1
00:01:02,229 --> 00:01:04,565
You know what they say
about a watched pot.
2
00:01:05,691 --> 00:01:07,109
But they're so late.
3
00:01:07,109 --> 00:01:10,279
In a few hours, this house
will be filled with New York's finest.
4
00:01:10,279 --> 00:01:15,617
Well, I would say New York's finest
is already right here.
5
00:01:16,535 --> 00:01:18,161
You'll crease my dress.
6
00:01:20,998 --> 00:01:22,791
Why, thank you, Mr. Colonel, sir.
7
00:01:27,421 --> 00:01:29,339
Well, I don't give a fig
about anyone else coming.
8
00:01:29,923 --> 00:01:33,177
Actually, Mrs. Paramore responded
and said she was looking forward to it.
9
00:01:33,177 --> 00:01:34,970
But I don't give a fig about any of them.
10
00:01:35,470 --> 00:01:38,765
Well, Patti, both daughters triumphant.
11
00:01:38,765 --> 00:01:42,603
Why, even the papers
have heard of the duke's arrival.
12
00:01:48,066 --> 00:01:52,738
You are good to keep me company
while Theo's away. Are you bored?
13
00:01:53,739 --> 00:01:54,740
Not at all.
14
00:01:54,740 --> 00:01:57,492
I am. And you never bore me, generally.
15
00:01:58,285 --> 00:02:00,204
I was hoping for diverting conversation,
16
00:02:00,204 --> 00:02:02,331
but you're unusually short of
disgraceful stories.
17
00:02:02,331 --> 00:02:07,503
Just tired. Late nights,
you know how it is.
18
00:02:07,503 --> 00:02:09,253
Not recently, unfortunately.
19
00:02:11,131 --> 00:02:13,217
But it's not that. Are you in love?
20
00:02:15,385 --> 00:02:16,220
Sorry?
21
00:02:16,220 --> 00:02:19,264
Your mother held her shoulders like that
after she met your father.
22
00:02:21,475 --> 00:02:25,020
Some kind of dancing injury,
if I know her.
23
00:02:25,020 --> 00:02:30,400
Guy, in the nicest way, what are you doing
here with your shoulders like that?
24
00:02:30,400 --> 00:02:31,485
What are you waiting for?
25
00:02:32,653 --> 00:02:34,279
Theo's a duke, poor lamb.
26
00:02:34,279 --> 00:02:37,324
He has to carry the burden of waiting
for a suitable girl.
27
00:02:37,324 --> 00:02:39,743
But I don't know if you'd noticed,
you're not that important.
28
00:02:40,536 --> 00:02:41,745
Well, thank you.
29
00:02:41,745 --> 00:02:43,580
If she's suitable to you,
30
00:02:44,623 --> 00:02:48,585
don't be like your father,
politely waiting for life to happen.
31
00:02:48,585 --> 00:02:50,003
Your mother grabbed life.
32
00:02:50,838 --> 00:02:53,090
When she met your father by that lake,
33
00:02:53,090 --> 00:02:55,467
she didn't sit around hoping
he'd come to her.
34
00:02:55,467 --> 00:02:57,678
She declared her love in a letter,
35
00:02:57,678 --> 00:03:00,764
wrote it there and then on the bank
and took it to give to him.
36
00:03:00,764 --> 00:03:02,558
Your grandmother was appalled.
37
00:03:03,058 --> 00:03:08,272
But your father, well,
he loved her her entire life.
38
00:03:09,815 --> 00:03:10,816
We all did.
39
00:03:12,401 --> 00:03:15,028
A life without love is a life half-lived.
40
00:03:15,529 --> 00:03:18,240
And from my grand old age, Guy,
let me promise you,
41
00:03:18,240 --> 00:03:21,743
you're a long time dead
and you're even longer old.
42
00:03:22,703 --> 00:03:24,037
Now, pass me those potatoes.
43
00:03:28,083 --> 00:03:29,376
- Thank you.
- You're welcome.
44
00:05:30,163 --> 00:05:33,959
Well, well, well,
what time do you call this?
45
00:05:33,959 --> 00:05:36,962
- Oh, sweetheart. Welcome home.
- Hi, Dad.
46
00:05:36,962 --> 00:05:39,631
Nan. Come on, my girls.
47
00:05:40,799 --> 00:05:43,177
Is she doing her funny arms dance?
48
00:05:43,677 --> 00:05:44,887
Go, go.
49
00:05:45,596 --> 00:05:47,097
My little girls.
50
00:05:49,016 --> 00:05:51,268
My two little girls are home.
51
00:05:54,897 --> 00:05:56,356
- Colonel.
- Yes.
52
00:05:57,941 --> 00:06:00,527
Mrs. St. George. So very pleased
to make your acquaintance.
53
00:06:00,527 --> 00:06:03,488
Oh, well, the pleasure is all ours.
54
00:06:04,823 --> 00:06:06,700
I gotta hug you!
55
00:06:06,700 --> 00:06:08,660
It's so good to meet you.
56
00:06:09,703 --> 00:06:12,247
And Jinny got herself a lord.
57
00:06:12,247 --> 00:06:14,666
Check it out, Madison Avenue!
58
00:06:16,335 --> 00:06:17,669
Let us get your bags.
59
00:06:17,669 --> 00:06:20,214
No, we didn't want to impose.
So we're staying at the Grand.
60
00:06:21,924 --> 00:06:23,926
The Grand. What a treat.
61
00:06:24,676 --> 00:06:27,346
- Someone wants to say hello.
- Everybody's here.
62
00:06:28,514 --> 00:06:30,766
- Do you wanna hold her?
- Yes. Yes, please.
63
00:06:30,766 --> 00:06:34,686
Miss Testvalley,
both my daughters happy and settled,
64
00:06:34,686 --> 00:06:35,938
and it's all down to you.
65
00:06:37,147 --> 00:06:38,315
Yes.
66
00:06:38,315 --> 00:06:42,819
Well, we do our best, of course.
But it's not what you're used to, I know.
67
00:06:42,819 --> 00:06:44,655
We picked all the furniture ourselves,
68
00:06:44,655 --> 00:06:47,282
and I'm afraid the paintings
aren't the least bit old.
69
00:06:48,909 --> 00:06:50,911
- Is that a dove in a cage?
