1
00:00:15,125 --> 00:00:16,125
Los, los!
2
00:00:19,208 --> 00:00:21,125
Siehst du? Hat geklappt.
3
00:00:21,125 --> 00:00:24,666
ODDBALLS: DIE SELTSAMEN ABENTEUER
VON JAMES & MAX
4
00:00:24,666 --> 00:00:26,791
Ich will ein Buchstabe sein!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
{\an8}AUF WIEDERSEHEN, TOASTY
6
00:00:43,000 --> 00:00:48,708
{\an8}Wieder ein schöner Tag in Dirt.
Die Sonne scheint, die Vögel singen...
7
00:00:49,291 --> 00:00:51,083
{\an8}...und Toasty kommt heim!
8
00:00:51,083 --> 00:00:53,875
{\an8}Ich freue mich so auf ihn.
9
00:00:56,541 --> 00:01:00,125
{\an8}Er hat Papa 2 sicher
am meisten vermisst. Mich.
10
00:01:00,125 --> 00:01:03,833
{\an8}Warte ruhig weiter,
Echo nimmt uns auf den Arm.
11
00:01:03,833 --> 00:01:05,916
{\an8}Toasty kommt nicht zurück.
12
00:01:06,666 --> 00:01:08,208
Mein Haus!
13
00:01:08,916 --> 00:01:12,166
Meine Beine! Der Toaster nahm meine Beine!
14
00:01:12,666 --> 00:01:13,875
Mein Auto!
15
00:01:20,583 --> 00:01:21,875
Nicht möglich.
16
00:01:22,500 --> 00:01:24,083
SCHMUTZ-BURGER
17
00:01:29,875 --> 00:01:31,041
Ich nehme...
18
00:01:39,958 --> 00:01:41,291
Hallo, Dad.
19
00:01:41,291 --> 00:01:43,750
Hallo, Max.
20
00:01:43,750 --> 00:01:45,000
Toasty!
21
00:01:45,000 --> 00:01:46,583
Wieso denn "Max"?
22
00:01:47,791 --> 00:01:49,416
Mein Toasty.
23
00:01:49,416 --> 00:01:53,541
Toasty starb,
als ihr ihn in den Müll warft!
24
00:01:53,541 --> 00:01:54,500
Nennt mich...
25
00:01:56,000 --> 00:01:57,333
...Declan.
26
00:01:58,708 --> 00:02:03,333
Sag Toasty, ich nenn ihn Declan,
wenn er Papa 2 zu mir sagt.
27
00:02:03,958 --> 00:02:08,250
Dachtet ihr wirklich, ich behalte
diesen aufgezwungenen Namen?
28
00:02:08,250 --> 00:02:12,916
Das ist mein Leben!
Keine Vorschriften. Ich tu, was ich will.
29
00:02:12,916 --> 00:02:16,750
Und im Moment will ich Rache!
30
00:02:21,833 --> 00:02:23,625
Du toastest sie nicht!
31
00:02:23,625 --> 00:02:26,750
Nicht, bevor James zugibt,
dass ich recht hatte.
32
00:02:29,583 --> 00:02:32,500
Das ist nicht vorbei! Ihr entkommt nicht!
33
00:02:32,500 --> 00:02:34,375
Ich weiß, wo ihr wohnt!
34
00:02:35,916 --> 00:02:39,250
Amanda, ich brauche
eine Mitfahrgelegenheit.
35
00:02:39,250 --> 00:02:41,041
Transport beantragt.
36
00:02:46,416 --> 00:02:49,416
Echo hatte recht, Toasty will Rache.
37
00:02:50,708 --> 00:02:53,583
Warte, das will ich noch mal hören.
38
00:02:54,166 --> 00:02:55,916
Echo hatte recht.
39
00:02:55,916 --> 00:02:59,458
- Echo hatte recht.
- Echo hatte recht.
40
00:02:59,458 --> 00:03:01,250
Du sagtest es selbst!
41
00:03:01,250 --> 00:03:03,583
Da ich das jetzt gehört habe,
42
00:03:03,583 --> 00:03:07,416
ist es Zeit,
verarbeitete Lebensmittel zu retten...
43
00:03:07,416 --> 00:03:10,583
...mit meiner toastschmelzenden
Lavakanone!
44
00:03:15,250 --> 00:03:17,083
Was machst du da?
45
00:03:17,666 --> 00:03:23,916
Da war Feuer! Das ist extrem gefährlich
in einem Wohnwagen ohne Sprinkleranlage!
46
00:03:28,500 --> 00:03:29,333
Was?
