1 00:01:02,229 --> 00:01:04,565 You know what they say about a watched pot. 2 00:01:05,691 --> 00:01:07,109 But they're so late. 3 00:01:07,109 --> 00:01:10,279 In a few hours, this house will be filled with New York's finest. 4 00:01:10,279 --> 00:01:15,617 Well, I would say New York's finest is already right here. 5 00:01:16,535 --> 00:01:18,161 You'll crease my dress. 6 00:01:20,998 --> 00:01:22,791 Why, thank you, Mr. Colonel, sir. 7 00:01:27,421 --> 00:01:29,339 Well, I don't give a fig about anyone else coming. 8 00:01:29,923 --> 00:01:33,177 Actually, Mrs. Paramore responded and said she was looking forward to it. 9 00:01:33,177 --> 00:01:34,970 But I don't give a fig about any of them. 10 00:01:35,470 --> 00:01:38,765 Well, Patti, both daughters triumphant. 11 00:01:38,765 --> 00:01:42,603 Why, even the papers have heard of the duke's arrival. 12 00:01:48,066 --> 00:01:52,738 You are good to keep me company while Theo's away. Are you bored? 13 00:01:53,739 --> 00:01:54,740 Not at all. 14 00:01:54,740 --> 00:01:57,492 I am. And you never bore me, generally. 15 00:01:58,285 --> 00:02:00,204 I was hoping for diverting conversation, 16 00:02:00,204 --> 00:02:02,331 but you're unusually short of disgraceful stories. 17 00:02:02,331 --> 00:02:07,503 Just tired. Late nights, you know how it is. 18 00:02:07,503 --> 00:02:09,253 Not recently, unfortunately. 19 00:02:11,131 --> 00:02:13,217 But it's not that. Are you in love? 20 00:02:15,385 --> 00:02:16,220 Sorry? 21 00:02:16,220 --> 00:02:19,264 Your mother held her shoulders like that after she met your father. 22 00:02:21,475 --> 00:02:25,020 Some kind of dancing injury, if I know her. 23 00:02:25,020 --> 00:02:30,400 Guy, in the nicest way, what are you doing here with your shoulders like that? 24 00:02:30,400 --> 00:02:31,485 What are you waiting for? 25 00:02:32,653 --> 00:02:34,279 Theo's a duke, poor lamb. 26 00:02:34,279 --> 00:02:37,324 He has to carry the burden of waiting for a suitable girl. 27 00:02:37,324 --> 00:02:39,743 But I don't know if you'd noticed, you're not that important. 28 00:02:40,536 --> 00:02:41,745 Well, thank you. 29 00:02:41,745 --> 00:02:43,580 If she's suitable to you, 30 00:02:44,623 --> 00:02:48,585 don't be like your father, politely waiting for life to happen. 31 00:02:48,585 --> 00:02:50,003 Your mother grabbed life. 32 00:02:50,838 --> 00:02:53,090 When she met your father by that lake, 33 00:02:53,090 --> 00:02:55,467 she didn't sit around hoping he'd come to her. 34 00:02:55,467 --> 00:02:57,678 She declared her love in a letter, 35 00:02:57,678 --> 00:03:00,764 wrote it there and then on the bank and took it to give to him. 36 00:03:00,764 --> 00:03:02,558 Your grandmother was appalled. 37 00:03:03,058 --> 00:03:08,272 But your father, well, he loved her her entire life. 38 00:03:09,815 --> 00:03:10,816 We all did. 39 00:03:12,401 --> 00:03:15,028 A life without love is a life half-lived. 40 00:03:15,529 --> 00:03:18,240 And from my grand old age, Guy, let me promise you, 41 00:03:18,240 --> 00:03:21,743 you're a long time dead and you're even longer old. 42 00:03:22,703 --> 00:03:24,037 Now, pass me those potatoes. 43 00:03:28,083 --> 00:03:29,376 - Thank you. - You're welcome. 44 00:05:30,163 --> 00:05:33,959 Well, well, well, what time do you call this? 45 00:05:33,959 --> 00:05:36,962 - Oh, sweetheart. Welcome home. - Hi, Dad. 46 00:05:36,962 --> 00:05:39,631 Nan. Come on, my girls. 47 00:05:40,799 --> 00:05:43,177 Is she doing her funny arms dance? 48 00:05:43,677 --> 00:05:44,887 Go, go. 49 00:05:45,596 --> 00:05:47,097 My little girls. 50 00:05:49,016 --> 00:05:51,268 My two little girls are home. 51 00:05:54,897 --> 00:05:56,356 - Colonel. - Yes. 52 00:05:57,941 --> 00:06:00,527 Mrs. St. George. So very pleased to make your acquaintance. 53 00:06:00,527 --> 00:06:03,488 Oh, well, the pleasure is all ours. 54 00:06:04,823 --> 00:06:06,700 I gotta hug you! 55 00:06:06,700 --> 00:06:08,660 It's so good to meet you. 56 00:06:09,703 --> 00:06:12,247 And Jinny got herself a lord. 57 00:06:12,247 --> 00:06:14,666 Check it out, Madison Avenue! 58 00:06:16,335 --> 00:06:17,669 Let us get your bags. 59 00:06:17,669 --> 00:06:20,214 No, we didn't want to impose. So we're staying at the Grand. 60 00:06:21,924 --> 00:06:23,926 The Grand. What a treat. 61 00:06:24,676 --> 00:06:27,346 - Someone wants to say hello. - Everybody's here. 62 00:06:28,514 --> 00:06:30,766 - Do you wanna hold her? - Yes. Yes, please. 63 00:06:30,766 --> 00:06:34,686 Miss Testvalley, both my daughters happy and settled, 64 00:06:34,686 --> 00:06:35,938 and it's all down to you. 65 00:06:37,147 --> 00:06:38,315 Yes. 66 00:06:38,315 --> 00:06:42,819 Well, we do our best, of course. But it's not what you're used to, I know. 67 00:06:42,819 --> 00:06:44,655 We picked all the furniture ourselves, 68 00:06:44,655 --> 00:06:47,282 and I'm afraid the paintings aren't the least bit old. 69 00:06:48,909 --> 00:06:50,911 - Is that a dove in a cage? - Yes. 70 00:06:50,911 --> 00:06:53,872 We're having a party with food and people-- 71 00:06:53,872 --> 00:06:56,166 No, we know what a party is. Why are we having one? 72 00:06:56,166 --> 00:06:57,417 To welcome you home. 73 00:06:57,417 --> 00:07:00,462 We've had so many RSVPs, you have no idea. 74 00:07:00,462 --> 00:07:04,341 The Astors, the Cliffords. Perhaps even the Paramores. 