1
00:00:15,125 --> 00:00:16,083
Τρέχα!
2
00:00:19,208 --> 00:00:21,125
Είδες; Όλα πήγαν καλά.
3
00:00:24,791 --> 00:00:27,000
Θέλω εγώ να είμαι γράμμα!
4
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
ΤΟ ΚΟΛΠΟ ΣΤΗΝ ΤΑΞΗ
5
00:00:36,500 --> 00:00:38,833
ΣΧΟΛΕΙΟ ΤΟΥ ΝΤΕΡΤ
6
00:00:40,541 --> 00:00:45,458
{\an8}ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΤΟ ΠΡΟΧΕΙΡΟ ΦΑΓΗΤΟ
ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
7
00:00:46,500 --> 00:00:48,125
{\an8}Όχι πρόχειρο φαγητό!
8
00:00:53,791 --> 00:00:55,000
{\an8}Πήρες το πράμα;
9
00:00:58,041 --> 00:01:03,208
{\an8}Τα αγαπημένα σου. Τυρογαριδάκια,
καραμέλες κεράσι, διπλό σοκολατούχο γάλα.
10
00:01:03,208 --> 00:01:06,416
{\an8}Διπλό σοκολατούχο γάλα; Τριπλό ζήτησα.
11
00:01:06,416 --> 00:01:10,833
Όχι, δεν αντέχεις το τριπλό.
Δεν είναι για σένα.
12
00:01:10,833 --> 00:01:12,875
Έχεις αυτό που ζήτησα;
13
00:01:15,125 --> 00:01:17,416
Τέλεια! Ευχαριστώ.
14
00:01:18,666 --> 00:01:22,166
Μην κάνεις καμιά τρέλα
με το κλειδί του εργαστηρίου.
15
00:01:22,666 --> 00:01:28,041
Χαλάρωσε. "Θα δανειστώ εργαλεία" για να
φτιάξω συσκευή, ώστε να σώσουμε το μέλλον.
16
00:01:28,041 --> 00:01:31,666
Εγώ θα το σώσω. Εσύ αρνείσαι να βοηθήσεις.
17
00:01:31,666 --> 00:01:33,500
Είναι και Τρίτη Τάκος.
18
00:01:35,541 --> 00:01:37,416
Άντεχα το τριπλό.
19
00:01:40,791 --> 00:01:45,166
Σοκολατούχο γάλα, τυρογαριδάκια
Ποτέ δεν φτάνουν μόνο λίγα
20
00:01:48,541 --> 00:01:51,333
Καλά διαισθάνθηκα ζάχαρη εγώ.
21
00:01:51,333 --> 00:01:53,041
Διάβασε τους κανόνες!
22
00:01:53,833 --> 00:01:56,833
Όχι πρόχειρο φαγητό ή γλυκά στο σχολείο.
23
00:02:01,333 --> 00:02:02,875
ΑΙΘΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ
24
00:02:07,666 --> 00:02:09,833
Λατρεύω τα κατασχεμένα σνακ!
25
00:02:10,916 --> 00:02:14,333
Ώρα να φάμε μερικές καραμέλες κεράσι.
26
00:02:14,333 --> 00:02:17,541
Καλά. Υπάρχει τριπλό σοκολατούχο γάλα;
27
00:02:17,541 --> 00:02:19,916
Δεν αντέχεις το τριπλό!
28
00:02:21,750 --> 00:02:22,958
Είδες, Μαξ;
29
00:02:22,958 --> 00:02:25,416
Η Δρ Σκουότς έβαλε τα πόδια στο τραπέζι.
30
00:02:25,416 --> 00:02:28,333
Όχι, τον γεμάτο κάδο με σνακ!
31
00:02:28,333 --> 00:02:32,125
{\an8}Οι καθηγητές απαγορεύουν
το πρόχειρο φαγητό στο σχολείο,
32
00:02:32,125 --> 00:02:36,625
μα αυτοί τρώνε γλυκά
στην αίθουσα καθηγητών μέσα στο σχολείο;
33
00:02:36,625 --> 00:02:39,250
Μαξ, τέλος αυτή η αδικία.
