1 00:00:15,125 --> 00:00:16,125 Los, los! 2 00:00:19,208 --> 00:00:21,125 Siehst du? Hat geklappt. 3 00:00:21,125 --> 00:00:24,666 ODDBALLS: DIE SELTSAMEN ABENTEUER VON JAMES & MAX 4 00:00:24,666 --> 00:00:26,791 Ich will ein Buchstabe sein! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 {\an8}AUF WIEDERSEHEN, TOASTY 6 00:00:43,000 --> 00:00:48,708 {\an8}Wieder ein schöner Tag in Dirt. Die Sonne scheint, die Vögel singen... 7 00:00:49,291 --> 00:00:51,083 {\an8}...und Toasty kommt heim! 8 00:00:51,083 --> 00:00:53,875 {\an8}Ich freue mich so auf ihn. 9 00:00:56,541 --> 00:01:00,125 {\an8}Er hat Papa 2 sicher am meisten vermisst. Mich. 10 00:01:00,125 --> 00:01:03,833 {\an8}Warte ruhig weiter, Echo nimmt uns auf den Arm. 11 00:01:03,833 --> 00:01:05,916 {\an8}Toasty kommt nicht zurück. 12 00:01:06,666 --> 00:01:08,208 Mein Haus! 13 00:01:08,916 --> 00:01:12,166 Meine Beine! Der Toaster nahm meine Beine! 14 00:01:12,666 --> 00:01:13,875 Mein Auto! 15 00:01:20,583 --> 00:01:21,875 Nicht möglich. 16 00:01:22,500 --> 00:01:24,083 SCHMUTZ-BURGER 17 00:01:29,875 --> 00:01:31,041 Ich nehme... 18 00:01:39,958 --> 00:01:41,291 Hallo, Dad. 19 00:01:41,291 --> 00:01:43,750 Hallo, Max. 20 00:01:43,750 --> 00:01:45,000 Toasty! 21 00:01:45,000 --> 00:01:46,583 Wieso denn "Max"? 22 00:01:47,791 --> 00:01:49,416 Mein Toasty. 23 00:01:49,416 --> 00:01:53,541 Toasty starb, als ihr ihn in den Müll warft! 24 00:01:53,541 --> 00:01:54,500 Nennt mich... 25 00:01:56,000 --> 00:01:57,333 ...Declan. 26 00:01:58,708 --> 00:02:03,333 Sag Toasty, ich nenn ihn Declan, wenn er Papa 2 zu mir sagt. 27 00:02:03,958 --> 00:02:08,250 Dachtet ihr wirklich, ich behalte diesen aufgezwungenen Namen? 28 00:02:08,250 --> 00:02:12,916 Das ist mein Leben! Keine Vorschriften. Ich tu, was ich will. 29 00:02:12,916 --> 00:02:16,750 Und im Moment will ich Rache! 30 00:02:21,833 --> 00:02:23,625 Du toastest sie nicht! 31 00:02:23,625 --> 00:02:26,750 Nicht, bevor James zugibt, dass ich recht hatte. 32 00:02:29,583 --> 00:02:32,500 Das ist nicht vorbei! Ihr entkommt nicht! 33 00:02:32,500 --> 00:02:34,375 Ich weiß, wo ihr wohnt! 34 00:02:35,916 --> 00:02:39,250 Amanda, ich brauche eine Mitfahrgelegenheit. 35 00:02:39,250 --> 00:02:41,041 Transport beantragt. 36 00:02:46,416 --> 00:02:49,416 Echo hatte recht, Toasty will Rache. 37 00:02:50,708 --> 00:02:53,583 Warte, das will ich noch mal hören. 38 00:02:54,166 --> 00:02:55,916 Echo hatte recht. 39 00:02:55,916 --> 00:02:59,458 - Echo hatte recht. - Echo hatte recht. 40 00:02:59,458 --> 00:03:01,250 Du sagtest es selbst! 41 00:03:01,250 --> 00:03:03,583 Da ich das jetzt gehört habe, 42 00:03:03,583 --> 00:03:07,416 ist es Zeit, verarbeitete Lebensmittel zu retten... 43 00:03:07,416 --> 00:03:10,583 ...mit meiner toastschmelzenden Lavakanone! 44 00:03:15,250 --> 00:03:17,083 Was machst du da? 45 00:03:17,666 --> 00:03:23,916 Da war Feuer! Das ist extrem gefährlich in einem Wohnwagen ohne Sprinkleranlage! 