1 00:00:15,125 --> 00:00:16,083 ‎快跑! 2 00:00:17,208 --> 00:00:19,125 ‎(詹姆斯的奇异冒险) 3 00:00:19,125 --> 00:00:21,125 ‎看吧 都解决了 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,708 ‎我也想充当一个字母! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 ‎(剧名:代班行动) 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,833 ‎(迪特学校) 7 00:00:40,541 --> 00:00:45,458 ‎(校园内禁止垃圾食品) 8 00:00:46,250 --> 00:00:47,750 {\an8}‎禁止吃垃圾食品! 9 00:00:53,791 --> 00:00:55,000 {\an8}‎货带来了? 10 00:00:58,041 --> 00:01:03,208 {\an8}‎都是你们最喜欢的 ‎芝士泡芙 樱桃糖 双料巧克力奶 11 00:01:03,208 --> 00:01:06,416 {\an8}‎双料巧克力奶? ‎我要的是三倍巧克力的 12 00:01:06,416 --> 00:01:10,875 ‎我知道 但不行 ‎你承受不了三倍巧克力 那不适合你 13 00:01:10,875 --> 00:01:12,875 ‎我要的东西 你带来了吗? 14 00:01:15,125 --> 00:01:17,416 ‎好极了 真棒!谢谢 15 00:01:18,666 --> 00:01:22,125 ‎别拿着我妈妈的实验室门卡去闯祸 16 00:01:22,625 --> 00:01:25,083 ‎别紧张 我只是“借点工具” 17 00:01:25,083 --> 00:01:28,041 ‎制造一个装备 帮助我们拯救未来 18 00:01:28,041 --> 00:01:31,666 ‎所谓“我们”其实就是“我” ‎你这样掩耳盗铃的人帮不上忙 19 00:01:31,666 --> 00:01:33,291 ‎再说 今天是塔可星期二 20 00:01:35,541 --> 00:01:37,416 ‎我完全喝得了三倍巧克力 21 00:01:40,875 --> 00:01:45,000 ‎巧克力我的牛奶 ‎芝士我的泡芙 一块糖果吃不足 22 00:01:48,291 --> 00:01:51,333 ‎我就知道 我嗅到了糖的味道 23 00:01:51,333 --> 00:01:52,458 ‎看看校规! 24 00:01:53,833 --> 00:01:56,833 ‎校园内禁止垃圾食品或糖 25 00:02:01,333 --> 00:02:02,958 ‎(教师休息室 仅供教师使用) 26 00:02:07,708 --> 00:02:09,833 ‎我喜欢没收来的零食! 27 00:02:10,916 --> 00:02:14,333 ‎该吃点樱桃糖啦 28 00:02:14,333 --> 00:02:16,916 ‎很好 有三倍巧克力的牛奶... 29 00:02:17,791 --> 00:02:19,916 ‎你承受不了三倍巧克力! 30 00:02:21,750 --> 00:02:22,958 ‎麦克斯 看到没? 31 00:02:22,958 --> 00:02:25,416 ‎没错 深蹲医生把脚放在桌子上 32 00:02:25,416 --> 00:02:28,333 ‎不是 我是说 ‎那满满一筐没收来的零食! 33 00:02:28,333 --> 00:02:32,125 {\an8}‎老师禁止学生在学校享用垃圾食品 34 00:02:32,125 --> 00:02:35,000 ‎可他们却在教师休息室里吃糖 35 00:02:35,000 --> 00:02:36,625 ‎这里不也是学校吗? 36 00:02:36,625 --> 00:02:39,250 ‎麦克斯 我受够这种不公正了 37 00:02:39,250 --> 00:02:43,625 ‎我要策划一次盗窃行动 ‎潜入教师休息室 解放我们的零食 38 00:02:43,625 --> 00:02:48,333 ‎但你不是教师 ‎你不能进教师休息室! 39 00:02:48,958 --> 00:02:52,291 ‎要是被抓住 ‎你会被开除的 甚至可能更糟! 