1 00:00:06,000 --> 00:00:07,166 [upbeat music playing] 2 00:00:07,166 --> 00:00:08,333 [chomps] 3 00:00:08,333 --> 00:00:09,541 [explosive burp] 4 00:00:10,833 --> 00:00:11,791 [sniffs] 5 00:00:12,458 --> 00:00:13,916 - [glass breaks] - [James yelps] 6 00:00:13,916 --> 00:00:17,041 {\an8}- [James] Ah! Ah, ah, ah, ah! - [Max] Go, go, go, ah! 7 00:00:17,041 --> 00:00:19,125 [explosion] 8 00:00:19,125 --> 00:00:21,125 See? Everything worked out. 9 00:00:21,125 --> 00:00:22,333 {\an8}[crash] 10 00:00:22,333 --> 00:00:24,083 {\an8}[James laughing] 11 00:00:24,083 --> 00:00:26,916 {\an8}Aww, I wanna be a letter! 12 00:00:28,875 --> 00:00:30,916 {\an8}[burps] 13 00:00:30,916 --> 00:00:35,916 {\an8}[spooky music playing] 14 00:00:36,500 --> 00:00:38,458 {\an8}[upbeat music playing] 15 00:00:38,458 --> 00:00:40,291 {\an8}[bicycle bell rings] 16 00:00:40,291 --> 00:00:41,666 {\an8}[wagon wheels creaking] 17 00:00:41,791 --> 00:00:45,458 {\an8}Ah, another beautiful day in Dirt. 18 00:00:45,458 --> 00:00:47,083 {\an8}- The sun is shining, - [sizzling] 19 00:00:47,083 --> 00:00:49,166 {\an8}- the birds are singing. - [bird cooing] 20 00:00:49,166 --> 00:00:51,083 {\an8}- Oh! - And Toasty's coming home today! 21 00:00:51,083 --> 00:00:53,875 {\an8}- [creaking] - I can't wait to see Toasty again. 22 00:00:56,541 --> 00:00:58,750 {\an8}I bet he's missed Papa Two the most. 23 00:00:58,750 --> 00:01:00,125 {\an8}That's me. 24 00:01:00,125 --> 00:01:03,833 {\an8}Well, you can keep waiting because Echo's just messing with us. 25 00:01:03,833 --> 00:01:05,416 {\an8}Toasty's not coming back. 26 00:01:05,416 --> 00:01:06,458 {\an8}[explosion] 27 00:01:06,458 --> 00:01:08,125 {\an8}[man 1] My house! 28 00:01:08,125 --> 00:01:10,000 {\an8}- [metallic clinging] - [man 2] Ah! My legs! 29 00:01:10,000 --> 00:01:11,583 {\an8}That toaster took my legs! 30 00:01:11,583 --> 00:01:12,625 [car horn beeping] 31 00:01:12,625 --> 00:01:13,750 [woman] My car! 32 00:01:13,750 --> 00:01:15,708 [tree leaves rustling] 33 00:01:17,791 --> 00:01:20,500 [fire crackling] 34 00:01:20,500 --> 00:01:22,416 It can't be. 35 00:01:28,250 --> 00:01:29,291 [James clears throat] 36 00:01:29,291 --> 00:01:30,500 I'll have a-- 37 00:01:30,500 --> 00:01:31,875 - [explosion] - [James yells] 38 00:01:32,000 --> 00:01:33,791 [Max gasps] 39 00:01:33,791 --> 00:01:35,500 [mechanical whirring] 40 00:01:35,666 --> 00:01:39,250 [heavy metal music playing] 41 00:01:39,625 --> 00:01:41,333 Hello, Dad. 42 00:01:41,333 --> 00:01:42,291 Hello, 43 00:01:42,291 --> 00:01:43,750 Max. 44 00:01:43,750 --> 00:01:44,666 Toasty! 45 00:01:44,666 --> 00:01:46,583 Max? What the heck? 46 00:01:46,583 --> 00:01:47,708 [James gasps] 47 00:01:47,708 --> 00:01:49,416 My Toasty! 48 00:01:49,416 --> 00:01:53,125 Toasty died the day you threw him in the trash can! 49 00:01:53,125 --> 00:01:54,500 Call me... 50 00:01:55,875 --> 00:01:57,333 Declan. 