1 00:00:15,125 --> 00:00:16,083 Τρέχα! 2 00:00:19,208 --> 00:00:21,125 Είδες; Όλα πήγαν καλά. 3 00:00:24,791 --> 00:00:27,000 Θέλω εγώ να είμαι γράμμα! 4 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 ΤΟ ΚΟΛΠΟ ΣΤΗΝ ΤΑΞΗ 5 00:00:36,500 --> 00:00:38,833 ΣΧΟΛΕΙΟ ΤΟΥ ΝΤΕΡΤ 6 00:00:40,541 --> 00:00:45,458 {\an8}ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΤΟ ΠΡΟΧΕΙΡΟ ΦΑΓΗΤΟ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ 7 00:00:46,500 --> 00:00:48,125 {\an8}Όχι πρόχειρο φαγητό! 8 00:00:53,791 --> 00:00:55,000 {\an8}Πήρες το πράμα; 9 00:00:58,041 --> 00:01:03,208 {\an8}Τα αγαπημένα σου. Τυρογαριδάκια, καραμέλες κεράσι, διπλό σοκολατούχο γάλα. 10 00:01:03,208 --> 00:01:06,416 {\an8}Διπλό σοκολατούχο γάλα; Τριπλό ζήτησα. 11 00:01:06,416 --> 00:01:10,833 Όχι, δεν αντέχεις το τριπλό. Δεν είναι για σένα. 12 00:01:10,833 --> 00:01:12,875 Έχεις αυτό που ζήτησα; 13 00:01:15,125 --> 00:01:17,416 Τέλεια! Ευχαριστώ. 14 00:01:18,666 --> 00:01:22,166 Μην κάνεις καμιά τρέλα με το κλειδί του εργαστηρίου. 15 00:01:22,666 --> 00:01:28,041 Χαλάρωσε. "Θα δανειστώ εργαλεία" για να φτιάξω συσκευή, ώστε να σώσουμε το μέλλον. 16 00:01:28,041 --> 00:01:31,666 Εγώ θα το σώσω. Εσύ αρνείσαι να βοηθήσεις. 17 00:01:31,666 --> 00:01:33,500 Είναι και Τρίτη Τάκος. 18 00:01:35,541 --> 00:01:37,416 Άντεχα το τριπλό. 19 00:01:40,791 --> 00:01:45,166 Σοκολατούχο γάλα, τυρογαριδάκια Ποτέ δεν φτάνουν μόνο λίγα 20 00:01:48,541 --> 00:01:51,333 Καλά διαισθάνθηκα ζάχαρη εγώ. 21 00:01:51,333 --> 00:01:53,041 Διάβασε τους κανόνες! 22 00:01:53,833 --> 00:01:56,833 Όχι πρόχειρο φαγητό ή γλυκά στο σχολείο. 23 00:02:01,333 --> 00:02:02,875 ΑΙΘΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ 24 00:02:07,666 --> 00:02:09,833 Λατρεύω τα κατασχεμένα σνακ! 25 00:02:10,916 --> 00:02:14,333 Ώρα να φάμε μερικές καραμέλες κεράσι. 26 00:02:14,333 --> 00:02:17,541 Καλά. Υπάρχει τριπλό σοκολατούχο γάλα; 27 00:02:17,541 --> 00:02:19,916 Δεν αντέχεις το τριπλό! 28 00:02:21,750 --> 00:02:22,958 Είδες, Μαξ; 29 00:02:22,958 --> 00:02:25,416 Η Δρ Σκουότς έβαλε τα πόδια στο τραπέζι. 30 00:02:25,416 --> 00:02:28,333 Όχι, τον γεμάτο κάδο με σνακ! 31 00:02:28,333 --> 00:02:32,125 {\an8}Οι καθηγητές απαγορεύουν το πρόχειρο φαγητό στο σχολείο, 32 00:02:32,125 --> 00:02:36,625 μα αυτοί τρώνε γλυκά στην αίθουσα καθηγητών μέσα στο σχολείο; 33 00:02:36,625 --> 00:02:39,250 Μαξ, τέλος αυτή η αδικία. 