1
00:01:10,779 --> 00:01:13,198
Uzskatu, ka mēs uzvarējām. Abi kopā.
2
00:01:13,198 --> 00:01:15,534
Pikošanās čempioni.
3
00:01:15,534 --> 00:01:19,079
- Skat, kas ieradies.
- Jā. Te nu es esmu.
4
00:01:19,580 --> 00:01:20,622
Jūsu Gaišība.
5
00:01:20,622 --> 00:01:24,626
Priecājos, ka varējāt atbraukt.
Vai ieradāties ar...
6
00:01:25,502 --> 00:01:29,339
Beidzot būs jautrība.
Redzu, ka Gajs par jums rūpējas.
7
00:01:29,339 --> 00:01:31,175
Mēs rūpējamies viens par otru.
8
00:01:31,842 --> 00:01:33,177
Laipni lūgti.
9
00:01:34,136 --> 00:01:35,304
Vai māte zina, ka esi ieradies?
10
00:01:47,399 --> 00:01:49,651
Paldies, ka rūpējaties par manu vedēju.
11
00:01:50,986 --> 00:01:52,237
Vai tas būtu es?
12
00:01:52,237 --> 00:01:53,780
Nu, es tā ceru.
13
00:01:53,780 --> 00:01:55,866
Kurš gan cits? Mana māte smokingā?
14
00:01:57,743 --> 00:01:59,912
Panāc. Paldies.
15
00:02:01,246 --> 00:02:05,417
Tā. Ir Ziemassvētku vakars.
Pavadīsim to kopā ar mīļotajiem.
16
00:02:47,709 --> 00:02:49,378
PAMATĀ ĪDITAS VORTONES ROMĀNS
17
00:03:09,773 --> 00:03:11,483
Vai tur iekšā kāds ir dzīvs?
18
00:03:14,069 --> 00:03:16,905
Zini, Mailss ir jautrs un pievilcīgs.
19
00:03:16,905 --> 00:03:20,242
Un viņam kā otrajam dēlam
jāprecas naudas dēļ.
20
00:03:20,242 --> 00:03:21,910
Tieši tādu es meklēju.
21
00:03:24,079 --> 00:03:28,083
Zini, māte mūs nākammēnes aizvilks mājās,
ja tu joprojām būsi briesmīgi neprecēta.
22
00:03:28,083 --> 00:03:31,879
Ir Ziemassvētki.
Nav īstais laiks domāt par mājām.
23
00:03:31,879 --> 00:03:34,798
Ja gribi palikt, kāpēc tu nepreci viņu?
24
00:03:36,133 --> 00:03:37,134
Es mīlu tevi!
25
00:03:37,634 --> 00:03:40,345
Tu zini, ka viņas grib redzēt,
vai sastrīdēsimies.
26
00:03:40,345 --> 00:03:43,098
Kāpēc neviens nesaprot
"draudzīgu šķiršanos"?
27
00:03:43,098 --> 00:03:45,976
Varbūt mums jāizliekas, ka sastrīdamies,
lai dramatiskāk?
28
00:03:47,728 --> 00:03:48,979
Es varētu saķert tavus matus.
29
00:03:51,273 --> 00:03:54,109
Piedod. Es ne... Es to tā nedomāju.
30
00:03:56,195 --> 00:03:59,072
Šķiet, mēs abi zinām,
kuram patīk, ja rauj matus, Dikij.
31
00:04:04,286 --> 00:04:05,287
Meibla!
32
00:04:06,330 --> 00:04:07,331
Nē!
33
00:04:35,901 --> 00:04:37,110
Es tevi mīlu, Džinij.
34
00:04:38,862 --> 00:04:39,905
Es mīlu tevi.
35
00:04:43,492 --> 00:04:44,910
Izklausās pēc Končitas.
36
00:04:48,247 --> 00:04:50,541
Kaut mēs varētu
pavadīt Ziemassvētkus divatā.
37
00:04:53,085 --> 00:04:54,211
Kad esi ar draudzenēm...
38
00:04:56,463 --> 00:04:58,131
reizēm tevi mīlēt nav tik viegli.
39
00:04:59,299 --> 00:05:00,509
Piedod. Es...
40
00:05:00,509 --> 00:05:01,635
Džinij.
41
00:05:02,845 --> 00:05:03,846
Tikai mēs.
42
00:05:06,723 --> 00:05:09,142
Tikai mēs. Vienmēr.
43
00:05:11,687 --> 00:05:12,688
Tā...
44
00:05:14,940 --> 00:05:16,191
ko tu vilksi?
45
00:05:33,625 --> 00:05:36,253
Noapaļo malas
un nepaliec bez aizsardzības.
46
00:05:38,380 --> 00:05:39,631
Pikošanās.
47
00:05:41,091 --> 00:05:43,594
Noteikumi ir svarīgi, kā jau nereti dzīvē.
48
00:05:45,262 --> 00:05:46,763
Ja tev jāizžāvē cimdi...
49
00:06:04,698 --> 00:06:05,699
Drīkstu?
50
00:06:09,578 --> 00:06:11,830
Runā, ka cimds
51
00:06:13,207 --> 00:06:15,626
var būt parocīgs komunikācijas rīks.
52
00:06:18,629 --> 00:06:19,630
"Esmu saderinājusies."
53
00:06:25,052 --> 00:06:26,178
"Kaut es būtu kopā ar tevi."
54
00:06:30,891 --> 00:06:32,309
"Vai padosi man tos riekstus?"
55
00:06:39,358 --> 00:06:40,359
Jā.
56
00:06:41,068 --> 00:06:44,655
Es dodu priekšroku skaidrai valodai,
nevis runāšanai aplinkus.
57
00:06:44,655 --> 00:06:45,948
Ņem droši.
58
00:06:45,948 --> 00:06:48,492
Ziemassvētki ir laiks,
lai ģimenes būtu ciešas,
59
00:06:48,492 --> 00:06:49,910
bet korsetes vaļīgas.
