1 00:00:02,043 --> 00:00:05,123 This may be my last diary entry. 2 00:00:05,123 --> 00:00:07,483 What we're doing is dangerous. 3 00:00:07,483 --> 00:00:09,563 But we have to fight. 4 00:00:09,563 --> 00:00:12,523 The forces we stand against are strong 5 00:00:12,523 --> 00:00:14,323 and seem to be everywhere. 6 00:00:19,803 --> 00:00:21,763 What have we here? 7 00:00:21,763 --> 00:00:23,923 It's a witch jar, sir. 8 00:00:23,923 --> 00:00:25,803 To ward off evil. 9 00:00:25,803 --> 00:00:28,203 Lord knows the Fraser house need it right now. 10 00:00:28,203 --> 00:00:29,323 Indeed. 11 00:00:29,323 --> 00:00:31,323 Though it's a wasted journey. 12 00:00:31,323 --> 00:00:32,723 There is no-one home. 13 00:00:32,723 --> 00:00:34,243 I'll leave it for Lady Fraser. 14 00:00:34,243 --> 00:00:35,403 She will know what it's for. 15 00:00:40,243 --> 00:00:42,563 My men and I will accompany you back to the village. 16 00:00:47,563 --> 00:00:49,523 If anyone should read this, 17 00:00:49,523 --> 00:00:54,083 please know that I, Lady Margaret Fraser, did my best. 18 00:00:55,283 --> 00:00:58,003 When evil came, I stood my ground, 19 00:00:58,003 --> 00:01:00,643 like a candle flickering in the darkness, 20 00:01:00,643 --> 00:01:02,083 like a spark. 21 00:01:12,363 --> 00:01:14,083 OK, listen up. 22 00:01:14,083 --> 00:01:15,523 You're moving school buildings. 23 00:01:15,523 --> 00:01:16,923 It's a big change. 24 00:01:16,923 --> 00:01:18,883 Here's what you need to know. 25 00:01:18,883 --> 00:01:20,803 The main site corridors get busy, 26 00:01:20,803 --> 00:01:21,843 really loud. 27 00:01:21,843 --> 00:01:24,523 You have to wait until a bit after the bell and then head out. 28 00:01:24,523 --> 00:01:27,163 It's usually a bit less... 29 00:01:27,163 --> 00:01:29,083 ..you know. I've got it. 30 00:01:29,083 --> 00:01:31,323 The C Block bathrooms are the worst. 31 00:01:31,323 --> 00:01:32,643 Don't go in there at break. 32 00:01:32,643 --> 00:01:35,083 Whoever designed the upper school definitely wasn't 33 00:01:35,083 --> 00:01:36,563 thinking about autistic kids. 34 00:01:36,563 --> 00:01:37,603 Found it. 35 00:01:38,843 --> 00:01:39,963 Here. 36 00:01:39,963 --> 00:01:42,483 I used this the whole of my first year there. 37 00:01:43,563 --> 00:01:44,843 Did people notice? 38 00:01:44,843 --> 00:01:45,883 No way. 39 00:01:45,883 --> 00:01:48,923 High school kids are obsessed with themselves. 40 00:01:48,923 --> 00:01:50,883 Oh. Hi, Nina. 41 00:01:50,883 --> 00:01:53,203 What are you two still doing in here? 42 00:01:53,203 --> 00:01:54,563 Come on! 43 00:01:54,563 --> 00:01:56,043 There's just a lot more kids, 44 00:01:56,043 --> 00:01:57,923 a lot more bells, announcements. 45 00:01:57,923 --> 00:02:00,683 A lot more...everything everywhere. 46 00:02:00,683 --> 00:02:02,483 I can't wait! 47 00:02:02,483 --> 00:02:04,083 Look, Addie, 48 00:02:04,083 --> 00:02:07,003 there's going to be times when masking won't work, 49 00:02:07,003 --> 00:02:09,443 and you might feel like you're going to shut down. 50 00:02:09,443 --> 00:02:10,923 Can I? Sure. 51 00:02:10,923 --> 00:02:12,363 Maybe something like that? 52 00:02:12,363 --> 00:02:14,003 I do this. 53 00:02:14,003 --> 00:02:15,323 A spiral. 54 00:02:15,323 --> 00:02:16,923 Perfect. 55 00:02:16,923 --> 00:02:18,403 You're perfect. 