1 00:00:06,000 --> 00:00:07,166 [upbeat music playing] 2 00:00:07,166 --> 00:00:08,333 [chomps] 3 00:00:08,333 --> 00:00:09,541 [explosive burp] 4 00:00:10,833 --> 00:00:11,791 [sniffs] 5 00:00:11,791 --> 00:00:13,125 [glass breaks] 6 00:00:13,125 --> 00:00:17,041 {\an8}- [James] Ah! Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah! - [Max] Go, go, go, go, go, go, go, ah! 7 00:00:17,041 --> 00:00:19,125 [loud explosion] 8 00:00:19,125 --> 00:00:21,125 See? Everything worked out. 9 00:00:21,125 --> 00:00:22,333 {\an8}[loud crash] 10 00:00:22,333 --> 00:00:24,083 {\an8}[James laughing] 11 00:00:24,083 --> 00:00:26,916 {\an8}Aww, I wanna be a letter! 12 00:00:29,000 --> 00:00:29,833 {\an8}[burps] 13 00:00:31,000 --> 00:00:35,916 [hard rock music playing] 14 00:00:36,500 --> 00:00:38,208 [bell ringing] 15 00:00:43,041 --> 00:00:43,958 {\an8}Yuck! 16 00:00:44,958 --> 00:00:46,000 {\an8}[both yell] 17 00:00:46,000 --> 00:00:47,208 {\an8}No junk food! 18 00:00:48,208 --> 00:00:49,750 {\an8}Mmm. 19 00:00:53,208 --> 00:00:54,833 {\an8}Psst! You got the stuff? 20 00:00:56,958 --> 00:00:57,958 {\an8}Ah! 21 00:00:57,958 --> 00:01:03,208 {\an8}I've got all your faves: Cheese Puffs, Cherry Nub-Nubs, and Double Choccy Milk. 22 00:01:03,208 --> 00:01:06,416 {\an8}Double Choccy Milk? I asked for a Triple. 23 00:01:06,416 --> 00:01:09,750 Yeah, no, you can't handle the Triple. 24 00:01:09,750 --> 00:01:12,875 It's not for you. Now, have you got what I asked for? 25 00:01:15,208 --> 00:01:17,458 Perfect! Sweet! Thanks! 26 00:01:17,458 --> 00:01:18,583 [mechanical whirring] 27 00:01:18,583 --> 00:01:22,500 And don't do anything crazy with my mom's lab key card. 28 00:01:22,500 --> 00:01:24,958 Relax. I'm just gonna borrow tools 29 00:01:24,958 --> 00:01:28,041 to build a device that will aid in our quest to save the future. 30 00:01:28,041 --> 00:01:31,500 And by our, I mean my, because you're too in denial to help. 31 00:01:31,500 --> 00:01:32,916 Plus, it's Taco Tuesday. 32 00:01:34,500 --> 00:01:35,458 [blasting off] 33 00:01:35,458 --> 00:01:37,833 I could have handled the Triple. 34 00:01:39,583 --> 00:01:40,833 [barfing noise] 35 00:01:40,833 --> 00:01:44,541 Choccy my milk, cheese my puffs, one little nub is never enough. 36 00:01:46,041 --> 00:01:46,958 - [Dr. Squats] Hyah! - Ah! 37 00:01:46,958 --> 00:01:48,208 - [Dr. Squats] Hah! - Ah! 38 00:01:48,666 --> 00:01:51,166 I knew I sensed sugar. 39 00:01:51,166 --> 00:01:52,500 Read the rules! 40 00:01:53,833 --> 00:01:56,833 "No junk food or candy on Campus." 41 00:01:56,833 --> 00:01:58,625 [Dr. Squats] Ah! 42 00:02:04,458 --> 00:02:05,958 [door slams] 43 00:02:05,958 --> 00:02:09,833 Mmm. Mm-mm. I love confiscated snacks. 44 00:02:09,833 --> 00:02:14,333 Yah! Time to grub-grub on some Cherry Nub-Nubs! 45 00:02:14,333 --> 00:02:16,916 That's fine. Is there a Triple Choccy Milk? 46 00:02:17,458 --> 00:02:19,916 You can't handle the Triple! 47 00:02:20,583 --> 00:02:22,958 Mm-mm-m. You see this, Max? 48 00:02:23,083 --> 00:02:25,333 Yeah! Dr. Squats put her feet on the table. 49 00:02:25,333 --> 00:02:28,333 No! The bin full of confiscated snacks! 