1
00:01:02,229 --> 00:01:04,565
Tu taču zini,
kā ir teicienā par gaidīšanu.
2
00:01:05,691 --> 00:01:07,109
Bet viņi tik ilgi kavējas.
3
00:01:07,109 --> 00:01:10,279
Pēc dažām stundām šo māju piepildīs
Ņujorkas augstākā sabiedrība.
4
00:01:10,279 --> 00:01:15,617
Nu, es teiktu,
ka Ņujorkas augstākā sabiedrība jau ir te.
5
00:01:16,535 --> 00:01:18,161
Saburzīsi manu kleitu.
6
00:01:20,998 --> 00:01:22,791
Vai, paldies, pulkveža kungs, ser.
7
00:01:27,421 --> 00:01:29,339
Nu, man par visiem pārējiem viens pīpis.
8
00:01:29,923 --> 00:01:33,177
Patiesībā misis Paramora atbildēja,
ka nevarot sagaidīt.
9
00:01:33,177 --> 00:01:34,970
Bet man viens pīpis par viņiem visiem.
10
00:01:35,470 --> 00:01:38,765
Nu, Patij,
abas meitas atgriežas ar triumfu.
11
00:01:38,765 --> 00:01:42,603
Pat avīzes ir dzirdējušas
par hercoga ierašanos.
12
00:01:44,396 --> 00:01:46,398
HERCOGS ŅUJORKĀ
GADA MĪLASSTĀSTS
13
00:01:48,066 --> 00:01:52,738
Jauki, ka sastādi man kompāniju,
kamēr Teo ir prom. Vai tev garlaicīgi?
14
00:01:53,739 --> 00:01:54,740
Itin nemaz.
15
00:01:54,740 --> 00:01:57,492
Man gan.
Un parasti tu mani nekad negarlaiko.
16
00:01:58,285 --> 00:02:00,204
Es cerēju uz izklaidējošām sarunām,
17
00:02:00,204 --> 00:02:02,331
bet tev pārsteidzošā kārtā
trūkst apkaunojošu stāstu.
18
00:02:02,331 --> 00:02:07,503
Esmu noguris.
Vēlu eju gulēt, jūs zināt, kā tas ir.
19
00:02:07,503 --> 00:02:09,253
Pēdējā laikā diemžēl ne.
20
00:02:11,131 --> 00:02:13,217
Bet tas nav pie vainas.
Vai esi iemīlējies?
21
00:02:15,385 --> 00:02:16,220
Kā, lūdzu?
22
00:02:16,220 --> 00:02:19,264
Tava māte tā turēja plecus pēc tam,
kad satika tavu tēvu.
23
00:02:21,475 --> 00:02:25,020
Trauma no dejošanas, cik es viņu pazinu.
24
00:02:25,020 --> 00:02:30,400
Gaj, negribu būt nepieklājīga,
bet ko tu te dari, ja tavi pleci ir tādi?
25
00:02:30,400 --> 00:02:31,485
Ko tu vēl gaidi?
26
00:02:32,653 --> 00:02:34,279
Teo, nabadziņš, ir hercogs.
27
00:02:34,279 --> 00:02:37,324
Viņam jāsadzīvo ar nastu,
ka jāsagaida piemērota meitene.
28
00:02:37,324 --> 00:02:39,743
Bet, nezinu, vai esi pamanījis,
tu neesi tik svarīgs.
29
00:02:40,536 --> 00:02:41,745
Nu, paldies.
30
00:02:41,745 --> 00:02:43,580
Ja viņa ir piemērota tev,
31
00:02:44,623 --> 00:02:48,585
neesi kā tēvs, kas pieklājīgi gaidīja,
kad viss notiks pats no sevis.
32
00:02:48,585 --> 00:02:50,003
Tava māte dzīvoja dzīvi.
33
00:02:50,838 --> 00:02:53,090
Kad viņa satika tavu tēvu pie tā ezera,
34
00:02:53,090 --> 00:02:55,467
viņa nesēdēja un negaidīja cerībā,
ka viņš nāks pie viņas.
35
00:02:55,467 --> 00:02:57,678
Viņa vēstulē atklāja savu mīlestību,
36
00:02:57,678 --> 00:03:00,764
uzrakstīja to turpat ezera krastā
un aiznesa to viņam.
37
00:03:00,764 --> 00:03:02,558
Tava vecmāmiņa bija šausmās.
38
00:03:03,058 --> 00:03:08,272
Bet tavs tēvs,
nu, viņš mīlēja viņu visu viņas dzīvi.
39
00:03:09,815 --> 00:03:10,816
Mēs visi mīlējām.
40
00:03:12,401 --> 00:03:15,028
Dzīve bez mīlestības ir tukša.
41
00:03:15,529 --> 00:03:18,240
Un savā cienījamajā vecumā, Gaj,
varu tev apsolīt,
42
00:03:18,240 --> 00:03:21,743
cilvēks ilgu laiku ir miris
un vēl ilgāku - vecs.
43
00:03:22,703 --> 00:03:24,037
Tā, padod man tos kartupeļus.
44
00:03:28,083 --> 00:03:29,376
- Paldies.
- Lūdzu.
45
00:03:56,653 --> 00:04:00,657
{\an8}MANAI DĀRGAJAI NANAI
46
00:04:03,202 --> 00:04:06,955
MANAS JŪTAS PRET TEVI
47
00:04:10,375 --> 00:04:16,380
NEVAR ILGĀK PALIKT NOSLĒPUMĀ
48
00:05:01,301 --> 00:05:02,928
PAMATĀ ĪDITAS VORTONES ROMĀNS
49
00:05:30,163 --> 00:05:33,959
Skat, skat, skat, labāk vēlu nekā nekad.
50
00:05:33,959 --> 00:05:36,962
Ak, mīļumiņ. Laipni lūgta mājās.
51
00:05:36,962 --> 00:05:39,631
Nana. Nāciet, manas meitenes.
52
00:05:40,799 --> 00:05:43,177
Vai viņa taisa savu smieklīgo roku deju?
53
00:05:43,677 --> 00:05:44,887
Ejiet, ejiet.
54
00:05:45,596 --> 00:05:47,097
Manas meitenītes.
55
00:05:49,016 --> 00:05:51,268
Manas abas meitenītes ir mājās!
56
00:05:54,897 --> 00:05:56,356
- Pulkvedi.
- Jā.
57
00:05:57,941 --> 00:06:00,527
Misis Sentdžordža.
Liels prieks ar jums iepazīties.
58
00:06:00,527 --> 00:06:03,488
Ak, nu, mums vēl lielāks.
59
00:06:04,823 --> 00:06:06,700
Man jūs jāapskauj.
60
00:06:06,700 --> 00:06:08,660
Tik jauki jūs satikt.
61
00:06:09,703 --> 00:06:12,247
Un Džinija dabūjusi sev lordu.
62
00:06:12,247 --> 00:06:14,666
Medisonas avēnija, paskat tik!
63
00:06:16,335 --> 00:06:17,669
Ļaujiet ienest jūsu somas.
64
00:06:17,669 --> 00:06:20,214
Nē, negribam apgrūtināt.
Paliksim viesnīcā Grand.
65
00:06:21,924 --> 00:06:23,926
Grand. Cik smalki.
66
00:06:24,676 --> 00:06:27,346
- Kāds grib sasveicināties.
- Visi ir klāt.
67
00:06:28,514 --> 00:06:30,766
- Vai gribat viņu paturēt?
- Jā. Jā, lūdzu.
68
00:06:30,766 --> 00:06:34,686
Mis Testvelij,
abas meitas laimīgas un iekārtojušās,
69
00:06:34,686 --> 00:06:35,938
un tas viss, pateicoties jums.