56 00:02:18,403 --> 00:02:21,243 Toast for you, and one for you. 57 00:02:22,363 --> 00:02:23,523 Hurry up. 58 00:02:25,003 --> 00:02:26,163 We are so late! 59 00:02:30,083 --> 00:02:32,043 OK. Let's do this! 60 00:02:37,283 --> 00:02:40,003 You are never still here! 61 00:02:40,003 --> 00:02:43,523 Everything...is...fine. 62 00:02:43,523 --> 00:02:44,923 Come on. 63 00:02:44,923 --> 00:02:46,803 Look after each other! 64 00:02:53,083 --> 00:02:54,323 Happy New School Year. 65 00:02:54,323 --> 00:02:55,683 Hey, Heather. 66 00:02:55,683 --> 00:02:57,003 It really is her, 67 00:02:57,003 --> 00:02:58,643 the actual Nina! 68 00:02:58,643 --> 00:03:00,683 Stop it, Keedie. 69 00:03:00,683 --> 00:03:02,643 I'll take you to your class. 70 00:03:02,643 --> 00:03:03,683 It's OK. 71 00:03:03,683 --> 00:03:05,363 I'll just sort of...go in, 72 00:03:05,363 --> 00:03:06,763 like a normal person. 73 00:03:06,763 --> 00:03:10,003 It's the same school, Addie. Just a different building. 74 00:03:10,003 --> 00:03:12,643 Lots of kids will be feeling nervous. 75 00:03:12,643 --> 00:03:13,723 Find Jenna. 76 00:03:13,723 --> 00:03:15,683 She'll look after you. 77 00:03:36,003 --> 00:03:38,843 Did you hear what you said? 78 00:04:04,843 --> 00:04:06,283 That's it. 79 00:04:06,283 --> 00:04:07,763 In you come. 80 00:04:07,763 --> 00:04:10,003 A world of learning awaits. 81 00:04:10,003 --> 00:04:12,963 Erm, Miss Murphy? I'm Addie. 82 00:04:12,963 --> 00:04:15,963 Adeline Darrow. 83 00:04:15,963 --> 00:04:17,643 I've been waiting for you. 84 00:04:19,523 --> 00:04:20,603 In you pop. 85 00:04:27,883 --> 00:04:29,203 Hi, Jenna. 86 00:04:29,203 --> 00:04:30,803 Sorry. 87 00:04:30,803 --> 00:04:32,243 This seat's taken. 88 00:04:32,243 --> 00:04:34,083 It... It's just I sit with Jenna. 89 00:04:34,083 --> 00:04:36,203 Well, did you book in advance? 90 00:04:36,203 --> 00:04:37,523 Didn't know we had to. 91 00:04:37,523 --> 00:04:39,763 There's loads of other seats, Addie. 92 00:04:39,763 --> 00:04:41,563 But... But we always sit together. 93 00:04:48,443 --> 00:04:50,403 Is there a problem? I'm keeping it together! 94 00:04:52,763 --> 00:04:55,003 Well, we're ready to start, so get yourself settled. 95 00:05:01,163 --> 00:05:02,523 This one's free. 96 00:05:08,363 --> 00:05:10,203 You got there in the end! 97 00:05:10,203 --> 00:05:15,083 Audrey Gladstone is new to Juniper. 98 00:05:15,083 --> 00:05:17,483 Let's all make her feel welcome. 99 00:05:18,523 --> 00:05:22,083 Our topic this term is... 100 00:05:22,083 --> 00:05:26,003 ..the witch-hunts of England and Scotland. 101 00:05:28,083 --> 00:05:30,283 Now, let's turn to Chapter One - 102 00:05:30,283 --> 00:05:33,043 What Makes A Witch? 103 00:05:34,123 --> 00:05:35,723 Adeline? 104 00:05:44,843 --> 00:05:46,683 Look, Addie... Wait. 105 00:05:46,683 --> 00:05:48,363 You don't want to be friends with me. 106 00:05:48,363 --> 00:05:50,483 I do. 107 00:05:50,483 --> 00:05:52,283 It's just... 108 00:05:52,283 --> 00:05:54,563 It's been the two of us for a long time now, 109 00:05:54,563 --> 00:05:57,403 and I just wanted to see what it was like having other friends. 110 00:05:58,763 --> 00:05:59,803 OK. 111 00:05:59,803 --> 00:06:01,083 So, what is it like? 112 00:06:01,083 --> 00:06:03,563 Well, Emily's really nice. 113 00:06:03,563 --> 00:06:06,123 I mean, you should see her house. 