1
00:00:06,000 --> 00:00:07,166
[upbeat music playing]
2
00:00:07,166 --> 00:00:08,333
[chomps]
3
00:00:08,333 --> 00:00:09,541
[explosive burp]
4
00:00:10,833 --> 00:00:11,791
[sniffs]
5
00:00:11,791 --> 00:00:13,125
[glass breaks]
6
00:00:13,125 --> 00:00:17,041
{\an8}- [James] Ah! Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
- [Max] Go, go, go, go, go, go, go, ah!
7
00:00:17,041 --> 00:00:19,125
[loud explosion]
8
00:00:19,125 --> 00:00:21,125
See? Everything worked out.
9
00:00:21,125 --> 00:00:22,333
{\an8}[loud crash]
10
00:00:22,333 --> 00:00:24,083
{\an8}[James laughing]
11
00:00:24,083 --> 00:00:26,916
{\an8}Aww, I wanna be a letter!
12
00:00:29,000 --> 00:00:29,833
{\an8}[burps]
13
00:00:31,000 --> 00:00:35,916
[hard rock music playing]
14
00:00:36,500 --> 00:00:38,208
[bell ringing]
15
00:00:43,041 --> 00:00:43,958
{\an8}Yuck!
16
00:00:44,958 --> 00:00:46,000
{\an8}[both yell]
17
00:00:46,000 --> 00:00:47,208
{\an8}No junk food!
18
00:00:48,208 --> 00:00:49,750
{\an8}Mmm.
19
00:00:53,208 --> 00:00:54,833
{\an8}Psst! You got the stuff?
20
00:00:56,958 --> 00:00:57,958
{\an8}Ah!
21
00:00:57,958 --> 00:01:03,208
{\an8}I've got all your faves: Cheese Puffs,
Cherry Nub-Nubs, and Double Choccy Milk.
22
00:01:03,208 --> 00:01:06,416
{\an8}Double Choccy Milk? I asked for a Triple.
23
00:01:06,416 --> 00:01:09,750
Yeah, no, you can't handle the Triple.
24
00:01:09,750 --> 00:01:12,875
It's not for you.
Now, have you got what I asked for?
25
00:01:15,208 --> 00:01:17,458
Perfect! Sweet! Thanks!
26
00:01:17,458 --> 00:01:18,583
[mechanical whirring]
27
00:01:18,583 --> 00:01:22,500
And don't do anything crazy
with my mom's lab key card.
28
00:01:22,500 --> 00:01:24,958
Relax. I'm just gonna borrow tools
29
00:01:24,958 --> 00:01:28,041
to build a device that will aid
in our quest to save the future.
30
00:01:28,041 --> 00:01:31,500
And by our, I mean my,
because you're too in denial to help.
31
00:01:31,500 --> 00:01:32,916
Plus, it's Taco Tuesday.
32
00:01:34,500 --> 00:01:35,458
[blasting off]
33
00:01:35,458 --> 00:01:37,833
I could have handled the Triple.
34
00:01:39,583 --> 00:01:40,833
[barfing noise]
35
00:01:40,833 --> 00:01:44,541
Choccy my milk, cheese my puffs,
one little nub is never enough.
36
00:01:46,041 --> 00:01:46,958
- [Dr. Squats] Hyah!
- Ah!
37
00:01:46,958 --> 00:01:48,208
- [Dr. Squats] Hah!
- Ah!
38
00:01:48,666 --> 00:01:51,166
I knew I sensed sugar.
39
00:01:51,166 --> 00:01:52,500
Read the rules!
40
00:01:53,833 --> 00:01:56,833
"No junk food or candy on Campus."
41
00:01:56,833 --> 00:01:58,625
[Dr. Squats] Ah!
42
00:02:04,458 --> 00:02:05,958
[door slams]
43
00:02:05,958 --> 00:02:09,833
Mmm. Mm-mm. I love confiscated snacks.
44
00:02:09,833 --> 00:02:14,333
Yah! Time to grub-grub
on some Cherry Nub-Nubs!
45
00:02:14,333 --> 00:02:16,916
That's fine.
Is there a Triple Choccy Milk?
46
00:02:17,458 --> 00:02:19,916
You can't handle the Triple!
47
00:02:20,583 --> 00:02:22,958
Mm-mm-m. You see this, Max?
