1 00:01:02,229 --> 00:01:04,565 Tu taču zini, kā ir teicienā par gaidīšanu. 2 00:01:05,691 --> 00:01:07,109 Bet viņi tik ilgi kavējas. 3 00:01:07,109 --> 00:01:10,279 Pēc dažām stundām šo māju piepildīs Ņujorkas augstākā sabiedrība. 4 00:01:10,279 --> 00:01:15,617 Nu, es teiktu, ka Ņujorkas augstākā sabiedrība jau ir te. 5 00:01:16,535 --> 00:01:18,161 Saburzīsi manu kleitu. 6 00:01:20,998 --> 00:01:22,791 Vai, paldies, pulkveža kungs, ser. 7 00:01:27,421 --> 00:01:29,339 Nu, man par visiem pārējiem viens pīpis. 8 00:01:29,923 --> 00:01:33,177 Patiesībā misis Paramora atbildēja, ka nevarot sagaidīt. 9 00:01:33,177 --> 00:01:34,970 Bet man viens pīpis par viņiem visiem. 10 00:01:35,470 --> 00:01:38,765 Nu, Patij, abas meitas atgriežas ar triumfu. 11 00:01:38,765 --> 00:01:42,603 Pat avīzes ir dzirdējušas par hercoga ierašanos. 12 00:01:44,396 --> 00:01:46,398 HERCOGS ŅUJORKĀ GADA MĪLASSTĀSTS 13 00:01:48,066 --> 00:01:52,738 Jauki, ka sastādi man kompāniju, kamēr Teo ir prom. Vai tev garlaicīgi? 14 00:01:53,739 --> 00:01:54,740 Itin nemaz. 15 00:01:54,740 --> 00:01:57,492 Man gan. Un parasti tu mani nekad negarlaiko. 16 00:01:58,285 --> 00:02:00,204 Es cerēju uz izklaidējošām sarunām, 17 00:02:00,204 --> 00:02:02,331 bet tev pārsteidzošā kārtā trūkst apkaunojošu stāstu. 18 00:02:02,331 --> 00:02:07,503 Esmu noguris. Vēlu eju gulēt, jūs zināt, kā tas ir. 19 00:02:07,503 --> 00:02:09,253 Pēdējā laikā diemžēl ne. 20 00:02:11,131 --> 00:02:13,217 Bet tas nav pie vainas. Vai esi iemīlējies? 21 00:02:15,385 --> 00:02:16,220 Kā, lūdzu? 22 00:02:16,220 --> 00:02:19,264 Tava māte tā turēja plecus pēc tam, kad satika tavu tēvu. 23 00:02:21,475 --> 00:02:25,020 Trauma no dejošanas, cik es viņu pazinu. 24 00:02:25,020 --> 00:02:30,400 Gaj, negribu būt nepieklājīga, bet ko tu te dari, ja tavi pleci ir tādi? 25 00:02:30,400 --> 00:02:31,485 Ko tu vēl gaidi? 26 00:02:32,653 --> 00:02:34,279 Teo, nabadziņš, ir hercogs. 27 00:02:34,279 --> 00:02:37,324 Viņam jāsadzīvo ar nastu, ka jāsagaida piemērota meitene. 28 00:02:37,324 --> 00:02:39,743 Bet, nezinu, vai esi pamanījis, tu neesi tik svarīgs. 29 00:02:40,536 --> 00:02:41,745 Nu, paldies. 30 00:02:41,745 --> 00:02:43,580 Ja viņa ir piemērota tev, 31 00:02:44,623 --> 00:02:48,585 neesi kā tēvs, kas pieklājīgi gaidīja, kad viss notiks pats no sevis. 32 00:02:48,585 --> 00:02:50,003 Tava māte dzīvoja dzīvi. 33 00:02:50,838 --> 00:02:53,090 Kad viņa satika tavu tēvu pie tā ezera, 34 00:02:53,090 --> 00:02:55,467 viņa nesēdēja un negaidīja cerībā, ka viņš nāks pie viņas. 35 00:02:55,467 --> 00:02:57,678 Viņa vēstulē atklāja savu mīlestību, 36 00:02:57,678 --> 00:03:00,764 uzrakstīja to turpat ezera krastā un aiznesa to viņam. 37 00:03:00,764 --> 00:03:02,558 Tava vecmāmiņa bija šausmās. 38 00:03:03,058 --> 00:03:08,272 Bet tavs tēvs, nu, viņš mīlēja viņu visu viņas dzīvi. 39 00:03:09,815 --> 00:03:10,816 Mēs visi mīlējām. 40 00:03:12,401 --> 00:03:15,028 Dzīve bez mīlestības ir tukša. 41 00:03:15,529 --> 00:03:18,240 Un savā cienījamajā vecumā, Gaj, varu tev apsolīt, 42 00:03:18,240 --> 00:03:21,743 cilvēks ilgu laiku ir miris un vēl ilgāku - vecs. 43 00:03:22,703 --> 00:03:24,037 Tā, padod man tos kartupeļus. 44 00:03:28,083 --> 00:03:29,376 - Paldies. - Lūdzu. 45 00:03:56,653 --> 00:04:00,657 {\an8}MANAI DĀRGAJAI NANAI 46 00:04:03,202 --> 00:04:06,955 MANAS JŪTAS PRET TEVI 47 00:04:10,375 --> 00:04:16,380 NEVAR ILGĀK PALIKT NOSLĒPUMĀ 48 00:05:01,301 --> 00:05:02,928 PAMATĀ ĪDITAS VORTONES ROMĀNS 49 00:05:30,163 --> 00:05:33,959 Skat, skat, skat, labāk vēlu nekā nekad. 50 00:05:33,959 --> 00:05:36,962 Ak, mīļumiņ. Laipni lūgta mājās. 51 00:05:36,962 --> 00:05:39,631 Nana. Nāciet, manas meitenes. 52 00:05:40,799 --> 00:05:43,177 Vai viņa taisa savu smieklīgo roku deju? 53 00:05:43,677 --> 00:05:44,887 Ejiet, ejiet. 54 00:05:45,596 --> 00:05:47,097 Manas meitenītes. 55 00:05:49,016 --> 00:05:51,268 Manas abas meitenītes ir mājās! 56 00:05:54,897 --> 00:05:56,356 - Pulkvedi. - Jā. 57 00:05:57,941 --> 00:06:00,527 Misis Sentdžordža. Liels prieks ar jums iepazīties. 58 00:06:00,527 --> 00:06:03,488 Ak, nu, mums vēl lielāks. 59 00:06:04,823 --> 00:06:06,700 Man jūs jāapskauj. 60 00:06:06,700 --> 00:06:08,660 Tik jauki jūs satikt. 61 00:06:09,703 --> 00:06:12,247 Un Džinija dabūjusi sev lordu. 62 00:06:12,247 --> 00:06:14,666 Medisonas avēnija, paskat tik! 63 00:06:16,335 --> 00:06:17,669 Ļaujiet ienest jūsu somas. 64 00:06:17,669 --> 00:06:20,214 Nē, negribam apgrūtināt. Paliksim viesnīcā Grand. 65 00:06:21,924 --> 00:06:23,926 Grand. Cik smalki. 66 00:06:24,676 --> 00:06:27,346 - Kāds grib sasveicināties. - Visi ir klāt. 67 00:06:28,514 --> 00:06:30,766 - Vai gribat viņu paturēt? - Jā. Jā, lūdzu. 68 00:06:30,766 --> 00:06:34,686 Mis Testvelij, abas meitas laimīgas un iekārtojušās, 69 00:06:34,686 --> 00:06:35,938 un tas viss, pateicoties jums. 70 00:06:37,147 --> 00:06:38,315 Jā. 71 00:06:38,315 --> 00:06:42,819 Nu, mēs, protams, cenšamies. Bet noteikti nav tā, kā esat raduši. 