1 00:00:14,958 --> 00:00:16,166 Uteč! 2 00:00:17,500 --> 00:00:19,083 POŠUCI 3 00:00:19,083 --> 00:00:21,125 Vidíš? Dobře to dopadlo. 4 00:00:24,833 --> 00:00:26,708 Taky chci být písmeno! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 SDÍLENÁ JÍZDA DO ŠKOLY 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,083 {\an8}ŠKOLA ZEMÁKOV 7 00:00:43,500 --> 00:00:44,500 {\an8}Hej! 8 00:00:47,166 --> 00:00:50,958 {\an8}Honem, Jamesi! Ještě kousek. To zvládneš! 9 00:00:50,958 --> 00:00:53,750 {\an8}Počkejte na mě! Cože? 10 00:00:54,333 --> 00:00:59,583 {\an8}Ne! Děcka mají zmeškat autobus do školy, ne ze školy! 11 00:01:02,333 --> 00:01:06,375 {\an8}Proč se rozčiluju? Vždyť školní autobusy nesnáším. 12 00:01:06,375 --> 00:01:08,458 Je tam smrad a řev. 13 00:01:08,458 --> 00:01:12,166 Může si přisednout někdo, kdo smrdí a řve. 14 00:01:12,166 --> 00:01:15,916 Nebo zkejsneš u kola, kde není místo na nohy. 15 00:01:15,916 --> 00:01:20,291 Nebo dokonce u někoho, komu nevadí se dotýkat nohama. 16 00:01:20,291 --> 00:01:23,708 Nebo se mu to dokonce líbí! 17 00:01:27,125 --> 00:01:29,500 Jsem rád, že jsem ho nestihl. 18 00:01:30,333 --> 00:01:34,000 Aspoň se provětráme a sluníčko nás zahřeje. 19 00:01:40,291 --> 00:01:42,458 Paráda! Prší! 20 00:01:46,791 --> 00:01:48,333 Já mám autobusy rád. 21 00:01:48,333 --> 00:01:53,458 Vozím se s 60 dětmi bez možnosti ovlivnit, kdy a kam se pojede. 22 00:01:53,458 --> 00:01:55,416 Je to jako mít šoféra. 23 00:01:55,416 --> 00:01:58,000 Je to úplný opak. 24 00:01:58,000 --> 00:02:01,291 Nemůžu se dočkat, až budu mít auto. 25 00:02:01,291 --> 00:02:05,000 Což bude kdovíkdy, když nikdo neví, kolik mi je. 26 00:02:16,416 --> 00:02:19,583 Ty jo, Maxi! Co to je? 27 00:02:22,750 --> 00:02:23,916 Smetí! 28 00:02:29,791 --> 00:02:32,208 Maxi! Vidíš to co já? 29 00:02:32,208 --> 00:02:34,666 Někdo vyhodil golfový vozík! 30 00:02:34,666 --> 00:02:36,250 My golf nehrajeme. 31 00:02:37,541 --> 00:02:38,750 Padáme odsud. 32 00:02:38,750 --> 00:02:42,958 Maxi, na golfový vozík nemusím mít řidičák. 33 00:02:43,583 --> 00:02:46,750 Vyřeší moje problémy s autobusem. 34 00:02:46,750 --> 00:02:50,208 Pomůžeš mi ho vyndat? Nebo spíš vyndáš ho? 35 00:02:50,208 --> 00:02:52,000 Prosím. Já nemám sílu. 36 00:03:19,333 --> 00:03:22,541 Funguje! Konečně budu svým pánem. 37 00:03:22,541 --> 00:03:25,750 Pac a pusu, smradlavý autobuse! 38 00:03:27,375 --> 00:03:29,666 Otočíš se na chvíli? 39 00:03:34,916 --> 00:03:38,958 Dobrá. Vezmu Krám na projížďku. 40 00:03:38,958 --> 00:03:43,166 Nemám rád, když dostávám tyhle kousavé přezdívky. 41 00:03:43,166 --> 00:03:47,041 Krám říkám vozíku podle toho, jak jsme se poznali. 42 00:03:47,041 --> 00:03:49,583 Ty romantiku. Mám se otočit? 43 00:03:49,583 --> 00:03:51,291 Ne, v poho. 44 00:03:51,291 --> 00:03:52,541 Frčíme. 45 00:03:53,708 --> 00:03:55,125 Hurá! 46 00:03:57,541 --> 00:04:01,458 To je bomba. Proč někdo vyhazuje funkční vozík? 