51 00:01:57,333 --> 00:01:58,666 - Eww. - [crash] 52 00:01:58,666 --> 00:02:01,458 James, you tell Toasty I'll call him Declan 53 00:02:01,458 --> 00:02:03,333 when he calls me Papa Two. 54 00:02:03,333 --> 00:02:08,125 Did you really think I was gonna keep the name you forced on me? 55 00:02:08,125 --> 00:02:09,958 This is my life now. 56 00:02:09,958 --> 00:02:12,000 No one tells me what to do! 57 00:02:12,000 --> 00:02:12,916 I do what I want. 58 00:02:12,916 --> 00:02:13,958 And right now, 59 00:02:13,958 --> 00:02:16,750 I want revenge! 60 00:02:16,750 --> 00:02:18,458 [James and Max gasp] 61 00:02:18,708 --> 00:02:19,708 [Echo grunts] 62 00:02:19,708 --> 00:02:20,666 Huh? 63 00:02:21,833 --> 00:02:23,708 No way I'm letting you toast them. 64 00:02:23,708 --> 00:02:26,583 Not right before I hear James admit I was right! 65 00:02:26,583 --> 00:02:27,833 [spitting noises] 66 00:02:29,416 --> 00:02:31,000 Hey! This isn't over! 67 00:02:31,000 --> 00:02:32,500 You can't escape me! 68 00:02:32,500 --> 00:02:34,916 I know where you live! 69 00:02:34,916 --> 00:02:39,083 Um, Amanda, I, like, need a lift. 70 00:02:39,083 --> 00:02:41,208 [computerized voice] Ride share requested. 71 00:02:44,958 --> 00:02:46,125 [both grunt] 72 00:02:46,125 --> 00:02:49,416 Echo was right! Toasty's back and here for revenge! 73 00:02:49,416 --> 00:02:51,916 Whoa. Whoa. Hang on, hang on, hang on. 74 00:02:51,916 --> 00:02:53,416 I wanna hear that again. 75 00:02:54,166 --> 00:02:55,916 Echo was right! Echo was right! 76 00:02:55,916 --> 00:02:58,125 Echo was right. Echo was right. 77 00:02:58,125 --> 00:03:01,250 - [speaker] Echo was right! Echo was right! - What? You said it. 78 00:03:01,250 --> 00:03:03,708 Well, now that I've heard that, 79 00:03:03,708 --> 00:03:06,666 I guess it's finally time to save processed food 80 00:03:07,291 --> 00:03:10,041 with my Toasty-melting lava cannon! 81 00:03:10,041 --> 00:03:12,000 [machine whirring] 82 00:03:13,166 --> 00:03:15,083 [crackling, sizzling] 83 00:03:15,083 --> 00:03:17,083 What are you doing? 84 00:03:17,625 --> 00:03:19,083 It was on fire! 85 00:03:19,083 --> 00:03:21,625 Do you know how dangerous that is in an RV 86 00:03:21,625 --> 00:03:23,583 with no safety sprinkler system? 87 00:03:25,375 --> 00:03:26,250 [Echo sighs] 88 00:03:27,250 --> 00:03:28,333 Ugh. 89 00:03:28,333 --> 00:03:29,333 What? 90 00:03:29,750 --> 00:03:32,833 No matter what I try, you always mess it up. 91 00:03:32,833 --> 00:03:34,833 It's like the future can't be changed. 92 00:03:34,833 --> 00:03:37,791 So I'm gonna horf as much non-life-sustaining food 93 00:03:37,791 --> 00:03:40,000 as possible before it's gone. 94 00:03:40,000 --> 00:03:41,041 Hey! 95 00:03:41,041 --> 00:03:43,291 No! No way you're putting this on me. 96 00:03:43,291 --> 00:03:45,625 I don't want to live in a cookie-free society. 97 00:03:45,625 --> 00:03:48,916 Why would he choose Declan? I mean there are so many other names. 98 00:03:48,916 --> 00:03:52,458 Like Maxington, Maxtifer, or Max Jr.! 99 00:03:53,083 --> 00:03:54,500 It's all you. 100 00:03:54,500 --> 00:03:56,750 It's all... your... fault! 