1
00:00:06,000 --> 00:00:07,166
[upbeat music playing]
2
00:00:07,250 --> 00:00:08,333
[chomps]
3
00:00:08,416 --> 00:00:09,541
[explosive burp]
4
00:00:10,833 --> 00:00:11,791
[sniffs]
5
00:00:12,458 --> 00:00:13,916
-[glass breaks]
-[James yelps]
6
00:00:14,000 --> 00:00:17,041
{\an8}-[James] Ah! Ah, ah, ah, ah!
-[Max] Go, go, go, ah!
7
00:00:17,125 --> 00:00:19,125
[explosion]
8
00:00:19,208 --> 00:00:21,125
See? Everything worked out.
9
00:00:21,208 --> 00:00:22,333
{\an8}[crash]
10
00:00:22,416 --> 00:00:24,083
{\an8}[James laughing]
11
00:00:24,166 --> 00:00:26,916
{\an8}Aww, I wanna be a letter!
12
00:00:28,875 --> 00:00:30,916
{\an8}[burps]
13
00:00:31,000 --> 00:00:35,916
{\an8}[spooky music playing]
14
00:00:36,500 --> 00:00:38,458
{\an8}[upbeat music playing]
15
00:00:38,541 --> 00:00:40,291
{\an8}[bicycle bell rings]
16
00:00:40,375 --> 00:00:41,666
{\an8}[wagon wheels creaking]
17
00:00:41,791 --> 00:00:45,458
{\an8}Ah, another beautiful day in Dirt.
18
00:00:45,541 --> 00:00:47,083
{\an8}-The sun is shining,
-[sizzling]
19
00:00:47,166 --> 00:00:49,166
{\an8}-the birds are singing.
-[bird cooing]
20
00:00:49,250 --> 00:00:51,083
{\an8}-Oh!
-And Toasty's coming home today!
21
00:00:51,166 --> 00:00:53,875
{\an8}-[creaking]
-I can't wait to see Toasty again.
22
00:00:56,541 --> 00:00:58,750
{\an8}I bet he's missed Papa Two the most.
23
00:00:58,833 --> 00:01:00,125
{\an8}That's me.
24
00:01:00,208 --> 00:01:03,833
{\an8}Well, you can keep waiting
because Echo's just messing with us.
25
00:01:03,916 --> 00:01:05,416
{\an8}Toasty's not coming back.
26
00:01:05,500 --> 00:01:06,458
{\an8}[explosion]
27
00:01:06,541 --> 00:01:08,125
{\an8}[man 1] My house!
28
00:01:08,208 --> 00:01:10,000
{\an8}-[metallic clinging]
-[man 2] Ah! My legs!
29
00:01:10,083 --> 00:01:11,583
{\an8}That toaster took my legs!
30
00:01:11,666 --> 00:01:12,625
[car horn beeping]
31
00:01:12,708 --> 00:01:13,750
[woman] My car!
32
00:01:13,833 --> 00:01:15,708
[tree leaves rustling]
33
00:01:17,791 --> 00:01:20,500
[fire crackling]
34
00:01:20,583 --> 00:01:22,416
It can't be.
35
00:01:28,250 --> 00:01:29,291
[James clears throat]
36
00:01:29,375 --> 00:01:30,500
I'll have a...
37
00:01:30,583 --> 00:01:31,875
-[explosion]
-[James yells]
38
00:01:32,000 --> 00:01:33,791
[Max gasps]
39
00:01:33,875 --> 00:01:35,500
[mechanical whirring]
40
00:01:35,666 --> 00:01:39,250
[heavy metal music playing]
41
00:01:39,625 --> 00:01:41,333
Hello, Dad.
42
00:01:41,416 --> 00:01:42,291
Hello,
43
00:01:42,375 --> 00:01:43,750
Max.
44
00:01:43,833 --> 00:01:44,666
Toasty!
45
00:01:44,750 --> 00:01:46,583
Max? What the heck?
46
00:01:46,666 --> 00:01:47,708
[James gasps]
47
00:01:47,791 --> 00:01:49,416
My Toasty!
48
00:01:49,500 --> 00:01:53,125
Toasty died the day you threw him
in the trash can!
49
00:01:53,208 --> 00:01:54,500
Call me...