72 00:06:42,819 --> 00:06:44,655 Visas mēbeles izvēlējāmies paši, 73 00:06:44,655 --> 00:06:47,282 un gleznas diemžēl itin nemaz nav senas. 74 00:06:48,909 --> 00:06:50,911 - Vai tā ir dūja būrī? - Jā. 75 00:06:50,911 --> 00:06:53,872 Mums būs ballīte ar ēdienu un cilvēkiem... 76 00:06:53,872 --> 00:06:56,166 Nē, mēs zinām, kas ir ballīte. Bet kāpēc tāda notiks? 77 00:06:56,166 --> 00:06:57,417 Lai sveiktu jūs mājās. 78 00:06:57,417 --> 00:07:00,462 Tik daudzi apstiprinājuši ierašanos, jūs nevarat iedomāties. 79 00:07:00,462 --> 00:07:04,341 Astori, Klifordi. Varbūt pat Paramori. 80 00:07:04,341 --> 00:07:06,051 Bet kāpēc dūja būrī? 81 00:07:06,051 --> 00:07:10,180 Misis Kūperei-Lokhārtai bija gārnis. Tas tāpēc, ka putni ir eleganti. 82 00:07:10,764 --> 00:07:12,391 Un mana krāsu gamma balstās dūjas tematikā. 83 00:07:13,141 --> 00:07:15,394 Izcili. Kurš ir gatavs iedzert vīru dzērienu 84 00:07:15,394 --> 00:07:19,147 prom no visas šīs čivināšanas? Džentlmeņi. 85 00:07:19,147 --> 00:07:21,692 Meitenes, ātrāk, ātrāk. Jums jānomazgājas. 86 00:07:21,692 --> 00:07:24,236 Man ļoti žēl. Nezināju, ka būs ballīte... 87 00:07:24,236 --> 00:07:27,364 Nē, esmu ieintriģēts. Vai dūjas kādā mirklī izlaidīs? 88 00:07:28,532 --> 00:07:30,242 Vai misis Kautkas-Kautkas atvedīs savu gārni? 89 00:07:31,952 --> 00:07:33,912 Domāju, ka iespējams ir pilnīgi viss. 90 00:07:36,039 --> 00:07:40,043 Dārgā, lūdzu. Viesi kuru katru mirkli būs klāt, 91 00:07:40,043 --> 00:07:41,837 - un es gribu tevi izrādīt. - Kāpēc? 92 00:07:42,337 --> 00:07:44,006 Nu, esmu tava māte. 93 00:07:48,927 --> 00:07:52,097 Skat, kas nolaidies līdz mūsu līmenim. 94 00:07:52,931 --> 00:07:55,142 Lizij! 95 00:07:59,771 --> 00:08:01,064 - Lizij. - Lizij! 96 00:08:01,064 --> 00:08:03,442 - Man tevis trūka. Sveika. - Sveika. 97 00:08:03,442 --> 00:08:06,069 - Prieks tevi redzēt! - Kas jauns? 98 00:08:06,069 --> 00:08:08,155 - Vai būtu jāsaka - kurš? - Jā. 99 00:08:08,155 --> 00:08:10,908 Kurš ir tas laimīgais, kurš tevi no mums aizvīlis? 100 00:08:10,908 --> 00:08:12,576 Mani galīgi neinteresē puiši un laulība. 101 00:08:12,576 --> 00:08:15,621 Lizij? Kurš nolaupījis Liziju? 102 00:08:17,372 --> 00:08:20,167 Nu, drīz sāksies ballīte. 103 00:08:20,167 --> 00:08:22,211 Tāpēc jums visām jāpārģērbjas. 104 00:08:30,511 --> 00:08:31,929 Džentlmeņi, iesim? 105 00:09:08,841 --> 00:09:11,426 Piedodiet. Piedodiet. Šķiet, iedevu jums telegrammu. 106 00:09:11,426 --> 00:09:13,178 - Jā, ser. - Bet gribu to atpakaļ. 107 00:09:13,679 --> 00:09:15,430 Man jādabū tā atpakaļ. Man jādabū... 108 00:09:15,430 --> 00:09:21,436 Pārrakstīšana aizņēma labu laiku, ser. Un nebija lēti, jo tā bija tik gara. 109 00:09:22,604 --> 00:09:23,605 Nuja. 110 00:09:24,773 --> 00:09:28,318 Nuja. Jā, bija pagara. 111 00:09:31,280 --> 00:09:32,364 Liels jums paldies. 112 00:09:33,615 --> 00:09:34,783 Piedodiet... 113 00:09:46,837 --> 00:09:49,131 ŅUJORKA APMAKSĀTA 114 00:09:50,841 --> 00:09:51,717 GAJS 115 00:09:52,968 --> 00:09:55,220 {\an8}MIS ANABELA SENTDŽORDŽA ŅUJORKA 116 00:10:04,563 --> 00:10:08,734 Abi mani mīļākie dejotāji. Klau, izpriecājieties. 117 00:10:14,573 --> 00:10:15,574 Hercog! 118 00:10:16,283 --> 00:10:19,953 Vai ir hercogs vai "hercuogs"? 119 00:10:19,953 --> 00:10:23,332 Lai nu kā, jums ir dzēriens? Piedodiet, ka ne tēja. 120 00:10:25,250 --> 00:10:26,710 Vai Nana mums pievienosies? 121 00:10:27,753 --> 00:10:30,255 Viņa noteikti kaut kur taisa nepatikšanas. 122 00:10:30,255 --> 00:10:34,218 Tā, kā gan jums izdevās pārliecināt mūsu mazo brīvdomātāju teikt jā? 123 00:10:34,718 --> 00:10:37,346 Tiklīdz viņa iemācījās staigāt, neviens nevarēja noķert. 124 00:10:37,846 --> 00:10:40,641 Nu, es laikam ceru vismaz iet viņai blakus. 125 00:10:40,641 --> 00:10:43,644 Jauki. Labi teikts, Nanai palaimējies. 126 00:10:48,607 --> 00:10:52,819 Misis Paramora, laipni lūgta. Zinu, cik aizņemta esat. 127 00:10:52,819 --> 00:10:54,613 Nebūtu laidušas to garām. 128 00:10:55,113 --> 00:10:58,075 Redzu, ka esat izvēlējusies dūjas. 129 00:10:58,075 --> 00:11:02,246 Astoru ballē bija tikai kanārijputniņi, un tie neizskatījās labi. 130 00:11:03,163 --> 00:11:04,581 Kanārijputniņi vai Astori? 131 00:11:05,958 --> 00:11:06,959 Abi. 132 00:11:08,168 --> 00:11:12,589 Apsveicu, misis Sentdžordža. Tālu esat tikusi. 133 00:11:28,105 --> 00:11:29,106 Nana? 134 00:11:35,904 --> 00:11:36,905 Nana? 135 00:11:38,115 --> 00:11:40,659 Nu, es tad tepat pagaidīšu, labi? 136 00:11:41,201 --> 00:11:42,786 Nana, tu teici, ka ne šodien. 137 00:11:42,786 --> 00:11:46,957 Tagad, kad tiešām esmu šajā mājā, nevaru vienkārši likt sev izlikties. 138 00:11:47,457 --> 00:11:48,458 Meitenes. 139 00:11:49,209 --> 00:11:50,252 Meitenes. 140 00:11:52,254 --> 00:11:53,797 Nu, man prieks par viņiem. 141 00:11:54,506 --> 00:11:58,552 Manuprāt, ar dūjām pāršāvuši pār strīpu, bet Patrišai jau patīk pārmērības. 142 00:11:59,344 --> 00:12:01,305 Kuram Ņujorkā gan nepatīk? 