- Yes.
70
00:06:50,911 --> 00:06:53,872
We're having a party
with food and people--
71
00:06:53,872 --> 00:06:56,166
No, we know what a party is.
Why are we having one?
72
00:06:56,166 --> 00:06:57,417
To welcome you home.
73
00:06:57,417 --> 00:07:00,462
We've had so many RSVPs, you have no idea.
74
00:07:00,462 --> 00:07:04,341
The Astors, the Cliffords.
Perhaps even the Paramores.
75
00:07:04,341 --> 00:07:06,051
But why is there a dove in a cage?
76
00:07:06,051 --> 00:07:10,180
Mrs. Cooper-Lockhart had a heron.
It's to do with birds being chic.
77
00:07:10,764 --> 00:07:12,391
And my color scheme is dove-themed.
78
00:07:13,141 --> 00:07:15,394
Excellent. Now, who's ready
for a man's drink
79
00:07:15,394 --> 00:07:19,147
away from all this twittering? Gentlemen.
80
00:07:19,147 --> 00:07:21,692
Girls, quick, quick.
You all need to get washed.
81
00:07:21,692 --> 00:07:24,236
I am so sorry. I did not know
that there was going to be a party--
82
00:07:24,236 --> 00:07:27,364
No, I'm intrigued.
Will the doves be let out at some point?
83
00:07:28,532 --> 00:07:30,242
Will Mrs. Somebody-Somebody
bring her heron?
84
00:07:31,952 --> 00:07:33,912
I think anything at all is possible.
85
00:07:36,039 --> 00:07:40,043
Darling, please.
The guests will be arriving any minute
86
00:07:40,043 --> 00:07:41,837
- and I wanna show you off.
- Why?
87
00:07:42,337 --> 00:07:44,006
Well, because I'm your mother.
88
00:07:48,927 --> 00:07:52,097
Well, look who's lowering the tone.
89
00:07:52,931 --> 00:07:55,142
Lizzy!
90
00:07:59,771 --> 00:08:01,064
- Lizzy.
- Lizzy!
91
00:08:01,064 --> 00:08:03,442
- I missed you. Hi.
- Hi.
92
00:08:03,442 --> 00:08:06,069
- So happy to see you!
- What have you been doing?
93
00:08:06,069 --> 00:08:08,155
- Or should I say who have you been doing?
- Yes!
94
00:08:08,155 --> 00:08:10,908
Who's the lucky man
keeping you here and away from us?
95
00:08:10,908 --> 00:08:12,576
I couldn't care less
about boys and marriage.
96
00:08:12,576 --> 00:08:15,621
Lizzy? Who's stolen Lizzy?
97
00:08:17,372 --> 00:08:20,167
Now, there's a party
that's about to start.
98
00:08:20,167 --> 00:08:22,211
So, let's get you all dressed.
99
00:08:22,794 --> 00:08:24,505
Happy to see you home.
100
00:08:30,511 --> 00:08:31,929
Gentlemen, shall we?
101
00:09:08,841 --> 00:09:11,426
So sorry. Sorry.
I think I gave you a telegram to send.
102
00:09:11,426 --> 00:09:13,178
- Yes, sir.
- But I need it back.
103
00:09:13,679 --> 00:09:15,430
I have to get it back.
I have to get that--
104
00:09:15,430 --> 00:09:21,436
Took a while for them to transcribe, sir.
And not cheap, I'm afraid, being so long.
105
00:09:22,604 --> 00:09:23,605
Right.
106
00:09:24,773 --> 00:09:28,318
Right. Yes, it was a lengthy one.
107
00:09:31,280 --> 00:09:32,364
Thank you very much.
108
00:09:33,615 --> 00:09:34,783
So sorry to--
109
00:10:04,563 --> 00:10:08,734
My two favorite dancers.
Listen, go have fun.
110
00:10:14,573 --> 00:10:15,574
Duke!
111
00:10:16,283 --> 00:10:19,953
Is it duke or duke?
112
00:10:19,953 --> 00:10:23,332
Anyhow, so you have your drink?
Sorry it's not tea.
113
00:10:25,250 --> 00:10:26,710
Will Nan be joining us?
114
00:10:27,753 --> 00:10:30,255
She'll no doubt be getting
into trouble somewhere.
115
00:10:30,255 --> 00:10:34,218
So, how did you convince
our little free spirit to say yes?
116
00:10:34,718 --> 00:10:37,346
The minute she could walk,
no one could catch her.
117
00:10:37,846 --> 00:10:40,641
Well, I think I'm just hoping
to walk alongside her.
118
00:10:40,641 --> 00:10:43,644
Nice.
That's a nice line, Nan's a lucky girl.
119
00:10:48,607 --> 00:10:52,819
Mrs. Paramore, welcome.
I know how in demand you are.
120
00:10:52,819 --> 00:10:54,613
We wouldn't have missed it.
121
00:10:55,113 --> 00:10:58,075
You've gone for doves, I see.
122
00:10:58,075 --> 00:11:02,246
The Astors only had canaries at theirs,
and they didn't look well.
123
00:11:03,163 --> 00:11:04,581
The canaries or the Astors?
124
00:11:05,958 --> 00:11:06,959
Both.
125
00:11:08,168 --> 00:11:12,589
Congratulations, Mrs. St. George.
How very far you've come.
126
00:11:28,105 --> 00:11:29,106
Nan?
127
00:11:35,904 --> 00:11:36,905
Nan?
128
00:11:38,115 --> 00:11:40,659
Well, I'm just gonna wait
right here then, okay?
129
00:11:41,201 --> 00:11:42,786
Nan, you said you wouldn't today.
130
00:11:42,786 --> 00:11:46,957
Now that I'm actually in this house,
I can't simply just make my face pretend.
131
00:11:47,457 --> 00:11:48,458
Girls.
132
00:11:49,209 --> 00:11:50,252
Girls.
133
00:11:52,254 --> 00:11:53,797
Well, I'm happy for them.
134
00:11:54,506 --> 00:11:58,552
For my part, the doves are a step too far.
But Patricia's never shy of excess.
135
00:11:59,344 --> 00:12:01,305
Who is, in New York?
