1 00:00:15,125 --> 00:00:16,083 Los, los! 2 00:00:19,208 --> 00:00:21,125 Siehst du? Hat geklappt. 3 00:00:21,125 --> 00:00:24,666 ODDBALLS: DIE SELTSAMEN ABENTEUER VON JAMES & MAX 4 00:00:24,666 --> 00:00:26,791 Ich will ein Buchstabe sein! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 KLASSE LEISTUNG 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,833 {\an8}SCHMUTZ-SCHULE 7 00:00:40,541 --> 00:00:45,500 {\an8}JUNKFOOD IN DER SCHULE UNTERSAGT 8 00:00:46,500 --> 00:00:47,791 {\an8}Kein Junkfood! 9 00:00:52,916 --> 00:00:55,125 {\an8}Psst, hast du den Stoff? 10 00:00:58,041 --> 00:01:03,208 {\an8}All deine Favoriten! Käsebällchen, Kirschnoppen und Doppel-Schokomilch. 11 00:01:03,208 --> 00:01:06,416 {\an8}Doppel-Schokomilch? Ich wollte die dreifache! 12 00:01:06,416 --> 00:01:10,875 Die verträgst du nicht. Sie ist nichts für dich. 13 00:01:10,875 --> 00:01:12,875 Hast du, was ich will? 14 00:01:15,125 --> 00:01:17,666 Perfekt. Cool, danke! 15 00:01:18,666 --> 00:01:22,583 Stell nichts mit dem Laborausweis meiner Mutter an. 16 00:01:22,583 --> 00:01:28,041 Ich borge mir nur Werkzeug für unsere Mission, die Zukunft zu retten. 17 00:01:28,041 --> 00:01:31,666 Oder meine Mission. Ihr seid ja zu ignorant. 18 00:01:31,666 --> 00:01:33,541 Und es ist Taco-Dienstag. 19 00:01:35,541 --> 00:01:37,833 Ich hätte die dreifache vertragen. 20 00:01:40,791 --> 00:01:45,291 Schokomilch, käsige Bällchen Ein Kirschnoppen ist nie genug 21 00:01:48,708 --> 00:01:51,333 Ich konnte den Zucker riechen. 22 00:01:51,333 --> 00:01:52,666 Lies die Regeln! 23 00:01:53,833 --> 00:01:56,833 {\an8}Junkfood und Süßigkeiten untersagt! 24 00:02:01,333 --> 00:02:03,208 LEHRERZIMMER (NUR FÜR LEHRER) 25 00:02:07,666 --> 00:02:09,833 Ich liebe beschlagnahmte Snacks! 26 00:02:10,916 --> 00:02:14,333 Zeit, ein paar Kirschnoppen wegzunaschen! 27 00:02:14,333 --> 00:02:17,541 {\an8}Gibt's auch eine Dreifach-Schokomilch? 28 00:02:17,541 --> 00:02:19,916 Die können Sie gar nicht vertragen! 29 00:02:21,666 --> 00:02:25,416 - Hast du das gesehen? - Doctor Squats' Füße waren auf dem Tisch. 30 00:02:25,416 --> 00:02:28,333 Nein, die Schüssel voller Snacks! 31 00:02:28,333 --> 00:02:32,125 {\an8}Wie können sie Junkfood in der Schule verbieten 32 00:02:32,125 --> 00:02:36,625 und es dann im Lehrerzimmer essen, das in der Schule ist? 33 00:02:36,625 --> 00:02:39,250 Genug der Ungerechtigkeit! 34 00:02:39,250 --> 00:02:43,333 Ich organisiere einen Überfall und hole die Snacks da raus. 35 00:02:44,041 --> 00:02:48,333 Du bist kein Lehrer! Du darfst nicht ins Lehrerzimmer! 36 00:02:48,958 --> 00:02:52,333 Dafür könntest du von der Schule fliegen! 37 00:02:52,333 --> 00:02:55,000 Ich fliege nicht von der Schule. 38 00:02:55,000 --> 00:02:57,416 Daddy hat einen Plan. 39 00:02:57,416 --> 00:02:59,625 Wieso nennst du dich Daddy? 