114 00:06:06,123 --> 00:06:08,803 She has got so much cool stuff. 115 00:06:08,803 --> 00:06:09,963 Stuff? 116 00:06:11,203 --> 00:06:13,163 Look, she sort of said that... 117 00:06:14,883 --> 00:06:16,403 ..I can't be friends with you both. 118 00:06:18,003 --> 00:06:19,443 But I thought you said she was nice. 119 00:06:19,443 --> 00:06:21,403 Well, she is nice. That doesn't sound very nice. 120 00:06:21,403 --> 00:06:23,523 Well, you just don't get it, Addie! Because of... 121 00:06:25,883 --> 00:06:28,603 ..the way your mind works. 122 00:06:28,603 --> 00:06:31,763 It's not like it was in Juniors any more. 123 00:06:31,763 --> 00:06:33,363 Things are complicated. 124 00:06:33,363 --> 00:06:34,403 Jenna? 125 00:06:36,283 --> 00:06:38,043 I have to go. 126 00:06:38,043 --> 00:06:40,843 Is she going to show you some more stuff? 127 00:06:40,843 --> 00:06:43,163 Please don't make it worse. 128 00:06:46,723 --> 00:06:49,563 All students visiting the local woods this afternoon 129 00:06:49,563 --> 00:06:52,083 should report to Miss Murphy's classroom ten minutes before 130 00:06:52,083 --> 00:06:53,323 the end of break. 131 00:07:30,043 --> 00:07:31,723 Oh, hello, Mr Allison. 132 00:07:33,163 --> 00:07:34,203 Addie. 133 00:07:34,203 --> 00:07:35,843 Where did you come from? 134 00:07:35,843 --> 00:07:36,883 That corridor. 135 00:07:36,883 --> 00:07:38,843 Before that I was in Classroom 3B. 136 00:07:38,843 --> 00:07:41,083 It's the one with the red peeling paint around the door. 137 00:07:41,083 --> 00:07:44,243 I think it used to be blue, or purple, maybe. 138 00:07:44,243 --> 00:07:45,643 Do you want me to go back further? 139 00:07:45,643 --> 00:07:48,563 No, that's all clear. 140 00:07:48,563 --> 00:07:50,123 Thank you. 141 00:07:50,123 --> 00:07:51,163 How can I help? 142 00:07:51,163 --> 00:07:53,763 I need a shark book. Sharks... 143 00:07:53,763 --> 00:07:54,843 ..again? 144 00:07:54,843 --> 00:07:56,443 What is your problem with sharks? 145 00:07:56,443 --> 00:07:59,523 Apart from either their teeth... 146 00:07:59,523 --> 00:08:01,923 ..and then their fins, and then the fact they want to eat me. 147 00:08:01,923 --> 00:08:03,203 Sharks are amazing. 148 00:08:03,203 --> 00:08:05,883 You know they have six senses instead of five? 149 00:08:05,883 --> 00:08:08,643 It means they can get sort of overwhelmed, 150 00:08:08,643 --> 00:08:10,843 stimulated. 151 00:08:10,843 --> 00:08:13,363 They can lose control. 152 00:08:13,363 --> 00:08:15,643 I guess I can relate. 153 00:08:15,643 --> 00:08:17,443 Ooh! 154 00:08:17,443 --> 00:08:18,923 Just came in. 155 00:08:18,923 --> 00:08:21,123 And you'll be its very first reader, 156 00:08:21,123 --> 00:08:24,203 and that is special, you know. 157 00:08:24,203 --> 00:08:27,283 This book will always remember you. 158 00:08:31,363 --> 00:08:33,043 Thanks, Mr Allison. 159 00:08:33,043 --> 00:08:34,083 This is perfect. 160 00:08:41,963 --> 00:08:43,483 You know Keedie? 161 00:08:43,483 --> 00:08:45,323 She's in the year above, I think. 162 00:08:45,323 --> 00:08:46,763 She attacked a teacher. 163 00:08:46,763 --> 00:08:49,603 Yeah, they had to take her out of school in a straitjacket. 164 00:08:49,603 --> 00:08:51,763 What are they doing letting a mad girl come in here? 165 00:08:51,763 --> 00:08:53,843 Literally, she could attack any of us. 166 00:08:53,843 --> 00:08:57,523 Erm, excuse me, are you talking about my sister? 