48
00:02:23,083 --> 00:02:25,333
Yeah!
Dr. Squats put her feet on the table.
49
00:02:25,333 --> 00:02:28,333
No! The bin full of confiscated snacks!
50
00:02:28,333 --> 00:02:30,375
How is it that teachers
can prohibit students
51
00:02:30,375 --> 00:02:32,125
from enjoying junk food at school,
52
00:02:32,125 --> 00:02:34,958
but then eat candy themselves
in the teacher's lounge,
53
00:02:34,958 --> 00:02:36,625
which is in the school?
54
00:02:36,625 --> 00:02:39,125
Max, I'm done with the injustice.
55
00:02:39,125 --> 00:02:41,500
I'm gonna orchestrate a heist
into the teacher's lounge
56
00:02:41,500 --> 00:02:43,333
to liberate our snacks.
57
00:02:43,333 --> 00:02:45,416
But you're not a teacher!
58
00:02:45,416 --> 00:02:48,333
You can't go into the teacher's lounge!
59
00:02:48,750 --> 00:02:52,291
If you get caught, you'll be expelled!
Or worse!
60
00:02:52,291 --> 00:02:54,875
I won't get expelled, Max.
61
00:02:54,875 --> 00:02:57,333
Daddy's got a plan.
62
00:02:57,333 --> 00:02:59,500
Why are you calling yourself daddy?
63
00:03:00,541 --> 00:03:02,416
Okay, here's the plan.
64
00:03:02,416 --> 00:03:05,458
First, you'll stay outside
and be on lookout.
65
00:03:05,458 --> 00:03:09,166
Second, I'll go inside
and grab the snacks.
66
00:03:09,416 --> 00:03:11,041
That... That's it?
67
00:03:11,041 --> 00:03:14,041
I thought it'd be more complicated
when you broke out the blueprints.
68
00:03:14,041 --> 00:03:15,916
[door lamming open]
69
00:03:15,916 --> 00:03:18,708
[both laughing]
70
00:03:18,708 --> 00:03:20,541
[wheels scraping against the floor]
71
00:03:20,541 --> 00:03:22,250
[James groaning]
72
00:03:22,250 --> 00:03:23,708
Remember the plan.
73
00:03:24,791 --> 00:03:27,500
Wait. What was the plan again?
Oh, I better check the blueprints!
74
00:03:27,625 --> 00:03:28,541
[paper crumpling]
75
00:03:29,958 --> 00:03:31,958
[door shutting softly]
76
00:03:34,708 --> 00:03:36,750
Ooh, candy.
77
00:03:36,750 --> 00:03:38,541
[rummaging]
78
00:03:38,666 --> 00:03:39,750
[gasps]
79
00:03:39,750 --> 00:03:41,958
Triple Choccy Milk!
80
00:03:41,958 --> 00:03:44,166
Pfft. Can't handle the Triple.
81
00:03:44,166 --> 00:03:45,208
I'll show Echo.
82
00:03:45,208 --> 00:03:46,166
[gulping]
83
00:03:46,166 --> 00:03:49,250
[coughing and hacking]
84
00:03:49,250 --> 00:03:50,833
Oh, I like the burn.
85
00:03:50,833 --> 00:03:52,833
[Principal Loudspeaker mumbling]
86
00:03:52,833 --> 00:03:55,791
[Principal Loudspeaker]
Did I hear a juvenile cough?
87
00:03:55,791 --> 00:03:57,458
[crashing]
88
00:03:57,458 --> 00:04:03,000
Young man! Students aren't allowed
in the teacher's lounge!
89
00:04:03,000 --> 00:04:05,375
I'm sorry, Principal Loudspeaker.
90
00:04:05,375 --> 00:04:07,208
Oh-ha-ho!
91
00:04:07,208 --> 00:04:10,041
It's I who should be sorry.
92
00:04:10,041 --> 00:04:13,208
I d-d-didn't see the mustache.
93
00:04:13,208 --> 00:04:15,000
You look good, sir.
94
00:04:15,000 --> 00:04:16,666
You must be our new substitute
95
00:04:16,666 --> 00:04:19,041
[laughs] teacher.
96
00:04:19,041 --> 00:04:22,458
Uh, yeah! New sub, ha, that's me.