34 00:02:39,250 --> 00:02:43,333 Θα κάνω ληστεία στην αίθουσα καθηγητών για να ελευθερώσουμε τα σνακ. 35 00:02:44,041 --> 00:02:48,333 Δεν είσαι καθηγητής. Δεν μπορείς να πας εκεί! 36 00:02:48,916 --> 00:02:52,291 Αν σε πιάσουν, θα αποβληθείς. Ή και κάτι χειρότερο! 37 00:02:52,291 --> 00:02:54,958 Δεν θα αποβληθώ, Μαξ. 38 00:02:54,958 --> 00:02:57,166 Ο μπαμπάς έχει σχέδιο. 39 00:02:57,666 --> 00:02:59,791 Γιατί αυτoαπoκαλείσαι μπαμπάς; 40 00:03:00,500 --> 00:03:02,500 Λοιπόν, να το σχέδιο. 41 00:03:02,500 --> 00:03:05,083 Εσύ θα φυλάς τσίλιες έξω. 42 00:03:05,583 --> 00:03:07,250 Εγώ θα μπω μέσα 43 00:03:07,791 --> 00:03:09,291 και θα αρπάξω τα σνακ. 44 00:03:09,791 --> 00:03:14,041 Αυτό; Περίμενα κάτι πιο περίπλοκο όταν είδα τα σχέδια. 45 00:03:22,333 --> 00:03:23,958 Να θυμάσαι το σχέδιο. 46 00:03:24,833 --> 00:03:28,250 Στάσου, ποιο ήταν το σχέδιο; Να δω τα σχέδια. 47 00:03:35,666 --> 00:03:36,958 Γλυκά! 48 00:03:39,833 --> 00:03:41,958 Τριπλό σοκολατούχο γάλα! 49 00:03:42,583 --> 00:03:45,625 "Δεν αντέχω το τριπλό". Θα δεις, Έκο. 50 00:03:49,291 --> 00:03:50,833 Μ' αρέσει το κάψιμο. 51 00:03:52,791 --> 00:03:55,500 Άκουσα βήχα ανηλίκου; 52 00:03:57,541 --> 00:04:02,041 Νεαρέ, απαγορεύονται οι μαθητές στην αίθουσα καθηγητών! 53 00:04:03,083 --> 00:04:05,375 Συγγνώμη, διευθυντή Μεγάφωνο. 54 00:04:07,291 --> 00:04:10,041 Εγώ πρέπει να ζητήσω συγγνώμη. 55 00:04:10,041 --> 00:04:13,333 Δεν είδα το μουστάκι. 56 00:04:13,333 --> 00:04:15,000 Ωραίος είστε, κύριε. 57 00:04:15,000 --> 00:04:18,625 Θα είστε ο νέος αναπληρωτής καθηγητής. 58 00:04:19,875 --> 00:04:22,333 Ναι. Είμαι ο νέος αναπληρωτής. 59 00:04:24,541 --> 00:04:30,458 Χαιρόμαστε πολύ που έχουμε εκπαιδευτικό του διαμετρήματός σας στο σχολείο μας. 60 00:04:30,458 --> 00:04:32,083 Πώς λέγεστε; 61 00:04:33,083 --> 00:04:34,083 Με λένε... 62 00:04:35,708 --> 00:04:37,166 Κακάο. 63 00:04:37,166 --> 00:04:40,000 Κακάο Γαλατάκη. 64 00:04:40,000 --> 00:04:41,958 Κύριος Γαλατάκης. 65 00:04:43,250 --> 00:04:44,416 Ακούγεται γνήσιο. 66 00:04:45,000 --> 00:04:49,083 Κύριε ΜακΦλάι. Πηγαίνετε τον αναπληρωτή στην τάξη του. 67 00:04:52,833 --> 00:04:55,291 Ο νέος και τρανός αναπληρωτής; 68 00:04:57,875 --> 00:05:01,583 Φαίνεται. Δεν έχετε την αυτοπεποίθηση ενός μόνιμου. 