60
00:06:50,410 --> 00:06:51,870
Es savējo knapi sašņorēju.
61
00:06:54,248 --> 00:06:56,458
Kāds prieks, ka šogad esi kopā ar mums.
62
00:06:56,458 --> 00:07:01,338
Protams, Teodors patiesi laimīgs ir
tikai savas pludmales un studijas tuvumā,
63
00:07:01,338 --> 00:07:03,465
kā es to saucu -
"ekstravagantā izolācijā".
64
00:07:04,925 --> 00:07:06,260
Taču šogad kaut kā,
65
00:07:06,260 --> 00:07:08,929
lai arī Skotija ir ļoti tālu no Kornvolas,
66
00:07:08,929 --> 00:07:12,391
viņa sejā ir smaids,
un varu tikai minēt, ka tas ir tevis dēļ.
67
00:07:13,475 --> 00:07:16,603
Vienos Ziemassvētkos viņš zem gultas
uzstādīja jauno rotaļu dzelzceļu
68
00:07:16,603 --> 00:07:18,605
un mēs viņu neredzējām trīs dienas.
69
00:07:18,605 --> 00:07:21,358
Kalpotājiem bija jāatstāj viņam
šķīvji ar ēdienu kā kaķim.
70
00:07:23,569 --> 00:07:24,611
Viņam bija 23 gadi.
71
00:07:31,326 --> 00:07:32,536
Šķiet, seši vai septiņi.
72
00:07:33,537 --> 00:07:35,247
Labākie viņa dzīves Ziemassvētki,
kā viņš saka.
73
00:07:35,831 --> 00:07:37,165
Visticamāk, līdz šim.
74
00:07:38,000 --> 00:07:40,544
Tu viņu iepriecini vairāk,
nekā es spēju iedomāties.
75
00:07:40,544 --> 00:07:42,045
Arī viņš mani iepriecina.
76
00:07:43,338 --> 00:07:47,467
Saprotiet, mēs...
Mēs izbaudām viens otra sabiedrību.
77
00:07:54,183 --> 00:07:56,768
Un kā mēs sauksim mūsu sniega bērnu?
78
00:07:56,768 --> 00:08:00,272
- Izskatās pēc lorda.
- Lords Sniegavīrs. Tā viņu sauks.
79
00:08:01,273 --> 00:08:02,941
Domāju, ka mēs esam laba komanda,
tu un es.
80
00:08:02,941 --> 00:08:04,276
Džinij! Nāc spēlēties!
81
00:08:04,276 --> 00:08:08,989
- Ātrāk. Aiziet. Nū! Kas tas?
- Neesmu vārga.
82
00:08:08,989 --> 00:08:11,033
- Nu beidz.
- Kas tas ir, Lizij?
83
00:08:11,533 --> 00:08:15,329
- Neesmu vārga.
- Aiziet. Ātrāk!
84
00:08:15,329 --> 00:08:19,333
Aiziet. Nū, Lizij! Aiziet.
85
00:08:19,333 --> 00:08:22,085
- Džinij, nāc spēlēties.
- Džinija atnākusi.
86
00:08:22,085 --> 00:08:25,088
Kur tu slēpies? Nāc!
87
00:08:31,178 --> 00:08:32,304
Lizij.
88
00:08:33,722 --> 00:08:36,933
Varbūt tu sēdies ragavās, es vilkšu.
Tu esi tik stipra kā skudra.
89
00:08:37,808 --> 00:08:38,809
Tev viss labi?
90
00:08:38,809 --> 00:08:41,897
- Jā. Viss kārtībā. Man viss labi.
- Piedod. Palīdzēšu piecelties.
91
00:08:41,897 --> 00:08:44,441
- Piedod. Tiešām?
- Es teicu... Viss labi, tiešām. Jā.
92
00:08:45,859 --> 00:08:47,653
Nē... Es...
93
00:08:49,154 --> 00:08:51,031
Nē, man nevajag palīdzību. Es...
94
00:08:53,450 --> 00:08:55,410
Oho.
95
00:08:55,410 --> 00:08:58,956
Skat, cik tavs vīrs
liels un stiprs, Džinij.
96
00:09:03,794 --> 00:09:05,128
Jūs esat tik...
97
00:09:29,820 --> 00:09:31,113
Viss, ko Džinija vēlas,
98
00:09:32,447 --> 00:09:33,490
ko vēlamies mēs abi,
99
00:09:34,491 --> 00:09:36,535
ir jauki pirmie Ziemassvētki kopā.
100
00:09:38,370 --> 00:09:42,541
Un zinu, ka viņa ļoti bēdātos,
ja būtu jebkāda jezga.
101
00:09:45,460 --> 00:09:46,461
Vai tev tā nešķiet?
102
00:10:45,646 --> 00:10:47,231
Cerēju tevi pirmīt satikt.
103
00:10:48,273 --> 00:10:50,192
Jā, domāju, ka pikojoties un klaigājot
104
00:10:50,192 --> 00:10:52,069
tu noteikti patiesībā meklēji mani.
105
00:10:57,866 --> 00:11:02,913
Tovakar, kad atgriezāmies no laivu mājas,
es biju briesmīga.
106
00:11:03,497 --> 00:11:05,165
Man ļoti žēl. Mana mute reizēm...
107
00:11:05,165 --> 00:11:07,084
Es par tavu muti neko nezinu.
108
00:11:08,335 --> 00:11:09,461
Nu, es jūtos briesmīgi.
109
00:11:10,671 --> 00:11:12,840
- Man nevajadzēja...
- Man tas bija kas jauns.
110
00:11:15,843 --> 00:11:16,844
Tas, kas notika.
111
00:11:18,512 --> 00:11:19,513
Ko mēs darījām.
112
00:11:22,432 --> 00:11:23,433
Ko es jutu.
113
00:11:25,269 --> 00:11:27,521
Viss. Tas viss bija jauns.
114
00:11:28,105 --> 00:11:29,857
Un man ir tik žēl, ka es...