70
00:06:37,147 --> 00:06:38,315
Jā.
71
00:06:38,315 --> 00:06:42,819
Nu, mēs, protams, cenšamies.
Bet noteikti nav tā, kā esat raduši.
72
00:06:42,819 --> 00:06:44,655
Visas mēbeles izvēlējāmies paši,
73
00:06:44,655 --> 00:06:47,282
un gleznas diemžēl itin nemaz nav senas.
74
00:06:48,909 --> 00:06:50,911
- Vai tā ir dūja būrī?
- Jā.
75
00:06:50,911 --> 00:06:53,872
Mums būs ballīte ar ēdienu un cilvēkiem...
76
00:06:53,872 --> 00:06:56,166
Nē, mēs zinām, kas ir ballīte.
Bet kāpēc tāda notiks?
77
00:06:56,166 --> 00:06:57,417
Lai sveiktu jūs mājās.
78
00:06:57,417 --> 00:07:00,462
Tik daudzi apstiprinājuši ierašanos,
jūs nevarat iedomāties.
79
00:07:00,462 --> 00:07:04,341
Astori, Klifordi. Varbūt pat Paramori.
80
00:07:04,341 --> 00:07:06,051
Bet kāpēc dūja būrī?
81
00:07:06,051 --> 00:07:10,180
Misis Kūperei-Lokhārtai bija gārnis.
Tas tāpēc, ka putni ir eleganti.
82
00:07:10,764 --> 00:07:12,391
Un mana krāsu gamma
balstās dūjas tematikā.
83
00:07:13,141 --> 00:07:15,394
Izcili.
Kurš ir gatavs iedzert vīru dzērienu
84
00:07:15,394 --> 00:07:19,147
prom no visas šīs čivināšanas? Džentlmeņi.
85
00:07:19,147 --> 00:07:21,692
Meitenes, ātrāk, ātrāk. Jums jānomazgājas.
86
00:07:21,692 --> 00:07:24,236
Man ļoti žēl. Nezināju, ka būs ballīte...
87
00:07:24,236 --> 00:07:27,364
Nē, esmu ieintriģēts.
Vai dūjas kādā mirklī izlaidīs?
88
00:07:28,532 --> 00:07:30,242
Vai misis Kautkas-Kautkas
atvedīs savu gārni?
89
00:07:31,952 --> 00:07:33,912
Domāju, ka iespējams ir pilnīgi viss.
90
00:07:36,039 --> 00:07:40,043
Dārgā, lūdzu.
Viesi kuru katru mirkli būs klāt,
91
00:07:40,043 --> 00:07:41,837
- un es gribu tevi izrādīt.
- Kāpēc?
92
00:07:42,337 --> 00:07:44,006
Nu, esmu tava māte.
93
00:07:48,927 --> 00:07:52,097
Skat, kas nolaidies līdz mūsu līmenim.
94
00:07:52,931 --> 00:07:55,142
Lizij!
95
00:07:59,771 --> 00:08:01,064
- Lizij.
- Lizij!
96
00:08:01,064 --> 00:08:03,442
- Man tevis trūka. Sveika.
- Sveika.
97
00:08:03,442 --> 00:08:06,069
- Prieks tevi redzēt!
- Kas jauns?
98
00:08:06,069 --> 00:08:08,155
- Vai būtu jāsaka - kurš?
- Jā.
99
00:08:08,155 --> 00:08:10,908
Kurš ir tas laimīgais,
kurš tevi no mums aizvīlis?
100
00:08:10,908 --> 00:08:12,576
Mani galīgi neinteresē puiši un laulība.
101
00:08:12,576 --> 00:08:15,621
Lizij? Kurš nolaupījis Liziju?
102
00:08:17,372 --> 00:08:20,167
Nu, drīz sāksies ballīte.
103
00:08:20,167 --> 00:08:22,211
Tāpēc jums visām jāpārģērbjas.
104
00:08:30,511 --> 00:08:31,929
Džentlmeņi, iesim?
105
00:09:08,841 --> 00:09:11,426
Piedodiet. Piedodiet.
Šķiet, iedevu jums telegrammu.
106
00:09:11,426 --> 00:09:13,178
- Jā, ser.
- Bet gribu to atpakaļ.
107
00:09:13,679 --> 00:09:15,430
Man jādabū tā atpakaļ. Man jādabū...
108
00:09:15,430 --> 00:09:21,436
Pārrakstīšana aizņēma labu laiku, ser.
Un nebija lēti, jo tā bija tik gara.
109
00:09:22,604 --> 00:09:23,605
Nuja.
110
00:09:24,773 --> 00:09:28,318
Nuja. Jā, bija pagara.
111
00:09:31,280 --> 00:09:32,364
Liels jums paldies.
112
00:09:33,615 --> 00:09:34,783
Piedodiet...
113
00:09:46,837 --> 00:09:49,131
ŅUJORKA
APMAKSĀTA
114
00:09:50,841 --> 00:09:51,717
GAJS
115
00:09:52,968 --> 00:09:55,220
{\an8}MIS ANABELA SENTDŽORDŽA ŅUJORKA
116
00:10:04,563 --> 00:10:08,734
Abi mani mīļākie dejotāji.
Klau, izpriecājieties.
117
00:10:14,573 --> 00:10:15,574
Hercog!
118
00:10:16,283 --> 00:10:19,953
Vai ir hercogs vai "hercuogs"?
119
00:10:19,953 --> 00:10:23,332
Lai nu kā, jums ir dzēriens?
Piedodiet, ka ne tēja.
120
00:10:25,250 --> 00:10:26,710
Vai Nana mums pievienosies?
121
00:10:27,753 --> 00:10:30,255
Viņa noteikti kaut kur taisa nepatikšanas.
122
00:10:30,255 --> 00:10:34,218
Tā, kā gan jums izdevās pārliecināt
mūsu mazo brīvdomātāju teikt jā?
123
00:10:34,718 --> 00:10:37,346
Tiklīdz viņa iemācījās staigāt,
neviens nevarēja noķert.
124
00:10:37,846 --> 00:10:40,641
Nu, es laikam ceru
vismaz iet viņai blakus.
125
00:10:40,641 --> 00:10:43,644
Jauki. Labi teikts, Nanai palaimējies.
126
00:10:48,607 --> 00:10:52,819
Misis Paramora, laipni lūgta.
Zinu, cik aizņemta esat.
127
00:10:52,819 --> 00:10:54,613
Nebūtu laidušas to garām.
128
00:10:55,113 --> 00:10:58,075
Redzu, ka esat izvēlējusies dūjas.
129
00:10:58,075 --> 00:11:02,246
Astoru ballē bija tikai kanārijputniņi,
un tie neizskatījās labi.
130
00:11:03,163 --> 00:11:04,581
Kanārijputniņi vai Astori?
131
00:11:05,958 --> 00:11:06,959
Abi.
132
00:11:08,168 --> 00:11:12,589
Apsveicu, misis Sentdžordža.
Tālu esat tikusi.
133
00:11:28,105 --> 00:11:29,106
Nana?
134
00:11:35,904 --> 00:11:36,905
Nana?
135
00:11:38,115 --> 00:11:40,659
Nu, es tad tepat pagaidīšu, labi?
136
00:11:41,201 --> 00:11:42,786
Nana, tu teici, ka ne šodien.
137
00:11:42,786 --> 00:11:46,957
Tagad, kad tiešām esmu šajā mājā,
nevaru vienkārši likt sev izlikties.
138
00:11:47,457 --> 00:11:48,458
Meitenes.
139
00:11:49,209 --> 00:11:50,252
Meitenes.
140
00:11:52,254 --> 00:11:53,797
Nu, man prieks par viņiem.