46 00:03:28,500 --> 00:03:29,333 Was? 47 00:03:29,333 --> 00:03:32,833 Egal, was ich versuche, du vermasselst es. 48 00:03:32,833 --> 00:03:35,416 Die Zukunft ist nicht zu ändern, 49 00:03:35,416 --> 00:03:40,125 also esse ich jetzt so viel von dem nährstoffarmen Zeug wie möglich. 50 00:03:40,125 --> 00:03:41,041 {\an8}Hey! 51 00:03:41,041 --> 00:03:45,916 Den Schuh ziehst du mir nicht an. Ich will keine kekslose Welt! 52 00:03:45,916 --> 00:03:49,000 Wieso "Declan"? Es gibt so viele andere Namen. 53 00:03:49,000 --> 00:03:52,458 Wie Maxinton, Maxsterfer oder Max Junior. 54 00:03:53,166 --> 00:03:54,500 Es liegt an dir. 55 00:03:54,500 --> 00:03:56,833 Du bist schuld! 56 00:03:57,958 --> 00:03:59,041 Ich? 57 00:03:59,541 --> 00:04:01,125 Wieso ich? 58 00:04:01,125 --> 00:04:03,000 Ich hab nichts getan! 59 00:04:03,000 --> 00:04:04,458 Eben. 60 00:04:04,458 --> 00:04:07,875 Bla-bla-eben. Man kann die Zukunft ändern. 61 00:04:07,875 --> 00:04:11,250 Ich beweise es, indem ich Declan aufhalte. 62 00:04:11,250 --> 00:04:12,708 Ich hasse den Namen! 63 00:04:12,708 --> 00:04:15,041 Mit dem, was er immer wollte. 64 00:04:15,916 --> 00:04:16,958 Liebe. 65 00:04:25,750 --> 00:04:29,375 {\an8}Mann, all das wird mir fehlen, wenn du tot bist. 66 00:04:33,541 --> 00:04:34,666 {\an8}Patsch, patsch. 67 00:04:36,416 --> 00:04:40,750 Glaubst du, das funktioniert? Toasty scheint echt wütend. 68 00:04:40,750 --> 00:04:42,375 Du meinst Declan? 69 00:04:42,375 --> 00:04:43,458 Nö. 70 00:04:52,166 --> 00:04:53,708 Was, kein Trinkgeld? 71 00:04:55,125 --> 00:04:56,791 Er hat mich getreten. 72 00:05:00,708 --> 00:05:03,583 Zeit, eurem Bäcker gegenüberzutreten. 73 00:05:07,583 --> 00:05:12,250 Ruhig, Sportsfreund. Ich weiß, deine Kindheit war nicht leicht. 74 00:05:12,833 --> 00:05:16,333 Du warfst mich einfach in den Müll! 75 00:05:16,333 --> 00:05:18,291 Nicht doch. 76 00:05:18,291 --> 00:05:24,041 Nun ja, Eltern müssen... Mal gewinnt man, mal verliert man. 77 00:05:27,750 --> 00:05:32,583 Du bist sauer auf uns wegen Toastys mieser Kindheit, stimmt's? 78 00:05:33,958 --> 00:05:35,500 Offensichtlich. 79 00:05:35,500 --> 00:05:37,916 Aber Declans kann besser sein. 80 00:05:38,500 --> 00:05:41,125 - Declan, mein Declan - Würg. 81 00:05:41,125 --> 00:05:43,500 Schieb die Scheibe nicht rein 82 00:05:43,500 --> 00:05:46,291 Declan, mein Declan 83 00:05:46,291 --> 00:05:49,250 Einziger Sohn und mein! 84 00:05:50,625 --> 00:05:52,208 Als ob. 85 00:05:56,416 --> 00:05:57,916 Vater! 86 00:05:57,916 --> 00:05:59,291 Komm zu mir. 87 00:06:00,750 --> 00:06:03,375 Zu fest! 88 00:06:18,500 --> 00:06:20,250 FÜR DICH PAPA 2! 89 00:06:37,083 --> 00:06:40,041 ERINNERUNGEN 90 00:06:44,291 --> 00:06:47,750 Zeit für das perfekte Frühstück. 91 00:06:47,750 --> 00:06:50,083 Eier, Kartöffelchen und... 92 00:06:50,875 --> 00:06:54,041 Da fehlt noch etwas. 93 00:06:56,000 --> 00:06:58,500 Ich weiß, was es ist. Toast! 94 00:06:59,875 --> 00:07:01,125 Ein Gesicht! 95 00:07:01,125 --> 00:07:06,000 Ich war euch immer egal. Ihr wollt mich nur für eins! 96 00:07:06,000 --> 00:07:09,375 Stimmt nicht, du bist uns nicht egal. 97 00:07:10,333 --> 00:07:12,333 Und wir hätten gern zwei. 98 00:07:13,791 --> 00:07:15,208 Declan, warte! 