136
00:12:01,305 --> 00:12:02,764
Whereas if it had been me--
137
00:12:03,348 --> 00:12:05,184
- Lizzy, if you hadn't--
- Disappointed the family?
138
00:12:05,184 --> 00:12:06,393
Let us all down?
139
00:12:06,393 --> 00:12:10,105
Decided, for whatever reason,
ill-health or over-excitement,
140
00:12:10,105 --> 00:12:13,734
to take yourself away, perhaps we'd be
holding a party of this kind.
141
00:12:15,277 --> 00:12:20,240
Well, I'm just saying, you were the pick
of that ball on that staircase.
142
00:12:20,240 --> 00:12:24,953
Everyone said so. And if you'd only agree
to go back to England and try it out--
143
00:12:24,953 --> 00:12:27,039
- What?
- Oh, yes, she refuses.
144
00:12:27,039 --> 00:12:29,333
Now that she's met the queen,
she thinks she is one.
145
00:12:29,333 --> 00:12:31,960
- Perhaps if I had had daughters more--
- Agreeable?
146
00:12:31,960 --> 00:12:33,420
- Obedient?
- Appealing!
147
00:12:33,420 --> 00:12:36,215
There, you've made me say it.
I've said it, appealing.
148
00:12:37,841 --> 00:12:39,843
- I have to go find Jinny.
- Wait, Lizzy.
149
00:12:41,595 --> 00:12:45,807
I'm just saying, if you'd both been
more open to the process,
150
00:12:45,807 --> 00:12:47,059
this could've been our party.
151
00:12:47,059 --> 00:12:48,602
Yeah. Well, only without the doves, right?
152
00:12:48,602 --> 00:12:50,354
The doves are a step too far, certainly.
153
00:12:52,689 --> 00:12:55,526
In polite society, you don't actually
drink a drink, you know?
154
00:12:55,526 --> 00:12:58,570
I believe you do drink drinks, Mother.
155
00:12:58,570 --> 00:13:01,657
Mabel, I was a girl once and thought
I knew what was what.
156
00:13:02,157 --> 00:13:05,077
But I'm afraid gradually you're forced
to realize, you know nothing at all.
157
00:13:06,662 --> 00:13:09,373
When the others go back to England,
you'll be staying here with me.
158
00:13:09,373 --> 00:13:12,209
What? No, I can't.
159
00:13:12,209 --> 00:13:13,919
I'm afraid if Lizzy's here
then so are you.
160
00:13:13,919 --> 00:13:16,839
What would people say if I have
daughters on different continents?
161
00:13:16,839 --> 00:13:19,258
Your sister has ruined it for us all.
162
00:13:23,428 --> 00:13:24,763
Mother, please, she just--
163
00:13:26,598 --> 00:13:27,850
Nan, what is it?
164
00:13:31,979 --> 00:13:33,105
Everyone's down there.
165
00:13:36,817 --> 00:13:41,697
I'm nobody to you.
You have never been my mother.
166
00:13:44,950 --> 00:13:47,995
Everything you've told me
my entire life has been a complete--
167
00:13:47,995 --> 00:13:51,415
Jinny, go downstairs, please.
168
00:13:51,415 --> 00:13:53,584
I'm so sorry. This is all my fault.
169
00:13:53,584 --> 00:13:59,506
This isn't about faults, darling.
Now, go downstairs and enjoy your moment.
170
00:14:04,011 --> 00:14:07,556
Shoulders back. Head high.
171
00:14:28,952 --> 00:14:29,953
Sorry!
172
00:14:31,788 --> 00:14:32,789
Sorry.
173
00:14:35,959 --> 00:14:37,044
I don't believe we've met.
174
00:14:40,506 --> 00:14:43,133
- Elizabeth. Lizzy.
- It's a pleasure.
175
00:14:46,178 --> 00:14:48,096
There you are. I'm so sorry.
176
00:14:48,096 --> 00:14:51,099
- I was just-- Are you having a good time?
- Yes.
177
00:14:51,099 --> 00:14:52,893
I've just been introduced to Elizabeth.
178
00:14:53,936 --> 00:14:57,731
But you know Lizzy. She stayed
at your house and at Runnymede.
179
00:15:01,151 --> 00:15:03,153
There were rather
a lot of people there that weekend.
180
00:15:04,112 --> 00:15:05,113
Of course, I--
181
00:15:05,113 --> 00:15:06,615
We were all running around.
182
00:15:06,615 --> 00:15:08,492
I mean, it was a bit of a blur.
183
00:15:09,368 --> 00:15:10,369
I'm sorry, I just--
184
00:15:12,287 --> 00:15:13,288
I'm sorry.
185
00:15:22,381 --> 00:15:26,260
If I had never been born
or if I'd never existed--
186
00:15:26,260 --> 00:15:27,386
Don't, please.
187
00:15:27,386 --> 00:15:31,139
It would have been easier. It would have
been better for you and for Daddy.
188
00:15:32,349 --> 00:15:34,935
The whole family must have been
whispering and nudging,
189
00:15:34,935 --> 00:15:37,855
and having to stop talking
whenever I walked into a room.
190
00:15:37,855 --> 00:15:40,065
It was never like that.
191
00:15:40,065 --> 00:15:45,779
Why did you lie? Every day you woke up,
and you spent the whole day lying to me.
192
00:15:47,781 --> 00:15:52,494
And then the next day you got up,
and you lied to me again.
193
00:15:52,995 --> 00:15:56,874
- Darling, we've made mistakes.
- You've made mistakes.
194
00:15:58,458 --> 00:16:00,961
I'm not yours. My eyes aren't yours.
195
00:16:00,961 --> 00:16:02,754
My hands aren't yours.
My feet aren't yours.
196
00:16:02,754 --> 00:16:05,716
And it was no wonder that I was close
to Daddy when I was small.
197
00:16:06,300 --> 00:16:10,345
I used to feel so bad when I was
so glad that he came home.
198
00:16:11,263 --> 00:16:17,060
But it was because he was my daddy,
and you were nobody. You're nobody.
199
00:16:18,103 --> 00:16:20,314
- Please, wait--
- I thought being here would help.
200
00:16:21,148 --> 00:16:22,733
That if I could just talk to you...