75 00:07:04,341 --> 00:07:06,051 But why is there a dove in a cage? 76 00:07:06,051 --> 00:07:10,180 Mrs. Cooper-Lockhart had a heron. It's to do with birds being chic. 77 00:07:10,764 --> 00:07:12,391 And my color scheme is dove-themed. 78 00:07:13,141 --> 00:07:15,394 Excellent. Now, who's ready for a man's drink 79 00:07:15,394 --> 00:07:19,147 away from all this twittering? Gentlemen. 80 00:07:19,147 --> 00:07:21,692 Girls, quick, quick. You all need to get washed. 81 00:07:21,692 --> 00:07:24,236 I am so sorry. I did not know that there was going to be a party-- 82 00:07:24,236 --> 00:07:27,364 No, I'm intrigued. Will the doves be let out at some point? 83 00:07:28,532 --> 00:07:30,242 Will Mrs. Somebody-Somebody bring her heron? 84 00:07:31,952 --> 00:07:33,912 I think anything at all is possible. 85 00:07:36,039 --> 00:07:40,043 Darling, please. The guests will be arriving any minute 86 00:07:40,043 --> 00:07:41,837 - and I wanna show you off. - Why? 87 00:07:42,337 --> 00:07:44,006 Well, because I'm your mother. 88 00:07:48,927 --> 00:07:52,097 Well, look who's lowering the tone. 89 00:07:52,931 --> 00:07:55,142 Lizzy! 90 00:07:59,771 --> 00:08:01,064 - Lizzy. - Lizzy! 91 00:08:01,064 --> 00:08:03,442 - I missed you. Hi. - Hi. 92 00:08:03,442 --> 00:08:06,069 - So happy to see you! - What have you been doing? 93 00:08:06,069 --> 00:08:08,155 - Or should I say who have you been doing? - Yes! 94 00:08:08,155 --> 00:08:10,908 Who's the lucky man keeping you here and away from us? 95 00:08:10,908 --> 00:08:12,576 I couldn't care less about boys and marriage. 96 00:08:12,576 --> 00:08:15,621 Lizzy? Who's stolen Lizzy? 97 00:08:17,372 --> 00:08:20,167 Now, there's a party that's about to start. 98 00:08:20,167 --> 00:08:22,211 So, let's get you all dressed. 99 00:08:22,794 --> 00:08:24,505 Happy to see you home. 100 00:08:30,511 --> 00:08:31,929 Gentlemen, shall we? 101 00:09:08,841 --> 00:09:11,426 So sorry. Sorry. I think I gave you a telegram to send. 102 00:09:11,426 --> 00:09:13,178 - Yes, sir. - But I need it back. 103 00:09:13,679 --> 00:09:15,430 I have to get it back. I have to get that-- 104 00:09:15,430 --> 00:09:21,436 Took a while for them to transcribe, sir. And not cheap, I'm afraid, being so long. 105 00:09:22,604 --> 00:09:23,605 Right. 106 00:09:24,773 --> 00:09:28,318 Right. Yes, it was a lengthy one. 107 00:09:31,280 --> 00:09:32,364 Thank you very much. 108 00:09:33,615 --> 00:09:34,783 So sorry to-- 109 00:10:04,563 --> 00:10:08,734 My two favorite dancers. Listen, go have fun. 110 00:10:14,573 --> 00:10:15,574 Duke! 111 00:10:16,283 --> 00:10:19,953 Is it duke or duke? 112 00:10:19,953 --> 00:10:23,332 Anyhow, so you have your drink? Sorry it's not tea. 113 00:10:25,250 --> 00:10:26,710 Will Nan be joining us? 114 00:10:27,753 --> 00:10:30,255 She'll no doubt be getting into trouble somewhere. 115 00:10:30,255 --> 00:10:34,218 So, how did you convince our little free spirit to say yes? 116 00:10:34,718 --> 00:10:37,346 The minute she could walk, no one could catch her. 117 00:10:37,846 --> 00:10:40,641 Well, I think I'm just hoping to walk alongside her. 118 00:10:40,641 --> 00:10:43,644 Nice. That's a nice line, Nan's a lucky girl. 119 00:10:48,607 --> 00:10:52,819 Mrs. Paramore, welcome. I know how in demand you are. 120 00:10:52,819 --> 00:10:54,613 We wouldn't have missed it. 121 00:10:55,113 --> 00:10:58,075 You've gone for doves, I see. 122 00:10:58,075 --> 00:11:02,246 The Astors only had canaries at theirs, and they didn't look well. 123 00:11:03,163 --> 00:11:04,581 The canaries or the Astors? 124 00:11:05,958 --> 00:11:06,959 Both. 125 00:11:08,168 --> 00:11:12,589 Congratulations, Mrs. St. George. How very far you've come. 126 00:11:28,105 --> 00:11:29,106 Nan? 127 00:11:35,904 --> 00:11:36,905 Nan? 128 00:11:38,115 --> 00:11:40,659 Well, I'm just gonna wait right here then, okay? 129 00:11:41,201 --> 00:11:42,786 Nan, you said you wouldn't today. 130 00:11:42,786 --> 00:11:46,957 Now that I'm actually in this house, I can't simply just make my face pretend. 131 00:11:47,457 --> 00:11:48,458 Girls. 132 00:11:49,209 --> 00:11:50,252 Girls. 133 00:11:52,254 --> 00:11:53,797 Well, I'm happy for them. 134 00:11:54,506 --> 00:11:58,552 For my part, the doves are a step too far. But Patricia's never shy of excess. 135 00:11:59,344 --> 00:12:01,305 Who is, in New York? 136 00:12:01,305 --> 00:12:02,764 Whereas if it had been me-- 137 00:12:03,348 --> 00:12:05,184 - Lizzy, if you hadn't-- - Disappointed the family? 138 00:12:05,184 --> 00:12:06,393 Let us all down? 139 00:12:06,393 --> 00:12:10,105 Decided, for whatever reason, ill-health or over-excitement, 140 00:12:10,105 --> 00:12:13,734 to take yourself away, perhaps we'd be holding a party of this kind. 141 00:12:15,277 --> 00:12:20,240 Well, I'm just saying, you were the pick of that ball on that staircase. 