34
00:02:39,250 --> 00:02:43,333
Θα κάνω ληστεία στην αίθουσα καθηγητών
για να ελευθερώσουμε τα σνακ.
35
00:02:44,041 --> 00:02:48,333
Δεν είσαι καθηγητής.
Δεν μπορείς να πας εκεί!
36
00:02:48,916 --> 00:02:52,291
Αν σε πιάσουν, θα αποβληθείς.
Ή και κάτι χειρότερο!
37
00:02:52,291 --> 00:02:54,958
Δεν θα αποβληθώ, Μαξ.
38
00:02:54,958 --> 00:02:57,166
Ο μπαμπάς έχει σχέδιο.
39
00:02:57,666 --> 00:02:59,791
Γιατί αυτoαπoκαλείσαι μπαμπάς;
40
00:03:00,500 --> 00:03:02,500
Λοιπόν, να το σχέδιο.
41
00:03:02,500 --> 00:03:05,083
Εσύ θα φυλάς τσίλιες έξω.
42
00:03:05,583 --> 00:03:07,250
Εγώ θα μπω μέσα
43
00:03:07,791 --> 00:03:09,291
και θα αρπάξω τα σνακ.
44
00:03:09,791 --> 00:03:14,041
Αυτό; Περίμενα κάτι πιο περίπλοκο
όταν είδα τα σχέδια.
45
00:03:22,333 --> 00:03:23,958
Να θυμάσαι το σχέδιο.
46
00:03:24,833 --> 00:03:28,250
Στάσου, ποιο ήταν το σχέδιο;
Να δω τα σχέδια.
47
00:03:35,666 --> 00:03:36,958
Γλυκά!
48
00:03:39,833 --> 00:03:41,958
Τριπλό σοκολατούχο γάλα!
49
00:03:42,583 --> 00:03:45,625
"Δεν αντέχω το τριπλό". Θα δεις, Έκο.
50
00:03:49,291 --> 00:03:50,833
Μ' αρέσει το κάψιμο.
51
00:03:52,791 --> 00:03:55,500
Άκουσα βήχα ανηλίκου;
52
00:03:57,541 --> 00:04:02,041
Νεαρέ, απαγορεύονται οι μαθητές
στην αίθουσα καθηγητών!
53
00:04:03,083 --> 00:04:05,375
Συγγνώμη, διευθυντή Μεγάφωνο.
54
00:04:07,291 --> 00:04:10,041
Εγώ πρέπει να ζητήσω συγγνώμη.
55
00:04:10,041 --> 00:04:13,333
Δεν είδα το μουστάκι.
56
00:04:13,333 --> 00:04:15,000
Ωραίος είστε, κύριε.
57
00:04:15,000 --> 00:04:18,625
Θα είστε ο νέος αναπληρωτής καθηγητής.
58
00:04:19,875 --> 00:04:22,333
Ναι. Είμαι ο νέος αναπληρωτής.
59
00:04:24,541 --> 00:04:30,458
Χαιρόμαστε πολύ που έχουμε εκπαιδευτικό
του διαμετρήματός σας στο σχολείο μας.
60
00:04:30,458 --> 00:04:32,083
Πώς λέγεστε;
61
00:04:33,083 --> 00:04:34,083
Με λένε...
62
00:04:35,708 --> 00:04:37,166
Κακάο.
63
00:04:37,166 --> 00:04:40,000
Κακάο Γαλατάκη.
64
00:04:40,000 --> 00:04:41,958
Κύριος Γαλατάκης.
65
00:04:43,250 --> 00:04:44,416
Ακούγεται γνήσιο.
66
00:04:45,000 --> 00:04:49,083
Κύριε ΜακΦλάι. Πηγαίνετε
τον αναπληρωτή στην τάξη του.