40 00:02:52,291 --> 00:02:54,958 ‎我不会被开除的 麦克斯 41 00:02:54,958 --> 00:02:57,000 ‎爹爹自有办法 42 00:02:57,500 --> 00:02:59,791 ‎你为什么叫自己爹爹? 43 00:03:00,500 --> 00:03:02,500 ‎好 计划是这样的 44 00:03:02,500 --> 00:03:05,083 ‎首先 你留在外面望风 45 00:03:05,583 --> 00:03:07,250 ‎第二步 我进去 46 00:03:07,791 --> 00:03:09,166 ‎拿到零食 47 00:03:09,791 --> 00:03:12,208 ‎就这?我还以为有多复杂呢 48 00:03:12,208 --> 00:03:14,041 ‎连图纸都铺开了 49 00:03:22,333 --> 00:03:23,583 ‎记住我们的计划 50 00:03:24,833 --> 00:03:28,125 ‎等等 计划是什么来着? ‎我最好看看图纸 51 00:03:35,666 --> 00:03:36,958 ‎糖! 52 00:03:39,833 --> 00:03:41,958 ‎三倍巧克力牛奶! 53 00:03:42,666 --> 00:03:45,500 ‎“承受不了三倍的” 我要让艾可看看 54 00:03:49,333 --> 00:03:50,833 ‎好喜欢这种灼热的感觉 55 00:03:52,791 --> 00:03:55,500 ‎刚才是有小孩咳嗽吗? 56 00:03:57,541 --> 00:04:02,041 ‎年轻人 学生不能进入教师休息室! 57 00:04:03,083 --> 00:04:05,375 ‎对不起 扬声器校长 58 00:04:07,291 --> 00:04:10,041 ‎该说对不起的是我 59 00:04:10,041 --> 00:04:13,333 ‎我没看见你的胡子 60 00:04:13,333 --> 00:04:15,000 ‎你看起来不错啊 先生 61 00:04:15,000 --> 00:04:18,166 ‎你一定是我们新来的代课老师吧 62 00:04:19,875 --> 00:04:22,333 ‎是啊 新来的代课老师 就是我! 63 00:04:24,541 --> 00:04:30,458 ‎迪特学校迎来一位 ‎你这样高水平的教师 我们太高兴了 64 00:04:30,458 --> 00:04:32,083 ‎你叫什么来着? 65 00:04:33,083 --> 00:04:34,083 ‎我叫... 66 00:04:35,708 --> 00:04:40,000 ‎乔克纽奈森 67 00:04:40,000 --> 00:04:41,958 ‎叫我纽奈森老师吧 68 00:04:43,291 --> 00:04:44,416 ‎听起来是真的 69 00:04:45,083 --> 00:04:48,708 ‎蝇蝇老师 ‎请带我们新来的代课老师去他的教室 70 00:04:52,833 --> 00:04:55,291 ‎所以你就是新来的专家代课老师? 71 00:04:57,958 --> 00:05:01,583 ‎也对 你不具备全职教师的自信 72 00:05:01,583 --> 00:05:04,041 ‎紧张吗?别紧张 73 00:05:04,041 --> 00:05:08,541 ‎只要你记住 ‎我是迪特学校的明星教师 74 00:05:10,875 --> 00:05:12,625 ‎这就是你的教室 75 00:05:12,625 --> 00:05:16,041 ‎需要什么的话 我就在对面 76 00:05:16,041 --> 00:05:20,375 ‎我会盯着你 就像蜘蛛盯着我一样 77 00:05:31,583 --> 00:05:35,125 ‎对不起 新老师! ‎我得回忆一下我那伙计的计划是啥 78 00:05:35,125 --> 00:05:38,250 ‎-你知道怎么看图纸吗? ‎-麦克斯 是我! 79 00:05:41,875 --> 00:05:43,500 ‎女巫! 80 00:05:44,416 --> 00:05:47,250 ‎我在教师休息室被发现了 ‎我不想被开除 81 00:05:47,250 --> 00:05:50,000 ‎我说我不是学生 ‎我的牛奶胡子让校长信了 82 00:05:50,000 --> 00:05:53,583 ‎现在我要假扮代课老师 ‎都是巧克力牛奶害得我! 