50
00:01:55,875 --> 00:01:57,333
Declan.
51
00:01:57,416 --> 00:01:58,666
-Eww.
-[crash]
52
00:01:58,750 --> 00:02:01,458
James, you tell Toasty
I'll call him Declan
53
00:02:01,541 --> 00:02:03,333
when he calls me Papa Two.
54
00:02:03,416 --> 00:02:08,125
Did you really think I was gonna keep
the name you forced on me?
55
00:02:08,208 --> 00:02:09,958
This is my life now.
56
00:02:10,041 --> 00:02:12,000
No one tells me what to do!
57
00:02:12,083 --> 00:02:12,916
I do what I want.
58
00:02:13,000 --> 00:02:13,958
And right now,
59
00:02:14,041 --> 00:02:16,750
I want revenge!
60
00:02:16,833 --> 00:02:18,458
[James and Max gasp]
61
00:02:18,708 --> 00:02:19,708
[Echo grunts]
62
00:02:19,791 --> 00:02:20,666
Huh?
63
00:02:21,833 --> 00:02:23,708
No way I'm letting you toast them.
64
00:02:23,791 --> 00:02:26,583
Not right before I hear James
admit I was right!
65
00:02:26,666 --> 00:02:27,833
[spitting noises]
66
00:02:29,416 --> 00:02:31,000
Hey! This isn't over!
67
00:02:31,083 --> 00:02:32,500
You can't escape me!
68
00:02:32,583 --> 00:02:34,916
I know where you live!
69
00:02:35,000 --> 00:02:39,083
Um, Amanda, I, like, need a lift.
70
00:02:39,166 --> 00:02:41,208
[computerized voice]
Ride share requested.
71
00:02:44,958 --> 00:02:46,125
[both grunt]
72
00:02:46,208 --> 00:02:49,416
Echo was right!
Toasty's back and here for revenge!
73
00:02:49,500 --> 00:02:51,916
Whoa. Whoa.
Hang on, hang on, hang on.
74
00:02:52,000 --> 00:02:53,416
I wanna hear that again.
75
00:02:54,166 --> 00:02:55,916
Echo was right! Echo was right!
76
00:02:56,000 --> 00:02:58,125
Echo was right. Echo was right.
77
00:02:58,208 --> 00:03:01,250
-[speaker] Echo was right! Echo was right!
-What? You said it.
78
00:03:01,333 --> 00:03:03,708
Well, now that I've heard that,
79
00:03:03,791 --> 00:03:06,666
I guess it's finally time
to save processed food
80
00:03:07,291 --> 00:03:10,041
with my Toasty-melting lava cannon!
81
00:03:10,125 --> 00:03:12,000
[machine whirring]
82
00:03:13,166 --> 00:03:15,083
[crackling, sizzling]
83
00:03:15,166 --> 00:03:17,083
What are you doing?
84
00:03:17,625 --> 00:03:19,083
It was on fire!
85
00:03:19,166 --> 00:03:21,625
Do you know how dangerous
that is in an RV
86
00:03:21,708 --> 00:03:23,583
with no safety sprinkler system?
87
00:03:25,375 --> 00:03:26,250
[Echo sighs]
88
00:03:27,250 --> 00:03:28,333
Ugh.
89
00:03:28,416 --> 00:03:29,333
What?
90
00:03:29,750 --> 00:03:32,833
No matter what I try,
you always mess it up.
91
00:03:32,916 --> 00:03:34,833
It's like the future can't be changed.
92
00:03:34,916 --> 00:03:37,791
So I'm gonna horf as much
non-life-sustaining food
93
00:03:37,875 --> 00:03:40,000
as possible before it's gone.
94
00:03:40,083 --> 00:03:41,041
Hey!
95
00:03:41,125 --> 00:03:43,291
No! No way you're putting this on me.
96
00:03:43,375 --> 00:03:45,625
I don't want to live
in a cookie-free society.
97
00:03:45,708 --> 00:03:48,916
Why would he choose Declan?
I mean there are so many other names.
98
00:03:49,000 --> 00:03:52,458
Like Maxington, Maxtifer, or Max Jr.!
99
00:03:53,083 --> 00:03:54,500
It's all you.
