1 00:00:15,166 --> 00:00:16,166 Vite ! 2 00:00:17,458 --> 00:00:19,166 JAMES CHEZ LES BIZARROÏDES 3 00:00:19,166 --> 00:00:21,125 Tu vois ? Tout va bien. 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,750 Je veux être une lettre ! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 MORALITÉ 6 00:00:41,666 --> 00:00:43,500 BARBE FIBRE 7 00:00:49,125 --> 00:00:51,708 {\an8}Tu as trouvé le trésor ? 8 00:00:51,708 --> 00:00:52,708 {\an8}Non. 9 00:00:53,333 --> 00:00:54,500 {\an8}Et maintenant ? 10 00:00:56,666 --> 00:01:00,625 {\an8}Toujours pas. Et j'ai lu les indices mille fois. 11 00:01:00,625 --> 00:01:05,333 {\an8}La Crête Fibreuse, le Défilé Gastrique, le Ruisseau Rinceur, 12 00:01:05,333 --> 00:01:08,416 jusqu'à la Caverne Colonique et le trésor. 13 00:01:08,416 --> 00:01:10,375 Mais je reste bloqué ! 14 00:01:10,375 --> 00:01:13,333 Il vaut mieux commencer par la fin. 15 00:01:15,083 --> 00:01:16,916 J'ai trouvé le trésor ! 16 00:01:18,333 --> 00:01:19,833 Tu vois ? Fastoche. 17 00:01:20,875 --> 00:01:24,000 Je refuse de commencer par la fin, Max. 18 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 C'est de la triche. Et dans la vie, 19 00:01:27,000 --> 00:01:30,750 il faut trimer pour atteindre ses objectifs. 20 00:01:31,333 --> 00:01:34,250 ÉCOLE DIRT 21 00:01:35,750 --> 00:01:38,250 Tu as trimé pour ton exposé ? 22 00:01:38,250 --> 00:01:40,458 Non. Je ne l'ai pas fait. 23 00:01:40,458 --> 00:01:44,291 C'est débile. On doit faire deux fois le travail. 24 00:01:44,291 --> 00:01:48,375 D'abord, il faut l'écrire et ensuite l'énoncer ? 25 00:01:48,375 --> 00:01:51,125 Mais tu ne fais que parler, tu adores. 26 00:01:51,125 --> 00:01:54,958 Hmm. Je ne t'ai jamais vu silencieux. 27 00:01:57,041 --> 00:02:01,958 Les exposés oraux ont été inventés comme moyen de torture. 28 00:02:01,958 --> 00:02:06,041 Rien n'effraie plus les gens que de parler en public. 29 00:02:06,041 --> 00:02:07,208 Même la mort ? 30 00:02:08,958 --> 00:02:10,083 Exactement. 31 00:02:10,083 --> 00:02:13,583 Et je préfère décéder que de faire un exposé. 32 00:02:16,416 --> 00:02:20,708 Si Lamouche m'appelle, je dirai que les oraux sont révolus ! 33 00:02:21,333 --> 00:02:24,458 Cela dit, il pourrait ne pas m'appeler. 34 00:02:26,000 --> 00:02:29,250 Bien. James, tu commences. 35 00:02:30,666 --> 00:02:35,291 Oh, et James, vu que tu as eu 0 à tes six derniers devoirs, 36 00:02:35,291 --> 00:02:38,083 il te faut un 20 ou tu redoubleras. 37 00:02:39,208 --> 00:02:40,541 Redoubler ? 38 00:02:41,125 --> 00:02:43,958 Alors, je serai séparé de Max, 39 00:02:43,958 --> 00:02:45,583 donc plus de cantine 40 00:02:45,583 --> 00:02:50,083 les yeux dans les yeux à gober la pizza sans fromage. 41 00:02:50,083 --> 00:02:54,041 Avec qui je feindrai de comprendre l'osmose ? 42 00:02:54,041 --> 00:02:55,500 J'ai besoin de toi ! 43 00:02:59,833 --> 00:03:03,708 Ça ira, tant que James s'est préparé. 44 00:03:08,083 --> 00:03:12,375 Bien sûr, sans problème. J'y vais. 45 00:03:16,291 --> 00:03:18,333 Mon exposé traite de... 46 00:03:20,958 --> 00:03:25,041 quelque chose de presque trop fou pour être vrai. 47 00:03:25,041 --> 00:03:30,291 Le... trésor perdu de notre ville très chère, Dirt. 48 00:03:33,625 --> 00:03:36,583 Le trésor perdu de Dirt ? 