115
00:11:33,235 --> 00:11:34,069
Es arī to jutu.
116
00:11:39,283 --> 00:11:40,284
Priecīgus Ziemassvētkus.
117
00:11:48,333 --> 00:11:49,334
Tā ir muļķīga...
118
00:11:50,502 --> 00:11:51,503
Laikam.
119
00:11:55,799 --> 00:11:58,802
Viņas abas, viņas man atgādināja...
120
00:12:00,596 --> 00:12:05,934
Zini, viņas nedara to, ko darījām mēs.
Ne tuvu.
121
00:12:06,810 --> 00:12:08,687
Patiesībā viņām nav paveicies.
122
00:12:09,188 --> 00:12:14,443
Bet tā jau būtu citāda muzikālā lādīte.
123
00:12:15,777 --> 00:12:19,990
Vienkārši tas, kā viņas kopā...
124
00:12:25,412 --> 00:12:26,413
Lai nu kā...
125
00:12:30,751 --> 00:12:32,878
Mums ar Liziju
drīz būs jāatgriežas Ņujorkā.
126
00:12:34,046 --> 00:12:37,007
Un patiesībā esmu izdomājusi veidu,
kā palikt,
127
00:12:37,007 --> 00:12:40,010
bet, ja mans plāns neizdosies...
128
00:12:41,178 --> 00:12:42,179
Lai veicas, Onorija.
129
00:12:47,100 --> 00:12:51,188
Atceries, kā spēlējām Sardīnes
un meklējām Meiblu?
130
00:12:51,897 --> 00:12:54,191
Tolaik Sīdons bija...
131
00:12:56,485 --> 00:12:57,778
Viņš bija pievērsies man.
132
00:12:59,655 --> 00:13:03,158
Mēs meklējām guļamistabā, un es domāju...
133
00:13:03,158 --> 00:13:04,660
Jūs iegājāt guļamistabā?
134
00:13:08,956 --> 00:13:10,290
Viņš lika man izģērbties.
135
00:13:11,375 --> 00:13:12,376
Un es to izdarīju.
136
00:13:14,920 --> 00:13:15,921
Es biju kaila.
137
00:13:18,382 --> 00:13:19,591
Es apgūlos uz gultas.
138
00:13:21,176 --> 00:13:23,262
Nezināju, ko darīt.
139
00:13:29,601 --> 00:13:30,602
Ko viņš darīja?
140
00:13:33,146 --> 00:13:34,606
Pēc kāda laika viņš aizgāja.
141
00:13:42,155 --> 00:13:44,950
Atsūtīja kalpotāju man pateikt,
ka neatgriezīsies.
142
00:13:49,329 --> 00:13:50,622
Es jutos pazemota.
143
00:13:51,915 --> 00:13:56,879
Tāds jau laikam bija mērķis.
Likt man justies nevērtīgai. Tas izdevās.
144
00:14:00,465 --> 00:14:02,426
Es laikam gribēju būt ar viņu divatā.
145
00:14:04,178 --> 00:14:07,347
Iespējams, ka pat gribēju viņu noskūpstīt.
146
00:14:09,725 --> 00:14:11,101
Man bija kauns.
147
00:14:14,771 --> 00:14:17,232
Kāpēc tu man to stāsti tagad?
148
00:14:20,194 --> 00:14:21,278
Es satraucos par tevi.
149
00:14:25,908 --> 00:14:28,785
Pati teici, ka reizēm viņš vēlas,
lai esi tāda, kāda neesi.
150
00:14:28,785 --> 00:14:32,956
- Nē, nerunā tā. Beidz.
- Es zinu. Es zinu, ka gribēji vīru.
151
00:14:32,956 --> 00:14:35,876
- Mums abām nepārtraukti lika to gribēt.
- Nē. Es viņu mīlu.
152
00:14:35,876 --> 00:14:37,628
- Labi, nav tikai...
- Bet es nedomāju,
153
00:14:37,628 --> 00:14:41,131
ka viņš tevi mīl tā,
kā tu gribētu, lai tevi mīl.
154
00:14:48,222 --> 00:14:50,516
Tātad tu nesaki,
ka Džeimss piespieda tevi iet tajā istabā?
155
00:14:52,601 --> 00:14:55,771
Vai viņš piespieda tevi izģērbties?
156
00:14:57,356 --> 00:14:58,774
Vai norāva tavu kleitu?
157
00:14:59,441 --> 00:15:00,734
Vai iegrūda tevi gultā?
158
00:15:02,319 --> 00:15:03,487
Tā es neteicu.
159
00:15:04,321 --> 00:15:06,406
Viņš tev neko nelika darīt.
160
00:15:07,032 --> 00:15:10,202
Un, kad tu izģērbies,
viņš kā džentlmenis devās prom.
161
00:15:11,537 --> 00:15:15,082
Lizij, ja nožēlo to, ka apkaunoji sevi,
nu, tā jau nav Džeimsa vaina.
162
00:15:15,624 --> 00:15:17,417
Bet viņš ir mans vīrs.
163
00:15:18,460 --> 00:15:21,797
Viņš izvēlējās mani,
un es vienmēr izvēlēšos viņu.
164
00:15:37,229 --> 00:15:38,355
Mosties!
165
00:15:38,856 --> 00:15:40,691
Kam gan nepatīk Ziemassvētku snauda?
166
00:15:41,525 --> 00:15:42,526
Būtiska.
167
00:15:44,361 --> 00:15:45,404
Paldies.
168
00:15:47,239 --> 00:15:50,117
Ka esi šeit. Un ka par visu rūpējies.
169
00:15:55,414 --> 00:15:56,540
Mana meitene.
170
00:15:59,251 --> 00:16:00,794
Mans dārgumiņš.
171
00:16:00,794 --> 00:16:02,212
Mana meitene.
172
00:17:03,190 --> 00:17:04,023
Nepareizā istaba?
173
00:17:12,366 --> 00:17:17,954
Es cenšos kļūt mazāk atturīga.