100
00:03:54,583 --> 00:03:56,750
It's all... your... fault!
101
00:03:58,000 --> 00:04:01,125
My fault? How can it be my fault?
102
00:04:01,208 --> 00:04:02,916
I didn't do anything!
103
00:04:03,000 --> 00:04:04,458
You're just making my point.
104
00:04:04,541 --> 00:04:07,666
Point, schmoint.
The future can be changed,
105
00:04:07,750 --> 00:04:10,708
and I'm gonna prove it right now
by stopping Declan.
106
00:04:10,791 --> 00:04:12,666
[scoffs] Man, I hate that name.
107
00:04:12,750 --> 00:04:15,041
With the thing he's always wanted...
108
00:04:15,625 --> 00:04:17,375
Love.
109
00:04:18,208 --> 00:04:21,166
[spits, laughs]
110
00:04:25,250 --> 00:04:26,291
Ah, man.
111
00:04:26,375 --> 00:04:28,833
I'm gonna miss this when you're dead.
112
00:04:28,958 --> 00:04:30,041
[chomping]
113
00:04:33,500 --> 00:04:34,333
Pat. Pat.
114
00:04:36,416 --> 00:04:37,625
Um, James?
115
00:04:37,708 --> 00:04:39,125
You sure this is gonna work?
116
00:04:39,208 --> 00:04:40,708
Toasty seems pretty angry.
117
00:04:40,791 --> 00:04:41,916
You mean Declan?
118
00:04:42,375 --> 00:04:43,208
Nope.
119
00:04:44,375 --> 00:04:46,875
[rattling]
120
00:04:46,958 --> 00:04:48,333
[car sputtering, scraping]
121
00:04:49,583 --> 00:04:50,708
[honks horn]
122
00:04:52,166 --> 00:04:53,291
What? No tip?
123
00:04:53,541 --> 00:04:56,416
[Mr. McFly yells]
I'm sorry, he kicked me.
124
00:04:56,500 --> 00:04:58,708
[explosion]
125
00:04:59,291 --> 00:05:00,750
[snicker]
126
00:05:00,833 --> 00:05:03,041
Time to meet your baker.
127
00:05:04,250 --> 00:05:05,375
[whirring]
128
00:05:05,458 --> 00:05:07,416
[rapid beeping]
129
00:05:07,500 --> 00:05:12,250
Easy, sport. I know I didn't give you
the childhood you always wanted.
130
00:05:12,333 --> 00:05:16,333
You threw me in the trash can
and left me for dead!
131
00:05:16,416 --> 00:05:18,041
No, no, no, no, no.
132
00:05:18,541 --> 00:05:22,583
Yeah, well, sometimes as parents,
133
00:05:22,666 --> 00:05:24,083
you win some, you lose some.
134
00:05:25,791 --> 00:05:27,083
[groans angrily]
135
00:05:27,750 --> 00:05:29,333
I know why you're upset.
136
00:05:29,416 --> 00:05:32,583
It's our fault Toasty's childhood
was bad, right?
137
00:05:32,666 --> 00:05:35,458
[scoffs] Duh. Yeah.
138
00:05:35,541 --> 00:05:37,791
[James]
But Declan's can be better.
139
00:05:38,875 --> 00:05:41,125
-[singing] ♪ Declan, my Declan ♪
-Yuck.
140
00:05:41,208 --> 00:05:43,500
♪ Don't put that bread in the slot ♪
141
00:05:43,583 --> 00:05:46,291
-♪ Declan, my Declan ♪
-Hmm.
142
00:05:46,375 --> 00:05:49,708
♪ You're the only son I got ♪
143
00:05:49,791 --> 00:05:52,208
[scoffs] As if.
144
00:05:52,291 --> 00:05:54,000
Mmm?
145
00:05:54,625 --> 00:05:56,291
Ah!
146
00:05:56,375 --> 00:05:57,875
Father! [giggling]
147
00:05:57,958 --> 00:05:58,916
Bring it in.
148
00:06:00,083 --> 00:06:00,916
[metal clanging]
149
00:06:01,000 --> 00:06:03,333
Too in! Too in!
