1
00:00:15,166 --> 00:00:16,166
Vite !
2
00:00:17,458 --> 00:00:19,166
JAMES CHEZ LES BIZARROÏDES
3
00:00:19,166 --> 00:00:21,125
Tu vois ? Tout va bien.
4
00:00:24,791 --> 00:00:26,750
Je veux être une lettre !
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
MORALITÉ
6
00:00:41,666 --> 00:00:43,500
BARBE FIBRE
7
00:00:49,125 --> 00:00:51,708
{\an8}Tu as trouvé le trésor ?
8
00:00:51,708 --> 00:00:52,708
{\an8}Non.
9
00:00:53,333 --> 00:00:54,500
{\an8}Et maintenant ?
10
00:00:56,666 --> 00:01:00,625
{\an8}Toujours pas.
Et j'ai lu les indices mille fois.
11
00:01:00,625 --> 00:01:05,333
{\an8}La Crête Fibreuse,
le Défilé Gastrique, le Ruisseau Rinceur,
12
00:01:05,333 --> 00:01:08,416
jusqu'à la Caverne Colonique et le trésor.
13
00:01:08,416 --> 00:01:10,375
Mais je reste bloqué !
14
00:01:10,375 --> 00:01:13,333
Il vaut mieux commencer par la fin.
15
00:01:15,083 --> 00:01:16,916
J'ai trouvé le trésor !
16
00:01:18,333 --> 00:01:19,833
Tu vois ? Fastoche.
17
00:01:20,875 --> 00:01:24,000
Je refuse de commencer par la fin, Max.
18
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
C'est de la triche. Et dans la vie,
19
00:01:27,000 --> 00:01:30,750
il faut trimer
pour atteindre ses objectifs.
20
00:01:31,333 --> 00:01:34,250
ÉCOLE DIRT
21
00:01:35,750 --> 00:01:38,250
Tu as trimé pour ton exposé ?
22
00:01:38,250 --> 00:01:40,458
Non. Je ne l'ai pas fait.
23
00:01:40,458 --> 00:01:44,291
C'est débile.
On doit faire deux fois le travail.
24
00:01:44,291 --> 00:01:48,375
D'abord, il faut l'écrire
et ensuite l'énoncer ?
25
00:01:48,375 --> 00:01:51,125
Mais tu ne fais que parler, tu adores.
26
00:01:51,125 --> 00:01:54,958
Hmm. Je ne t'ai jamais vu silencieux.
27
00:01:57,041 --> 00:02:01,958
Les exposés oraux ont été inventés
comme moyen de torture.
28
00:02:01,958 --> 00:02:06,041
Rien n'effraie plus les gens
que de parler en public.
29
00:02:06,041 --> 00:02:07,208
Même la mort ?
30
00:02:08,958 --> 00:02:10,083
Exactement.
31
00:02:10,083 --> 00:02:13,583
Et je préfère décéder
que de faire un exposé.
32
00:02:16,416 --> 00:02:20,708
Si Lamouche m'appelle,
je dirai que les oraux sont révolus !
33
00:02:21,333 --> 00:02:24,458
Cela dit, il pourrait ne pas m'appeler.
34
00:02:26,000 --> 00:02:29,250
Bien. James, tu commences.
35
00:02:30,666 --> 00:02:35,291
Oh, et James, vu que tu as eu 0
à tes six derniers devoirs,
36
00:02:35,291 --> 00:02:38,083
il te faut un 20 ou tu redoubleras.
37
00:02:39,208 --> 00:02:40,541
Redoubler ?
38
00:02:41,125 --> 00:02:43,958
Alors, je serai séparé de Max,
39
00:02:43,958 --> 00:02:45,583
donc plus de cantine
40
00:02:45,583 --> 00:02:50,083
les yeux dans les yeux
à gober la pizza sans fromage.
41
00:02:50,083 --> 00:02:54,041
Avec qui je feindrai
de comprendre l'osmose ?
42
00:02:54,041 --> 00:02:55,500
J'ai besoin de toi !
43
00:02:59,833 --> 00:03:03,708
Ça ira, tant que James s'est préparé.
44
00:03:08,083 --> 00:03:12,375
Bien sûr, sans problème. J'y vais.
45
00:03:16,291 --> 00:03:18,333
Mon exposé traite de...
46
00:03:20,958 --> 00:03:25,041
quelque chose
de presque trop fou pour être vrai.
47
00:03:25,041 --> 00:03:30,291
Le... trésor perdu
de notre ville très chère, Dirt.
48
00:03:33,625 --> 00:03:36,583
Le trésor perdu de Dirt ?
49
00:03:36,583 --> 00:03:41,000
Oui. Ça m'a l'air d'être un sujet
qui attire les mouches.