141
00:11:54,506 --> 00:11:58,552
Manuprāt, ar dūjām pāršāvuši pār strīpu,
bet Patrišai jau patīk pārmērības.
142
00:11:59,344 --> 00:12:01,305
Kuram Ņujorkā gan nepatīk?
143
00:12:01,305 --> 00:12:02,764
Ja tā būtu bijusi es...
144
00:12:03,348 --> 00:12:05,184
- Lizij, ja tu nebūtu...
- Likusi ģimenei vilties?
145
00:12:05,184 --> 00:12:06,393
Pievīlusi mūs?
146
00:12:06,393 --> 00:12:10,105
Nolēmusi nezin kāda iemesla -
veselības vai pārmērīga satraukuma - dēļ
147
00:12:10,105 --> 00:12:13,734
aizbraukt prom,
tad varbūt mēs rīkotu šādu ballīti.
148
00:12:15,277 --> 00:12:20,240
Nu, es tikai saku, ka toreiz
uz trepēm tu biji balles skaistule.
149
00:12:20,240 --> 00:12:24,953
Tā teica visi. Un ja vien tu piekristu
atgriezties Anglijā un mēģināt...
150
00:12:24,953 --> 00:12:27,039
- Ko?
- O, jā, viņa atsakās.
151
00:12:27,039 --> 00:12:29,333
Satikusi karalieni,
viņa domā, ka pati tāda ir.
152
00:12:29,333 --> 00:12:31,960
- Varbūt, ja manas meitas būtu...
- Pakļāvīgākas?
153
00:12:31,960 --> 00:12:33,420
- Paklausīgākas?
- Pievilcīgākas!
154
00:12:33,420 --> 00:12:36,215
Lūk, panācāt, ka to pasaku.
Tieši tā - pievilcīgākas.
155
00:12:37,841 --> 00:12:39,843
- Man jāiet sameklēt Džiniju.
- Pagaidi, Lizij.
156
00:12:41,595 --> 00:12:45,807
Es tikai saku: ja jūs būtu
bijušas atvērtākas pret procesu,
157
00:12:45,807 --> 00:12:47,059
šī būtu bijusi mūsu balle.
158
00:12:47,059 --> 00:12:48,602
Jā. Nu, tikai bez dūjām, vai ne?
159
00:12:48,602 --> 00:12:50,354
Dūjas noteikti ir pārspīlējums.
160
00:12:52,689 --> 00:12:55,526
Vai zini,
ka pieklājīgā sabiedrībā dzērienu nedzer?
161
00:12:55,526 --> 00:12:58,570
Domāju, ka dzer gan, māt.
162
00:12:58,570 --> 00:13:01,657
Meibla, es arī reiz biju meitene
un domāju, ka visu zinu.
163
00:13:02,157 --> 00:13:05,077
Bet diemžēl pakāpeniski nākas atzīt,
ka nezini pilnīgi neko.
164
00:13:06,662 --> 00:13:09,373
Kad pārējās dosies atpakaļ uz Angliju,
tu paliksi šeit ar mani.
165
00:13:09,373 --> 00:13:12,209
Ko? Nē, es nevaru.
166
00:13:12,209 --> 00:13:13,919
Diemžēl, ja Lizija ir šeit, tad tu arī.
167
00:13:13,919 --> 00:13:16,839
Ko cilvēki teiks,
ja katra meita būs savā kontinentā?
168
00:13:16,839 --> 00:13:19,258
Tava māsa ir iegriezusi mums visiem.
169
00:13:23,428 --> 00:13:24,763
Māt, lūdzu, viņa tikai...
170
00:13:26,598 --> 00:13:27,850
Nana, kas noticis?
171
00:13:31,979 --> 00:13:33,105
Visi jau ir lejā.
172
00:13:36,817 --> 00:13:41,697
Es tev nekas neesmu.
Tu nekad neesi bijusi mana māte.
173
00:13:44,950 --> 00:13:47,995
Viss, ko man dzīves laikā esi teikusi,
bijis pilnīgi...
174
00:13:47,995 --> 00:13:51,415
Džinij, ej, lūdzu, lejā.
175
00:13:51,415 --> 00:13:53,584
Piedod. Tā ir tikai mana vaina.
176
00:13:53,584 --> 00:13:59,506
Nav runa par vainu, dārgā.
Tagad ej lejā un izbaudi savu mirkli.
177
00:14:04,011 --> 00:14:07,556
Plecus atpakaļ. Galvu uz augšu.
178
00:14:28,952 --> 00:14:29,953
Atvainojiet!
179
00:14:31,788 --> 00:14:32,789
Atvainojiet.
180
00:14:35,959 --> 00:14:37,044
Šķiet, neesam tikušies.
181
00:14:40,506 --> 00:14:43,133
- Elizabete. Lizija.
- Prieks iepazīties.
182
00:14:46,178 --> 00:14:48,096
Te tu esi. Man ļoti žēl.
183
00:14:48,096 --> 00:14:51,099
- Es tikai... Vai labi pavadi laiku?
- Jā.
184
00:14:51,099 --> 00:14:52,893
Tikko iepazinos ar Elizabeti.
185
00:14:53,936 --> 00:14:57,731
Bet tu pazīsti Liziju.
Viņa palika jūsu mājā un Ranīmīdā.
186
00:15:01,151 --> 00:15:03,153
Tajā nedēļas nogalē
tur bija visai daudz cilvēku.
187
00:15:04,112 --> 00:15:05,113
Protams, es...
188
00:15:05,113 --> 00:15:06,615
Visi skraidījām apkārt.
189
00:15:06,615 --> 00:15:08,492
Nu, tur bija tāds juceklis.
190
00:15:09,368 --> 00:15:10,369
Piedodiet, es tikai...
191
00:15:12,287 --> 00:15:13,288
Piedodiet.
192
00:15:22,381 --> 00:15:26,260
Ja es nebūtu piedzimusi vai manis nebūtu...
193
00:15:26,260 --> 00:15:27,386
Lūdzu, nerunā tā.
194
00:15:27,386 --> 00:15:31,139
Būtu bijis vieglāk.
Būtu bijis labāk tev un tētukam.
195
00:15:32,349 --> 00:15:34,935
Visa ģimene noteikti sačukstējās
un bikstīja cits citu,
196
00:15:34,935 --> 00:15:37,855
un beidza sarunāties,
kad es ienācu istabā.
197
00:15:37,855 --> 00:15:40,065
Tā nekad nebija.
198
00:15:40,065 --> 00:15:45,779
Kāpēc meloji? Katru dienu tu pamodies
un visu dienu man meloji.
199
00:15:47,781 --> 00:15:52,494
Un tad nākamajā dienā pamodies
un atkal man meloji.
200
00:15:52,995 --> 00:15:56,874
- Dārgā, esam pieļāvuši kļūdas.
- Tu esi pieļāvusi kļūdas.
201
00:15:58,458 --> 00:16:00,961
Es neesmu tava. Manas acis nav tavas.
202
00:16:00,961 --> 00:16:02,754
Manas rokas nav tavas.
Manas pēdas nav tavas.
203
00:16:02,754 --> 00:16:05,716
Un nav brīnums,
ka bērnībā biju tuva ar tētuku.
204
00:16:06,300 --> 00:16:10,345
Jutos slikti,
kad priecājos par viņa pārnākšanu mājās.
205
00:16:11,263 --> 00:16:17,060
Bet tas tāpēc, ka viņš bija mans tētuks
un tu nebiji nekas. Tu esi nekas.
206
00:16:18,103 --> 00:16:20,314
- Lūdzu, pagaidi...
- Domāju, ka atrašanās te palīdzēs.
207
00:16:21,148 --> 00:16:22,733
Ka tad, ja varēšu ar tevi parunāt...