50 00:02:28,333 --> 00:02:30,375 How is it that teachers can prohibit students 51 00:02:30,375 --> 00:02:32,125 from enjoying junk food at school, 52 00:02:32,125 --> 00:02:34,958 but then eat candy themselves in the teacher's lounge, 53 00:02:34,958 --> 00:02:36,625 which is in the school? 54 00:02:36,625 --> 00:02:39,125 Max, I'm done with the injustice. 55 00:02:39,125 --> 00:02:41,500 I'm gonna orchestrate a heist into the teacher's lounge 56 00:02:41,500 --> 00:02:43,333 to liberate our snacks. 57 00:02:43,333 --> 00:02:45,416 But you're not a teacher! 58 00:02:45,416 --> 00:02:48,333 You can't go into the teacher's lounge! 59 00:02:48,750 --> 00:02:52,291 If you get caught, you'll be expelled! Or worse! 60 00:02:52,291 --> 00:02:54,875 I won't get expelled, Max. 61 00:02:54,875 --> 00:02:57,333 Daddy's got a plan. 62 00:02:57,333 --> 00:02:59,500 Why are you calling yourself daddy? 63 00:03:00,541 --> 00:03:02,416 Okay, here's the plan. 64 00:03:02,416 --> 00:03:05,458 First, you'll stay outside and be on lookout. 65 00:03:05,458 --> 00:03:09,166 Second, I'll go inside and grab the snacks. 66 00:03:09,416 --> 00:03:11,041 That... That's it? 67 00:03:11,041 --> 00:03:14,041 I thought it'd be more complicated when you broke out the blueprints. 68 00:03:14,041 --> 00:03:15,916 [door lamming open] 69 00:03:15,916 --> 00:03:18,708 [both laughing] 70 00:03:18,708 --> 00:03:20,541 [wheels scraping against the floor] 71 00:03:20,541 --> 00:03:22,250 [James groaning] 72 00:03:22,250 --> 00:03:23,708 Remember the plan. 73 00:03:24,791 --> 00:03:27,500 Wait. What was the plan again? Oh, I better check the blueprints! 74 00:03:27,625 --> 00:03:28,541 [paper crumpling] 75 00:03:29,958 --> 00:03:31,958 [door shutting softly] 76 00:03:34,708 --> 00:03:36,750 Ooh, candy. 77 00:03:36,750 --> 00:03:38,541 [rummaging] 78 00:03:38,666 --> 00:03:39,750 [gasps] 79 00:03:39,750 --> 00:03:41,958 Triple Choccy Milk! 80 00:03:41,958 --> 00:03:44,166 Pfft. Can't handle the Triple. 81 00:03:44,166 --> 00:03:45,208 I'll show Echo. 82 00:03:45,208 --> 00:03:46,166 [gulping] 83 00:03:46,166 --> 00:03:49,250 [coughing and hacking] 84 00:03:49,250 --> 00:03:50,833 Oh, I like the burn. 85 00:03:50,833 --> 00:03:52,833 [Principal Loudspeaker mumbling] 86 00:03:52,833 --> 00:03:55,791 [Principal Loudspeaker] Did I hear a juvenile cough? 87 00:03:55,791 --> 00:03:57,458 [crashing] 88 00:03:57,458 --> 00:04:03,000 Young man! Students aren't allowed in the teacher's lounge! 89 00:04:03,000 --> 00:04:05,375 I'm sorry, Principal Loudspeaker. 90 00:04:05,375 --> 00:04:07,208 Oh-ha-ho! 91 00:04:07,208 --> 00:04:10,041 It's I who should be sorry. 92 00:04:10,041 --> 00:04:13,208 I d-d-didn't see the mustache. 93 00:04:13,208 --> 00:04:15,000 You look good, sir. 94 00:04:15,000 --> 00:04:16,666 You must be our new substitute 95 00:04:16,666 --> 00:04:19,041 [laughs] teacher. 96 00:04:19,041 --> 00:04:22,458 Uh, yeah! New sub, ha, that's me. 97 00:04:24,541 --> 00:04:28,833 Well, well, well, we're thrilled to have an instructor of your caliber 98 00:04:28,833 --> 00:04:30,458 here at Dirt High! 99 00:04:30,458 --> 00:04:33,083 What was your name again? 100 00:04:33,083 --> 00:04:37,125 It's, uh, Choccy. 