1 00:01:10,779 --> 00:01:13,198 Uzskatu, ka mēs uzvarējām. Abi kopā. 2 00:01:13,198 --> 00:01:15,534 Pikošanās čempioni. 3 00:01:15,534 --> 00:01:19,079 - Skat, kas ieradies. - Jā. Te nu es esmu. 4 00:01:19,580 --> 00:01:20,622 Jūsu Gaišība. 5 00:01:20,622 --> 00:01:24,626 Priecājos, ka varējāt atbraukt. Vai ieradāties ar... 6 00:01:25,502 --> 00:01:29,339 Beidzot būs jautrība. Redzu, ka Gajs par jums rūpējas. 7 00:01:29,339 --> 00:01:31,175 Mēs rūpējamies viens par otru. 8 00:01:31,842 --> 00:01:33,177 Laipni lūgti. 9 00:01:34,136 --> 00:01:35,304 Vai māte zina, ka esi ieradies? 10 00:01:47,399 --> 00:01:49,651 Paldies, ka rūpējaties par manu vedēju. 11 00:01:50,986 --> 00:01:52,237 Vai tas būtu es? 12 00:01:52,237 --> 00:01:53,780 Nu, es tā ceru. 13 00:01:53,780 --> 00:01:55,866 Kurš gan cits? Mana māte smokingā? 14 00:01:57,743 --> 00:01:59,912 Panāc. Paldies. 15 00:02:01,246 --> 00:02:05,417 Tā. Ir Ziemassvētku vakars. Pavadīsim to kopā ar mīļotajiem. 16 00:02:47,709 --> 00:02:49,378 PAMATĀ ĪDITAS VORTONES ROMĀNS 17 00:03:09,773 --> 00:03:11,483 Vai tur iekšā kāds ir dzīvs? 18 00:03:14,069 --> 00:03:16,905 Zini, Mailss ir jautrs un pievilcīgs. 19 00:03:16,905 --> 00:03:20,242 Un viņam kā otrajam dēlam jāprecas naudas dēļ. 20 00:03:20,242 --> 00:03:21,910 Tieši tādu es meklēju. 21 00:03:24,079 --> 00:03:28,083 Zini, māte mūs nākammēnes aizvilks mājās, ja tu joprojām būsi briesmīgi neprecēta. 22 00:03:28,083 --> 00:03:31,879 Ir Ziemassvētki. Nav īstais laiks domāt par mājām. 23 00:03:31,879 --> 00:03:34,798 Ja gribi palikt, kāpēc tu nepreci viņu? 24 00:03:36,133 --> 00:03:37,134 Es mīlu tevi! 25 00:03:37,634 --> 00:03:40,345 Tu zini, ka viņas grib redzēt, vai sastrīdēsimies. 26 00:03:40,345 --> 00:03:43,098 Kāpēc neviens nesaprot "draudzīgu šķiršanos"? 27 00:03:43,098 --> 00:03:45,976 Varbūt mums jāizliekas, ka sastrīdamies, lai dramatiskāk? 28 00:03:47,728 --> 00:03:48,979 Es varētu saķert tavus matus. 29 00:03:51,273 --> 00:03:54,109 Piedod. Es ne... Es to tā nedomāju. 30 00:03:56,195 --> 00:03:59,072 Šķiet, mēs abi zinām, kuram patīk, ja rauj matus, Dikij. 31 00:04:04,286 --> 00:04:05,287 Meibla! 32 00:04:06,330 --> 00:04:07,331 Nē! 33 00:04:35,901 --> 00:04:37,110 Es tevi mīlu, Džinij. 34 00:04:38,862 --> 00:04:39,905 Es mīlu tevi. 35 00:04:43,492 --> 00:04:44,910 Izklausās pēc Končitas. 36 00:04:48,247 --> 00:04:50,541 Kaut mēs varētu pavadīt Ziemassvētkus divatā. 37 00:04:53,085 --> 00:04:54,211 Kad esi ar draudzenēm... 38 00:04:56,463 --> 00:04:58,131 reizēm tevi mīlēt nav tik viegli. 39 00:04:59,299 --> 00:05:00,509 Piedod. Es... 40 00:05:00,509 --> 00:05:01,635 Džinij. 41 00:05:02,845 --> 00:05:03,846 Tikai mēs. 42 00:05:06,723 --> 00:05:09,142 Tikai mēs. Vienmēr. 43 00:05:11,687 --> 00:05:12,688 Tā... 44 00:05:14,940 --> 00:05:16,191 ko tu vilksi? 45 00:05:33,625 --> 00:05:36,253 Noapaļo malas un nepaliec bez aizsardzības. 46 00:05:38,380 --> 00:05:39,631 Pikošanās. 47 00:05:41,091 --> 00:05:43,594 Noteikumi ir svarīgi, kā jau nereti dzīvē. 48 00:05:45,262 --> 00:05:46,763 Ja tev jāizžāvē cimdi... 49 00:06:04,698 --> 00:06:05,699 Drīkstu? 50 00:06:09,578 --> 00:06:11,830 Runā, ka cimds 51 00:06:13,207 --> 00:06:15,626 var būt parocīgs komunikācijas rīks. 52 00:06:18,629 --> 00:06:19,630 "Esmu saderinājusies." 53 00:06:25,052 --> 00:06:26,178 "Kaut es būtu kopā ar tevi." 54 00:06:30,891 --> 00:06:32,309 "Vai padosi man tos riekstus?" 55 00:06:39,358 --> 00:06:40,359 Jā. 56 00:06:41,068 --> 00:06:44,655 Es dodu priekšroku skaidrai valodai, nevis runāšanai aplinkus. 57 00:06:44,655 --> 00:06:45,948 Ņem droši. 58 00:06:45,948 --> 00:06:48,492 Ziemassvētki ir laiks, lai ģimenes būtu ciešas, 59 00:06:48,492 --> 00:06:49,910 bet korsetes vaļīgas. 60 00:06:50,410 --> 00:06:51,870 Es savējo knapi sašņorēju. 