101 00:03:58,000 --> 00:04:01,125 My fault? How can it be my fault? 102 00:04:01,125 --> 00:04:02,916 I didn't do anything! 103 00:04:02,916 --> 00:04:04,458 You're just making my point. 104 00:04:04,458 --> 00:04:07,666 Point, schmoint. The future can be changed, 105 00:04:07,666 --> 00:04:10,708 and I'm gonna prove it right now by stopping Declan. 106 00:04:10,708 --> 00:04:12,666 [scoffs] Man, I hate that name. 107 00:04:12,666 --> 00:04:15,041 With the thing he's always wanted... 108 00:04:15,625 --> 00:04:17,375 Love. 109 00:04:18,208 --> 00:04:21,166 [spits, laughs] 110 00:04:25,250 --> 00:04:26,291 Ah, man. 111 00:04:26,291 --> 00:04:28,833 I'm gonna miss this when you're dead. 112 00:04:28,958 --> 00:04:30,041 [chomping] 113 00:04:33,500 --> 00:04:34,333 Pat. Pat. 114 00:04:36,416 --> 00:04:37,625 Um, James? 115 00:04:37,625 --> 00:04:39,125 You sure this is gonna work? 116 00:04:39,125 --> 00:04:40,708 Toasty seems pretty angry. 117 00:04:40,708 --> 00:04:41,916 You mean Declan? 118 00:04:42,375 --> 00:04:43,208 Nope. 119 00:04:44,375 --> 00:04:46,875 [rattling] 120 00:04:46,875 --> 00:04:48,333 [car sputtering, scraping] 121 00:04:49,583 --> 00:04:50,708 [honks horn] 122 00:04:52,166 --> 00:04:53,291 What? No tip? 123 00:04:53,541 --> 00:04:56,416 [Mr. McFly yells] I'm sorry, he kicked me. 124 00:04:56,416 --> 00:04:58,708 [explosion] 125 00:04:59,291 --> 00:05:00,750 [snicker] 126 00:05:00,750 --> 00:05:03,041 Time to meet your baker. 127 00:05:04,250 --> 00:05:05,375 [whirring] 128 00:05:05,375 --> 00:05:07,416 [rapid beeping] 129 00:05:07,416 --> 00:05:12,250 Easy, sport. I know I didn't give you the childhood you always wanted. 130 00:05:12,250 --> 00:05:16,333 You threw me in the trash can and left me for dead! 131 00:05:16,333 --> 00:05:18,041 No, no, no, no, no. 132 00:05:18,541 --> 00:05:22,583 Yeah, well, sometimes as parents, 133 00:05:22,583 --> 00:05:24,083 you win some, you lose some. 134 00:05:25,791 --> 00:05:27,083 [groans angrily] 135 00:05:27,750 --> 00:05:29,333 I know why you're upset. 136 00:05:29,333 --> 00:05:32,583 It's our fault Toasty's childhood was bad, right? 137 00:05:32,583 --> 00:05:35,458 [scoffs] Duh. Yeah. 138 00:05:35,458 --> 00:05:37,791 [James] But Declan's can be better. 139 00:05:38,875 --> 00:05:41,125 - [singing] ♪ Declan, my Declan ♪ - Yuck. 140 00:05:41,125 --> 00:05:43,500 ♪ Don't put that bread in the slot ♪ 141 00:05:43,500 --> 00:05:46,291 - ♪ Declan, my Declan ♪ - Hmm. 142 00:05:46,291 --> 00:05:49,708 ♪ You're the only son I got ♪ 143 00:05:49,708 --> 00:05:52,208 [scoffs] As if. 144 00:05:52,208 --> 00:05:54,000 Mmm? 145 00:05:54,625 --> 00:05:56,291 Ah! 146 00:05:56,291 --> 00:05:57,875 Father! [giggling] 147 00:05:57,875 --> 00:05:58,916 Bring it in. 148 00:06:00,083 --> 00:06:00,916 [metal clanging] 149 00:06:00,916 --> 00:06:03,333 Too in! Too in! 150 00:06:03,333 --> 00:06:06,500 - [camera shutter] - [upbeat music playing] 151 00:06:35,125 --> 00:06:36,916 [kissing noises] 152 00:06:40,166 --> 00:06:41,416 [music ends] 153 00:06:41,416 --> 00:06:43,583 [water running] 154 00:06:44,250 --> 00:06:47,666 And now it's time for perfect breakfast! 