40 00:03:00,500 --> 00:03:02,500 Okay, hier ist der Plan. 41 00:03:02,500 --> 00:03:05,583 Punkt eins, du stehst draußen Schmiere. 42 00:03:05,583 --> 00:03:07,708 Punkt zwei, ich gehe rein 43 00:03:07,708 --> 00:03:09,333 und hole die Snacks. 44 00:03:09,833 --> 00:03:14,041 Sonst nichts? Durch die Blaupausen dachte ich, es wird kompliziert. 45 00:03:22,333 --> 00:03:23,708 Denk an den Plan. 46 00:03:24,791 --> 00:03:28,125 Wie war das noch mal? Ich muss nachsehen. 47 00:03:35,666 --> 00:03:36,958 Süßigkeiten! 48 00:03:39,833 --> 00:03:41,958 Dreifach-Schokomilch! 49 00:03:42,666 --> 00:03:45,625 "Verträgst du nicht." Von wegen, Echo. 50 00:03:49,333 --> 00:03:50,833 Das brennt toll! 51 00:03:52,791 --> 00:03:55,708 War das ein jugendliches Husten? 52 00:03:57,541 --> 00:04:03,000 Junger Mann, Schüler haben im Lehrerzimmer nichts verloren! 53 00:04:03,000 --> 00:04:05,375 Tut mir leid, Direktor Lautsprecher. 54 00:04:05,375 --> 00:04:07,208 Nicht doch! 55 00:04:07,208 --> 00:04:10,041 Ich sollte mich entschuldigen! 56 00:04:10,041 --> 00:04:13,333 Ich habe Ihren Schnurrbart übersehen. 57 00:04:13,333 --> 00:04:15,000 Sie sehen gut aus. 58 00:04:15,000 --> 00:04:18,166 Sie sind der neue Aushilfslehrer, oder? 59 00:04:19,875 --> 00:04:22,666 Stimmt genau. Ich bin der Neue! 60 00:04:24,541 --> 00:04:30,458 Wir freuen uns sehr, einen Mann Ihres Kalibers hier zu haben. 61 00:04:30,458 --> 00:04:32,583 Wie war noch mal Ihr Name? 62 00:04:33,125 --> 00:04:34,250 Er lautet... 63 00:04:35,625 --> 00:04:37,166 Chocky. 64 00:04:37,166 --> 00:04:40,000 Chocky Milkenson. 65 00:04:40,000 --> 00:04:41,958 Mr. Milkenson reicht aber. 66 00:04:43,291 --> 00:04:44,416 Ist recht. 67 00:04:45,083 --> 00:04:48,875 Mr. McFly! Zeigen Sie dem Neuen seine Klasse. 68 00:04:52,833 --> 00:04:55,458 Sie sind die tolle neue Aushilfe? 69 00:04:57,958 --> 00:05:01,500 Macht Sinn. Sie scheinen weniger selbstbewusst. 70 00:05:01,500 --> 00:05:04,041 Sind Sie nervös? Müssen Sie nicht. 71 00:05:04,041 --> 00:05:08,708 Solang Sie nicht vergessen, dass ich der beste Lehrer bin. 72 00:05:10,791 --> 00:05:12,625 Das ist Ihre Klasse. 73 00:05:12,625 --> 00:05:16,041 Falls Sie was brauchen, ich bin gegenüber. 74 00:05:16,041 --> 00:05:20,625 Und ich beobachte Sie wie eine Spinne, die mich beobachtet. 75 00:05:31,541 --> 00:05:36,416 Sorry, Lehrer, ich muss etwas nachsehen. Wie liest man eine Blaupause? 76 00:05:36,416 --> 00:05:38,250 Max, ich bin es! 77 00:05:41,875 --> 00:05:43,500 Hexe! 78 00:05:44,416 --> 00:05:48,500 Nein! Ich wurde erwischt und gab vor, kein Schüler zu sein. 79 00:05:48,500 --> 00:05:52,000 Mit dem Schnurrbart war ich glaubhaft als Aushilfe. 80 00:05:52,000 --> 00:05:54,458 Die Schokomilch ist schuld! 