142 00:12:20,240 --> 00:12:24,953 Everyone said so. And if you'd only agree to go back to England and try it out-- 143 00:12:24,953 --> 00:12:27,039 - What? - Oh, yes, she refuses. 144 00:12:27,039 --> 00:12:29,333 Now that she's met the queen, she thinks she is one. 145 00:12:29,333 --> 00:12:31,960 - Perhaps if I had had daughters more-- - Agreeable? 146 00:12:31,960 --> 00:12:33,420 - Obedient? - Appealing! 147 00:12:33,420 --> 00:12:36,215 There, you've made me say it. I've said it, appealing. 148 00:12:37,841 --> 00:12:39,843 - I have to go find Jinny. - Wait, Lizzy. 149 00:12:41,595 --> 00:12:45,807 I'm just saying, if you'd both been more open to the process, 150 00:12:45,807 --> 00:12:47,059 this could've been our party. 151 00:12:47,059 --> 00:12:48,602 Yeah. Well, only without the doves, right? 152 00:12:48,602 --> 00:12:50,354 The doves are a step too far, certainly. 153 00:12:52,689 --> 00:12:55,526 In polite society, you don't actually drink a drink, you know? 154 00:12:55,526 --> 00:12:58,570 I believe you do drink drinks, Mother. 155 00:12:58,570 --> 00:13:01,657 Mabel, I was a girl once and thought I knew what was what. 156 00:13:02,157 --> 00:13:05,077 But I'm afraid gradually you're forced to realize, you know nothing at all. 157 00:13:06,662 --> 00:13:09,373 When the others go back to England, you'll be staying here with me. 158 00:13:09,373 --> 00:13:12,209 What? No, I can't. 159 00:13:12,209 --> 00:13:13,919 I'm afraid if Lizzy's here then so are you. 160 00:13:13,919 --> 00:13:16,839 What would people say if I have daughters on different continents? 161 00:13:16,839 --> 00:13:19,258 Your sister has ruined it for us all. 162 00:13:23,428 --> 00:13:24,763 Mother, please, she just-- 163 00:13:26,598 --> 00:13:27,850 Nan, what is it? 164 00:13:31,979 --> 00:13:33,105 Everyone's down there. 165 00:13:36,817 --> 00:13:41,697 I'm nobody to you. You have never been my mother. 166 00:13:44,950 --> 00:13:47,995 Everything you've told me my entire life has been a complete-- 167 00:13:47,995 --> 00:13:51,415 Jinny, go downstairs, please. 168 00:13:51,415 --> 00:13:53,584 I'm so sorry. This is all my fault. 169 00:13:53,584 --> 00:13:59,506 This isn't about faults, darling. Now, go downstairs and enjoy your moment. 170 00:14:04,011 --> 00:14:07,556 Shoulders back. Head high. 171 00:14:28,952 --> 00:14:29,953 Sorry! 172 00:14:31,788 --> 00:14:32,789 Sorry. 173 00:14:35,959 --> 00:14:37,044 I don't believe we've met. 174 00:14:40,506 --> 00:14:43,133 - Elizabeth. Lizzy. - It's a pleasure. 175 00:14:46,178 --> 00:14:48,096 There you are. I'm so sorry. 176 00:14:48,096 --> 00:14:51,099 - I was just-- Are you having a good time? - Yes. 177 00:14:51,099 --> 00:14:52,893 I've just been introduced to Elizabeth. 178 00:14:53,936 --> 00:14:57,731 But you know Lizzy. She stayed at your house and at Runnymede. 179 00:15:01,151 --> 00:15:03,153 There were rather a lot of people there that weekend. 180 00:15:04,112 --> 00:15:05,113 Of course, I-- 181 00:15:05,113 --> 00:15:06,615 We were all running around. 182 00:15:06,615 --> 00:15:08,492 I mean, it was a bit of a blur. 183 00:15:09,368 --> 00:15:10,369 I'm sorry, I just-- 184 00:15:12,287 --> 00:15:13,288 I'm sorry. 185 00:15:22,381 --> 00:15:26,260 If I had never been born or if I'd never existed-- 186 00:15:26,260 --> 00:15:27,386 Don't, please. 187 00:15:27,386 --> 00:15:31,139 It would have been easier. It would have been better for you and for Daddy. 188 00:15:32,349 --> 00:15:34,935 The whole family must have been whispering and nudging, 189 00:15:34,935 --> 00:15:37,855 and having to stop talking whenever I walked into a room. 190 00:15:37,855 --> 00:15:40,065 It was never like that. 191 00:15:40,065 --> 00:15:45,779 Why did you lie? Every day you woke up, and you spent the whole day lying to me. 192 00:15:47,781 --> 00:15:52,494 And then the next day you got up, and you lied to me again. 193 00:15:52,995 --> 00:15:56,874 - Darling, we've made mistakes. - You've made mistakes. 194 00:15:58,458 --> 00:16:00,961 I'm not yours. My eyes aren't yours. 195 00:16:00,961 --> 00:16:02,754 My hands aren't yours. My feet aren't yours. 196 00:16:02,754 --> 00:16:05,716 And it was no wonder that I was close to Daddy when I was small. 197 00:16:06,300 --> 00:16:10,345 I used to feel so bad when I was so glad that he came home. 198 00:16:11,263 --> 00:16:17,060 But it was because he was my daddy, and you were nobody. You're nobody. 199 00:16:18,103 --> 00:16:20,314 - Please, wait-- - I thought being here would help. 200 00:16:21,148 --> 00:16:22,733 That if I could just talk to you... 201 00:16:24,318 --> 00:16:27,237 But you're just parading me to all of New York, and you're making me lie 202 00:16:27,237 --> 00:16:28,780 and I can't look at you. 203 00:16:28,780 --> 00:16:33,702 We just need to gather ourselves. Darling, come sit down. 204 00:16:34,912 --> 00:16:38,332 Your father's looking after Theo. We can just talk. 205 00:16:41,293 --> 00:16:42,711 And you're making me lie to Theo. 206 00:16:43,629 --> 00:16:45,631 How can he marry me when he doesn't know who I am? 207 00:16:45,631 --> 00:16:48,759 When I don't even know who I am? My whole life has been a lie. 208 00:16:49,676 --> 00:16:50,969 I need to tell him the truth. 