47
00:03:29,333 --> 00:03:32,833
Egal, was ich versuche,
du vermasselst es.
48
00:03:32,833 --> 00:03:35,416
Die Zukunft ist nicht zu ändern,
49
00:03:35,416 --> 00:03:40,125
also esse ich jetzt so viel
von dem nährstoffarmen Zeug wie möglich.
50
00:03:40,125 --> 00:03:41,041
{\an8}Hey!
51
00:03:41,041 --> 00:03:45,916
Den Schuh ziehst du mir nicht an.
Ich will keine kekslose Welt!
52
00:03:45,916 --> 00:03:49,000
Wieso "Declan"?
Es gibt so viele andere Namen.
53
00:03:49,000 --> 00:03:52,458
Wie Maxinton, Maxsterfer oder Max Junior.
54
00:03:53,166 --> 00:03:54,500
Es liegt an dir.
55
00:03:54,500 --> 00:03:56,833
Du bist schuld!
56
00:03:57,958 --> 00:03:59,041
Ich?
57
00:03:59,541 --> 00:04:01,125
Wieso ich?
58
00:04:01,125 --> 00:04:03,000
Ich hab nichts getan!
59
00:04:03,000 --> 00:04:04,458
Eben.
60
00:04:04,458 --> 00:04:07,875
Bla-bla-eben. Man kann die Zukunft ändern.
61
00:04:07,875 --> 00:04:11,250
Ich beweise es,
indem ich Declan aufhalte.
62
00:04:11,250 --> 00:04:12,708
Ich hasse den Namen!
63
00:04:12,708 --> 00:04:15,041
Mit dem, was er immer wollte.
64
00:04:15,916 --> 00:04:16,958
Liebe.
65
00:04:25,750 --> 00:04:29,375
{\an8}Mann, all das wird mir fehlen,
wenn du tot bist.
66
00:04:33,541 --> 00:04:34,666
{\an8}Patsch, patsch.
67
00:04:36,416 --> 00:04:40,750
Glaubst du, das funktioniert?
Toasty scheint echt wütend.
68
00:04:40,750 --> 00:04:42,375
Du meinst Declan?
69
00:04:42,375 --> 00:04:43,458
Nö.
70
00:04:52,166 --> 00:04:53,708
Was, kein Trinkgeld?
71
00:04:55,125 --> 00:04:56,791
Er hat mich getreten.
72
00:05:00,708 --> 00:05:03,583
Zeit, eurem Bäcker gegenüberzutreten.
73
00:05:07,583 --> 00:05:12,250
Ruhig, Sportsfreund.
Ich weiß, deine Kindheit war nicht leicht.
74
00:05:12,833 --> 00:05:16,333
Du warfst mich einfach in den Müll!
75
00:05:16,333 --> 00:05:18,291
Nicht doch.
76
00:05:18,291 --> 00:05:24,041
Nun ja, Eltern müssen...
Mal gewinnt man, mal verliert man.
77
00:05:27,750 --> 00:05:32,583
Du bist sauer auf uns
wegen Toastys mieser Kindheit, stimmt's?
78
00:05:33,958 --> 00:05:35,500
Offensichtlich.
79
00:05:35,500 --> 00:05:37,916
Aber Declans kann besser sein.
80
00:05:38,500 --> 00:05:41,125
- Declan, mein Declan
- Würg.
81
00:05:41,125 --> 00:05:43,500
Schieb die Scheibe nicht rein
82
00:05:43,500 --> 00:05:46,291
Declan, mein Declan
83
00:05:46,291 --> 00:05:49,250
Einziger Sohn und mein!
84
00:05:50,625 --> 00:05:52,208
Als ob.
85
00:05:56,416 --> 00:05:57,916
Vater!
86
00:05:57,916 --> 00:05:59,291
Komm zu mir.
87
00:06:00,750 --> 00:06:03,375
Zu fest!
88
00:06:18,500 --> 00:06:20,250
FÜR DICH PAPA 2!
89
00:06:37,083 --> 00:06:40,041
ERINNERUNGEN
90
00:06:44,291 --> 00:06:47,750
Zeit für das perfekte Frühstück.
91
00:06:47,750 --> 00:06:50,083
Eier, Kartöffelchen und...
92
00:06:50,875 --> 00:06:54,041
Da fehlt noch etwas.
93
00:06:56,000 --> 00:06:58,500
Ich weiß, was es ist. Toast!
94
00:06:59,875 --> 00:07:01,125
Ein Gesicht!
95
00:07:01,125 --> 00:07:06,000
Ich war euch immer egal.