67
00:04:52,833 --> 00:04:55,291
Ο νέος και τρανός αναπληρωτής;
68
00:04:57,875 --> 00:05:01,583
Φαίνεται. Δεν έχετε
την αυτοπεποίθηση ενός μόνιμου.
69
00:05:01,583 --> 00:05:04,041
Έχετε άγχος; Να μην έχετε.
70
00:05:04,041 --> 00:05:08,541
Αρκεί να θυμάστε
ότι εγώ είμαι ο καθηγητής αστέρι.
71
00:05:10,875 --> 00:05:12,625
Να η τάξη σας.
72
00:05:12,625 --> 00:05:16,041
Αν χρειαστείτε κάτι, θα είμαι απέναντι.
73
00:05:16,041 --> 00:05:20,625
Και θα σας παρακολουθώ,
όπως παρακολουθεί μια αράχνη εμένα.
74
00:05:31,500 --> 00:05:35,125
Συγγνώμη, νέε καθηγητή!
Έχω να θυμηθώ το σχέδιο.
75
00:05:35,125 --> 00:05:38,250
-Ξέρετε να διαβάζετε σχέδια;
-Εγώ είμαι!
76
00:05:41,875 --> 00:05:43,500
Μάγος!
77
00:05:44,416 --> 00:05:47,250
Μ' έπιασαν, δεν ήθελα να φάω αποβολή,
78
00:05:47,250 --> 00:05:50,000
είπα ότι δεν είμαι μαθητής,
είδαν μουστάκι,
79
00:05:50,000 --> 00:05:54,083
κάνω τον αναπληρωτή,
και για όλα φταίει το σοκολατούχο γάλα.
80
00:05:54,583 --> 00:05:57,666
Είχε δίκιο η Έκο. Δεν αντέχεις το τριπλό.
81
00:05:57,666 --> 00:06:02,500
Αρκεί για μία μέρα
να μην καταλάβει κανείς ότι είμαι παιδί.
82
00:06:02,500 --> 00:06:05,458
Με καλύπτεις στην τάξη
για να μη φάω αποβολή;
83
00:06:05,458 --> 00:06:07,333
Να παριστάνω εσένα;
84
00:06:07,333 --> 00:06:10,000
Όχι, πες ότι είμαι άρρωστος.
85
00:06:24,708 --> 00:06:26,416
Έχω δύσκολη ζωή.
86
00:06:26,416 --> 00:06:30,250
Θέλω να παραπονεθώ.
Να μιλήσω στον διευθυντή;
87
00:06:30,250 --> 00:06:34,208
Ο κλασικός Τζέιμς.
Όχι, δεν μπορείς. Κάθισε τώρα.
88
00:06:34,916 --> 00:06:36,208
Είναι καλός.
89
00:06:56,708 --> 00:07:01,791
Εντάξει, ήρεμα. Ήσυχο λάμα.
90
00:07:04,041 --> 00:07:07,166
Ήσυχο λάμα! Να το. Ώρα για ήσυχο λάμα.
91
00:07:07,166 --> 00:07:09,750
Ήσυχο λάμα! Ήσυχο... Ήσυχο λάμα!
92
00:07:13,500 --> 00:07:16,541
Όποιος κάτσει φρόνιμα θα πάρει γλυκό.
93
00:07:20,625 --> 00:07:22,000
Έπιασε!
94
00:07:28,208 --> 00:07:33,625
Κύριε Γαλατάκη, με εντυπωσιάζει
η καλή συμπεριφορά των μαθητών σας.
95
00:07:33,625 --> 00:07:36,958
Ίσως πρέπει να σας κάνω καθηγητή του μήνα.
96
00:07:40,541 --> 00:07:42,041
Καθηγητής του μήνα;
97
00:07:43,208 --> 00:07:47,041
Αναπληρωτής;
Χρόνια προσπαθώ να πάρω τον τίτλο.
98
00:07:47,041 --> 00:07:50,041
Κι υπάρχουν δύο καθηγητές στο σχολείο.
99
00:07:50,541 --> 00:07:51,791
Κύριε ΜακΣάι!