143 00:12:01,305 --> 00:12:02,764 Ja tā būtu bijusi es... 144 00:12:03,348 --> 00:12:05,184 - Lizij, ja tu nebūtu... - Likusi ģimenei vilties? 145 00:12:05,184 --> 00:12:06,393 Pievīlusi mūs? 146 00:12:06,393 --> 00:12:10,105 Nolēmusi nezin kāda iemesla - veselības vai pārmērīga satraukuma - dēļ 147 00:12:10,105 --> 00:12:13,734 aizbraukt prom, tad varbūt mēs rīkotu šādu ballīti. 148 00:12:15,277 --> 00:12:20,240 Nu, es tikai saku, ka toreiz uz trepēm tu biji balles skaistule. 149 00:12:20,240 --> 00:12:24,953 Tā teica visi. Un ja vien tu piekristu atgriezties Anglijā un mēģināt... 150 00:12:24,953 --> 00:12:27,039 - Ko? - O, jā, viņa atsakās. 151 00:12:27,039 --> 00:12:29,333 Satikusi karalieni, viņa domā, ka pati tāda ir. 152 00:12:29,333 --> 00:12:31,960 - Varbūt, ja manas meitas būtu... - Pakļāvīgākas? 153 00:12:31,960 --> 00:12:33,420 - Paklausīgākas? - Pievilcīgākas! 154 00:12:33,420 --> 00:12:36,215 Lūk, panācāt, ka to pasaku. Tieši tā - pievilcīgākas. 155 00:12:37,841 --> 00:12:39,843 - Man jāiet sameklēt Džiniju. - Pagaidi, Lizij. 156 00:12:41,595 --> 00:12:45,807 Es tikai saku: ja jūs būtu bijušas atvērtākas pret procesu, 157 00:12:45,807 --> 00:12:47,059 šī būtu bijusi mūsu balle. 158 00:12:47,059 --> 00:12:48,602 Jā. Nu, tikai bez dūjām, vai ne? 159 00:12:48,602 --> 00:12:50,354 Dūjas noteikti ir pārspīlējums. 160 00:12:52,689 --> 00:12:55,526 Vai zini, ka pieklājīgā sabiedrībā dzērienu nedzer? 161 00:12:55,526 --> 00:12:58,570 Domāju, ka dzer gan, māt. 162 00:12:58,570 --> 00:13:01,657 Meibla, es arī reiz biju meitene un domāju, ka visu zinu. 163 00:13:02,157 --> 00:13:05,077 Bet diemžēl pakāpeniski nākas atzīt, ka nezini pilnīgi neko. 164 00:13:06,662 --> 00:13:09,373 Kad pārējās dosies atpakaļ uz Angliju, tu paliksi šeit ar mani. 165 00:13:09,373 --> 00:13:12,209 Ko? Nē, es nevaru. 166 00:13:12,209 --> 00:13:13,919 Diemžēl, ja Lizija ir šeit, tad tu arī. 167 00:13:13,919 --> 00:13:16,839 Ko cilvēki teiks, ja katra meita būs savā kontinentā? 168 00:13:16,839 --> 00:13:19,258 Tava māsa ir iegriezusi mums visiem. 169 00:13:23,428 --> 00:13:24,763 Māt, lūdzu, viņa tikai... 170 00:13:26,598 --> 00:13:27,850 Nana, kas noticis? 171 00:13:31,979 --> 00:13:33,105 Visi jau ir lejā. 172 00:13:36,817 --> 00:13:41,697 Es tev nekas neesmu. Tu nekad neesi bijusi mana māte. 173 00:13:44,950 --> 00:13:47,995 Viss, ko man dzīves laikā esi teikusi, bijis pilnīgi... 174 00:13:47,995 --> 00:13:51,415 Džinij, ej, lūdzu, lejā. 175 00:13:51,415 --> 00:13:53,584 Piedod. Tā ir tikai mana vaina. 176 00:13:53,584 --> 00:13:59,506 Nav runa par vainu, dārgā. Tagad ej lejā un izbaudi savu mirkli. 177 00:14:04,011 --> 00:14:07,556 Plecus atpakaļ. Galvu uz augšu. 178 00:14:28,952 --> 00:14:29,953 Atvainojiet! 179 00:14:31,788 --> 00:14:32,789 Atvainojiet. 180 00:14:35,959 --> 00:14:37,044 Šķiet, neesam tikušies. 181 00:14:40,506 --> 00:14:43,133 - Elizabete. Lizija. - Prieks iepazīties. 182 00:14:46,178 --> 00:14:48,096 Te tu esi. Man ļoti žēl. 183 00:14:48,096 --> 00:14:51,099 - Es tikai... Vai labi pavadi laiku? - Jā. 184 00:14:51,099 --> 00:14:52,893 Tikko iepazinos ar Elizabeti. 185 00:14:53,936 --> 00:14:57,731 Bet tu pazīsti Liziju. Viņa palika jūsu mājā un Ranīmīdā. 186 00:15:01,151 --> 00:15:03,153 Tajā nedēļas nogalē tur bija visai daudz cilvēku. 187 00:15:04,112 --> 00:15:05,113 Protams, es... 188 00:15:05,113 --> 00:15:06,615 Visi skraidījām apkārt. 189 00:15:06,615 --> 00:15:08,492 Nu, tur bija tāds juceklis. 190 00:15:09,368 --> 00:15:10,369 Piedodiet, es tikai... 191 00:15:12,287 --> 00:15:13,288 Piedodiet. 192 00:15:22,381 --> 00:15:26,260 Ja es nebūtu piedzimusi vai manis nebūtu... 193 00:15:26,260 --> 00:15:27,386 Lūdzu, nerunā tā. 194 00:15:27,386 --> 00:15:31,139 Būtu bijis vieglāk. Būtu bijis labāk tev un tētukam. 195 00:15:32,349 --> 00:15:34,935 Visa ģimene noteikti sačukstējās un bikstīja cits citu, 196 00:15:34,935 --> 00:15:37,855 un beidza sarunāties, kad es ienācu istabā. 197 00:15:37,855 --> 00:15:40,065 Tā nekad nebija. 198 00:15:40,065 --> 00:15:45,779 Kāpēc meloji? Katru dienu tu pamodies un visu dienu man meloji. 199 00:15:47,781 --> 00:15:52,494 Un tad nākamajā dienā pamodies un atkal man meloji. 200 00:15:52,995 --> 00:15:56,874 - Dārgā, esam pieļāvuši kļūdas. - Tu esi pieļāvusi kļūdas. 201 00:15:58,458 --> 00:16:00,961 Es neesmu tava. Manas acis nav tavas. 202 00:16:00,961 --> 00:16:02,754 Manas rokas nav tavas. Manas pēdas nav tavas. 203 00:16:02,754 --> 00:16:05,716 Un nav brīnums, ka bērnībā biju tuva ar tētuku. 204 00:16:06,300 --> 00:16:10,345 Jutos slikti, kad priecājos par viņa pārnākšanu mājās. 205 00:16:11,263 --> 00:16:17,060 Bet tas tāpēc, ka viņš bija mans tētuks un tu nebiji nekas. Tu esi nekas. 206 00:16:18,103 --> 00:16:20,314 - Lūdzu, pagaidi... - Domāju, ka atrašanās te palīdzēs. 207 00:16:21,148 --> 00:16:22,733 Ka tad, ja varēšu ar tevi parunāt... 208 00:16:24,318 --> 00:16:27,237 Bet tu tikai izrādi mani visai Ņujorkai un liec man melot, 209 00:16:27,237 --> 00:16:28,780 un es nespēju uz tevi skatīties. 