201
00:16:24,318 --> 00:16:27,237
But you're just parading me to all of
New York, and you're making me lie
202
00:16:27,237 --> 00:16:28,780
and I can't look at you.
203
00:16:28,780 --> 00:16:33,702
We just need to gather ourselves.
Darling, come sit down.
204
00:16:34,912 --> 00:16:38,332
Your father's looking after Theo.
We can just talk.
205
00:16:41,293 --> 00:16:42,711
And you're making me lie to Theo.
206
00:16:43,629 --> 00:16:45,631
How can he marry me
when he doesn't know who I am?
207
00:16:45,631 --> 00:16:48,759
When I don't even know who I am?
My whole life has been a lie.
208
00:16:49,676 --> 00:16:50,969
I need to tell him the truth.
209
00:16:54,306 --> 00:16:57,768
Nan? Nan?
210
00:17:07,486 --> 00:17:08,529
Nan.
211
00:17:11,281 --> 00:17:12,324
Nan!
212
00:17:32,553 --> 00:17:33,929
Mrs. St. George, can I just--
213
00:17:37,474 --> 00:17:40,143
- There you are. I've been meaning to--
- Not now, Lavinia.
214
00:17:44,314 --> 00:17:45,315
Theo.
215
00:17:49,486 --> 00:17:51,071
Here she is, the best-looking
216
00:17:51,071 --> 00:17:53,490
- mother of the bride I ever saw.
- No, stop. Where's Nan?
217
00:17:53,490 --> 00:17:54,950
- You know it's time for--
- I have to go.
218
00:17:55,450 --> 00:17:58,245
Ladies and gentlemen,
we know how heartbroken you were
219
00:17:58,245 --> 00:18:00,289
to miss the wedding of the year.
220
00:18:00,289 --> 00:18:01,957
So by way of second best,
221
00:18:01,957 --> 00:18:05,085
will you please help me give
a big New York welcome
222
00:18:05,085 --> 00:18:08,338
to Lord and Lady Seadown.
223
00:18:12,968 --> 00:18:16,263
Come on, it's not a first dance
until you've done it in New York.
224
00:18:21,727 --> 00:18:24,688
Oh, come on. Let's show these children
how it's done, Patti.
225
00:18:24,688 --> 00:18:26,148
Tracy, I have to talk to you.
226
00:18:28,567 --> 00:18:29,651
Get your hands off me!
227
00:19:02,434 --> 00:19:03,560
For pity's sake, Patti.
228
00:19:03,560 --> 00:19:05,854
If you don't want to dance,
you just have to--
229
00:19:08,815 --> 00:19:09,983
Nan knows.
230
00:19:17,533 --> 00:19:19,826
I guess they just thought
it would be nice for us to--
231
00:19:19,826 --> 00:19:23,872
To be paraded?
To stage a fake first dance?
232
00:19:25,457 --> 00:19:28,752
Well apt, I suppose, because in America,
everything is a reproduction.
233
00:19:36,051 --> 00:19:37,052
Does the duke know?
234
00:19:37,845 --> 00:19:39,346
She says she'll tell him.
235
00:19:39,346 --> 00:19:41,765
Well, then she's a fool. She'll lose him.
236
00:19:41,765 --> 00:19:44,726
A duke can never marry a girl like that.
237
00:19:44,726 --> 00:19:48,021
- What about her? What about me?
- All right.
238
00:19:50,315 --> 00:19:51,483
I'll fix it.
239
00:19:51,483 --> 00:19:55,112
This isn't one of those times
you can go in and make her laugh, Tracy.
240
00:19:55,112 --> 00:19:57,906
Have one of your little nudges
about the world together,
241
00:19:57,906 --> 00:20:00,951
about how silly and how amusing
I always am.
242
00:20:01,994 --> 00:20:03,829
This is entirely your fault.
243
00:20:03,829 --> 00:20:07,791
Do you have any idea what we've sacrificed
for your utter belief
244
00:20:07,791 --> 00:20:10,002
that you can do exactly as you please?
245
00:20:10,002 --> 00:20:12,379
Well, I must say,
when I look at that party out there,
246
00:20:12,379 --> 00:20:14,548
with all those orchids and that food
and that furniture,
247
00:20:14,548 --> 00:20:16,884
it doesn't seem to me much
like anybody's making any sacrifices.
248
00:20:16,884 --> 00:20:19,595
I don't care for a stick of
that furniture, not a stick!
249
00:20:19,595 --> 00:20:21,471
You have turned us into liars!
250
00:20:23,640 --> 00:20:27,853
I have battled to keep this family
together, and I will continue to do so.
251
00:20:29,396 --> 00:20:32,232
And if it will be all right,
it is because I will make it all right.
252
00:20:37,654 --> 00:20:38,655
I love New York!
253
00:20:38,655 --> 00:20:40,199
New York loves you.
254
00:20:41,491 --> 00:20:42,951
I can breathe here.
255
00:20:44,661 --> 00:20:45,787
I feel free.
256
00:20:46,705 --> 00:20:47,956
Just like--
257
00:20:48,457 --> 00:20:51,043
Just like when I was a little boy,
and I could just run around
258
00:20:51,043 --> 00:20:52,044
all day long
259
00:20:52,628 --> 00:20:54,463
before I had to wear such tight breeches.
260
00:20:55,047 --> 00:20:57,466
You know, I do like you in looser pants.
261
00:20:58,300 --> 00:21:01,220
God, do you remember those
nights before the wedding?
262
00:21:01,220 --> 00:21:02,971
Those afternoons.
263
00:21:02,971 --> 00:21:04,181
Those mornings.
264
00:21:05,933 --> 00:21:06,934
Shall we...
265
00:21:08,143 --> 00:21:09,686
In the St. George house?
266
00:21:10,187 --> 00:21:13,607
Well, Conchita, this is America.
267
00:21:15,609 --> 00:21:16,777
Land of the free.
268
00:21:18,362 --> 00:21:19,363
Come on.
269
00:21:28,288 --> 00:21:30,374
- Jinny.
- There you are.
270
00:21:30,374 --> 00:21:33,085
- We wanted to say congratulations.
- Congratulations.
271
00:21:33,085 --> 00:21:38,048
You married a real English gentleman.
A lord, no less.
272
00:21:38,048 --> 00:21:40,008
- And we heard you two had--
- You eloped!
