1 00:00:15,125 --> 00:00:16,083 Vooruit. 2 00:00:19,208 --> 00:00:21,125 Zie je? Niks aan de hand. 3 00:00:24,791 --> 00:00:26,708 Ik wil een letter zijn. 4 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 DE KLASSENACT 5 00:00:36,500 --> 00:00:38,833 SCHOOL DIRT 6 00:00:40,541 --> 00:00:45,458 GEEN JUNKFOOD OP DE CAMPUS 7 00:00:46,500 --> 00:00:47,750 {\an8}Geen junkfood. 8 00:00:53,791 --> 00:00:55,000 {\an8}Heb je het spul? 9 00:00:58,041 --> 00:01:03,208 {\an8}Ik heb al je favorieten. Kaassoesjes, kersjes en dubbele chocomelk. 10 00:01:03,208 --> 00:01:06,416 {\an8}Dubbele chocomelk? Ik vroeg om driedubbele. 11 00:01:06,416 --> 00:01:10,875 Je kunt de driedubbele niet aan. Het is niks voor jou. 12 00:01:10,875 --> 00:01:12,958 Heb jij waar ik om vroeg? 13 00:01:15,125 --> 00:01:17,416 Perfect. Gaaf. Bedankt. 14 00:01:18,666 --> 00:01:22,125 Doe geen gekke dingen met m'n moeders sleutelkaart. 15 00:01:22,625 --> 00:01:25,083 Relax. Ik ga gereedschap lenen om... 16 00:01:25,083 --> 00:01:28,041 ...een apparaat te bouwen om de toekomst te redden. 17 00:01:28,041 --> 00:01:31,666 Mijn toekomst, omdat jij te veel ontkent om te helpen. 18 00:01:31,666 --> 00:01:33,291 Het is Taco Tuesday. 19 00:01:35,541 --> 00:01:37,416 Ik kan de driedubbele aan. 20 00:01:40,875 --> 00:01:45,000 chocomelk, kaassoesjes één kersje is nooit genoeg 21 00:01:48,541 --> 00:01:51,333 Ik wist dat ik suiker ruikte. 22 00:01:51,333 --> 00:01:52,458 Lees de regels. 23 00:01:53,833 --> 00:01:56,833 Geen junkfood of snoep op de campus. 24 00:02:01,333 --> 00:02:02,875 LERARENKAMER (ENKEL LERAREN) 25 00:02:07,708 --> 00:02:09,833 Ik ben dol op afgepakte snacks. 26 00:02:10,916 --> 00:02:14,333 Tijd om kersjes te eten. 27 00:02:14,333 --> 00:02:17,291 Dat is prima. Is er driedubbele chocomelk... 28 00:02:17,791 --> 00:02:19,916 Die kan jij niet aan. 29 00:02:21,750 --> 00:02:22,958 Zag je dat, Max? 30 00:02:22,958 --> 00:02:25,416 Ja, ze legde haar voeten op tafel. 31 00:02:25,416 --> 00:02:28,333 Nee, de bak vol afgepakte snacks. 32 00:02:28,333 --> 00:02:32,125 {\an8}Hoe kan het dat leraren ons verbieden te genieten... 33 00:02:32,125 --> 00:02:35,000 ...van junkfood, maar zelf... 34 00:02:35,000 --> 00:02:36,625 ...snoep eten op school? 35 00:02:36,625 --> 00:02:39,250 Ik ben klaar met dit onrecht. 36 00:02:39,250 --> 00:02:43,333 Ik organiseer een overval om onze snacks te bevrijden. 37 00:02:44,041 --> 00:02:48,333 Maar je bent geen leraar. Je mag daar niet naar binnen. 38 00:02:48,958 --> 00:02:52,291 Dan word je van school gestuurd. Of erger. 39 00:02:52,291 --> 00:02:54,958 Ik word niet weggestuurd, Max. 40 00:02:54,958 --> 00:02:57,166 Papa heeft een plan. 41 00:02:57,666 --> 00:02:59,791 Waarom noem je jezelf papa? 42 00:03:00,500 --> 00:03:02,500 Oké, dit is het plan. 43 00:03:02,500 --> 00:03:05,083 Jij staat buiten op de uitkijk. 