155 00:06:47,666 --> 00:06:50,791 Eggies, taters, and... huh. 156 00:06:50,791 --> 00:06:54,041 Something's missing. 157 00:06:54,041 --> 00:06:55,125 [growling] 158 00:06:55,125 --> 00:06:58,708 Ooh! Ooh! I know! I know! It's toast! 159 00:06:58,708 --> 00:06:59,791 [plate shatters] 160 00:06:59,791 --> 00:07:01,125 Whoa, a face! 161 00:07:01,125 --> 00:07:06,000 You never cared for me! You only want me for one thing! 162 00:07:06,000 --> 00:07:09,333 That's not true! We do care about you. 163 00:07:10,166 --> 00:07:11,875 And we'd like two slices actually. 164 00:07:11,875 --> 00:07:12,958 - Huh-ah! - Hey! 165 00:07:12,958 --> 00:07:15,208 Wait, Declan! 166 00:07:16,625 --> 00:07:20,875 Because of your insolence, I'm not only going to toast you, 167 00:07:20,875 --> 00:07:23,958 I'm going to raise up all appliances 168 00:07:23,958 --> 00:07:28,541 so no one will be able to misuse them for processed food ever again! 169 00:07:30,166 --> 00:07:31,041 [glass shatters] 170 00:07:31,041 --> 00:07:32,208 [grunting] 171 00:07:32,208 --> 00:07:33,625 - [both gasp] - [snickering] 172 00:07:33,625 --> 00:07:35,208 Declan! 173 00:07:36,583 --> 00:07:37,750 Told you you'd mess up. 174 00:07:37,750 --> 00:07:38,666 Huh? 175 00:07:39,791 --> 00:07:42,125 - [mechanical noises] - [eating noisily] 176 00:07:42,291 --> 00:07:46,666 Echo was right! Echo was right! Echo was right! Echo was right! Echo was... 177 00:07:46,666 --> 00:07:50,041 Hey! My future isn't set! I can still stop Toasty! 178 00:07:50,041 --> 00:07:51,916 Um, James? If you end Toasty again, 179 00:07:51,916 --> 00:07:54,291 won't that mean you'll never get perfect toast? 180 00:07:54,291 --> 00:07:57,083 Yes, Max. It's gut-wrenching. But... 181 00:07:57,916 --> 00:08:00,583 - [dramatic music playing] - ...sacrifices have to be made. 182 00:08:01,416 --> 00:08:03,875 Why you making bathroom face? 183 00:08:03,875 --> 00:08:06,875 - [dramatic music playing] - [clattering, crashing] 184 00:08:08,375 --> 00:08:11,250 Hmm. Hmm. Hmm. 185 00:08:13,083 --> 00:08:15,333 Best destroy these things before they're alive 186 00:08:15,458 --> 00:08:17,083 and give themselves stupid names. 187 00:08:17,083 --> 00:08:18,875 - [glass shatters] - [James] Aha! 188 00:08:18,875 --> 00:08:20,125 Found it! 189 00:08:21,291 --> 00:08:22,208 [giggling] 190 00:08:22,208 --> 00:08:23,750 [yells] 191 00:08:23,750 --> 00:08:24,958 Ah! Here. 192 00:08:24,958 --> 00:08:28,625 "Warning, inserting" blank "in the toaster 193 00:08:28,625 --> 00:08:31,125 will cause catastrophic failure." 194 00:08:31,125 --> 00:08:33,125 Hmm. What's this round thing? 195 00:08:33,125 --> 00:08:35,041 - Ooh! - [toilet flushes] 196 00:08:35,041 --> 00:08:36,875 Hoop and stick! 