97
00:04:24,541 --> 00:04:28,833
Well, well, well, we're thrilled to have
an instructor of your caliber
98
00:04:28,833 --> 00:04:30,458
here at Dirt High!
99
00:04:30,458 --> 00:04:33,083
What was your name again?
100
00:04:33,083 --> 00:04:37,125
It's, uh, Choccy.
101
00:04:37,125 --> 00:04:41,958
Choccy Milkinson.
Mr. Milkinson, for short.
102
00:04:43,250 --> 00:04:44,416
Sounds legit.
103
00:04:44,416 --> 00:04:46,166
[Principal Loudspeaker] Mr. McFly!
104
00:04:46,166 --> 00:04:48,750
Please show our new sub to his class.
105
00:04:52,791 --> 00:04:55,291
So you're the new hotshot sub?
106
00:04:55,291 --> 00:04:57,083
Uh... Uh-huh.
107
00:04:57,083 --> 00:04:59,166
Mm-hmm. Figures. Figures.
108
00:04:59,166 --> 00:05:01,458
You don't have the confidence
of a full-timer.
109
00:05:01,458 --> 00:05:04,041
Are you nervous? Well, don't be.
110
00:05:04,041 --> 00:05:08,833
As long as you remember
that I am Dirt's star teacher.
111
00:05:10,500 --> 00:05:12,625
Well, here is your class.
112
00:05:12,625 --> 00:05:16,041
If you need anything,
I'll be right across the hall.
113
00:05:16,333 --> 00:05:20,291
And I'll be watching you
like a spider watches me.
114
00:05:26,416 --> 00:05:28,208
Ow! Ugh.
115
00:05:28,208 --> 00:05:29,250
[door slams]
116
00:05:30,583 --> 00:05:31,416
[bumping noises]
117
00:05:31,416 --> 00:05:32,375
Sorry, new teacher.
118
00:05:32,375 --> 00:05:34,791
I have to remember what the plan
was for my buddy, James.
119
00:05:34,791 --> 00:05:36,416
You know how to read a blueprint?
120
00:05:36,416 --> 00:05:38,250
Max, it's me!
121
00:05:41,875 --> 00:05:43,500
Witch!
122
00:05:43,500 --> 00:05:47,166
Shh! No! I got caught in the lounge,
and I didn't want to get expelled,
123
00:05:47,166 --> 00:05:49,916
and I said I wasn't a student,
and I guess my milk mustache sold it,
124
00:05:49,916 --> 00:05:51,500
and now I'm posing
as a substitute teacher,
125
00:05:51,500 --> 00:05:54,500
and Choccy Milk made me do it!
126
00:05:54,500 --> 00:05:57,500
Echo was right.
You can't handle the Triple.
127
00:05:57,500 --> 00:05:59,291
What? Yes, I can!
128
00:05:59,291 --> 00:06:02,375
I just need to make it through the day
without anyone realizing I'm a kid.
129
00:06:02,375 --> 00:06:05,375
Can you cover for me in McFly's class
so I don’t get expelled?
130
00:06:05,375 --> 00:06:07,333
You want me to dress up
and pretend to be you?
131
00:06:07,458 --> 00:06:10,000
What? No, just tell people
I'm sick or something.
132
00:06:10,000 --> 00:06:14,250
[groaning]
133
00:06:14,250 --> 00:06:16,208
- [James yelling]
- [ominous music playing]
134
00:06:16,208 --> 00:06:18,875
[James sighs, takes a breath, releases]
135
00:06:22,666 --> 00:06:26,375
Cry! Cry! Cry! My life is so hard!
136
00:06:26,375 --> 00:06:28,541
I need to complain about everything!
137
00:06:28,541 --> 00:06:30,125
Can I speak to your manager?
138
00:06:30,125 --> 00:06:32,791
[Mr. McFly]
Oh, typical James. No, you cannot.
139
00:06:32,791 --> 00:06:34,208
[Mr. McFly]
Now, just-- just sit down.
140
00:06:34,208 --> 00:06:36,375
Oh, he's good.
141
00:06:36,375 --> 00:06:37,791
[explosive boon]
142
00:06:38,708 --> 00:06:40,708
[crowd chattering]
143
00:06:40,708 --> 00:06:41,625
[door shuts]
144
00:06:41,625 --> 00:06:45,208
[children clamoring and laughing]
145
00:06:47,375 --> 00:06:48,666
[glue dripping]
146
00:06:49,916 --> 00:06:51,416
Uh-yah!