174
00:17:20,540 --> 00:17:22,166
Tu neesi atturīga.
175
00:17:24,586 --> 00:17:26,672
Varbūt mani māc slepens kautrīgums?
176
00:17:28,298 --> 00:17:30,551
Es redzēju tavas apakšbikses,
pirms redzēju tavu seju.
177
00:17:33,804 --> 00:17:35,055
Onorija.
178
00:17:37,015 --> 00:17:40,102
Varbūt ir kāds vīrietis,
kas tev iekritis acīs?
179
00:17:41,019 --> 00:17:42,020
Nē, nav tāda vīrieša.
180
00:17:45,190 --> 00:17:46,191
Zini,
181
00:17:46,775 --> 00:17:52,906
pašpārliecinātība nav
tikai lentes vai ziedi tavos matos.
182
00:17:54,283 --> 00:17:58,620
Kad cilvēks saprot sevi,
viņu apņem zināms mirdzums.
183
00:17:59,246 --> 00:18:00,789
Un tev tāds, manuprāt, ir.
184
00:18:02,374 --> 00:18:04,668
Un tas ir patiešām skaisti.
185
00:18:10,799 --> 00:18:12,342
Protams, palīdz arī apakšveļa.
186
00:18:13,218 --> 00:18:14,761
Fantastiska apakšveļa.
187
00:18:32,070 --> 00:18:36,283
Zini, bez tevis
Ričards visu laiku ir nelaimīgs.
188
00:18:40,412 --> 00:18:42,331
Nu, mēs abi esam pagalam nožēlojami.
189
00:18:45,709 --> 00:18:49,713
Bet viņš varētu mani atgūt vienā mirklī,
ja vien izvēlētos atbrīvoties.
190
00:18:51,173 --> 00:18:52,174
No kā?
191
00:18:52,925 --> 00:18:54,343
No tā, kas viņu ierobežo.
192
00:19:14,404 --> 00:19:17,574
Es tikai ēdu valriekstu.
193
00:19:20,744 --> 00:19:21,870
Man prieks par tevi.
194
00:19:26,583 --> 00:19:29,211
- Un man ir karstvīns.
- Liela diena.
195
00:19:56,113 --> 00:19:58,198
- Esmu šeit ar Teo.
- Savu līgavaini.
196
00:19:58,198 --> 00:19:59,616
Un tu esi šeit ar Džīnu.
197
00:20:00,200 --> 00:20:02,119
Vai uzaicināji mani šurp,
lai apstiprinātu faktus?
198
00:20:02,744 --> 00:20:04,580
Negribu runāt par to, kas notika, kad mēs...
199
00:20:04,580 --> 00:20:06,623
Nu, tad nerunāsim. Protams.
200
00:20:24,850 --> 00:20:27,477
Reizēm mani pārņem panika par domu,
201
00:20:27,477 --> 00:20:30,063
ka vienā mūžā jāietilpina visa pasaule.
202
00:20:32,357 --> 00:20:33,567
Vai saproti, ko domāju?
203
00:20:48,332 --> 00:20:49,333
Man tāds bija.
204
00:20:53,128 --> 00:20:55,380
Liku kniepadatas visās vietās,
ko gribēju apskatīt.
205
00:20:59,426 --> 00:21:00,928
Un kur tu gribi doties tagad?
206
00:21:08,393 --> 00:21:09,770
Uz miljoniem vietu.
207
00:21:14,107 --> 00:21:17,528
Bet pēdējā laikā
spēju koncentrēties tikai uz vienu no tām.
208
00:21:22,783 --> 00:21:23,867
Gribu paskaidrot...
209
00:21:26,119 --> 00:21:27,162
pirms mēs satikāmies,
210
00:21:28,914 --> 00:21:32,209
uz īsu brīdi domāju,
ka bagāta līgava varētu visu atrisināt.
211
00:21:34,211 --> 00:21:35,295
Izglābt māju.
212
00:21:38,090 --> 00:21:40,384
Kā muļķis es varbūt domāju,
ka tas varētu glābt manu māti.
213
00:21:45,389 --> 00:21:46,890
Bet tas bija, pirms satiku tevi.
214
00:21:49,142 --> 00:21:52,604
Nana, kad satiku tevi,
viss uzreiz bija pa īstam.
215
00:22:02,614 --> 00:22:05,868
Lai vai kā, mūsu mājas vairs nav.
216
00:22:10,414 --> 00:22:11,415
Manas mātes vairs nav.
217
00:22:15,961 --> 00:22:19,548
Un tā telegramma? Pazudusī telegramma.
218
00:22:22,050 --> 00:22:23,051
Kas tajā bija teikts?
219
00:22:31,894 --> 00:22:32,978
Tajā bija teikts...
220
00:22:35,189 --> 00:22:39,943
"Lai jauks ceļojums ar tavu līgavaini.
Un varbūt kaut kad tiksimies."
221
00:22:43,572 --> 00:22:45,240
Nu, Džīna šķiet ļoti jauka.
222
00:22:46,783 --> 00:22:48,243
Patiesībā viņa tiešām ir.
223
00:22:50,287 --> 00:22:51,788
Jā, pārsteigumu pilna.
224
00:22:53,207 --> 00:22:54,917
Un viņas ģimene esot bagāta.
225
00:22:54,917 --> 00:22:58,879
Tāpēc, iespējams,
tava vēlēšanās tomēr piepildīsies.
226
00:23:01,798 --> 00:23:03,217
Teo noteikti mani jau meklē.
227
00:23:10,224 --> 00:23:11,308
Jā, jā, jā.
228
00:23:13,185 --> 00:23:14,269
Skat, cik tu stipra.
229
00:23:15,604 --> 00:23:16,939
- Jā.
- Ei.
230
00:23:16,939 --> 00:23:20,359
- Piedod. Tava kārta. Es varu iet.
- Nē, paliec.
231
00:23:27,449 --> 00:23:29,701
Zini, Minija dievina šo bumbu.
232
00:23:30,202 --> 00:23:31,203
Skaties.