150
00:06:03,416 --> 00:06:06,500
-[camera shutter]
-[upbeat music playing]
151
00:06:35,125 --> 00:06:36,916
[kissing noises]
152
00:06:40,166 --> 00:06:41,416
[music ends]
153
00:06:41,500 --> 00:06:43,583
[water running]
154
00:06:44,250 --> 00:06:47,666
And now it's time for perfect breakfast!
155
00:06:47,750 --> 00:06:50,791
Eggies, taters, and... huh.
156
00:06:50,875 --> 00:06:54,041
Something's missing.
157
00:06:54,125 --> 00:06:55,125
[growling]
158
00:06:55,208 --> 00:06:58,708
Ooh! Ooh! I know! I know! It's toast!
159
00:06:58,791 --> 00:06:59,791
[plate shatters]
160
00:06:59,875 --> 00:07:01,125
Whoa, a face!
161
00:07:01,208 --> 00:07:06,000
You never cared for me!
You only want me for one thing!
162
00:07:06,083 --> 00:07:09,333
That's not true! We do care about you.
163
00:07:10,166 --> 00:07:11,875
And we'd like two slices actually.
164
00:07:11,958 --> 00:07:12,958
-Huh-ah!
-Hey!
165
00:07:13,041 --> 00:07:15,208
Wait, Declan!
166
00:07:16,625 --> 00:07:20,875
Because of your insolence,
I'm not only going to toast you,
167
00:07:20,958 --> 00:07:23,958
I'm going to raise up all appliances
168
00:07:24,041 --> 00:07:28,541
so no one will be able to misuse them
for processed food ever again!
169
00:07:30,166 --> 00:07:31,041
[glass shatters]
170
00:07:31,125 --> 00:07:32,208
[grunting]
171
00:07:32,291 --> 00:07:33,625
-[both gasp]
-[snickering]
172
00:07:33,708 --> 00:07:35,208
Declan!
173
00:07:36,583 --> 00:07:37,750
Told you you'd mess up.
174
00:07:37,833 --> 00:07:38,666
Huh?
175
00:07:39,791 --> 00:07:42,125
-[mechanical noises]
-[eating noisily]
176
00:07:42,291 --> 00:07:46,666
Echo was right! Echo was right! Echo was
right! Echo was right! Echo was...
177
00:07:46,750 --> 00:07:50,041
Hey! My future isn't set!
I can still stop Toasty!
178
00:07:50,125 --> 00:07:51,916
Um, James? If you end Toasty again,
179
00:07:52,000 --> 00:07:54,291
won't that mean
you'll never get perfect toast?
180
00:07:54,375 --> 00:07:57,083
Yes, Max. It's gut-wrenching. But...
181
00:07:57,916 --> 00:08:00,583
-[dramatic music playing]
-...sacrifices have to be made.
182
00:08:01,416 --> 00:08:03,875
Why you making bathroom face?
183
00:08:03,958 --> 00:08:06,875
-[dramatic music playing]
-[clattering, crashing]
184
00:08:08,375 --> 00:08:11,250
Hmm. Hmm. Hmm.
185
00:08:13,083 --> 00:08:15,333
Best destroy these things
before they're alive
186
00:08:15,458 --> 00:08:17,083
and give themselves stupid names.
187
00:08:17,166 --> 00:08:18,875
-[glass shatters]
-[James] Aha!
188
00:08:18,958 --> 00:08:20,125
Found it!
189
00:08:21,291 --> 00:08:22,208
[giggling]
190
00:08:22,291 --> 00:08:23,750
[yells]
191
00:08:23,833 --> 00:08:24,958
Ah! Here.
192
00:08:25,041 --> 00:08:28,625
"Warning, inserting" blank
"in the toaster
193
00:08:28,708 --> 00:08:31,125
will cause catastrophic failure."
194
00:08:31,208 --> 00:08:33,125
Hmm. What's this round thing?
195
00:08:33,208 --> 00:08:35,041
-Ooh!
-[toilet flushes]
196
00:08:35,125 --> 00:08:36,875
Hoop and stick!
197
00:08:36,958 --> 00:08:40,500
Ha! The thing that'll stop him
sucks just as much as his name!
198
00:08:40,583 --> 00:08:42,416
It's not a hoop and stick, Max.