208
00:16:24,318 --> 00:16:27,237
Bet tu tikai izrādi mani visai Ņujorkai
un liec man melot,
209
00:16:27,237 --> 00:16:28,780
un es nespēju uz tevi skatīties.
210
00:16:28,780 --> 00:16:33,702
Mums tikai jāsavācas, dārgā. Nāc apsēdies.
211
00:16:34,912 --> 00:16:38,332
Tavs tēvs rūpējas par Teo.
Mēs varam aprunāties.
212
00:16:41,293 --> 00:16:42,711
Un tu liec man melot Teo.
213
00:16:43,629 --> 00:16:45,631
Kā gan viņš var mani precēt,
ja nezina, kas esmu?
214
00:16:45,631 --> 00:16:48,759
Ja pat es nezinu, kas esmu.
Visa mana dzīve bijuši meli.
215
00:16:49,676 --> 00:16:50,969
Man viņam jāizstāsta patiesība.
216
00:16:54,306 --> 00:16:57,768
Nana? Nana?
217
00:17:07,486 --> 00:17:08,529
Nana.
218
00:17:11,281 --> 00:17:12,324
Nana!
219
00:17:32,553 --> 00:17:33,929
Misis Sentdžordža, vai...
220
00:17:37,474 --> 00:17:40,143
- Te tu esi. Es gribēju...
- Ne tagad, Lavinij.
221
00:17:44,314 --> 00:17:45,315
Teo.
222
00:17:49,486 --> 00:17:51,071
Te viņa nāk, visskaistākā
223
00:17:51,071 --> 00:17:53,490
- līgavas māte, kādu esmu redzējis.
- Nē, beidz. Kur ir Nana?
224
00:17:53,490 --> 00:17:54,950
- Zini, ka pienācis laiks...
- Man jāiet.
225
00:17:55,450 --> 00:17:58,245
Dāmas un kungi, zinām, cik vīlušies bijāt,
226
00:17:58,245 --> 00:18:00,289
ka palaidāt garām gada kāzas.
227
00:18:00,289 --> 00:18:01,957
Kaut kas gandrīz tikpat labs:
228
00:18:01,957 --> 00:18:05,085
sirsnīgi sveiksim Ņujorkā
229
00:18:05,085 --> 00:18:08,338
lordu Sīdonu ar kundzi.
230
00:18:12,968 --> 00:18:16,263
Nu taču, tā neskaitās pirmā deja,
kamēr neesat dejojuši Ņujorkā.
231
00:18:21,727 --> 00:18:24,688
O, nāc. Parādīsim šiem bērniem,
kā tas darāms, Patij.
232
00:18:24,688 --> 00:18:26,148
Treisij, man ar tevi jārunā.
233
00:18:28,567 --> 00:18:29,651
Novāc savas rokas!
234
00:19:02,434 --> 00:19:03,560
Dieva dēļ, Patij.
235
00:19:03,560 --> 00:19:05,854
Ja negribi dejot, tev tikai...
236
00:19:08,815 --> 00:19:09,983
Nana zina.
237
00:19:17,533 --> 00:19:19,826
Viņi laikam tikai domāja, ka būtu jauki...
238
00:19:19,826 --> 00:19:23,872
Mūs izrādīt? Uzvest viltus pirmo deju?
239
00:19:25,457 --> 00:19:28,752
Laikam jau piemēroti,
jo Amerikā viss ir reprodukcija.
240
00:19:36,051 --> 00:19:37,052
Vai hercogs zina?
241
00:19:37,845 --> 00:19:39,346
Viņa saka, ka izstāstīs.
242
00:19:39,346 --> 00:19:41,765
Nu, tad viņa ir muļķe. Viņa viņu zaudēs.
243
00:19:41,765 --> 00:19:44,726
Hercogs nevar precēt tādu meiteni.
244
00:19:44,726 --> 00:19:48,021
- Un kā ar Nanu? Kā ar mani?
- Nu labi.
245
00:19:50,315 --> 00:19:51,483
Es to nokārtošu.
246
00:19:51,483 --> 00:19:55,112
Šī nav viena no tām reizēm,
kad vari viņu sasmīdināt, Treisij.
247
00:19:55,112 --> 00:19:57,906
Kopā pasmiet par pasauli,
248
00:19:57,906 --> 00:20:00,951
par to,
cik muļķīga un amizanta es vienmēr esmu.
249
00:20:01,994 --> 00:20:03,829
Tā ir tikai tava vaina.
250
00:20:03,829 --> 00:20:07,791
Vai maz nojaut,
ko esam ziedojušas par tavu pārliecību,
251
00:20:07,791 --> 00:20:10,002
ka vari darīt visu, kas ienāk prātā?
252
00:20:10,002 --> 00:20:12,379
Nu, jāsaka, kad skatos uz to ballīti
253
00:20:12,379 --> 00:20:14,548
ar visām orhidejām un visu ēdienu,
un visām mēbelēm,
254
00:20:14,548 --> 00:20:16,884
nešķiet, ka kāds kaut ko ziedotu.
255
00:20:16,884 --> 00:20:19,595
Mani ne nieka neinteresē tās mēbeles,
ne nieka!
256
00:20:19,595 --> 00:20:21,471
Tu mūs esi padarījis par meļiem!
257
00:20:23,640 --> 00:20:27,853
Esmu cīnījusies, lai saturētu
šo ģimeni kopā, un turpināšu to darīt.
258
00:20:29,396 --> 00:20:32,232
Un, ja viss būs kārtībā,
tad tikai tāpēc, ka es to panākšu.
259
00:20:37,654 --> 00:20:38,655
Es mīlu Ņujorku!
260
00:20:38,655 --> 00:20:40,199
Ņujorka mīl tevi!
261
00:20:41,491 --> 00:20:42,951
Es te varu elpot.
262
00:20:44,661 --> 00:20:45,787
Jūtos brīvs!
263
00:20:46,705 --> 00:20:47,956
Gluži kā...
264
00:20:48,457 --> 00:20:51,043
Gluži kā bērnībā,
kad varēju skraidīt apkārt
265
00:20:51,043 --> 00:20:52,044
visu dienu,
266
00:20:52,628 --> 00:20:54,463
pirms man bija jāsāk valkāt
tik ciešas bikses.
267
00:20:55,047 --> 00:20:57,466
Zini, man labāk patīk,
kā izskaties brīvākās biksēs.
268
00:20:58,300 --> 00:21:01,220
Ak dievs,
vai atceries tās naktis pirms kāzām?
269
00:21:01,220 --> 00:21:02,971
Tās pēcpusdienas.
270
00:21:02,971 --> 00:21:04,181
Tos rītus.
271
00:21:05,933 --> 00:21:06,934
Varbūt varētu...
272
00:21:08,143 --> 00:21:09,686
Sentdžordžu mājā?
273
00:21:10,187 --> 00:21:13,607
Nu, Končita, šī ir Amerika.
274
00:21:15,609 --> 00:21:16,777
Brīvo zeme.
275
00:21:18,362 --> 00:21:19,363
Nāc.
276
00:21:28,288 --> 00:21:30,374
- Džinij.
- Te tu esi.
277
00:21:30,374 --> 00:21:33,085
- Gribējām apsveikt tevi.
- Apsveicam.
278
00:21:33,085 --> 00:21:38,048
Esi apprecējusi īstu angļu džentlmeni.
Turklāt lordu.
279
00:21:38,048 --> 00:21:40,008
- Un dzirdējām, ka jūs abi...
- Slepus apprecējāties.
280
00:21:41,635 --> 00:21:44,388
- Cik romantiski!
- Cik pasakaini!
281
00:21:44,388 --> 00:21:48,100
Nu, kāda ir Anglija? Vai tu dzīvo pilī?