101 00:04:37,125 --> 00:04:41,958 Choccy Milkinson. Mr. Milkinson, for short. 102 00:04:43,250 --> 00:04:44,416 Sounds legit. 103 00:04:44,416 --> 00:04:46,166 [Principal Loudspeaker] Mr. McFly! 104 00:04:46,166 --> 00:04:48,750 Please show our new sub to his class. 105 00:04:52,791 --> 00:04:55,291 So you're the new hotshot sub? 106 00:04:55,291 --> 00:04:57,083 Uh... Uh-huh. 107 00:04:57,083 --> 00:04:59,166 Mm-hmm. Figures. Figures. 108 00:04:59,166 --> 00:05:01,458 You don't have the confidence of a full-timer. 109 00:05:01,458 --> 00:05:04,041 Are you nervous? Well, don't be. 110 00:05:04,041 --> 00:05:08,833 As long as you remember that I am Dirt's star teacher. 111 00:05:10,500 --> 00:05:12,625 Well, here is your class. 112 00:05:12,625 --> 00:05:16,041 If you need anything, I'll be right across the hall. 113 00:05:16,333 --> 00:05:20,291 And I'll be watching you like a spider watches me. 114 00:05:26,416 --> 00:05:28,208 Ow! Ugh. 115 00:05:28,208 --> 00:05:29,250 [door slams] 116 00:05:30,583 --> 00:05:31,416 [bumping noises] 117 00:05:31,416 --> 00:05:32,375 Sorry, new teacher. 118 00:05:32,375 --> 00:05:34,791 I have to remember what the plan was for my buddy, James. 119 00:05:34,791 --> 00:05:36,416 You know how to read a blueprint? 120 00:05:36,416 --> 00:05:38,250 Max, it's me! 121 00:05:41,875 --> 00:05:43,500 Witch! 122 00:05:43,500 --> 00:05:47,166 Shh! No! I got caught in the lounge, and I didn't want to get expelled, 123 00:05:47,166 --> 00:05:49,916 and I said I wasn't a student, and I guess my milk mustache sold it, 124 00:05:49,916 --> 00:05:51,500 and now I'm posing as a substitute teacher, 125 00:05:51,500 --> 00:05:54,500 and Choccy Milk made me do it! 126 00:05:54,500 --> 00:05:57,500 Echo was right. You can't handle the Triple. 127 00:05:57,500 --> 00:05:59,291 What? Yes, I can! 128 00:05:59,291 --> 00:06:02,375 I just need to make it through the day without anyone realizing I'm a kid. 129 00:06:02,375 --> 00:06:05,375 Can you cover for me in McFly's class so I don’t get expelled? 130 00:06:05,375 --> 00:06:07,333 You want me to dress up and pretend to be you? 131 00:06:07,458 --> 00:06:10,000 What? No, just tell people I'm sick or something. 132 00:06:10,000 --> 00:06:14,250 [groaning] 133 00:06:14,250 --> 00:06:16,208 - [James yelling] - [ominous music playing] 134 00:06:16,208 --> 00:06:18,875 [James sighs, takes a breath, releases] 135 00:06:22,666 --> 00:06:26,375 Cry! Cry! Cry! My life is so hard! 136 00:06:26,375 --> 00:06:28,541 I need to complain about everything! 137 00:06:28,541 --> 00:06:30,125 Can I speak to your manager? 138 00:06:30,125 --> 00:06:32,791 [Mr. McFly] Oh, typical James. No, you cannot. 139 00:06:32,791 --> 00:06:34,208 [Mr. McFly] Now, just-- just sit down. 140 00:06:34,208 --> 00:06:36,375 Oh, he's good. 141 00:06:36,375 --> 00:06:37,791 [explosive boon] 142 00:06:38,708 --> 00:06:40,708 [crowd chattering] 143 00:06:40,708 --> 00:06:41,625 [door shuts] 144 00:06:41,625 --> 00:06:45,208 [children clamoring and laughing] 145 00:06:47,375 --> 00:06:48,666 [glue dripping] 146 00:06:49,916 --> 00:06:51,416 Uh-yah! 147 00:06:51,416 --> 00:06:52,791 [glass shattering] 148 00:06:52,791 --> 00:06:55,666 [Mr. McFly laughing] 149 00:06:55,666 --> 00:06:56,708 [sighs] 150 00:06:56,708 --> 00:07:00,333 All right. All right. Calm down. 151 00:07:00,333 --> 00:07:02,208 Quiet llama. 