99 00:07:16,625 --> 00:07:20,958 Wegen eurer Unverschämtheit toaste ich euch nicht nur, 100 00:07:20,958 --> 00:07:24,083 ich werde alle Küchengeräte aufwiegeln, 101 00:07:24,083 --> 00:07:29,166 damit sie nie wieder für verarbeitete Lebensmittel missbraucht werden! 102 00:07:33,666 --> 00:07:35,250 Declan! 103 00:07:36,583 --> 00:07:38,125 War ja klar. 104 00:07:42,375 --> 00:07:46,625 Echo hatte recht... 105 00:07:46,625 --> 00:07:50,291 Nichts steht fest. Ich kann Toasty aufhalten. 106 00:07:50,291 --> 00:07:54,291 Wenn du ihn ausschaltest, kriegst du nie perfekten Toast. 107 00:07:54,291 --> 00:07:57,083 Ich weiß, es zerreißt mir das Herz. 108 00:07:57,833 --> 00:08:00,625 Manchmal muss man ein Opfer bringen. 109 00:08:01,500 --> 00:08:03,458 Warum das Klo-Gesicht? 110 00:08:13,083 --> 00:08:17,291 Besser, die sind kaputt, bevor sie leben und sich Namen geben. 111 00:08:18,208 --> 00:08:20,041 Aha... gefunden! 112 00:08:23,833 --> 00:08:24,958 Hier. 113 00:08:24,958 --> 00:08:31,250 "Warnung. Das Unleserliche in den Toaster zu stecken führt zur Katastrophe." 114 00:08:31,750 --> 00:08:33,125 Was ist das Runde? 115 00:08:35,291 --> 00:08:36,958 Reifen und Stock. 116 00:08:36,958 --> 00:08:40,500 Was ihn aufhält, ist so ätzend wie sein Name! 117 00:08:40,500 --> 00:08:42,583 Das ist kein Reifen. 118 00:08:42,583 --> 00:08:47,166 Was immer es ist, es ist rund und muss in Toastys Schlitze. 119 00:08:47,166 --> 00:08:49,500 Hol alles, was rund ist! 120 00:08:51,333 --> 00:08:53,833 Flach und rund! 121 00:09:02,750 --> 00:09:03,833 So schwer! 122 00:09:19,625 --> 00:09:20,833 Echo hatte recht. 123 00:09:28,458 --> 00:09:32,000 Hey, das sollte noch 300 Jahre reichen! 124 00:09:32,000 --> 00:09:35,666 Okay, Toaster, jetzt wird's persönlich. 125 00:09:45,291 --> 00:09:48,000 Ihr seid in der Unterzahl... 126 00:09:50,500 --> 00:09:52,916 ...und habt weniger Waffen. 127 00:09:54,041 --> 00:09:56,000 Beides falsch. 128 00:09:56,000 --> 00:09:58,083 Wir kennen deine Schwäche. 129 00:09:58,625 --> 00:10:00,250 - Ich nicht. - Richtig. 130 00:10:00,250 --> 00:10:03,416 - Seite 26, Abschnitt B. - Oh, okay. 131 00:10:03,416 --> 00:10:06,041 Wir sind auch nicht in der Unterzahl. 132 00:10:23,791 --> 00:10:26,125 Ich will mein Trinkgeld. 133 00:10:26,125 --> 00:10:27,250 Attacke! 134 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Käse! 135 00:11:04,375 --> 00:11:06,458 Er hat meine Pobacken! 136 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 James! 137 00:11:12,958 --> 00:11:15,166 Toasty, es reicht. 138 00:11:15,166 --> 00:11:17,833 Er hört nicht auf "Toasty". 139 00:11:17,833 --> 00:11:19,500 Genau, Max. 140 00:11:20,083 --> 00:11:21,125 Max. 141 00:11:24,708 --> 00:11:28,583 Ich sagte, du sollst mich Papa 2 nennen! 142 00:11:49,291 --> 00:11:52,916 Nenn mich Papa! 143 00:11:54,666 --> 00:11:57,000 Papapapaa! 