210 00:16:28,780 --> 00:16:33,702 Mums tikai jāsavācas, dārgā. Nāc apsēdies. 211 00:16:34,912 --> 00:16:38,332 Tavs tēvs rūpējas par Teo. Mēs varam aprunāties. 212 00:16:41,293 --> 00:16:42,711 Un tu liec man melot Teo. 213 00:16:43,629 --> 00:16:45,631 Kā gan viņš var mani precēt, ja nezina, kas esmu? 214 00:16:45,631 --> 00:16:48,759 Ja pat es nezinu, kas esmu. Visa mana dzīve bijuši meli. 215 00:16:49,676 --> 00:16:50,969 Man viņam jāizstāsta patiesība. 216 00:16:54,306 --> 00:16:57,768 Nana? Nana? 217 00:17:07,486 --> 00:17:08,529 Nana. 218 00:17:11,281 --> 00:17:12,324 Nana! 219 00:17:32,553 --> 00:17:33,929 Misis Sentdžordža, vai... 220 00:17:37,474 --> 00:17:40,143 - Te tu esi. Es gribēju... - Ne tagad, Lavinij. 221 00:17:44,314 --> 00:17:45,315 Teo. 222 00:17:49,486 --> 00:17:51,071 Te viņa nāk, visskaistākā 223 00:17:51,071 --> 00:17:53,490 - līgavas māte, kādu esmu redzējis. - Nē, beidz. Kur ir Nana? 224 00:17:53,490 --> 00:17:54,950 - Zini, ka pienācis laiks... - Man jāiet. 225 00:17:55,450 --> 00:17:58,245 Dāmas un kungi, zinām, cik vīlušies bijāt, 226 00:17:58,245 --> 00:18:00,289 ka palaidāt garām gada kāzas. 227 00:18:00,289 --> 00:18:01,957 Kaut kas gandrīz tikpat labs: 228 00:18:01,957 --> 00:18:05,085 sirsnīgi sveiksim Ņujorkā 229 00:18:05,085 --> 00:18:08,338 lordu Sīdonu ar kundzi. 230 00:18:12,968 --> 00:18:16,263 Nu taču, tā neskaitās pirmā deja, kamēr neesat dejojuši Ņujorkā. 231 00:18:21,727 --> 00:18:24,688 O, nāc. Parādīsim šiem bērniem, kā tas darāms, Patij. 232 00:18:24,688 --> 00:18:26,148 Treisij, man ar tevi jārunā. 233 00:18:28,567 --> 00:18:29,651 Novāc savas rokas! 234 00:19:02,434 --> 00:19:03,560 Dieva dēļ, Patij. 235 00:19:03,560 --> 00:19:05,854 Ja negribi dejot, tev tikai... 236 00:19:08,815 --> 00:19:09,983 Nana zina. 237 00:19:17,533 --> 00:19:19,826 Viņi laikam tikai domāja, ka būtu jauki... 238 00:19:19,826 --> 00:19:23,872 Mūs izrādīt? Uzvest viltus pirmo deju? 239 00:19:25,457 --> 00:19:28,752 Laikam jau piemēroti, jo Amerikā viss ir reprodukcija. 240 00:19:36,051 --> 00:19:37,052 Vai hercogs zina? 241 00:19:37,845 --> 00:19:39,346 Viņa saka, ka izstāstīs. 242 00:19:39,346 --> 00:19:41,765 Nu, tad viņa ir muļķe. Viņa viņu zaudēs. 243 00:19:41,765 --> 00:19:44,726 Hercogs nevar precēt tādu meiteni. 244 00:19:44,726 --> 00:19:48,021 - Un kā ar Nanu? Kā ar mani? - Nu labi. 245 00:19:50,315 --> 00:19:51,483 Es to nokārtošu. 246 00:19:51,483 --> 00:19:55,112 Šī nav viena no tām reizēm, kad vari viņu sasmīdināt, Treisij. 247 00:19:55,112 --> 00:19:57,906 Kopā pasmiet par pasauli, 248 00:19:57,906 --> 00:20:00,951 par to, cik muļķīga un amizanta es vienmēr esmu. 249 00:20:01,994 --> 00:20:03,829 Tā ir tikai tava vaina. 250 00:20:03,829 --> 00:20:07,791 Vai maz nojaut, ko esam ziedojušas par tavu pārliecību, 251 00:20:07,791 --> 00:20:10,002 ka vari darīt visu, kas ienāk prātā? 252 00:20:10,002 --> 00:20:12,379 Nu, jāsaka, kad skatos uz to ballīti 253 00:20:12,379 --> 00:20:14,548 ar visām orhidejām un visu ēdienu, un visām mēbelēm, 254 00:20:14,548 --> 00:20:16,884 nešķiet, ka kāds kaut ko ziedotu. 255 00:20:16,884 --> 00:20:19,595 Mani ne nieka neinteresē tās mēbeles, ne nieka! 256 00:20:19,595 --> 00:20:21,471 Tu mūs esi padarījis par meļiem! 257 00:20:23,640 --> 00:20:27,853 Esmu cīnījusies, lai saturētu šo ģimeni kopā, un turpināšu to darīt. 258 00:20:29,396 --> 00:20:32,232 Un, ja viss būs kārtībā, tad tikai tāpēc, ka es to panākšu. 259 00:20:37,654 --> 00:20:38,655 Es mīlu Ņujorku! 260 00:20:38,655 --> 00:20:40,199 Ņujorka mīl tevi! 261 00:20:41,491 --> 00:20:42,951 Es te varu elpot. 262 00:20:44,661 --> 00:20:45,787 Jūtos brīvs! 263 00:20:46,705 --> 00:20:47,956 Gluži kā... 264 00:20:48,457 --> 00:20:51,043 Gluži kā bērnībā, kad varēju skraidīt apkārt 265 00:20:51,043 --> 00:20:52,044 visu dienu, 266 00:20:52,628 --> 00:20:54,463 pirms man bija jāsāk valkāt tik ciešas bikses. 267 00:20:55,047 --> 00:20:57,466 Zini, man labāk patīk, kā izskaties brīvākās biksēs. 268 00:20:58,300 --> 00:21:01,220 Ak dievs, vai atceries tās naktis pirms kāzām? 269 00:21:01,220 --> 00:21:02,971 Tās pēcpusdienas. 270 00:21:02,971 --> 00:21:04,181 Tos rītus. 271 00:21:05,933 --> 00:21:06,934 Varbūt varētu... 272 00:21:08,143 --> 00:21:09,686 Sentdžordžu mājā? 273 00:21:10,187 --> 00:21:13,607 Nu, Končita, šī ir Amerika. 274 00:21:15,609 --> 00:21:16,777 Brīvo zeme. 275 00:21:18,362 --> 00:21:19,363 Nāc. 276 00:21:28,288 --> 00:21:30,374 - Džinij. - Te tu esi. 277 00:21:30,374 --> 00:21:33,085 - Gribējām apsveikt tevi. - Apsveicam. 278 00:21:33,085 --> 00:21:38,048 Esi apprecējusi īstu angļu džentlmeni. Turklāt lordu. 279 00:21:38,048 --> 00:21:40,008 - Un dzirdējām, ka jūs abi... - Slepus apprecējāties. 280 00:21:41,635 --> 00:21:44,388 - Cik romantiski! - Cik pasakaini! 281 00:21:44,388 --> 00:21:48,100 Nu, kāda ir Anglija? Vai tu dzīvo pilī? 282 00:21:48,100 --> 00:21:49,893 Vai viss ir ļoti vecs? 283 00:21:49,893 --> 00:21:53,981 Ir, bet, ziniet, vecs un skaists, nevis vecs un netīrs. 