282
00:21:48,100 --> 00:21:49,893
Vai viss ir ļoti vecs?
283
00:21:49,893 --> 00:21:53,981
Ir, bet, ziniet, vecs un skaists,
nevis vecs un netīrs.
284
00:21:53,981 --> 00:21:56,608
Lordiem un lēdijām ir izcila gaume.
285
00:21:56,608 --> 00:21:59,111
Vienmēr zināju, ka Džinija tālu tiks.
286
00:21:59,903 --> 00:22:02,281
- Ja es to neteicu, tad nodomāju.
- Tieši tā.
287
00:22:02,281 --> 00:22:06,660
- Un es arī.
- Un tā kleita, Džinij, tik eleganta.
288
00:22:06,660 --> 00:22:09,705
Tik eleganta.
289
00:22:11,164 --> 00:22:13,625
Jā, šķiet, es to jau teicu.
290
00:22:23,760 --> 00:22:26,513
Lizij, ko tu dari?
291
00:22:26,513 --> 00:22:28,891
Ja man būs jāpaliek te ar māti,
es nomiršu.
292
00:22:28,891 --> 00:22:30,184
Nenomirsi.
293
00:22:30,184 --> 00:22:31,768
Kā tu zini? Ja nu nomirstu.
294
00:22:32,477 --> 00:22:35,981
- Šis viss šķita tik pazīstams un...
- Drošs.
295
00:22:37,191 --> 00:22:41,403
- Jā. Un tagad tas viss...
- Mainījies.
296
00:22:46,158 --> 00:22:48,243
Tas tāpēc, ka Sīdons izvēlējās viņu?
297
00:22:51,663 --> 00:22:55,834
Meibla, tu esi līdzīgāka mātei,
nekā tu jelkad apjautīsi,
298
00:22:55,834 --> 00:22:59,922
jo tu neko par neko nezini.
299
00:23:18,357 --> 00:23:19,650
PARĀDES DURVIS
300
00:23:28,116 --> 00:23:31,078
- Pastāstiet mums vairāk par savu...
- Lielo pili.
301
00:23:32,621 --> 00:23:35,123
- Tā nav gluži pils.
- Kā to sauc?
302
00:23:35,707 --> 00:23:38,502
Tintadželas... pils.
303
00:23:41,713 --> 00:23:44,341
Nu, saderam, ka Sentdžordži
nespēj noticēt savai veiksmei.
304
00:23:44,341 --> 00:23:49,513
Nu, paskatieties visapkārt.
Visai negaumīgi, vai ne? Šī jaunā nauda.
305
00:23:51,515 --> 00:23:54,101
Nu, var teikt,
ka visa Amerika ir jaunā nauda.
306
00:23:55,435 --> 00:23:57,437
Atvainojiet, iešu sameklēt savu līgavu.
307
00:24:19,668 --> 00:24:20,752
KONFIDENCIĀLI
308
00:24:20,752 --> 00:24:23,005
SŪTĪTĀJS - ESKVAIRS GAJS TVORTS
309
00:24:51,992 --> 00:24:55,037
Ja atradīsi kādus rēķinus,
ko gribi samaksāt, tad droši.
310
00:24:55,037 --> 00:24:58,081
- Man nav iebildumu.
- Džinija teica, ka bijušas vēstules.
311
00:25:04,713 --> 00:25:08,967
Ar novecošanu ir jocīgi.
Stāsti, kuri šķita atstāti pagātnē...
312
00:25:09,718 --> 00:25:14,348
Nu, tie atkal uzpeld
un ne vienmēr rada patīkamas emocijas.
313
00:25:14,890 --> 00:25:16,517
Kā tas liek tev justies?
314
00:25:17,142 --> 00:25:21,855
Gribi, lai runāju par savām jūtām, ko?
Nu, tas tev ir no tavas mātes.
315
00:25:28,862 --> 00:25:30,155
Gribi uzzināt patiesību?
316
00:25:31,573 --> 00:25:32,574
Vecs.
317
00:25:33,742 --> 00:25:36,078
Es jūtos vecs, Nana.
318
00:25:36,912 --> 00:25:38,622
Zinu, jaunībā tas šķiet neiespējami.
319
00:25:38,622 --> 00:25:40,958
Bet tas, kā tu jūties,
kad tu skraidi un smejies,
320
00:25:41,667 --> 00:25:43,919
un dejo ar savām draudzenēm...
321
00:25:45,546 --> 00:25:46,630
Nu, kādu dienu...
322
00:25:49,341 --> 00:25:51,385
tu darīsi visu, lai atkal tā justos.
323
00:25:52,094 --> 00:25:53,303
Pajautā jebkuram manā vecumā.
324
00:25:53,303 --> 00:25:56,807
Mēs visi
tikai izliekamies par pieaugušajiem.
325
00:25:59,977 --> 00:26:02,020
Zini, kad tava josta sprāgst,
326
00:26:02,020 --> 00:26:04,398
mati galvas vidū ir plāni
327
00:26:04,398 --> 00:26:08,360
un pēkšņi kāda jauna meitene uzsmaida
un smejas par tavu joku...
328
00:26:08,360 --> 00:26:11,238
Nu, zini, nevar vainot vīrieti,
ja viņš to pamana.
329
00:26:11,238 --> 00:26:13,365
Pie velna, viņa grib, lai pamana.
330
00:26:14,074 --> 00:26:15,200
Tajā pašā laikā, jā,
331
00:26:15,200 --> 00:26:18,287
tava māte
joprojām ir skaistākā sieviete valstī,
332
00:26:18,287 --> 00:26:24,251
bet, zini, viņa var būt nogurusi un īgna.
Tāpēc laiku pa laikam...
333
00:26:24,251 --> 00:26:27,129
Kur viņa ir? Mana īstā māte.
334
00:26:30,215 --> 00:26:31,466
Ak, mīļumiņ...
335
00:26:33,510 --> 00:26:37,639
Viņas ģimene atsūtīja ziņu,
ka viņa nomira drīz pēc tavas dzimšanas.
336
00:26:40,851 --> 00:26:41,852
Un kas viņa bija?
337
00:26:46,315 --> 00:26:47,316
Mēs...
338
00:26:48,108 --> 00:26:49,193
Nu, viņa bija...
339
00:26:52,279 --> 00:26:54,198
Tas bija sen. Un...
340
00:26:54,198 --> 00:26:55,407
Nu, kā viņa izskatījās?
341
00:26:57,284 --> 00:26:59,369
Domāju, ka viņa bija ļoti skaista.
342
00:26:59,369 --> 00:27:01,371
Tik daudz es tev varu pateikt, jo...
343
00:27:01,371 --> 00:27:05,125
nu, zini, paskaties uz sevi.
344
00:27:07,336 --> 00:27:08,545
Un kā viņu sauca?
345
00:27:15,886 --> 00:27:17,846
Es viņu kārtīgi neizpētīju, Nana.
346
00:27:23,894 --> 00:27:25,312
Nana.
347
00:27:34,321 --> 00:27:40,285
Esot prom no Ņujorkas, mātes,
jūtos vairāk kā es pati.
348
00:27:40,285 --> 00:27:41,703
Varu iedomāties.
349
00:27:42,329 --> 00:27:45,624
Un, protams, es pēc tevis nemaz neilgojos.
350
00:27:47,918 --> 00:27:49,169
Nu...
351
00:27:49,837 --> 00:27:54,091
vai Anglijā ir tādas kā mēs?
352
00:27:55,175 --> 00:27:56,218
Kā tu?
353
00:27:58,303 --> 00:28:00,097
O, nu, tev vajadzētu redzēt viņus visus.
354
00:28:02,266 --> 00:28:04,268
Tur nav neviena paša kā es.