209 00:16:54,306 --> 00:16:57,768 Nan? Nan? 210 00:17:07,486 --> 00:17:08,529 Nan. 211 00:17:11,281 --> 00:17:12,324 Nan! 212 00:17:32,553 --> 00:17:33,929 Mrs. St. George, can I just-- 213 00:17:37,474 --> 00:17:40,143 - There you are. I've been meaning to-- - Not now, Lavinia. 214 00:17:44,314 --> 00:17:45,315 Theo. 215 00:17:49,486 --> 00:17:51,071 Here she is, the best-looking 216 00:17:51,071 --> 00:17:53,490 - mother of the bride I ever saw. - No, stop. Where's Nan? 217 00:17:53,490 --> 00:17:54,950 - You know it's time for-- - I have to go. 218 00:17:55,450 --> 00:17:58,245 Ladies and gentlemen, we know how heartbroken you were 219 00:17:58,245 --> 00:18:00,289 to miss the wedding of the year. 220 00:18:00,289 --> 00:18:01,957 So by way of second best, 221 00:18:01,957 --> 00:18:05,085 will you please help me give a big New York welcome 222 00:18:05,085 --> 00:18:08,338 to Lord and Lady Seadown. 223 00:18:12,968 --> 00:18:16,263 Come on, it's not a first dance until you've done it in New York. 224 00:18:21,727 --> 00:18:24,688 Oh, come on. Let's show these children how it's done, Patti. 225 00:18:24,688 --> 00:18:26,148 Tracy, I have to talk to you. 226 00:18:28,567 --> 00:18:29,651 Get your hands off me! 227 00:19:02,434 --> 00:19:03,560 For pity's sake, Patti. 228 00:19:03,560 --> 00:19:05,854 If you don't want to dance, you just have to-- 229 00:19:08,815 --> 00:19:09,983 Nan knows. 230 00:19:17,533 --> 00:19:19,826 I guess they just thought it would be nice for us to-- 231 00:19:19,826 --> 00:19:23,872 To be paraded? To stage a fake first dance? 232 00:19:25,457 --> 00:19:28,752 Well apt, I suppose, because in America, everything is a reproduction. 233 00:19:36,051 --> 00:19:37,052 Does the duke know? 234 00:19:37,845 --> 00:19:39,346 She says she'll tell him. 235 00:19:39,346 --> 00:19:41,765 Well, then she's a fool. She'll lose him. 236 00:19:41,765 --> 00:19:44,726 A duke can never marry a girl like that. 237 00:19:44,726 --> 00:19:48,021 - What about her? What about me? - All right. 238 00:19:50,315 --> 00:19:51,483 I'll fix it. 239 00:19:51,483 --> 00:19:55,112 This isn't one of those times you can go in and make her laugh, Tracy. 240 00:19:55,112 --> 00:19:57,906 Have one of your little nudges about the world together, 241 00:19:57,906 --> 00:20:00,951 about how silly and how amusing I always am. 242 00:20:01,994 --> 00:20:03,829 This is entirely your fault. 243 00:20:03,829 --> 00:20:07,791 Do you have any idea what we've sacrificed for your utter belief 244 00:20:07,791 --> 00:20:10,002 that you can do exactly as you please? 245 00:20:10,002 --> 00:20:12,379 Well, I must say, when I look at that party out there, 246 00:20:12,379 --> 00:20:14,548 with all those orchids and that food and that furniture, 247 00:20:14,548 --> 00:20:16,884 it doesn't seem to me much like anybody's making any sacrifices. 248 00:20:16,884 --> 00:20:19,595 I don't care for a stick of that furniture, not a stick! 249 00:20:19,595 --> 00:20:21,471 You have turned us into liars! 250 00:20:23,640 --> 00:20:27,853 I have battled to keep this family together, and I will continue to do so. 251 00:20:29,396 --> 00:20:32,232 And if it will be all right, it is because I will make it all right. 252 00:20:37,654 --> 00:20:38,655 I love New York! 253 00:20:38,655 --> 00:20:40,199 New York loves you. 254 00:20:41,491 --> 00:20:42,951 I can breathe here. 255 00:20:44,661 --> 00:20:45,787 I feel free. 256 00:20:46,705 --> 00:20:47,956 Just like-- 257 00:20:48,457 --> 00:20:51,043 Just like when I was a little boy, and I could just run around 258 00:20:51,043 --> 00:20:52,044 all day long 259 00:20:52,628 --> 00:20:54,463 before I had to wear such tight breeches. 260 00:20:55,047 --> 00:20:57,466 You know, I do like you in looser pants. 261 00:20:58,300 --> 00:21:01,220 God, do you remember those nights before the wedding? 262 00:21:01,220 --> 00:21:02,971 Those afternoons. 263 00:21:02,971 --> 00:21:04,181 Those mornings. 264 00:21:05,933 --> 00:21:06,934 Shall we... 265 00:21:08,143 --> 00:21:09,686 In the St. George house? 266 00:21:10,187 --> 00:21:13,607 Well, Conchita, this is America. 267 00:21:15,609 --> 00:21:16,777 Land of the free. 268 00:21:18,362 --> 00:21:19,363 Come on. 269 00:21:28,288 --> 00:21:30,374 - Jinny. - There you are. 270 00:21:30,374 --> 00:21:33,085 - We wanted to say congratulations. - Congratulations. 271 00:21:33,085 --> 00:21:38,048 You married a real English gentleman. A lord, no less. 272 00:21:38,048 --> 00:21:40,008 - And we heard you two had-- - You eloped! 273 00:21:41,635 --> 00:21:44,388 - So romantic. - So fabulous. 274 00:21:44,388 --> 00:21:48,100 So, how is England? Do you live in a palace? 