61 00:06:54,248 --> 00:06:56,458 Kāds prieks, ka šogad esi kopā ar mums. 62 00:06:56,458 --> 00:07:01,338 Protams, Teodors patiesi laimīgs ir tikai savas pludmales un studijas tuvumā, 63 00:07:01,338 --> 00:07:03,465 kā es to saucu - "ekstravagantā izolācijā". 64 00:07:04,925 --> 00:07:06,260 Taču šogad kaut kā, 65 00:07:06,260 --> 00:07:08,929 lai arī Skotija ir ļoti tālu no Kornvolas, 66 00:07:08,929 --> 00:07:12,391 viņa sejā ir smaids, un varu tikai minēt, ka tas ir tevis dēļ. 67 00:07:13,475 --> 00:07:16,603 Vienos Ziemassvētkos viņš zem gultas uzstādīja jauno rotaļu dzelzceļu 68 00:07:16,603 --> 00:07:18,605 un mēs viņu neredzējām trīs dienas. 69 00:07:18,605 --> 00:07:21,358 Kalpotājiem bija jāatstāj viņam šķīvji ar ēdienu kā kaķim. 70 00:07:23,569 --> 00:07:24,611 Viņam bija 23 gadi. 71 00:07:31,326 --> 00:07:32,536 Šķiet, seši vai septiņi. 72 00:07:33,537 --> 00:07:35,247 Labākie viņa dzīves Ziemassvētki, kā viņš saka. 73 00:07:35,831 --> 00:07:37,165 Visticamāk, līdz šim. 74 00:07:38,000 --> 00:07:40,544 Tu viņu iepriecini vairāk, nekā es spēju iedomāties. 75 00:07:40,544 --> 00:07:42,045 Arī viņš mani iepriecina. 76 00:07:43,338 --> 00:07:47,467 Saprotiet, mēs... Mēs izbaudām viens otra sabiedrību. 77 00:07:54,183 --> 00:07:56,768 Un kā mēs sauksim mūsu sniega bērnu? 78 00:07:56,768 --> 00:08:00,272 - Izskatās pēc lorda. - Lords Sniegavīrs. Tā viņu sauks. 79 00:08:01,273 --> 00:08:02,941 Domāju, ka mēs esam laba komanda, tu un es. 80 00:08:02,941 --> 00:08:04,276 Džinij! Nāc spēlēties! 81 00:08:04,276 --> 00:08:08,989 - Ātrāk. Aiziet. Nū! Kas tas? - Neesmu vārga. 82 00:08:08,989 --> 00:08:11,033 - Nu beidz. - Kas tas ir, Lizij? 83 00:08:11,533 --> 00:08:15,329 - Neesmu vārga. - Aiziet. Ātrāk! 84 00:08:15,329 --> 00:08:19,333 Aiziet. Nū, Lizij! Aiziet. 85 00:08:19,333 --> 00:08:22,085 - Džinij, nāc spēlēties. - Džinija atnākusi. 86 00:08:22,085 --> 00:08:25,088 Kur tu slēpies? Nāc! 87 00:08:31,178 --> 00:08:32,304 Lizij. 88 00:08:33,722 --> 00:08:36,933 Varbūt tu sēdies ragavās, es vilkšu. Tu esi tik stipra kā skudra. 89 00:08:37,808 --> 00:08:38,809 Tev viss labi? 90 00:08:38,809 --> 00:08:41,897 - Jā. Viss kārtībā. Man viss labi. - Piedod. Palīdzēšu piecelties. 91 00:08:41,897 --> 00:08:44,441 - Piedod. Tiešām? - Es teicu... Viss labi, tiešām. Jā. 92 00:08:45,859 --> 00:08:47,653 Nē... Es... 93 00:08:49,154 --> 00:08:51,031 Nē, man nevajag palīdzību. Es... 94 00:08:53,450 --> 00:08:55,410 Oho. 95 00:08:55,410 --> 00:08:58,956 Skat, cik tavs vīrs liels un stiprs, Džinij. 96 00:09:03,794 --> 00:09:05,128 Jūs esat tik... 97 00:09:29,820 --> 00:09:31,113 Viss, ko Džinija vēlas, 98 00:09:32,447 --> 00:09:33,490 ko vēlamies mēs abi, 99 00:09:34,491 --> 00:09:36,535 ir jauki pirmie Ziemassvētki kopā. 100 00:09:38,370 --> 00:09:42,541 Un zinu, ka viņa ļoti bēdātos, ja būtu jebkāda jezga. 101 00:09:45,460 --> 00:09:46,461 Vai tev tā nešķiet? 102 00:10:45,646 --> 00:10:47,231 Cerēju tevi pirmīt satikt. 103 00:10:48,273 --> 00:10:50,192 Jā, domāju, ka pikojoties un klaigājot 104 00:10:50,192 --> 00:10:52,069 tu noteikti patiesībā meklēji mani. 105 00:10:57,866 --> 00:11:02,913 Tovakar, kad atgriezāmies no laivu mājas, es biju briesmīga. 106 00:11:03,497 --> 00:11:05,165 Man ļoti žēl. Mana mute reizēm... 107 00:11:05,165 --> 00:11:07,084 Es par tavu muti neko nezinu. 108 00:11:08,335 --> 00:11:09,461 Nu, es jūtos briesmīgi. 109 00:11:10,671 --> 00:11:12,840 - Man nevajadzēja... - Man tas bija kas jauns. 110 00:11:15,843 --> 00:11:16,844 Tas, kas notika. 111 00:11:18,512 --> 00:11:19,513 Ko mēs darījām. 112 00:11:22,432 --> 00:11:23,433 Ko es jutu. 113 00:11:25,269 --> 00:11:27,521 Viss. Tas viss bija jauns. 114 00:11:28,105 --> 00:11:29,857 Un man ir tik žēl, ka es... 115 00:11:33,235 --> 00:11:34,069 Es arī to jutu. 116 00:11:39,283 --> 00:11:40,284 Priecīgus Ziemassvētkus. 117 00:11:48,333 --> 00:11:49,334 Tā ir muļķīga... 118 00:11:50,502 --> 00:11:51,503 Laikam. 