1 00:00:15,125 --> 00:00:16,083 ‎快跑... 2 00:00:17,500 --> 00:00:19,125 ‎詹姆斯的奇異冒險 3 00:00:19,125 --> 00:00:21,125 ‎看吧,問題都解決了 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,708 ‎我也想當字母 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 ‎劇名:好為人師 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,833 ‎(塵埃中學) 7 00:00:40,541 --> 00:00:45,458 ‎(校園裡不准吃垃圾食物) 8 00:00:46,500 --> 00:00:47,750 {\an8}‎不准吃垃圾食物 9 00:00:53,791 --> 00:00:55,000 {\an8}‎你有貨嗎? 10 00:00:58,041 --> 00:00:59,541 {\an8}‎你們愛吃的我通通都有 11 00:00:59,541 --> 00:01:03,208 {\an8}‎包括起司玉米脆、櫻桃軟糖 ‎和雙倍巧克力牛奶 12 00:01:03,208 --> 00:01:06,416 {\an8}‎雙倍巧克力牛奶?我明明要的是 ‎三倍濃郁的版本 13 00:01:06,416 --> 00:01:10,875 ‎嗯...不行,三倍濃郁你吃不消 ‎那不是給你喝的東西 14 00:01:10,875 --> 00:01:12,875 ‎好了,有帶我要的東西嗎? 15 00:01:15,125 --> 00:01:17,416 ‎讚啦,太棒了!謝謝 16 00:01:18,666 --> 00:01:22,125 ‎別拿我媽的實驗室門禁卡亂來 17 00:01:22,625 --> 00:01:25,083 ‎別緊張,我只是要“借用工具” 18 00:01:25,083 --> 00:01:28,041 ‎來打造一個幫助我們拯救未來的裝置 19 00:01:28,041 --> 00:01:31,666 ‎所謂的“我們”其實只有“我”而已 ‎因為你們也都不願幫忙 20 00:01:31,666 --> 00:01:33,291 ‎加上今天是塔可星期二 21 00:01:35,541 --> 00:01:37,416 ‎三倍濃郁我明明就吃得消 22 00:01:40,875 --> 00:01:45,000 ‎來點巧克力牛奶,來點玉米脆 ‎櫻桃軟糖永遠不嫌多 23 00:01:48,541 --> 00:01:51,333 ‎我就知道我感應到了糖分 24 00:01:51,333 --> 00:01:52,458 ‎複誦校規 25 00:01:53,833 --> 00:01:56,833 ‎校園裡不准吃垃圾食物或糖果 26 00:02:01,333 --> 00:02:03,083 ‎(教師休息室,教師專用) 27 00:02:07,708 --> 00:02:09,833 ‎我愛死這些被沒收的零食了 28 00:02:10,916 --> 00:02:14,333 ‎來吃點櫻桃小酥塊吧 29 00:02:14,333 --> 00:02:17,291 ‎不用了,有三倍巧克力牛奶嗎? 30 00:02:17,791 --> 00:02:19,916 ‎三倍濃郁你吃不消 31 00:02:21,750 --> 00:02:22,958 ‎看到了嗎,麥斯? 32 00:02:22,958 --> 00:02:25,416 ‎有啊,深蹲博士把腳放在桌子上 33 00:02:25,416 --> 00:02:28,333 ‎不,我是說那一整桶被沒收的零食 34 00:02:28,333 --> 00:02:32,125 {\an8}‎為什麼老師可以禁止學生 ‎在學校享用垃圾食物 35 00:02:32,125 --> 00:02:35,000 ‎而自己卻在教師休息室吃糖果呢? 36 00:02:35,000 --> 00:02:36,625 ‎休息室也在校園裡啊 37 00:02:36,625 --> 00:02:39,250 ‎麥斯,我受夠了這種不正義 38 00:02:39,250 --> 00:02:43,333 ‎我要策劃洗劫教師休息室 ‎來解放我們的零食 39 00:02:44,041 --> 00:02:48,333 ‎但你不是老師,你不能進教師休息室 40 00:02:48,958 --> 00:02:52,291 ‎萬一你被抓到 ‎就會被退學,或有更慘的下場 41 00:02:52,291 --> 00:02:54,958 ‎我不會被退學的,麥斯 42 00:02:54,958 --> 00:02:57,166 ‎老子有個計畫 43 00:02:57,666 --> 00:02:59,791 ‎你為什麼要自稱老子? 