44 00:03:05,583 --> 00:03:07,250 Ik ga naar binnen en... 45 00:03:07,791 --> 00:03:09,166 ...haal de snacks. 46 00:03:09,791 --> 00:03:14,041 Is het dat? Het leek ingewikkelder met die blauwdrukken. 47 00:03:22,333 --> 00:03:23,583 Denk aan het plan. 48 00:03:24,833 --> 00:03:28,166 Wat was het plan? Ik bekijk de blauwdrukken. 49 00:03:35,666 --> 00:03:36,958 Snoep. 50 00:03:39,833 --> 00:03:41,958 Driedubbele chocomelk. 51 00:03:42,666 --> 00:03:45,500 'Kan het niet aan.' Kijk maar. 52 00:03:49,333 --> 00:03:50,833 Dat brandt lekker. 53 00:03:52,791 --> 00:03:55,500 Hoorde ik een kind hoesten? 54 00:03:57,541 --> 00:04:02,041 Jongeman, leerlingen mogen niet in de lerarenkamer komen. 55 00:04:03,083 --> 00:04:05,375 Sorry, directeur Luidspreker. 56 00:04:07,291 --> 00:04:10,041 Ik moet spijt hebben. 57 00:04:10,041 --> 00:04:13,333 Ik zag de snor niet. 58 00:04:13,333 --> 00:04:15,000 Je ziet er goed uit. 59 00:04:15,000 --> 00:04:18,166 Jij bent vast onze nieuwe leraar. 60 00:04:19,875 --> 00:04:22,333 Ja. Nieuwe invaller, dat ben ik. 61 00:04:24,541 --> 00:04:30,458 We zijn blij met een leraar van jouw kaliber op Dirt High. 62 00:04:30,458 --> 00:04:32,083 Hoe heet je ook alweer? 63 00:04:33,083 --> 00:04:34,083 Het is... 64 00:04:35,708 --> 00:04:37,166 ...Sjokie. 65 00:04:37,166 --> 00:04:40,000 Sjokie Melkboermans. 66 00:04:40,000 --> 00:04:41,958 Mr Melkboermans is goed. 67 00:04:43,291 --> 00:04:44,416 Klinkt legitiem. 68 00:04:45,083 --> 00:04:48,708 Mr McFly. Laat onze nieuwe invaller z'n klas zien. 69 00:04:52,833 --> 00:04:55,291 Dus jij bent de nieuwe invaller? 70 00:04:57,958 --> 00:05:01,583 Je hebt het zelfvertrouwen nog niet van een fulltimer. 71 00:05:01,583 --> 00:05:04,041 Ben je nerveus? Hoeft niet. 72 00:05:04,041 --> 00:05:08,541 Als je maar weet dat ik de beste leraar van Dirt ben. 73 00:05:10,875 --> 00:05:12,625 Hier is je klas. 74 00:05:12,625 --> 00:05:16,041 Als je iets nodig hebt, ik zit aan de overkant. 75 00:05:16,041 --> 00:05:20,375 Ik hou je in de gaten, zoals een spin me in de gaten houdt. 76 00:05:31,583 --> 00:05:35,125 Sorry, ik moest onthouden wat het plan was. 77 00:05:35,125 --> 00:05:38,250 Kun je een blauwdruk lezen? - Max, ik ben het. 78 00:05:41,875 --> 00:05:43,500 Heks. 79 00:05:44,208 --> 00:05:47,250 Ik werd betrapt en wilde niet weggestuurd worden. 80 00:05:47,250 --> 00:05:52,000 Ik doe me voor als leraar met m'n melksnor en dat lukt. 81 00:05:52,000 --> 00:05:54,500 Het komt door de chocomelk. 