144 00:11:58,291 --> 00:12:02,000 Du schaffst es, Kumpel! Jetzt ist es Zeit für... 145 00:12:05,416 --> 00:12:07,041 ...die Uhr! 146 00:12:17,416 --> 00:12:18,625 Oh, nicht gut. 147 00:12:20,583 --> 00:12:22,000 Au, das tat weh. 148 00:12:23,125 --> 00:12:24,916 Das noch mehr! 149 00:12:27,000 --> 00:12:28,833 Ja, nö! 150 00:12:30,791 --> 00:12:32,791 Guter Declan, lieber Declan! 151 00:12:37,333 --> 00:12:39,833 Wie bin ich hier reingeraten? 152 00:12:52,833 --> 00:12:56,250 Das muss wehtun. Wir müssen ihn fertigmachen! 153 00:13:05,625 --> 00:13:07,958 So klingt kein Pferd, Max. 154 00:13:15,875 --> 00:13:17,750 Ekelhaft, weg damit! 155 00:13:19,458 --> 00:13:22,166 Wieso hast du Angst vor einem Bag... ? 156 00:13:22,166 --> 00:13:23,375 Die sind rund! 157 00:13:23,375 --> 00:13:27,083 Und sie bleiben ständig in Toastern stecken! 158 00:13:27,083 --> 00:13:30,500 Vater, so muss es nicht enden. 159 00:13:30,500 --> 00:13:36,375 Schließ dich mir an, und ich mach' dir perfekten Toast, für immer. 160 00:13:37,916 --> 00:13:39,125 Perfekt. 161 00:13:50,041 --> 00:13:51,750 Ohnmacht. 162 00:13:51,750 --> 00:13:53,458 Was hab ich gesagt? 163 00:14:02,416 --> 00:14:03,375 Perfekt. 164 00:14:05,625 --> 00:14:08,250 Du bist ein solcher Trottel. 165 00:14:08,250 --> 00:14:11,291 Perfekten Toast gibt es gar nicht. 166 00:14:15,458 --> 00:14:19,083 Genieß deine letzte Mahlzeit! 167 00:14:21,875 --> 00:14:23,000 Hey! 168 00:14:23,000 --> 00:14:25,958 Echo hatte wohl die ganze Zeit recht. 169 00:14:27,791 --> 00:14:29,041 So gut. 170 00:14:31,375 --> 00:14:33,083 - Hey, Declan. - Ja? 171 00:14:43,041 --> 00:14:44,083 Ja! 172 00:14:45,541 --> 00:14:47,083 Ich hab's geschafft! 173 00:14:48,208 --> 00:14:49,458 Er ist... 174 00:14:49,458 --> 00:14:50,958 ...perfekt! 175 00:14:51,458 --> 00:14:53,333 Hab ich doch gesagt. 176 00:14:53,875 --> 00:14:55,625 Nein, Vater. 177 00:14:55,625 --> 00:14:57,750 Ich hatte unrecht. 178 00:14:57,750 --> 00:15:00,000 Ich bin nicht Declan. 179 00:15:00,541 --> 00:15:04,250 Ich bin Toasty. Toasty! 180 00:15:04,250 --> 00:15:10,583 Und ich verbringe den Rest meines Lebens damit, perfekten Toast zu machen! 181 00:15:22,416 --> 00:15:25,083 Schluck das hier, Declan! 182 00:15:25,083 --> 00:15:27,833 Was zur Kruste, Papa 2? 183 00:15:28,541 --> 00:15:30,125 Wie hast du mich genannt? 184 00:15:30,958 --> 00:15:33,333 Ich hab dich "Papa 2" genannt! 185 00:15:38,833 --> 00:15:41,708 Nicht loslassen! Geben Sie nicht auf! 186 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Sie haben losgelassen! 187 00:15:49,875 --> 00:15:52,375 Toast wird ohnehin überbewertet. 188 00:15:57,041 --> 00:16:00,458 Aber weißt du, was ein Frühstück perfekt macht? 189 00:16:00,458 --> 00:16:02,000 Waffeln! 190 00:16:07,875 --> 00:16:09,291 Papas! 191 00:16:11,625 --> 00:16:15,291 - Ich nenne dich "Wafflie". - Das passt zu ihm. 192 00:16:21,250 --> 00:16:22,458 Sei gegrüßt. 193 00:16:23,041 --> 00:16:24,333 Ich bin Harmony. 194 00:16:24,333 --> 00:16:29,375 Ich komme aus der Zukunft, denn ein Junge namens James zerstört... 195 00:16:30,291 --> 00:16:32,375 Ich hasse Spoiler. 196 00:17:00,458 --> 00:17:03,333 Untertitel von: Susanne Creak