199
00:08:42,500 --> 00:08:45,375
Whatever it is, it's round
and we need to toss it
200
00:08:45,458 --> 00:08:47,125
into Toasty's slots.
201
00:08:47,208 --> 00:08:49,291
So grab every round thing you can!
202
00:08:50,666 --> 00:08:54,250
Flat and round! Flat and round!
203
00:08:54,333 --> 00:08:55,791
[intense music playing]
204
00:08:55,875 --> 00:08:58,541
[rubber chicken clucks]
205
00:09:01,500 --> 00:09:03,833
[groans]
Ah, it's so heavy!
206
00:09:05,083 --> 00:09:06,000
Hmm?
207
00:09:06,375 --> 00:09:07,291
[James yelps]
208
00:09:07,375 --> 00:09:10,083
[explosion]
209
00:09:11,875 --> 00:09:13,958
[mechanical whirring]
210
00:09:14,625 --> 00:09:16,166
[Echo chuckling]
211
00:09:19,416 --> 00:09:20,666
[speaker] Echo was right!
212
00:09:21,541 --> 00:09:22,625
[scoffs]
213
00:09:28,500 --> 00:09:32,000
Hey! That was supposed to get me
through the next 300 years!
214
00:09:32,083 --> 00:09:35,708
Okay, toaster.
You just made this personal.
215
00:09:37,125 --> 00:09:38,125
[snickers]
216
00:09:38,708 --> 00:09:40,875
-[buzzing, whirring]
-[cat yowls]
217
00:09:41,000 --> 00:09:43,666
-[beeping, dinging]
-[overlapping electronic noises]
218
00:09:45,500 --> 00:09:48,000
You're outnumbered.
219
00:09:48,083 --> 00:09:50,416
[cackling]
220
00:09:50,916 --> 00:09:52,666
And outgunned.
221
00:09:54,041 --> 00:09:57,666
Wrong on both. We know your weakness.
222
00:09:57,750 --> 00:09:59,208
Uh, I don't.
223
00:09:59,291 --> 00:10:02,250
Oh, right. Uh, page 26, uh, subsection B.
224
00:10:02,333 --> 00:10:03,458
Oh, okay.
225
00:10:03,541 --> 00:10:05,875
And we're not outnumbered.
226
00:10:05,958 --> 00:10:08,416
[slurping]
227
00:10:08,500 --> 00:10:09,541
[whistle]
228
00:10:13,416 --> 00:10:14,375
[grunts, flexes]
229
00:10:18,791 --> 00:10:21,291
[heavenly music playing]
230
00:10:21,375 --> 00:10:23,708
[horse neighs]
231
00:10:23,791 --> 00:10:26,083
I want my tip!
232
00:10:26,166 --> 00:10:27,250
Charge!
233
00:10:27,333 --> 00:10:29,125
[all yelling]
234
00:10:29,208 --> 00:10:30,791
-[Mr. McFly yelps]
-[splash]
235
00:10:33,166 --> 00:10:35,666
[all yelling]
236
00:10:37,291 --> 00:10:41,708
-[grunting]
-[explosions]
237
00:10:44,833 --> 00:10:46,041
[buttons beeping]
238
00:10:46,125 --> 00:10:47,791
[electricity crackling]
239
00:10:51,291 --> 00:10:53,000
Cheese!
240
00:10:53,083 --> 00:10:54,166
[cheese wheel squeaks]
241
00:10:54,958 --> 00:10:58,958
[chuckling and snorting]
242
00:10:59,041 --> 00:11:00,583
[machine whirring]
243
00:11:00,666 --> 00:11:01,833
[James screams]
244
00:11:02,916 --> 00:11:04,041
[yells]
245
00:11:04,125 --> 00:11:06,458
Oh, he's got my buns. My buns!
246
00:11:08,083 --> 00:11:08,916
James!
247
00:11:09,708 --> 00:11:12,375
[chuckling and snorting]
248
00:11:12,916 --> 00:11:14,583
Toasty, that's enough.
249
00:11:15,250 --> 00:11:17,416
He doesn't answer to Toasty!
250
00:11:17,500 --> 00:11:19,500
[scoff] Yeah, Max.
251
00:11:19,583 --> 00:11:21,958
[in slow-motion] Max.