69 00:05:01,583 --> 00:05:04,041 Έχετε άγχος; Να μην έχετε. 70 00:05:04,041 --> 00:05:08,541 Αρκεί να θυμάστε ότι εγώ είμαι ο καθηγητής αστέρι. 71 00:05:10,875 --> 00:05:12,625 Να η τάξη σας. 72 00:05:12,625 --> 00:05:16,041 Αν χρειαστείτε κάτι, θα είμαι απέναντι. 73 00:05:16,041 --> 00:05:20,625 Και θα σας παρακολουθώ, όπως παρακολουθεί μια αράχνη εμένα. 74 00:05:31,500 --> 00:05:35,125 Συγγνώμη, νέε καθηγητή! Έχω να θυμηθώ το σχέδιο. 75 00:05:35,125 --> 00:05:38,250 -Ξέρετε να διαβάζετε σχέδια; -Εγώ είμαι! 76 00:05:41,875 --> 00:05:43,500 Μάγος! 77 00:05:44,416 --> 00:05:47,250 Μ' έπιασαν, δεν ήθελα να φάω αποβολή, 78 00:05:47,250 --> 00:05:50,000 είπα ότι δεν είμαι μαθητής, είδαν μουστάκι, 79 00:05:50,000 --> 00:05:54,083 κάνω τον αναπληρωτή, και για όλα φταίει το σοκολατούχο γάλα. 80 00:05:54,583 --> 00:05:57,666 Είχε δίκιο η Έκο. Δεν αντέχεις το τριπλό. 81 00:05:57,666 --> 00:06:02,500 Αρκεί για μία μέρα να μην καταλάβει κανείς ότι είμαι παιδί. 82 00:06:02,500 --> 00:06:05,458 Με καλύπτεις στην τάξη για να μη φάω αποβολή; 83 00:06:05,458 --> 00:06:07,333 Να παριστάνω εσένα; 84 00:06:07,333 --> 00:06:10,000 Όχι, πες ότι είμαι άρρωστος. 85 00:06:24,708 --> 00:06:26,416 Έχω δύσκολη ζωή. 86 00:06:26,416 --> 00:06:30,250 Θέλω να παραπονεθώ. Να μιλήσω στον διευθυντή; 87 00:06:30,250 --> 00:06:34,208 Ο κλασικός Τζέιμς. Όχι, δεν μπορείς. Κάθισε τώρα. 88 00:06:34,916 --> 00:06:36,208 Είναι καλός. 89 00:06:56,708 --> 00:07:01,791 Εντάξει, ήρεμα. Ήσυχο λάμα. 90 00:07:04,041 --> 00:07:07,166 Ήσυχο λάμα! Να το. Ώρα για ήσυχο λάμα. 91 00:07:07,166 --> 00:07:09,750 Ήσυχο λάμα! Ήσυχο... Ήσυχο λάμα! 92 00:07:13,500 --> 00:07:16,541 Όποιος κάτσει φρόνιμα θα πάρει γλυκό. 93 00:07:20,625 --> 00:07:22,000 Έπιασε! 94 00:07:28,208 --> 00:07:33,625 Κύριε Γαλατάκη, με εντυπωσιάζει η καλή συμπεριφορά των μαθητών σας. 95 00:07:33,625 --> 00:07:36,958 Ίσως πρέπει να σας κάνω καθηγητή του μήνα. 96 00:07:40,541 --> 00:07:42,041 Καθηγητής του μήνα; 97 00:07:43,208 --> 00:07:47,041 Αναπληρωτής; Χρόνια προσπαθώ να πάρω τον τίτλο. 98 00:07:47,041 --> 00:07:50,041 Κι υπάρχουν δύο καθηγητές στο σχολείο. 99 00:07:50,541 --> 00:07:51,791 Κύριε ΜακΣάι! 100 00:07:51,791 --> 00:07:53,708 Όχι τώρα, Τζέιμς! 