83 00:05:54,583 --> 00:05:57,625 ‎艾可说得对 你承受不了三倍的 84 00:05:57,625 --> 00:06:02,500 ‎什么?我能 我只要蒙混过今天 ‎别让人看出我是小孩 85 00:06:02,500 --> 00:06:05,458 ‎你能在蝇蝇的课上掩护我吗? ‎免得我被开除 86 00:06:05,458 --> 00:06:07,333 ‎你要我假扮成你? 87 00:06:07,333 --> 00:06:10,000 ‎什么?不 告诉他们我病了什么的 88 00:06:24,708 --> 00:06:26,416 ‎我的人生好艰难 89 00:06:26,416 --> 00:06:30,250 ‎一切事都值得抱怨! ‎我能见你们的经理吗? 90 00:06:30,250 --> 00:06:34,125 ‎詹姆斯总是这样 ‎不行 你不能见经理 坐下 91 00:06:34,916 --> 00:06:36,125 ‎他可真行 92 00:06:56,791 --> 00:07:01,791 ‎好了 安静 羊驼静悄悄 93 00:07:04,041 --> 00:07:07,166 ‎羊驼静悄悄! ‎你们看不见静悄悄的羊驼吗?安静 94 00:07:07,166 --> 00:07:09,750 ‎羊驼静悄悄!静悄悄...羊驼静悄悄! 95 00:07:13,500 --> 00:07:16,125 ‎谁第一个安静地坐下 就有糖吃 96 00:07:20,625 --> 00:07:22,000 ‎这招管用! 97 00:07:28,208 --> 00:07:33,625 ‎纽奈森老师 ‎你的学生这么乖 你真不简单 98 00:07:33,625 --> 00:07:36,833 ‎我可能要选你为月度最佳教师呢 99 00:07:40,541 --> 00:07:42,000 ‎月度最佳教师? 100 00:07:43,208 --> 00:07:47,041 ‎一个代课老师? ‎多年来我一直想得到的荣誉! 101 00:07:47,041 --> 00:07:49,916 ‎而这个学校一共才两个老师 102 00:07:50,541 --> 00:07:51,791 ‎嘤嘤老师! 103 00:07:51,791 --> 00:07:53,708 ‎现在不行 詹姆斯!现在不行 104 00:07:54,333 --> 00:07:57,958 ‎纽奈森老师 ‎月度最佳的称号 你就别想了 105 00:07:58,458 --> 00:08:02,041 ‎我会给你准备好一点粘液 106 00:08:08,000 --> 00:08:09,958 ‎詹姆斯 别不停地开关电灯 107 00:08:09,958 --> 00:08:12,083 ‎对不起 蝇蝇老师 108 00:08:25,833 --> 00:08:29,083 ‎哦 纽奈森老师? 109 00:08:29,083 --> 00:08:32,000 ‎见见你的新学生斯图尔特 110 00:08:42,750 --> 00:08:45,041 ‎你没事吧 纽奈森老师? 111 00:08:45,916 --> 00:08:48,416 ‎没事 很好 我很好 112 00:08:48,416 --> 00:08:50,000 ‎那就好! 113 00:08:50,000 --> 00:08:53,666 ‎因为斯图尔特 ‎在我班上算是个问题学生 114 00:08:53,666 --> 00:08:56,541 ‎所以扬声器校长和我 115 00:08:56,541 --> 00:09:00,750 ‎决定把他交给 ‎迪特月度最佳代课老师来管教 116 00:09:00,750 --> 00:09:03,083 ‎但这是幼儿班啊 117 00:09:03,083 --> 00:09:04,166 ‎我知道 118 00:09:06,375 --> 00:09:08,000 ‎太搞笑了 是不是? 119 00:09:13,250 --> 00:09:14,958 ‎你好啊 年轻... 120 00:09:14,958 --> 00:09:17,125 ‎省省吧 詹姆斯 我知道是你 121 00:09:18,958 --> 00:09:23,125 ‎大老远就能认出 ‎你那亮晶晶的光头和一双无神的眼睛 122 00:09:23,125 --> 00:09:26,375 ‎-求你别说出去 ‎-别担心 我不会说的 123 00:09:27,333 --> 00:09:30,833 ‎因为不用我说 他们会看出来的 124 00:09:32,458 --> 00:09:35,041 ‎嘿 小孩 谁会起名叫纽奈森啊? 