275 00:21:48,100 --> 00:21:49,893 Is everything really old? 276 00:21:49,893 --> 00:21:53,981 It is, but it's old and beautiful, not old and dirty, you know. 277 00:21:53,981 --> 00:21:56,608 Lords and ladies have exquisite taste. 278 00:21:56,608 --> 00:21:59,111 I always knew Jinny would go far. 279 00:21:59,903 --> 00:22:02,281 - If I didn't say, I thought it. - You did. 280 00:22:02,281 --> 00:22:06,660 - And so did I. - And that gown Jenny, it's so elegant. 281 00:22:06,660 --> 00:22:09,705 So elegant. 282 00:22:11,164 --> 00:22:13,625 Yes, I believe I've already said it. 283 00:22:23,760 --> 00:22:26,513 Lizzy, what are you playing at? 284 00:22:26,513 --> 00:22:28,891 If we have to stay here with Mother, I shall die. 285 00:22:28,891 --> 00:22:30,184 You won't die. 286 00:22:30,184 --> 00:22:31,768 How do you know? I might. 287 00:22:32,477 --> 00:22:35,981 - This all used to feel so familiar and-- - Safe. 288 00:22:37,191 --> 00:22:41,403 - Yes. And now it's-- - It's different. 289 00:22:46,158 --> 00:22:48,243 Is this still because Seadown chose her? 290 00:22:51,663 --> 00:22:55,834 Mabel, you are so much more like Mother than you will ever see 291 00:22:55,834 --> 00:22:59,922 because you know nothing at all about anything. 292 00:23:28,116 --> 00:23:31,078 - So, tell us more about your-- - Big castle. 293 00:23:32,621 --> 00:23:35,123 - It's not really a castle. - What's it called? 294 00:23:35,707 --> 00:23:38,502 Tintagel... Castle. 295 00:23:41,713 --> 00:23:44,341 Well, I bet the St. George's can't believe their luck. 296 00:23:44,341 --> 00:23:49,513 I mean, look around. It's all rather gauche, isn't it? This new money? 297 00:23:51,515 --> 00:23:54,101 Well, you could say America is all new money. 298 00:23:55,435 --> 00:23:57,437 Excuse me, I must find my fiancé. 299 00:24:51,992 --> 00:24:55,037 If you find any bills in there you wanna pay, you go right ahead. 300 00:24:55,037 --> 00:24:58,081 - Be my guest. - Jinny told me there were letters. 301 00:25:04,713 --> 00:25:08,967 Funny thing about getting older, stories you thought were long buried-- 302 00:25:09,718 --> 00:25:14,348 Well, they rear their heads again and they don't always make you feel good. 303 00:25:14,890 --> 00:25:16,517 How does it make you feel? 304 00:25:17,142 --> 00:25:21,855 Wanting me to talk about my feelings, huh? Well, you get that from your mother. 305 00:25:28,862 --> 00:25:30,155 You wanna know the truth? 306 00:25:31,573 --> 00:25:32,574 Old. 307 00:25:33,742 --> 00:25:36,078 Old is what I feel, Nan. 308 00:25:36,912 --> 00:25:38,622 Seems impossible when you're young, I know. 309 00:25:38,622 --> 00:25:40,958 But that way you feel when you're running and laughing 310 00:25:41,667 --> 00:25:43,919 and dancing with those friends of yours, you-- 311 00:25:45,546 --> 00:25:46,630 Well, one day... 312 00:25:49,341 --> 00:25:51,385 you will follow that feeling anywhere. 313 00:25:52,094 --> 00:25:53,303 Ask anyone my age, 314 00:25:53,303 --> 00:25:56,807 we're, all of us, just pretending to be grown-ups. 315 00:25:59,977 --> 00:26:02,020 You know, when your belt's bursting, 316 00:26:02,020 --> 00:26:04,398 your hair is thin on top, 317 00:26:04,398 --> 00:26:08,360 and suddenly a beautiful young girl smiles at you and laughs at your joke... 318 00:26:08,360 --> 00:26:11,238 Well, you know, a man can't be blamed for seeing. 319 00:26:11,238 --> 00:26:13,365 Hell, she wants you to see it. 320 00:26:14,074 --> 00:26:15,200 And meanwhile, yes, 321 00:26:15,200 --> 00:26:18,287 your mother is still the finest-looking woman in the land, 322 00:26:18,287 --> 00:26:24,251 but, you know, she gets tired and cranky. So, occasionally the-- 323 00:26:24,251 --> 00:26:27,129 Where is she? My real mother. 324 00:26:30,215 --> 00:26:31,466 Oh, sweetheart... 325 00:26:33,510 --> 00:26:37,639 Her family sent word that she passed on not long after you were born. 326 00:26:40,851 --> 00:26:41,852 And who was she? 327 00:26:46,315 --> 00:26:47,316 We-- 328 00:26:48,108 --> 00:26:49,193 Well, she was-- 329 00:26:52,279 --> 00:26:54,198 It was a long time ago. And-- 330 00:26:54,198 --> 00:26:55,407 Well, what'd she look like? 331 00:26:57,284 --> 00:26:59,369 I expect she was very beautiful. 332 00:26:59,369 --> 00:27:01,371 That much I can tell you because-- 333 00:27:01,371 --> 00:27:05,125 Well, you know, look at you. 334 00:27:07,336 --> 00:27:08,545 And what was her name? 335 00:27:15,886 --> 00:27:17,846 I didn't get a proper look at her, Nan. 336 00:27:23,894 --> 00:27:25,312 Nan. 337 00:27:34,321 --> 00:27:40,285 Being away from New York, Mother, I'm so much more myself. 338 00:27:40,285 --> 00:27:41,703 I imagine. 339 00:27:42,329 --> 00:27:45,624 And of course, I've barely missed you at all. 340 00:27:47,918 --> 00:27:49,169 So... 341 00:27:49,837 --> 00:27:54,091 is there anyone in England like us? 342 00:27:55,175 --> 00:27:56,218 Like you? 343 00:27:58,303 --> 00:28:00,097 Oh, well, you should see them all. 344 00:28:02,266 --> 00:28:04,268 There's not a single person like me. 345 00:28:40,846 --> 00:28:41,805 Thank you. 346 00:29:01,074 --> 00:29:02,576 My dearest Nan, 347 00:29:03,869 --> 00:29:06,538 my feelings for you can no longer be kept secret. 