101 00:07:54,333 --> 00:07:57,958 Ξέχνα ότι θα γίνεις καθηγητής του μήνα. 102 00:07:58,458 --> 00:08:02,041 Έχω γλίτσα για τη γούνα σου. 103 00:08:07,916 --> 00:08:10,000 Μην αναβοσβήνεις τα φώτα. 104 00:08:10,000 --> 00:08:12,083 Συγγνώμη, κύριε ΜακΦλάι. 105 00:08:25,833 --> 00:08:29,083 Κύριε Γαλατάκη; 106 00:08:29,083 --> 00:08:32,000 Ο νέος σας μαθητής. Ο Στιούαρτ. 107 00:08:42,750 --> 00:08:45,041 Είσαι καλά, Γαλατάκη; 108 00:08:45,916 --> 00:08:48,416 Ναι. Καλά. Μια χαρά είμαι. 109 00:08:48,416 --> 00:08:50,000 Ωραία! 110 00:08:50,000 --> 00:08:53,666 Μου δημιουργούσε πρόβλημα στην τάξη ο Στιούαρτ, 111 00:08:53,666 --> 00:08:56,500 κι έτσι ο διευθυντής Μεγάφωνο κι εγώ 112 00:08:56,500 --> 00:09:00,750 είπαμε ότι ο καθηγητής του μήνα μπορεί να τον αναλάβει. 113 00:09:00,750 --> 00:09:03,083 Μα εδώ είναι νηπιαγωγείο. 114 00:09:03,083 --> 00:09:04,166 Το ξέρω. 115 00:09:06,375 --> 00:09:08,000 Ξεκαρδιστικό, έτσι; 116 00:09:13,250 --> 00:09:14,958 Γεια σου, μικρέ... 117 00:09:14,958 --> 00:09:17,291 Κόφ' το, Τζέιμς. Σε κατάλαβα. 118 00:09:18,875 --> 00:09:23,125 Αναγνωρίζω το γυαλιστερό καραφλό κεφάλι και τα άψυχα μάτια. 119 00:09:23,125 --> 00:09:26,791 -Σε παρακαλώ, μη με καρφώσεις. -Μην ανησυχείς. 120 00:09:27,333 --> 00:09:30,833 Δεν χρειάζεται. Θα το βρουν μόνοι τους. 121 00:09:32,416 --> 00:09:35,041 Μικρέ, τι όνομα είναι το Γαλατάκης; 122 00:09:35,041 --> 00:09:37,083 Θα έχει μπαμπά αγελάδα. 123 00:09:38,083 --> 00:09:40,791 Ναι. Μου! 124 00:09:40,791 --> 00:09:44,208 Σιγά μην είναι αληθινό όνομα. Κουάκ κουάκ. 125 00:09:44,708 --> 00:09:48,666 Γαλατάκη! Γιατί μουγκρίζουν τα παιδιά; 126 00:09:49,500 --> 00:09:52,000 Σε λίγο θα γιουχάρουν. 127 00:09:52,500 --> 00:09:53,375 Έκραξα. 128 00:09:53,375 --> 00:09:56,875 Κύριε Γαλατάκη, ελέγξτε τα μοσχάρια, αλλιώς... 129 00:09:57,416 --> 00:10:01,375 Ένας αληθινός καθηγητής θα το κανόνιζε αυτό. 130 00:10:01,375 --> 00:10:04,250 Εκτός κι αν είσαι απατεώνας! 131 00:10:04,833 --> 00:10:08,833 Όχι! Χρειάζομαι προμήθειες σε ατομικές συσκευασίες! 132 00:10:11,375 --> 00:10:15,541 Κύριε ΜακΦλάι, αναλάβετε την τάξη μου να φέρω γλυκά! 