100
00:07:51,791 --> 00:07:53,708
Όχι τώρα, Τζέιμς!
101
00:07:54,333 --> 00:07:57,958
Ξέχνα ότι θα γίνεις καθηγητής του μήνα.
102
00:07:58,458 --> 00:08:02,041
Έχω γλίτσα για τη γούνα σου.
103
00:08:07,916 --> 00:08:10,000
Μην αναβοσβήνεις τα φώτα.
104
00:08:10,000 --> 00:08:12,083
Συγγνώμη, κύριε ΜακΦλάι.
105
00:08:25,833 --> 00:08:29,083
Κύριε Γαλατάκη;
106
00:08:29,083 --> 00:08:32,000
Ο νέος σας μαθητής. Ο Στιούαρτ.
107
00:08:42,750 --> 00:08:45,041
Είσαι καλά, Γαλατάκη;
108
00:08:45,916 --> 00:08:48,416
Ναι. Καλά. Μια χαρά είμαι.
109
00:08:48,416 --> 00:08:50,000
Ωραία!
110
00:08:50,000 --> 00:08:53,666
Μου δημιουργούσε πρόβλημα
στην τάξη ο Στιούαρτ,
111
00:08:53,666 --> 00:08:56,500
κι έτσι ο διευθυντής Μεγάφωνο κι εγώ
112
00:08:56,500 --> 00:09:00,750
είπαμε ότι ο καθηγητής του μήνα
μπορεί να τον αναλάβει.
113
00:09:00,750 --> 00:09:03,083
Μα εδώ είναι νηπιαγωγείο.
114
00:09:03,083 --> 00:09:04,166
Το ξέρω.
115
00:09:06,375 --> 00:09:08,000
Ξεκαρδιστικό, έτσι;
116
00:09:13,250 --> 00:09:14,958
Γεια σου, μικρέ...
117
00:09:14,958 --> 00:09:17,291
Κόφ' το, Τζέιμς. Σε κατάλαβα.
118
00:09:18,875 --> 00:09:23,125
Αναγνωρίζω το γυαλιστερό
καραφλό κεφάλι και τα άψυχα μάτια.
119
00:09:23,125 --> 00:09:26,791
-Σε παρακαλώ, μη με καρφώσεις.
-Μην ανησυχείς.
120
00:09:27,333 --> 00:09:30,833
Δεν χρειάζεται. Θα το βρουν μόνοι τους.
121
00:09:32,416 --> 00:09:35,041
Μικρέ, τι όνομα είναι το Γαλατάκης;
122
00:09:35,041 --> 00:09:37,083
Θα έχει μπαμπά αγελάδα.
123
00:09:38,083 --> 00:09:40,791
Ναι. Μου!
124
00:09:40,791 --> 00:09:44,208
Σιγά μην είναι αληθινό όνομα. Κουάκ κουάκ.
125
00:09:44,708 --> 00:09:48,666
Γαλατάκη! Γιατί μουγκρίζουν τα παιδιά;
126
00:09:49,500 --> 00:09:52,000
Σε λίγο θα γιουχάρουν.
127
00:09:52,500 --> 00:09:53,375
Έκραξα.
128
00:09:53,375 --> 00:09:56,875
Κύριε Γαλατάκη,
ελέγξτε τα μοσχάρια, αλλιώς...
129
00:09:57,416 --> 00:10:01,375
Ένας αληθινός καθηγητής
θα το κανόνιζε αυτό.
130
00:10:01,375 --> 00:10:04,250
Εκτός κι αν είσαι απατεώνας!
131
00:10:04,833 --> 00:10:08,833
Όχι! Χρειάζομαι
προμήθειες σε ατομικές συσκευασίες!
132
00:10:11,375 --> 00:10:15,541
Κύριε ΜακΦλάι,
αναλάβετε την τάξη μου να φέρω γλυκά!
