
Padáme odsud.
32
00:02:38,750 --> 00:02:42,958
Maxi, na golfový vozík
nemusím mít řidičák.
33
00:02:43,583 --> 00:02:46,750
Vyřeší moje problémy s autobusem.
34
00:02:46,750 --> 00:02:50,208
Pomůžeš mi ho vyndat? Nebo spíš vyndáš ho?
35
00:02:50,208 --> 00:02:52,000
Prosím. Já nemám sílu.
36
00:03:19,333 --> 00:03:22,541
Funguje! Konečně budu svým pánem.
37
00:03:22,541 --> 00:03:25,750
Pac a pusu, smradlavý autobuse!
38
00:03:27,375 --> 00:03:29,666
Otočíš se na chvíli?
39
00:03:34,916 --> 00:03:38,958
Dobrá. Vezmu Krám na projížďku.
40
00:03:38,958 --> 00:03:43,166
Nemám rád,
když dostávám tyhle kousavé přezdívky.
41
00:03:43,166 --> 00:03:47,041
Krám říkám vozíku podle toho,
jak jsme se poznali.
42
00:03:47,041 --> 00:03:49,583
Ty romantiku. Mám se otočit?
43
00:03:49,583 --> 00:03:51,291
Ne, v poho.
44
00:03:51,291 --> 00:03:52,541
Frčíme.
45
00:03:53,708 --> 00:03:55,125
Hurá!
46
00:03:57,541 --> 00:04:01,458
To je bomba.
Proč někdo vyhazuje funkční vozík?
47
00:04:01,458 --> 00:04:02,541
Osud, Maxi.
48
00:04:02,541 --> 00:04:06,833
Vesmír vyslyšel mou prosbu
a dal mi to, co jsem chtěl.
49
00:04:06,833 --> 00:04:08,625
To mě nikdy nenapadlo.
50
00:04:11,041 --> 00:04:12,625
Jo!
51
00:04:12,625 --> 00:04:14,541
Šlápni na to, kotě.
52
00:04:18,333 --> 00:04:21,041
Jó!
53
00:04:23,375 --> 00:04:25,958
Hele, spolkl jsem kluka.
54
00:04:28,375 --> 00:04:30,500
Obdivujte mě.
55
00:04:32,291 --> 00:04:34,708
Jak se vede?
56
00:04:36,166 --> 00:04:37,250
Pohodička?
57
00:04:43,458 --> 00:04:45,125
Bezva vozík.
58
00:04:45,125 --> 00:04:48,500
Jo. Už se nemusím trmácet autobusem.
59
00:04:48,500 --> 00:04:52,458
No a svezl bys mě?
60
00:04:53,500 --> 00:04:55,958
Jasan! Vejdeme se tam všichni.
61
00:04:56,708 --> 00:05:00,625
Jamesi! Asi se s tebou baví jen proto,
že máš auto.
62
00:05:00,625 --> 00:05:02,916
Jsem oblíbený.
63
00:05:02,916 --> 00:05:06,500
Já do toho křápu nevlezu.
Smrdí skoro jako ty!
64
00:05:07,125 --> 00:05:10,791
Říká někdo, kdo nemá vlastní auto.
65
00:05:10,791 --> 00:05:14,291
A zítra začnu ostatní vozit do školy.
66
00:05:14,291 --> 00:05:18,250
Všichni budeme jezdit spolu. Bez Stuarta.
67
00:05:18,250 --> 00:05:21,458
Ten pojede autobusem.
68
00:05:21,458 --> 00:05:23,333
Cože? Proč? Ne!
69
00:05:23,333 --> 00:05:27,583
Sdílená jízda!
70
00:05:28,666 --> 00:05:29,958
Dělá si srandu?
71
00:05:30,583 --> 00:05:33,708
Devadesát devět lahví šťávy na zídce,
72
00:05:33,708 --> 00:05:37,000
devadesát devět lahví zbývá.
73
00:05:37,000 --> 00:05:42,416
Čtyřicet čtyři lahví šťávy na zídce,
čtyřicet čtyři lahví zbývá.
74
00:05:42,416 --> 00:05:45,458
Jednu sundám a kolovat ji dám.
75
00:05:45,458 --> 00:05:49,541
Čtyřicet tři lahví šťávy na zídce,
čtyřicet tři...
76
00:05:49,541 --> 00:05:52,625
To stačí! Tolik šťávy nikdo nepije.
77
00:05:53,541 --> 00:05:54,625
Jamesi?
78
00:05:54,625 --> 00:06:01,666
Hodil bys příští neděli na pátou ráno
našemu týmu vybavení na pozemní hokej?
79
00:06:02,958 --> 00:06:06,166
A Neander zítra potřebuje na letiště.
80
00:06:06,166 --> 00:06:10,625
Nikam neletí.
Chce jenom vidět jedno letadlo.
81
00:06:14,625 --> 00:06:17,791
Čtyřicet tři lahví šťávy na zídce...
82
00:06:23,333 --> 00:06:24,916
Nechápu to, Maxi.