355
00:28:40,846 --> 00:28:41,805
Paldies.
356
00:28:57,946 --> 00:28:58,947
SAŅEMTA
357
00:29:01,074 --> 00:29:02,576
Mana dārgā Nana,
358
00:29:03,869 --> 00:29:06,538
manas jūtas pret tevi
nevar ilgāk palikt noslēpumā.
359
00:29:08,081 --> 00:29:11,043
Esmu vājš. Un esmu apjucis.
360
00:29:11,752 --> 00:29:15,088
Bet, Nana,
mana mīlestība pret tevi tāda nav.
361
00:29:18,509 --> 00:29:20,469
Tad ko viņa teica?
362
00:29:21,720 --> 00:29:25,432
Runāju ar viņiem abiem.
Viņa neatbildēja, viņš neklausījās.
363
00:29:27,309 --> 00:29:31,563
Viņš teica, ka smukas meitenes
skatoties uz viņu cerībā, ka viņš pamanīs.
364
00:29:32,314 --> 00:29:33,690
Un viņš ne pie kā nav vainīgs.
365
00:29:34,691 --> 00:29:36,652
Kā māte to var izturēt?
366
00:29:37,402 --> 00:29:40,572
Domāju, ka viņa vienkārši dzīvo tālāk.
367
00:29:41,615 --> 00:29:43,700
Varbūt ar laiku laulība tāda kļūst.
368
00:29:44,868 --> 00:29:48,163
Tētuks vienmēr būs neciešams.
369
00:29:49,122 --> 00:29:52,793
Bet, Nana, māte, mūsu māte, viņa...
370
00:29:53,752 --> 00:29:55,879
viņa tevi patiesi mīl.
371
00:29:58,173 --> 00:29:59,633
Saved kārtībā savu seju, dārgā.
372
00:30:26,076 --> 00:30:29,162
AVĪZES
373
00:30:30,747 --> 00:30:32,499
ANGĻU HERCOGS APŅEM ŅUJORKAS LĪGAVU
374
00:30:33,584 --> 00:30:35,127
{\an8}SARATOGAS MEITENE PRECĒS ANGĻU HERCOGU
375
00:30:36,211 --> 00:30:39,464
HERCOGS - PREC - HERCOGIENE
376
00:30:46,013 --> 00:30:47,431
Jūs pievienojāties ballītei.
377
00:30:49,099 --> 00:30:50,642
It kā es būtu īsts cilvēks.
378
00:30:52,102 --> 00:30:54,980
- Vai Minija...
- Droši guļ augšstāvā.
379
00:30:59,026 --> 00:31:00,611
Viņš šeit ir tik bezrūpīgs.
380
00:31:00,611 --> 00:31:03,405
Neviens no tiem bērniem
nekad nebūs bezrūpīgs.
381
00:31:08,827 --> 00:31:12,456
Baidos, ka, uzaugot Britlsī mājā,
tas vienkārši nav iespējams.
382
00:31:13,332 --> 00:31:14,333
Viņi tiek...
383
00:31:16,210 --> 00:31:17,753
apslāpēti.
384
00:31:22,549 --> 00:31:24,343
Mums jātiek prom no viņa ģimenes.
385
00:31:27,095 --> 00:31:28,889
Lēdij Marebla, ja ļausiet,
386
00:31:28,889 --> 00:31:32,851
lords Ričards ir anglis,
pirmdzimtais un lords.
387
00:31:34,186 --> 00:31:37,898
Jā, bet paskatieties uz viņu.
Kāpēc lai viņš neizvēlētos šo?
388
00:31:38,690 --> 00:31:42,194
Zem tā jumta viņš to ne vienmēr jūt,
bet Anglijā viņam ir vara.
389
00:31:43,904 --> 00:31:47,199
Neviens anglis
nekad neizvēlēsies brīvību pār varu.
390
00:32:14,810 --> 00:32:16,436
Vai esi ko ēdusi?
391
00:32:45,299 --> 00:32:47,134
Tev, protams, taisnība.
392
00:32:49,136 --> 00:32:50,846
Esmu pieļāvusi kļūdas. Daudzas.
393
00:32:51,972 --> 00:32:54,266
Bet es neticētu nevienai mātei,
kura apgalvotu, ka nav.
394
00:32:55,350 --> 00:32:58,103
Un es ļoti centos. Tiešām.
395
00:32:59,730 --> 00:33:01,732
Varbūt neesmu tevi iznēsājusi šeit.
396
00:33:05,152 --> 00:33:10,449
Bet no mirkļa, kad tevi ieraudzīju,
apsolu, ka nesu tevi šeit.
397
00:33:21,835 --> 00:33:23,337
Diena, kad nonāci pie manis,
398
00:33:25,172 --> 00:33:29,843
bija labākā un smagākā diena manā mūžā.
399
00:33:33,472 --> 00:33:35,724
Tava tēva dēļ mana sirds bija salauzta.
400
00:33:38,519 --> 00:33:42,189
Bet mana sirds nenojauta, kas to sagaida.
401
00:33:44,191 --> 00:33:48,111
Tavas acis un tavi pirkstiņi.
402
00:33:48,820 --> 00:33:52,324
Un tavas ciskas, tās bija tik tuklas.
403
00:33:54,660 --> 00:33:56,787
Un nesaki, ka tavas acis nav manas,
404
00:33:58,121 --> 00:34:01,792
jo es skatījos tajās nakti pēc nakts,
kad biji nemierīga.
405
00:34:03,919 --> 00:34:08,422
Un tavi pirksti ir mani,
jo es tos atkal un atkal skūpstīju.
406
00:34:09,882 --> 00:34:11,552
Tu atradi vietu manā sirdī
407
00:34:11,552 --> 00:34:17,558
un padarīji to
lielāku, gaišāku un nozīmīgāku.
408
00:34:20,435 --> 00:34:23,105
Kad biji tik liela
un gribēji kaut kur rāpties,
409
00:34:23,105 --> 00:34:25,023
un tā bija visu laiku...
410
00:34:26,608 --> 00:34:29,485
es mēdzu pagriezt muguru,
lai tu neredzētu, ka man bail.
411
00:34:30,779 --> 00:34:34,283
- Bet tev bija?
- Tu nopietni?
412
00:34:34,949 --> 00:34:37,953
Esmu māte un sieviete.
413
00:34:37,953 --> 00:34:42,081
Un abas šīs lietas ir biedējošas.
Katru mīļu dienu.
414
00:34:43,375 --> 00:34:47,295
Bet negribēju, lai manā sejā redzi,
ka baidos par tevi.
415
00:34:48,213 --> 00:34:50,382
Tik ļoti vēlējos, lai esi bezbailīga.
416
00:34:52,134 --> 00:34:54,094
Un, ja tu būtu zinājusi,
ja mēs būtu pateikuši,
417
00:34:55,971 --> 00:34:57,723
tu būtu bijusi Nana ar noslēpumu.
418
00:34:59,266 --> 00:35:01,852
Nana ar jautājumiem.
Nana, kas jūtas citāda.
419
00:35:03,729 --> 00:35:06,356
Un es gribēju, lai esi tikai Nana.
420
00:35:06,982 --> 00:35:10,736
Varbūt tas nebija pareizi,
bet es darīju, kā nu pratu.
421
00:35:11,778 --> 00:35:13,780
Un tētuks saka, ka visi šajā pasaulē
422
00:35:13,780 --> 00:35:15,949
tikai izliekas, ka ir pieauguši.
423
00:35:16,700 --> 00:35:18,202
Un viņam, protams, ir taisnība.
424
00:35:19,494 --> 00:35:22,414
Lai arī daži no mums izliekas
nedaudz pārliecinošāk nekā citi.