273
00:21:41,635 --> 00:21:44,388
- So romantic.
- So fabulous.
274
00:21:44,388 --> 00:21:48,100
So, how is England?
Do you live in a palace?
275
00:21:48,100 --> 00:21:49,893
Is everything really old?
276
00:21:49,893 --> 00:21:53,981
It is, but it's old and beautiful,
not old and dirty, you know.
277
00:21:53,981 --> 00:21:56,608
Lords and ladies have exquisite taste.
278
00:21:56,608 --> 00:21:59,111
I always knew Jinny would go far.
279
00:21:59,903 --> 00:22:02,281
- If I didn't say, I thought it.
- You did.
280
00:22:02,281 --> 00:22:06,660
- And so did I.
- And that gown Jenny, it's so elegant.
281
00:22:06,660 --> 00:22:09,705
So elegant.
282
00:22:11,164 --> 00:22:13,625
Yes, I believe I've already said it.
283
00:22:23,760 --> 00:22:26,513
Lizzy, what are you playing at?
284
00:22:26,513 --> 00:22:28,891
If we have to stay here with Mother,
I shall die.
285
00:22:28,891 --> 00:22:30,184
You won't die.
286
00:22:30,184 --> 00:22:31,768
How do you know? I might.
287
00:22:32,477 --> 00:22:35,981
- This all used to feel so familiar and--
- Safe.
288
00:22:37,191 --> 00:22:41,403
- Yes. And now it's--
- It's different.
289
00:22:46,158 --> 00:22:48,243
Is this still because Seadown chose her?
290
00:22:51,663 --> 00:22:55,834
Mabel, you are so much more like Mother
than you will ever see
291
00:22:55,834 --> 00:22:59,922
because you know nothing at all
about anything.
292
00:23:28,116 --> 00:23:31,078
- So, tell us more about your--
- Big castle.
293
00:23:32,621 --> 00:23:35,123
- It's not really a castle.
- What's it called?
294
00:23:35,707 --> 00:23:38,502
Tintagel... Castle.
295
00:23:41,713 --> 00:23:44,341
Well, I bet
the St. George's can't believe their luck.
296
00:23:44,341 --> 00:23:49,513
I mean, look around. It's all
rather gauche, isn't it? This new money?
297
00:23:51,515 --> 00:23:54,101
Well, you could say
America is all new money.
298
00:23:55,435 --> 00:23:57,437
Excuse me, I must find my fiancé.
299
00:24:51,992 --> 00:24:55,037
If you find any bills in there
you wanna pay, you go right ahead.
300
00:24:55,037 --> 00:24:58,081
- Be my guest.
- Jinny told me there were letters.
301
00:25:04,713 --> 00:25:08,967
Funny thing about getting older,
stories you thought were long buried--
302
00:25:09,718 --> 00:25:14,348
Well, they rear their heads again
and they don't always make you feel good.
303
00:25:14,890 --> 00:25:16,517
How does it make you feel?
304
00:25:17,142 --> 00:25:21,855
Wanting me to talk about my feelings, huh?
Well, you get that from your mother.
305
00:25:28,862 --> 00:25:30,155
You wanna know the truth?
306
00:25:31,573 --> 00:25:32,574
Old.
307
00:25:33,742 --> 00:25:36,078
Old is what I feel, Nan.
308
00:25:36,912 --> 00:25:38,622
Seems impossible when you're young,
I know.
309
00:25:38,622 --> 00:25:40,958
But that way you feel
when you're running and laughing
310
00:25:41,667 --> 00:25:43,919
and dancing with those friends
of yours, you--
311
00:25:45,546 --> 00:25:46,630
Well, one day...
312
00:25:49,341 --> 00:25:51,385
you will follow that feeling anywhere.
313
00:25:52,094 --> 00:25:53,303
Ask anyone my age,
314
00:25:53,303 --> 00:25:56,807
we're, all of us,
just pretending to be grown-ups.
315
00:25:59,977 --> 00:26:02,020
You know, when your belt's bursting,
316
00:26:02,020 --> 00:26:04,398
your hair is thin on top,
317
00:26:04,398 --> 00:26:08,360
and suddenly a beautiful young girl smiles
at you and laughs at your joke...
318
00:26:08,360 --> 00:26:11,238
Well, you know,
a man can't be blamed for seeing.
319
00:26:11,238 --> 00:26:13,365
Hell, she wants you to see it.
320
00:26:14,074 --> 00:26:15,200
And meanwhile, yes,
321
00:26:15,200 --> 00:26:18,287
your mother is still
the finest-looking woman in the land,
322
00:26:18,287 --> 00:26:24,251
but, you know, she gets tired and cranky.
So, occasionally the--
323
00:26:24,251 --> 00:26:27,129
Where is she? My real mother.
324
00:26:30,215 --> 00:26:31,466
Oh, sweetheart...
325
00:26:33,510 --> 00:26:37,639
Her family sent word that she passed on
not long after you were born.
326
00:26:40,851 --> 00:26:41,852
And who was she?
327
00:26:46,315 --> 00:26:47,316
We--
328
00:26:48,108 --> 00:26:49,193
Well, she was--
329
00:26:52,279 --> 00:26:54,198
It was a long time ago. And--
330
00:26:54,198 --> 00:26:55,407
Well, what'd she look like?
331
00:26:57,284 --> 00:26:59,369
I expect she was very beautiful.
332
00:26:59,369 --> 00:27:01,371
That much I can tell you because--
333
00:27:01,371 --> 00:27:05,125
Well, you know, look at you.
334
00:27:07,336 --> 00:27:08,545
And what was her name?
335
00:27:15,886 --> 00:27:17,846
I didn't get a proper look at her, Nan.
336
00:27:23,894 --> 00:27:25,312
Nan.
337
00:27:34,321 --> 00:27:40,285
Being away from New York, Mother,
I'm so much more myself.
338
00:27:40,285 --> 00:27:41,703
I imagine.
339
00:27:42,329 --> 00:27:45,624
And of course,
I've barely missed you at all.
340
00:27:47,918 --> 00:27:49,169
So...
341
00:27:49,837 --> 00:27:54,091
is there anyone in England like us?
342
00:27:55,175 --> 00:27:56,218
Like you?