81 00:05:54,458 --> 00:05:57,708 Echo hatte recht, du verträgst sie nicht. 82 00:05:57,708 --> 00:06:02,500 Tu ich wohl! Es darf nur keiner merken, dass ich ein Kind bin. 83 00:06:02,500 --> 00:06:05,458 Deckst du mich in McFlys Klasse? 84 00:06:05,458 --> 00:06:10,000 - Ich soll vorgeben, du zu sein? - Nein, sag, ich sei krank oder so. 85 00:06:24,708 --> 00:06:28,583 Mein Leben ist so schwer! Ich muss mich beschweren. 86 00:06:28,583 --> 00:06:30,625 Ich will den Manager sprechen! 87 00:06:30,625 --> 00:06:34,291 Ach, James. Das geht nicht. Setz dich einfach. 88 00:06:34,291 --> 00:06:36,416 Er ist gut! 89 00:06:56,791 --> 00:07:02,208 Also gut, nun beruhigt euch mal. Leises Lama. 90 00:07:04,041 --> 00:07:07,166 Leises Lama! Seht ihr's nicht? 91 00:07:07,166 --> 00:07:09,750 Zeit fürs Leise Lama! 92 00:07:13,458 --> 00:07:16,541 Wer zuerst stillsitzt, kriegt was Süßes! 93 00:07:20,625 --> 00:07:22,000 Hat funktioniert! 94 00:07:28,208 --> 00:07:33,625 Mr. Milkenson, ich bin beeindruckt, wie gut sich Ihre Schüler benehmen! 95 00:07:33,625 --> 00:07:37,250 Ich sollte Sie zum Lehrer des Monats machen! 96 00:07:40,541 --> 00:07:42,416 Lehrer des Monats? 97 00:07:43,208 --> 00:07:47,041 Für eine Aushilfe? Ich will diesen Titel schon seit Jahren! 98 00:07:47,541 --> 00:07:50,458 Und hier gibt es nur zwei Lehrer. 99 00:07:50,458 --> 00:07:51,791 Mr. McSigh! 100 00:07:51,791 --> 00:07:53,708 Nicht jetzt, James! 101 00:07:54,333 --> 00:07:58,375 Den Titel können Sie vergessen, Milkenson. 102 00:07:58,375 --> 00:08:02,041 Auf Sie wird noch Schleimiges zukommen. 103 00:08:08,000 --> 00:08:09,958 James, Finger vom Schalter! 104 00:08:09,958 --> 00:08:12,083 Entschuldigung, Mr. McFly. 105 00:08:25,833 --> 00:08:29,083 Oh, Mr. Milkenson? 106 00:08:29,083 --> 00:08:32,083 Hier ist Ihr neuer Schüler, Stuart. 107 00:08:42,750 --> 00:08:45,041 Alles in Ordnung, Milkenson? 108 00:08:45,916 --> 00:08:48,416 Ja, es ist alles in Ordnung. 109 00:08:48,416 --> 00:08:50,000 Sehr schön. 110 00:08:50,000 --> 00:08:53,625 Stuart war in meiner Klasse etwas schwierig. 111 00:08:53,625 --> 00:08:57,041 Der Direktor und ich denken, 112 00:08:57,041 --> 00:09:00,750 dass der Lehrer des Monats damit fertig wird. 113 00:09:00,750 --> 00:09:03,083 Das hier sind Vorschulkinder! 114 00:09:03,083 --> 00:09:04,375 Ich weiß. 115 00:09:06,375 --> 00:09:08,166 Urkomisch, oder? 116 00:09:13,250 --> 00:09:15,208 Na dann, hallo... 117 00:09:15,208 --> 00:09:17,375 James, ich weiß, dass du es bist. 118 00:09:18,958 --> 00:09:23,125 Deine Glatze und leeren Augen erkenne ich von Weitem. 119 00:09:23,125 --> 00:09:26,375 - Verpetz mich nicht. - Keine Sorge. 120 00:09:27,333 --> 00:09:31,333 Nicht notwendig, die finden das schon selbst heraus. 