83
00:06:24,916 --> 00:06:28,625
Ušetříš lidem cestu autobusem,
a je to peklo.
84
00:06:31,875 --> 00:06:32,708
Co děláš?
85
00:06:33,625 --> 00:06:36,083
Jejda. Promiňte. Bacha.
86
00:06:36,083 --> 00:06:38,291
Co to do prkýnka je?
87
00:06:38,291 --> 00:06:42,166
Generátor pulzů.
Vyrovná se tisícovce autobaterií.
88
00:06:45,958 --> 00:06:47,500
Nesahat.
89
00:06:48,250 --> 00:06:49,333
Fajn.
90
00:06:49,333 --> 00:06:53,083
Počkej, to je všechno?
Nehádáš se? Neodmlouváš?
91
00:06:54,041 --> 00:06:55,750
Nemám náladu, Echo.
92
00:06:58,958 --> 00:07:02,541
Jezdil jsem s Krámem tak rád.
Teď to nesnáším.
93
00:07:02,541 --> 00:07:06,416
Sdílená jízda mi tu radost úplně zkazila.
94
00:07:06,416 --> 00:07:09,833
Je tam kravál, smrad a mačkáme se.
95
00:07:09,833 --> 00:07:14,166
V jednom kuse někoho vyzvedávám
a po škole rozvážím.
96
00:07:17,083 --> 00:07:19,708
Jako bys popisoval školní autobus.
97
00:07:19,708 --> 00:07:22,833
Školní autobus?
98
00:07:24,958 --> 00:07:29,541
Máš pravdu! Chudáček Krám,
udělal jsem z něj školní autobus.
99
00:07:31,541 --> 00:07:35,875
Už chápu, proč někdo vyhodí funkční vozík.
100
00:07:35,875 --> 00:07:40,708
Vlastní auto je prokletí!
Možná ho tam hodila čarodějnice.
101
00:07:40,708 --> 00:07:43,000
Jo, čarodějnický odpad!
102
00:07:44,083 --> 00:07:46,583
Neurážej laskavě Krám!
103
00:07:46,583 --> 00:07:49,000
Prokletí jsou spolujezdci.
104
00:07:49,000 --> 00:07:52,125
Zítra se sdílenou jízdou končím
105
00:07:52,125 --> 00:07:56,125
a ti vyžírkové ať si jdou po svých!
106
00:08:03,583 --> 00:08:05,083
Už jsou tady.
107
00:08:10,708 --> 00:08:12,416
Tak jo, jdeme.
108
00:08:14,416 --> 00:08:18,333
Dobře, poslouchejte.
Chci vám něco oznámit.
109
00:08:20,875 --> 00:08:23,833
S okamžitou platností jsem se rozhodl...
110
00:08:36,250 --> 00:08:37,250
Jak je?
111
00:08:38,166 --> 00:08:40,333
Nazdar, fešáku.
112
00:08:43,625 --> 00:08:48,166
Ty bláho. Bezva fáro, Stuarte.
113
00:08:48,166 --> 00:08:49,875
Jo. A mrkejte.
114
00:08:49,875 --> 00:08:51,125
Držáky na pití.
115
00:08:51,625 --> 00:08:52,875
Vyhřívání.
116
00:08:55,291 --> 00:08:56,625
Dotykáče.
117
00:09:02,125 --> 00:09:04,166
Super, Stuarte!
118
00:09:04,166 --> 00:09:05,916
- Fakt bomba.
- Jo!
119
00:09:05,916 --> 00:09:07,333
Pecka.
120
00:09:07,333 --> 00:09:10,000
No jo. Naskočte si. Projedeme se.
121
00:09:13,125 --> 00:09:15,666
Copak? Chtěl ses jich zbavit, ne?
122
00:09:15,666 --> 00:09:21,083
Jo, ale neměli se vykašlat oni na mě,
ale já na ně.
123
00:09:21,083 --> 00:09:25,500
Musím je nějak znova přilákat,
abych je mohl odkopnout.
124
00:09:26,000 --> 00:09:27,750
Dobře.
125
00:09:27,750 --> 00:09:31,875
Stuarte, vyzývám tě na závod.
126
00:09:31,875 --> 00:09:36,791
Vítěz bude ostatní vozit
a poražený zase jezdit autobusem.
127
00:09:37,875 --> 00:09:41,333
Jelikož mě celkem baví tě ponižovat,
128
00:09:42,000 --> 00:09:43,958
výzvu přijímám.
129
00:09:49,541 --> 00:09:53,958
Promiň, Jamesi,
ale tu jeho káru Krám nikdy neporazí.
130
00:09:54,458 --> 00:09:58,916
Ale porazí.
Pomůže nám Echoin pulzní generátor.
131
00:09:58,916 --> 00:10:01,208
A jak jí ho chceš vzít?
132
00:10:14,291 --> 00:10:17,166
Krůtí tryptofan vždycky zabere.
133
00:10:17,166 --> 00:10:19,291
Tyhle bagety jsou mňamka.