119 00:11:55,799 --> 00:11:58,802 Viņas abas, viņas man atgādināja... 120 00:12:00,596 --> 00:12:05,934 Zini, viņas nedara to, ko darījām mēs. Ne tuvu. 121 00:12:06,810 --> 00:12:08,687 Patiesībā viņām nav paveicies. 122 00:12:09,188 --> 00:12:14,443 Bet tā jau būtu citāda muzikālā lādīte. 123 00:12:15,777 --> 00:12:19,990 Vienkārši tas, kā viņas kopā... 124 00:12:25,412 --> 00:12:26,413 Lai nu kā... 125 00:12:30,751 --> 00:12:32,878 Mums ar Liziju drīz būs jāatgriežas Ņujorkā. 126 00:12:34,046 --> 00:12:37,007 Un patiesībā esmu izdomājusi veidu, kā palikt, 127 00:12:37,007 --> 00:12:40,010 bet, ja mans plāns neizdosies... 128 00:12:41,178 --> 00:12:42,179 Lai veicas, Onorija. 129 00:12:47,100 --> 00:12:51,188 Atceries, kā spēlējām Sardīnes un meklējām Meiblu? 130 00:12:51,897 --> 00:12:54,191 Tolaik Sīdons bija... 131 00:12:56,485 --> 00:12:57,778 Viņš bija pievērsies man. 132 00:12:59,655 --> 00:13:03,158 Mēs meklējām guļamistabā, un es domāju... 133 00:13:03,158 --> 00:13:04,660 Jūs iegājāt guļamistabā? 134 00:13:08,956 --> 00:13:10,290 Viņš lika man izģērbties. 135 00:13:11,375 --> 00:13:12,376 Un es to izdarīju. 136 00:13:14,920 --> 00:13:15,921 Es biju kaila. 137 00:13:18,382 --> 00:13:19,591 Es apgūlos uz gultas. 138 00:13:21,176 --> 00:13:23,262 Nezināju, ko darīt. 139 00:13:29,601 --> 00:13:30,602 Ko viņš darīja? 140 00:13:33,146 --> 00:13:34,606 Pēc kāda laika viņš aizgāja. 141 00:13:42,155 --> 00:13:44,950 Atsūtīja kalpotāju man pateikt, ka neatgriezīsies. 142 00:13:49,329 --> 00:13:50,622 Es jutos pazemota. 143 00:13:51,915 --> 00:13:56,879 Tāds jau laikam bija mērķis. Likt man justies nevērtīgai. Tas izdevās. 144 00:14:00,465 --> 00:14:02,426 Es laikam gribēju būt ar viņu divatā. 145 00:14:04,178 --> 00:14:07,347 Iespējams, ka pat gribēju viņu noskūpstīt. 146 00:14:09,725 --> 00:14:11,101 Man bija kauns. 147 00:14:14,771 --> 00:14:17,232 Kāpēc tu man to stāsti tagad? 148 00:14:20,194 --> 00:14:21,278 Es satraucos par tevi. 149 00:14:25,908 --> 00:14:28,785 Pati teici, ka reizēm viņš vēlas, lai esi tāda, kāda neesi. 150 00:14:28,785 --> 00:14:32,956 - Nē, nerunā tā. Beidz. - Es zinu. Es zinu, ka gribēji vīru. 151 00:14:32,956 --> 00:14:35,876 - Mums abām nepārtraukti lika to gribēt. - Nē. Es viņu mīlu. 152 00:14:35,876 --> 00:14:37,628 - Labi, nav tikai... - Bet es nedomāju, 153 00:14:37,628 --> 00:14:41,131 ka viņš tevi mīl tā, kā tu gribētu, lai tevi mīl. 154 00:14:48,222 --> 00:14:50,516 Tātad tu nesaki, ka Džeimss piespieda tevi iet tajā istabā? 155 00:14:52,601 --> 00:14:55,771 Vai viņš piespieda tevi izģērbties? 156 00:14:57,356 --> 00:14:58,774 Vai norāva tavu kleitu? 157 00:14:59,441 --> 00:15:00,734 Vai iegrūda tevi gultā? 158 00:15:02,319 --> 00:15:03,487 Tā es neteicu. 159 00:15:04,321 --> 00:15:06,406 Viņš tev neko nelika darīt. 160 00:15:07,032 --> 00:15:10,202 Un, kad tu izģērbies, viņš kā džentlmenis devās prom. 161 00:15:11,537 --> 00:15:15,082 Lizij, ja nožēlo to, ka apkaunoji sevi, nu, tā jau nav Džeimsa vaina. 162 00:15:15,624 --> 00:15:17,417 Bet viņš ir mans vīrs. 163 00:15:18,460 --> 00:15:21,797 Viņš izvēlējās mani, un es vienmēr izvēlēšos viņu. 164 00:15:37,229 --> 00:15:38,355 Mosties! 165 00:15:38,856 --> 00:15:40,691 Kam gan nepatīk Ziemassvētku snauda? 166 00:15:41,525 --> 00:15:42,526 Būtiska. 167 00:15:44,361 --> 00:15:45,404 Paldies. 168 00:15:47,239 --> 00:15:50,117 Ka esi šeit. Un ka par visu rūpējies. 169 00:15:55,414 --> 00:15:56,540 Mana meitene. 170 00:15:59,251 --> 00:16:00,794 Mans dārgumiņš. 171 00:16:00,794 --> 00:16:02,212 Mana meitene. 172 00:17:03,190 --> 00:17:04,023 Nepareizā istaba? 173 00:17:12,366 --> 00:17:17,954 Es cenšos kļūt mazāk atturīga. 174 00:17:20,540 --> 00:17:22,166 Tu neesi atturīga. 175 00:17:24,586 --> 00:17:26,672 Varbūt mani māc slepens kautrīgums? 