1 00:00:14,958 --> 00:00:16,083 ‎Fugi! 2 00:00:17,333 --> 00:00:19,333 ‎AVENTURI TRĂSNITE CU JAMES 3 00:00:19,333 --> 00:00:21,250 ‎Vezi? A ieșit bine. 4 00:00:24,833 --> 00:00:26,750 ‎Vreau să fiu o literă! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 ‎LA COMUN 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,833 {\an8}‎ȘCOALA PRAF 7 00:00:43,458 --> 00:00:44,458 {\an8}‎Măi! 8 00:00:47,166 --> 00:00:50,958 {\an8}‎Hai, James! ‎Mai sunt câțiva metri. Hai, că poți! 9 00:00:50,958 --> 00:00:53,750 {\an8}‎Ține autobuzul! Ce? 10 00:00:54,333 --> 00:00:57,458 {\an8}‎Nu! Se pierde autobuzul spre școală, 11 00:00:57,458 --> 00:00:59,583 {\an8}‎nu spre casă! 12 00:01:02,333 --> 00:01:06,375 {\an8}‎Stai! De ce m-am supărat? ‎Urăsc autobuzele școlare! 13 00:01:06,375 --> 00:01:12,166 ‎Put, e gălăgie. Poți oricând să stai ‎lângă cineva împuțit sau gălăgios. 14 00:01:12,166 --> 00:01:15,916 ‎Sau să stai pe roată, ‎unde nu e loc de picioare. 15 00:01:15,916 --> 00:01:20,291 ‎Mai rău, să-ți atingă picioarele vecinul. 16 00:01:20,291 --> 00:01:23,500 ‎Și, mai rău, să-i placă! 17 00:01:27,166 --> 00:01:29,416 ‎Bine că am pierdut autobuzul! 18 00:01:30,291 --> 00:01:34,000 ‎E plăcut în aer liber, la soare. 19 00:01:40,291 --> 00:01:42,250 ‎Ura! Plouă! 20 00:01:46,791 --> 00:01:48,333 ‎Îmi plac autobuzele. 21 00:01:48,333 --> 00:01:53,500 ‎Unde mai avem ocazia să ne înghesuim ‎fără să controlăm unde mergem? 22 00:01:53,500 --> 00:01:55,458 ‎Parcă am avea șofer personal! 23 00:01:55,458 --> 00:01:57,875 ‎Ba e tocmai pe dos! 24 00:01:58,625 --> 00:02:01,333 ‎Abia aștept să am mașina mea. 25 00:02:01,333 --> 00:02:05,000 ‎Dar, la vârsta mea nedefinită, ‎cine știe când va fi? 26 00:02:16,416 --> 00:02:19,458 ‎Vai, Max! Ce e asta? 27 00:02:22,750 --> 00:02:23,833 ‎Gunoi! 28 00:02:29,791 --> 00:02:34,666 ‎Max! Vezi și tu ce văd eu? ‎Cineva a aruncat o mașină de golf! 29 00:02:34,666 --> 00:02:36,250 ‎Păcat că nu jucăm! 30 00:02:37,541 --> 00:02:38,750 ‎Hai să plecăm! 31 00:02:38,750 --> 00:02:42,583 ‎Nu-mi trebuie permis pentru ea. 32 00:02:43,583 --> 00:02:46,750 ‎E soluția problemelor cu autobuzul. 33 00:02:46,750 --> 00:02:50,166 ‎Ajută-mă s-o iau! Adică o dai tu jos? 34 00:02:50,166 --> 00:02:51,958 ‎Te rog! Eu n-am forță. 35 00:03:19,333 --> 00:03:22,541 ‎Merge! În sfârșit, am mașina mea! 36 00:03:22,541 --> 00:03:25,458 ‎Adio, autobuz împuțit! 37 00:03:27,375 --> 00:03:29,708 ‎Te întorci puțin cu spatele? 38 00:03:34,916 --> 00:03:38,916 ‎Bine. Să dăm o tură cu Bondoc! 39 00:03:39,583 --> 00:03:43,166 ‎Nu-mi place să-mi dai porecle răutăcioase. 40 00:03:43,166 --> 00:03:47,000 ‎Bondoc e mașina de golf scoasă din gunoi. 41 00:03:47,000 --> 00:03:49,583 ‎Ce drăguț! Mă mai întorc? 42 00:03:49,583 --> 00:03:51,291 ‎Nu, mersi! 43 00:03:51,291 --> 00:03:52,625 ‎Să pornim! 44 00:03:53,708 --> 00:03:55,125 ‎Da! 45 00:03:57,541 --> 00:04:01,500 ‎E grozav! ‎De ce-or fi aruncat-o, dacă merge? 