152 00:07:03,083 --> 00:07:04,000 [children crying] 153 00:07:04,000 --> 00:07:06,083 Quiet llama! Can't you see the quiet llama? 154 00:07:06,083 --> 00:07:07,166 It's quiet llama time! 155 00:07:07,166 --> 00:07:09,541 Quiet llama! What? It's quiet llama! 156 00:07:09,541 --> 00:07:12,833 [children whining] 157 00:07:12,833 --> 00:07:15,583 The first one to sit down and be quiet gets candy. 158 00:07:15,583 --> 00:07:16,500 [children stop crying] 159 00:07:16,500 --> 00:07:18,208 [chipper music playing] 160 00:07:20,333 --> 00:07:22,000 It worked. It worked! 161 00:07:27,166 --> 00:07:29,958 [Principal Loudspeaker] Um, Mr. Milkinson. 162 00:07:29,958 --> 00:07:33,625 I'm impressed at how well-behaved your students are. 163 00:07:33,625 --> 00:07:36,708 I might have to make you Teacher of the Month. 164 00:07:36,708 --> 00:07:40,458 [children cheering] 165 00:07:40,458 --> 00:07:42,875 Teacher of the Month? 166 00:07:42,875 --> 00:07:44,250 To a sub? 167 00:07:44,250 --> 00:07:47,041 Well, I've been trying to get that title for years! 168 00:07:47,041 --> 00:07:50,458 And there's only two teachers at this school. 169 00:07:50,458 --> 00:07:51,791 Mr. Mc-Sigh! 170 00:07:51,791 --> 00:07:53,708 Not now, James! Not now! 171 00:07:53,708 --> 00:07:58,375 You can forget about Teacher of the Month, Mr. Milkinson. 172 00:07:58,375 --> 00:08:01,958 I've got something in slime for you. 173 00:08:01,958 --> 00:08:04,541 [maniacal laughter] 174 00:08:04,541 --> 00:08:06,416 - [thunder crackling] - [diabolic music playing] 175 00:08:06,416 --> 00:08:07,833 [diabolic music stops] 176 00:08:07,833 --> 00:08:09,541 James, stop flicking the lights. 177 00:08:10,041 --> 00:08:12,875 Sorry, Mr. McFly. 178 00:08:12,875 --> 00:08:15,916 [peaceful music playing] 179 00:08:18,833 --> 00:08:20,708 [smacking sound] 180 00:08:21,291 --> 00:08:22,791 [wink ding] 181 00:08:22,791 --> 00:08:24,916 [Mr. McFly laughing] 182 00:08:25,708 --> 00:08:28,750 Oh, Mr. Milkinson! 183 00:08:28,750 --> 00:08:32,125 Meet your new student, Stuart. 184 00:08:32,125 --> 00:08:33,416 [ominous rock music sound] 185 00:08:39,333 --> 00:08:40,916 [James gasps] 186 00:08:40,916 --> 00:08:42,666 [yelping] 187 00:08:42,666 --> 00:08:45,041 Oh, you doing okay there, Milkinson? 188 00:08:45,041 --> 00:08:48,458 Uh, yup. Fine. Cool. I'm cool. 189 00:08:48,458 --> 00:08:50,000 Good. Good, good, good, good. 190 00:08:50,000 --> 00:08:53,666 'Cause Stuart's been a bit of a problem child in my class, 191 00:08:53,666 --> 00:08:57,708 so Principal Loudspeaker and I decided that Dirt's 192 00:08:57,708 --> 00:09:00,750 Substitute Teacher of the Month could handle it. 193 00:09:00,750 --> 00:09:03,083 But this is a kindergarten class. 194 00:09:03,083 --> 00:09:04,166 I know. 195 00:09:04,166 --> 00:09:06,375 [Mr. McFly snickering] 196 00:09:06,375 --> 00:09:07,791 [in a deep voiced tone] Hilarious, right? 