167 00:08:57,523 --> 00:08:58,563 Oh, my days! 168 00:08:58,563 --> 00:09:00,523 There's two of them! 169 00:09:06,963 --> 00:09:09,083 Quick march! 170 00:09:09,083 --> 00:09:11,683 I can't believe we're getting a field trip on our first day. 171 00:09:11,683 --> 00:09:13,163 Miss Murphy is so cool. 172 00:09:33,723 --> 00:09:36,963 OK, class, gather round. 173 00:09:36,963 --> 00:09:38,003 This... 174 00:09:40,083 --> 00:09:43,843 ..is the old witch tree. 175 00:09:43,843 --> 00:09:45,483 Ooh! 176 00:09:46,763 --> 00:09:51,763 Indeed. We had witches right here in Juniper. 177 00:09:51,763 --> 00:09:54,523 Now, does anyone know how to spot a witch? 178 00:09:54,523 --> 00:09:56,043 They were old? 179 00:09:56,043 --> 00:09:57,523 Mm... 180 00:09:57,523 --> 00:09:58,643 They were ugly? 181 00:09:58,643 --> 00:09:59,923 They were rude? 182 00:10:01,243 --> 00:10:03,723 I think they were just people 183 00:10:03,723 --> 00:10:05,403 who were a bit... 184 00:10:05,403 --> 00:10:07,683 ..different. 185 00:10:07,683 --> 00:10:09,043 People who stood out. 186 00:10:09,043 --> 00:10:10,283 Very good, Emily. 187 00:10:10,283 --> 00:10:13,363 Yes, these women - and it was mostly women - 188 00:10:13,363 --> 00:10:16,563 had a habit of getting on the wrong side of people. 189 00:10:16,563 --> 00:10:19,243 And they paid the ultimate price. 190 00:10:21,243 --> 00:10:22,643 They were killed? 191 00:10:22,643 --> 00:10:23,683 Yes. 192 00:10:23,683 --> 00:10:26,003 But... Just for being different? 193 00:10:26,003 --> 00:10:27,083 Exactly. 194 00:10:27,083 --> 00:10:29,523 Now, split into groups and take a worksheet. 195 00:10:31,043 --> 00:10:33,203 Doesn't anybody care? 196 00:10:33,203 --> 00:10:34,843 Groups of four, please. 197 00:10:37,563 --> 00:10:40,243 Would you like Mr Daniel to take you back? 198 00:10:40,243 --> 00:10:41,683 Erm, no. 199 00:10:41,683 --> 00:10:43,883 It's probably all a bit much, isn't it? 200 00:10:43,883 --> 00:10:47,363 New school year and now a trip to a whole new place. 201 00:10:47,363 --> 00:10:50,003 I know you like things to be the same. 202 00:10:50,003 --> 00:10:51,123 Not always. 203 00:10:54,363 --> 00:10:56,683 OK, let's find you a group. 204 00:10:59,283 --> 00:11:00,723 We're OK with three. 205 00:11:00,723 --> 00:11:02,683 Adeline won't be any trouble, will you, dear? 206 00:11:31,803 --> 00:11:33,363 You do it. 207 00:11:33,363 --> 00:11:34,963 Oh, OK. 208 00:11:34,963 --> 00:11:37,643 So, our witch was called Liz Dryden. 209 00:11:37,643 --> 00:11:40,283 She put a curse on her neighbour. 210 00:11:40,283 --> 00:11:41,803 She can't have done. 211 00:11:41,803 --> 00:11:43,483 I'm just reading the sheet. 212 00:11:43,483 --> 00:11:46,163 Don't let her put you off, Jenna. 213 00:11:46,163 --> 00:11:48,243 Liz was known in Juniper as a madwoman. 214 00:11:48,243 --> 00:11:51,043 She got angry with her neighbour, and she cursed them. 215 00:11:51,043 --> 00:11:53,243 And she didn't think anything more of it. 216 00:11:53,243 --> 00:11:55,643 Until his cow died. 217 00:11:55,643 --> 00:11:58,283 Well, that could've been anything. Cows die. 218 00:11:58,283 --> 00:12:00,203 You some kind of cow expert? 