348 00:29:08,081 --> 00:29:11,043 I am weak. And I'm confused. 349 00:29:11,752 --> 00:29:15,088 But Nan, my love for you is neither. 350 00:29:18,509 --> 00:29:20,469 So, what did she say? 351 00:29:21,720 --> 00:29:25,432 I talked to them both. She didn't speak, and he didn't listen. 352 00:29:27,309 --> 00:29:31,563 He said that pretty girls give him a look which they hope he'll notice. 353 00:29:32,314 --> 00:29:33,690 And he can't be blamed. 354 00:29:34,691 --> 00:29:36,652 How can Mother even stand it? 355 00:29:37,402 --> 00:29:40,572 I think she just gets on with the day. 356 00:29:41,615 --> 00:29:43,700 I suppose that's what marriage becomes. 357 00:29:44,868 --> 00:29:48,163 Daddy will always be impossible. 358 00:29:49,122 --> 00:29:52,793 But Nan, Mother, our mother, she-- 359 00:29:53,752 --> 00:29:55,879 she loves you entirely. 360 00:29:58,173 --> 00:29:59,633 Fix your face, darling. 361 00:30:46,013 --> 00:30:47,431 You got to join the party. 362 00:30:49,099 --> 00:30:50,642 Almost like I'm a real person. 363 00:30:52,102 --> 00:30:54,980 - Is Minnie... - Safely asleep upstairs. 364 00:30:59,026 --> 00:31:00,611 He's so carefree here. 365 00:31:00,611 --> 00:31:03,405 None of those children will ever be carefree. 366 00:31:08,827 --> 00:31:12,456 Growing up in the Brightlingsea house, I'm afraid that's just not possible. 367 00:31:13,332 --> 00:31:14,333 They get... 368 00:31:16,210 --> 00:31:17,753 extinguished. 369 00:31:22,549 --> 00:31:24,343 We have to get away from his family. 370 00:31:27,095 --> 00:31:28,889 Lady Marable, if I may, 371 00:31:28,889 --> 00:31:32,851 Lord Richard is an Englishman, a firstborn and a lord. 372 00:31:34,186 --> 00:31:37,898 Yes, but look at him. Why wouldn't he choose this? 373 00:31:38,690 --> 00:31:42,194 He may not always feel it under that roof, but in England he has power. 374 00:31:43,904 --> 00:31:47,199 No Englishman will ever choose freedom over power. 375 00:32:14,810 --> 00:32:16,436 Have you had anything to eat? 376 00:32:45,299 --> 00:32:47,134 You're right, of course. 377 00:32:49,136 --> 00:32:50,846 I've made mistakes. Plenty. 378 00:32:51,972 --> 00:32:54,266 But I wouldn't believe any mother who claimed she hadn't. 379 00:32:55,350 --> 00:32:58,103 And I was doing my very best. I was. 380 00:32:59,730 --> 00:33:01,732 I may not have carried you in here. 381 00:33:05,152 --> 00:33:10,449 But from the second I saw you, I promise you, I have carried you in here. 382 00:33:21,835 --> 00:33:23,337 The day you came to me 383 00:33:25,172 --> 00:33:29,843 was the best and the hardest day of my life. 384 00:33:33,472 --> 00:33:35,724 My heart was broken because of your father. 385 00:33:38,519 --> 00:33:42,189 But it had no idea what was coming, this old heart of mine. 386 00:33:44,191 --> 00:33:48,111 With your eyes and your little fingers. 387 00:33:48,820 --> 00:33:52,324 And your thighs, I could grab a whole handful. 388 00:33:54,660 --> 00:33:56,787 And don't tell me that your eyes aren't mine, 389 00:33:58,121 --> 00:34:01,792 because I've stared into them night after night when you wouldn't settle. 390 00:34:03,919 --> 00:34:08,422 And your fingers are mine, because I kiss them again and again. 391 00:34:09,882 --> 00:34:11,552 You nestled into my heart 392 00:34:11,552 --> 00:34:17,558 and made it so much bigger and brighter and more important. 393 00:34:20,435 --> 00:34:23,105 When you were this high and you wanted to climb, 394 00:34:23,105 --> 00:34:25,023 which you always did... 395 00:34:26,608 --> 00:34:29,485 I used to turn my back, so you wouldn't see that I was scared. 396 00:34:30,779 --> 00:34:34,283 - But you were? - Are you serious? 397 00:34:34,949 --> 00:34:37,953 I'm a mother and a woman. 398 00:34:37,953 --> 00:34:42,081 And both of those are terrifying every single day. 399 00:34:43,375 --> 00:34:47,295 But I didn't want you to see from my face that I was scared for you. 400 00:34:48,213 --> 00:34:50,382 I so wanted you to be fearless. 401 00:34:52,134 --> 00:34:54,094 And if you'd known, if we'd told you, 402 00:34:55,971 --> 00:34:57,723 you'd have been Nan with a secret. 403 00:34:59,266 --> 00:35:01,852 Nan with questions. Nan that felt different. 404 00:35:03,729 --> 00:35:06,356 And I just wanted you to be Nan. 405 00:35:06,982 --> 00:35:10,736 And maybe that was wrong, but I was making it up as I went along. 406 00:35:11,778 --> 00:35:13,780 And Daddy says that everyone in this whole world 407 00:35:13,780 --> 00:35:15,949 is just pretending to be grown-ups. 408 00:35:16,700 --> 00:35:18,202 And he's right, of course. 409 00:35:19,494 --> 00:35:22,414 Though some of us are pretending a little harder than others. 410 00:35:23,665 --> 00:35:25,083 And, darling, about Theo... 411 00:35:26,668 --> 00:35:28,462 It might feel like a lie, 412 00:35:28,462 --> 00:35:32,216 it might even be called a lie if you look it up in the dictionary, but... 413 00:35:34,551 --> 00:35:35,677 you'll lose him. 414 00:35:37,012 --> 00:35:40,265 And I don't think it's a lie when it's to protect someone you love. 415 00:35:40,265 --> 00:35:43,602 It's okay to turn your back to hide that you're scared. 