44 00:03:00,500 --> 00:03:02,500 ‎聽好了,這是我的計畫 45 00:03:02,500 --> 00:03:05,083 ‎首先,你待在門口把風 46 00:03:05,583 --> 00:03:07,250 ‎接著,我進去裡面 47 00:03:07,791 --> 00:03:09,166 ‎把零食拿走 48 00:03:09,791 --> 00:03:12,208 ‎就這樣?我還以為會更複雜一點 49 00:03:12,208 --> 00:03:14,041 ‎你都拿出藍圖了 50 00:03:22,333 --> 00:03:23,583 ‎別忘了我們的計畫 51 00:03:24,833 --> 00:03:28,166 ‎等等,計畫是什麼? ‎我最好確認一下藍圖 52 00:03:35,666 --> 00:03:36,958 ‎是糖果 53 00:03:39,833 --> 00:03:41,958 ‎三倍巧克力牛奶 54 00:03:42,666 --> 00:03:45,500 ‎什麼“三倍濃郁你吃不消” ‎我要證明給艾可看 55 00:03:49,333 --> 00:03:50,833 ‎我喜歡火燒心的感覺 56 00:03:52,791 --> 00:03:55,500 ‎是不是有青少年在咳嗽? 57 00:03:57,541 --> 00:04:02,041 ‎年輕人,學生不准進入教師休息室 58 00:04:03,083 --> 00:04:05,375 ‎對不起,擴音器校長 59 00:04:07,291 --> 00:04:10,041 ‎該說對不起的人是我 60 00:04:10,041 --> 00:04:13,333 ‎我剛剛沒看到你的鬍子 61 00:04:13,333 --> 00:04:15,000 ‎很帥氣喔,大哥 62 00:04:15,000 --> 00:04:18,166 ‎你一定是我們新來的代課老師吧 63 00:04:19,875 --> 00:04:22,333 ‎沒錯,新的代課老師,就是我 64 00:04:24,541 --> 00:04:30,458 ‎我們塵埃中學很高興 ‎能請到像你這麼高水準的老師 65 00:04:30,458 --> 00:04:32,083 ‎我忘了你叫什麼名字? 66 00:04:33,083 --> 00:04:34,083 ‎我叫... 67 00:04:35,708 --> 00:04:40,000 ‎巧克紐肯森 68 00:04:40,000 --> 00:04:41,958 ‎簡稱紐肯森老師 69 00:04:43,291 --> 00:04:44,416 ‎酷喔 70 00:04:45,083 --> 00:04:48,708 ‎麥飛蠅老師 ‎請帶我們的新代課老師帶到他的班上 71 00:04:52,833 --> 00:04:55,291 ‎你就是那個 ‎“前途無量”的新代課老師? 72 00:04:57,958 --> 00:05:01,583 ‎果然,你沒有專任教師的自信 73 00:05:01,583 --> 00:05:04,041 ‎你緊張嗎?別緊張 74 00:05:04,041 --> 00:05:08,541 ‎只要記得我是 ‎塵埃中學的明星老師就好 75 00:05:10,875 --> 00:05:12,625 ‎好了,你的班級在這裡 76 00:05:12,625 --> 00:05:16,041 ‎有任何需要就到走廊對面找我 77 00:05:16,041 --> 00:05:20,375 ‎我會盯著你,就像盯著我的蜘蛛一樣 78 00:05:31,583 --> 00:05:35,125 ‎抱歉,新老師 ‎我得牢牢記好我兄弟詹姆斯的計畫 79 00:05:35,125 --> 00:05:38,250 ‎-你知道怎麼看藍圖嗎? ‎-麥斯,是我 80 00:05:41,875 --> 00:05:43,500 ‎女巫 81 00:05:44,416 --> 00:05:47,250 ‎不是啦 ‎被困在休息室裡的我不想被退學 82 00:05:47,250 --> 00:05:50,208 ‎就說自己不是學生 ‎牛奶鬍子讓我看起來像大人 83 00:05:50,208 --> 00:05:54,083 ‎現在我假裝成是代課老師 ‎都是牛奶巧克力害我這麼做的 84 00:05:54,583 --> 00:05:57,625 ‎艾可說得對,三倍濃郁你吃不消 85 00:05:57,625 --> 00:05:59,333 ‎什麼?