176 00:17:28,298 --> 00:17:30,551 Es redzēju tavas apakšbikses, pirms redzēju tavu seju. 177 00:17:33,804 --> 00:17:35,055 Onorija. 178 00:17:37,015 --> 00:17:40,102 Varbūt ir kāds vīrietis, kas tev iekritis acīs? 179 00:17:41,019 --> 00:17:42,020 Nē, nav tāda vīrieša. 180 00:17:45,190 --> 00:17:46,191 Zini, 181 00:17:46,775 --> 00:17:52,906 pašpārliecinātība nav tikai lentes vai ziedi tavos matos. 182 00:17:54,283 --> 00:17:58,620 Kad cilvēks saprot sevi, viņu apņem zināms mirdzums. 183 00:17:59,246 --> 00:18:00,789 Un tev tāds, manuprāt, ir. 184 00:18:02,374 --> 00:18:04,668 Un tas ir patiešām skaisti. 185 00:18:10,799 --> 00:18:12,342 Protams, palīdz arī apakšveļa. 186 00:18:13,218 --> 00:18:14,761 Fantastiska apakšveļa. 187 00:18:32,070 --> 00:18:36,283 Zini, bez tevis Ričards visu laiku ir nelaimīgs. 188 00:18:40,412 --> 00:18:42,331 Nu, mēs abi esam pagalam nožēlojami. 189 00:18:45,709 --> 00:18:49,713 Bet viņš varētu mani atgūt vienā mirklī, ja vien izvēlētos atbrīvoties. 190 00:18:51,173 --> 00:18:52,174 No kā? 191 00:18:52,925 --> 00:18:54,343 No tā, kas viņu ierobežo. 192 00:19:14,404 --> 00:19:17,574 Es tikai ēdu valriekstu. 193 00:19:20,744 --> 00:19:21,870 Man prieks par tevi. 194 00:19:26,583 --> 00:19:29,211 - Un man ir karstvīns. - Liela diena. 195 00:19:56,113 --> 00:19:58,198 - Esmu šeit ar Teo. - Savu līgavaini. 196 00:19:58,198 --> 00:19:59,616 Un tu esi šeit ar Džīnu. 197 00:20:00,200 --> 00:20:02,119 Vai uzaicināji mani šurp, lai apstiprinātu faktus? 198 00:20:02,744 --> 00:20:04,580 Negribu runāt par to, kas notika, kad mēs... 199 00:20:04,580 --> 00:20:06,623 Nu, tad nerunāsim. Protams. 200 00:20:24,850 --> 00:20:27,477 Reizēm mani pārņem panika par domu, 201 00:20:27,477 --> 00:20:30,063 ka vienā mūžā jāietilpina visa pasaule. 202 00:20:32,357 --> 00:20:33,567 Vai saproti, ko domāju? 203 00:20:48,332 --> 00:20:49,333 Man tāds bija. 204 00:20:53,128 --> 00:20:55,380 Liku kniepadatas visās vietās, ko gribēju apskatīt. 205 00:20:59,426 --> 00:21:00,928 Un kur tu gribi doties tagad? 206 00:21:08,393 --> 00:21:09,770 Uz miljoniem vietu. 207 00:21:14,107 --> 00:21:17,528 Bet pēdējā laikā spēju koncentrēties tikai uz vienu no tām. 208 00:21:22,783 --> 00:21:23,867 Gribu paskaidrot... 209 00:21:26,119 --> 00:21:27,162 pirms mēs satikāmies, 210 00:21:28,914 --> 00:21:32,209 uz īsu brīdi domāju, ka bagāta līgava varētu visu atrisināt. 211 00:21:34,211 --> 00:21:35,295 Izglābt māju. 212 00:21:38,090 --> 00:21:40,384 Kā muļķis es varbūt domāju, ka tas varētu glābt manu māti. 213 00:21:45,389 --> 00:21:46,890 Bet tas bija, pirms satiku tevi. 214 00:21:49,142 --> 00:21:52,604 Nana, kad satiku tevi, viss uzreiz bija pa īstam. 215 00:22:02,614 --> 00:22:05,868 Lai vai kā, mūsu mājas vairs nav. 216 00:22:10,414 --> 00:22:11,415 Manas mātes vairs nav. 217 00:22:15,961 --> 00:22:19,548 Un tā telegramma? Pazudusī telegramma. 218 00:22:22,050 --> 00:22:23,051 Kas tajā bija teikts? 219 00:22:31,894 --> 00:22:32,978 Tajā bija teikts... 220 00:22:35,189 --> 00:22:39,943 "Lai jauks ceļojums ar tavu līgavaini. Un varbūt kaut kad tiksimies." 221 00:22:43,572 --> 00:22:45,240 Nu, Džīna šķiet ļoti jauka. 222 00:22:46,783 --> 00:22:48,243 Patiesībā viņa tiešām ir. 223 00:22:50,287 --> 00:22:51,788 Jā, pārsteigumu pilna. 224 00:22:53,207 --> 00:22:54,917 Un viņas ģimene esot bagāta. 225 00:22:54,917 --> 00:22:58,879 Tāpēc, iespējams, tava vēlēšanās tomēr piepildīsies. 226 00:23:01,798 --> 00:23:03,217 Teo noteikti mani jau meklē. 227 00:23:10,224 --> 00:23:11,308 Jā, jā, jā. 228 00:23:13,185 --> 00:23:14,269 Skat, cik tu stipra. 229 00:23:15,604 --> 00:23:16,939 - Jā. - Ei. 230 00:23:16,939 --> 00:23:20,359 - Piedod. Tava kārta. Es varu iet. - Nē, paliec. 231 00:23:27,449 --> 00:23:29,701 Zini, Minija dievina šo bumbu. 232 00:23:30,202 --> 00:23:31,203 Skaties. 233 00:23:31,703 --> 00:23:33,872 Kas tas? Kas tas? 234 00:23:33,872 --> 00:23:36,166 - Viņai tā patīk. Nezinu, kāpēc. - Tā ir viņas mīļākā bumba. 