133 00:10:18,791 --> 00:10:22,708 Συμβαίνει κάτι, Γαλατάκη; 134 00:10:27,791 --> 00:10:32,083 Τι συμβαίνει; Η τάξη δεν σε ακούσει χωρίς γλυκά; 135 00:10:32,750 --> 00:10:34,166 Είναι και δικά σου. 136 00:10:35,041 --> 00:10:38,750 -Τι εννοείς; -Είναι τα γλυκά όλων μας. 137 00:10:39,916 --> 00:10:42,916 Τι προσπαθείς να μου πεις, Τζέιμς; Έλα. 138 00:10:43,500 --> 00:10:47,250 Τα γλυκά που έδινα τα είχαν κλέψει από μαθητές. 139 00:10:48,125 --> 00:10:49,000 Θεέ μου! 140 00:10:49,000 --> 00:10:53,083 Ξέρεις τα τυρογαριδάκια που σου πήραν σήμερα; 141 00:10:55,208 --> 00:10:58,375 Τι κάνει με τα τυρογαριδάκια μου; 142 00:10:58,375 --> 00:11:02,875 Λέω να κάνουμε κίνηση και να πάρουμε τα γλυκά μας. 143 00:11:02,875 --> 00:11:04,583 Έλα μαζί, Στιούαρτ, 144 00:11:04,583 --> 00:11:09,416 και θα ξαναμοιράσουμε κάθε γλυκό στο παιδί που του ανήκει. 145 00:11:10,416 --> 00:11:12,041 Σαν το Χαλοουίν. 146 00:11:12,625 --> 00:11:13,708 Ναι. 147 00:11:14,500 --> 00:11:18,125 Θα 'ναι η μεγαλύτερη ληστεία που έχω κάνει ποτέ. 148 00:11:18,125 --> 00:11:20,916 Θα χρειαστούν τρία βήματα. 149 00:11:23,875 --> 00:11:29,708 Πρώτα, θα γράψω σημείωμα ότι θέλουν τον Τζέιμς στο γραφείο του διευθυντή. 150 00:11:30,750 --> 00:11:32,583 Εγώ είμαι αυτός. 151 00:11:35,000 --> 00:11:37,125 ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΜΕΓΑΦΩΝΟ 152 00:11:38,041 --> 00:11:39,041 Δεύτερον, 153 00:11:39,750 --> 00:11:44,416 θα του πεις να παριστάνει τον κο Γαλατάκη για να μη μείνουν μόνα τα παιδιά μου. 154 00:11:46,916 --> 00:11:49,125 Τέλος, θα αποσπάσεις τον ΜακΦλάι 155 00:11:49,125 --> 00:11:52,166 για να μπω απ' το παράθυρο να πάρω τα γλυκά. 156 00:11:52,666 --> 00:11:56,750 Κύριε ΜακΦλάι, αφήστε με να γυρίσω στο χαζομάθημά σας. 157 00:11:56,750 --> 00:11:59,833 Είστε πολύ καλύτερος από τον κο Μουγκρητό! 158 00:12:08,625 --> 00:12:09,625 Ανεβαίνω. 159 00:12:10,875 --> 00:12:12,291 Ανεβαίνω! 160 00:12:23,625 --> 00:12:25,458 Και το λερωμένο πουλόβερ σας; 161 00:12:25,458 --> 00:12:29,666 Πολλοί δεν θα είχαν αρκετή αυτοπεποίθηση για να κυκλοφορούν έτσι. 162 00:12:29,666 --> 00:12:32,541 Εσάς όμως σας αρέσει να είστε αηδιαστικός. 163 00:12:43,625 --> 00:12:46,375 Δεν θα δίδασκε κι ας κινδύνευε η ζωή του. 164 00:13:13,000 --> 00:13:15,166 Φύγε! Η μύτη μου! 165 00:13:19,125 --> 00:13:21,291 Και το μουστάκι! Πώς... 166 00:13:22,583 --> 00:13:23,583 Σταθείτε! 167 00:13:25,333 --> 00:13:27,916 Αυτός δεν είναι ο Γαλατάκης! 