46 00:04:01,500 --> 00:04:02,666 ‎Destinul, Max. 47 00:04:02,666 --> 00:04:06,750 ‎Universul m-a auzit ‎și mi-a împlinit marea dorință. 48 00:04:06,750 --> 00:04:08,625 ‎Nu mă gândisem la asta. 49 00:04:11,041 --> 00:04:12,625 ‎Da! 50 00:04:12,625 --> 00:04:14,541 ‎Dă-i bătaie, puiule! 51 00:04:18,333 --> 00:04:21,041 ‎- Da! ‎- Da! 52 00:04:23,375 --> 00:04:25,958 ‎Priviți! Am înghițit un băiat! 53 00:04:28,375 --> 00:04:30,208 ‎Venerați-mă! 54 00:04:32,291 --> 00:04:34,583 ‎Și? Cum îți merge? 55 00:04:36,208 --> 00:04:37,250 ‎Bine? 56 00:04:43,458 --> 00:04:45,125 ‎Mișto mașină de golf! 57 00:04:45,125 --> 00:04:48,500 ‎Da. Gata cu autobuzul școlar! 58 00:04:48,500 --> 00:04:52,291 ‎Mă plimbi și pe mine? 59 00:04:53,500 --> 00:04:55,833 ‎Urcă! E loc pentru toți. 60 00:04:56,708 --> 00:05:00,625 ‎James! Se poartă frumos ‎doar fiindcă ai mașină. 61 00:05:00,625 --> 00:05:02,916 ‎Sunt simpatizat. 62 00:05:02,916 --> 00:05:06,500 ‎Eu nu urc! ‎Pute aproape la fel de rău ca tine! 63 00:05:07,125 --> 00:05:10,791 ‎Ai vorbit ca unul care nu are mașină. 64 00:05:10,791 --> 00:05:14,291 ‎De mâine-dimineață ‎îmi duc colegii la școală. 65 00:05:14,291 --> 00:05:18,250 ‎Mergem la comun toți, mai puțin Stuart. 66 00:05:18,250 --> 00:05:21,458 ‎El ia autobuzul. 67 00:05:21,458 --> 00:05:23,333 ‎Ce? De ce? Nu! 68 00:05:23,333 --> 00:05:27,500 ‎La comun! 69 00:05:28,666 --> 00:05:29,958 ‎Pe bune? 70 00:05:30,583 --> 00:05:33,708 ‎90 de elefanți se legănau 71 00:05:33,708 --> 00:05:37,000 ‎Pe o pânză de păianjen 72 00:05:37,000 --> 00:05:42,416 ‎Și pentru că nu se rupea 73 00:05:42,416 --> 00:05:45,458 ‎Au mai chemat un elefant 74 00:05:45,458 --> 00:05:47,875 ‎91 de elefanți se legănau 75 00:05:47,875 --> 00:05:49,541 ‎Pe o pânză... 76 00:05:49,541 --> 00:05:52,500 ‎Bine, gata! Sunt prea mulți elefanți! 77 00:05:53,541 --> 00:05:54,625 ‎Auzi, James? 78 00:05:54,625 --> 00:06:01,500 ‎Mă ajuți să mut echipamentul ‎echipei de hochei, sâmbătă la 05:00? 79 00:06:02,958 --> 00:06:06,166 ‎Și Neander trebuie să ajungă la aeroport. 80 00:06:06,166 --> 00:06:10,500 ‎Nu ia avionul. Vrea doar să vadă unul. 81 00:06:14,666 --> 00:06:17,791 ‎91 de elefanți se legănau 82 00:06:23,333 --> 00:06:24,916 ‎Nu pricep, Max. 83 00:06:24,916 --> 00:06:29,041 ‎I-am salvat de autobuz ‎și totul a devenit un coșmar. 84 00:06:31,875 --> 00:06:32,708 ‎Ce... 85 00:06:33,625 --> 00:06:36,083 ‎Vai, nu... Scuze... Feriți-vă... 86 00:06:36,083 --> 00:06:38,208 ‎Ce cartofi prăjiți e ăsta? 87 00:06:38,208 --> 00:06:42,166 ‎Un generator de impuls electric. ‎Cât 1.000 de baterii auto. 88 00:06:45,958 --> 00:06:47,500 ‎Nu îl atinge! 89 00:06:48,291 --> 00:06:49,333 ‎Fie! 90 00:06:49,333 --> 00:06:53,083 ‎Stai, atât? ‎Nu protestezi? Nu-mi întorci vorba? 91 00:06:54,041 --> 00:06:55,750 ‎Sunt sleit, Echo. 92 00:06:58,958 --> 00:07:02,458 ‎Adoram să mă plimb cu Bondoc. ‎Acum detest. 