121 00:09:32,458 --> 00:09:35,000 Hey, wer heißt schon "Milkenson"? 122 00:09:35,000 --> 00:09:37,333 Einer mit 'ner Kuh als Vater. 123 00:09:38,208 --> 00:09:40,791 Ja, muh! Muh! 124 00:09:40,791 --> 00:09:44,625 Das ist gar kein richtiger Name! Quak, quak! 125 00:09:44,625 --> 00:09:46,583 Milkenson! 126 00:09:46,583 --> 00:09:49,416 Wieso muhen die Kinder? 127 00:09:49,416 --> 00:09:52,166 Nur ein anderer Buchstabe, und sie buhen! 128 00:09:52,166 --> 00:09:53,375 Ich quake. 129 00:09:53,375 --> 00:09:56,625 Bringen Sie diese Kälber unter Kontrolle. 130 00:09:57,416 --> 00:10:01,375 Ein richtiger Lehrer würde das schaffen. 131 00:10:01,375 --> 00:10:04,250 Oder sind Sie ein mieser Betrüger? 132 00:10:04,833 --> 00:10:06,791 Oh, nein! 133 00:10:06,791 --> 00:10:09,291 Ich brauche mehr süße Häppchen! 134 00:10:11,375 --> 00:10:15,541 Mr. McFly, übernehmen Sie bitte meine Klasse? 135 00:10:18,791 --> 00:10:22,708 Stimmt was nicht, Milkenson? 136 00:10:26,916 --> 00:10:32,083 Was ist? Mag ohne deine Süßigkeiten keiner auf dich hören? 137 00:10:32,791 --> 00:10:34,166 Es sind auch deine. 138 00:10:34,958 --> 00:10:36,416 Wie meinst du das? 139 00:10:37,000 --> 00:10:38,750 Sie sind von uns allen. 140 00:10:39,916 --> 00:10:42,916 Was willst du damit sagen? Spuck’s aus! 141 00:10:43,500 --> 00:10:47,208 Die Süßigkeiten sind alle von Schülern. 142 00:10:48,125 --> 00:10:49,000 Mein Gott! 143 00:10:49,000 --> 00:10:53,083 Weißt du noch, deine Käsebällchen heute? 144 00:10:54,791 --> 00:10:58,375 Was macht er mit meinen Käsebällchen? 145 00:10:58,375 --> 00:11:02,875 Ich sage, wir holen uns unsere Süßigkeiten zurück. 146 00:11:02,875 --> 00:11:04,583 Hilf mir, Stuart! 147 00:11:04,583 --> 00:11:09,416 Bringen wir jedes Stück zu seinem rechtmäßigen Besitzer! 148 00:11:10,416 --> 00:11:12,041 Wie an Halloween. 149 00:11:12,625 --> 00:11:13,708 Yeah! 150 00:11:14,541 --> 00:11:18,125 Dieser Raub wird der größte, den ich je geplant habe. 151 00:11:18,125 --> 00:11:21,125 Er besteht aus drei Schritten. 152 00:11:23,875 --> 00:11:28,833 Erst schreibe ich eine Nachricht, dass James zum Direktor kommen soll. 153 00:11:28,833 --> 00:11:30,666 JAMES ZUM DIREKTOR! 154 00:11:30,666 --> 00:11:32,708 Das bin ich. 155 00:11:35,000 --> 00:11:37,125 DIREKTOR LAUTSPRECHER 156 00:11:38,041 --> 00:11:39,666 Dann sagst du ihm, 157 00:11:39,666 --> 00:11:44,708 er soll sich als Mr. Milkenson ausgeben, damit die Klasse beaufsichtigt ist. 158 00:11:46,916 --> 00:11:49,125 Schließlich lenkst du McFly ab, 159 00:11:49,125 --> 00:11:52,708 während ich durchs Fenster die Süßigkeiten hole. 160 00:11:52,708 --> 00:11:56,750 Ich möchte wieder zurück in Ihre Klasse! 161 00:11:56,750 --> 00:11:59,833 Sie sind viel besser als Muhkenson! 