1 00:00:14,958 --> 00:00:16,041 ‎Fugi! 2 00:00:17,291 --> 00:00:19,291 ‎AVENTURI TRĂSNITE CU JAMES 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,166 ‎Vezi? A ieșit bine. 4 00:00:24,833 --> 00:00:26,833 ‎Vreau să fiu o literă! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 ‎PRIMARUL MAX 6 00:00:41,583 --> 00:00:48,208 {\an8}‎Max! Mergem la Festivalul Artificiilor ‎ca Vizitatori Importanți VIP! 7 00:00:49,958 --> 00:00:52,208 {\an8}‎Importanți, zici? 8 00:00:56,166 --> 00:00:57,000 {\an8}‎Alo! 9 00:01:00,083 --> 00:01:02,250 {\an8}‎Nicio grijă! O opresc eu! 10 00:01:08,875 --> 00:01:10,291 ‎Cine ești? 11 00:01:10,291 --> 00:01:15,208 ‎Lucrez pentru primar. ‎A anulat festivalul cum 20 de secunde. 12 00:01:16,500 --> 00:01:19,041 ‎Agent Alpha. Revin la coteț. Terminat. 13 00:01:21,958 --> 00:01:26,750 ‎Trăiește în coteț? Frate! ‎În ziua de azi se modernizează orice! 14 00:01:27,583 --> 00:01:29,333 ‎Care-i treaba? 15 00:01:29,333 --> 00:01:34,083 ‎Era sluga primarului. ‎Cum a putut să anuleze festivalul? 16 00:01:34,083 --> 00:01:36,625 ‎Scrie că artificiile sperie. 17 00:01:36,625 --> 00:01:37,875 ‎Minciuni! 18 00:01:37,875 --> 00:01:39,833 ‎Eu doar citesc ce scrie. 19 00:01:40,333 --> 00:01:42,208 ‎Garfield, pezevenghiule! 20 00:01:42,708 --> 00:01:45,958 ‎Nu e prima abatere a primarului. 21 00:01:45,958 --> 00:01:50,666 ‎Mai știi când a interzis ‎fluieratul și datul bețelor de gard? 22 00:01:50,666 --> 00:01:55,375 ‎Și când a interzis ‎intrarea poștașilor în curți? 23 00:01:55,375 --> 00:01:57,125 ‎Aici sunt de acord. 24 00:01:57,125 --> 00:02:02,208 ‎Anulează Festivalul Artificiilor? ‎Cea mai fericită zi din an! 25 00:02:02,208 --> 00:02:07,291 ‎Singura zi când se bucură tot orașul ‎de exploziile din cer! 26 00:02:07,291 --> 00:02:11,416 ‎Și apărarea antirachetă are liber! 27 00:02:11,416 --> 00:02:13,208 ‎Are liber, zici? 28 00:02:13,208 --> 00:02:15,625 ‎Rachetele-s regii artificiilor! 29 00:02:15,625 --> 00:02:18,833 ‎Primarul e îmbătat de putere. 30 00:02:18,833 --> 00:02:21,666 ‎Cineva trebuie să apere cetățenii 31 00:02:21,666 --> 00:02:26,000 ‎și să-i spună tiranului ‎să dez-anuleze festivalul, 32 00:02:26,000 --> 00:02:27,750 ‎iar acel cineva... 33 00:02:27,750 --> 00:02:31,916 ‎E dl McMuscă? Nu, stai! Stuart? ‎Nu. Imediat! Roxanne? 34 00:02:32,500 --> 00:02:33,833 ‎Eu, Max. Eu sunt. 35 00:02:34,541 --> 00:02:37,875 ‎Normal. Orice aventură a fost numai a ta. 36 00:02:38,666 --> 00:02:40,583 ‎PRIMĂRIE 37 00:02:45,166 --> 00:02:50,250 ‎Dle primar, vă cer ‎să dez-anulați Festivalul Artificiilor! 38 00:02:53,458 --> 00:02:54,875 {\an8}‎PRIMAR 39 00:02:56,500 --> 00:02:57,958 ‎Vai! Un cățeluș! 40 00:03:01,875 --> 00:03:06,541 ‎Bună, scumpete! ‎Tăticul tău îmbătat de putere e aici? 41 00:03:06,541 --> 00:03:10,333 ‎Am să-i urlu niște cuvinte bine alese. 42 00:03:11,916 --> 00:03:14,208 ‎Dle primar Cârnăcior! 43 00:03:17,666 --> 00:03:20,041 ‎Stai! Primarul Cârnăcior? 44 00:03:20,041 --> 00:03:23,208 ‎Praf a ales un câine ca primar? 