416 00:35:44,144 --> 00:35:48,023 But Theo's honest. He's not like Daddy. 417 00:35:49,191 --> 00:35:50,984 And maybe you can let the lies keep coming 418 00:35:50,984 --> 00:35:53,237 - and maybe you're happy with that, but-- - I'm not happy. 419 00:35:55,030 --> 00:35:57,407 And, darling, I need you and Jinny to know that. 420 00:35:58,283 --> 00:36:00,702 I'm not happy with any of it. 421 00:36:04,581 --> 00:36:05,707 But that's up to me. 422 00:36:07,876 --> 00:36:10,045 I want better than a lifetime of lies. 423 00:36:11,755 --> 00:36:16,051 And I know that you had to turn your back to make me brave, but I am brave now. 424 00:36:19,346 --> 00:36:23,767 Mostly. And you've still got your back turned. 425 00:37:27,414 --> 00:37:31,835 Here she is at last, my girl. 426 00:37:33,420 --> 00:37:38,050 So, we now have the duke and his "dukess." 427 00:37:39,051 --> 00:37:43,222 So, now we need a dance from you both. Come on, we have waited long enough. 428 00:37:52,564 --> 00:37:55,609 Why, Colonel, what makes you think 429 00:37:55,609 --> 00:37:58,195 these young people want to hang around old folks like us? 430 00:37:58,195 --> 00:38:01,073 They're young and in love. You must remember that. 431 00:38:02,658 --> 00:38:06,119 Now, come on everybody, this is supposed to be a New York party. 432 00:38:36,692 --> 00:38:37,860 Nan's gonna tell him. 433 00:38:40,863 --> 00:38:43,198 And I suspect she's absolutely right. 434 00:38:53,417 --> 00:38:55,752 Theo, slow down, slow down, slow down. 435 00:38:59,047 --> 00:39:02,176 Are you okay? Has something happened? 436 00:39:14,646 --> 00:39:17,524 I love you, Nan. 437 00:39:20,527 --> 00:39:21,528 Do you want me? 438 00:39:23,989 --> 00:39:25,407 Do you want me? 439 00:39:28,118 --> 00:39:29,411 I want you to say it. 440 00:39:30,537 --> 00:39:33,165 Yes. Yes, I do. I want you. 441 00:39:56,438 --> 00:39:57,648 Come here. 442 00:40:04,821 --> 00:40:07,699 - I've missed you. - Hasn't it been just awful? 443 00:40:08,575 --> 00:40:14,373 Listen, I've been wanting-- Darling, what's married life like? 444 00:40:16,083 --> 00:40:18,085 I mean, I'm happy. 445 00:40:18,085 --> 00:40:20,504 When we're together, when it's just us two, 446 00:40:20,504 --> 00:40:23,590 - he does nothing but look after me. - I'm glad. 447 00:40:23,590 --> 00:40:25,759 - He treats me like-- - Like a lady? 448 00:40:25,759 --> 00:40:27,052 - Of course. - Does he really? 449 00:40:27,052 --> 00:40:30,973 Of course. Look, I'm Lady Seadown. 450 00:40:44,152 --> 00:40:47,406 You left me all alone. Again. 451 00:40:47,406 --> 00:40:49,408 I know, I'm so sorry. I was just catching-- 452 00:40:49,408 --> 00:40:51,535 In your house with your family, 453 00:40:51,535 --> 00:40:54,413 who are absolutely not, I'm realizing, easy people. 454 00:40:58,917 --> 00:41:02,045 I'm just starting to feel all this fuss, the constant references to who I am. 455 00:41:02,045 --> 00:41:04,131 Did you only marry me for my title? 456 00:41:05,382 --> 00:41:09,261 No, of course not. I love you. 457 00:41:09,761 --> 00:41:12,639 This party is humiliating to me. Humiliating. 458 00:41:13,515 --> 00:41:15,058 This whole vulgar event, 459 00:41:15,058 --> 00:41:17,895 thrown in our honor, yet a hideous display of bad taste. 460 00:41:17,895 --> 00:41:20,189 I'd have thought I deserved more respect. 461 00:41:21,565 --> 00:41:24,276 - I don't understand. - From you, my wife, 462 00:41:25,319 --> 00:41:26,320 and also from your mother. 463 00:41:27,112 --> 00:41:30,032 That this is how she chooses to introduce her new son-in-law 464 00:41:30,032 --> 00:41:33,952 to New York, by parading me and my title. It is demeaning. 465 00:41:34,578 --> 00:41:38,081 No, you're absolutely right. And I'm so sorry. 466 00:41:38,081 --> 00:41:41,168 And it gives me no pleasure to say that your mother ought to apologize. 467 00:41:43,504 --> 00:41:46,173 For the party. The farcical first dance. 468 00:41:46,173 --> 00:41:49,009 That display we just witnessed. She ought to say sorry. 469 00:41:50,886 --> 00:41:53,597 But you don't actually mean she ought to apologize? 470 00:41:54,181 --> 00:41:55,933 I'm not going to tell you what to do, Virginia. 471 00:42:06,652 --> 00:42:07,819 Theo. 472 00:42:09,655 --> 00:42:12,574 Just before we go back inside, I wanted to tell you something. 473 00:42:15,118 --> 00:42:20,249 - I've just been wanting to say-- - Are you happy? With me, I mean. 474 00:42:20,958 --> 00:42:22,292 Of course. 475 00:42:22,292 --> 00:42:24,711 Then don't tell me anything that might spoil it. 476 00:42:28,340 --> 00:42:29,341 Really? 477 00:42:30,843 --> 00:42:32,052 Let's get married soon. 478 00:42:33,804 --> 00:42:34,930 Might that be all right? 479 00:43:07,880 --> 00:43:08,881 Mother. 480 00:43:10,757 --> 00:43:15,179 This party, the whole event, the entire afternoon, it's-- 481 00:43:22,728 --> 00:43:25,272 Well, it's been a gaudy display of bad taste. 