49 00:03:36,583 --> 00:03:41,000 Oui. Ça m'a l'air d'être un sujet qui attire les mouches. 50 00:03:42,333 --> 00:03:43,708 Non, c'est vrai ! 51 00:03:43,708 --> 00:03:47,333 Vraiment ? Alors pourquoi je n'en savais rien ? 52 00:03:48,083 --> 00:03:50,041 Il n'a jamais été trouvé. 53 00:03:50,041 --> 00:03:53,958 Mais la légende dit qu'il serait dans le désert. 54 00:03:53,958 --> 00:03:55,333 Fais voir ! 55 00:03:56,750 --> 00:03:58,250 C'est exact. 56 00:04:00,541 --> 00:04:02,500 Il y a fort longtemps, 57 00:04:02,500 --> 00:04:06,416 l'un des colonisateurs de Dirt était un pirate. 58 00:04:06,416 --> 00:04:10,291 Un vrai vaurien. Il volait des trésors précieux... 59 00:04:10,291 --> 00:04:12,250 JE CROIS QUE ÇA MARCHE ! 60 00:04:14,833 --> 00:04:18,291 Qu'il cachait dans le désert. 61 00:04:21,791 --> 00:04:23,208 Vraiment ? 62 00:04:23,208 --> 00:04:28,041 Tu penses que je vais gober ton histoire de trésor perdu 63 00:04:28,041 --> 00:04:30,750 qui attend d'être trouvé ? 64 00:04:30,750 --> 00:04:31,958 Oh, ouais. 65 00:04:31,958 --> 00:04:36,583 Il faut passer la Crête Fibreuse, le Défilé Gastrique 66 00:04:36,583 --> 00:04:40,958 et le Ruisseau Rinceur. Il est enterré dans la Caverne Colonique. 67 00:04:46,125 --> 00:04:49,125 Ce trésor est à moi ! 68 00:04:50,583 --> 00:04:52,375 MEC COOL CHASSEUR DE TRÉSOR 69 00:04:52,375 --> 00:04:54,625 Je savais que ça arriverait. 70 00:04:54,625 --> 00:04:58,041 J'attendais ce jour, Principal Haut-parleur, 71 00:04:58,041 --> 00:05:00,500 où je pourrais vous regarder 72 00:05:00,500 --> 00:05:03,791 et vous donner ma démission ! 73 00:05:05,541 --> 00:05:07,416 Ciao, les élèves. 74 00:05:09,541 --> 00:05:11,166 Ça s'est bien passé. 75 00:05:16,666 --> 00:05:17,833 OSMOSE 76 00:05:20,333 --> 00:05:23,875 {\an8}Après le Défilé Gastrique. Satané Barbe Fibre ! 77 00:05:24,375 --> 00:05:26,375 {\an8}Comment tu peux faire ça ? 78 00:05:27,458 --> 00:05:31,250 {\an8}Quand Lamouche aura compris, il te fera redoubler. 79 00:05:31,250 --> 00:05:36,166 {\an8}Qui lavera mes écailles sous la douche après le sport ? 80 00:05:36,166 --> 00:05:40,250 Max, du calme. On va rester ensemble. 81 00:05:40,250 --> 00:05:43,291 C'est la beauté d'un trésor perdu. 82 00:05:43,291 --> 00:05:45,833 Personne ne l'a trouvé à Dirt, 83 00:05:45,833 --> 00:05:49,458 et idem pour M. Lamouche, car il n'existe pas. 84 00:05:49,458 --> 00:05:51,041 Le mensonge idéal. 85 00:05:51,041 --> 00:05:54,500 On l'appellera le mensonge de James. 86 00:05:55,750 --> 00:05:58,208 Le mensonge de James, tu dis ? 87 00:05:58,833 --> 00:05:59,833 Echo me dira. 88 00:06:02,333 --> 00:06:06,875 QUINCAILLERIE 89 00:06:08,625 --> 00:06:09,500 Par chance, 90 00:06:09,500 --> 00:06:13,833 Lamouche est assez naïf pour croire qu'un trésor existe. 91 00:06:13,833 --> 00:06:15,375 Un trésor perdu ? 92 00:06:15,875 --> 00:06:18,416 - Un trésor ! - Un trésor perdu ? 93 00:06:18,416 --> 00:06:20,750 Quelqu'un a perdu un trésor ? 94 00:06:20,750 --> 00:06:22,833 - Un trésor ? - Un trésor ! 95 00:06:22,833 --> 00:06:25,041 - Un trésor ? - Un trésor perdu ? 96 00:06:25,041 --> 00:06:30,041 Arrêtez ! Le trésor est à moi ! 