133
00:10:18,791 --> 00:10:22,708
Συμβαίνει κάτι, Γαλατάκη;
134
00:10:27,791 --> 00:10:32,083
Τι συμβαίνει;
Η τάξη δεν σε ακούσει χωρίς γλυκά;
135
00:10:32,750 --> 00:10:34,166
Είναι και δικά σου.
136
00:10:35,041 --> 00:10:38,750
-Τι εννοείς;
-Είναι τα γλυκά όλων μας.
137
00:10:39,916 --> 00:10:42,916
Τι προσπαθείς να μου πεις, Τζέιμς; Έλα.
138
00:10:43,500 --> 00:10:47,250
Τα γλυκά που έδινα
τα είχαν κλέψει από μαθητές.
139
00:10:48,125 --> 00:10:49,000
Θεέ μου!
140
00:10:49,000 --> 00:10:53,083
Ξέρεις τα τυρογαριδάκια
που σου πήραν σήμερα;
141
00:10:55,208 --> 00:10:58,375
Τι κάνει με τα τυρογαριδάκια μου;
142
00:10:58,375 --> 00:11:02,875
Λέω να κάνουμε κίνηση
και να πάρουμε τα γλυκά μας.
143
00:11:02,875 --> 00:11:04,583
Έλα μαζί, Στιούαρτ,
144
00:11:04,583 --> 00:11:09,416
και θα ξαναμοιράσουμε
κάθε γλυκό στο παιδί που του ανήκει.
145
00:11:10,416 --> 00:11:12,041
Σαν το Χαλοουίν.
146
00:11:12,625 --> 00:11:13,708
Ναι.
147
00:11:14,500 --> 00:11:18,125
Θα 'ναι η μεγαλύτερη ληστεία
που έχω κάνει ποτέ.
148
00:11:18,125 --> 00:11:20,916
Θα χρειαστούν τρία βήματα.
149
00:11:23,875 --> 00:11:29,708
Πρώτα, θα γράψω σημείωμα ότι θέλουν
τον Τζέιμς στο γραφείο του διευθυντή.
150
00:11:30,750 --> 00:11:32,583
Εγώ είμαι αυτός.
151
00:11:35,000 --> 00:11:37,125
ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΜΕΓΑΦΩΝΟ
152
00:11:38,041 --> 00:11:39,041
Δεύτερον,
153
00:11:39,750 --> 00:11:44,416
θα του πεις να παριστάνει τον κο Γαλατάκη
για να μη μείνουν μόνα τα παιδιά μου.
154
00:11:46,916 --> 00:11:49,125
Τέλος, θα αποσπάσεις τον ΜακΦλάι
155
00:11:49,125 --> 00:11:52,166
για να μπω απ' το παράθυρο
να πάρω τα γλυκά.
156
00:11:52,666 --> 00:11:56,750
Κύριε ΜακΦλάι, αφήστε με
να γυρίσω στο χαζομάθημά σας.
157
00:11:56,750 --> 00:11:59,833
Είστε πολύ καλύτερος από τον κο Μουγκρητό!
158
00:12:08,625 --> 00:12:09,625
Ανεβαίνω.
159
00:12:10,875 --> 00:12:12,291
Ανεβαίνω!
160
00:12:23,625 --> 00:12:25,458
Και το λερωμένο πουλόβερ σας;
161
00:12:25,458 --> 00:12:29,666
Πολλοί δεν θα είχαν αρκετή αυτοπεποίθηση
για να κυκλοφορούν έτσι.
162
00:12:29,666 --> 00:12:32,541
Εσάς όμως σας αρέσει
να είστε αηδιαστικός.
163
00:12:43,625 --> 00:12:46,375
Δεν θα δίδασκε κι ας κινδύνευε η ζωή του.
164
00:13:13,000 --> 00:13:15,166
Φύγε! Η μύτη μου!
165
00:13:19,125 --> 00:13:21,291
Και το μουστάκι! Πώς...
166
00:13:22,583 --> 00:13:23,583
Σταθείτε!
167
00:13:25,333 --> 00:13:27,916
Αυτός δεν είναι ο Γαλατάκης!