我當然可以 86 00:05:59,333 --> 00:06:02,500 ‎只要撐過這一天 ‎不讓別人發現我是個小孩就行了 87 00:06:02,500 --> 00:06:05,458 ‎可以在麥飛蠅的課上掩護我 ‎讓我不被退學嗎? 88 00:06:05,458 --> 00:06:07,333 ‎你要我假扮成你? 89 00:06:07,333 --> 00:06:10,000 ‎什麼?不,就說我生病了之類的 90 00:06:24,708 --> 00:06:26,416 ‎我的人生好辛苦 91 00:06:26,416 --> 00:06:30,250 ‎我要抱怨所有的事情 ‎叫經理出來跟我談 92 00:06:30,250 --> 00:06:34,208 ‎真是詹姆斯標準的樣子 ‎不行,你不能抱怨,快去坐好 93 00:06:34,916 --> 00:06:36,208 ‎他真厲害 94 00:06:56,708 --> 00:07:01,791 ‎好了,同學們冷靜 ‎安靜羊駝時間到囉 95 00:07:04,041 --> 00:07:07,166 ‎安靜羊駝! ‎沒看到嗎?現在是安靜羊駝時間 96 00:07:07,166 --> 00:07:09,750 ‎安靜羊駝 ‎安靜...現在是安靜羊駝時間 97 00:07:13,500 --> 00:07:16,125 ‎第一個安靜坐好的人就能得到糖果 98 00:07:20,625 --> 00:07:22,000 ‎有用,成功了 99 00:07:28,208 --> 00:07:33,625 ‎紐肯森老師 ‎你的學生多麼乖巧,我很佩服 100 00:07:33,625 --> 00:07:36,833 ‎我可能會選你當本月最佳教師 101 00:07:40,541 --> 00:07:41,958 ‎本月最佳教師? 102 00:07:43,208 --> 00:07:47,041 ‎選一個代課老師? ‎我多年來一直想拿到這個頭銜 103 00:07:47,041 --> 00:07:50,041 ‎而且這間學校只有兩個老師 104 00:07:50,541 --> 00:07:51,791 ‎麥烙賽老師 105 00:07:51,791 --> 00:07:53,708 ‎不行,詹姆斯,現在不行 106 00:07:54,333 --> 00:07:57,958 ‎紐肯森老師 ‎你休想當上本月最佳教師 107 00:07:58,458 --> 00:08:02,041 ‎我要送個史萊姆到你手上 108 00:08:08,000 --> 00:08:09,958 ‎詹姆士,別再把燈開開關關 109 00:08:09,958 --> 00:08:12,083 ‎抱歉,麥飛蠅老師 110 00:08:25,833 --> 00:08:29,083 ‎紐肯森老師? 111 00:08:29,083 --> 00:08:32,000 ‎這位是你的新學生,史都華 112 00:08:42,750 --> 00:08:45,041 ‎你還好嗎,紐肯森老師? 113 00:08:45,916 --> 00:08:48,416 ‎對,我沒事,酷喔,我好得很 114 00:08:48,416 --> 00:08:50,000 ‎很好 115 00:08:50,000 --> 00:08:53,666 ‎因為史都華一直是我班上的問題學生 116 00:08:53,666 --> 00:08:56,541 ‎所以我和擴音器校長 117 00:08:56,541 --> 00:09:00,750 ‎認定塵埃中學的 ‎本月最佳代課老師有辦法管教他 118 00:09:00,750 --> 00:09:03,083 ‎但這是幼稚園的班級 119 00:09:03,083 --> 00:09:04,166 ‎我知道 120 00:09:06,375 --> 00:09:08,000 ‎很好笑,對吧? 121 00:09:13,250 --> 00:09:14,958 ‎你好啊,小朋... 122 00:09:14,958 --> 00:09:17,125 ‎少廢話,詹姆斯,我知道是你 123 00:09:18,958 --> 00:09:23,125 ‎我大老遠就能認出 ‎你那亮晶晶的光頭和沒有靈魂的雙眼 124 00:09:23,125 --> 00:09:26,375 ‎-拜託別拆穿我 ‎-別擔心,我不會的 125 00:09:27,333 --> 00:09:30,833 ‎因為不需要我拆穿你 ‎他們自己就會發現 126 00:09:32,458 --> 00:09:35,041 ‎小朋友,紐肯森是什麼鬼名字啊? 