97 00:06:33,208 --> 00:06:39,125 Détends-toi. Ils se calmeront ce soir et tout ira bien. 98 00:06:45,291 --> 00:06:47,833 Je me suis peut-être trompé. 99 00:07:07,125 --> 00:07:09,500 Ouah, tu as vraiment déconné. 100 00:07:09,500 --> 00:07:13,583 Non ! Ils vont vouloir me tuer 101 00:07:13,583 --> 00:07:17,333 quand ils sauront que j'ai tout inventé pour un oral. 102 00:07:17,333 --> 00:07:20,750 Si Lamouche l'apprend, tu vas redoubler. 103 00:07:20,750 --> 00:07:25,708 Je peux pas avoir de pote qui redouble. J'ai une réputation ! 104 00:07:27,416 --> 00:07:31,000 OK. Il y a forcément une solution. 105 00:07:31,000 --> 00:07:34,416 Ce sera réglé si quelqu'un trouve le trésor. 106 00:07:35,833 --> 00:07:40,208 Donc, j'ai juste à fournir un trésor à la ville. 107 00:07:40,208 --> 00:07:42,250 Ouah, quel génie ! 108 00:07:43,875 --> 00:07:48,625 Je planterai les indices et un trésor, et une fois trouvé, 109 00:07:48,625 --> 00:07:53,500 Lamouche reviendra mendier son travail et on restera ensemble. 110 00:07:53,500 --> 00:07:56,666 Mais il n'y a pas de trésor ! 111 00:07:56,666 --> 00:07:57,833 Ah non ? 112 00:07:58,750 --> 00:08:00,666 Non. Il n'y en a pas. 113 00:08:00,666 --> 00:08:02,125 Ah non ? 114 00:08:02,833 --> 00:08:04,750 Non. Il n'y en a pas. 115 00:08:05,250 --> 00:08:06,708 Ah non ? 116 00:08:08,291 --> 00:08:09,375 Non. 117 00:08:10,291 --> 00:08:12,916 Bon. On devrait y aller. 118 00:08:28,833 --> 00:08:30,958 OK, voilà la Crête Fibreuse 119 00:08:30,958 --> 00:08:34,125 qui se trouve après le Défilé Gastrique, 120 00:08:34,625 --> 00:08:36,791 de l'autre côté du Ruisseau Rinceur, 121 00:08:38,250 --> 00:08:41,916 et enfin la Caverne Colonique 122 00:08:42,416 --> 00:08:44,791 et le trésor de Barbe Fibre. 123 00:08:45,416 --> 00:08:48,083 Maintenant, j'enterre le trésor. 124 00:08:51,833 --> 00:08:55,291 Un jeton de notre pizzeria préférée ? 125 00:08:55,291 --> 00:08:57,375 Tu me l'avais caché ! 126 00:09:07,041 --> 00:09:08,541 Je me tue là. 127 00:09:10,083 --> 00:09:10,958 C'est quoi... 128 00:09:16,208 --> 00:09:18,708 Tu avais oublié cet indice ? 129 00:09:24,833 --> 00:09:27,833 - Non. Je ne l'ai pas mis. - Alors qui ? 130 00:09:28,333 --> 00:09:35,000 Yo-ho, yo-ho ! Vive la Fibrerie 131 00:09:35,791 --> 00:09:37,416 Barbe Fibre ! 132 00:09:37,416 --> 00:09:41,000 Mais le Capitaine Barbe Fibre n'existe pas. 133 00:09:41,000 --> 00:09:46,333 Mille sabords, Hissez ho 134 00:09:46,333 --> 00:09:51,125 Un bol de Barbe Fibre C'est tout ce qu'il vous faut 135 00:09:52,833 --> 00:09:58,541 Je vais vous broyer comme le blé de mes céréales ! 136 00:09:58,541 --> 00:10:01,875 - Barbe Fibre ! - Barbe Fibre ! 137 00:10:01,875 --> 00:10:03,041 Yo-ho ! 138 00:10:04,250 --> 00:10:08,708 Pas touche à mon trésor. 139 00:10:18,166 --> 00:10:19,500 Musclé ! 140 00:10:24,000 --> 00:10:29,333 Notre mort est entre les mains d'une mascotte de céréales ! 141 00:10:29,333 --> 00:10:32,208 Dans la main. Il n'en avait qu'une. 142 00:10:32,708 --> 00:10:36,958 Désolé, Capitaine ! Je ne voulais pas trouver le trésor. 143 00:10:36,958 --> 00:10:40,166 Hé, il a trouvé le trésor. Attrapez-le ! 144 00:10:52,708 --> 00:10:55,916 Une falaise ? Quel hasard. 145 00:10:55,916 --> 00:10:59,291 Un dernier mot, chenapans ? 146 00:10:59,291 --> 00:11:00,375 Oui ! 