168
00:13:29,291 --> 00:13:31,875
-Δεν είναι αυτό που φαίνεται.
-Αλήθεια;
169
00:13:31,875 --> 00:13:36,708
Γιατί φαίνεται ότι προσπαθείς
να μας πάρεις τα νόμιμα κλοπιμαία,
170
00:13:36,708 --> 00:13:39,666
τα κατασχεμένα σνακ, εννοώ.
171
00:13:39,666 --> 00:13:45,166
Αυτό δεν ήταν εξαρχής
το σχέδιό σας, κύριε Γαλατάκη;
172
00:13:46,833 --> 00:13:48,708
Έχετε απόλυτο δίκιο!
173
00:13:50,041 --> 00:13:54,541
Ήρθα στο Ντερτ για να επιστρέψω
αυτά τα σνακ στους μαθητές,
174
00:13:54,541 --> 00:13:58,708
γιατί δεν άντεχα
την υποκρισία της απαγόρευσης των γλυκών.
175
00:13:58,708 --> 00:14:02,500
Οι καθηγητές να τρώνε γλυκά,
αλλά οι μαθητές όχι;
176
00:14:02,500 --> 00:14:05,333
Είναι δίκαιο αυτό;
177
00:14:05,333 --> 00:14:08,958
Τα παιδιά πρέπει να τρώνε ελεύθερα,
όπως οι καθηγητές.
178
00:14:14,416 --> 00:14:16,291
Όλοι δουλεύουμε σκληρά.
179
00:14:16,291 --> 00:14:19,208
Όλοι αξίζουμε να το απολαμβάνουμε!
180
00:14:19,708 --> 00:14:21,500
Κύριε Γαλατάκη.
181
00:14:22,666 --> 00:14:24,083
Με συγκινήσατε.
182
00:14:24,958 --> 00:14:30,291
Ξεκίνησα ως αναπληρωτής όπως εσείς,
γιατί ήθελα να κάνω τη διαφορά!
183
00:14:30,291 --> 00:14:33,000
Και όταν προάχθηκα σε διευθυντής,
184
00:14:33,000 --> 00:14:37,708
ορκίστηκα ότι δεν θα διηύθυνα σχολείο
με άδικους κανόνες.
185
00:14:37,708 --> 00:14:40,458
Μάλλον κάπου το έχασα.
186
00:14:40,458 --> 00:14:42,833
Τέλος ο κανόνας όχι σνακ.
187
00:14:43,333 --> 00:14:45,666
Παιδιά, φάτε τα σνακ σας!
188
00:14:50,125 --> 00:14:51,458
Ζάχαρη!
189
00:14:51,458 --> 00:14:52,875
Ναι!
190
00:14:52,875 --> 00:14:58,291
Κι εκτός από καθηγητής του μήνα,
σας προσφέρω θέση πλήρους απασχόλησης.
191
00:14:58,291 --> 00:15:00,416
Με αύξηση.
192
00:15:00,416 --> 00:15:01,750
Αύξηση;
193
00:15:02,541 --> 00:15:06,000
Δουλεύω ως εθελοντής τόσα χρόνια!
194
00:15:08,708 --> 00:15:11,458
-Γιατί εγώ;
-Ευχαριστώ, διευθυντή Μεγάφωνο.
195
00:15:11,458 --> 00:15:14,125
-Γιατί εγώ;
-Είναι τιμή μου.
196
00:15:14,833 --> 00:15:18,083
Μα φοβάμαι ότι η δουλειά μου εδώ τελείωσε.
197
00:15:23,791 --> 00:15:26,625
Το ήξερα. Ήπιες τριπλό, έτσι;
198
00:15:27,750 --> 00:15:28,583
Ναι.
199
00:15:28,583 --> 00:15:30,833
Το ήξερα ότι δεν το άντεχες.
200
00:15:59,333 --> 00:16:01,291
Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη
201
00:16:01,291 --> 00:16:03,083
Όχι τώρα, Τζέιμς!