425
00:35:23,665 --> 00:35:25,083
Un, dārgā, par Teo...
426
00:35:26,668 --> 00:35:28,462
Tie varbūt šķiet kā meli,
427
00:35:28,462 --> 00:35:32,216
tos varbūt pat var saukt par meliem,
ja meklēsi vārdnīcā, bet...
428
00:35:34,551 --> 00:35:35,677
tu viņu zaudēsi.
429
00:35:37,012 --> 00:35:40,265
Un es nedomāju, ka tie ir meli,
ja domāti, lai pasargātu kādu, ko mīli.
430
00:35:40,265 --> 00:35:43,602
Drīkst pagriezt muguru,
ja to dari, lai slēptu savas bailes.
431
00:35:44,144 --> 00:35:48,023
Bet Teo ir godīgs. Viņš nav kā tētuks.
432
00:35:49,191 --> 00:35:50,984
Un varbūt tu spēj
pieņemt aizvien jaunus melus,
433
00:35:50,984 --> 00:35:53,237
- un varbūt tas tevi apmierina, bet...
- Tas mani neapmierina.
434
00:35:55,030 --> 00:35:57,407
Un, dārgā,
gribu, lai jūs ar Džiniju to zināt.
435
00:35:58,283 --> 00:36:00,702
Mani nekas no tā visa neapmierina.
436
00:36:04,581 --> 00:36:05,707
Bet tas ir mans lēmums.
437
00:36:07,876 --> 00:36:10,045
Es gribu ko labāku par mūžu,
kas pilns melu.
438
00:36:11,755 --> 00:36:16,051
Un zinu, ka pagriezi muguru,
lai es būtu drosmīga. Un nu es tāda esmu.
439
00:36:19,346 --> 00:36:23,767
Pārsvarā.
Bet tava mugura joprojām ir pagriezta.
440
00:37:27,414 --> 00:37:31,835
Te viņa beidzot ir, mana meitiņa.
441
00:37:33,420 --> 00:37:38,050
Tad tagad mums ir hercogs
un viņa "hercoge".
442
00:37:39,051 --> 00:37:43,222
Tāpēc tagad jums abiem jādejo.
Aiziet, esam gana gaidījuši.
443
00:37:52,564 --> 00:37:55,609
Ak, pulkvedi, kāpēc domājat,
444
00:37:55,609 --> 00:37:58,195
ka šie jaunieši grib ballēties
ar tādiem večukiem kā mēs?
445
00:37:58,195 --> 00:38:01,073
Viņi ir jauni un iemīlējušies.
Jums tas jāatceras.
446
00:38:02,658 --> 00:38:06,119
Tagad gan uzdejosim,
šī taču ir Ņujorkas ballīte.
447
00:38:36,692 --> 00:38:37,860
Nana viņam izstāstīs.
448
00:38:40,863 --> 00:38:43,198
Un es pieļauju, ka viņai taisnība.
449
00:38:53,417 --> 00:38:55,752
Teo, lēnāk, lēnāk, lēnāk.
450
00:38:59,047 --> 00:39:02,176
Vai viss kārtībā? Vai kas atgadījies?
451
00:39:14,646 --> 00:39:17,524
Es tevi mīlu, Nana.
452
00:39:20,527 --> 00:39:21,528
Vai tu gribi mani?
453
00:39:23,989 --> 00:39:25,407
Vai tu gribi mani?
454
00:39:28,118 --> 00:39:29,411
Es gribu, lai to pasaki.
455
00:39:30,537 --> 00:39:33,165
Jā. Jā, gribu. Es gribu tevi.
456
00:39:56,438 --> 00:39:57,648
Nāc šurp.
457
00:40:04,821 --> 00:40:07,699
- Kā es pēc tevis ilgojos.
- Tas bija briesmīgi, vai ne?
458
00:40:08,575 --> 00:40:14,373
Klau, es gribēju...
Dārgā, kā klājas laulībā?
459
00:40:16,083 --> 00:40:18,085
Es esmu laimīga.
460
00:40:18,085 --> 00:40:20,504
Kad esam kopā, kad esam tikai divi vien,
461
00:40:20,504 --> 00:40:23,590
- viņš par mani tā rūpējas.
- Man prieks.
462
00:40:23,590 --> 00:40:25,759
- Viņš pret mani izturas kā pret...
- Lēdiju?
463
00:40:25,759 --> 00:40:27,052
- Protams.
- Vai tiešām?
464
00:40:27,052 --> 00:40:30,973
Protams. Skat, es esmu lēdija Sīdona.
465
00:40:44,152 --> 00:40:47,406
Tu atstāji mani vienu pašu. Atkal.
466
00:40:47,406 --> 00:40:49,408
Zinu, piedod. Es tikai aprunājos...
467
00:40:49,408 --> 00:40:51,535
Tavā mājā ar tavu ģimeni,
468
00:40:51,535 --> 00:40:54,413
ar kuru, kā sāku saprast, nav viegli.
469
00:40:58,917 --> 00:41:02,045
Es sāku just visu šo jezgu,
kas sacelta ap to, kas es esmu.
470
00:41:02,045 --> 00:41:04,131
Vai apprecēji mani tikai mana titula dēļ?
471
00:41:05,382 --> 00:41:09,261
Nē, protams, ne. Es mīlu tevi.
472
00:41:09,761 --> 00:41:12,639
Šī ballīte mani pazemo. Pazemo.
473
00:41:13,515 --> 00:41:15,058
Viss šis vulgārais pasākums
474
00:41:15,058 --> 00:41:17,895
sarīkots par godu mums,
taču ir sliktas gaumes paraugs.
475
00:41:17,895 --> 00:41:20,189
Domāju, ka esmu pelnījis vairāk cieņas.
476
00:41:21,565 --> 00:41:24,276
- Nesaprotu.
- No tevis, manas sievas,
477
00:41:25,319 --> 00:41:26,320
un arī tavas mātes.
478
00:41:27,112 --> 00:41:30,032
Viņa izvēlas iepazīstināt Ņujorku
479
00:41:30,032 --> 00:41:33,952
ar savu jauno znotu, izrādot mani
un manu titulu. Tas ir necienīgi.
480
00:41:34,578 --> 00:41:38,081
Nē, tev tiešām taisnība. Un man ļoti žēl.
481
00:41:38,081 --> 00:41:41,168
Un man žēl, ka tā jāsaka,
bet tavai mātei būtu jāatvainojas.
482
00:41:43,504 --> 00:41:46,173
Par ballīti.
Par farsam līdzīgo pirmo deju.
483
00:41:46,173 --> 00:41:49,009
Par to gājienu, ko tikko pieredzējām.
Viņai būtu jāatvainojas.
484
00:41:50,886 --> 00:41:53,597
Bet tu taču nedomā,
ka viņai tiešām būtu jāatvainojas?
485
00:41:54,181 --> 00:41:55,933
Neteikšu tev priekšā,
kas jādara, Virdžīnij.
486
00:42:06,652 --> 00:42:07,819
Teo.
487
00:42:09,655 --> 00:42:12,574
Pirms ejam atpakaļ, gribu tev ko teikt.
488
00:42:15,118 --> 00:42:20,249
- Es tev gribēju pateikt...
- Vai esi laimīga? Nu, ar mani.
489
00:42:20,958 --> 00:42:22,292
Protams.
490
00:42:22,292 --> 00:42:24,711
Tad nesaki neko, kas to varētu sabojāt.
491
00:42:28,340 --> 00:42:29,341
Tiešām?
492
00:42:30,843 --> 00:42:32,052
Apprecēsimies drīz.
493
00:42:33,804 --> 00:42:34,930
Vai tu piekristu?
494
00:43:07,880 --> 00:43:08,881
Māt.