147
00:06:51,416 --> 00:06:52,791
[glass shattering]
148
00:06:52,791 --> 00:06:55,666
[Mr. McFly laughing]
149
00:06:55,666 --> 00:06:56,708
[sighs]
150
00:06:56,708 --> 00:07:00,333
All right. All right. Calm down.
151
00:07:00,333 --> 00:07:02,208
Quiet llama.
152
00:07:03,083 --> 00:07:04,000
[children crying]
153
00:07:04,000 --> 00:07:06,083
Quiet llama!
Can't you see the quiet llama?
154
00:07:06,083 --> 00:07:07,166
It's quiet llama time!
155
00:07:07,166 --> 00:07:09,541
Quiet llama!
What? It's quiet llama!
156
00:07:09,541 --> 00:07:12,833
[children whining]
157
00:07:12,833 --> 00:07:15,583
The first one to sit down
and be quiet gets candy.
158
00:07:15,583 --> 00:07:16,500
[children stop crying]
159
00:07:16,500 --> 00:07:18,208
[chipper music playing]
160
00:07:20,333 --> 00:07:22,000
It worked. It worked!
161
00:07:27,166 --> 00:07:29,958
[Principal Loudspeaker]
Um, Mr. Milkinson.
162
00:07:29,958 --> 00:07:33,625
I'm impressed at how well-behaved
your students are.
163
00:07:33,625 --> 00:07:36,708
I might have to make you
Teacher of the Month.
164
00:07:36,708 --> 00:07:40,458
[children cheering]
165
00:07:40,458 --> 00:07:42,875
Teacher of the Month?
166
00:07:42,875 --> 00:07:44,250
To a sub?
167
00:07:44,250 --> 00:07:47,041
Well, I've been trying
to get that title for years!
168
00:07:47,041 --> 00:07:50,458
And there's only two teachers
at this school.
169
00:07:50,458 --> 00:07:51,791
Mr. Mc-Sigh!
170
00:07:51,791 --> 00:07:53,708
Not now, James! Not now!
171
00:07:53,708 --> 00:07:58,375
You can forget about
Teacher of the Month, Mr. Milkinson.
172
00:07:58,375 --> 00:08:01,958
I've got something in slime for you.
173
00:08:01,958 --> 00:08:04,541
[maniacal laughter]
174
00:08:04,541 --> 00:08:06,416
- [thunder crackling]
- [diabolic music playing]
175
00:08:06,416 --> 00:08:07,833
[diabolic music stops]
176
00:08:07,833 --> 00:08:09,541
James, stop flicking the lights.
177
00:08:10,041 --> 00:08:12,875
Sorry, Mr. McFly.
178
00:08:12,875 --> 00:08:15,916
[peaceful music playing]
179
00:08:18,833 --> 00:08:20,708
[smacking sound]
180
00:08:21,291 --> 00:08:22,791
[wink ding]
181
00:08:22,791 --> 00:08:24,916
[Mr. McFly laughing]
182
00:08:25,708 --> 00:08:28,750
Oh, Mr. Milkinson!
183
00:08:28,750 --> 00:08:32,125
Meet your new student, Stuart.
184
00:08:32,125 --> 00:08:33,416
[ominous rock music sound]
185
00:08:39,333 --> 00:08:40,916
[James gasps]
186
00:08:40,916 --> 00:08:42,666
[yelping]
187
00:08:42,666 --> 00:08:45,041
Oh, you doing okay there, Milkinson?
188
00:08:45,041 --> 00:08:48,458
Uh, yup. Fine. Cool. I'm cool.
189
00:08:48,458 --> 00:08:50,000
Good. Good, good, good, good.
190
00:08:50,000 --> 00:08:53,666
'Cause Stuart's been a bit
of a problem child in my class,
191
00:08:53,666 --> 00:08:57,708
so Principal Loudspeaker
and I decided that Dirt's
192
00:08:57,708 --> 00:09:00,750
Substitute Teacher of the Month
could handle it.
193
00:09:00,750 --> 00:09:03,083
But this is a kindergarten class.
194
00:09:03,083 --> 00:09:04,166
I know.