219 00:12:00,203 --> 00:12:03,123 Other people came forward and said Mad Liz had cursed them, too. 220 00:12:03,123 --> 00:12:06,123 Oh, so she's Mad Liz now? Nice. 221 00:12:06,123 --> 00:12:07,883 Her neighbours took the case to the Kirk, 222 00:12:07,883 --> 00:12:09,683 and they put her on trial. 223 00:12:09,683 --> 00:12:11,963 It says she couldn't deny the accusation 224 00:12:11,963 --> 00:12:14,483 because she didn't understand what she was being accused of. 225 00:12:14,483 --> 00:12:15,523 Then what? 226 00:12:15,523 --> 00:12:17,923 Time's up, class, back to the witch tree! 227 00:12:17,923 --> 00:12:19,323 What...what happened to Liz? 228 00:12:19,323 --> 00:12:22,003 Well, sadly, we don't have time to get to the end of the sheet 229 00:12:22,003 --> 00:12:24,203 because you keep interrupting. Tell me! 230 00:12:24,203 --> 00:12:25,643 You know what happened. 231 00:12:27,083 --> 00:12:28,963 Emily... 232 00:12:28,963 --> 00:12:30,923 But she wasn't the witch! She confessed. 233 00:12:30,923 --> 00:12:33,363 It does say they sort of forced it out of her. 234 00:12:33,363 --> 00:12:36,563 We should get back. She didn't know what she was confessing to! 235 00:12:38,403 --> 00:12:40,283 She was just misunderstood! 236 00:12:42,083 --> 00:12:43,523 You're freaking us all out. 237 00:12:43,523 --> 00:12:46,563 She died just because she was different! Well, maybe if she'd have 238 00:12:46,563 --> 00:12:49,043 spent a little bit more time fitting in and a bit less time 239 00:12:49,043 --> 00:12:51,403 cursing her neighbour's cow, they'd have left her alone! 240 00:12:57,563 --> 00:12:59,163 No-one going after her? 241 00:14:14,883 --> 00:14:16,363 Hey, Addie. 242 00:14:16,363 --> 00:14:17,403 Are you OK? 243 00:14:20,923 --> 00:14:22,123 There's something there. 244 00:14:24,083 --> 00:14:25,123 What is it? 245 00:14:28,523 --> 00:14:29,803 You should put it back. 246 00:14:32,363 --> 00:14:33,603 It's old. 247 00:14:33,603 --> 00:14:35,443 It's probably been holding up this place. 248 00:14:37,123 --> 00:14:40,003 Look, if we go now, Miss Murphy won't even realise you've gone. 249 00:14:41,323 --> 00:14:42,643 They're here, Miss! 250 00:14:44,363 --> 00:14:46,923 Adeline! Thank goodness! 251 00:14:46,923 --> 00:14:48,843 Are you hurt? 252 00:14:48,843 --> 00:14:52,243 This is all my fault. I should've sent you back when I had a chance. 253 00:14:52,243 --> 00:14:53,483 I'll get your bag. 254 00:14:53,483 --> 00:14:56,523 It's OK, I... What have you got in here? 255 00:14:56,523 --> 00:14:57,803 Um, just books. 256 00:15:00,123 --> 00:15:02,363 Miss, can we go back? It's a bit chilly. 257 00:15:13,683 --> 00:15:16,603 Actually, my channel has lots of male followers. 258 00:15:16,603 --> 00:15:18,763 I could give you some tips if you want? 259 00:15:18,763 --> 00:15:21,203 Thanks, ah, but I'm perfect. 260 00:15:21,203 --> 00:15:23,283 There's always room for improvement. 261 00:15:23,283 --> 00:15:25,163 She said she'd meet us here, right? 262 00:15:25,163 --> 00:15:27,563 "Oh, hey, Frank, how's it going? "Oh, that's great..." 263 00:15:27,563 --> 00:15:31,323 Maybe she went with Jenna? Jenna just went off with some other girl. 264 00:15:31,323 --> 00:15:33,483 She'll be inside. I'll go get her. 265 00:15:33,483 --> 00:15:35,923 It's OK, you stay here with your... 266 00:15:35,923 --> 00:15:37,203 ..boyfriend. 267 00:15:37,203 --> 00:15:38,363 Boyfriend?! 