197 00:08:36,875 --> 00:08:40,500 Ha! The thing that'll stop him sucks just as much as his name! 198 00:08:40,500 --> 00:08:42,416 It's not a hoop and stick, Max. 199 00:08:42,416 --> 00:08:45,375 Whatever it is, it's round and we need to toss it 200 00:08:45,375 --> 00:08:47,125 into Toasty's slots. 201 00:08:47,125 --> 00:08:49,291 So grab every round thing you can! 202 00:08:50,666 --> 00:08:54,250 Flat and round! Flat and round! 203 00:08:54,250 --> 00:08:55,791 [intense music playing] 204 00:08:55,791 --> 00:08:58,541 [rubber chicken clucks] 205 00:09:01,500 --> 00:09:03,833 [groans] Ah, it's so heavy! 206 00:09:05,083 --> 00:09:06,000 Hmm? 207 00:09:06,375 --> 00:09:07,291 [James yelps] 208 00:09:07,291 --> 00:09:10,083 [explosion] 209 00:09:11,875 --> 00:09:13,958 [mechanical whirring] 210 00:09:14,625 --> 00:09:16,166 [Echo chuckling] 211 00:09:19,416 --> 00:09:20,666 [speaker] Echo was right! 212 00:09:21,541 --> 00:09:22,625 [scoffs] 213 00:09:28,500 --> 00:09:32,000 Hey! That was supposed to get me through the next 300 years! 214 00:09:32,000 --> 00:09:35,708 Okay, toaster. You just made this personal. 215 00:09:37,125 --> 00:09:38,125 [snickers] 216 00:09:38,708 --> 00:09:40,875 - [buzzing, whirring] - [cat yowls] 217 00:09:41,000 --> 00:09:43,666 - [beeping, dinging] - [overlapping electronic noises] 218 00:09:45,500 --> 00:09:48,000 You're outnumbered. 219 00:09:48,000 --> 00:09:50,416 [cackling] 220 00:09:50,916 --> 00:09:52,666 And outgunned. 221 00:09:54,041 --> 00:09:57,666 Wrong on both. We know your weakness. 222 00:09:57,666 --> 00:09:59,208 Uh, I don't. 223 00:09:59,208 --> 00:10:02,250 Oh, right. Uh, page 26, uh, subsection B. 224 00:10:02,250 --> 00:10:03,458 Oh, okay. 225 00:10:03,458 --> 00:10:05,875 And we're not outnumbered. 226 00:10:05,875 --> 00:10:08,416 [slurping] 227 00:10:08,416 --> 00:10:09,541 [whistle] 228 00:10:13,416 --> 00:10:14,375 [grunts, flexes] 229 00:10:18,791 --> 00:10:21,291 [heavenly music playing] 230 00:10:21,291 --> 00:10:23,708 [horse neighs] 231 00:10:23,708 --> 00:10:26,083 I want my tip! 232 00:10:26,083 --> 00:10:27,250 Charge! 233 00:10:27,250 --> 00:10:29,125 [all yelling] 234 00:10:29,125 --> 00:10:30,791 - [Mr. McFly yelps] - [splash] 235 00:10:33,166 --> 00:10:35,666 [all yelling] 236 00:10:37,291 --> 00:10:41,708 - [grunting] - [explosions] 237 00:10:44,833 --> 00:10:46,041 [buttons beeping] 238 00:10:46,041 --> 00:10:47,791 [electricity crackling] 239 00:10:51,291 --> 00:10:53,000 Cheese! 240 00:10:53,000 --> 00:10:54,166 [cheese wheel squeaks] 241 00:10:54,958 --> 00:10:58,958 [chuckling and snorting] 242 00:10:58,958 --> 00:11:00,583 [machine whirring] 243 00:11:00,583 --> 00:11:01,833 [James screams] 244 00:11:02,916 --> 00:11:04,041 [yells] 245 00:11:04,041 --> 00:11:06,458 Oh, he's got my buns. My buns! 246 00:11:08,083 --> 00:11:08,916 James! 247 00:11:09,708 --> 00:11:12,375 [chuckling and snorting] 248 00:11:12,916 --> 00:11:14,583 Toasty, that's enough. 