235 00:23:36,166 --> 00:23:38,627 - Tā ir viņas mīļākā bumba. - Nē, to nedrīkst ēst. 236 00:23:39,211 --> 00:23:40,921 Minij, uzmanīgi. 237 00:23:47,010 --> 00:23:49,596 - Malacīte. - Malacis. 238 00:24:01,066 --> 00:24:02,484 Man patīk jūsu ziediņš, lēdij Onorija. 239 00:24:10,200 --> 00:24:12,119 Tas noteikti ir dīvaini, mis Testvelij, 240 00:24:13,412 --> 00:24:16,039 pavadīt visus Ziemassvētkus kāda cita ģimenē. 241 00:24:18,250 --> 00:24:21,170 Nu, tāds ir mans darbs. 242 00:24:22,796 --> 00:24:24,590 Un es sevi uzskatu par ko vairāk nekā... 243 00:24:25,215 --> 00:24:27,426 Jūs esat neaizstājama. 244 00:24:27,426 --> 00:24:30,762 Jūs bijāt vienīgā guvernante, kas centās man iemācīt franču valodu. 245 00:24:30,762 --> 00:24:32,431 Bien sûr. 246 00:24:36,101 --> 00:24:38,353 Tajā mājā nav viegli atrast jaunus horizontus. 247 00:24:39,062 --> 00:24:40,522 Bet Ričards tagad ir precējies. 248 00:24:41,481 --> 00:24:43,192 Viņam ir īsta iespēja būt laimīgam. 249 00:24:46,153 --> 00:24:47,154 Un brīvam. 250 00:24:52,743 --> 00:24:53,744 Priecīgus Ziemassvētkus. 251 00:25:08,175 --> 00:25:09,801 Kāpēc bildināji mani? 252 00:25:14,139 --> 00:25:18,810 Tu ignorēji mani iepriekšējā naktī, kad mēs visi spēlējām spēles. 253 00:25:18,810 --> 00:25:22,022 Tad no rīta tu uzradies ar gredzenu. 254 00:25:24,566 --> 00:25:28,612 Virdžīnij, man nav viegli izrādīt jūtas. Tu esi satikusi manu ģimeni. 255 00:25:30,030 --> 00:25:34,868 Ranīmīdā es centos iegūt skaistākās meitenes roku. 256 00:25:36,620 --> 00:25:37,621 Tu mani satrauc. 257 00:25:41,083 --> 00:25:42,084 Tikai tu. 258 00:25:50,759 --> 00:25:55,389 Man tas jāpasaka skaļi. 259 00:25:58,600 --> 00:26:03,230 Lizija teica, ka tad, kad visi spēlējām spēles, jūs abi... 260 00:26:04,398 --> 00:26:05,816 augšstāvā... 261 00:26:20,372 --> 00:26:22,916 Ak tā? Es tev neko nenozīmēju? 262 00:26:24,209 --> 00:26:26,128 Džeims, lūdzu. 263 00:26:27,004 --> 00:26:31,425 Es viņai pateicu, ka negribu to dzirdēt. Pateicu, ka tu nekad tā nerīkotos. 264 00:26:31,925 --> 00:26:35,137 Pateicu, ka es vienmēr izvēlētos tevi, nevis kādu citu. 265 00:26:56,074 --> 00:26:57,075 Vai esat šīs pagaršojis? 266 00:27:02,122 --> 00:27:03,248 Paldies dievam, jūs te esat. 267 00:27:03,916 --> 00:27:05,626 Mēs viens bez otra būtu pagalam. 268 00:27:05,626 --> 00:27:07,836 Pārējie mūs vienkārši nesaprot. 269 00:27:07,836 --> 00:27:09,338 Mēs esam brīvas dvēseles. 270 00:27:12,883 --> 00:27:14,551 Ne vairs ilgi. 271 00:27:15,052 --> 00:27:17,888 Mani vecāki plāno mani saprecināt ar kādu bagātu mamzeli. 272 00:27:17,888 --> 00:27:21,475 Ja vien mēs abi varētu atrast partnerus, kas ļautu mums dzīvot, kā vēlamies. 273 00:27:22,267 --> 00:27:23,268 Mails... 274 00:27:25,229 --> 00:27:27,189 Kāds, kurš ir sieviete. 275 00:27:27,189 --> 00:27:28,273 Florensa Naitingeila. 276 00:27:29,149 --> 00:27:31,151 - Viesmīlis... - Ielej... 277 00:27:31,151 --> 00:27:33,529 - Ķīmiķis. Zinātnieks. - ...ārsts... 278 00:27:34,321 --> 00:27:35,781 - bār-bār-bārmenis. - Tēja. 279 00:27:35,781 --> 00:27:38,825 - Tējas tase. Es. Esmu logu atvērēja. - Onorija. Onorija... 280 00:27:38,825 --> 00:27:42,162 - Onorija. - Misters Džeimss Bulmens. 281 00:27:42,162 --> 00:27:43,705 Kas? 282 00:27:43,705 --> 00:27:47,709 Misters Džeimss Bulmens, viņš piegādā maniem vecākiem pienu. 283 00:27:49,294 --> 00:27:50,587 Ja mēs viņu pazītu, 284 00:27:50,587 --> 00:27:52,631 - noteikti šķistu, ka ļoti līdzīgs. - Es tikai... 285 00:27:52,631 --> 00:27:54,299 Es nevienu nepazīstu. 286 00:27:54,299 --> 00:27:56,802 Vai varu lūgt visu... 287 00:28:03,475 --> 00:28:07,145 Meibla Elmsvērta, tas var šķist visai negaidīti. 288 00:28:07,145 --> 00:28:08,605 Bet reizēm 289 00:28:09,815 --> 00:28:14,361 pagadās kaut kas, kas šķiet tik pašsaprotams. 