197 00:09:08,500 --> 00:09:09,791 [Mr. McFly resumes snickering] 198 00:09:11,041 --> 00:09:13,166 - [ominous music playing] - [James gulps] 199 00:09:13,666 --> 00:09:14,958 Why hello there, young-- 200 00:09:14,958 --> 00:09:16,791 Ha! Save it, James, I know it's you. 201 00:09:17,583 --> 00:09:18,625 [burps] 202 00:09:18,625 --> 00:09:21,750 I'd recognize that shiny bald head and those soulless little eyes 203 00:09:21,750 --> 00:09:23,166 from a mile away. 204 00:09:23,166 --> 00:09:24,083 Please don't rat me out. 205 00:09:24,083 --> 00:09:28,458 Ha! Don't worry, I won't... [chuckles] 'cause I don't have to. 206 00:09:28,458 --> 00:09:31,333 They're gonna figure it out for themselves. 207 00:09:31,333 --> 00:09:35,000 Hey, kid, why kinda name is Milkinson anyway? 208 00:09:35,000 --> 00:09:37,833 I bet his dad's a cow. 209 00:09:37,833 --> 00:09:40,000 Yeah! Moo! Moo! 210 00:09:40,000 --> 00:09:42,875 It's like it isn't even a real name. 211 00:09:42,875 --> 00:09:44,708 - Moo! Moo! - Quack, quack! 212 00:09:44,708 --> 00:09:46,583 [Principal Loudspeaker] M-M-M-M-Milkinson! 213 00:09:46,583 --> 00:09:49,416 Why are the children mooing? Huh? 214 00:09:49,416 --> 00:09:52,000 That's one letter away from b-b-b-booing! 215 00:09:52,000 --> 00:09:53,375 [Stuart] Ha, I quacked. 216 00:09:53,375 --> 00:09:55,625 Mr. Milkinson, get these calves under control! 217 00:09:55,625 --> 00:09:57,333 [confused laughter] 218 00:09:57,333 --> 00:10:01,375 A real teacher would take care of this. 219 00:10:01,375 --> 00:10:04,250 Unless you're a phony baloney! 220 00:10:04,250 --> 00:10:06,916 No. No. No, no, no, no, no. 221 00:10:06,916 --> 00:10:08,916 I need more individually-wrapped supplies! 222 00:10:10,125 --> 00:10:11,291 [door shuts] 223 00:10:11,291 --> 00:10:15,083 Mr. McFly! I need you to cover my class while I get more candy! 224 00:10:15,083 --> 00:10:16,541 [James gasps] 225 00:10:16,541 --> 00:10:18,541 [buzzed licking noises] 226 00:10:18,541 --> 00:10:22,708 Is something wrong, Milkinson? 227 00:10:23,666 --> 00:10:24,833 - [grunts in frustration] - [door shuts] 228 00:10:24,833 --> 00:10:26,833 [water pouring] 229 00:10:26,833 --> 00:10:28,958 [in a baby voice] Oh, what's the matter? 230 00:10:28,958 --> 00:10:32,083 Cwass won't wisten to you without your candy? 231 00:10:32,791 --> 00:10:34,166 It's your candy too. 232 00:10:35,041 --> 00:10:36,416 What are you talking about? 233 00:10:36,958 --> 00:10:38,750 It's all of our candy. 234 00:10:39,958 --> 00:10:41,500 What are you trying to tell me, James? 235 00:10:41,500 --> 00:10:42,916 Just spit it out already. 236 00:10:43,458 --> 00:10:44,791 All the candy I was using 237 00:10:44,791 --> 00:10:46,791 was stolen from students. 238 00:10:46,791 --> 00:10:48,041 [candy wrappers shuffling] 239 00:10:48,041 --> 00:10:48,958 Oh, my gosh! 240 00:10:48,958 --> 00:10:53,083 You know those Cheese Puffs that were taken from you today? 241 00:10:53,083 --> 00:10:54,750 [bag busting open] 242 00:10:54,750 --> 00:10:58,375 [Stuart] Oh, what's he doing to my Cheese Puffs? 243 00:10:58,375 --> 00:11:02,875 I say we make a move and get our candy back. 244 00:11:02,875 --> 00:11:04,625 Join me, Stuart, 245 00:11:04,625 --> 00:11:09,416 and together we can redistribute each piece of candy to its rightful child! 