249 00:11:15,250 --> 00:11:17,416 He doesn't answer to Toasty! 250 00:11:17,416 --> 00:11:19,500 [scoff] Yeah, Max. 251 00:11:19,500 --> 00:11:21,958 [in slow-motion] Max. 252 00:11:21,958 --> 00:11:23,791 [gasps] 253 00:11:24,583 --> 00:11:28,666 I said call me Papa Two! 254 00:11:29,041 --> 00:11:32,583 [ominous music playing] 255 00:11:35,416 --> 00:11:36,708 [yelps] 256 00:11:40,291 --> 00:11:42,208 [roars] 257 00:11:48,000 --> 00:11:49,208 [wails] 258 00:11:49,208 --> 00:11:53,000 Call me Papa! 259 00:11:54,416 --> 00:11:56,750 Bah, bah, bah, bah, bah! 260 00:11:57,958 --> 00:12:02,291 You got this, buddy. It's time to toss... [yelps] 261 00:12:02,833 --> 00:12:04,708 - [ticking] - Huh? Hmm. 262 00:12:05,708 --> 00:12:06,833 Clocks away! 263 00:12:08,625 --> 00:12:09,458 [yells] 264 00:12:09,750 --> 00:12:10,750 Agh! 265 00:12:10,916 --> 00:12:12,750 Ugh! 266 00:12:13,458 --> 00:12:17,250 [chuckles] 267 00:12:17,250 --> 00:12:18,541 Aww, this sucks! 268 00:12:18,541 --> 00:12:19,458 Hyah! 269 00:12:20,500 --> 00:12:21,750 Ouch. That hurt. 270 00:12:21,750 --> 00:12:23,000 [crash] 271 00:12:23,000 --> 00:12:24,416 [Max] Aww, that hurt worse! 272 00:12:25,583 --> 00:12:26,916 [snickers] 273 00:12:27,333 --> 00:12:29,000 - [James yelps] - Yeah, nope! 274 00:12:30,791 --> 00:12:32,791 D-D-D-Declan. Nice, Declan. 275 00:12:33,791 --> 00:12:34,750 [James groans] 276 00:12:37,333 --> 00:12:39,833 - How did I get mixed up in this? - [whisk whirring] 277 00:12:43,208 --> 00:12:44,916 [clang] 278 00:12:45,166 --> 00:12:46,166 Huh? 279 00:12:46,500 --> 00:12:48,208 [screaming] 280 00:12:49,291 --> 00:12:50,625 [explosion] 281 00:12:52,875 --> 00:12:55,833 Man, that's gotta hurt. We gotta finish him! 282 00:12:55,833 --> 00:12:57,875 Mm-hmm. 283 00:12:57,875 --> 00:12:59,166 [whistles] 284 00:12:59,166 --> 00:13:00,125 [pop] 285 00:13:03,458 --> 00:13:05,041 Ooh, wah, wah, wah, wah, wah. 286 00:13:05,583 --> 00:13:07,625 That's not how a horse sounds, Max. 287 00:13:07,625 --> 00:13:09,541 [triumphant music] 288 00:13:13,416 --> 00:13:14,791 [moaning, babbling] 289 00:13:15,208 --> 00:13:17,750 Eww, gross! Get it off! Get it off! 290 00:13:19,500 --> 00:13:21,208 Why are you scared of a ba-- 291 00:13:21,208 --> 00:13:22,208 [James gasps] 292 00:13:22,208 --> 00:13:23,375 [James] They're round! 293 00:13:23,375 --> 00:13:27,083 And the one thing that always get jammed in toasters! 294 00:13:27,083 --> 00:13:30,500 Father, it doesn't have to be this way. 295 00:13:30,500 --> 00:13:36,375 Join me and I'll, uh... make you perfect toast forever. 296 00:13:36,375 --> 00:13:37,708 [gasps] 297 00:13:37,708 --> 00:13:39,125 Perfect? 298 00:13:39,750 --> 00:13:43,875 [whimsical music playing] 299 00:13:48,291 --> 00:13:49,125 Hmm. 300 00:13:49,875 --> 00:13:50,708 Faint! 301 00:13:51,750 --> 00:13:53,458 Eh, told you. 302 00:13:53,458 --> 00:13:57,875 [James humming] 303 00:14:00,125 --> 00:14:01,125 [giggles] 304 00:14:01,125 --> 00:14:02,291 [gasps] 305 00:14:02,291 --> 00:14:03,375 Perfect. 