147 00:11:01,416 --> 00:11:04,125 Voilà. C'était ça, j'aime dire oui. 148 00:11:04,750 --> 00:11:07,000 Reculez. 149 00:11:07,000 --> 00:11:10,083 Ayez pitié. Je ne voulais pas du trésor. 150 00:11:10,083 --> 00:11:13,083 Je voulais juste un 20/20. 151 00:11:13,958 --> 00:11:15,375 Désolé ! 152 00:11:19,291 --> 00:11:23,458 Oh non. Ne t'excuse pas auprès de moi. 153 00:11:23,458 --> 00:11:25,625 Mais auprès d'eux. 154 00:11:25,625 --> 00:11:30,125 Assez fort pour que tout le monde t'entende. 155 00:11:31,500 --> 00:11:36,291 Désolé. Je n'aurais pas fait ça sans cet exposé oral. 156 00:11:36,291 --> 00:11:37,625 C'est sa faute ! 157 00:11:38,541 --> 00:11:40,958 Qu'est-ce que tu as dit ? 158 00:11:40,958 --> 00:11:42,541 Oh, allez ! 159 00:11:52,250 --> 00:11:53,083 D'accord. 160 00:11:53,083 --> 00:11:56,041 J'avoue, je n'ai pas préparé d'exposé 161 00:11:56,041 --> 00:12:00,000 parce qu'un labyrinthe m'a retenu au petit-déjeuner 162 00:12:00,000 --> 00:12:02,708 et il m'a rongé ! 163 00:12:02,708 --> 00:12:07,208 Alors j'ai menti en m'inspirant des indices sur la boîte, 164 00:12:07,208 --> 00:12:11,625 parce que je risquais de redoubler et de perdre mon ami. 165 00:12:14,041 --> 00:12:18,958 Je ne pensais pas que Dirt souffrirait de la fièvre du trésor. 166 00:12:18,958 --> 00:12:23,958 J'ai dispersé des indices et un faux trésor pour m'en tirer. 167 00:12:23,958 --> 00:12:28,458 Mais je me suis fait prendre et je dois assumer. 168 00:12:28,458 --> 00:12:32,250 Alors, avant que ce faux pirate ne m'écorche, 169 00:12:32,250 --> 00:12:37,375 je répondrai à toutes vos questions sur le faux trésor de Dirt. 170 00:12:39,666 --> 00:12:41,083 Il a dit quoi ? 171 00:12:52,625 --> 00:12:56,250 Et voici comment on réussit un oral. 172 00:12:58,125 --> 00:13:01,291 M. Lamouche ! Vous êtes Barbe Fibre ? 173 00:13:02,500 --> 00:13:06,750 James et moi mangeons les mêmes céréales. 174 00:13:06,750 --> 00:13:11,458 Et en tant que bon professeur, je devais le pousser à parler. 175 00:13:11,458 --> 00:13:13,916 Si je pouvais le pousser. 176 00:13:15,458 --> 00:13:17,250 Vous avez démissionné ? 177 00:13:19,666 --> 00:13:24,166 Oh. J'aurais dû prévenir le principal de mon stratagème. 178 00:13:24,666 --> 00:13:25,666 Eh bien. 179 00:13:28,291 --> 00:13:31,333 - J'ai un 20 ! - On reste ensemble ! 180 00:13:31,333 --> 00:13:33,333 - Oui ! - Ouais ! 181 00:13:33,333 --> 00:13:34,541 Attendez. 182 00:13:34,541 --> 00:13:36,500 Vous avez tout inventé ? 183 00:13:36,500 --> 00:13:38,916 Pour avoir une bonne note ? 184 00:13:41,041 --> 00:13:45,166 Et vous saviez qu'il s'inspirait d'une boîte de céréales ? 185 00:13:45,166 --> 00:13:47,000 C'était une ruse ? 186 00:13:47,000 --> 00:13:49,250 Oui, pour les enfants. 187 00:13:49,250 --> 00:13:52,833 Pour leur apprendre l'importance des oraux. 188 00:13:52,833 --> 00:13:55,458 Pitié ! On est des enfants ! 189 00:13:57,375 --> 00:13:58,625 Oui. Bien sûr. 190 00:13:58,625 --> 00:14:00,333 Oui, allez-y. 191 00:14:09,000 --> 00:14:13,208 Eh bien, je suis content que tout se soit bien terminé. 192 00:14:17,500 --> 00:14:19,916 Non, reculez ! 193 00:14:19,916 --> 00:14:22,500 À l'aide ! 194 00:14:49,666 --> 00:14:51,375 Sous-titres : Danielle Azran