343
00:27:58,303 --> 00:28:00,097
Oh, well, you should see them all.
344
00:28:02,266 --> 00:28:04,268
There's not a single person like me.
345
00:28:40,846 --> 00:28:41,805
Thank you.
346
00:29:01,074 --> 00:29:02,576
My dearest Nan,
347
00:29:03,869 --> 00:29:06,538
my feelings for you can no longer
be kept secret.
348
00:29:08,081 --> 00:29:11,043
I am weak. And I'm confused.
349
00:29:11,752 --> 00:29:15,088
But Nan, my love for you is neither.
350
00:29:18,509 --> 00:29:20,469
So, what did she say?
351
00:29:21,720 --> 00:29:25,432
I talked to them both.
She didn't speak, and he didn't listen.
352
00:29:27,309 --> 00:29:31,563
He said that pretty girls give him a look
which they hope he'll notice.
353
00:29:32,314 --> 00:29:33,690
And he can't be blamed.
354
00:29:34,691 --> 00:29:36,652
How can Mother even stand it?
355
00:29:37,402 --> 00:29:40,572
I think she just gets on with the day.
356
00:29:41,615 --> 00:29:43,700
I suppose that's what marriage becomes.
357
00:29:44,868 --> 00:29:48,163
Daddy will always be impossible.
358
00:29:49,122 --> 00:29:52,793
But Nan, Mother, our mother, she--
359
00:29:53,752 --> 00:29:55,879
she loves you entirely.
360
00:29:58,173 --> 00:29:59,633
Fix your face, darling.
361
00:30:46,013 --> 00:30:47,431
You got to join the party.
362
00:30:49,099 --> 00:30:50,642
Almost like I'm a real person.
363
00:30:52,102 --> 00:30:54,980
- Is Minnie...
- Safely asleep upstairs.
364
00:30:59,026 --> 00:31:00,611
He's so carefree here.
365
00:31:00,611 --> 00:31:03,405
None of those children will
ever be carefree.
366
00:31:08,827 --> 00:31:12,456
Growing up in the Brightlingsea house,
I'm afraid that's just not possible.
367
00:31:13,332 --> 00:31:14,333
They get...
368
00:31:16,210 --> 00:31:17,753
extinguished.
369
00:31:22,549 --> 00:31:24,343
We have to get away from his family.
370
00:31:27,095 --> 00:31:28,889
Lady Marable, if I may,
371
00:31:28,889 --> 00:31:32,851
Lord Richard is an Englishman,
a firstborn and a lord.
372
00:31:34,186 --> 00:31:37,898
Yes, but look at him.
Why wouldn't he choose this?
373
00:31:38,690 --> 00:31:42,194
He may not always feel it under that roof,
but in England he has power.
374
00:31:43,904 --> 00:31:47,199
No Englishman will ever choose
freedom over power.
375
00:32:14,810 --> 00:32:16,436
Have you had anything to eat?
376
00:32:45,299 --> 00:32:47,134
You're right, of course.
377
00:32:49,136 --> 00:32:50,846
I've made mistakes. Plenty.
378
00:32:51,972 --> 00:32:54,266
But I wouldn't believe any mother
who claimed she hadn't.
379
00:32:55,350 --> 00:32:58,103
And I was doing my very best. I was.
380
00:32:59,730 --> 00:33:01,732
I may not have carried you in here.
381
00:33:05,152 --> 00:33:10,449
But from the second I saw you,
I promise you, I have carried you in here.
382
00:33:21,835 --> 00:33:23,337
The day you came to me
383
00:33:25,172 --> 00:33:29,843
was the best and the hardest day
of my life.
384
00:33:33,472 --> 00:33:35,724
My heart was broken
because of your father.
385
00:33:38,519 --> 00:33:42,189
But it had no idea what was coming,
this old heart of mine.
386
00:33:44,191 --> 00:33:48,111
With your eyes and your little fingers.
387
00:33:48,820 --> 00:33:52,324
And your thighs,
I could grab a whole handful.
388
00:33:54,660 --> 00:33:56,787
And don't tell me
that your eyes aren't mine,
389
00:33:58,121 --> 00:34:01,792
because I've stared into them night
after night when you wouldn't settle.
390
00:34:03,919 --> 00:34:08,422
And your fingers are mine,
because I kiss them again and again.
391
00:34:09,882 --> 00:34:11,552
You nestled into my heart
392
00:34:11,552 --> 00:34:17,558
and made it so much bigger and brighter
and more important.
393
00:34:20,435 --> 00:34:23,105
When you were this high
and you wanted to climb,
394
00:34:23,105 --> 00:34:25,023
which you always did...
395
00:34:26,608 --> 00:34:29,485
I used to turn my back,
so you wouldn't see that I was scared.
396
00:34:30,779 --> 00:34:34,283
- But you were?
- Are you serious?
397
00:34:34,949 --> 00:34:37,953
I'm a mother and a woman.
398
00:34:37,953 --> 00:34:42,081
And both of those are terrifying
every single day.
399
00:34:43,375 --> 00:34:47,295
But I didn't want you to see from my face
that I was scared for you.
400
00:34:48,213 --> 00:34:50,382
I so wanted you to be fearless.
401
00:34:52,134 --> 00:34:54,094
And if you'd known, if we'd told you,
402
00:34:55,971 --> 00:34:57,723
you'd have been Nan with a secret.
403
00:34:59,266 --> 00:35:01,852
Nan with questions.
Nan that felt different.
404
00:35:03,729 --> 00:35:06,356
And I just wanted you to be Nan.
405
00:35:06,982 --> 00:35:10,736
And maybe that was wrong,
but I was making it up as I went along.
406
00:35:11,778 --> 00:35:13,780
And Daddy says
that everyone in this whole world
407
00:35:13,780 --> 00:35:15,949
is just pretending to be grown-ups.
408
00:35:16,700 --> 00:35:18,202
And he's right, of course.
409
00:35:19,494 --> 00:35:22,414
Though some of us are pretending
a little harder than others.
410
00:35:23,665 --> 00:35:25,083
And, darling, about Theo...
411
00:35:26,668 --> 00:35:28,462
It might feel like a lie,
412
00:35:28,462 --> 00:35:32,216
it might even be called a lie
if you look it up in the dictionary, but...