233
00:23:31,703 --> 00:23:33,872
Kas tas? Kas tas?
234
00:23:33,872 --> 00:23:36,166
- Viņai tā patīk. Nezinu, kāpēc.
- Tā ir viņas mīļākā bumba.
235
00:23:36,166 --> 00:23:38,627
- Tā ir viņas mīļākā bumba.
- Nē, to nedrīkst ēst.
236
00:23:39,211 --> 00:23:40,921
Minij, uzmanīgi.
237
00:23:47,010 --> 00:23:49,596
- Malacīte.
- Malacis.
238
00:24:01,066 --> 00:24:02,484
Man patīk jūsu ziediņš, lēdij Onorija.
239
00:24:10,200 --> 00:24:12,119
Tas noteikti ir dīvaini, mis Testvelij,
240
00:24:13,412 --> 00:24:16,039
pavadīt visus Ziemassvētkus
kāda cita ģimenē.
241
00:24:18,250 --> 00:24:21,170
Nu, tāds ir mans darbs.
242
00:24:22,796 --> 00:24:24,590
Un es sevi uzskatu par ko vairāk nekā...
243
00:24:25,215 --> 00:24:27,426
Jūs esat neaizstājama.
244
00:24:27,426 --> 00:24:30,762
Jūs bijāt vienīgā guvernante,
kas centās man iemācīt franču valodu.
245
00:24:30,762 --> 00:24:32,431
Bien sûr.
246
00:24:36,101 --> 00:24:38,353
Tajā mājā nav viegli
atrast jaunus horizontus.
247
00:24:39,062 --> 00:24:40,522
Bet Ričards tagad ir precējies.
248
00:24:41,481 --> 00:24:43,192
Viņam ir īsta iespēja būt laimīgam.
249
00:24:46,153 --> 00:24:47,154
Un brīvam.
250
00:24:52,743 --> 00:24:53,744
Priecīgus Ziemassvētkus.
251
00:25:08,175 --> 00:25:09,801
Kāpēc bildināji mani?
252
00:25:14,139 --> 00:25:18,810
Tu ignorēji mani iepriekšējā naktī,
kad mēs visi spēlējām spēles.
253
00:25:18,810 --> 00:25:22,022
Tad no rīta tu uzradies ar gredzenu.
254
00:25:24,566 --> 00:25:28,612
Virdžīnij, man nav viegli izrādīt jūtas.
Tu esi satikusi manu ģimeni.
255
00:25:30,030 --> 00:25:34,868
Ranīmīdā es centos
iegūt skaistākās meitenes roku.
256
00:25:36,620 --> 00:25:37,621
Tu mani satrauc.
257
00:25:41,083 --> 00:25:42,084
Tikai tu.
258
00:25:50,759 --> 00:25:55,389
Man tas jāpasaka skaļi.
259
00:25:58,600 --> 00:26:03,230
Lizija teica, ka tad,
kad visi spēlējām spēles, jūs abi...
260
00:26:04,398 --> 00:26:05,816
augšstāvā...
261
00:26:20,372 --> 00:26:22,916
Ak tā? Es tev neko nenozīmēju?
262
00:26:24,209 --> 00:26:26,128
Džeims, lūdzu.
263
00:26:27,004 --> 00:26:31,425
Es viņai pateicu, ka negribu to dzirdēt.
Pateicu, ka tu nekad tā nerīkotos.
264
00:26:31,925 --> 00:26:35,137
Pateicu, ka es vienmēr izvēlētos tevi,
nevis kādu citu.
265
00:26:56,074 --> 00:26:57,075
Vai esat šīs pagaršojis?
266
00:27:02,122 --> 00:27:03,248
Paldies dievam, jūs te esat.
267
00:27:03,916 --> 00:27:05,626
Mēs viens bez otra būtu pagalam.
268
00:27:05,626 --> 00:27:07,836
Pārējie mūs vienkārši nesaprot.
269
00:27:07,836 --> 00:27:09,338
Mēs esam brīvas dvēseles.
270
00:27:12,883 --> 00:27:14,551
Ne vairs ilgi.
271
00:27:15,052 --> 00:27:17,888
Mani vecāki plāno mani saprecināt
ar kādu bagātu mamzeli.
272
00:27:17,888 --> 00:27:21,475
Ja vien mēs abi varētu atrast partnerus,
kas ļautu mums dzīvot, kā vēlamies.
273
00:27:22,267 --> 00:27:23,268
Mails...
274
00:27:25,229 --> 00:27:27,189
Kāds, kurš ir sieviete.
275
00:27:27,189 --> 00:27:28,273
Florensa Naitingeila.
276
00:27:29,149 --> 00:27:31,151
- Viesmīlis...
- Ielej...
277
00:27:31,151 --> 00:27:33,529
- Ķīmiķis. Zinātnieks.
- ...ārsts...
278
00:27:34,321 --> 00:27:35,781
- bār-bār-bārmenis.
- Tēja.
279
00:27:35,781 --> 00:27:38,825
- Tējas tase. Es. Esmu logu atvērēja.
- Onorija. Onorija...
280
00:27:38,825 --> 00:27:42,162
- Onorija.
- Misters Džeimss Bulmens.
281
00:27:42,162 --> 00:27:43,705
Kas?
282
00:27:43,705 --> 00:27:47,709
Misters Džeimss Bulmens,
viņš piegādā maniem vecākiem pienu.
283
00:27:49,294 --> 00:27:50,587
Ja mēs viņu pazītu,
284
00:27:50,587 --> 00:27:52,631
- noteikti šķistu, ka ļoti līdzīgs.
- Es tikai...
285
00:27:52,631 --> 00:27:54,299
Es nevienu nepazīstu.
286
00:27:54,299 --> 00:27:56,802
Vai varu lūgt visu...
287
00:28:03,475 --> 00:28:07,145
Meibla Elmsvērta,
tas var šķist visai negaidīti.