82 00:05:54,500 --> 00:05:57,625 Je kunt de driedubbele niet aan. 83 00:05:57,625 --> 00:06:02,500 Ik moet de dag doorkomen zonder dat iemand beseft dat ik een kind ben. 84 00:06:02,500 --> 00:06:05,458 Kun je voor me invallen? 85 00:06:05,458 --> 00:06:07,333 En doen alsof ik jou ben? 86 00:06:07,333 --> 00:06:10,000 Zeg maar dat ik ziek ben of zo. 87 00:06:24,708 --> 00:06:26,416 Mijn leven is zo zwaar. 88 00:06:26,416 --> 00:06:30,250 Ik moet over alles klagen. Kan ik je manager spreken? 89 00:06:30,250 --> 00:06:34,208 Typisch James. Nee, dat kan niet. Ga zitten. 90 00:06:34,916 --> 00:06:36,208 Hij is goed. 91 00:06:56,708 --> 00:07:01,791 Rustig maar. Stille lama. 92 00:07:04,041 --> 00:07:07,166 Stille lama. Zie je hem niet? 93 00:07:07,166 --> 00:07:09,750 Het is een stille lama. 94 00:07:13,500 --> 00:07:16,125 Wie stil is, krijgt snoep. 95 00:07:20,625 --> 00:07:22,000 Gelukt. 96 00:07:28,208 --> 00:07:33,625 Melkboermans, ik ben onder de indruk van hoe braaf je leerlingen zijn. 97 00:07:33,625 --> 00:07:36,833 Misschien moet ik je leraar van de maand maken. 98 00:07:40,541 --> 00:07:41,958 Leraar van de maand? 99 00:07:43,208 --> 00:07:47,041 Een invaller? Ik wil die titel al jaren. 100 00:07:47,041 --> 00:07:50,041 Er zijn hier maar twee leraren. 101 00:07:50,541 --> 00:07:51,791 Meneer McZucht. 102 00:07:51,791 --> 00:07:53,708 Niet nu, James. 103 00:07:54,333 --> 00:07:57,958 Vergeet de leraar van de maand, Mr Melkboermans. 104 00:07:58,458 --> 00:08:02,041 Ik heb iets in slijm voor je. 105 00:08:08,000 --> 00:08:09,958 James, stop met de lichten. 106 00:08:09,958 --> 00:08:12,083 Sorry, Meester McFly. 107 00:08:25,833 --> 00:08:29,083 O, Mr Melkboermans? 108 00:08:29,083 --> 00:08:32,000 Dit is je nieuwe leerling. Stuart. 109 00:08:42,750 --> 00:08:45,041 Alles oké, Melkboermans? 110 00:08:45,916 --> 00:08:48,416 Ja. Prima. Cool. Ik ben cool. 111 00:08:48,416 --> 00:08:50,000 Goed. 112 00:08:50,000 --> 00:08:53,666 Omdat Stuart een probleemkind is... 113 00:08:53,666 --> 00:08:56,541 ...hebben directeur Luidspreker en ik... 114 00:08:56,541 --> 00:09:00,750 ...besloten dat Dirts nieuwe leraar van de maand hem aankan. 115 00:09:00,750 --> 00:09:03,083 Maar dit is een kleuterklas. 116 00:09:03,083 --> 00:09:04,166 Weet ik. 117 00:09:06,375 --> 00:09:08,000 Hilarisch, toch? 118 00:09:13,250 --> 00:09:14,958 Hallo, jongen... 119 00:09:14,958 --> 00:09:17,125 Ik weet dat jij het bent. 120 00:09:18,958 --> 00:09:23,125 Ik herken dat kale hoofd en die zielloze ogen van ver. 121 00:09:23,125 --> 00:09:26,375 Verraad me niet. - Geen zorgen, doe ik niet. 122 00:09:27,333 --> 00:09:30,833 Dat hoeft niet. Ze gaan het zelf uitzoeken. 123 00:09:32,458 --> 00:09:35,041 Wat voor naam is Melkboermans? 