495
00:43:10,757 --> 00:43:15,179
Šī ballīte, viss pasākums,
visa pēcpusdiena...
496
00:43:22,728 --> 00:43:25,272
nu, ir bezgaumīguma kalngals.
497
00:43:29,610 --> 00:43:32,321
Tu esi bijusi Anglijā,
tāpēc zini, kā jāuzvedas.
498
00:43:32,321 --> 00:43:34,072
Bet Džeimss pelnījis vairāk cieņas.
499
00:43:35,616 --> 00:43:39,036
Tu viņu apkaunoji, un tu apkaunoji mani.
500
00:43:39,036 --> 00:43:43,957
Tāpēc es novērtētu, ja tu atvainotos.
501
00:43:43,957 --> 00:43:46,376
Džinij, mīļā, kas tev uznācis?
502
00:43:48,128 --> 00:43:50,255
Domāju, ka vajag visus aicināt dejot,
vai ne?
503
00:43:50,255 --> 00:43:55,052
Misis Sentdžordža, milzīgs paldies
par šo brīnišķīgo ballīti.
504
00:43:55,719 --> 00:43:58,472
Jūs tik silti uzņēmāt mani un manu sievu.
505
00:43:59,556 --> 00:44:03,393
Nu protams, ka silti.
Šīs ir Džinijas mājas.
506
00:44:05,896 --> 00:44:08,857
Varbūt nejūties labi
pēc brauciena ar kuģi.
507
00:44:10,400 --> 00:44:11,527
Šīs ballītes mērķis
508
00:44:11,527 --> 00:44:14,530
un patiesībā visas mūsu dzīves mērķis
ir bijusi mūsu laime.
509
00:44:19,201 --> 00:44:20,619
Es drīz būšu hercogiene,
510
00:44:21,370 --> 00:44:24,581
un man būs piekļuve
visu līmeņu augstdzimušajiem.
511
00:44:24,581 --> 00:44:27,417
Bet es domāju,
ka viņi mani nespēs pārsteigt,
512
00:44:27,417 --> 00:44:31,004
jo mūsu māte...
513
00:44:34,716 --> 00:44:37,928
mana māte ir karaliene.
514
00:44:51,608 --> 00:44:53,318
Plecus atpakaļ. Galvu uz augšu.
515
00:45:03,537 --> 00:45:04,997
Tev, protams, taisnība, Džinij.
516
00:45:06,039 --> 00:45:09,251
Visa šī ballīte
ir nenozīmīga un bezgaumīga.
517
00:45:10,669 --> 00:45:13,922
Patiesībā vienīgā lieta šajā telpā,
ar ko lepojos, esat jūs, meitenes.
518
00:45:15,924 --> 00:45:17,092
Jūs abas.
519
00:45:18,218 --> 00:45:19,887
Bet es atstāšu atvainošanos un kaunu
520
00:45:19,887 --> 00:45:23,140
tajos gados, kad man nebija viens pīpis
par to, ko cilvēki padomās.
521
00:45:23,891 --> 00:45:27,769
Un varbūt tajā vienā naktī Saratogā,
kad rāpos pāri mūrim
522
00:45:27,769 --> 00:45:30,480
un netīšām mēram parādīju
ne tos labākos pantalonus.
523
00:45:32,733 --> 00:45:37,696
Tā, Lavinij,
domāju, ka šī ballīte nav mūsu cienīga.
524
00:45:37,696 --> 00:45:40,282
- Bet tā ir tava ballīte.
- Mēs vienkārši iesim prom.
525
00:45:40,282 --> 00:45:41,491
- Labi.
- Vienkārši...
526
00:45:51,293 --> 00:45:53,504
Vai domā, ka viss būs kārtībā, Lavinij?
527
00:45:53,504 --> 00:45:55,422
Nav ne jausmas. Ne mazākās.
528
00:45:59,551 --> 00:46:02,262
Domāju,
ka Treisijs ne vienmēr ir labs vīrs.
529
00:46:02,262 --> 00:46:05,849
Viņi tādi ir reti. Ko varam darīt?
530
00:46:08,936 --> 00:46:11,063
Tikai censties būt pieaugušas.
531
00:46:28,455 --> 00:46:31,458
Es nevaru pārvākties uz Ņujorku.
532
00:46:32,167 --> 00:46:36,505
Kāpēc ne? Lūdzu, Dikij.
Mēs varētu te palikt.
533
00:46:37,089 --> 00:46:40,008
Es nevaru atrasties tajā mājā.
Nevaru dzīvot.
534
00:46:41,593 --> 00:46:44,304
Un nepieļaušu,
ka tava ģimene apslāpē Miniju.
535
00:46:49,601 --> 00:46:51,520
Esi izlēmis, ka tev nav izvēles,
un tas ir tavā ziņā.
536
00:46:51,520 --> 00:46:53,146
Bet man ir izvēle.
537
00:46:57,901 --> 00:47:00,112
Man tikai jāizlemj, kuru izdarīt.
538
00:47:34,646 --> 00:47:40,736
Māt, es došos atpakaļ uz Angliju
kopā ar meitenēm. Lai būtu ar Džiniju.
539
00:47:42,321 --> 00:47:46,366
Ja izdosies, atradīšu sev vīru.
Un Meibla var braukt ar mani.
540
00:47:46,366 --> 00:47:48,660
O, Lizij, malacis.
541
00:47:50,329 --> 00:47:51,705
Es tev ticu. Tiešām.
542
00:47:53,582 --> 00:47:55,417
- Paldies.
- Nav par ko.
543
00:47:57,961 --> 00:48:01,548
Tātad, hercogiene Nana,
kad mēs atgriezīsimies Anglijā?
544
00:48:02,257 --> 00:48:04,384
O, Lizij, paldies dievam!
545
00:48:05,719 --> 00:48:06,970
Māt, pirmīt...
546
00:48:08,055 --> 00:48:11,266
Tev viss labi, Meibla, vai ne? Vai ne?
547
00:48:12,851 --> 00:48:15,604
- Gribu, lai manām meitenēm viss ir labi.
- Jā, viss ir labi.
548
00:48:16,230 --> 00:48:17,981
Bet, māt, paklau. Augšstāvā...
549
00:48:17,981 --> 00:48:21,860
Meibla, sakārto savu lakatu,
un ar to arī beigsim.
550
00:48:21,860 --> 00:48:26,156
Kā gan atradīsim tev vīru,
ja staigāsi ar nošļukušu lakatu?
551
00:49:42,441 --> 00:49:44,443
Cik saprotu, Nana viņam neizstāstīja?
552
00:49:44,443 --> 00:49:46,361
Mūsu ģimenē joprojām ir hercogs?
553
00:49:53,577 --> 00:49:57,831
Es vairs nespēju, Treisij. Viss.
554
00:50:02,461 --> 00:50:05,547
Vai tiešām domā:
kāds ņems tevi nopietni, ja būsi viena?
555
00:50:05,547 --> 00:50:07,966
Vai pat atvērs tev durvis?
556
00:50:08,467 --> 00:50:10,802
Tevi pat nepieņemtu
atpakaļ Saratogā, Patij.
557
00:50:12,137 --> 00:50:15,557
Un, nu, tu jau zini, kā tu mēdz apstulbt.
558
00:50:18,727 --> 00:50:19,895
Tu neizdzīvotu.
559
00:51:11,530 --> 00:51:16,201
Viņa, protams, prasīja par viņu.
Savu īsto māti.
560
00:51:20,497 --> 00:51:21,999
Tu taču nepateici patiesību?
561
00:51:22,958 --> 00:51:26,420
Nē, protams, ka ne.
Ko tu iedomājies, kas es tāds esmu?
562
00:52:37,157 --> 00:52:39,159
Tulkojusi Aija Oliņa