288
00:28:07,145 --> 00:28:08,605
Bet reizēm
289
00:28:09,815 --> 00:28:14,361
pagadās kaut kas,
kas šķiet tik pašsaprotams.
290
00:28:16,947 --> 00:28:18,115
Vai jūs mani precēsiet?
291
00:28:20,659 --> 00:28:22,327
Un palikt Anglijā kā jūsu sievai?
292
00:28:23,495 --> 00:28:26,790
Tas būtu...
Es domāju, tas būtu tiešām izcili.
293
00:28:31,962 --> 00:28:33,755
Malacis. Tieši tā.
294
00:28:37,342 --> 00:28:39,094
Meibla, dieva dēļ!
295
00:28:39,094 --> 00:28:42,097
Tas ir izdevīgi mums visiem.
Nu māte nevarēs mūs aizvilkt mājās.
296
00:28:42,723 --> 00:28:43,724
Bet...
297
00:28:44,391 --> 00:28:48,729
Meibla, tu taču īstenībā... Tu viņu nemīli.
298
00:28:49,354 --> 00:28:51,899
Nē. Nu, ne vairāk, kā viņš mīl mani.
299
00:28:52,399 --> 00:28:55,527
Bet kurš precēts pāris var godīgi teikt,
ka ir iemīlējušies?
300
00:29:43,617 --> 00:29:46,995
Vai varējāt izturēt?
Bija tik ilgi jāgaida.
301
00:29:46,995 --> 00:29:49,331
Gandrīz jau pienāca Otrie Ziemassvētki.
302
00:29:49,331 --> 00:29:50,541
Priecīgus Ziemassvētkus.
303
00:29:59,550 --> 00:30:00,676
Tas ir siers.
304
00:30:03,095 --> 00:30:05,472
Jūs esat ļoti pārsteidzoša sieviete.
305
00:30:10,769 --> 00:30:12,729
Es šogad baidījos no Ziemassvētkiem.
306
00:30:13,522 --> 00:30:15,649
Jūs tos padarījāt daudz...
307
00:30:17,818 --> 00:30:19,903
Vai gribat rīt doties izjādē?
308
00:30:21,280 --> 00:30:24,700
Palaist garām Ziemassvētku pusdienas
un izvairīties no visa tā trakuma.
309
00:30:26,493 --> 00:30:27,828
Ļoti labprāt.
310
00:30:29,955 --> 00:30:32,791
- Vai paņemsiet līdzi savu sieru?
- Siers būs galvenais.
311
00:30:45,888 --> 00:30:46,889
Džeims?
312
00:30:50,642 --> 00:30:51,643
Džeims?
313
00:30:53,854 --> 00:30:55,022
Džeims, lūdzu, piedod.
314
00:31:11,163 --> 00:31:12,164
Ko varu darīt?
315
00:31:15,918 --> 00:31:19,505
Es vienmēr daru visu iespējamo,
lai apliecinātu tev savu pieķeršanos.
316
00:31:20,297 --> 00:31:24,635
Es tev uzticos. Uzticu tev savu dzīvi.
Tu esi mana dzīve. Man nav noslēpumu.
317
00:31:25,469 --> 00:31:26,678
Vai vari teikt to pašu?
318
00:31:28,472 --> 00:31:31,683
Man sāp, ka nedod man iemeslu paļauties,
ka uzticies man.
319
00:31:31,683 --> 00:31:35,187
Tā ir. Es uzticos tev. Es izvēlos tevi.
320
00:31:35,187 --> 00:31:37,397
Un tomēr tu pieturies
pie bērnišķīgās pārliecības,
321
00:31:37,397 --> 00:31:39,775
ka esi māsa un meita, un draudzene,
322
00:31:39,775 --> 00:31:41,985
sačuksties ar viņām par sazin ko.
323
00:31:43,987 --> 00:31:45,614
Kā varu zināt, ka patiešām mani mīli?
324
00:31:46,573 --> 00:31:50,577
Bez šaubām. Kā lai zinu,
ka esmu tev svarīgāks par citiem?
325
00:31:53,497 --> 00:31:54,957
Pierādi to man!
326
00:31:59,044 --> 00:32:00,045
Lūdzu.
327
00:33:02,941 --> 00:33:04,568
Tā būtu jābūt.
328
00:33:05,068 --> 00:33:06,570
Es tevi gaidīju.
329
00:33:10,324 --> 00:33:11,700
Es kļūšu par labāku vīrieti.
330
00:33:13,410 --> 00:33:15,704
Apsolu. Es tev pierādīšu.
331
00:33:16,246 --> 00:33:18,332
Tev jāpierāda sev pašam.
332
00:33:24,421 --> 00:33:26,173
Never vaļā!
333
00:33:28,342 --> 00:33:29,676
Nevaru.
334
00:33:31,053 --> 00:33:32,054
Ienāciet.
335
00:33:33,931 --> 00:33:36,225
- Priecīgus Ziemassvētkus, lēdij Marebla.
- Priecīgus.
336
00:33:36,725 --> 00:33:38,519
Lord Marebl.
337
00:33:39,102 --> 00:33:41,146
Atnācu atvadīties.
338
00:33:41,730 --> 00:33:45,067
Man piedāvāta darbavieta Kornvolā,
ko esmu pieņēmusi.
339
00:33:45,651 --> 00:33:48,195
Jūs braucat prom? Bet ir Ziemassvētki.
340
00:33:48,195 --> 00:33:52,449
Diemžēl mani gaida nekavējoties.
Mana kariete tiek jau gatavota.
341
00:33:52,449 --> 00:33:54,451
Ko varam darīt? Kā varam jūs pārliecināt...
342
00:33:54,451 --> 00:33:56,411
Diemžēl esmu izlēmusi, lēdij Marebla.
343
00:33:56,411 --> 00:34:00,082
Vēlu jums abiem veiksmi
un priecāšos uzzināt, kā jums klājas.
344
00:34:01,124 --> 00:34:03,293
Bet domāju, ka pienācis laiks pārmaiņām.