162 00:12:08,625 --> 00:12:09,625 Und hoch. 163 00:12:10,750 --> 00:12:12,791 Hoch! 164 00:12:23,625 --> 00:12:25,500 Und Ihr fleckiger Pulli! 165 00:12:25,500 --> 00:12:29,666 Viele hätten nicht den Mut, so etwas zu tragen. 166 00:12:29,666 --> 00:12:32,541 Doch Sie sind gerne ekelhaft. 167 00:12:43,625 --> 00:12:46,375 Er ist völlig unfähig zu unterrichten. 168 00:13:13,000 --> 00:13:15,208 Runter von meiner Nase! 169 00:13:19,125 --> 00:13:21,291 Und der Schnurrbart! Wie... 170 00:13:22,583 --> 00:13:23,583 Wartet! 171 00:13:25,333 --> 00:13:27,916 Das ist nicht Milkenson! 172 00:13:29,250 --> 00:13:31,916 - Es ist nicht, wonach es aussieht! - Nein? 173 00:13:31,916 --> 00:13:37,500 Denn es sieht aus, als nimmst du dir unsere rechtmäßig gestohlenen... 174 00:13:37,500 --> 00:13:39,708 nein... beschlagnahmten Snacks! 175 00:13:39,708 --> 00:13:45,666 Das war von Anfang an Ihr Plan, nicht wahr, Mr. Milkenson? 176 00:13:46,833 --> 00:13:48,708 Sie haben völlig recht! 177 00:13:50,041 --> 00:13:54,750 Ich bin hier, um den Schülern ihre Snacks zurückzubringen. 178 00:13:54,750 --> 00:13:58,708 Ihre scheinheilige Regel kann ich nicht unterstützen. 179 00:13:58,708 --> 00:14:02,500 Lehrern sind Süßigkeiten erlaubt und Schülern nicht? 180 00:14:02,500 --> 00:14:05,250 Ist das gerecht? Oder fair? 181 00:14:05,250 --> 00:14:08,958 Kinder sollten genauso naschen dürfen wie Lehrer! 182 00:14:14,416 --> 00:14:16,291 Wir arbeiten alle hart! 183 00:14:16,291 --> 00:14:19,625 Wir sollten uns alle etwas gönnen dürfen! 184 00:14:19,625 --> 00:14:21,625 Mr. Milkenson! 185 00:14:22,666 --> 00:14:24,250 Ich bin gerührt. 186 00:14:24,958 --> 00:14:27,958 Auch ich fing als Vertretungslehrer an 187 00:14:27,958 --> 00:14:30,291 und wollte etwas bewirken. 188 00:14:30,291 --> 00:14:33,000 Als ich Vertretungsdirektor wurde, 189 00:14:33,000 --> 00:14:37,708 schwor ich, nie unfaire Regeln aufzustellen. 190 00:14:37,708 --> 00:14:40,458 Ich bin von meinem Weg abgekommen. 191 00:14:40,458 --> 00:14:43,250 Das Verbot ist aufgehoben! 192 00:14:43,250 --> 00:14:45,666 Kinder, esst eure Süßigkeiten! 193 00:14:50,125 --> 00:14:52,875 - Zucker! - Hurra! 194 00:14:52,875 --> 00:14:55,958 Und zusätzlich zum Lehrer des Monats 195 00:14:55,958 --> 00:14:58,291 biete ich Ihnen eine Vollzeitstelle. 196 00:14:58,291 --> 00:15:00,416 Mit Gehaltserhöhung! 197 00:15:00,416 --> 00:15:05,750 Gehaltserhöhung? Ich war all die Jahre ehrenamtlich! 198 00:15:09,125 --> 00:15:13,500 - Nein, wieso ich? - Danke, Direktor, es war mir eine Ehre. 199 00:15:15,750 --> 00:15:18,416 Doch meine Arbeit hier ist getan. 200 00:15:23,791 --> 00:15:26,625 Du hattest die dreifache, stimmt's? 201 00:15:27,583 --> 00:15:28,583 Ja. 202 00:15:28,583 --> 00:15:30,958 Ich wusste, du verträgst sie nicht. 203 00:16:00,750 --> 00:16:03,625 Untertitel von: Susanne Creak