93 00:07:02,458 --> 00:07:06,416 ‎Transportul la comun ‎mi-a răpit toată plăcerea. 94 00:07:06,416 --> 00:07:09,833 ‎E zgomot și prea mare înghesuială. 95 00:07:09,833 --> 00:07:12,583 ‎Tot ce fac e să-i iau de acasă 96 00:07:12,583 --> 00:07:14,166 ‎și să-i las acasă. 97 00:07:17,083 --> 00:07:19,708 ‎Cam așa e autobuzul școlar. 98 00:07:19,708 --> 00:07:22,833 ‎Autobuzul școlar? 99 00:07:24,958 --> 00:07:29,291 ‎Ai dreptate! ‎Am făcut din Bondoc un autobuz școlar! 100 00:07:31,541 --> 00:07:35,875 ‎Acum înțeleg ‎de ce au aruncat-o la tomberon! 101 00:07:35,875 --> 00:07:38,250 ‎Să ai mașina ta e un blestem! 102 00:07:39,083 --> 00:07:40,708 ‎A aruncat-o o vrăjitoare! 103 00:07:40,708 --> 00:07:43,000 ‎Da, gunoi de vrăjitoare! 104 00:07:44,083 --> 00:07:49,000 ‎Nu vorbi așa despre Bondoc! ‎Singurul blestem sunt pasagerii. 105 00:07:49,000 --> 00:07:52,125 ‎Mâine nu-i mai duc la școală. 106 00:07:52,125 --> 00:07:56,125 ‎Le spun să se ducă pe jos! 107 00:08:03,583 --> 00:08:04,958 ‎Au venit. 108 00:08:10,708 --> 00:08:12,208 ‎Bine. Hai! 109 00:08:14,416 --> 00:08:18,333 ‎Adunarea! Am de făcut un anunț. 110 00:08:20,875 --> 00:08:23,625 ‎Din clipa asta, am decis să... 111 00:08:36,250 --> 00:08:37,250 ‎Salutare! 112 00:08:38,166 --> 00:08:39,958 ‎Salut, armăsarule! 113 00:08:44,833 --> 00:08:48,166 ‎Stuart, ce mașină mișto! 114 00:08:48,166 --> 00:08:49,875 ‎Da. Și fii atentă! 115 00:08:49,875 --> 00:08:52,708 ‎Suport de pahare. Scaune încălzite. 116 00:08:55,291 --> 00:08:56,458 ‎Ecrane tactile. 117 00:09:02,125 --> 00:09:03,750 ‎Da, Stuart! 118 00:09:04,250 --> 00:09:06,125 ‎- Ce tare! ‎- Da! 119 00:09:07,416 --> 00:09:10,041 ‎În fine... Urcați! Facem o plimbare. 120 00:09:13,125 --> 00:09:15,625 ‎Ce e? Voiai să scapi de ei. 121 00:09:15,625 --> 00:09:19,166 ‎Da, dar nu să mă părăsească. 122 00:09:19,166 --> 00:09:21,083 ‎Voiam să-i alung eu. 123 00:09:21,083 --> 00:09:25,458 ‎Acum trebuie să-i recuperez, ‎ca să-i alung apoi. 124 00:09:25,958 --> 00:09:27,750 ‎Bine... 125 00:09:27,750 --> 00:09:31,875 ‎Stuart, te provoc la o întrecere. 126 00:09:31,875 --> 00:09:36,791 ‎Câștigătorul îi duce la școală. ‎Cine pierde merge cu autobuzul. 127 00:09:37,875 --> 00:09:41,083 ‎E oarecum pasiunea mea să te fac de râs, 128 00:09:42,000 --> 00:09:43,666 ‎așa că accept. 129 00:09:49,541 --> 00:09:53,958 ‎Îmi pare rău, James, ‎dar Bondoc nu are cum să câștige. 130 00:09:54,458 --> 00:09:58,916 ‎Ba da. Cu ajutorul generatorului lui Echo. 131 00:09:58,916 --> 00:10:01,208 ‎Dar cum îl iei de la ea? 132 00:10:14,291 --> 00:10:17,250 ‎Curcanul cu sedative e eficient mereu. 133 00:10:17,250 --> 00:10:19,291 ‎Tari sendvișurile astea! 134 00:10:19,291 --> 00:10:24,750 ‎Eu nu mănânc scârboșeniile astea. ‎Nici nu le prepar. 135 00:10:24,750 --> 00:10:26,833 ‎Să înșfăcăm generatorul! 