47 00:04:01,458 --> 00:04:02,541 Osud, Maxi. 48 00:04:02,541 --> 00:04:06,833 Vesmír vyslyšel mou prosbu a dal mi to, co jsem chtěl. 49 00:04:06,833 --> 00:04:08,625 To mě nikdy nenapadlo. 50 00:04:11,041 --> 00:04:12,625 Jo! 51 00:04:12,625 --> 00:04:14,541 Šlápni na to, kotě. 52 00:04:18,333 --> 00:04:21,041 Jó! 53 00:04:23,375 --> 00:04:25,958 Hele, spolkl jsem kluka. 54 00:04:28,375 --> 00:04:30,500 Obdivujte mě. 55 00:04:32,291 --> 00:04:34,708 Jak se vede? 56 00:04:36,166 --> 00:04:37,250 Pohodička? 57 00:04:43,458 --> 00:04:45,125 Bezva vozík. 58 00:04:45,125 --> 00:04:48,500 Jo. Už se nemusím trmácet autobusem. 59 00:04:48,500 --> 00:04:52,458 No a svezl bys mě? 60 00:04:53,500 --> 00:04:55,958 Jasan! Vejdeme se tam všichni. 61 00:04:56,708 --> 00:05:00,625 Jamesi! Asi se s tebou baví jen proto, že máš auto. 62 00:05:00,625 --> 00:05:02,916 Jsem oblíbený. 63 00:05:02,916 --> 00:05:06,500 Já do toho křápu nevlezu. Smrdí skoro jako ty! 64 00:05:07,125 --> 00:05:10,791 Říká někdo, kdo nemá vlastní auto. 65 00:05:10,791 --> 00:05:14,291 A zítra začnu ostatní vozit do školy. 66 00:05:14,291 --> 00:05:18,250 Všichni budeme jezdit spolu. Bez Stuarta. 67 00:05:18,250 --> 00:05:21,458 Ten pojede autobusem. 68 00:05:21,458 --> 00:05:23,333 Cože? Proč? Ne! 69 00:05:23,333 --> 00:05:27,583 Sdílená jízda! 70 00:05:28,666 --> 00:05:29,958 Dělá si srandu? 71 00:05:30,583 --> 00:05:33,708 Devadesát devět lahví šťávy na zídce, 72 00:05:33,708 --> 00:05:37,000 devadesát devět lahví zbývá. 73 00:05:37,000 --> 00:05:42,416 Čtyřicet čtyři lahví šťávy na zídce, čtyřicet čtyři lahví zbývá. 74 00:05:42,416 --> 00:05:45,458 Jednu sundám a kolovat ji dám. 75 00:05:45,458 --> 00:05:49,541 Čtyřicet tři lahví šťávy na zídce, čtyřicet tři... 76 00:05:49,541 --> 00:05:52,625 To stačí! Tolik šťávy nikdo nepije. 77 00:05:53,541 --> 00:05:54,625 Jamesi? 78 00:05:54,625 --> 00:06:01,666 Hodil bys příští neděli na pátou ráno našemu týmu vybavení na pozemní hokej? 79 00:06:02,958 --> 00:06:06,166 A Neander zítra potřebuje na letiště. 80 00:06:06,166 --> 00:06:10,625 Nikam neletí. Chce jenom vidět jedno letadlo. 81 00:06:14,625 --> 00:06:17,791 Čtyřicet tři lahví šťávy na zídce... 82 00:06:23,333 --> 00:06:24,916 Nechápu to, Maxi. 83 00:06:24,916 --> 00:06:28,625 Ušetříš lidem cestu autobusem, a je to peklo. 84 00:06:31,875 --> 00:06:32,708 Co děláš? 85 00:06:33,625 --> 00:06:36,083 Jejda. Promiňte. Bacha. 86 00:06:36,083 --> 00:06:38,291 Co to do prkýnka je? 87 00:06:38,291 --> 00:06:42,166 Generátor pulzů. Vyrovná se tisícovce autobaterií. 88 00:06:45,958 --> 00:06:47,500 Nesahat. 89 00:06:48,250 --> 00:06:49,333 Fajn. 90 00:06:49,333 --> 00:06:53,083 Počkej, to je všechno? Nehádáš se? Neodmlouváš? 91 00:06:54,041 --> 00:06:55,750 Nemám náladu, Echo. 92 00:06:58,958 --> 00:07:02,541 Jezdil jsem s Krámem tak rád. Teď to nesnáším. 93 00:07:02,541 --> 00:07:06,416 Sdílená jízda mi tu radost úplně zkazila. 