134
00:10:19,291 --> 00:10:22,833
Fuj. Já tyhle čuňárny nejím.
135
00:10:23,791 --> 00:10:26,875
Ani nepřipravuju. Vezmeme ten generátor.
136
00:10:46,791 --> 00:10:48,708
Pomoz mi, Maxi!
137
00:10:49,625 --> 00:10:52,541
Maxi? Vstávej!
138
00:10:58,750 --> 00:11:04,291
Ne!
139
00:11:06,166 --> 00:11:08,750
Uf. To bylo o chlup.
140
00:11:27,416 --> 00:11:29,541
Ty vado.
141
00:11:30,500 --> 00:11:35,083
Věděl jsem, že porazit tě bude hračka,
ale že až taková?
142
00:11:38,125 --> 00:11:41,166
Cože? Pořád můžu závodit. Koukej!
143
00:11:53,375 --> 00:11:56,625
Vidíš? Brnkačka.
144
00:11:57,708 --> 00:12:02,166
Neboj. Postarám se,
aby Krám skončil zase v popelnici.
145
00:12:05,833 --> 00:12:09,500
Užij si autobus.
146
00:12:10,250 --> 00:12:13,708
Co budu dělat?
Nemůžu zase jezdit autobusem.
147
00:12:14,208 --> 00:12:16,083
Odřídím to za tebe.
148
00:12:16,625 --> 00:12:18,291
- Fakt?
- Jo.
149
00:12:18,291 --> 00:12:23,833
V životě každého bráchy přijde chvíle,
kdy musí pomoct jinému bráchovi.
150
00:12:24,500 --> 00:12:27,000
A ten brácha jsi ty.
151
00:12:29,208 --> 00:12:32,458
- Jak tu kraksnu nastartuju?
- Polibkem.
152
00:12:40,708 --> 00:12:42,250
A otočíš klíčkem.
153
00:12:47,000 --> 00:12:47,833
Hej!
154
00:12:49,958 --> 00:12:52,375
Můj kámoš mě nenechá ve štychu.
155
00:12:53,500 --> 00:12:56,291
Fajn. Porazím vás oba.
156
00:13:05,625 --> 00:13:10,541
Závod začne,
až pustím ten zasoplený kapesníček.
157
00:13:10,541 --> 00:13:12,833
Dokážeme to, Maxi.
158
00:13:13,375 --> 00:13:14,666
Jamesi!
159
00:13:16,291 --> 00:13:18,666
Co vyvádíš s mým generátorem?
160
00:13:24,916 --> 00:13:28,666
Tak už ho pusť!
161
00:13:31,625 --> 00:13:33,666
Start!
162
00:13:44,625 --> 00:13:47,541
Vidíš? Řízení je sranda.
163
00:13:48,458 --> 00:13:51,708
O čem to mluvíš? Křičím hrůzou!
164
00:13:52,625 --> 00:13:55,833
Hlavně drž nohu na plynu. To dáme.
165
00:14:03,250 --> 00:14:04,541
No tohle!
166
00:14:08,166 --> 00:14:09,083
Drž se!
167
00:14:31,250 --> 00:14:33,125
Nás jen tak neporazíš!
168
00:14:51,041 --> 00:14:52,333
Ze stresu jím.
169
00:14:52,333 --> 00:14:54,333
Nechceš ujíst i z mého?
170
00:14:59,333 --> 00:15:03,791
Promiň, Jamesi. Asi o Krám přijdeme.
171
00:15:04,333 --> 00:15:06,625
To se ještě uvidí.
172
00:15:27,500 --> 00:15:28,666
Vyhráli jsme!
173
00:15:41,875 --> 00:15:45,041
- Sbohem, Kráme.
- Žádné loučení, Maxi.
174
00:15:45,041 --> 00:15:50,875
Krám se na nás bude dívat
z velké popelnice v nebi.
175
00:15:58,791 --> 00:16:01,708
Říkala jsem, ať na generátor nesaháš!
176
00:16:01,708 --> 00:16:06,208
Když nevyrobím nový,
jsme proti Toustíkovi nahraní!
177
00:16:06,208 --> 00:16:09,916
Mrzí mě, že jsem ti rozbil hračku,
178
00:16:09,916 --> 00:16:12,708
ale mám větší starosti než tousty.
179
00:16:12,708 --> 00:16:15,541
Zase musím jezdit autobusem!
180
00:16:19,583 --> 00:16:24,958
Čtyřicet čtyři lahví šťávy na zídce,
čtyřicet čtyři lahví zbývá.
181
00:16:24,958 --> 00:16:29,791
Jednu sundám a kolovat ji dám.
Čtyřicet tři lahví...
182
00:16:31,458 --> 00:16:33,791
Fakt je to jako mít šoféra.
183
00:16:33,791 --> 00:16:37,000
Řidiči, vezměte nás na zmrzlinu.
184
00:17:12,666 --> 00:17:15,083
Překlad titulků: Zdeněk Huml
185
00:17:15,083 --> 00:17:17,166
Jo, čarodějnický odpad!