268 00:15:38,363 --> 00:15:40,123 Oh, my days, she said the B-word. 269 00:15:40,123 --> 00:15:43,763 He's not my boyfriend. I mean, he is, but we haven't said... 270 00:15:43,763 --> 00:15:46,683 OK, well, I've said for you. You're welcome! 271 00:15:47,803 --> 00:15:48,883 Oh, I'm fine. 272 00:15:59,003 --> 00:16:00,123 Keedie Darrow. 273 00:16:01,483 --> 00:16:03,043 I'm just looking for Addie. 274 00:16:03,043 --> 00:16:06,803 She left in a bit of a rush after school. 275 00:16:06,803 --> 00:16:08,963 There's nothing in the notes about a pick-up. 276 00:16:08,963 --> 00:16:12,963 But since you're here, perhaps you could pass this on to your parents. 277 00:16:12,963 --> 00:16:16,323 We had an incident today during the field trip. 278 00:16:18,723 --> 00:16:19,923 What happened? 279 00:16:19,923 --> 00:16:21,163 Addie ran away. 280 00:16:22,203 --> 00:16:24,403 Ruined the whole trip, if I'm honest. 281 00:16:24,403 --> 00:16:27,403 Don't worry, I found her, and she's fine. 282 00:16:28,963 --> 00:16:32,283 Keedie, I know we haven't always got along, 283 00:16:32,283 --> 00:16:34,723 but I do want what's best for you girls. 284 00:16:35,963 --> 00:16:37,003 I really do. 285 00:16:56,363 --> 00:16:57,443 Keedie, what the...? 286 00:16:57,443 --> 00:16:59,083 Miss Murphy's written to Mum and Dad. 287 00:16:59,083 --> 00:17:01,123 She wants Addie to go to a specialist school. 288 00:17:03,283 --> 00:17:05,043 OK, where's Addie? 289 00:17:05,043 --> 00:17:06,243 I have no idea. 290 00:17:06,243 --> 00:17:07,283 I do. 291 00:17:10,003 --> 00:17:11,443 Where did you find this? 292 00:17:11,443 --> 00:17:13,003 There's a ruined house in the woods. 293 00:17:13,003 --> 00:17:16,763 Oh, the Fraser house? Well, that site's been known about for years. 294 00:17:16,763 --> 00:17:18,403 They've examined every corner. 295 00:17:18,403 --> 00:17:21,003 Well, it was just sticking out the chimney, so... 296 00:17:21,003 --> 00:17:22,403 Interesting. 297 00:17:23,683 --> 00:17:25,523 You'd take a jar, you see, 298 00:17:25,523 --> 00:17:29,923 and then you'd fill it, fill it up with anything sharp. 299 00:17:29,923 --> 00:17:33,283 Edges, anything that can cut. 300 00:17:33,283 --> 00:17:35,843 And then you'd hide it away 301 00:17:35,843 --> 00:17:39,643 and pray there was enough power to keep them at bay. 302 00:17:39,643 --> 00:17:40,843 Keep who? 303 00:17:40,843 --> 00:17:41,883 Witches. 304 00:17:43,323 --> 00:17:46,483 There are people in this village whose ancestors were 305 00:17:46,483 --> 00:17:48,203 accused of witchcraft. 306 00:17:49,763 --> 00:17:52,003 And those who pointed the finger. 307 00:17:52,003 --> 00:17:54,443 My teacher said they were just a bunch of mad old women 308 00:17:54,443 --> 00:17:56,123 who brought it on themselves. 309 00:17:56,123 --> 00:17:58,363 Well, she's wrong. Very wrong. 310 00:17:59,363 --> 00:18:00,443 Look. 311 00:18:06,683 --> 00:18:08,843 Margaret Fraser. 312 00:18:08,843 --> 00:18:11,643 She lived in the manor house. Where I found the jar? 313 00:18:11,643 --> 00:18:13,083 Indeed. 314 00:18:13,083 --> 00:18:17,363 She wasn't much older than you when she was accused of witchcraft. 315 00:18:17,363 --> 00:18:19,403 Didn't fit the stereotype, not at all. 316 00:18:20,523 --> 00:18:23,883 She was young, of noble birth... 317 00:18:23,883 --> 00:18:25,283 What's that? 318 00:18:25,283 --> 00:18:26,483 Her diary. 