246 00:11:10,416 --> 00:11:12,041 Like Halloween. 247 00:11:12,041 --> 00:11:13,708 Yeah. 248 00:11:14,666 --> 00:11:18,125 {\an8}This heist is gonna be the biggest heist that I've ever done. 249 00:11:18,125 --> 00:11:20,583 It's going to need three steps. 250 00:11:20,583 --> 00:11:21,791 [Stuart sniffs] 251 00:11:21,791 --> 00:11:23,750 [spy music playing] 252 00:11:23,750 --> 00:11:25,083 {\an8}[James] First, 253 00:11:25,083 --> 00:11:29,750 {\an8}I'll write a note saying James is wanted in the principal's office. 254 00:11:30,708 --> 00:11:32,458 {\an8}[Max, as James] That's me. 255 00:11:32,458 --> 00:11:34,166 {\an8}Mmm. 256 00:11:34,583 --> 00:11:35,625 [footsteps prattling] 257 00:11:37,125 --> 00:11:37,958 [door twisting open] 258 00:11:37,958 --> 00:11:38,916 {\an8}[James] Second... 259 00:11:38,916 --> 00:11:39,875 {\an8}[Stuart] Oi hoy, hoy. 260 00:11:39,875 --> 00:11:42,125 {\an8}...you'll instruct him to pose as Mr. Milkinson 261 00:11:42,125 --> 00:11:44,250 {\an8}so my class isn't left unattended. 262 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 {\an8}And finally, you'll distract McFly 263 00:11:49,000 --> 00:11:52,125 {\an8}while I sneak in through the window and retrieve the candy. 264 00:11:52,750 --> 00:11:56,666 [Stuart] Oh, please, Mr. McFly, let me back in your dumb class. 265 00:11:56,666 --> 00:11:59,750 Oh, you're a way better teacher than Mr. Moo-kinson. 266 00:11:59,750 --> 00:12:00,666 Hmm. 267 00:12:03,958 --> 00:12:05,166 [metal clanking] 268 00:12:06,750 --> 00:12:08,375 [climbing effort noises] 269 00:12:08,375 --> 00:12:09,791 Ascend. 270 00:12:10,875 --> 00:12:12,250 Ascend! 271 00:12:12,250 --> 00:12:13,916 [grunts] 272 00:12:15,166 --> 00:12:17,875 [struggling noises] 273 00:12:19,833 --> 00:12:23,541 [grunts and pants] 274 00:12:23,541 --> 00:12:25,166 And your stained sweater, 275 00:12:25,166 --> 00:12:29,416 I mean most people wouldn't be confident enough to walk around like that. 276 00:12:29,416 --> 00:12:32,541 But not you. You like being disgusting. 277 00:12:32,541 --> 00:12:33,666 [gasps] 278 00:12:34,625 --> 00:12:35,541 [door twists open] 279 00:12:38,125 --> 00:12:41,125 [children clamoring and yelling] 280 00:12:41,125 --> 00:12:46,375 Oh. He couldn't even teach a class if his life depended on it. 281 00:12:46,375 --> 00:12:51,041 [dramatic music playing] 282 00:12:51,041 --> 00:12:52,875 [bells toll] 283 00:12:52,875 --> 00:12:55,375 - [Stuart gasps] - [Mr. McFly] Hmm? 284 00:12:59,333 --> 00:13:00,583 Huh. 285 00:13:00,583 --> 00:13:03,041 [straining noises] 286 00:13:07,666 --> 00:13:09,166 [grunting] 287 00:13:09,166 --> 00:13:11,875 - [James screaming] - [children yelling] 288 00:13:13,041 --> 00:13:15,333 Hey, get off! That's my nose! 289 00:13:17,875 --> 00:13:19,041 [children screaming] 290 00:13:19,041 --> 00:13:20,958 And that mustache, oh, how you-- 291 00:13:20,958 --> 00:13:22,541 [children screaming] 292 00:13:22,541 --> 00:13:24,000 Wait! 293 00:13:24,000 --> 00:13:25,250 [gasps] 294 00:13:25,250 --> 00:13:27,916 That's not Milkinson! 