127 00:09:35,041 --> 00:09:37,083 ‎他爸爸一定是頭牛 128 00:09:38,083 --> 00:09:40,791 ‎對啊,哞 129 00:09:40,791 --> 00:09:44,208 ‎根本不像真正的名字啊,呱呱 130 00:09:44,708 --> 00:09:48,666 ‎紐肯森,為什麼孩子們在哞哞叫? 131 00:09:49,500 --> 00:09:52,000 ‎聽起來幾乎像是在噓你下台 132 00:09:52,500 --> 00:09:53,375 ‎我是呱呱叫喔 133 00:09:53,375 --> 00:09:56,416 ‎紐肯森老師,管好這些小牛,否則... 134 00:09:57,416 --> 00:10:01,375 ‎真正的老師能搞定這問題 135 00:10:01,375 --> 00:10:04,250 ‎除非你是個冒牌貨 136 00:10:04,833 --> 00:10:08,833 ‎不行,我需要更多獨立包裝的物資 137 00:10:11,375 --> 00:10:15,541 ‎麥飛蠅老師,在我補充糖果的時候 ‎我需要你幫忙顧我的班級 138 00:10:18,791 --> 00:10:22,708 ‎出了什麼事嗎,紐肯森? 139 00:10:27,791 --> 00:10:32,083 ‎怎麼了?少了你的糖果 ‎班上同學就不聽話了嗎? 140 00:10:32,791 --> 00:10:34,166 ‎那也是你的糖果 141 00:10:35,041 --> 00:10:38,750 ‎-你在說什麼? ‎-那些糖果都是屬於我們的 142 00:10:40,000 --> 00:10:42,916 ‎你到底想說什麼,詹姆斯?快說啊 143 00:10:43,500 --> 00:10:47,000 ‎我使用的糖果都是從學生那裡偷來的 144 00:10:48,125 --> 00:10:49,000 ‎天啊 145 00:10:49,000 --> 00:10:53,083 ‎記得你今天被沒收的起司玉米脆嗎? 146 00:10:55,208 --> 00:10:58,375 ‎他在對我的起司玉米脆做什麼? 147 00:10:58,375 --> 00:11:02,875 ‎我提議大家採取行動,把糖果搶回來 148 00:11:02,875 --> 00:11:04,583 ‎加入我吧,史都華 149 00:11:04,583 --> 00:11:09,416 ‎我們可以一起 ‎重新將每塊糖果分配給應得的孩子 150 00:11:10,416 --> 00:11:12,041 ‎就像萬聖節那樣 151 00:11:12,625 --> 00:11:13,708 ‎沒錯 152 00:11:14,541 --> 00:11:18,125 ‎這將會是我做過最大規模的洗劫行動 153 00:11:18,125 --> 00:11:20,916 ‎總共需要三個步驟 154 00:11:23,875 --> 00:11:27,583 ‎第一步,我會寫一張 ‎詹姆斯被叫到校長室的紙條 155 00:11:27,583 --> 00:11:30,250 ‎(擴音器校長: ‎詹姆斯立刻來我辦公室) 156 00:11:30,750 --> 00:11:32,583 ‎被叫去的人是我 157 00:11:35,000 --> 00:11:37,125 ‎(擴音器校長) 158 00:11:38,041 --> 00:11:39,041 ‎第二步 159 00:11:39,750 --> 00:11:42,000 ‎你要指導他扮成紐肯森老師 160 00:11:42,000 --> 00:11:44,250 ‎這樣我的班上才不會沒有老師 161 00:11:46,916 --> 00:11:49,125 ‎最後,你要吸引麥飛蠅老師的注意 162 00:11:49,125 --> 00:11:52,250 ‎而我會趁這時候 ‎偷偷從窗戶溜進來回收糖果 163 00:11:52,750 --> 00:11:56,750 ‎麥飛蠅老師 ‎拜託讓我回去上你愚蠢的課 164 00:11:56,750 --> 00:11:59,833 ‎你教的比紐肯森老師好多了 165 00:12:08,625 --> 00:12:09,625 ‎往上爬 166 00:12:10,875 --> 00:12:12,291 ‎往上爬 167 00:12:23,625 --> 00:12:25,500 ‎還有你的髒毛衣? 