124 00:09:35,041 --> 00:09:37,083 Zijn vader is vast een koe. 125 00:09:38,083 --> 00:09:40,791 Ja. Boe. 126 00:09:40,791 --> 00:09:44,208 Het is niet eens een echte naam. Kwak, kwak. 127 00:09:44,708 --> 00:09:48,666 Melkboermans. Waarom loeien de kinderen? 128 00:09:49,500 --> 00:09:52,000 Dat is één letter verwijderd van gejoel. 129 00:09:52,500 --> 00:09:53,375 Ik kwaakte. 130 00:09:53,375 --> 00:09:56,416 Hou de kalveren onder controle... 131 00:09:57,416 --> 00:10:01,375 ...of een echte leraar regelt het. 132 00:10:01,375 --> 00:10:04,250 Tenzij je een leugenaar bent. 133 00:10:04,833 --> 00:10:08,833 Nee. Ik heb meer individueel verpakte spullen nodig. 134 00:10:11,375 --> 00:10:15,541 Mr McFly. Volg mijn les terwijl ik meer snoep haal. 135 00:10:18,791 --> 00:10:22,708 Is er iets mis, Melkboermans? 136 00:10:27,791 --> 00:10:32,083 Luistert de klas niet naar je zonder snoep? 137 00:10:32,791 --> 00:10:34,166 Ook jouw snoep. 138 00:10:35,041 --> 00:10:38,750 Waar heb je het over? - Het is ons snoep. 139 00:10:40,000 --> 00:10:42,916 Wat zeg je, James? Zeg het gewoon. 140 00:10:43,500 --> 00:10:47,000 Het snoep is gestolen van de leerlingen. 141 00:10:48,125 --> 00:10:49,000 Mijn hemel. 142 00:10:49,000 --> 00:10:53,083 Die kaassoesjes die ze je vandaag hebben afgenomen? 143 00:10:55,208 --> 00:10:58,375 Wat doet hij met mijn kaassoesjes? 144 00:10:58,375 --> 00:11:02,875 We moeten ons snoep terugkrijgen. 145 00:11:02,875 --> 00:11:04,583 Doe mee, Stuart... 146 00:11:04,583 --> 00:11:09,416 ...dan kunnen we het snoep teruggeven aan het rechtmatige kind. 147 00:11:10,416 --> 00:11:12,041 Zoals bij Halloween. 148 00:11:12,625 --> 00:11:13,708 Ja. 149 00:11:14,541 --> 00:11:18,125 Dit is de grootste overval die ik ooit deed. 150 00:11:18,125 --> 00:11:20,916 Er zijn drie stappen nodig. 151 00:11:23,875 --> 00:11:28,833 James wordt gevraagd bij de directeur. 152 00:11:28,833 --> 00:11:30,666 JAMES KOM NAAR MIJN KANTOOR L.S. 153 00:11:30,666 --> 00:11:32,583 Dat ben ik. 154 00:11:35,000 --> 00:11:37,125 DIRECTEUR LUIDSPREKER 155 00:11:38,041 --> 00:11:39,041 Ten tweede... 156 00:11:39,041 --> 00:11:42,000 ...Max doet zich voor als Melkboermans... 157 00:11:42,000 --> 00:11:44,875 ...en let op mijn klas. 158 00:11:46,791 --> 00:11:49,125 En tot slot leid jij McFly af... 159 00:11:49,125 --> 00:11:52,250 ...terwijl ik naar binnen ga en het snoep pak. 160 00:11:52,750 --> 00:11:56,750 Mr McFly, laat me terug in uw domme klas. 161 00:11:56,750 --> 00:11:59,833 Je bent beter dan Mr Melkkoemans. 162 00:12:08,625 --> 00:12:09,625 Naar boven. 163 00:12:10,875 --> 00:12:12,291 Naar boven. 164 00:12:23,625 --> 00:12:25,500 En je bevlekte trui? 165 00:12:25,500 --> 00:12:29,666 De meeste mensen zouden zo niet rond lopen. 