319 00:18:27,643 --> 00:18:31,043 A first-hand account of the witch trial years. 320 00:18:33,163 --> 00:18:35,123 Tell me, Miss Darrow, 321 00:18:35,123 --> 00:18:37,843 are you the sort of person who looks after books? 322 00:18:39,043 --> 00:18:40,163 I am. 323 00:18:40,163 --> 00:18:41,643 Then you may borrow this one. 324 00:18:44,723 --> 00:18:47,763 Perhaps you can solve the mystery. 325 00:18:47,763 --> 00:18:48,963 What mystery? 326 00:18:48,963 --> 00:18:52,283 Well, no-one knows what happened to Margaret Fraser. 327 00:18:52,283 --> 00:18:59,003 One minute she was here in Juniper, and then, as if by magic, 328 00:18:59,003 --> 00:19:00,323 she vanished. 329 00:19:03,003 --> 00:19:04,443 There you are! 330 00:19:07,243 --> 00:19:09,283 Why do you always find the most random places? 331 00:19:10,603 --> 00:19:12,883 Come on. 332 00:19:12,883 --> 00:19:13,923 Thank you. 333 00:19:18,643 --> 00:19:21,763 Addie! Are you OK? 334 00:19:21,763 --> 00:19:24,163 Miss Murphy said you ran off into the woods. What happened? 335 00:19:24,163 --> 00:19:26,163 It was amazing. Seriously? 336 00:19:26,163 --> 00:19:28,843 Well, I mean, no, it was awful. 337 00:19:28,843 --> 00:19:32,483 Everyone was looking at me, and, um, I needed to stim. 338 00:19:32,483 --> 00:19:36,403 And Miss Murphy was being so nice, but then I sort of lost it. 339 00:19:37,563 --> 00:19:39,163 It made everything clear. 340 00:19:46,603 --> 00:19:49,203 Look, we have a plaque to Bonnie Prince Charlie, 341 00:19:49,203 --> 00:19:50,763 but nothing about witches. 342 00:19:50,763 --> 00:19:52,243 Witches? 343 00:19:52,243 --> 00:19:54,763 They were real people who lived and died here. 344 00:19:54,763 --> 00:19:57,443 They were singled out and punished just for being different. 345 00:19:59,763 --> 00:20:00,923 And we've forgotten them. 346 00:20:04,243 --> 00:20:05,443 What are you doing? 347 00:20:07,923 --> 00:20:13,043 I'm asking the council for a memorial for the witches of Juniper. 348 00:20:13,043 --> 00:20:14,483 Yes, Addie! Nice one. 349 00:20:19,203 --> 00:20:20,243 Go on. 350 00:20:34,163 --> 00:20:35,323 What? 351 00:20:36,963 --> 00:20:39,083 You know what this place is like, 352 00:20:39,083 --> 00:20:41,203 how vulnerable she is. 353 00:20:41,203 --> 00:20:42,483 Well, maybe this will help. 354 00:20:46,843 --> 00:20:48,763 And what about Miss Murphy? 355 00:20:48,763 --> 00:20:51,043 Mum and Dad will go spare. 356 00:20:51,043 --> 00:20:52,283 Not if they don't know. 357 00:21:03,803 --> 00:21:06,203 So, how was it? 358 00:21:07,203 --> 00:21:08,243 Fine! 359 00:21:12,203 --> 00:21:14,243 Fine. Fine is good. 360 00:21:14,243 --> 00:21:17,563 No, fine is great! I'll take fine any day of the week. Oh! 361 00:21:24,563 --> 00:21:26,363 What the...? 362 00:21:46,643 --> 00:21:49,683 These are the words of Lady Margaret Fraser. 363 00:21:49,683 --> 00:21:53,723 I write not for pleasure or vanity, but as a record. 364 00:21:53,723 --> 00:21:55,523 What are you up to? 365 00:21:55,523 --> 00:21:58,843 Nothing, dear sister. Nothing at all. 366 00:22:05,523 --> 00:22:08,843 I must keep a clear mind and stay strong. 367 00:22:08,843 --> 00:22:12,163 When something is wrong, there's only one thing you can do - 368 00:22:12,163 --> 00:22:13,963 you must make it right. 369 00:22:15,163 --> 00:22:16,443 Lights out now, Addie.