Ihr wollt mich nur für eins!
96
00:07:06,000 --> 00:07:09,375
Stimmt nicht, du bist uns nicht egal.
97
00:07:10,333 --> 00:07:12,333
Und wir hätten gern zwei.
98
00:07:13,791 --> 00:07:15,208
Declan, warte!
99
00:07:16,625 --> 00:07:20,958
Wegen eurer Unverschämtheit
toaste ich euch nicht nur,
100
00:07:20,958 --> 00:07:24,083
ich werde alle Küchengeräte aufwiegeln,
101
00:07:24,083 --> 00:07:29,166
damit sie nie wieder für verarbeitete
Lebensmittel missbraucht werden!
102
00:07:33,666 --> 00:07:35,250
Declan!
103
00:07:36,583 --> 00:07:38,125
War ja klar.
104
00:07:42,375 --> 00:07:46,625
Echo hatte recht...
105
00:07:46,625 --> 00:07:50,291
Nichts steht fest.
Ich kann Toasty aufhalten.
106
00:07:50,291 --> 00:07:54,291
Wenn du ihn ausschaltest,
kriegst du nie perfekten Toast.
107
00:07:54,291 --> 00:07:57,083
Ich weiß, es zerreißt mir das Herz.
108
00:07:57,833 --> 00:08:00,625
Manchmal muss man ein Opfer bringen.
109
00:08:01,500 --> 00:08:03,458
Warum das Klo-Gesicht?
110
00:08:13,083 --> 00:08:17,291
Besser, die sind kaputt,
bevor sie leben und sich Namen geben.
111
00:08:18,208 --> 00:08:20,041
Aha... gefunden!
112
00:08:23,833 --> 00:08:24,958
Hier.
113
00:08:24,958 --> 00:08:31,250
"Warnung. Das Unleserliche in den Toaster
zu stecken führt zur Katastrophe."
114
00:08:31,750 --> 00:08:33,125
Was ist das Runde?
115
00:08:35,291 --> 00:08:36,958
Reifen und Stock.
116
00:08:36,958 --> 00:08:40,500
Was ihn aufhält,
ist so ätzend wie sein Name!
117
00:08:40,500 --> 00:08:42,583
Das ist kein Reifen.
118
00:08:42,583 --> 00:08:47,166
Was immer es ist,
es ist rund und muss in Toastys Schlitze.
119
00:08:47,166 --> 00:08:49,500
Hol alles, was rund ist!
120
00:08:51,333 --> 00:08:53,833
Flach und rund!
121
00:09:02,750 --> 00:09:03,833
So schwer!
122
00:09:19,625 --> 00:09:20,833
Echo hatte recht.
123
00:09:28,458 --> 00:09:32,000
Hey, das sollte noch 300 Jahre reichen!
124
00:09:32,000 --> 00:09:35,666
Okay, Toaster, jetzt wird's persönlich.
125
00:09:45,291 --> 00:09:48,000
Ihr seid in der Unterzahl...
126
00:09:50,500 --> 00:09:52,916
...und habt weniger Waffen.
127
00:09:54,041 --> 00:09:56,000
Beides falsch.
128
00:09:56,000 --> 00:09:58,083
Wir kennen deine Schwäche.
129
00:09:58,625 --> 00:10:00,250
- Ich nicht.
- Richtig.
130
00:10:00,250 --> 00:10:03,416
- Seite 26, Abschnitt B.
- Oh, okay.
131
00:10:03,416 --> 00:10:06,041
Wir sind auch nicht in der Unterzahl.
132
00:10:23,791 --> 00:10:26,125
Ich will mein Trinkgeld.
133
00:10:26,125 --> 00:10:27,250
Attacke!
134
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Käse!
135
00:11:04,375 --> 00:11:06,458
Er hat meine Pobacken!
136
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
James!
137
00:11:12,958 --> 00:11:15,166
Toasty, es reicht.
138
00:11:15,166 --> 00:11:17,833
Er hört nicht auf "Toasty".
139
00:11:17,833 --> 00:11:19,500
Genau, Max.
140
00:11:20,083 --> 00:11:21,125
Max.
141
00:11:24,708 --> 00:11:28,583
Ich sagte, du sollst mich Papa 2 nennen!
142
00:11:49,291 --> 00:11:52,916
Nenn mich Papa!
143
00:11:54,666 --> 00:11:57,000
Papapapaa!
144
00:11:58,291 --> 00:12:02,000
Du schaffst es, Kumpel!
Jetzt ist es Zeit für...
145
00:12:05,416 --> 00:12:07,041
...die Uhr!