166 00:12:29,666 --> 00:12:32,541 Jij niet. Je bent graag walgelijk. 167 00:12:43,625 --> 00:12:46,375 Hij kan helemaal geen les geven. 168 00:13:13,000 --> 00:13:15,166 Hé, wegwezen. Mijn neus. 169 00:13:19,125 --> 00:13:21,291 En die snor. Hoe... 170 00:13:22,583 --> 00:13:23,583 Wacht. 171 00:13:25,333 --> 00:13:27,916 Dat is Melkboermans niet. 172 00:13:29,291 --> 00:13:30,833 Dit is niet wat het lijkt. 173 00:13:30,833 --> 00:13:31,875 Echt? 174 00:13:31,875 --> 00:13:36,708 Je probeert af te pakken wat wij hebben gestolen, ik bedoel... 175 00:13:36,708 --> 00:13:39,666 ...in beslag genomen. 176 00:13:39,666 --> 00:13:45,166 Dat was uw plan, toch, Mr Melkboermans? 177 00:13:46,833 --> 00:13:48,708 Je hebt helemaal gelijk. 178 00:13:50,041 --> 00:13:54,541 Ik kwam om deze snacks terug te geven aan de leerlingen... 179 00:13:54,541 --> 00:13:58,708 ...ik kon niet tegen de hypocrisie van deze schoolregel. 180 00:13:58,708 --> 00:14:02,500 Dat leraren snoep mogen eten en leerlingen niet? 181 00:14:02,500 --> 00:14:05,333 Is dat eerlijk? 182 00:14:05,333 --> 00:14:08,958 Kinderen moeten vrij kunnen eten zoals leraren. 183 00:14:14,416 --> 00:14:16,291 We werken allemaal hard. 184 00:14:16,291 --> 00:14:19,208 We verdienen allemaal een traktatie. 185 00:14:19,708 --> 00:14:21,500 Mr Melkboermans. 186 00:14:22,666 --> 00:14:24,083 Ik ben ontroerd. 187 00:14:24,958 --> 00:14:27,875 Zoals jij begon ik als invaller... 188 00:14:27,875 --> 00:14:30,291 ...om het verschil te maken. 189 00:14:30,291 --> 00:14:33,000 Toen ik gepromoveerd werd, zwoer ik... 190 00:14:33,000 --> 00:14:37,708 ...dat ik nooit een school zou leiden met oneerlijke regels. 191 00:14:37,708 --> 00:14:39,791 Ik was verkeerd bezig. 192 00:14:40,541 --> 00:14:42,833 De geen-snack-regel is opgeheven. 193 00:14:43,333 --> 00:14:45,666 Eet jullie snacks op, kinderen. 194 00:14:50,125 --> 00:14:51,458 Suiker. 195 00:14:51,458 --> 00:14:52,875 Ja. 196 00:14:52,875 --> 00:14:55,958 Naast je leraar van de maand wil ik je... 197 00:14:55,958 --> 00:14:58,291 ...een fulltime baan aanbieden. 198 00:14:58,291 --> 00:15:00,416 Met opslag. 199 00:15:00,416 --> 00:15:01,750 Opslag? 200 00:15:02,541 --> 00:15:06,000 Ik werk al jaren als vrijwilliger. 201 00:15:08,708 --> 00:15:11,458 Waarom? - Bedankt, Directeur Luidspreker. 202 00:15:11,458 --> 00:15:14,125 Waarom? - Het was een eer. 203 00:15:14,875 --> 00:15:18,083 Maar ik ben bang dat m'n werk erop zit. 204 00:15:23,791 --> 00:15:26,625 Je hebt een tripel gedronken, hè? 205 00:15:27,750 --> 00:15:28,583 Ja. 206 00:15:28,583 --> 00:15:30,708 Ik wist dat je dat niet aankon. 207 00:15:59,333 --> 00:16:01,291 Ondertiteld door: Albert Jean H Thys 208 00:16:01,291 --> 00:16:03,083 Niet nu, James.