50
00:03:42,333 --> 00:03:43,708
Non, c'est vrai !
51
00:03:43,708 --> 00:03:47,333
Vraiment ?
Alors pourquoi je n'en savais rien ?
52
00:03:48,083 --> 00:03:50,041
Il n'a jamais été trouvé.
53
00:03:50,041 --> 00:03:53,958
Mais la légende dit
qu'il serait dans le désert.
54
00:03:53,958 --> 00:03:55,333
Fais voir !
55
00:03:56,750 --> 00:03:58,250
C'est exact.
56
00:04:00,541 --> 00:04:02,500
Il y a fort longtemps,
57
00:04:02,500 --> 00:04:06,416
l'un des colonisateurs de Dirt
était un pirate.
58
00:04:06,416 --> 00:04:10,291
Un vrai vaurien.
Il volait des trésors précieux...
59
00:04:10,291 --> 00:04:12,250
JE CROIS QUE ÇA MARCHE !
60
00:04:14,833 --> 00:04:18,291
Qu'il cachait dans le désert.
61
00:04:21,791 --> 00:04:23,208
Vraiment ?
62
00:04:23,208 --> 00:04:28,041
Tu penses que je vais gober
ton histoire de trésor perdu
63
00:04:28,041 --> 00:04:30,750
qui attend d'être trouvé ?
64
00:04:30,750 --> 00:04:31,958
Oh, ouais.
65
00:04:31,958 --> 00:04:36,583
Il faut passer la Crête Fibreuse,
le Défilé Gastrique
66
00:04:36,583 --> 00:04:40,958
et le Ruisseau Rinceur.
Il est enterré dans la Caverne Colonique.
67
00:04:46,125 --> 00:04:49,125
Ce trésor est à moi !
68
00:04:50,583 --> 00:04:52,375
MEC COOL
CHASSEUR DE TRÉSOR
69
00:04:52,375 --> 00:04:54,625
Je savais que ça arriverait.
70
00:04:54,625 --> 00:04:58,041
J'attendais ce jour,
Principal Haut-parleur,
71
00:04:58,041 --> 00:05:00,500
où je pourrais vous regarder
72
00:05:00,500 --> 00:05:03,791
et vous donner ma démission !
73
00:05:05,541 --> 00:05:07,416
Ciao, les élèves.
74
00:05:09,541 --> 00:05:11,166
Ça s'est bien passé.
75
00:05:16,666 --> 00:05:17,833
OSMOSE
76
00:05:20,333 --> 00:05:23,875
{\an8}Après le Défilé Gastrique.
Satané Barbe Fibre !
77
00:05:24,375 --> 00:05:26,375
{\an8}Comment tu peux faire ça ?
78
00:05:27,458 --> 00:05:31,250
{\an8}Quand Lamouche aura compris,
il te fera redoubler.
79
00:05:31,250 --> 00:05:36,166
{\an8}Qui lavera mes écailles
sous la douche après le sport ?
80
00:05:36,166 --> 00:05:40,250
Max, du calme. On va rester ensemble.
81
00:05:40,250 --> 00:05:43,291
C'est la beauté d'un trésor perdu.
82
00:05:43,291 --> 00:05:45,833
Personne ne l'a trouvé à Dirt,
83
00:05:45,833 --> 00:05:49,458
et idem pour M. Lamouche,
car il n'existe pas.
84
00:05:49,458 --> 00:05:51,041
Le mensonge idéal.
85
00:05:51,041 --> 00:05:54,500
On l'appellera le mensonge de James.
86
00:05:55,750 --> 00:05:58,208
Le mensonge de James, tu dis ?
87
00:05:58,833 --> 00:05:59,833
Echo me dira.
88
00:06:02,333 --> 00:06:06,875
QUINCAILLERIE
89
00:06:08,625 --> 00:06:09,500
Par chance,
90
00:06:09,500 --> 00:06:13,833
Lamouche est assez naïf
pour croire qu'un trésor existe.
91
00:06:13,833 --> 00:06:15,375
Un trésor perdu ?
92
00:06:15,875 --> 00:06:18,416
- Un trésor !
- Un trésor perdu ?
93
00:06:18,416 --> 00:06:20,750
Quelqu'un a perdu un trésor ?
94
00:06:20,750 --> 00:06:22,833
- Un trésor ?
- Un trésor !
95
00:06:22,833 --> 00:06:25,041
- Un trésor ?
- Un trésor perdu ?
96
00:06:25,041 --> 00:06:30,041
Arrêtez ! Le trésor est à moi !
97
00:06:33,208 --> 00:06:39,125
Détends-toi. Ils se calmeront ce soir
et tout ira bien.