290 00:28:16,947 --> 00:28:18,115 Vai jūs mani precēsiet? 291 00:28:20,659 --> 00:28:22,327 Un palikt Anglijā kā jūsu sievai? 292 00:28:23,495 --> 00:28:26,790 Tas būtu... Es domāju, tas būtu tiešām izcili. 293 00:28:31,962 --> 00:28:33,755 Malacis. Tieši tā. 294 00:28:37,342 --> 00:28:39,094 Meibla, dieva dēļ! 295 00:28:39,094 --> 00:28:42,097 Tas ir izdevīgi mums visiem. Nu māte nevarēs mūs aizvilkt mājās. 296 00:28:42,723 --> 00:28:43,724 Bet... 297 00:28:44,391 --> 00:28:48,729 Meibla, tu taču īstenībā... Tu viņu nemīli. 298 00:28:49,354 --> 00:28:51,899 Nē. Nu, ne vairāk, kā viņš mīl mani. 299 00:28:52,399 --> 00:28:55,527 Bet kurš precēts pāris var godīgi teikt, ka ir iemīlējušies? 300 00:29:43,617 --> 00:29:46,995 Vai varējāt izturēt? Bija tik ilgi jāgaida. 301 00:29:46,995 --> 00:29:49,331 Gandrīz jau pienāca Otrie Ziemassvētki. 302 00:29:49,331 --> 00:29:50,541 Priecīgus Ziemassvētkus. 303 00:29:59,550 --> 00:30:00,676 Tas ir siers. 304 00:30:03,095 --> 00:30:05,472 Jūs esat ļoti pārsteidzoša sieviete. 305 00:30:10,769 --> 00:30:12,729 Es šogad baidījos no Ziemassvētkiem. 306 00:30:13,522 --> 00:30:15,649 Jūs tos padarījāt daudz... 307 00:30:17,818 --> 00:30:19,903 Vai gribat rīt doties izjādē? 308 00:30:21,280 --> 00:30:24,700 Palaist garām Ziemassvētku pusdienas un izvairīties no visa tā trakuma. 309 00:30:26,493 --> 00:30:27,828 Ļoti labprāt. 310 00:30:29,955 --> 00:30:32,791 - Vai paņemsiet līdzi savu sieru? - Siers būs galvenais. 311 00:30:45,888 --> 00:30:46,889 Džeims? 312 00:30:50,642 --> 00:30:51,643 Džeims? 313 00:30:53,854 --> 00:30:55,022 Džeims, lūdzu, piedod. 314 00:31:11,163 --> 00:31:12,164 Ko varu darīt? 315 00:31:15,918 --> 00:31:19,505 Es vienmēr daru visu iespējamo, lai apliecinātu tev savu pieķeršanos. 316 00:31:20,297 --> 00:31:24,635 Es tev uzticos. Uzticu tev savu dzīvi. Tu esi mana dzīve. Man nav noslēpumu. 317 00:31:25,469 --> 00:31:26,678 Vai vari teikt to pašu? 318 00:31:28,472 --> 00:31:31,683 Man sāp, ka nedod man iemeslu paļauties, ka uzticies man. 319 00:31:31,683 --> 00:31:35,187 Tā ir. Es uzticos tev. Es izvēlos tevi. 320 00:31:35,187 --> 00:31:37,397 Un tomēr tu pieturies pie bērnišķīgās pārliecības, 321 00:31:37,397 --> 00:31:39,775 ka esi māsa un meita, un draudzene, 322 00:31:39,775 --> 00:31:41,985 sačuksties ar viņām par sazin ko. 323 00:31:43,987 --> 00:31:45,614 Kā varu zināt, ka patiešām mani mīli? 324 00:31:46,573 --> 00:31:50,577 Bez šaubām. Kā lai zinu, ka esmu tev svarīgāks par citiem? 325 00:31:53,497 --> 00:31:54,957 Pierādi to man! 326 00:31:59,044 --> 00:32:00,045 Lūdzu. 327 00:33:02,941 --> 00:33:04,568 Tā būtu jābūt. 328 00:33:05,068 --> 00:33:06,570 Es tevi gaidīju. 329 00:33:10,324 --> 00:33:11,700 Es kļūšu par labāku vīrieti. 330 00:33:13,410 --> 00:33:15,704 Apsolu. Es tev pierādīšu. 331 00:33:16,246 --> 00:33:18,332 Tev jāpierāda sev pašam. 332 00:33:24,421 --> 00:33:26,173 Never vaļā! 333 00:33:28,342 --> 00:33:29,676 Nevaru. 334 00:33:31,053 --> 00:33:32,054 Ienāciet. 335 00:33:33,931 --> 00:33:36,225 - Priecīgus Ziemassvētkus, lēdij Marebla. - Priecīgus. 336 00:33:36,725 --> 00:33:38,519 Lord Marebl. 337 00:33:39,102 --> 00:33:41,146 Atnācu atvadīties. 338 00:33:41,730 --> 00:33:45,067 Man piedāvāta darbavieta Kornvolā, ko esmu pieņēmusi. 339 00:33:45,651 --> 00:33:48,195 Jūs braucat prom? Bet ir Ziemassvētki. 340 00:33:48,195 --> 00:33:52,449 Diemžēl mani gaida nekavējoties. Mana kariete tiek jau gatavota. 341 00:33:52,449 --> 00:33:54,451 Ko varam darīt? Kā varam jūs pārliecināt... 342 00:33:54,451 --> 00:33:56,411 Diemžēl esmu izlēmusi, lēdij Marebla. 343 00:33:56,411 --> 00:34:00,082 Vēlu jums abiem veiksmi un priecāšos uzzināt, kā jums klājas. 344 00:34:01,124 --> 00:34:03,293 Bet domāju, ka pienācis laiks pārmaiņām. 345 00:34:06,463 --> 00:34:07,464 Mums visiem. 346 00:34:14,429 --> 00:34:16,889 Minija būs apģērbta un gatava, kad jūs būsiet. 