94 00:07:06,416 --> 00:07:09,833 Je tam kravál, smrad a mačkáme se. 95 00:07:09,833 --> 00:07:14,166 V jednom kuse někoho vyzvedávám a po škole rozvážím. 96 00:07:17,083 --> 00:07:19,708 Jako bys popisoval školní autobus. 97 00:07:19,708 --> 00:07:22,833 Školní autobus? 98 00:07:24,958 --> 00:07:29,541 Máš pravdu! Chudáček Krám, udělal jsem z něj školní autobus. 99 00:07:31,541 --> 00:07:35,875 Už chápu, proč někdo vyhodí funkční vozík. 100 00:07:35,875 --> 00:07:40,708 Vlastní auto je prokletí! Možná ho tam hodila čarodějnice. 101 00:07:40,708 --> 00:07:43,000 Jo, čarodějnický odpad! 102 00:07:44,083 --> 00:07:46,583 Neurážej laskavě Krám! 103 00:07:46,583 --> 00:07:49,000 Prokletí jsou spolujezdci. 104 00:07:49,000 --> 00:07:52,125 Zítra se sdílenou jízdou končím 105 00:07:52,125 --> 00:07:56,125 a ti vyžírkové ať si jdou po svých! 106 00:08:03,583 --> 00:08:05,083 Už jsou tady. 107 00:08:10,708 --> 00:08:12,416 Tak jo, jdeme. 108 00:08:14,416 --> 00:08:18,333 Dobře, poslouchejte. Chci vám něco oznámit. 109 00:08:20,875 --> 00:08:23,833 S okamžitou platností jsem se rozhodl... 110 00:08:36,250 --> 00:08:37,250 Jak je? 111 00:08:38,166 --> 00:08:40,333 Nazdar, fešáku. 112 00:08:43,625 --> 00:08:48,166 Ty bláho. Bezva fáro, Stuarte. 113 00:08:48,166 --> 00:08:49,875 Jo. A mrkejte. 114 00:08:49,875 --> 00:08:51,125 Držáky na pití. 115 00:08:51,625 --> 00:08:52,875 Vyhřívání. 116 00:08:55,291 --> 00:08:56,625 Dotykáče. 117 00:09:02,125 --> 00:09:04,166 Super, Stuarte! 118 00:09:04,166 --> 00:09:05,916 - Fakt bomba. - Jo! 119 00:09:05,916 --> 00:09:07,333 Pecka. 120 00:09:07,333 --> 00:09:10,000 No jo. Naskočte si. Projedeme se. 121 00:09:13,125 --> 00:09:15,666 Copak? Chtěl ses jich zbavit, ne? 122 00:09:15,666 --> 00:09:21,083 Jo, ale neměli se vykašlat oni na mě, ale já na ně. 123 00:09:21,083 --> 00:09:25,500 Musím je nějak znova přilákat, abych je mohl odkopnout. 124 00:09:26,000 --> 00:09:27,750 Dobře. 125 00:09:27,750 --> 00:09:31,875 Stuarte, vyzývám tě na závod. 126 00:09:31,875 --> 00:09:36,791 Vítěz bude ostatní vozit a poražený zase jezdit autobusem. 127 00:09:37,875 --> 00:09:41,333 Jelikož mě celkem baví tě ponižovat, 128 00:09:42,000 --> 00:09:43,958 výzvu přijímám. 129 00:09:49,541 --> 00:09:53,958 Promiň, Jamesi, ale tu jeho káru Krám nikdy neporazí. 130 00:09:54,458 --> 00:09:58,916 Ale porazí. Pomůže nám Echoin pulzní generátor. 131 00:09:58,916 --> 00:10:01,208 A jak jí ho chceš vzít? 132 00:10:14,291 --> 00:10:17,166 Krůtí tryptofan vždycky zabere. 133 00:10:17,166 --> 00:10:19,291 Tyhle bagety jsou mňamka. 134 00:10:19,291 --> 00:10:22,833 Fuj. Já tyhle čuňárny nejím. 135 00:10:23,791 --> 00:10:26,875 Ani nepřipravuju. Vezmeme ten generátor. 136 00:10:46,791 --> 00:10:48,708 Pomoz mi, Maxi! 137 00:10:49,625 --> 00:10:52,541 Maxi? Vstávej! 138 00:10:58,750 --> 00:11:04,291 Ne! 139 00:11:06,166 --> 00:11:08,750 Uf. To bylo o chlup. 