284 00:21:53,981 --> 00:21:56,608 Lordiem un lēdijām ir izcila gaume. 285 00:21:56,608 --> 00:21:59,111 Vienmēr zināju, ka Džinija tālu tiks. 286 00:21:59,903 --> 00:22:02,281 - Ja es to neteicu, tad nodomāju. - Tieši tā. 287 00:22:02,281 --> 00:22:06,660 - Un es arī. - Un tā kleita, Džinij, tik eleganta. 288 00:22:06,660 --> 00:22:09,705 Tik eleganta. 289 00:22:11,164 --> 00:22:13,625 Jā, šķiet, es to jau teicu. 290 00:22:23,760 --> 00:22:26,513 Lizij, ko tu dari? 291 00:22:26,513 --> 00:22:28,891 Ja man būs jāpaliek te ar māti, es nomiršu. 292 00:22:28,891 --> 00:22:30,184 Nenomirsi. 293 00:22:30,184 --> 00:22:31,768 Kā tu zini? Ja nu nomirstu. 294 00:22:32,477 --> 00:22:35,981 - Šis viss šķita tik pazīstams un... - Drošs. 295 00:22:37,191 --> 00:22:41,403 - Jā. Un tagad tas viss... - Mainījies. 296 00:22:46,158 --> 00:22:48,243 Tas tāpēc, ka Sīdons izvēlējās viņu? 297 00:22:51,663 --> 00:22:55,834 Meibla, tu esi līdzīgāka mātei, nekā tu jelkad apjautīsi, 298 00:22:55,834 --> 00:22:59,922 jo tu neko par neko nezini. 299 00:23:18,357 --> 00:23:19,650 PARĀDES DURVIS 300 00:23:28,116 --> 00:23:31,078 - Pastāstiet mums vairāk par savu... - Lielo pili. 301 00:23:32,621 --> 00:23:35,123 - Tā nav gluži pils. - Kā to sauc? 302 00:23:35,707 --> 00:23:38,502 Tintadželas... pils. 303 00:23:41,713 --> 00:23:44,341 Nu, saderam, ka Sentdžordži nespēj noticēt savai veiksmei. 304 00:23:44,341 --> 00:23:49,513 Nu, paskatieties visapkārt. Visai negaumīgi, vai ne? Šī jaunā nauda. 305 00:23:51,515 --> 00:23:54,101 Nu, var teikt, ka visa Amerika ir jaunā nauda. 306 00:23:55,435 --> 00:23:57,437 Atvainojiet, iešu sameklēt savu līgavu. 307 00:24:19,668 --> 00:24:20,752 KONFIDENCIĀLI 308 00:24:20,752 --> 00:24:23,005 SŪTĪTĀJS - ESKVAIRS GAJS TVORTS 309 00:24:51,992 --> 00:24:55,037 Ja atradīsi kādus rēķinus, ko gribi samaksāt, tad droši. 310 00:24:55,037 --> 00:24:58,081 - Man nav iebildumu. - Džinija teica, ka bijušas vēstules. 311 00:25:04,713 --> 00:25:08,967 Ar novecošanu ir jocīgi. Stāsti, kuri šķita atstāti pagātnē... 312 00:25:09,718 --> 00:25:14,348 Nu, tie atkal uzpeld un ne vienmēr rada patīkamas emocijas. 313 00:25:14,890 --> 00:25:16,517 Kā tas liek tev justies? 314 00:25:17,142 --> 00:25:21,855 Gribi, lai runāju par savām jūtām, ko? Nu, tas tev ir no tavas mātes. 315 00:25:28,862 --> 00:25:30,155 Gribi uzzināt patiesību? 316 00:25:31,573 --> 00:25:32,574 Vecs. 317 00:25:33,742 --> 00:25:36,078 Es jūtos vecs, Nana. 318 00:25:36,912 --> 00:25:38,622 Zinu, jaunībā tas šķiet neiespējami. 319 00:25:38,622 --> 00:25:40,958 Bet tas, kā tu jūties, kad tu skraidi un smejies, 320 00:25:41,667 --> 00:25:43,919 un dejo ar savām draudzenēm... 321 00:25:45,546 --> 00:25:46,630 Nu, kādu dienu... 322 00:25:49,341 --> 00:25:51,385 tu darīsi visu, lai atkal tā justos. 323 00:25:52,094 --> 00:25:53,303 Pajautā jebkuram manā vecumā. 324 00:25:53,303 --> 00:25:56,807 Mēs visi tikai izliekamies par pieaugušajiem. 325 00:25:59,977 --> 00:26:02,020 Zini, kad tava josta sprāgst, 326 00:26:02,020 --> 00:26:04,398 mati galvas vidū ir plāni 327 00:26:04,398 --> 00:26:08,360 un pēkšņi kāda jauna meitene uzsmaida un smejas par tavu joku... 328 00:26:08,360 --> 00:26:11,238 Nu, zini, nevar vainot vīrieti, ja viņš to pamana. 329 00:26:11,238 --> 00:26:13,365 Pie velna, viņa grib, lai pamana. 330 00:26:14,074 --> 00:26:15,200 Tajā pašā laikā, jā, 331 00:26:15,200 --> 00:26:18,287 tava māte joprojām ir skaistākā sieviete valstī, 332 00:26:18,287 --> 00:26:24,251 bet, zini, viņa var būt nogurusi un īgna. Tāpēc laiku pa laikam... 333 00:26:24,251 --> 00:26:27,129 Kur viņa ir? Mana īstā māte. 334 00:26:30,215 --> 00:26:31,466 Ak, mīļumiņ... 335 00:26:33,510 --> 00:26:37,639 Viņas ģimene atsūtīja ziņu, ka viņa nomira drīz pēc tavas dzimšanas. 336 00:26:40,851 --> 00:26:41,852 Un kas viņa bija? 337 00:26:46,315 --> 00:26:47,316 Mēs... 338 00:26:48,108 --> 00:26:49,193 Nu, viņa bija... 339 00:26:52,279 --> 00:26:54,198 Tas bija sen. Un... 340 00:26:54,198 --> 00:26:55,407 Nu, kā viņa izskatījās? 341 00:26:57,284 --> 00:26:59,369 Domāju, ka viņa bija ļoti skaista. 342 00:26:59,369 --> 00:27:01,371 Tik daudz es tev varu pateikt, jo... 343 00:27:01,371 --> 00:27:05,125 nu, zini, paskaties uz sevi. 344 00:27:07,336 --> 00:27:08,545 Un kā viņu sauca? 345 00:27:15,886 --> 00:27:17,846 Es viņu kārtīgi neizpētīju, Nana. 346 00:27:23,894 --> 00:27:25,312 Nana. 347 00:27:34,321 --> 00:27:40,285 Esot prom no Ņujorkas, mātes, jūtos vairāk kā es pati. 348 00:27:40,285 --> 00:27:41,703 Varu iedomāties. 349 00:27:42,329 --> 00:27:45,624 Un, protams, es pēc tevis nemaz neilgojos. 350 00:27:47,918 --> 00:27:49,169 Nu... 351 00:27:49,837 --> 00:27:54,091 vai Anglijā ir tādas kā mēs? 352 00:27:55,175 --> 00:27:56,218 Kā tu? 353 00:27:58,303 --> 00:28:00,097 O, nu, tev vajadzētu redzēt viņus visus. 354 00:28:02,266 --> 00:28:04,268 Tur nav neviena paša kā es. 355 00:28:40,846 --> 00:28:41,805 Paldies. 