345
00:34:06,463 --> 00:34:07,464
Mums visiem.
346
00:34:14,429 --> 00:34:16,889
Minija būs apģērbta un gatava,
kad jūs būsiet.
347
00:34:33,782 --> 00:34:36,243
Priecīgus Ziemassvētkus, Jūsu Gaišība.
348
00:34:37,119 --> 00:34:38,620
Ceru, ka jums bija tiešām brīnišķīgs...
349
00:34:38,620 --> 00:34:42,373
Lūgšu tevi sakārtot tavas somas
un nekavējoties doties prom.
350
00:34:44,668 --> 00:34:45,668
Vai tas ir... Vai jūs...
351
00:34:45,668 --> 00:34:49,130
Mani nesen informēja
par tavu nepatīkamo stāvokli.
352
00:34:51,007 --> 00:34:53,677
Ka esi tēva neuzticības rezultāts.
353
00:34:58,807 --> 00:35:00,893
Publiski paziņosim,
ka tavs tēvs ir saslimis
354
00:35:00,893 --> 00:35:02,686
un tev jāatgriežas Amerikā.
355
00:35:03,896 --> 00:35:06,064
Līdz nākamajai sezonai
visi noteikti jau būs aizmirsuši...
356
00:35:06,064 --> 00:35:08,483
Pag, pag. Bet kā jūs... Kurš jums pateica?
357
00:35:09,109 --> 00:35:11,945
Teo, protams, būs sāpināts.
358
00:35:13,071 --> 00:35:15,365
Bet viņš sapratīs,
ka jūsu laulība nav iespējama.
359
00:35:15,365 --> 00:35:16,700
Bet vēl vakar jūs teicāt,
360
00:35:16,700 --> 00:35:18,493
cik ļoti viņš mani mīlot
un kā es viņu iepriecinot.
361
00:35:18,493 --> 00:35:22,080
Tam nav sakara ar neko tik triviālu
kā mīlestība, Anabela.
362
00:35:23,457 --> 00:35:25,125
Ja tu apprecētu manu dēlu,
363
00:35:25,125 --> 00:35:31,423
tu iznīcinātu
500 pieklājības un ziedošanās gadus.
364
00:35:32,382 --> 00:35:36,970
Iedzimtība nav viena
no tām muļķīgajām spēlēm, kas tev patīk.
365
00:35:38,096 --> 00:35:41,058
Bet neviens nezina. Nevienam nav jāzina.
Mums nevienam nav jāsaka.
366
00:35:41,058 --> 00:35:43,852
Man ir ārkārtīgi žēl, ka meloji, Anabela.
367
00:35:44,853 --> 00:35:45,979
Zinu, ka nāc no valsts,
368
00:35:45,979 --> 00:35:48,649
kur cilvēkus nenomāc
piedienīguma noteikumu nasta,
369
00:35:48,649 --> 00:35:51,902
bet šajā valstī
tāda uzvedība ir nepieņemama.
370
00:35:55,906 --> 00:35:57,824
Es ceru, ka nekad tevi vairs neredzēšu.
371
00:37:09,605 --> 00:37:10,606
Lora.
372
00:37:11,773 --> 00:37:14,818
Lūdzu, nebrauc prom. Paliec.
373
00:37:16,028 --> 00:37:20,115
Jums labi izdodas nostāties
pašam uz savām kājām, lord Ričard.
374
00:37:22,367 --> 00:37:27,039
Jums ir pašam sava ģimene.
Vecās attiecības nav vajadzīgas.
375
00:37:27,039 --> 00:37:31,293
Minijai tevis ļoti trūks. Končitai arī.
376
00:37:34,213 --> 00:37:36,006
Tam nav ne mazākā sakara ar Končitu.
377
00:37:36,632 --> 00:37:41,220
Tikai viena no garās plejādes cilvēku,
kuri nekad mūs nesapratīs.
378
00:38:05,118 --> 00:38:06,203
Vai tu viņai pateici?
379
00:38:08,413 --> 00:38:10,290
- Priecīgus Ziemassvētkus?
- Nē. Nē.
380
00:38:12,167 --> 00:38:14,837
Par mani. Par manu māti.
381
00:38:15,337 --> 00:38:17,214
Nana, protams, ne. Teicu, ka to nedarīšu.
382
00:38:17,214 --> 00:38:19,508
Bet tu esi vienīgais, kas...
383
00:38:20,092 --> 00:38:23,428
Reiz es varbūt apsvēru iespēju izstāstīt,
bet apsolīju, ka nestāstīšu.
384
00:38:24,555 --> 00:38:27,182
Un pēc visa... Kad tieku ierauts istabās...
385
00:38:38,318 --> 00:38:41,071
Tātad, ja hercogiene zina, vai tas nozīmē...
386
00:38:41,738 --> 00:38:44,616
Es neprecēšos. Par to vari būt drošs.
387
00:38:52,624 --> 00:38:53,625
Un kā tu jūties?
388
00:38:57,796 --> 00:38:59,173
Kā tu jūties par to, ka neprecēsies?
389
00:39:02,426 --> 00:39:03,427
Atvieglota.
390
00:39:06,597 --> 00:39:08,015
Nebiju domājusi, ka to teikšu.
391
00:39:25,157 --> 00:39:28,160
Man jāiet un jāizstāsta viņam.
392
00:39:30,954 --> 00:39:31,955
Nana.
393
00:39:53,936 --> 00:39:54,937
Džinij.
394
00:40:02,402 --> 00:40:04,613
Džinija darīja tā,
kā uzskatīja par pareizu, Anabela.
395
00:40:05,989 --> 00:40:06,990
Kā jau vienmēr.
396
00:40:15,332 --> 00:40:17,251
Es tev nekad nepiedošu.
397
00:40:19,044 --> 00:40:20,045
Nemūžam.
398
00:40:22,714 --> 00:40:24,800
Es visu zaudēšu tikai tāpēc, ka tu esi...