146
00:12:17,416 --> 00:12:18,625
Oh, nicht gut.
147
00:12:20,583 --> 00:12:22,000
Au, das tat weh.
148
00:12:23,125 --> 00:12:24,916
Das noch mehr!
149
00:12:27,000 --> 00:12:28,833
Ja, nö!
150
00:12:30,791 --> 00:12:32,791
Guter Declan, lieber Declan!
151
00:12:37,333 --> 00:12:39,833
Wie bin ich hier reingeraten?
152
00:12:52,833 --> 00:12:56,250
Das muss wehtun.
Wir müssen ihn fertigmachen!
153
00:13:05,625 --> 00:13:07,958
So klingt kein Pferd, Max.
154
00:13:15,875 --> 00:13:17,750
Ekelhaft, weg damit!
155
00:13:19,458 --> 00:13:22,166
Wieso hast du Angst vor einem Bag... ?
156
00:13:22,166 --> 00:13:23,375
Die sind rund!
157
00:13:23,375 --> 00:13:27,083
Und sie bleiben ständig
in Toastern stecken!
158
00:13:27,083 --> 00:13:30,500
Vater, so muss es nicht enden.
159
00:13:30,500 --> 00:13:36,375
Schließ dich mir an, und ich mach' dir
perfekten Toast, für immer.
160
00:13:37,916 --> 00:13:39,125
Perfekt.
161
00:13:50,041 --> 00:13:51,750
Ohnmacht.
162
00:13:51,750 --> 00:13:53,458
Was hab ich gesagt?
163
00:14:02,416 --> 00:14:03,375
Perfekt.
164
00:14:05,625 --> 00:14:08,250
Du bist ein solcher Trottel.
165
00:14:08,250 --> 00:14:11,291
Perfekten Toast gibt es gar nicht.
166
00:14:15,458 --> 00:14:19,083
Genieß deine letzte Mahlzeit!
167
00:14:21,875 --> 00:14:23,000
Hey!
168
00:14:23,000 --> 00:14:25,958
Echo hatte wohl die ganze Zeit recht.
169
00:14:27,791 --> 00:14:29,041
So gut.
170
00:14:31,375 --> 00:14:33,083
- Hey, Declan.
- Ja?
171
00:14:43,041 --> 00:14:44,083
Ja!
172
00:14:45,541 --> 00:14:47,083
Ich hab's geschafft!
173
00:14:48,208 --> 00:14:49,458
Er ist...
174
00:14:49,458 --> 00:14:50,958
...perfekt!
175
00:14:51,458 --> 00:14:53,333
Hab ich doch gesagt.
176
00:14:53,875 --> 00:14:55,625
Nein, Vater.
177
00:14:55,625 --> 00:14:57,750
Ich hatte unrecht.
178
00:14:57,750 --> 00:15:00,000
Ich bin nicht Declan.
179
00:15:00,541 --> 00:15:04,250
Ich bin Toasty. Toasty!
180
00:15:04,250 --> 00:15:10,583
Und ich verbringe den Rest meines Lebens
damit, perfekten Toast zu machen!
181
00:15:22,416 --> 00:15:25,083
Schluck das hier, Declan!
182
00:15:25,083 --> 00:15:27,833
Was zur Kruste, Papa 2?
183
00:15:28,541 --> 00:15:30,125
Wie hast du mich genannt?
184
00:15:30,958 --> 00:15:33,333
Ich hab dich "Papa 2" genannt!
185
00:15:38,833 --> 00:15:41,708
Nicht loslassen! Geben Sie nicht auf!
186
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Sie haben losgelassen!
187
00:15:49,875 --> 00:15:52,375
Toast wird ohnehin überbewertet.
188
00:15:57,041 --> 00:16:00,458
Aber weißt du,
was ein Frühstück perfekt macht?
189
00:16:00,458 --> 00:16:02,000
Waffeln!
190
00:16:07,875 --> 00:16:09,291
Papas!
191
00:16:11,625 --> 00:16:15,291
- Ich nenne dich "Wafflie".
- Das passt zu ihm.
192
00:16:21,250 --> 00:16:22,458
Sei gegrüßt.
193
00:16:23,041 --> 00:16:24,333
Ich bin Harmony.
194
00:16:24,333 --> 00:16:29,375
Ich komme aus der Zukunft,
denn ein Junge namens James zerstört...
195
00:16:30,291 --> 00:16:32,375
Ich hasse Spoiler.
196
00:17:00,458 --> 00:17:03,333
Untertitel von: Susanne Creak