356 00:28:57,946 --> 00:28:58,947 SAŅEMTA 357 00:29:01,074 --> 00:29:02,576 Mana dārgā Nana, 358 00:29:03,869 --> 00:29:06,538 manas jūtas pret tevi nevar ilgāk palikt noslēpumā. 359 00:29:08,081 --> 00:29:11,043 Esmu vājš. Un esmu apjucis. 360 00:29:11,752 --> 00:29:15,088 Bet, Nana, mana mīlestība pret tevi tāda nav. 361 00:29:18,509 --> 00:29:20,469 Tad ko viņa teica? 362 00:29:21,720 --> 00:29:25,432 Runāju ar viņiem abiem. Viņa neatbildēja, viņš neklausījās. 363 00:29:27,309 --> 00:29:31,563 Viņš teica, ka smukas meitenes skatoties uz viņu cerībā, ka viņš pamanīs. 364 00:29:32,314 --> 00:29:33,690 Un viņš ne pie kā nav vainīgs. 365 00:29:34,691 --> 00:29:36,652 Kā māte to var izturēt? 366 00:29:37,402 --> 00:29:40,572 Domāju, ka viņa vienkārši dzīvo tālāk. 367 00:29:41,615 --> 00:29:43,700 Varbūt ar laiku laulība tāda kļūst. 368 00:29:44,868 --> 00:29:48,163 Tētuks vienmēr būs neciešams. 369 00:29:49,122 --> 00:29:52,793 Bet, Nana, māte, mūsu māte, viņa... 370 00:29:53,752 --> 00:29:55,879 viņa tevi patiesi mīl. 371 00:29:58,173 --> 00:29:59,633 Saved kārtībā savu seju, dārgā. 372 00:30:26,076 --> 00:30:29,162 AVĪZES 373 00:30:30,747 --> 00:30:32,499 ANGĻU HERCOGS APŅEM ŅUJORKAS LĪGAVU 374 00:30:33,584 --> 00:30:35,127 {\an8}SARATOGAS MEITENE PRECĒS ANGĻU HERCOGU 375 00:30:36,211 --> 00:30:39,464 HERCOGS - PREC - HERCOGIENE 376 00:30:46,013 --> 00:30:47,431 Jūs pievienojāties ballītei. 377 00:30:49,099 --> 00:30:50,642 It kā es būtu īsts cilvēks. 378 00:30:52,102 --> 00:30:54,980 - Vai Minija... - Droši guļ augšstāvā. 379 00:30:59,026 --> 00:31:00,611 Viņš šeit ir tik bezrūpīgs. 380 00:31:00,611 --> 00:31:03,405 Neviens no tiem bērniem nekad nebūs bezrūpīgs. 381 00:31:08,827 --> 00:31:12,456 Baidos, ka, uzaugot Britlsī mājā, tas vienkārši nav iespējams. 382 00:31:13,332 --> 00:31:14,333 Viņi tiek... 383 00:31:16,210 --> 00:31:17,753 apslāpēti. 384 00:31:22,549 --> 00:31:24,343 Mums jātiek prom no viņa ģimenes. 385 00:31:27,095 --> 00:31:28,889 Lēdij Marebla, ja ļausiet, 386 00:31:28,889 --> 00:31:32,851 lords Ričards ir anglis, pirmdzimtais un lords. 387 00:31:34,186 --> 00:31:37,898 Jā, bet paskatieties uz viņu. Kāpēc lai viņš neizvēlētos šo? 388 00:31:38,690 --> 00:31:42,194 Zem tā jumta viņš to ne vienmēr jūt, bet Anglijā viņam ir vara. 389 00:31:43,904 --> 00:31:47,199 Neviens anglis nekad neizvēlēsies brīvību pār varu. 390 00:32:14,810 --> 00:32:16,436 Vai esi ko ēdusi? 391 00:32:45,299 --> 00:32:47,134 Tev, protams, taisnība. 392 00:32:49,136 --> 00:32:50,846 Esmu pieļāvusi kļūdas. Daudzas. 393 00:32:51,972 --> 00:32:54,266 Bet es neticētu nevienai mātei, kura apgalvotu, ka nav. 394 00:32:55,350 --> 00:32:58,103 Un es ļoti centos. Tiešām. 395 00:32:59,730 --> 00:33:01,732 Varbūt neesmu tevi iznēsājusi šeit. 396 00:33:05,152 --> 00:33:10,449 Bet no mirkļa, kad tevi ieraudzīju, apsolu, ka nesu tevi šeit. 397 00:33:21,835 --> 00:33:23,337 Diena, kad nonāci pie manis, 398 00:33:25,172 --> 00:33:29,843 bija labākā un smagākā diena manā mūžā. 399 00:33:33,472 --> 00:33:35,724 Tava tēva dēļ mana sirds bija salauzta. 400 00:33:38,519 --> 00:33:42,189 Bet mana sirds nenojauta, kas to sagaida. 401 00:33:44,191 --> 00:33:48,111 Tavas acis un tavi pirkstiņi. 402 00:33:48,820 --> 00:33:52,324 Un tavas ciskas, tās bija tik tuklas. 403 00:33:54,660 --> 00:33:56,787 Un nesaki, ka tavas acis nav manas, 404 00:33:58,121 --> 00:34:01,792 jo es skatījos tajās nakti pēc nakts, kad biji nemierīga. 405 00:34:03,919 --> 00:34:08,422 Un tavi pirksti ir mani, jo es tos atkal un atkal skūpstīju. 406 00:34:09,882 --> 00:34:11,552 Tu atradi vietu manā sirdī 407 00:34:11,552 --> 00:34:17,558 un padarīji to lielāku, gaišāku un nozīmīgāku. 408 00:34:20,435 --> 00:34:23,105 Kad biji tik liela un gribēji kaut kur rāpties, 409 00:34:23,105 --> 00:34:25,023 un tā bija visu laiku... 410 00:34:26,608 --> 00:34:29,485 es mēdzu pagriezt muguru, lai tu neredzētu, ka man bail. 411 00:34:30,779 --> 00:34:34,283 - Bet tev bija? - Tu nopietni? 412 00:34:34,949 --> 00:34:37,953 Esmu māte un sieviete. 413 00:34:37,953 --> 00:34:42,081 Un abas šīs lietas ir biedējošas. Katru mīļu dienu. 414 00:34:43,375 --> 00:34:47,295 Bet negribēju, lai manā sejā redzi, ka baidos par tevi. 415 00:34:48,213 --> 00:34:50,382 Tik ļoti vēlējos, lai esi bezbailīga. 416 00:34:52,134 --> 00:34:54,094 Un, ja tu būtu zinājusi, ja mēs būtu pateikuši, 417 00:34:55,971 --> 00:34:57,723 tu būtu bijusi Nana ar noslēpumu. 418 00:34:59,266 --> 00:35:01,852 Nana ar jautājumiem. Nana, kas jūtas citāda. 419 00:35:03,729 --> 00:35:06,356 Un es gribēju, lai esi tikai Nana. 420 00:35:06,982 --> 00:35:10,736 Varbūt tas nebija pareizi, bet es darīju, kā nu pratu. 421 00:35:11,778 --> 00:35:13,780 Un tētuks saka, ka visi šajā pasaulē 422 00:35:13,780 --> 00:35:15,949 tikai izliekas, ka ir pieauguši. 423 00:35:16,700 --> 00:35:18,202 Un viņam, protams, ir taisnība. 424 00:35:19,494 --> 00:35:22,414 Lai arī daži no mums izliekas nedaudz pārliecinošāk nekā citi. 425 00:35:23,665 --> 00:35:25,083 Un, dārgā, par Teo... 426 00:35:26,668 --> 00:35:28,462 Tie varbūt šķiet kā meli, 427 00:35:28,462 --> 00:35:32,216 tos varbūt pat var saukt par meliem, ja meklēsi vārdnīcā, bet... 428 00:35:34,551 --> 00:35:35,677 tu viņu zaudēsi. 