399
00:40:24,800 --> 00:40:27,886
Visvairāk Džinija vēlas
izvairīties no apkaunojuma, Nana.
400
00:40:29,346 --> 00:40:33,433
- Tāpēc, ja tu dotos prom bez trača...
- Vai to tu gribi? Patiešām?
401
00:40:36,270 --> 00:40:40,023
Man žēl. Tiešām žēl. Es...
402
00:40:41,567 --> 00:40:45,070
Bet tavs kauns nav mana vaina.
403
00:40:51,535 --> 00:40:54,538
Laulībai nevajadzētu balstīties melos.
Tev taisnība.
404
00:40:55,038 --> 00:40:56,498
Un arī dzīvei ne.
405
00:41:08,010 --> 00:41:09,052
Kam tu pateici?
406
00:41:09,970 --> 00:41:14,474
Hercogiene tik laipni uzaicināja mūs
uz Ziemassvētkiem, mīļā.
407
00:41:14,474 --> 00:41:17,269
Ir absurdi domāt,
ka tas būtu palicis noslēpums.
408
00:41:17,269 --> 00:41:19,897
Labāk to izspēlēt ātri, bez jezgas.
409
00:41:19,897 --> 00:41:22,441
Ja tava māsa netic,
ka tu rīkojies pareizi,
410
00:41:22,441 --> 00:41:25,027
tas diemžēl tikai atkal pierāda,
ka esat attālinājušās.
411
00:41:34,828 --> 00:41:39,833
Anabela, kā runājām,
tu mums nepiebiedrosies. Apsēdies, Teodor.
412
00:41:40,542 --> 00:41:44,046
- Varbūt sāksim?
- Lūdzu. Jūsu Gaišība, es gribēju...
413
00:41:50,427 --> 00:41:53,639
Man apnicis baidīties,
un ir kaut kas, ko gribu pateikt skaļi.
414
00:42:00,020 --> 00:42:01,021
Esmu dzimusi ārlaulībā.
415
00:42:03,065 --> 00:42:04,191
Mans tēvs bija neuzticīgs,
416
00:42:04,191 --> 00:42:06,693
un Patriša Sentdžordža
nav mana miesīgā māte.
417
00:42:07,486 --> 00:42:10,614
Lai gan es esmu sapratusi,
ka par māti padara kas vairāk par asinīm.
418
00:42:11,323 --> 00:42:13,867
Un šajos pēdējos dažos mēnešos
esmu jutusi miljoniem lietu,
419
00:42:13,867 --> 00:42:16,328
bet turpmāk atsakos just...
420
00:42:17,996 --> 00:42:19,039
kaunu.
421
00:42:22,334 --> 00:42:24,837
Un varbūt tas ir
amerikāniski un bezkaunīgi.
422
00:42:24,837 --> 00:42:26,713
Un varbūt man to vajadzētu
norādīt ar cimdu
423
00:42:26,713 --> 00:42:28,757
un cerēt, ka neviens nepamanītu.
424
00:42:28,757 --> 00:42:33,178
Bet es lepojos,
ka esmu izdzīvojusi šo atklāsmi.
425
00:42:35,848 --> 00:42:37,599
Es lepojos ar savu māti.
426
00:42:39,434 --> 00:42:41,019
Un es lepojos būt...
427
00:42:43,897 --> 00:42:44,898
Es lepojos būt.
428
00:42:47,276 --> 00:42:49,278
Man tiešām žēl, ka esmu tev melojusi.
429
00:42:50,904 --> 00:42:51,905
Es baidījos.
430
00:42:52,739 --> 00:42:55,534
Reizēm,
jo vairāk gribi kādam kaut ko izstāstīt,
431
00:42:55,534 --> 00:42:58,620
jo grūtāk to izdarīt.
432
00:42:58,620 --> 00:43:00,539
Bet man ļoti žēl,
ka esmu tevi apkaunojusi,
433
00:43:00,539 --> 00:43:03,083
un man ļoti žēl,
ka sabojāju Ziemassvētkus.
434
00:43:04,209 --> 00:43:06,003
Pusdienas izskatās jaukas.
435
00:43:17,014 --> 00:43:18,682
Tev, protams, ir taisnība.
436
00:43:18,682 --> 00:43:21,018
Visa šī scēna ir ļoti amerikāniska.
437
00:43:21,852 --> 00:43:24,771
Bet tā nu ir sagadījies,
ka esmu ļoti iemīlējies amerikānietē.
438
00:43:26,064 --> 00:43:28,775
Labāk nekā citi zinu,
ka neizvēlamies to, kā piedzimstam.
439
00:43:30,652 --> 00:43:34,072
Bet mēs izvēlamies,
kas mēs esam un ko mīlam.
440
00:43:35,991 --> 00:43:38,702
Es izvēlos būt cilvēks, kas tevi mīl.
441
00:43:38,702 --> 00:43:42,956
Es iemīlēju tevi mirklī, kad ieraudzīju,
un es nekad nebeigšu izvēlēties tevi.
442
00:43:44,249 --> 00:43:47,711
Anabela Sentdžordža,
tu esi sieviete, ko gribu precēt.
443
00:43:49,379 --> 00:43:50,672
Tas nekad nemainīsies.
444
00:43:52,758 --> 00:43:56,386
Ja nepieciešams, lai arī Ziemassvētkos
tur augšā mēdz būt pārpilns,
445
00:43:56,386 --> 00:43:58,430
es to izkliegšu no jumta.
446
00:44:00,307 --> 00:44:03,185
Es tevi mīlu, Nana.
447
00:44:21,662 --> 00:44:23,622
Satraucos, ka būsiet pārdomājis.
448
00:44:23,622 --> 00:44:25,791
Neesmu. Itin nemaz.
449
00:44:28,460 --> 00:44:30,379
Padarīsim Ziemassvētkus vienkāršākus.
450
00:44:39,930 --> 00:44:42,432
Teodor, mums tas jāapspriež divatā.
451
00:45:41,158 --> 00:45:43,160
Tulkojusi Aija Oliņa