413
00:35:34,551 --> 00:35:35,677
you'll lose him.
414
00:35:37,012 --> 00:35:40,265
And I don't think it's a lie
when it's to protect someone you love.
415
00:35:40,265 --> 00:35:43,602
It's okay to turn your back
to hide that you're scared.
416
00:35:44,144 --> 00:35:48,023
But Theo's honest. He's not like Daddy.
417
00:35:49,191 --> 00:35:50,984
And maybe you can let the lies keep coming
418
00:35:50,984 --> 00:35:53,237
- and maybe you're happy with that, but--
- I'm not happy.
419
00:35:55,030 --> 00:35:57,407
And, darling, I need you and Jinny
to know that.
420
00:35:58,283 --> 00:36:00,702
I'm not happy with any of it.
421
00:36:04,581 --> 00:36:05,707
But that's up to me.
422
00:36:07,876 --> 00:36:10,045
I want better than a lifetime of lies.
423
00:36:11,755 --> 00:36:16,051
And I know that you had to turn your back
to make me brave, but I am brave now.
424
00:36:19,346 --> 00:36:23,767
Mostly.
And you've still got your back turned.
425
00:37:27,414 --> 00:37:31,835
Here she is at last, my girl.
426
00:37:33,420 --> 00:37:38,050
So, we now have the duke and his "dukess."
427
00:37:39,051 --> 00:37:43,222
So, now we need a dance from you both.
Come on, we have waited long enough.
428
00:37:52,564 --> 00:37:55,609
Why, Colonel, what makes you think
429
00:37:55,609 --> 00:37:58,195
these young people
want to hang around old folks like us?
430
00:37:58,195 --> 00:38:01,073
They're young and in love.
You must remember that.
431
00:38:02,658 --> 00:38:06,119
Now, come on everybody,
this is supposed to be a New York party.
432
00:38:36,692 --> 00:38:37,860
Nan's gonna tell him.
433
00:38:40,863 --> 00:38:43,198
And I suspect she's absolutely right.
434
00:38:53,417 --> 00:38:55,752
Theo, slow down, slow down, slow down.
435
00:38:59,047 --> 00:39:02,176
Are you okay? Has something happened?
436
00:39:14,646 --> 00:39:17,524
I love you, Nan.
437
00:39:20,527 --> 00:39:21,528
Do you want me?
438
00:39:23,989 --> 00:39:25,407
Do you want me?
439
00:39:28,118 --> 00:39:29,411
I want you to say it.
440
00:39:30,537 --> 00:39:33,165
Yes. Yes, I do. I want you.
441
00:39:56,438 --> 00:39:57,648
Come here.
442
00:40:04,821 --> 00:40:07,699
- I've missed you.
- Hasn't it been just awful?
443
00:40:08,575 --> 00:40:14,373
Listen, I've been wanting--
Darling, what's married life like?
444
00:40:16,083 --> 00:40:18,085
I mean, I'm happy.
445
00:40:18,085 --> 00:40:20,504
When we're together,
when it's just us two,
446
00:40:20,504 --> 00:40:23,590
- he does nothing but look after me.
- I'm glad.
447
00:40:23,590 --> 00:40:25,759
- He treats me like--
- Like a lady?
448
00:40:25,759 --> 00:40:27,052
- Of course.
- Does he really?
449
00:40:27,052 --> 00:40:30,973
Of course. Look, I'm Lady Seadown.
450
00:40:44,152 --> 00:40:47,406
You left me all alone. Again.
451
00:40:47,406 --> 00:40:49,408
I know, I'm so sorry.
I was just catching--
452
00:40:49,408 --> 00:40:51,535
In your house with your family,
453
00:40:51,535 --> 00:40:54,413
who are absolutely not,
I'm realizing, easy people.
454
00:40:58,917 --> 00:41:02,045
I'm just starting to feel all this fuss,
the constant references to who I am.
455
00:41:02,045 --> 00:41:04,131
Did you only marry me for my title?
456
00:41:05,382 --> 00:41:09,261
No, of course not. I love you.
457
00:41:09,761 --> 00:41:12,639
This party is humiliating to me. Humiliating.
458
00:41:13,515 --> 00:41:15,058
This whole vulgar event,
459
00:41:15,058 --> 00:41:17,895
thrown in our honor,
yet a hideous display of bad taste.
460
00:41:17,895 --> 00:41:20,189
I'd have thought I deserved more respect.
461
00:41:21,565 --> 00:41:24,276
- I don't understand.
- From you, my wife,
462
00:41:25,319 --> 00:41:26,320
and also from your mother.
463
00:41:27,112 --> 00:41:30,032
That this is how she chooses
to introduce her new son-in-law
464
00:41:30,032 --> 00:41:33,952
to New York, by parading me and my title.
It is demeaning.
465
00:41:34,578 --> 00:41:38,081
No, you're absolutely right.
And I'm so sorry.
466
00:41:38,081 --> 00:41:41,168
And it gives me no pleasure to say
that your mother ought to apologize.
467
00:41:43,504 --> 00:41:46,173
For the party. The farcical first dance.
468
00:41:46,173 --> 00:41:49,009
That display we just witnessed.
She ought to say sorry.
469
00:41:50,886 --> 00:41:53,597
But you don't
actually mean she ought to apologize?
470
00:41:54,181 --> 00:41:55,933
I'm not going to tell you what to do, Virginia.
471
00:42:06,652 --> 00:42:07,819
Theo.
472
00:42:09,655 --> 00:42:12,574
Just before we go back inside,
I wanted to tell you something.
473
00:42:15,118 --> 00:42:20,249
- I've just been wanting to say--
- Are you happy? With me, I mean.
474
00:42:20,958 --> 00:42:22,292
Of course.
475
00:42:22,292 --> 00:42:24,711
Then don't tell me anything
that might spoil it.
476
00:42:28,340 --> 00:42:29,341
Really?
477
00:42:30,843 --> 00:42:32,052
Let's get married soon.
478
00:42:33,804 --> 00:42:34,930
Might that be all right?
479
00:43:07,880 --> 00:43:08,881
Mother.
480
00:43:10,757 --> 00:43:15,179
This party, the whole event,
the entire afternoon, it's--
481
00:43:22,728 --> 00:43:25,272
Well, it's been a gaudy display
of bad taste.