45 00:03:23,208 --> 00:03:26,500 ‎Da. Onorabilul Cârnăcior Von Adulmec. 46 00:03:27,125 --> 00:03:29,791 ‎E olandez! ‎Bonjour, monsieur‎ primar! 47 00:03:32,250 --> 00:03:36,041 ‎Un câine nu poate guverna. ‎E un truc ieftin. 48 00:03:36,041 --> 00:03:39,708 ‎Și e ușor să profităm de el cu mâncare. 49 00:03:39,708 --> 00:03:43,625 ‎Bine, Cârnăcior! ‎Vrei păpică? Dă-mi o slugă! 50 00:03:44,208 --> 00:03:48,625 ‎Nu. O primești ‎când dez-anulezi festivalul. 51 00:03:50,250 --> 00:03:51,208 ‎Nu. 52 00:03:51,833 --> 00:03:53,000 ‎De ce? 53 00:03:53,708 --> 00:03:54,583 ‎Nu. 54 00:03:54,583 --> 00:03:58,458 ‎Butonul ăla face și altceva ‎decât să spună „nu”? 55 00:04:12,541 --> 00:04:15,958 ‎Nu pot să cred ‎că v-ați ales primar un câine! 56 00:04:15,958 --> 00:04:20,875 {\an8}‎Niște cetățeni destul de blegi ‎să aleagă un animal drăguț 57 00:04:20,875 --> 00:04:24,291 {\an8}‎sunt destul de blegi să mai aleagă unul. 58 00:04:24,291 --> 00:04:28,125 ‎Unul care va dez-anula ‎Festivalul Artificiilor. 59 00:04:28,125 --> 00:04:32,375 ‎Ce animal drăguț ‎e așa de bleg să facă ce îi spui? 60 00:04:35,083 --> 00:04:37,416 ‎JOE PASĂ LA MASĂ 61 00:04:37,416 --> 00:04:39,416 ‎VOTAȚI MAX LA PRIMĂRIE 62 00:04:39,416 --> 00:04:43,041 ‎Bun-venit la sediul tău de campanie, Max! 63 00:04:43,708 --> 00:04:47,916 ‎Nu pot să cred ‎că s-au oferit voluntari ca să fiu ales! 64 00:04:47,916 --> 00:04:50,375 ‎Stai! Toți muncesc gratis? 65 00:04:52,833 --> 00:04:55,583 ‎Cine se oferă să-mi facă treburile? 66 00:04:56,208 --> 00:04:57,250 ‎Mișcă! 67 00:04:57,250 --> 00:05:01,791 ‎Sluga ta, prietena ‎candidatului Max al cărei nume îmi scapă! 68 00:05:01,791 --> 00:05:04,458 ‎Tare! Mă cheamă Echo. 69 00:05:04,458 --> 00:05:07,666 ‎Și tot ce spui eu repet. 70 00:05:07,666 --> 00:05:08,916 ‎Și faci. 71 00:05:08,916 --> 00:05:13,958 ‎Un macchiato cu 50% cofeină, 50% lapte, ‎50% soia, caramel, la gheață și fierbinte! 72 00:05:13,958 --> 00:05:18,916 ‎Nu m-ai convins cu matematica, ‎dar ce știu eu? Sunt profesor. 73 00:05:20,875 --> 00:05:22,958 ‎Se poate un ceai cu gheață? 74 00:05:22,958 --> 00:05:25,625 ‎Dispari! Nu-mi dai tu salariul. 75 00:05:25,625 --> 00:05:30,000 ‎- Fac pași! ‎- Nu luați salariu! Sunteți voluntar! 76 00:05:35,416 --> 00:05:39,833 ‎Dragi concetățeni, ‎a sosit vremea schimbării. 77 00:05:39,833 --> 00:05:42,958 ‎E timpul să aveți un primar mai drăguț! 78 00:05:50,250 --> 00:05:52,958 ‎Max e agil, sensibil 79 00:05:53,791 --> 00:05:56,166 ‎și, mai ales, vorbește. 80 00:05:56,166 --> 00:05:58,125 ‎Dar nu neîntrebat! 81 00:05:58,125 --> 00:06:01,791 ‎E tot ce adorați la Cârnăcior, ‎dar fără blană. 82 00:06:01,791 --> 00:06:05,083 ‎Votați-l pe Max ca primar mai drăguț! 83 00:06:12,666 --> 00:06:13,500 ‎Mulțumesc? 84 00:06:14,083 --> 00:06:16,250 ‎Artificii, păzea că venim! 85 00:06:18,166 --> 00:06:20,041 ‎Fast-food, păzea că vin! 86 00:06:20,708 --> 00:06:23,291 ‎Cine va fi noul primar din Praf? 87 00:06:32,208 --> 00:06:33,458 ‎Da! 88 00:06:34,250 --> 00:06:35,208 ‎Vă place? 