136 00:10:46,791 --> 00:10:48,541 ‎Max! Ajută-mă! 137 00:10:49,458 --> 00:10:52,541 ‎Max? Max, trezește-te! 138 00:10:58,750 --> 00:11:04,291 ‎Nu! 139 00:11:07,166 --> 00:11:08,625 ‎A fost cât pe-aci! 140 00:11:31,041 --> 00:11:35,041 ‎Știam eu ca va fi ușor să te bat, ‎dar nici chiar așa! 141 00:11:38,125 --> 00:11:40,875 ‎Ce? Nu! Pot să concurez. Uite! 142 00:11:53,375 --> 00:11:56,333 ‎Vezi? Nicio problemă. 143 00:11:58,208 --> 00:12:02,166 ‎Lasă! Am eu grijă ‎că Bondoc ajunge înapoi la gunoi. 144 00:12:05,875 --> 00:12:09,416 ‎Să te bucuri de autobuz! 145 00:12:10,250 --> 00:12:13,458 ‎Ce mă fac? Nu vreau înapoi în autobuz. 146 00:12:14,208 --> 00:12:15,916 ‎Șofez eu în locul tău. 147 00:12:16,625 --> 00:12:18,291 ‎- Serios? ‎- Da. 148 00:12:18,291 --> 00:12:23,541 ‎În viața fiecăruia vine o clipă ‎când trebuie să-și ajute fârtatul. 149 00:12:24,500 --> 00:12:26,708 ‎Fârtatul ești tu. 150 00:12:29,208 --> 00:12:32,250 ‎- Cum se pornește rabla? ‎- Cu un pupic. 151 00:12:40,708 --> 00:12:42,125 ‎Și întorci cheia. 152 00:12:47,000 --> 00:12:47,833 ‎Alo! 153 00:12:50,000 --> 00:12:52,375 ‎Fârtatul meu mă susține. 154 00:12:53,500 --> 00:12:56,083 ‎Fie! Vă bat pe amândoi. 155 00:13:05,625 --> 00:13:10,541 ‎Când cade batista mea udă, porniți. 156 00:13:10,541 --> 00:13:12,666 ‎O să ne descurcăm, Max. 157 00:13:13,333 --> 00:13:14,541 ‎James! 158 00:13:16,291 --> 00:13:18,666 ‎Ce faceți cu generatorul meu? 159 00:13:24,916 --> 00:13:29,250 ‎Aruncă batista! 160 00:13:31,625 --> 00:13:33,666 ‎Start! 161 00:13:44,541 --> 00:13:47,791 ‎Vezi? Ți-am zis că e distractiv să șofezi! 162 00:13:48,458 --> 00:13:51,833 ‎Ce tot spui? Urlu de groază! 163 00:13:52,541 --> 00:13:55,833 ‎Ține piciorul pe accelerație! ‎Ne descurcăm. 164 00:14:03,250 --> 00:14:04,250 ‎Alo! 165 00:14:08,166 --> 00:14:09,083 ‎Rezistă! 166 00:14:31,250 --> 00:14:33,000 ‎Încă nu ne-ai învins! 167 00:14:51,041 --> 00:14:54,333 ‎- Mănânc la stres. ‎- De mi-ai mânca mie stresul! 168 00:14:59,333 --> 00:15:03,791 ‎Îmi pare rău. Bondoc o să cedeze! 169 00:15:04,333 --> 00:15:06,375 ‎Nu cât sunt eu aici! 170 00:15:27,500 --> 00:15:28,500 ‎Am câștigat! 171 00:15:41,875 --> 00:15:43,291 ‎Adio, Bondoc! 172 00:15:43,291 --> 00:15:45,041 ‎Nu ne luăm adio, Max. 173 00:15:45,041 --> 00:15:50,625 ‎Bondoc ne va veghea ‎din tomberonul din ceruri. 174 00:15:58,791 --> 00:16:01,791 ‎V-am zis să nu-mi atingeți generatorul! 175 00:16:01,791 --> 00:16:06,208 ‎Acum trebuie să fac altul, ‎altfel ne distruge Prăji. 176 00:16:06,208 --> 00:16:09,916 ‎Îmi pare rău că ți-am stricat generatorul. 177 00:16:09,916 --> 00:16:15,250 ‎Dar nu contează pâinea feliată! ‎Problema e că iar merg cu autobuzul! 178 00:16:19,583 --> 00:16:24,958 ‎90 de elefanți se legănau ‎Pe o pânză de păianjen 179 00:16:24,958 --> 00:16:29,791 ‎Și pentru că nu se rupea ‎Au mai chemat un elefant 180 00:16:31,458 --> 00:16:36,625 ‎Parcă ai avea șofer personal, zău! ‎Șofer, du-ne la o înghețată! 181 00:17:12,916 --> 00:17:15,083 ‎Subtitrarea: Liana Oprea 182 00:17:15,083 --> 00:17:17,166 ‎Gunoi de vrăjitoare!