429 00:35:37,012 --> 00:35:40,265 Un es nedomāju, ka tie ir meli, ja domāti, lai pasargātu kādu, ko mīli. 430 00:35:40,265 --> 00:35:43,602 Drīkst pagriezt muguru, ja to dari, lai slēptu savas bailes. 431 00:35:44,144 --> 00:35:48,023 Bet Teo ir godīgs. Viņš nav kā tētuks. 432 00:35:49,191 --> 00:35:50,984 Un varbūt tu spēj pieņemt aizvien jaunus melus, 433 00:35:50,984 --> 00:35:53,237 - un varbūt tas tevi apmierina, bet... - Tas mani neapmierina. 434 00:35:55,030 --> 00:35:57,407 Un, dārgā, gribu, lai jūs ar Džiniju to zināt. 435 00:35:58,283 --> 00:36:00,702 Mani nekas no tā visa neapmierina. 436 00:36:04,581 --> 00:36:05,707 Bet tas ir mans lēmums. 437 00:36:07,876 --> 00:36:10,045 Es gribu ko labāku par mūžu, kas pilns melu. 438 00:36:11,755 --> 00:36:16,051 Un zinu, ka pagriezi muguru, lai es būtu drosmīga. Un nu es tāda esmu. 439 00:36:19,346 --> 00:36:23,767 Pārsvarā. Bet tava mugura joprojām ir pagriezta. 440 00:37:27,414 --> 00:37:31,835 Te viņa beidzot ir, mana meitiņa. 441 00:37:33,420 --> 00:37:38,050 Tad tagad mums ir hercogs un viņa "hercoge". 442 00:37:39,051 --> 00:37:43,222 Tāpēc tagad jums abiem jādejo. Aiziet, esam gana gaidījuši. 443 00:37:52,564 --> 00:37:55,609 Ak, pulkvedi, kāpēc domājat, 444 00:37:55,609 --> 00:37:58,195 ka šie jaunieši grib ballēties ar tādiem večukiem kā mēs? 445 00:37:58,195 --> 00:38:01,073 Viņi ir jauni un iemīlējušies. Jums tas jāatceras. 446 00:38:02,658 --> 00:38:06,119 Tagad gan uzdejosim, šī taču ir Ņujorkas ballīte. 447 00:38:36,692 --> 00:38:37,860 Nana viņam izstāstīs. 448 00:38:40,863 --> 00:38:43,198 Un es pieļauju, ka viņai taisnība. 449 00:38:53,417 --> 00:38:55,752 Teo, lēnāk, lēnāk, lēnāk. 450 00:38:59,047 --> 00:39:02,176 Vai viss kārtībā? Vai kas atgadījies? 451 00:39:14,646 --> 00:39:17,524 Es tevi mīlu, Nana. 452 00:39:20,527 --> 00:39:21,528 Vai tu gribi mani? 453 00:39:23,989 --> 00:39:25,407 Vai tu gribi mani? 454 00:39:28,118 --> 00:39:29,411 Es gribu, lai to pasaki. 455 00:39:30,537 --> 00:39:33,165 Jā. Jā, gribu. Es gribu tevi. 456 00:39:56,438 --> 00:39:57,648 Nāc šurp. 457 00:40:04,821 --> 00:40:07,699 - Kā es pēc tevis ilgojos. - Tas bija briesmīgi, vai ne? 458 00:40:08,575 --> 00:40:14,373 Klau, es gribēju... Dārgā, kā klājas laulībā? 459 00:40:16,083 --> 00:40:18,085 Es esmu laimīga. 460 00:40:18,085 --> 00:40:20,504 Kad esam kopā, kad esam tikai divi vien, 461 00:40:20,504 --> 00:40:23,590 - viņš par mani tā rūpējas. - Man prieks. 462 00:40:23,590 --> 00:40:25,759 - Viņš pret mani izturas kā pret... - Lēdiju? 463 00:40:25,759 --> 00:40:27,052 - Protams. - Vai tiešām? 464 00:40:27,052 --> 00:40:30,973 Protams. Skat, es esmu lēdija Sīdona. 465 00:40:44,152 --> 00:40:47,406 Tu atstāji mani vienu pašu. Atkal. 466 00:40:47,406 --> 00:40:49,408 Zinu, piedod. Es tikai aprunājos... 467 00:40:49,408 --> 00:40:51,535 Tavā mājā ar tavu ģimeni, 468 00:40:51,535 --> 00:40:54,413 ar kuru, kā sāku saprast, nav viegli. 469 00:40:58,917 --> 00:41:02,045 Es sāku just visu šo jezgu, kas sacelta ap to, kas es esmu. 470 00:41:02,045 --> 00:41:04,131 Vai apprecēji mani tikai mana titula dēļ? 471 00:41:05,382 --> 00:41:09,261 Nē, protams, ne. Es mīlu tevi. 472 00:41:09,761 --> 00:41:12,639 Šī ballīte mani pazemo. Pazemo. 473 00:41:13,515 --> 00:41:15,058 Viss šis vulgārais pasākums 474 00:41:15,058 --> 00:41:17,895 sarīkots par godu mums, taču ir sliktas gaumes paraugs. 475 00:41:17,895 --> 00:41:20,189 Domāju, ka esmu pelnījis vairāk cieņas. 476 00:41:21,565 --> 00:41:24,276 - Nesaprotu. - No tevis, manas sievas, 477 00:41:25,319 --> 00:41:26,320 un arī tavas mātes. 478 00:41:27,112 --> 00:41:30,032 Viņa izvēlas iepazīstināt Ņujorku 479 00:41:30,032 --> 00:41:33,952 ar savu jauno znotu, izrādot mani un manu titulu. Tas ir necienīgi. 480 00:41:34,578 --> 00:41:38,081 Nē, tev tiešām taisnība. Un man ļoti žēl. 481 00:41:38,081 --> 00:41:41,168 Un man žēl, ka tā jāsaka, bet tavai mātei būtu jāatvainojas. 482 00:41:43,504 --> 00:41:46,173 Par ballīti. Par farsam līdzīgo pirmo deju. 483 00:41:46,173 --> 00:41:49,009 Par to gājienu, ko tikko pieredzējām. Viņai būtu jāatvainojas. 484 00:41:50,886 --> 00:41:53,597 Bet tu taču nedomā, ka viņai tiešām būtu jāatvainojas? 485 00:41:54,181 --> 00:41:55,933 Neteikšu tev priekšā, kas jādara, Virdžīnij. 486 00:42:06,652 --> 00:42:07,819 Teo. 487 00:42:09,655 --> 00:42:12,574 Pirms ejam atpakaļ, gribu tev ko teikt. 488 00:42:15,118 --> 00:42:20,249 - Es tev gribēju pateikt... - Vai esi laimīga? Nu, ar mani. 489 00:42:20,958 --> 00:42:22,292 Protams. 490 00:42:22,292 --> 00:42:24,711 Tad nesaki neko, kas to varētu sabojāt. 491 00:42:28,340 --> 00:42:29,341 Tiešām? 492 00:42:30,843 --> 00:42:32,052 Apprecēsimies drīz. 493 00:42:33,804 --> 00:42:34,930 Vai tu piekristu? 494 00:43:07,880 --> 00:43:08,881 Māt. 495 00:43:10,757 --> 00:43:15,179 Šī ballīte, viss pasākums, visa pēcpusdiena... 