98
00:06:45,291 --> 00:06:47,833
Je me suis peut-être trompé.
99
00:07:07,125 --> 00:07:09,500
Ouah, tu as vraiment déconné.
100
00:07:09,500 --> 00:07:13,583
Non ! Ils vont vouloir me tuer
101
00:07:13,583 --> 00:07:17,333
quand ils sauront
que j'ai tout inventé pour un oral.
102
00:07:17,333 --> 00:07:20,750
Si Lamouche l'apprend, tu vas redoubler.
103
00:07:20,750 --> 00:07:25,708
Je peux pas avoir de pote qui redouble.
J'ai une réputation !
104
00:07:27,416 --> 00:07:31,000
OK. Il y a forcément une solution.
105
00:07:31,000 --> 00:07:34,416
Ce sera réglé
si quelqu'un trouve le trésor.
106
00:07:35,833 --> 00:07:40,208
Donc, j'ai juste à fournir
un trésor à la ville.
107
00:07:40,208 --> 00:07:42,250
Ouah, quel génie !
108
00:07:43,875 --> 00:07:48,625
Je planterai les indices et un trésor,
et une fois trouvé,
109
00:07:48,625 --> 00:07:53,500
Lamouche reviendra mendier son travail
et on restera ensemble.
110
00:07:53,500 --> 00:07:56,666
Mais il n'y a pas de trésor !
111
00:07:56,666 --> 00:07:57,833
Ah non ?
112
00:07:58,750 --> 00:08:00,666
Non. Il n'y en a pas.
113
00:08:00,666 --> 00:08:02,125
Ah non ?
114
00:08:02,833 --> 00:08:04,750
Non. Il n'y en a pas.
115
00:08:05,250 --> 00:08:06,708
Ah non ?
116
00:08:08,291 --> 00:08:09,375
Non.
117
00:08:10,291 --> 00:08:12,916
Bon. On devrait y aller.
118
00:08:28,833 --> 00:08:30,958
OK, voilà la Crête Fibreuse
119
00:08:30,958 --> 00:08:34,125
qui se trouve après le Défilé Gastrique,
120
00:08:34,625 --> 00:08:36,791
de l'autre côté du Ruisseau Rinceur,
121
00:08:38,250 --> 00:08:41,916
et enfin la Caverne Colonique
122
00:08:42,416 --> 00:08:44,791
et le trésor de Barbe Fibre.
123
00:08:45,416 --> 00:08:48,083
Maintenant, j'enterre le trésor.
124
00:08:51,833 --> 00:08:55,291
Un jeton de notre pizzeria préférée ?
125
00:08:55,291 --> 00:08:57,375
Tu me l'avais caché !
126
00:09:07,041 --> 00:09:08,541
Je me tue là.
127
00:09:10,083 --> 00:09:10,958
C'est quoi...
128
00:09:16,208 --> 00:09:18,708
Tu avais oublié cet indice ?
129
00:09:24,833 --> 00:09:27,833
- Non. Je ne l'ai pas mis.
- Alors qui ?
130
00:09:28,333 --> 00:09:35,000
Yo-ho, yo-ho ! Vive la Fibrerie
131
00:09:35,791 --> 00:09:37,416
Barbe Fibre !
132
00:09:37,416 --> 00:09:41,000
Mais le Capitaine Barbe Fibre
n'existe pas.
133
00:09:41,000 --> 00:09:46,333
Mille sabords, Hissez ho
134
00:09:46,333 --> 00:09:51,125
Un bol de Barbe Fibre
C'est tout ce qu'il vous faut
135
00:09:52,833 --> 00:09:58,541
Je vais vous broyer
comme le blé de mes céréales !
136
00:09:58,541 --> 00:10:01,875
- Barbe Fibre !
- Barbe Fibre !
137
00:10:01,875 --> 00:10:03,041
Yo-ho !
138
00:10:04,250 --> 00:10:08,708
Pas touche à mon trésor.
139
00:10:18,166 --> 00:10:19,500
Musclé !
140
00:10:24,000 --> 00:10:29,333
Notre mort est entre les mains
d'une mascotte de céréales !
141
00:10:29,333 --> 00:10:32,208
Dans la main. Il n'en avait qu'une.
142
00:10:32,708 --> 00:10:36,958
Désolé, Capitaine !
Je ne voulais pas trouver le trésor.
143
00:10:36,958 --> 00:10:40,166
Hé, il a trouvé le trésor. Attrapez-le !
144
00:10:52,708 --> 00:10:55,916
Une falaise ? Quel hasard.
145
00:10:55,916 --> 00:10:59,291
Un dernier mot, chenapans ?