168 00:12:25,500 --> 00:12:29,666 ‎拜託,大部分的人 ‎都沒自信穿著這種衣服趴趴走 169 00:12:29,666 --> 00:12:31,625 ‎但你不一樣,你喜歡髒兮兮 170 00:12:31,625 --> 00:12:32,541 ‎(沒收) 171 00:12:43,625 --> 00:12:46,375 ‎他根本沒辦法彷彿豁出性命般教課 172 00:13:13,000 --> 00:13:15,166 ‎喂,放開我的鼻子 173 00:13:19,125 --> 00:13:21,291 ‎加上那撮鬍子,你真是... 174 00:13:22,583 --> 00:13:23,583 ‎等等 175 00:13:25,333 --> 00:13:27,916 ‎那不是紐肯森 176 00:13:29,291 --> 00:13:30,833 ‎事情不是看起來的這樣 177 00:13:30,833 --> 00:13:31,875 ‎喔,是嗎? 178 00:13:31,875 --> 00:13:36,708 ‎因為你看起來像是要 ‎搶走我們專任教師理直氣壯偷走... 179 00:13:36,708 --> 00:13:39,666 ‎我是說,沒收的零食 180 00:13:39,666 --> 00:13:45,166 ‎你從一開始就在打這個主意 ‎對吧,紐肯森老師? 181 00:13:46,833 --> 00:13:48,708 ‎你說得一點也沒錯 182 00:13:50,041 --> 00:13:54,541 ‎我來塵埃中學是為了 ‎奪回這些零食並還給學生們 183 00:13:54,541 --> 00:13:58,708 ‎因為我無法忍受 ‎這所學校禁止糖果的虛偽校規 184 00:13:58,708 --> 00:14:02,500 ‎一條規定老師可以吃糖果 ‎但學生不能吃的校規? 185 00:14:02,500 --> 00:14:05,333 ‎這樣正義嗎?公平嗎? 186 00:14:05,333 --> 00:14:08,958 ‎孩子們應該要可以 ‎像老師們一樣自由吃零食 187 00:14:14,416 --> 00:14:16,291 ‎我們都很努力 188 00:14:16,291 --> 00:14:19,208 ‎我們都值得犒賞自己 189 00:14:19,708 --> 00:14:21,500 ‎紐肯森老師 190 00:14:22,666 --> 00:14:24,083 ‎我很感動 191 00:14:24,958 --> 00:14:27,875 ‎我最早也是個像你這樣的代課老師 192 00:14:27,875 --> 00:14:30,291 ‎因為我想做出改變 193 00:14:30,291 --> 00:14:33,000 ‎而‎當我升任代理校長的時候 194 00:14:33,000 --> 00:14:37,708 ‎我曾發誓永遠不會 ‎用不公平的校規來管理學校 195 00:14:37,708 --> 00:14:40,458 ‎我想我迷失了方向 196 00:14:40,458 --> 00:14:42,833 ‎禁止零食的校規取消了 197 00:14:43,333 --> 00:14:45,666 ‎孩子們,吃零食吧 198 00:14:50,125 --> 00:14:51,458 ‎是糖 199 00:14:51,458 --> 00:14:52,875 ‎萬歲 200 00:14:52,875 --> 00:14:55,958 ‎除了將你選為本月最佳教師之外 201 00:14:55,958 --> 00:14:58,291 ‎我還想聘你當專任教師 202 00:14:58,291 --> 00:15:00,416 ‎並且為你加薪 203 00:15:00,416 --> 00:15:01,750 ‎加薪? 204 00:15:02,541 --> 00:15:06,000 ‎我這麼多年來一直都在當志工 205 00:15:08,708 --> 00:15:11,458 ‎-不,我為什麼這麼慘? ‎-謝謝,擴音器校長 206 00:15:11,458 --> 00:15:14,125 ‎-為什麼? ‎-這是我的榮幸 207 00:15:14,875 --> 00:15:18,083 ‎但恐怕我的任務已經完成了 208 00:15:23,791 --> 00:15:26,625 ‎我就知道 ‎你喝了三倍巧克力牛奶,對吧? 209 00:15:27,750 --> 00:15:28,583 ‎對 210 00:15:28,583 --> 00:15:30,708 ‎三倍濃郁你果然吃不消 211 00:15:59,333 --> 00:16:01,291 ‎字幕翻譯:雍志中 212 00:16:01,291 --> 00:16:03,083 ‎不行,詹姆斯,現在不行