482
00:43:29,610 --> 00:43:32,321
You've been to England now,
so you know how to behave.
483
00:43:32,321 --> 00:43:34,072
But I'm afraid
James deserves more respect.
484
00:43:35,616 --> 00:43:39,036
You've embarrassed him,
and you've embarrassed me.
485
00:43:39,036 --> 00:43:43,957
So, I would appreciate it
if you would apologize.
486
00:43:43,957 --> 00:43:46,376
Jinny, my love, what's come over you?
487
00:43:48,128 --> 00:43:50,255
I think we should get everyone
dancing again, don't you?
488
00:43:50,255 --> 00:43:55,052
Mrs. St. George, I can't thank you enough
for this delightful party.
489
00:43:55,719 --> 00:43:58,472
You've made me
and my wife feel so welcome.
490
00:43:59,556 --> 00:44:03,393
Well, welcome, of course.
This is Jinny's home.
491
00:44:05,896 --> 00:44:08,857
Perhaps the sea crossing
might have made you a bit queasy.
492
00:44:10,400 --> 00:44:11,527
The aim of this party,
493
00:44:11,527 --> 00:44:14,530
and our whole lives, in fact,
has been our happiness.
494
00:44:19,201 --> 00:44:20,619
I shall become a duchess soon
495
00:44:21,370 --> 00:44:24,581
and have access to royalty of every rank.
496
00:44:24,581 --> 00:44:27,417
But I fully expect to be less impressed
by them than I ought to be,
497
00:44:27,417 --> 00:44:31,004
because our mother...
498
00:44:34,716 --> 00:44:37,928
My mother is a queen.
499
00:44:51,608 --> 00:44:53,318
Shoulders back. Head high.
500
00:45:03,537 --> 00:45:04,997
You're right, of course, Jinny.
501
00:45:06,039 --> 00:45:09,251
Everything about this party is irrelevant
and in bad taste.
502
00:45:10,669 --> 00:45:13,922
In fact, the only thing I'm proud of
in this entire room are you girls.
503
00:45:15,924 --> 00:45:17,092
Both of you.
504
00:45:18,218 --> 00:45:19,887
But I'll reserve my apologies and shame
505
00:45:19,887 --> 00:45:23,140
for the years I spent giving a fig
what people thought of me.
506
00:45:23,891 --> 00:45:27,769
And perhaps one night in Saratoga
when I climbed a wall
507
00:45:27,769 --> 00:45:30,480
and accidentally showed
my second-best bloomers to the Mayor.
508
00:45:32,733 --> 00:45:37,696
Now, Lavinia,
I believe this party is beneath us.
509
00:45:37,696 --> 00:45:40,282
- But it's your party.
- We're just gonna walk out of the room.
510
00:45:40,282 --> 00:45:41,491
- Okay.
- Just--
511
00:45:51,293 --> 00:45:53,504
Do you suppose
everything will be all right, Lavinia?
512
00:45:53,504 --> 00:45:55,422
No idea. None at all.
513
00:45:59,551 --> 00:46:02,262
I believe Tracy is not always a good man.
514
00:46:02,262 --> 00:46:05,849
They so rarely are. What can we do?
515
00:46:08,936 --> 00:46:11,063
Only our very best to be grown-ups.
516
00:46:28,455 --> 00:46:31,458
I can't just move to New York.
517
00:46:32,167 --> 00:46:36,505
Why not? Please, Dicky.
We could just stay here.
518
00:46:37,089 --> 00:46:40,008
I can't be in that house. I can't live.
519
00:46:41,593 --> 00:46:44,304
And I won't let
Minnie be extinguished by your family.
520
00:46:49,601 --> 00:46:51,520
You've decided you've no choice
and that's up to you.
521
00:46:51,520 --> 00:46:53,146
But I do have a choice.
522
00:46:57,901 --> 00:47:00,112
I just need to decide which one to make.
523
00:47:34,646 --> 00:47:40,736
Mother, I'm gonna go back to England
with the girls. To be with Jinny.
524
00:47:42,321 --> 00:47:46,366
Find myself a husband, if I can.
And Mabel can come with me.
525
00:47:46,366 --> 00:47:48,660
Oh, Lizzy, that's the spirit.
526
00:47:50,329 --> 00:47:51,705
I believe in you. I do.
527
00:47:53,582 --> 00:47:55,417
- Thank you.
- Of course.
528
00:47:57,961 --> 00:48:01,548
So, Duchess Nan,
when are we going back to England?
529
00:48:02,257 --> 00:48:04,384
Oh, Lizzy, thank goodness.
530
00:48:05,719 --> 00:48:06,970
Mother, earlier--
531
00:48:08,055 --> 00:48:11,266
You're all right, are you, Mabel? Are you?
532
00:48:12,851 --> 00:48:15,604
- I do want my girls to be all right.
- Yes, very much so.
533
00:48:16,230 --> 00:48:17,981
But Mother, listen. Upstairs--
534
00:48:17,981 --> 00:48:21,860
Now, Mabel, put on your shawl properly,
and that's the end of it.
535
00:48:21,860 --> 00:48:26,156
However will we find you a husband
if you're only ever wearing half a shawl?
536
00:49:42,441 --> 00:49:44,443
So, I take it Nan didn't tell him then?
537
00:49:44,443 --> 00:49:46,361
We still get a duke in the family?
538
00:49:53,577 --> 00:49:57,831
I can't do this anymore, Tracy. It's done.
539
00:50:02,461 --> 00:50:05,547
Do you honestly think anyone would look
at you twice if you're on your own?
540
00:50:05,547 --> 00:50:07,966
Or even open the door to you?
541
00:50:08,467 --> 00:50:10,802
Why, they wouldn't even have you
back in Saratoga, Patti.
542
00:50:12,137 --> 00:50:15,557
And, well, you know
how muddleheaded you get.
543
00:50:18,727 --> 00:50:19,895
You'd never survive.
544
00:51:11,530 --> 00:51:16,201
She asked about her, of course.
Her real mother.
545
00:51:20,497 --> 00:51:21,999
You didn't tell her the truth?
546
00:51:22,958 --> 00:51:26,420
No, of course not. What do you think I am?