347 00:34:33,782 --> 00:34:36,243 Priecīgus Ziemassvētkus, Jūsu Gaišība. 348 00:34:37,119 --> 00:34:38,620 Ceru, ka jums bija tiešām brīnišķīgs... 349 00:34:38,620 --> 00:34:42,373 Lūgšu tevi sakārtot tavas somas un nekavējoties doties prom. 350 00:34:44,668 --> 00:34:45,668 Vai tas ir... Vai jūs... 351 00:34:45,668 --> 00:34:49,130 Mani nesen informēja par tavu nepatīkamo stāvokli. 352 00:34:51,007 --> 00:34:53,677 Ka esi tēva neuzticības rezultāts. 353 00:34:58,807 --> 00:35:00,893 Publiski paziņosim, ka tavs tēvs ir saslimis 354 00:35:00,893 --> 00:35:02,686 un tev jāatgriežas Amerikā. 355 00:35:03,896 --> 00:35:06,064 Līdz nākamajai sezonai visi noteikti jau būs aizmirsuši... 356 00:35:06,064 --> 00:35:08,483 Pag, pag. Bet kā jūs... Kurš jums pateica? 357 00:35:09,109 --> 00:35:11,945 Teo, protams, būs sāpināts. 358 00:35:13,071 --> 00:35:15,365 Bet viņš sapratīs, ka jūsu laulība nav iespējama. 359 00:35:15,365 --> 00:35:16,700 Bet vēl vakar jūs teicāt, 360 00:35:16,700 --> 00:35:18,493 cik ļoti viņš mani mīlot un kā es viņu iepriecinot. 361 00:35:18,493 --> 00:35:22,080 Tam nav sakara ar neko tik triviālu kā mīlestība, Anabela. 362 00:35:23,457 --> 00:35:25,125 Ja tu apprecētu manu dēlu, 363 00:35:25,125 --> 00:35:31,423 tu iznīcinātu 500 pieklājības un ziedošanās gadus. 364 00:35:32,382 --> 00:35:36,970 Iedzimtība nav viena no tām muļķīgajām spēlēm, kas tev patīk. 365 00:35:38,096 --> 00:35:41,058 Bet neviens nezina. Nevienam nav jāzina. Mums nevienam nav jāsaka. 366 00:35:41,058 --> 00:35:43,852 Man ir ārkārtīgi žēl, ka meloji, Anabela. 367 00:35:44,853 --> 00:35:45,979 Zinu, ka nāc no valsts, 368 00:35:45,979 --> 00:35:48,649 kur cilvēkus nenomāc piedienīguma noteikumu nasta, 369 00:35:48,649 --> 00:35:51,902 bet šajā valstī tāda uzvedība ir nepieņemama. 370 00:35:55,906 --> 00:35:57,824 Es ceru, ka nekad tevi vairs neredzēšu. 371 00:37:09,605 --> 00:37:10,606 Lora. 372 00:37:11,773 --> 00:37:14,818 Lūdzu, nebrauc prom. Paliec. 373 00:37:16,028 --> 00:37:20,115 Jums labi izdodas nostāties pašam uz savām kājām, lord Ričard. 374 00:37:22,367 --> 00:37:27,039 Jums ir pašam sava ģimene. Vecās attiecības nav vajadzīgas. 375 00:37:27,039 --> 00:37:31,293 Minijai tevis ļoti trūks. Končitai arī. 376 00:37:34,213 --> 00:37:36,006 Tam nav ne mazākā sakara ar Končitu. 377 00:37:36,632 --> 00:37:41,220 Tikai viena no garās plejādes cilvēku, kuri nekad mūs nesapratīs. 378 00:38:05,118 --> 00:38:06,203 Vai tu viņai pateici? 379 00:38:08,413 --> 00:38:10,290 - Priecīgus Ziemassvētkus? - Nē. Nē. 380 00:38:12,167 --> 00:38:14,837 Par mani. Par manu māti. 381 00:38:15,337 --> 00:38:17,214 Nana, protams, ne. Teicu, ka to nedarīšu. 382 00:38:17,214 --> 00:38:19,508 Bet tu esi vienīgais, kas... 383 00:38:20,092 --> 00:38:23,428 Reiz es varbūt apsvēru iespēju izstāstīt, bet apsolīju, ka nestāstīšu. 384 00:38:24,555 --> 00:38:27,182 Un pēc visa... Kad tieku ierauts istabās... 385 00:38:38,318 --> 00:38:41,071 Tātad, ja hercogiene zina, vai tas nozīmē... 386 00:38:41,738 --> 00:38:44,616 Es neprecēšos. Par to vari būt drošs. 387 00:38:52,624 --> 00:38:53,625 Un kā tu jūties? 388 00:38:57,796 --> 00:38:59,173 Kā tu jūties par to, ka neprecēsies? 389 00:39:02,426 --> 00:39:03,427 Atvieglota. 390 00:39:06,597 --> 00:39:08,015 Nebiju domājusi, ka to teikšu. 391 00:39:25,157 --> 00:39:28,160 Man jāiet un jāizstāsta viņam. 392 00:39:30,954 --> 00:39:31,955 Nana. 393 00:39:53,936 --> 00:39:54,937 Džinij. 394 00:40:02,402 --> 00:40:04,613 Džinija darīja tā, kā uzskatīja par pareizu, Anabela. 395 00:40:05,989 --> 00:40:06,990 Kā jau vienmēr. 396 00:40:15,332 --> 00:40:17,251 Es tev nekad nepiedošu. 397 00:40:19,044 --> 00:40:20,045 Nemūžam. 398 00:40:22,714 --> 00:40:24,800 Es visu zaudēšu tikai tāpēc, ka tu esi... 399 00:40:24,800 --> 00:40:27,886 Visvairāk Džinija vēlas izvairīties no apkaunojuma, Nana. 400 00:40:29,346 --> 00:40:33,433 - Tāpēc, ja tu dotos prom bez trača... - Vai to tu gribi? Patiešām? 