195
00:09:04,166 --> 00:09:06,375
[Mr. McFly snickering]
196
00:09:06,375 --> 00:09:07,791
[in a deep voiced tone] Hilarious, right?
197
00:09:08,500 --> 00:09:09,791
[Mr. McFly resumes snickering]
198
00:09:11,041 --> 00:09:13,166
- [ominous music playing]
- [James gulps]
199
00:09:13,666 --> 00:09:14,958
Why hello there, young--
200
00:09:14,958 --> 00:09:16,791
Ha! Save it, James, I know it's you.
201
00:09:17,583 --> 00:09:18,625
[burps]
202
00:09:18,625 --> 00:09:21,750
I'd recognize that shiny bald head
and those soulless little eyes
203
00:09:21,750 --> 00:09:23,166
from a mile away.
204
00:09:23,166 --> 00:09:24,083
Please don't rat me out.
205
00:09:24,083 --> 00:09:28,458
Ha! Don't worry, I won't... [chuckles]
'cause I don't have to.
206
00:09:28,458 --> 00:09:31,333
They're gonna figure it out
for themselves.
207
00:09:31,333 --> 00:09:35,000
Hey, kid, why kinda name
is Milkinson anyway?
208
00:09:35,000 --> 00:09:37,833
I bet his dad's a cow.
209
00:09:37,833 --> 00:09:40,000
Yeah! Moo! Moo!
210
00:09:40,000 --> 00:09:42,875
It's like it isn't even a real name.
211
00:09:42,875 --> 00:09:44,708
- Moo! Moo!
- Quack, quack!
212
00:09:44,708 --> 00:09:46,583
[Principal Loudspeaker]
M-M-M-M-Milkinson!
213
00:09:46,583 --> 00:09:49,416
Why are the children mooing? Huh?
214
00:09:49,416 --> 00:09:52,000
That's one letter away from b-b-b-booing!
215
00:09:52,000 --> 00:09:53,375
[Stuart] Ha, I quacked.
216
00:09:53,375 --> 00:09:55,625
Mr. Milkinson,
get these calves under control!
217
00:09:55,625 --> 00:09:57,333
[confused laughter]
218
00:09:57,333 --> 00:10:01,375
A real teacher would take care of this.
219
00:10:01,375 --> 00:10:04,250
Unless you're a phony baloney!
220
00:10:04,250 --> 00:10:06,916
No. No. No, no, no, no, no.
221
00:10:06,916 --> 00:10:08,916
I need more individually-wrapped supplies!
222
00:10:10,125 --> 00:10:11,291
[door shuts]
223
00:10:11,291 --> 00:10:15,083
Mr. McFly! I need you to cover
my class while I get more candy!
224
00:10:15,083 --> 00:10:16,541
[James gasps]
225
00:10:16,541 --> 00:10:18,541
[buzzed licking noises]
226
00:10:18,541 --> 00:10:22,708
Is something wrong, Milkinson?
227
00:10:23,666 --> 00:10:24,833
- [grunts in frustration]
- [door shuts]
228
00:10:24,833 --> 00:10:26,833
[water pouring]
229
00:10:26,833 --> 00:10:28,958
[in a baby voice] Oh, what's the matter?
230
00:10:28,958 --> 00:10:32,083
Cwass won't wisten to you
without your candy?
231
00:10:32,791 --> 00:10:34,166
It's your candy too.
232
00:10:35,041 --> 00:10:36,416
What are you talking about?
233
00:10:36,958 --> 00:10:38,750
It's all of our candy.
234
00:10:39,958 --> 00:10:41,500
What are you trying to tell me, James?
235
00:10:41,500 --> 00:10:42,916
Just spit it out already.
236
00:10:43,458 --> 00:10:44,791
All the candy I was using
237
00:10:44,791 --> 00:10:46,791
was stolen from students.
238
00:10:46,791 --> 00:10:48,041
[candy wrappers shuffling]
239
00:10:48,041 --> 00:10:48,958
Oh, my gosh!
240
00:10:48,958 --> 00:10:53,083
You know those Cheese Puffs
that were taken from you today?
241
00:10:53,083 --> 00:10:54,750
[bag busting open]
242
00:10:54,750 --> 00:10:58,375
[Stuart]
Oh, what's he doing to my Cheese Puffs?