496 00:43:22,728 --> 00:43:25,272 nu, ir bezgaumīguma kalngals. 497 00:43:29,610 --> 00:43:32,321 Tu esi bijusi Anglijā, tāpēc zini, kā jāuzvedas. 498 00:43:32,321 --> 00:43:34,072 Bet Džeimss pelnījis vairāk cieņas. 499 00:43:35,616 --> 00:43:39,036 Tu viņu apkaunoji, un tu apkaunoji mani. 500 00:43:39,036 --> 00:43:43,957 Tāpēc es novērtētu, ja tu atvainotos. 501 00:43:43,957 --> 00:43:46,376 Džinij, mīļā, kas tev uznācis? 502 00:43:48,128 --> 00:43:50,255 Domāju, ka vajag visus aicināt dejot, vai ne? 503 00:43:50,255 --> 00:43:55,052 Misis Sentdžordža, milzīgs paldies par šo brīnišķīgo ballīti. 504 00:43:55,719 --> 00:43:58,472 Jūs tik silti uzņēmāt mani un manu sievu. 505 00:43:59,556 --> 00:44:03,393 Nu protams, ka silti. Šīs ir Džinijas mājas. 506 00:44:05,896 --> 00:44:08,857 Varbūt nejūties labi pēc brauciena ar kuģi. 507 00:44:10,400 --> 00:44:11,527 Šīs ballītes mērķis 508 00:44:11,527 --> 00:44:14,530 un patiesībā visas mūsu dzīves mērķis ir bijusi mūsu laime. 509 00:44:19,201 --> 00:44:20,619 Es drīz būšu hercogiene, 510 00:44:21,370 --> 00:44:24,581 un man būs piekļuve visu līmeņu augstdzimušajiem. 511 00:44:24,581 --> 00:44:27,417 Bet es domāju, ka viņi mani nespēs pārsteigt, 512 00:44:27,417 --> 00:44:31,004 jo mūsu māte... 513 00:44:34,716 --> 00:44:37,928 mana māte ir karaliene. 514 00:44:51,608 --> 00:44:53,318 Plecus atpakaļ. Galvu uz augšu. 515 00:45:03,537 --> 00:45:04,997 Tev, protams, taisnība, Džinij. 516 00:45:06,039 --> 00:45:09,251 Visa šī ballīte ir nenozīmīga un bezgaumīga. 517 00:45:10,669 --> 00:45:13,922 Patiesībā vienīgā lieta šajā telpā, ar ko lepojos, esat jūs, meitenes. 518 00:45:15,924 --> 00:45:17,092 Jūs abas. 519 00:45:18,218 --> 00:45:19,887 Bet es atstāšu atvainošanos un kaunu 520 00:45:19,887 --> 00:45:23,140 tajos gados, kad man nebija viens pīpis par to, ko cilvēki padomās. 521 00:45:23,891 --> 00:45:27,769 Un varbūt tajā vienā naktī Saratogā, kad rāpos pāri mūrim 522 00:45:27,769 --> 00:45:30,480 un netīšām mēram parādīju ne tos labākos pantalonus. 523 00:45:32,733 --> 00:45:37,696 Tā, Lavinij, domāju, ka šī ballīte nav mūsu cienīga. 524 00:45:37,696 --> 00:45:40,282 - Bet tā ir tava ballīte. - Mēs vienkārši iesim prom. 525 00:45:40,282 --> 00:45:41,491 - Labi. - Vienkārši... 526 00:45:51,293 --> 00:45:53,504 Vai domā, ka viss būs kārtībā, Lavinij? 527 00:45:53,504 --> 00:45:55,422 Nav ne jausmas. Ne mazākās. 528 00:45:59,551 --> 00:46:02,262 Domāju, ka Treisijs ne vienmēr ir labs vīrs. 529 00:46:02,262 --> 00:46:05,849 Viņi tādi ir reti. Ko varam darīt? 530 00:46:08,936 --> 00:46:11,063 Tikai censties būt pieaugušas. 531 00:46:28,455 --> 00:46:31,458 Es nevaru pārvākties uz Ņujorku. 532 00:46:32,167 --> 00:46:36,505 Kāpēc ne? Lūdzu, Dikij. Mēs varētu te palikt. 533 00:46:37,089 --> 00:46:40,008 Es nevaru atrasties tajā mājā. Nevaru dzīvot. 534 00:46:41,593 --> 00:46:44,304 Un nepieļaušu, ka tava ģimene apslāpē Miniju. 535 00:46:49,601 --> 00:46:51,520 Esi izlēmis, ka tev nav izvēles, un tas ir tavā ziņā. 536 00:46:51,520 --> 00:46:53,146 Bet man ir izvēle. 537 00:46:57,901 --> 00:47:00,112 Man tikai jāizlemj, kuru izdarīt. 538 00:47:34,646 --> 00:47:40,736 Māt, es došos atpakaļ uz Angliju kopā ar meitenēm. Lai būtu ar Džiniju. 539 00:47:42,321 --> 00:47:46,366 Ja izdosies, atradīšu sev vīru. Un Meibla var braukt ar mani. 540 00:47:46,366 --> 00:47:48,660 O, Lizij, malacis. 541 00:47:50,329 --> 00:47:51,705 Es tev ticu. Tiešām. 542 00:47:53,582 --> 00:47:55,417 - Paldies. - Nav par ko. 543 00:47:57,961 --> 00:48:01,548 Tātad, hercogiene Nana, kad mēs atgriezīsimies Anglijā? 544 00:48:02,257 --> 00:48:04,384 O, Lizij, paldies dievam! 545 00:48:05,719 --> 00:48:06,970 Māt, pirmīt... 546 00:48:08,055 --> 00:48:11,266 Tev viss labi, Meibla, vai ne? Vai ne? 547 00:48:12,851 --> 00:48:15,604 - Gribu, lai manām meitenēm viss ir labi. - Jā, viss ir labi. 548 00:48:16,230 --> 00:48:17,981 Bet, māt, paklau. Augšstāvā... 549 00:48:17,981 --> 00:48:21,860 Meibla, sakārto savu lakatu, un ar to arī beigsim. 550 00:48:21,860 --> 00:48:26,156 Kā gan atradīsim tev vīru, ja staigāsi ar nošļukušu lakatu? 551 00:49:42,441 --> 00:49:44,443 Cik saprotu, Nana viņam neizstāstīja? 552 00:49:44,443 --> 00:49:46,361 Mūsu ģimenē joprojām ir hercogs? 553 00:49:53,577 --> 00:49:57,831 Es vairs nespēju, Treisij. Viss. 554 00:50:02,461 --> 00:50:05,547 Vai tiešām domā: kāds ņems tevi nopietni, ja būsi viena? 555 00:50:05,547 --> 00:50:07,966 Vai pat atvērs tev durvis? 556 00:50:08,467 --> 00:50:10,802 Tevi pat nepieņemtu atpakaļ Saratogā, Patij. 557 00:50:12,137 --> 00:50:15,557 Un, nu, tu jau zini, kā tu mēdz apstulbt. 558 00:50:18,727 --> 00:50:19,895 Tu neizdzīvotu. 559 00:51:11,530 --> 00:51:16,201 Viņa, protams, prasīja par viņu. Savu īsto māti. 560 00:51:20,497 --> 00:51:21,999 Tu taču nepateici patiesību? 561 00:51:22,958 --> 00:51:26,420 Nē, protams, ka ne. Ko tu iedomājies, kas es tāds esmu? 562 00:52:37,157 --> 00:52:39,159 Tulkojusi Aija Oliņa