125 00:09:35,041 --> 00:09:37,083 ‎他爸一定是头奶牛 126 00:09:38,083 --> 00:09:40,791 ‎对啊 哞! 127 00:09:40,791 --> 00:09:44,208 ‎好像根本不是真名 嘎嘎! 128 00:09:44,708 --> 00:09:48,666 ‎纽奈森!孩子们为什么学牛叫? 129 00:09:49,500 --> 00:09:52,000 ‎这就离集体起哄不远了! 130 00:09:52,500 --> 00:09:53,375 ‎我嘎嘎叫 131 00:09:53,375 --> 00:09:56,416 ‎纽奈森老师 ‎管住这些小牛犊子 不然... 132 00:09:57,416 --> 00:10:01,375 ‎我就让真的教师来管 133 00:10:01,375 --> 00:10:04,250 ‎除非你是冒牌货! 134 00:10:04,833 --> 00:10:08,833 ‎不好!我需要更多独立包装的糖果! 135 00:10:11,375 --> 00:10:15,541 ‎蝇蝇老师!我去找糖 ‎请你帮我代一下课! 136 00:10:18,791 --> 00:10:22,708 ‎出问题了吗 纽奈森? 137 00:10:27,791 --> 00:10:32,083 ‎怎么了? ‎你的糖没了 孩子们就不听话? 138 00:10:32,791 --> 00:10:34,166 ‎也是你的糖 139 00:10:35,041 --> 00:10:38,750 ‎-你说什么? ‎-那是我们所有人的糖 140 00:10:40,000 --> 00:10:42,916 ‎詹姆斯 你想说什么?快说啊 141 00:10:43,500 --> 00:10:47,000 ‎我给他们的糖 ‎都是从学生手里没收去的 142 00:10:48,125 --> 00:10:49,000 ‎我的天啊! 143 00:10:49,000 --> 00:10:53,083 ‎还记得今天你被没收的芝士泡芙吗? 144 00:10:55,208 --> 00:10:58,375 ‎他怎么这样对待我的芝士泡芙? 145 00:10:58,375 --> 00:11:02,875 ‎我建议我们采取行动 拿回我们的糖 146 00:11:02,875 --> 00:11:04,583 ‎入伙吧 斯图尔特 147 00:11:04,583 --> 00:11:09,416 ‎我们联手 ‎把每块糖重新分给理应得到糖的孩子 148 00:11:10,416 --> 00:11:12,041 ‎就像万圣节 149 00:11:12,625 --> 00:11:13,708 ‎对 150 00:11:14,541 --> 00:11:18,125 ‎这次盗窃行动将是我搞过的最大一次 151 00:11:18,125 --> 00:11:20,916 ‎需要三步 152 00:11:23,875 --> 00:11:29,708 ‎第一步 我写张纸条 ‎要詹姆斯去校长办公室 153 00:11:30,750 --> 00:11:32,583 ‎是叫我 154 00:11:35,000 --> 00:11:37,125 ‎(扬声器校长) 155 00:11:38,041 --> 00:11:39,041 ‎第二步 156 00:11:39,750 --> 00:11:42,000 ‎你指导他假扮纽奈森老师 157 00:11:42,000 --> 00:11:44,250 ‎以免我的课堂没人管理 158 00:11:46,916 --> 00:11:49,125 ‎最后 你把蝇蝇引开 159 00:11:49,125 --> 00:11:52,250 ‎我从窗户爬进去 拿回糖果 160 00:11:52,750 --> 00:11:56,750 ‎蝇蝇老师 求你让我回你的傻帽班吧 161 00:11:56,750 --> 00:11:59,791 ‎你比哞奈森老师强多了! 162 00:12:08,625 --> 00:12:09,625 ‎攀登 163 00:12:10,875 --> 00:12:12,291 ‎攀登! 164 00:12:23,625 --> 00:12:25,500 ‎还有你这件满是污渍的毛衣 165 00:12:25,500 --> 00:12:29,666 ‎多数人没有自信穿成这样出门 166 00:12:29,666 --> 00:12:32,541 ‎但你不会 你喜欢穿成恶心人的样子 167 00:12:43,625 --> 00:12:46,375 ‎他就算豁出老命去 ‎也教不了一班学生 168 00:13:13,000 --> 00:13:15,250 ‎嘿 走开!