89 00:06:41,291 --> 00:06:45,208 ‎Max e în fruntea sondajelor, ‎dar va câștiga cursa? 90 00:07:02,375 --> 00:07:04,291 ‎Iată că vine Max! 91 00:07:10,208 --> 00:07:11,958 ‎Merge precum oamenii! 92 00:07:20,750 --> 00:07:24,875 ‎Max! 93 00:07:25,500 --> 00:07:29,083 ‎E timpul ‎ca primarul Cârnăcior să se retragă? 94 00:07:39,708 --> 00:07:41,875 ‎El nu merge precum oamenii. 95 00:07:42,625 --> 00:07:45,541 ‎Max! 96 00:07:46,041 --> 00:07:48,541 {\an8}‎MAX PRIMAR! 97 00:07:55,541 --> 00:07:57,166 ‎Max atinge noi culmi! 98 00:07:57,166 --> 00:08:00,000 ‎Campania lui Cârnăcior se scufundă. 99 00:08:00,000 --> 00:08:05,666 ‎Max! 100 00:08:05,666 --> 00:08:11,791 {\an8}‎Max! 101 00:08:11,791 --> 00:08:18,833 ‎Max! 102 00:08:38,000 --> 00:08:39,750 ‎PRIMARUL MAX 103 00:08:43,458 --> 00:08:45,541 ‎Felicitări, dle primar! 104 00:08:46,500 --> 00:08:51,541 ‎Contrar așteptărilor, ‎văd că alegi un stil de dictator rebel. 105 00:08:51,541 --> 00:08:52,791 ‎Respect asta. 106 00:08:53,416 --> 00:08:58,291 ‎Mersi de sprijin, alegătorule! ‎Secretarul te va conduce afară. 107 00:09:01,166 --> 00:09:02,500 ‎Stai așa! 108 00:09:02,500 --> 00:09:05,125 ‎Nici nu ți-am zis de ce am venit. 109 00:09:05,125 --> 00:09:10,375 ‎Nici n-ar fi cazul, ‎tu fiind principala rotiță a festivalului. 110 00:09:11,583 --> 00:09:16,000 ‎Semnează acest act ‎și Festivalul Artificiilor se reia. 111 00:09:17,166 --> 00:09:19,875 ‎Nu aprob și n-ai să vezi. 112 00:09:19,875 --> 00:09:21,875 ‎Poftim? De ce? 113 00:09:23,750 --> 00:09:27,000 ‎Fiindcă am planuri secrete și importante 114 00:09:27,000 --> 00:09:30,833 ‎privitoare la sistemele antirachetă. 115 00:09:31,416 --> 00:09:33,375 ‎Ce sisteme? 116 00:09:34,416 --> 00:09:35,583 ‎Nu mai spun! 117 00:09:44,333 --> 00:09:47,708 ‎Puiul dumneavoastră rotisat, dle primar. 118 00:09:56,833 --> 00:09:58,125 ‎Aoleu... 119 00:10:00,125 --> 00:10:02,750 ‎Ce n-aș da să pot zbura! 120 00:10:05,333 --> 00:10:07,416 ‎Mi-a văzut cineva sluga? 121 00:10:15,875 --> 00:10:19,500 ‎Aoleu! Pe prietenul meu ‎l-a înnebunit puterea. 122 00:10:19,500 --> 00:10:21,458 ‎Și cu ce viteză! 123 00:10:21,458 --> 00:10:24,416 ‎Deci nu-mi rămâne decât o soluție. 124 00:10:25,166 --> 00:10:29,708 ‎Să-l înlocuiesc cu o marionetă ‎care va aproba festivalul! 125 00:10:33,833 --> 00:10:36,166 {\an8}‎FERMA CURCUBEU 126 00:10:36,166 --> 00:10:38,250 ‎Bine. Trec la subiect. 127 00:10:38,250 --> 00:10:44,208 ‎Am date compromițătoare despre primar ‎și le voi da presei ca să fii reales 128 00:10:44,208 --> 00:10:47,541 ‎dacă scoți artificiile de sub interdicție. 129 00:10:50,708 --> 00:10:52,333 ‎Înainte să spui ceva, 130 00:10:52,333 --> 00:10:55,833 ‎acest laptop controlează ‎sistemul de alertă. 131 00:10:55,833 --> 00:10:59,000 ‎Cu ajutorul lui, vei dezvălui orașului 132 00:10:59,000 --> 00:11:02,958 ‎că Max va comite o infamie ‎cu sistemul antirachetă. 133 00:11:02,958 --> 00:11:06,083 ‎Atunci, cetățenii o să-l demită. 