243
00:10:58,375 --> 00:11:02,875
I say we make a move
and get our candy back.
244
00:11:02,875 --> 00:11:04,625
Join me, Stuart,
245
00:11:04,625 --> 00:11:09,416
and together we can redistribute
each piece of candy to its rightful child!
246
00:11:10,416 --> 00:11:12,041
Like Halloween.
247
00:11:12,041 --> 00:11:13,708
Yeah.
248
00:11:14,666 --> 00:11:18,125
{\an8}This heist is gonna be the biggest heist
that I've ever done.
249
00:11:18,125 --> 00:11:20,583
It's going to need three steps.
250
00:11:20,583 --> 00:11:21,791
[Stuart sniffs]
251
00:11:21,791 --> 00:11:23,750
[spy music playing]
252
00:11:23,750 --> 00:11:25,083
{\an8}[James]
First,
253
00:11:25,083 --> 00:11:29,750
{\an8}I'll write a note saying James
is wanted in the principal's office.
254
00:11:30,708 --> 00:11:32,458
{\an8}[Max, as James]
That's me.
255
00:11:32,458 --> 00:11:34,166
{\an8}Mmm.
256
00:11:34,583 --> 00:11:35,625
[footsteps prattling]
257
00:11:37,125 --> 00:11:37,958
[door twisting open]
258
00:11:37,958 --> 00:11:38,916
{\an8}[James]
Second...
259
00:11:38,916 --> 00:11:39,875
{\an8}[Stuart]
Oi hoy, hoy.
260
00:11:39,875 --> 00:11:42,125
{\an8}...you'll instruct him to pose
as Mr. Milkinson
261
00:11:42,125 --> 00:11:44,250
{\an8}so my class isn't left unattended.
262
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
{\an8}And finally, you'll distract McFly
263
00:11:49,000 --> 00:11:52,125
{\an8}while I sneak in through the window
and retrieve the candy.
264
00:11:52,750 --> 00:11:56,666
[Stuart] Oh, please, Mr. McFly,
let me back in your dumb class.
265
00:11:56,666 --> 00:11:59,750
Oh, you're a way better teacher
than Mr. Moo-kinson.
266
00:11:59,750 --> 00:12:00,666
Hmm.
267
00:12:03,958 --> 00:12:05,166
[metal clanking]
268
00:12:06,750 --> 00:12:08,375
[climbing effort noises]
269
00:12:08,375 --> 00:12:09,791
Ascend.
270
00:12:10,875 --> 00:12:12,250
Ascend!
271
00:12:12,250 --> 00:12:13,916
[grunts]
272
00:12:15,166 --> 00:12:17,875
[struggling noises]
273
00:12:19,833 --> 00:12:23,541
[grunts and pants]
274
00:12:23,541 --> 00:12:25,166
And your stained sweater,
275
00:12:25,166 --> 00:12:29,416
I mean most people wouldn't be
confident enough to walk around like that.
276
00:12:29,416 --> 00:12:32,541
But not you. You like being disgusting.
277
00:12:32,541 --> 00:12:33,666
[gasps]
278
00:12:34,625 --> 00:12:35,541
[door twists open]
279
00:12:38,125 --> 00:12:41,125
[children clamoring and yelling]
280
00:12:41,125 --> 00:12:46,375
Oh. He couldn't even teach a class
if his life depended on it.
281
00:12:46,375 --> 00:12:51,041
[dramatic music playing]
282
00:12:51,041 --> 00:12:52,875
[bells toll]
283
00:12:52,875 --> 00:12:55,375
- [Stuart gasps]
- [Mr. McFly] Hmm?
284
00:12:59,333 --> 00:13:00,583
Huh.
285
00:13:00,583 --> 00:13:03,041
[straining noises]
286
00:13:07,666 --> 00:13:09,166
[grunting]
287
00:13:09,166 --> 00:13:11,875
- [James screaming]
- [children yelling]
288
00:13:13,041 --> 00:13:15,333
Hey, get off! That's my nose!
289
00:13:17,875 --> 00:13:19,041
[children screaming]
290
00:13:19,041 --> 00:13:20,958
And that mustache, oh, how you--
291
00:13:20,958 --> 00:13:22,541
[children screaming]
292
00:13:22,541 --> 00:13:24,000
Wait!