146
00:10:59,291 --> 00:11:00,375
Oui !
147
00:11:01,416 --> 00:11:04,125
Voilà. C'était ça, j'aime dire oui.
148
00:11:04,750 --> 00:11:07,000
Reculez.
149
00:11:07,000 --> 00:11:10,083
Ayez pitié.
Je ne voulais pas du trésor.
150
00:11:10,083 --> 00:11:13,083
Je voulais juste un 20/20.
151
00:11:13,958 --> 00:11:15,375
Désolé !
152
00:11:19,291 --> 00:11:23,458
Oh non. Ne t'excuse pas auprès de moi.
153
00:11:23,458 --> 00:11:25,625
Mais auprès d'eux.
154
00:11:25,625 --> 00:11:30,125
Assez fort
pour que tout le monde t'entende.
155
00:11:31,500 --> 00:11:36,291
Désolé. Je n'aurais pas fait ça
sans cet exposé oral.
156
00:11:36,291 --> 00:11:37,625
C'est sa faute !
157
00:11:38,541 --> 00:11:40,958
Qu'est-ce que tu as dit ?
158
00:11:40,958 --> 00:11:42,541
Oh, allez !
159
00:11:52,250 --> 00:11:53,083
D'accord.
160
00:11:53,083 --> 00:11:56,041
J'avoue, je n'ai pas préparé d'exposé
161
00:11:56,041 --> 00:12:00,000
parce qu'un labyrinthe
m'a retenu au petit-déjeuner
162
00:12:00,000 --> 00:12:02,708
et il m'a rongé !
163
00:12:02,708 --> 00:12:07,208
Alors j'ai menti
en m'inspirant des indices sur la boîte,
164
00:12:07,208 --> 00:12:11,625
parce que je risquais de redoubler
et de perdre mon ami.
165
00:12:14,041 --> 00:12:18,958
Je ne pensais pas que Dirt souffrirait
de la fièvre du trésor.
166
00:12:18,958 --> 00:12:23,958
J'ai dispersé des indices
et un faux trésor pour m'en tirer.
167
00:12:23,958 --> 00:12:28,458
Mais je me suis fait prendre
et je dois assumer.
168
00:12:28,458 --> 00:12:32,250
Alors, avant que ce faux pirate
ne m'écorche,
169
00:12:32,250 --> 00:12:37,375
je répondrai à toutes vos questions
sur le faux trésor de Dirt.
170
00:12:39,666 --> 00:12:41,083
Il a dit quoi ?
171
00:12:52,625 --> 00:12:56,250
Et voici comment on réussit un oral.
172
00:12:58,125 --> 00:13:01,291
M. Lamouche ! Vous êtes Barbe Fibre ?
173
00:13:02,500 --> 00:13:06,750
James et moi mangeons les mêmes céréales.
174
00:13:06,750 --> 00:13:11,458
Et en tant que bon professeur,
je devais le pousser à parler.
175
00:13:11,458 --> 00:13:13,916
Si je pouvais le pousser.
176
00:13:15,458 --> 00:13:17,250
Vous avez démissionné ?
177
00:13:19,666 --> 00:13:24,166
Oh. J'aurais dû prévenir
le principal de mon stratagème.
178
00:13:24,666 --> 00:13:25,666
Eh bien.
179
00:13:28,291 --> 00:13:31,333
- J'ai un 20 !
- On reste ensemble !
180
00:13:31,333 --> 00:13:33,333
- Oui !
- Ouais !
181
00:13:33,333 --> 00:13:34,541
Attendez.
182
00:13:34,541 --> 00:13:36,500
Vous avez tout inventé ?
183
00:13:36,500 --> 00:13:38,916
Pour avoir une bonne note ?
184
00:13:41,041 --> 00:13:45,166
Et vous saviez qu'il s'inspirait
d'une boîte de céréales ?
185
00:13:45,166 --> 00:13:47,000
C'était une ruse ?
186
00:13:47,000 --> 00:13:49,250
Oui, pour les enfants.
187
00:13:49,250 --> 00:13:52,833
Pour leur apprendre
l'importance des oraux.
188
00:13:52,833 --> 00:13:55,458
Pitié ! On est des enfants !
189
00:13:57,375 --> 00:13:58,625
Oui. Bien sûr.
190
00:13:58,625 --> 00:14:00,333
Oui, allez-y.
191
00:14:09,000 --> 00:14:13,208
Eh bien, je suis content
que tout se soit bien terminé.
192
00:14:17,500 --> 00:14:19,916
Non, reculez !
193
00:14:19,916 --> 00:14:22,500
À l'aide !
194
00:14:49,666 --> 00:14:51,375
Sous-titres : Danielle Azran