252
00:11:22,041 --> 00:11:23,791
[gasps]
253
00:11:24,583 --> 00:11:28,666
I said call me Papa Two!
254
00:11:29,041 --> 00:11:32,583
[ominous music playing]
255
00:11:35,416 --> 00:11:36,708
[yelps]
256
00:11:40,291 --> 00:11:42,208
[roars]
257
00:11:48,000 --> 00:11:49,208
[wails]
258
00:11:49,291 --> 00:11:53,000
Call me Papa!
259
00:11:54,416 --> 00:11:56,750
Bah, bah, bah, bah, bah!
260
00:11:57,958 --> 00:12:02,291
You got this, buddy.
It's time to toss... [yelps]
261
00:12:02,833 --> 00:12:04,708
-[ticking]
-Huh? Hmm.
262
00:12:05,708 --> 00:12:06,833
Clocks away!
263
00:12:08,625 --> 00:12:09,458
[yells]
264
00:12:09,750 --> 00:12:10,750
Agh!
265
00:12:10,916 --> 00:12:11,833
Ugh!
266
00:12:11,916 --> 00:12:12,750
Ugh!
267
00:12:13,458 --> 00:12:17,250
[chuckles]
268
00:12:17,333 --> 00:12:18,541
Aww, this sucks!
269
00:12:18,625 --> 00:12:19,458
Hyah!
270
00:12:20,500 --> 00:12:21,750
Ouch. That hurt.
271
00:12:21,833 --> 00:12:23,000
[crash]
272
00:12:23,083 --> 00:12:24,416
[Max]
Aww, that hurt worse!
273
00:12:25,583 --> 00:12:26,916
[snickers]
274
00:12:27,333 --> 00:12:29,000
-[James yelps]
-Yeah, nope!
275
00:12:30,791 --> 00:12:32,791
D-D-D-Declan. Nice, Declan.
276
00:12:33,791 --> 00:12:34,750
[James groans]
277
00:12:37,333 --> 00:12:39,833
-How did I get mixed up in this?
-[whisk whirring]
278
00:12:43,208 --> 00:12:44,916
[clang]
279
00:12:45,166 --> 00:12:46,166
Huh?
280
00:12:46,500 --> 00:12:48,208
[screaming]
281
00:12:49,291 --> 00:12:50,625
[explosion]
282
00:12:52,875 --> 00:12:55,833
Man, that's gotta hurt.
We gotta finish him!
283
00:12:55,916 --> 00:12:57,875
Mm-hmm.
284
00:12:57,958 --> 00:12:59,166
[whistles]
285
00:12:59,250 --> 00:13:00,125
[pop]
286
00:13:03,458 --> 00:13:05,041
Ooh, wah, wah, wah, wah, wah.
287
00:13:05,583 --> 00:13:07,625
That's not how a horse sounds, Max.
288
00:13:07,708 --> 00:13:09,541
[triumphant music]
289
00:13:13,416 --> 00:13:14,791
[moaning, babbling]
290
00:13:15,208 --> 00:13:17,750
Eww, gross! Get it off! Get it off!
291
00:13:19,500 --> 00:13:21,208
Why are you scared of a ba...
292
00:13:21,291 --> 00:13:22,208
[James gasps]
293
00:13:22,291 --> 00:13:23,375
[James] They're round!
294
00:13:23,458 --> 00:13:27,083
And the one thing that always
get jammed in toasters!
295
00:13:27,166 --> 00:13:30,500
Father, it doesn't have to be this way.
296
00:13:30,583 --> 00:13:36,375
Join me and I'll, uh...
make you perfect toast forever.
297
00:13:36,458 --> 00:13:37,708
[gasps]
298
00:13:37,791 --> 00:13:39,125
Perfect?
299
00:13:39,750 --> 00:13:43,875
[whimsical music playing]
300
00:13:48,291 --> 00:13:49,125
Hmm.
301
00:13:49,875 --> 00:13:50,708
Faint!
302
00:13:51,750 --> 00:13:53,458
Eh, told you.
303
00:13:53,541 --> 00:13:57,875
[James humming]
304
00:14:00,125 --> 00:14:01,125
[giggles]
305
00:14:01,208 --> 00:14:02,291
[gasps]
306
00:14:02,375 --> 00:14:03,375
Perfect.