我的鼻子! 169 00:13:19,125 --> 00:13:21,291 ‎还有那小胡子!哦 你怎么... 170 00:13:22,583 --> 00:13:23,583 ‎等等! 171 00:13:25,333 --> 00:13:27,916 ‎那不是纽奈森! 172 00:13:29,291 --> 00:13:30,833 ‎不要误会! 173 00:13:30,833 --> 00:13:31,875 ‎哦 真的吗? 174 00:13:31,875 --> 00:13:36,708 ‎我看你是要把 ‎我们全职教师合理合法抢来... 175 00:13:36,708 --> 00:13:39,666 ‎我是说没收来的零食偷走! 176 00:13:39,666 --> 00:13:45,166 ‎你从一开始就计划这么做 ‎对不对 纽奈森老师? 177 00:13:46,833 --> 00:13:48,708 ‎你说对了! 178 00:13:50,041 --> 00:13:54,541 ‎我来迪特学校 ‎就是要把这些零食还给学生 179 00:13:54,541 --> 00:13:58,708 ‎因为我不能容忍 ‎学校这种虚伪的禁糖令 180 00:13:58,708 --> 00:14:02,500 ‎老师可以吃糖 学生却不可以? 181 00:14:02,500 --> 00:14:05,333 ‎这公平吗?这合理吗? 182 00:14:05,333 --> 00:14:08,958 ‎孩子应该可以 ‎像老师一样自由地吃零食 183 00:14:14,416 --> 00:14:16,291 ‎我们都很努力 184 00:14:16,291 --> 00:14:19,208 ‎我们都有理由犒劳自己! 185 00:14:19,708 --> 00:14:21,500 ‎纽奈森老师 186 00:14:22,666 --> 00:14:24,083 ‎我很感动 187 00:14:24,958 --> 00:14:27,875 ‎我原来也是代课老师 188 00:14:27,875 --> 00:14:30,291 ‎因为我想带来改变! 189 00:14:30,291 --> 00:14:33,000 ‎升任代理校长后 190 00:14:33,000 --> 00:14:37,708 ‎我发誓绝不用不公平的校规管理学校 191 00:14:37,708 --> 00:14:40,458 ‎也许我忘了初心 192 00:14:40,458 --> 00:14:42,833 ‎禁止零食的规定取消了 193 00:14:43,333 --> 00:14:45,666 ‎孩子们 吃零食吧! 194 00:14:50,125 --> 00:14:51,458 ‎糖! 195 00:14:51,458 --> 00:14:52,875 ‎好啊! 196 00:14:52,875 --> 00:14:55,958 ‎除了评选你为月度最佳教师 197 00:14:55,958 --> 00:14:58,291 ‎我还想聘用你做全职教师 198 00:14:58,291 --> 00:15:00,416 ‎还给你加薪 199 00:15:00,416 --> 00:15:01,750 ‎加薪? 200 00:15:02,541 --> 00:15:06,000 ‎这么多年 我一直当志愿者! 201 00:15:08,708 --> 00:15:11,458 ‎-不 为什么是我? ‎-谢谢 扬声器校长 202 00:15:11,458 --> 00:15:14,125 ‎-为什么是我? ‎-我很荣幸 203 00:15:14,875 --> 00:15:18,083 ‎但恐怕我在这里的使命已经完成了 204 00:15:23,791 --> 00:15:26,625 ‎我就知道 ‎你喝了三倍巧克力的牛奶吧? 205 00:15:27,750 --> 00:15:28,583 ‎是的 206 00:15:28,583 --> 00:15:30,708 ‎我就知道你承受不了三倍的 207 00:15:59,333 --> 00:16:01,250 - ‎字幕翻译: - Zeo Niu 208 00:16:01,250 --> 00:16:03,208 ‎现在不行 詹姆斯 现在不行!