134 00:11:06,083 --> 00:11:09,333 ‎Cu alte cuvinte, îi asasinăm reputația. 135 00:11:10,916 --> 00:11:12,250 ‎Asasinare? 136 00:11:12,250 --> 00:11:14,958 ‎Da. Asasinarea reputației. 137 00:11:15,833 --> 00:11:17,833 ‎Da. Asasinare. 138 00:11:18,708 --> 00:11:20,083 ‎A reputației lui. 139 00:11:21,666 --> 00:11:22,541 ‎Da, sigur. 140 00:11:22,541 --> 00:11:25,083 ‎Bine! Mă bucur că ne înțelegem. 141 00:11:25,666 --> 00:11:26,500 ‎Nu! 142 00:11:37,458 --> 00:11:39,666 ‎James! Aici! 143 00:11:40,541 --> 00:11:43,583 ‎Neașteptat de ciudat. 144 00:11:43,583 --> 00:11:47,291 ‎Cârnăcior, stai și începe ‎asasinarea reputației! 145 00:11:51,208 --> 00:11:54,666 ‎Max, ce e? Credeam că nu vorbești cu mine. 146 00:11:54,666 --> 00:11:58,125 ‎Surpriză! Spectacol cu artificii! 147 00:11:58,125 --> 00:12:01,000 ‎Ce? Dar m-ai ejectat din birou! 148 00:12:01,000 --> 00:12:03,041 ‎Am făcut pe tiranul nebun 149 00:12:03,041 --> 00:12:06,708 ‎ca să te surprind ‎cu cel mai tare joc de artificii! 150 00:12:06,708 --> 00:12:10,916 ‎Cu regele artificiilor, ‎sistemul antirachetă din Praf! 151 00:12:14,000 --> 00:12:15,458 ‎Mulțumesc, Max. 152 00:12:15,458 --> 00:12:18,708 ‎Unde mi-o fi butonul declanșator? 153 00:12:22,750 --> 00:12:24,000 ‎Nu! Cârnăcior! 154 00:12:28,250 --> 00:12:30,083 ‎Cârnăcior Lasă-l jos! 155 00:13:10,291 --> 00:13:14,458 {\an8}‎Cârnăcior, contramandez ‎asasinarea reputației. 156 00:13:14,458 --> 00:13:17,666 ‎Țintă fixată. Laserul mortal e pregătit. 157 00:13:18,291 --> 00:13:20,208 ‎Laser mortal? Nu! 158 00:13:20,208 --> 00:13:23,541 ‎Asasinarea reputației! A reputației! 159 00:13:24,583 --> 00:13:26,458 ‎Da. Asasinare. 160 00:13:28,166 --> 00:13:29,333 ‎Iată-l! 161 00:13:29,333 --> 00:13:31,458 ‎Nu! 162 00:13:42,083 --> 00:13:43,916 ‎Max! Ferește-te! 163 00:13:51,583 --> 00:13:52,666 ‎Virează! 164 00:14:07,791 --> 00:14:09,958 ‎Ce frumos! 165 00:14:32,250 --> 00:14:33,708 ‎N-am făcut-o eu. 166 00:14:37,458 --> 00:14:38,875 ‎M-ai salvat. 167 00:14:38,875 --> 00:14:44,541 ‎Normal. Ești cel mai bun stagiar. ‎Și cred că meriți un concediu plătit. 168 00:14:47,625 --> 00:14:49,333 ‎Gata pauza! La muncă! 169 00:14:49,833 --> 00:14:50,875 ‎Da! 170 00:14:52,500 --> 00:14:55,333 ‎Cel mai tare festival! 171 00:14:55,333 --> 00:14:58,291 ‎Scuze că am asmuțit câinele criminal! 172 00:14:58,291 --> 00:15:00,458 ‎Așa e în politică. 173 00:15:03,083 --> 00:15:08,666 ‎E bine că un comportament răzbunător ‎poate fi bagatelizat drept politică. 174 00:15:08,666 --> 00:15:12,958 ‎Deci de asta avem Lună falsă în viitor. 175 00:15:12,958 --> 00:15:16,291 ‎Eu ți-am susținut campania, primare Max, 176 00:15:16,291 --> 00:15:21,791 ‎dar ai irosit ‎singurul sistem de apărare din Praf. 177 00:15:21,791 --> 00:15:27,125 ‎Spre norocul tău, în Praf ‎nu-s catastrofe care să necesite rachete. 178 00:15:42,291 --> 00:15:43,625 ‎UCIDE 179 00:16:30,791 --> 00:16:31,666 ‎Nu. 180 00:16:31,666 --> 00:16:33,208 ‎Subtitrarea: Liana Oprea