307
00:14:04,625 --> 00:14:05,708
[music turns sinister]
308
00:14:05,791 --> 00:14:07,916
You're such a sucker, Dad.
309
00:14:08,000 --> 00:14:11,291
[chuckling]
There's no such thing as perfect toast.
310
00:14:11,375 --> 00:14:13,250
[gasps]
311
00:14:13,333 --> 00:14:15,375
[snickers]
312
00:14:15,458 --> 00:14:18,333
Enjoy your last meal, Dad.
313
00:14:18,416 --> 00:14:19,625
[whirring, sizzling]
314
00:14:20,875 --> 00:14:23,000
Hey! Hey!
315
00:14:23,083 --> 00:14:25,500
I guess Echo was right all along.
316
00:14:26,458 --> 00:14:27,833
[crunching]
317
00:14:27,916 --> 00:14:29,041
So good.
318
00:14:31,125 --> 00:14:32,041
Hey, Declan!
319
00:14:32,125 --> 00:14:33,083
Yeah?
320
00:14:36,500 --> 00:14:40,000
[crunching]
Mmm. Mmm.
321
00:14:40,083 --> 00:14:43,875
Oh. Oh, yeah.
322
00:14:44,041 --> 00:14:45,583
[whimsical music playing]
323
00:14:45,666 --> 00:14:47,500
I did it.
324
00:14:48,125 --> 00:14:50,708
It's... perfect.
325
00:14:51,375 --> 00:14:53,708
I told you you could, Declan.
326
00:14:53,791 --> 00:14:55,625
No, Father.
327
00:14:55,708 --> 00:14:57,750
I was wrong.
328
00:14:57,833 --> 00:15:00,458
I'm not Declan.
329
00:15:00,541 --> 00:15:04,250
I'm Toasty. I'm Toasty!
330
00:15:04,333 --> 00:15:10,291
And I'm going to spend the rest of my life
making perfect toast for the world!
331
00:15:10,375 --> 00:15:11,875
[giggling]
332
00:15:15,416 --> 00:15:16,708
[gasps]
333
00:15:18,500 --> 00:15:21,000
[both giggle happily]
334
00:15:22,333 --> 00:15:25,000
Jam on this, Declan!
335
00:15:25,083 --> 00:15:27,833
Ow, what the crust, Papa Two?
336
00:15:27,916 --> 00:15:30,125
Wait, what did you just call me?
337
00:15:30,875 --> 00:15:33,083
I called you Papa Two!
338
00:15:33,208 --> 00:15:34,833
[groaning]
339
00:15:34,916 --> 00:15:38,750
[James and Max]
No!
340
00:15:39,000 --> 00:15:41,125
Don't you let go!
Don't you give up on me!
341
00:15:41,208 --> 00:15:42,250
[explosion]
342
00:15:42,333 --> 00:15:44,666
-Ah!
-[splash]
343
00:15:45,041 --> 00:15:46,583
You let go!
344
00:15:49,750 --> 00:15:51,875
Well, toast is overrated anyways.
345
00:15:57,166 --> 00:16:00,333
But you know what would
make perfect breakfast?
346
00:16:00,416 --> 00:16:01,875
[both] Waffles!
347
00:16:01,958 --> 00:16:04,500
[electricity crackling]
348
00:16:07,750 --> 00:16:09,833
[deep voice] Poppas!
349
00:16:09,916 --> 00:16:11,541
[James and Max]
Aww!
350
00:16:11,625 --> 00:16:13,375
I'm gonna call you Waffley.
351
00:16:13,500 --> 00:16:15,166
He looks like a Waffley.
352
00:16:21,125 --> 00:16:24,291
Greetings. I am Harmony.
353
00:16:24,375 --> 00:16:26,041
I traveled back in time
354
00:16:26,125 --> 00:16:30,208
because a boy named James
is about to destroy the... Ugh!
355
00:16:30,500 --> 00:16:32,333
I hate spoilers.
356
00:16:33,375 --> 00:16:36,333
[closing theme music playing]
357
00:17:00,875 --> 00:17:03,125
[Toasty]
I called you Papa Two!