293
00:13:24,000 --> 00:13:25,250
[gasps]
294
00:13:25,250 --> 00:13:27,916
That's not Milkinson!
295
00:13:28,791 --> 00:13:30,833
Uh, this isn't what it looks like.
296
00:13:30,833 --> 00:13:31,833
Oh, really?
297
00:13:31,833 --> 00:13:36,583
Because it looks like you're trying
to take us full-timers' rightfully stolen,
298
00:13:36,583 --> 00:13:38,666
uh, I mean confiscated,
299
00:13:38,666 --> 00:13:39,583
snacks!
300
00:13:39,583 --> 00:13:42,791
That was your plan from the beginning,
wasn't it,
301
00:13:42,791 --> 00:13:45,583
Mr. Milkinson?
302
00:13:46,875 --> 00:13:48,708
You're absolutely right!
303
00:13:48,708 --> 00:13:49,958
[everyone gasps]
304
00:13:50,375 --> 00:13:54,583
I came to Dirt to take back these snacks
and rightfully return them to the students
305
00:13:54,583 --> 00:13:58,708
because I couldn't stand by the hypocrisy
of this school's no candy rule,
306
00:13:58,708 --> 00:14:02,666
a rule where teachers can eat candy
but students can't?
307
00:14:02,666 --> 00:14:05,333
Is that just? Is that fair?
308
00:14:05,333 --> 00:14:08,958
Kids should be able to snack freely
the same way that teachers do.
309
00:14:10,291 --> 00:14:14,333
[cheering]
310
00:14:14,333 --> 00:14:16,333
We all work hard!
311
00:14:16,333 --> 00:14:19,625
We all deserve to treat ourselves!
312
00:14:19,625 --> 00:14:22,541
[Principal Loudspeaker]
Mr. Milkinson.
313
00:14:22,541 --> 00:14:24,875
I am touched.
314
00:14:24,875 --> 00:14:27,791
I started as a substitute teacher,
like you,
315
00:14:27,791 --> 00:14:30,208
because I wanted to make a difference.
316
00:14:30,208 --> 00:14:35,583
And when I got promoted to substitute
principal, I swore I'd never run a school
317
00:14:35,583 --> 00:14:37,708
with unfair rules!
318
00:14:37,708 --> 00:14:40,375
I guess I lost my way.
319
00:14:40,375 --> 00:14:43,250
The no snack rule is lifted!
320
00:14:43,250 --> 00:14:45,583
Kids! Eat your snacks!
321
00:14:45,583 --> 00:14:47,416
[all cheering]
322
00:14:52,958 --> 00:14:55,958
And in addition to making
you Teacher of the Month,
323
00:14:55,958 --> 00:14:58,291
I'd like to offer you
a full-time position.
324
00:14:58,291 --> 00:15:00,166
With a raise.
325
00:15:00,166 --> 00:15:02,208
A raise?
326
00:15:02,208 --> 00:15:05,708
I've been working as a volunteer
for all these years!
327
00:15:05,708 --> 00:15:08,125
[crying loudly]
328
00:15:08,125 --> 00:15:09,541
[Mr. McFly]
Oh, no!
329
00:15:09,541 --> 00:15:12,375
- Thank you, Principal Loudspeaker.
- [Mr. McFly] Why me? Why me?
330
00:15:12,375 --> 00:15:16,125
- It's been an honor. But I'm afraid...
- [Mr. McFly] Life is not fair!
331
00:15:16,125 --> 00:15:17,291
- ...my job here...
- [Mr. McFly] Why, Momma?
332
00:15:17,291 --> 00:15:18,750
- ...is done.
- [Mr. McFly] Look into all my eyes
333
00:15:18,750 --> 00:15:19,750
and tell me why!
334
00:15:19,750 --> 00:15:21,208
[all gasp]
335
00:15:21,208 --> 00:15:22,416
[clattering against glass]
336
00:15:22,416 --> 00:15:23,708
[triumphant music playing]
337
00:15:23,708 --> 00:15:26,291
I knew it. You drank a Triple, didn't you?
338
00:15:26,291 --> 00:15:28,583
[sighs] Yeah.
339
00:15:28,583 --> 00:15:30,541
I knew you couldn't handle the Triple.
340
00:16:01,375 --> 00:16:03,083
[Mr. McFly]
Not now, James! Not now!