401 00:40:36,270 --> 00:40:40,023 Man žēl. Tiešām žēl. Es... 402 00:40:41,567 --> 00:40:45,070 Bet tavs kauns nav mana vaina. 403 00:40:51,535 --> 00:40:54,538 Laulībai nevajadzētu balstīties melos. Tev taisnība. 404 00:40:55,038 --> 00:40:56,498 Un arī dzīvei ne. 405 00:41:08,010 --> 00:41:09,052 Kam tu pateici? 406 00:41:09,970 --> 00:41:14,474 Hercogiene tik laipni uzaicināja mūs uz Ziemassvētkiem, mīļā. 407 00:41:14,474 --> 00:41:17,269 Ir absurdi domāt, ka tas būtu palicis noslēpums. 408 00:41:17,269 --> 00:41:19,897 Labāk to izspēlēt ātri, bez jezgas. 409 00:41:19,897 --> 00:41:22,441 Ja tava māsa netic, ka tu rīkojies pareizi, 410 00:41:22,441 --> 00:41:25,027 tas diemžēl tikai atkal pierāda, ka esat attālinājušās. 411 00:41:34,828 --> 00:41:39,833 Anabela, kā runājām, tu mums nepiebiedrosies. Apsēdies, Teodor. 412 00:41:40,542 --> 00:41:44,046 - Varbūt sāksim? - Lūdzu. Jūsu Gaišība, es gribēju... 413 00:41:50,427 --> 00:41:53,639 Man apnicis baidīties, un ir kaut kas, ko gribu pateikt skaļi. 414 00:42:00,020 --> 00:42:01,021 Esmu dzimusi ārlaulībā. 415 00:42:03,065 --> 00:42:04,191 Mans tēvs bija neuzticīgs, 416 00:42:04,191 --> 00:42:06,693 un Patriša Sentdžordža nav mana miesīgā māte. 417 00:42:07,486 --> 00:42:10,614 Lai gan es esmu sapratusi, ka par māti padara kas vairāk par asinīm. 418 00:42:11,323 --> 00:42:13,867 Un šajos pēdējos dažos mēnešos esmu jutusi miljoniem lietu, 419 00:42:13,867 --> 00:42:16,328 bet turpmāk atsakos just... 420 00:42:17,996 --> 00:42:19,039 kaunu. 421 00:42:22,334 --> 00:42:24,837 Un varbūt tas ir amerikāniski un bezkaunīgi. 422 00:42:24,837 --> 00:42:26,713 Un varbūt man to vajadzētu norādīt ar cimdu 423 00:42:26,713 --> 00:42:28,757 un cerēt, ka neviens nepamanītu. 424 00:42:28,757 --> 00:42:33,178 Bet es lepojos, ka esmu izdzīvojusi šo atklāsmi. 425 00:42:35,848 --> 00:42:37,599 Es lepojos ar savu māti. 426 00:42:39,434 --> 00:42:41,019 Un es lepojos būt... 427 00:42:43,897 --> 00:42:44,898 Es lepojos būt. 428 00:42:47,276 --> 00:42:49,278 Man tiešām žēl, ka esmu tev melojusi. 429 00:42:50,904 --> 00:42:51,905 Es baidījos. 430 00:42:52,739 --> 00:42:55,534 Reizēm, jo vairāk gribi kādam kaut ko izstāstīt, 431 00:42:55,534 --> 00:42:58,620 jo grūtāk to izdarīt. 432 00:42:58,620 --> 00:43:00,539 Bet man ļoti žēl, ka esmu tevi apkaunojusi, 433 00:43:00,539 --> 00:43:03,083 un man ļoti žēl, ka sabojāju Ziemassvētkus. 434 00:43:04,209 --> 00:43:06,003 Pusdienas izskatās jaukas. 435 00:43:17,014 --> 00:43:18,682 Tev, protams, ir taisnība. 436 00:43:18,682 --> 00:43:21,018 Visa šī scēna ir ļoti amerikāniska. 437 00:43:21,852 --> 00:43:24,771 Bet tā nu ir sagadījies, ka esmu ļoti iemīlējies amerikānietē. 438 00:43:26,064 --> 00:43:28,775 Labāk nekā citi zinu, ka neizvēlamies to, kā piedzimstam. 439 00:43:30,652 --> 00:43:34,072 Bet mēs izvēlamies, kas mēs esam un ko mīlam. 440 00:43:35,991 --> 00:43:38,702 Es izvēlos būt cilvēks, kas tevi mīl. 441 00:43:38,702 --> 00:43:42,956 Es iemīlēju tevi mirklī, kad ieraudzīju, un es nekad nebeigšu izvēlēties tevi. 442 00:43:44,249 --> 00:43:47,711 Anabela Sentdžordža, tu esi sieviete, ko gribu precēt. 443 00:43:49,379 --> 00:43:50,672 Tas nekad nemainīsies. 444 00:43:52,758 --> 00:43:56,386 Ja nepieciešams, lai arī Ziemassvētkos tur augšā mēdz būt pārpilns, 445 00:43:56,386 --> 00:43:58,430 es to izkliegšu no jumta. 446 00:44:00,307 --> 00:44:03,185 Es tevi mīlu, Nana. 447 00:44:21,662 --> 00:44:23,622 Satraucos, ka būsiet pārdomājis. 448 00:44:23,622 --> 00:44:25,791 Neesmu. Itin nemaz. 449 00:44:28,460 --> 00:44:30,379 Padarīsim Ziemassvētkus vienkāršākus. 450 00:44:39,930 --> 00:44:42,432 Teodor, mums tas jāapspriež divatā. 451 00:45:41,158 --> 00:45:43,160 Tulkojusi Aija Oliņa