140 00:11:27,416 --> 00:11:29,541 Ty vado. 141 00:11:30,500 --> 00:11:35,083 Věděl jsem, že porazit tě bude hračka, ale že až taková? 142 00:11:38,125 --> 00:11:41,166 Cože? Pořád můžu závodit. Koukej! 143 00:11:53,375 --> 00:11:56,625 Vidíš? Brnkačka. 144 00:11:57,708 --> 00:12:02,166 Neboj. Postarám se, aby Krám skončil zase v popelnici. 145 00:12:05,833 --> 00:12:09,500 Užij si autobus. 146 00:12:10,250 --> 00:12:13,708 Co budu dělat? Nemůžu zase jezdit autobusem. 147 00:12:14,208 --> 00:12:16,083 Odřídím to za tebe. 148 00:12:16,625 --> 00:12:18,291 - Fakt? - Jo. 149 00:12:18,291 --> 00:12:23,833 V životě každého bráchy přijde chvíle, kdy musí pomoct jinému bráchovi. 150 00:12:24,500 --> 00:12:27,000 A ten brácha jsi ty. 151 00:12:29,208 --> 00:12:32,458 - Jak tu kraksnu nastartuju? - Polibkem. 152 00:12:40,708 --> 00:12:42,250 A otočíš klíčkem. 153 00:12:47,000 --> 00:12:47,833 Hej! 154 00:12:49,958 --> 00:12:52,375 Můj kámoš mě nenechá ve štychu. 155 00:12:53,500 --> 00:12:56,291 Fajn. Porazím vás oba. 156 00:13:05,625 --> 00:13:10,541 Závod začne, až pustím ten zasoplený kapesníček. 157 00:13:10,541 --> 00:13:12,833 Dokážeme to, Maxi. 158 00:13:13,375 --> 00:13:14,666 Jamesi! 159 00:13:16,291 --> 00:13:18,666 Co vyvádíš s mým generátorem? 160 00:13:24,916 --> 00:13:28,666 Tak už ho pusť! 161 00:13:31,625 --> 00:13:33,666 Start! 162 00:13:44,625 --> 00:13:47,541 Vidíš? Řízení je sranda. 163 00:13:48,458 --> 00:13:51,708 O čem to mluvíš? Křičím hrůzou! 164 00:13:52,625 --> 00:13:55,833 Hlavně drž nohu na plynu. To dáme. 165 00:14:03,250 --> 00:14:04,541 No tohle! 166 00:14:08,166 --> 00:14:09,083 Drž se! 167 00:14:31,250 --> 00:14:33,125 Nás jen tak neporazíš! 168 00:14:51,041 --> 00:14:52,333 Ze stresu jím. 169 00:14:52,333 --> 00:14:54,333 Nechceš ujíst i z mého? 170 00:14:59,333 --> 00:15:03,791 Promiň, Jamesi. Asi o Krám přijdeme. 171 00:15:04,333 --> 00:15:06,625 To se ještě uvidí. 172 00:15:27,500 --> 00:15:28,666 Vyhráli jsme! 173 00:15:41,875 --> 00:15:45,041 - Sbohem, Kráme. - Žádné loučení, Maxi. 174 00:15:45,041 --> 00:15:50,875 Krám se na nás bude dívat z velké popelnice v nebi. 175 00:15:58,791 --> 00:16:01,708 Říkala jsem, ať na generátor nesaháš! 176 00:16:01,708 --> 00:16:06,208 Když nevyrobím nový, jsme proti Toustíkovi nahraní! 177 00:16:06,208 --> 00:16:09,916 Mrzí mě, že jsem ti rozbil hračku, 178 00:16:09,916 --> 00:16:12,708 ale mám větší starosti než tousty. 179 00:16:12,708 --> 00:16:15,541 Zase musím jezdit autobusem! 180 00:16:19,583 --> 00:16:24,958 Čtyřicet čtyři lahví šťávy na zídce, čtyřicet čtyři lahví zbývá. 181 00:16:24,958 --> 00:16:29,791 Jednu sundám a kolovat ji dám. Čtyřicet tři lahví... 182 00:16:31,458 --> 00:16:33,791 Fakt je to jako mít šoféra. 183 00:16:33,791 --> 00:16:37,000 Řidiči, vezměte nás na zmrzlinu. 184 00:17:12,666 --> 00:17:15,083 Překlad titulků: Zdeněk Huml 185 00:17:15,083 --> 00:17:17,166 Jo, čarodějnický odpad!