168 00:13:29,291 --> 00:13:31,875 -Δεν είναι αυτό που φαίνεται. -Αλήθεια; 169 00:13:31,875 --> 00:13:36,708 Γιατί φαίνεται ότι προσπαθείς να μας πάρεις τα νόμιμα κλοπιμαία, 170 00:13:36,708 --> 00:13:39,666 τα κατασχεμένα σνακ, εννοώ. 171 00:13:39,666 --> 00:13:45,166 Αυτό δεν ήταν εξαρχής το σχέδιό σας, κύριε Γαλατάκη; 172 00:13:46,833 --> 00:13:48,708 Έχετε απόλυτο δίκιο! 173 00:13:50,041 --> 00:13:54,541 Ήρθα στο Ντερτ για να επιστρέψω αυτά τα σνακ στους μαθητές, 174 00:13:54,541 --> 00:13:58,708 γιατί δεν άντεχα την υποκρισία της απαγόρευσης των γλυκών. 175 00:13:58,708 --> 00:14:02,500 Οι καθηγητές να τρώνε γλυκά, αλλά οι μαθητές όχι; 176 00:14:02,500 --> 00:14:05,333 Είναι δίκαιο αυτό; 177 00:14:05,333 --> 00:14:08,958 Τα παιδιά πρέπει να τρώνε ελεύθερα, όπως οι καθηγητές. 178 00:14:14,416 --> 00:14:16,291 Όλοι δουλεύουμε σκληρά. 179 00:14:16,291 --> 00:14:19,208 Όλοι αξίζουμε να το απολαμβάνουμε! 180 00:14:19,708 --> 00:14:21,500 Κύριε Γαλατάκη. 181 00:14:22,666 --> 00:14:24,083 Με συγκινήσατε. 182 00:14:24,958 --> 00:14:30,291 Ξεκίνησα ως αναπληρωτής όπως εσείς, γιατί ήθελα να κάνω τη διαφορά! 183 00:14:30,291 --> 00:14:33,000 Και όταν προάχθηκα σε διευθυντής, 184 00:14:33,000 --> 00:14:37,708 ορκίστηκα ότι δεν θα διηύθυνα σχολείο με άδικους κανόνες. 185 00:14:37,708 --> 00:14:40,458 Μάλλον κάπου το έχασα. 186 00:14:40,458 --> 00:14:42,833 Τέλος ο κανόνας όχι σνακ. 187 00:14:43,333 --> 00:14:45,666 Παιδιά, φάτε τα σνακ σας! 188 00:14:50,125 --> 00:14:51,458 Ζάχαρη! 189 00:14:51,458 --> 00:14:52,875 Ναι! 190 00:14:52,875 --> 00:14:58,291 Κι εκτός από καθηγητής του μήνα, σας προσφέρω θέση πλήρους απασχόλησης. 191 00:14:58,291 --> 00:15:00,416 Με αύξηση. 192 00:15:00,416 --> 00:15:01,750 Αύξηση; 193 00:15:02,541 --> 00:15:06,000 Δουλεύω ως εθελοντής τόσα χρόνια! 194 00:15:08,708 --> 00:15:11,458 -Γιατί εγώ; -Ευχαριστώ, διευθυντή Μεγάφωνο. 195 00:15:11,458 --> 00:15:14,125 -Γιατί εγώ; -Είναι τιμή μου. 196 00:15:14,833 --> 00:15:18,083 Μα φοβάμαι ότι η δουλειά μου εδώ τελείωσε. 197 00:15:23,791 --> 00:15:26,625 Το ήξερα. Ήπιες τριπλό, έτσι; 198 00:15:27,750 --> 00:15:28,583 Ναι. 199 00:15:28,583 --> 00:15:30,833 Το ήξερα ότι δεν το άντεχες. 200 00:15:59,333 --> 00:16:01,291 Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη 201 00:16:01,291 --> 00:16:03,083 Όχι τώρα, Τζέιμς!