482 00:43:29,610 --> 00:43:32,321 You've been to England now, so you know how to behave. 483 00:43:32,321 --> 00:43:34,072 But I'm afraid James deserves more respect. 484 00:43:35,616 --> 00:43:39,036 You've embarrassed him, and you've embarrassed me. 485 00:43:39,036 --> 00:43:43,957 So, I would appreciate it if you would apologize. 486 00:43:43,957 --> 00:43:46,376 Jinny, my love, what's come over you? 487 00:43:48,128 --> 00:43:50,255 I think we should get everyone dancing again, don't you? 488 00:43:50,255 --> 00:43:55,052 Mrs. St. George, I can't thank you enough for this delightful party. 489 00:43:55,719 --> 00:43:58,472 You've made me and my wife feel so welcome. 490 00:43:59,556 --> 00:44:03,393 Well, welcome, of course. This is Jinny's home. 491 00:44:05,896 --> 00:44:08,857 Perhaps the sea crossing might have made you a bit queasy. 492 00:44:10,400 --> 00:44:11,527 The aim of this party, 493 00:44:11,527 --> 00:44:14,530 and our whole lives, in fact, has been our happiness. 494 00:44:19,201 --> 00:44:20,619 I shall become a duchess soon 495 00:44:21,370 --> 00:44:24,581 and have access to royalty of every rank. 496 00:44:24,581 --> 00:44:27,417 But I fully expect to be less impressed by them than I ought to be, 497 00:44:27,417 --> 00:44:31,004 because our mother... 498 00:44:34,716 --> 00:44:37,928 My mother is a queen. 499 00:44:51,608 --> 00:44:53,318 Shoulders back. Head high. 500 00:45:03,537 --> 00:45:04,997 You're right, of course, Jinny. 501 00:45:06,039 --> 00:45:09,251 Everything about this party is irrelevant and in bad taste. 502 00:45:10,669 --> 00:45:13,922 In fact, the only thing I'm proud of in this entire room are you girls. 503 00:45:15,924 --> 00:45:17,092 Both of you. 504 00:45:18,218 --> 00:45:19,887 But I'll reserve my apologies and shame 505 00:45:19,887 --> 00:45:23,140 for the years I spent giving a fig what people thought of me. 506 00:45:23,891 --> 00:45:27,769 And perhaps one night in Saratoga when I climbed a wall 507 00:45:27,769 --> 00:45:30,480 and accidentally showed my second-best bloomers to the Mayor. 508 00:45:32,733 --> 00:45:37,696 Now, Lavinia, I believe this party is beneath us. 509 00:45:37,696 --> 00:45:40,282 - But it's your party. - We're just gonna walk out of the room. 510 00:45:40,282 --> 00:45:41,491 - Okay. - Just-- 511 00:45:51,293 --> 00:45:53,504 Do you suppose everything will be all right, Lavinia? 512 00:45:53,504 --> 00:45:55,422 No idea. None at all. 513 00:45:59,551 --> 00:46:02,262 I believe Tracy is not always a good man. 514 00:46:02,262 --> 00:46:05,849 They so rarely are. What can we do? 515 00:46:08,936 --> 00:46:11,063 Only our very best to be grown-ups. 516 00:46:28,455 --> 00:46:31,458 I can't just move to New York. 517 00:46:32,167 --> 00:46:36,505 Why not? Please, Dicky. We could just stay here. 518 00:46:37,089 --> 00:46:40,008 I can't be in that house. I can't live. 519 00:46:41,593 --> 00:46:44,304 And I won't let Minnie be extinguished by your family. 520 00:46:49,601 --> 00:46:51,520 You've decided you've no choice and that's up to you. 521 00:46:51,520 --> 00:46:53,146 But I do have a choice. 522 00:46:57,901 --> 00:47:00,112 I just need to decide which one to make. 523 00:47:34,646 --> 00:47:40,736 Mother, I'm gonna go back to England with the girls. To be with Jinny. 524 00:47:42,321 --> 00:47:46,366 Find myself a husband, if I can. And Mabel can come with me. 525 00:47:46,366 --> 00:47:48,660 Oh, Lizzy, that's the spirit. 526 00:47:50,329 --> 00:47:51,705 I believe in you. I do. 527 00:47:53,582 --> 00:47:55,417 - Thank you. - Of course. 528 00:47:57,961 --> 00:48:01,548 So, Duchess Nan, when are we going back to England? 529 00:48:02,257 --> 00:48:04,384 Oh, Lizzy, thank goodness. 530 00:48:05,719 --> 00:48:06,970 Mother, earlier-- 531 00:48:08,055 --> 00:48:11,266 You're all right, are you, Mabel? Are you? 532 00:48:12,851 --> 00:48:15,604 - I do want my girls to be all right. - Yes, very much so. 533 00:48:16,230 --> 00:48:17,981 But Mother, listen. Upstairs-- 534 00:48:17,981 --> 00:48:21,860 Now, Mabel, put on your shawl properly, and that's the end of it. 535 00:48:21,860 --> 00:48:26,156 However will we find you a husband if you're only ever wearing half a shawl? 536 00:49:42,441 --> 00:49:44,443 So, I take it Nan didn't tell him then? 537 00:49:44,443 --> 00:49:46,361 We still get a duke in the family? 538 00:49:53,577 --> 00:49:57,831 I can't do this anymore, Tracy. It's done. 539 00:50:02,461 --> 00:50:05,547 Do you honestly think anyone would look at you twice if you're on your own? 540 00:50:05,547 --> 00:50:07,966 Or even open the door to you? 541 00:50:08,467 --> 00:50:10,802 Why, they wouldn't even have you back in Saratoga, Patti. 542 00:50:12,137 --> 00:50:15,557 And, well, you know how muddleheaded you get. 543 00:50:18,727 --> 00:50:19,895 You'd never survive. 544 00:51:11,530 --> 00:51:16,201 She asked about her, of course. Her real mother. 545 00:51:20,497 --> 00:51:21,999 You didn't tell her the truth? 546 00:51:22,958 --> 00:51:26,420 No, of course not. What do you think I am?