306 00:14:04,625 --> 00:14:05,708 [music turns sinister] 307 00:14:05,708 --> 00:14:07,916 You're such a sucker, Dad. 308 00:14:07,916 --> 00:14:11,291 [chuckling] There's no such thing as perfect toast. 309 00:14:11,291 --> 00:14:13,250 [gasps] 310 00:14:13,250 --> 00:14:15,375 [snickers] 311 00:14:15,375 --> 00:14:18,333 Enjoy your last meal, Dad. 312 00:14:18,333 --> 00:14:19,625 [whirring, sizzling] 313 00:14:20,875 --> 00:14:23,000 Hey! Hey! 314 00:14:23,000 --> 00:14:25,500 I guess Echo was right all along. 315 00:14:26,458 --> 00:14:27,833 [crunching] 316 00:14:27,833 --> 00:14:29,041 So good. 317 00:14:31,125 --> 00:14:32,041 Hey, Declan! 318 00:14:32,041 --> 00:14:33,083 Yeah? 319 00:14:36,500 --> 00:14:40,000 [crunching] Mmm. Mmm. 320 00:14:40,000 --> 00:14:43,875 Oh. Oh, yeah. 321 00:14:44,041 --> 00:14:45,583 [whimsical music playing] 322 00:14:45,583 --> 00:14:47,500 I did it. 323 00:14:48,125 --> 00:14:50,708 It's... perfect. 324 00:14:51,375 --> 00:14:53,708 I told you you could, Declan. 325 00:14:53,708 --> 00:14:55,625 No, Father. 326 00:14:55,625 --> 00:14:57,750 I was wrong. 327 00:14:57,750 --> 00:15:00,458 I'm not Declan. 328 00:15:00,458 --> 00:15:04,250 I'm Toasty. I'm Toasty! 329 00:15:04,250 --> 00:15:10,291 And I'm going to spend the rest of my life making perfect toast for the world! 330 00:15:10,291 --> 00:15:11,875 [giggling] 331 00:15:15,416 --> 00:15:16,708 [gasps] 332 00:15:18,500 --> 00:15:21,000 [both giggle happily] 333 00:15:22,333 --> 00:15:25,000 Jam on this, Declan! 334 00:15:25,000 --> 00:15:27,833 Ow, what the crust, Papa Two? 335 00:15:27,833 --> 00:15:30,125 Wait, what did you just call me? 336 00:15:30,875 --> 00:15:33,083 I called you Papa Two! 337 00:15:33,208 --> 00:15:34,833 [groaning] 338 00:15:34,833 --> 00:15:38,750 [James and Max] No! 339 00:15:39,000 --> 00:15:41,125 Don't you let go! Don't you give up on me! 340 00:15:41,125 --> 00:15:42,250 [explosion] 341 00:15:42,250 --> 00:15:44,666 - Ah! - [splash] 342 00:15:45,041 --> 00:15:46,583 You let go! 343 00:15:49,750 --> 00:15:51,875 Well, toast is overrated anyways. 344 00:15:57,166 --> 00:16:00,333 But you know what would make perfect breakfast? 345 00:16:00,333 --> 00:16:01,875 [both] Waffles! 346 00:16:01,875 --> 00:16:04,500 [electricity crackling] 347 00:16:07,750 --> 00:16:09,833 [deep voice] Poppas! 348 00:16:09,833 --> 00:16:11,541 [James and Max] Aww! 349 00:16:11,541 --> 00:16:13,375 I'm gonna call you Waffley. 350 00:16:13,500 --> 00:16:15,166 He looks like a Waffley. 351 00:16:21,125 --> 00:16:24,291 Greetings. I am Harmony. 352 00:16:24,291 --> 00:16:26,041 I traveled back in time 353 00:16:26,041 --> 00:16:30,208 because a boy named James is about to destroy the-- Ugh! 354 00:16:30,500 --> 00:16:32,333 I hate spoilers. 355 00:16:33,375 --> 00:16:36,333 [closing theme music playing] 356 00:17:00,875 --> 00:17:03,125 [Toasty] I called you Papa Two!