295 00:13:28,791 --> 00:13:30,833 Uh, this isn't what it looks like. 296 00:13:30,833 --> 00:13:31,833 Oh, really? 297 00:13:31,833 --> 00:13:36,583 Because it looks like you're trying to take us full-timers' rightfully stolen, 298 00:13:36,583 --> 00:13:38,666 uh, I mean confiscated, 299 00:13:38,666 --> 00:13:39,583 snacks! 300 00:13:39,583 --> 00:13:42,791 That was your plan from the beginning, wasn't it, 301 00:13:42,791 --> 00:13:45,583 Mr. Milkinson? 302 00:13:46,875 --> 00:13:48,708 You're absolutely right! 303 00:13:48,708 --> 00:13:49,958 [everyone gasps] 304 00:13:50,375 --> 00:13:54,583 I came to Dirt to take back these snacks and rightfully return them to the students 305 00:13:54,583 --> 00:13:58,708 because I couldn't stand by the hypocrisy of this school's no candy rule, 306 00:13:58,708 --> 00:14:02,666 a rule where teachers can eat candy but students can't? 307 00:14:02,666 --> 00:14:05,333 Is that just? Is that fair? 308 00:14:05,333 --> 00:14:08,958 Kids should be able to snack freely the same way that teachers do. 309 00:14:10,291 --> 00:14:14,333 [cheering] 310 00:14:14,333 --> 00:14:16,333 We all work hard! 311 00:14:16,333 --> 00:14:19,625 We all deserve to treat ourselves! 312 00:14:19,625 --> 00:14:22,541 [Principal Loudspeaker] Mr. Milkinson. 313 00:14:22,541 --> 00:14:24,875 I am touched. 314 00:14:24,875 --> 00:14:27,791 I started as a substitute teacher, like you, 315 00:14:27,791 --> 00:14:30,208 because I wanted to make a difference. 316 00:14:30,208 --> 00:14:35,583 And when I got promoted to substitute principal, I swore I'd never run a school 317 00:14:35,583 --> 00:14:37,708 with unfair rules! 318 00:14:37,708 --> 00:14:40,375 I guess I lost my way. 319 00:14:40,375 --> 00:14:43,250 The no snack rule is lifted! 320 00:14:43,250 --> 00:14:45,583 Kids! Eat your snacks! 321 00:14:45,583 --> 00:14:47,416 [all cheering] 322 00:14:52,958 --> 00:14:55,958 And in addition to making you Teacher of the Month, 323 00:14:55,958 --> 00:14:58,291 I'd like to offer you a full-time position. 324 00:14:58,291 --> 00:15:00,166 With a raise. 325 00:15:00,166 --> 00:15:02,208 A raise? 326 00:15:02,208 --> 00:15:05,708 I've been working as a volunteer for all these years! 327 00:15:05,708 --> 00:15:08,125 [crying loudly] 328 00:15:08,125 --> 00:15:09,541 [Mr. McFly] Oh, no! 329 00:15:09,541 --> 00:15:12,375 - Thank you, Principal Loudspeaker. - [Mr. McFly] Why me? Why me? 330 00:15:12,375 --> 00:15:16,125 - It's been an honor. But I'm afraid... - [Mr. McFly] Life is not fair! 331 00:15:16,125 --> 00:15:17,291 - ...my job here... - [Mr. McFly] Why, Momma? 332 00:15:17,291 --> 00:15:18,750 - ...is done. - [Mr. McFly] Look into all my eyes 333 00:15:18,750 --> 00:15:19,750 and tell me why! 334 00:15:19,750 --> 00:15:21,208 [all gasp] 335 00:15:21,208 --> 00:15:22,416 [clattering against glass] 336 00:15:22,416 --> 00:15:23,708 [triumphant music playing] 337 00:15:23,708 --> 00:15:26,291 I knew it. You drank a Triple, didn't you? 338 00:15:26,291 --> 00:15:28,583 [sighs] Yeah. 339 00:15:28,583 --> 00:15:30,541 I knew you couldn't handle the Triple. 340 00:16:01,375 --> 00:16:03,083 [Mr. McFly] Not now, James! Not now!