1
00:01:44,038 --> 00:01:44,939
Thanks, Connie.
2
00:01:56,084 --> 00:01:58,720
She arrived first,
sat waiting for 30 minutes
3
00:01:59,319 --> 00:02:00,755
and boyfriend shows up.
4
00:02:01,254 --> 00:02:03,858
They usually hang,
have some drinks, then head out.
5
00:02:04,358 --> 00:02:05,258
A romance.
6
00:02:06,293 --> 00:02:07,160
Something.
7
00:02:09,097 --> 00:02:10,898
Come on, guys.
We can't stop now.
8
00:02:11,498 --> 00:02:12,967
A few more and who knows...
9
00:02:13,501 --> 00:02:15,268
And who knows what might happen.
10
00:02:16,004 --> 00:02:18,673
No, no, not enough for that yet.
Come on, pay up.
11
00:02:19,774 --> 00:02:20,808
What's all that?
12
00:02:21,075 --> 00:02:22,644
She comes through
every week or so,
13
00:02:22,777 --> 00:02:25,013
talks to guys,
gets 'em to buy her drinks,
14
00:02:25,747 --> 00:02:27,815
disappears before anything bad
can happen.
15
00:02:28,448 --> 00:02:30,317
As long as there's no trouble,
I let it slide.
16
00:02:30,450 --> 00:02:31,686
Yeah.
17
00:02:31,819 --> 00:02:34,122
Besides, she tips good
with other people's money.
18
00:02:39,493 --> 00:02:41,461
-A little dark?
-Sure thing.
19
00:02:58,178 --> 00:02:59,212
He's coming over.
20
00:02:59,847 --> 00:03:02,249
-I know.
-Can I have another round?
21
00:03:02,382 --> 00:03:03,885
Who the fuck are you?
22
00:03:04,018 --> 00:03:05,485
I'm gonna need you
to give me that camera.
23
00:03:05,620 --> 00:03:06,486
No.
24
00:03:07,421 --> 00:03:10,124
-I could have-
-I know you are Dexter Conell.
25
00:03:10,625 --> 00:03:12,126
Yeah. One of four partners
26
00:03:12,259 --> 00:03:15,697
at Conell, Ajax and O'Connor.
27
00:03:15,830 --> 00:03:19,133
Yeah. You know,
I've been hired by your firm.
28
00:03:19,867 --> 00:03:24,038
I mean, to say your partners,
including your wife, Elizabeth.
29
00:03:24,172 --> 00:03:27,274
Yeah. Just to see who
you are stepping out with.
30
00:03:27,875 --> 00:03:31,045
And you, you are Ashley, right?
31
00:03:32,513 --> 00:03:33,948
-Hi.
-Hey.
32
00:03:34,082 --> 00:03:35,449
You're the mail girl?
33
00:03:35,583 --> 00:03:37,284
I'm an assistant, actually.
34
00:03:37,417 --> 00:03:40,588
Yeah, well,
just some advice, Ashley,
35
00:03:41,388 --> 00:03:44,092
don't fall for the first
swinging dick douche bag,
36
00:03:44,224 --> 00:03:46,460
especially, if they own
the firm. You know?
37
00:03:47,628 --> 00:03:48,730
You're better than that.
38
00:03:48,863 --> 00:03:49,997
Listen, you son of a bitch,
39
00:03:50,131 --> 00:03:52,332
you have no right
to be invading my privacy.
40
00:03:52,466 --> 00:03:55,903
You don't have an expectation
of privacy in public, no.
41
00:03:57,205 --> 00:03:58,940
But I do have something for you.
42
00:04:00,575 --> 00:04:02,275
Here, you've been served.
43
00:04:10,918 --> 00:04:14,122
Oh.
44
00:04:14,254 --> 00:04:15,288
Go, go.
45
00:04:17,825 --> 00:04:19,927
Maybe it's better
if you just head for the door
46
00:04:20,061 --> 00:04:22,163
and don't make it any worse
than it already is.
47
00:04:32,874 --> 00:04:34,075
You saw that?
48
00:04:34,307 --> 00:04:35,510
Man was threatening.
49
00:04:35,643 --> 00:04:36,911
Yeah, definitely threatening.
50
00:04:37,044 --> 00:04:38,112
Hey, thanks.
51
00:04:39,213 --> 00:04:42,083
No, I mean, thank you
for telling the girl to leave.
52
00:04:43,117 --> 00:04:45,285
-Oh, no. No worries.
-Yeah.
53
00:04:48,089 --> 00:04:50,625
All right, boys,
54
00:04:51,358 --> 00:04:53,326
this is the last round.
55
00:04:53,460 --> 00:04:55,229
After this, I'm leaving.
56
00:04:57,430 --> 00:04:59,299
Not if we don't let you leave.
57
00:04:59,567 --> 00:05:03,171
Oh, baby, that is a road
you do not want to go down.
58
00:05:03,303 --> 00:05:05,438
And I'm calling you baby,
because...
59
00:05:06,339 --> 00:05:09,277
I don't remember
any of your names.
60
00:05:09,544 --> 00:05:11,512
You all just look
the same to me.
61
00:05:12,246 --> 00:05:13,313
But after I leave,
62
00:05:13,446 --> 00:05:15,016
whatever you do,
don't follow me,
63
00:05:15,149 --> 00:05:17,618
because as fucked up as I am,
64
00:05:17,752 --> 00:05:21,289
I could cause each and every one
of you serious...
65
00:05:21,789 --> 00:05:23,191
physical harm.
66
00:05:46,848 --> 00:05:48,282
Shit.
67
00:05:49,150 --> 00:05:52,286
-You want me to call the law?
-No, not yet.
68
00:06:04,765 --> 00:06:07,301
Let our friend go
and we won't hurt you.
69
00:06:07,434 --> 00:06:08,401
Much.
70
00:06:08,903 --> 00:06:10,771
Oh, hey!
71
00:06:11,539 --> 00:06:12,506
Hi.
72
00:06:16,878 --> 00:06:18,445
Go away, old man!
73
00:06:18,746 --> 00:06:20,715
Old man? Wow.
74
00:06:28,956 --> 00:06:30,390
So, now what are you gonna do?
75
00:06:34,228 --> 00:06:36,664
There's nothing really
you can do. I have the gun.
76
00:06:36,797 --> 00:06:39,100
I would drop the baton.
77
00:06:39,233 --> 00:06:40,835
Good, thank you.
78
00:06:40,968 --> 00:06:43,070
Now take your friends
and get the fuck out of here.
79
00:06:43,204 --> 00:06:44,238
Yes, sir.
80
00:06:46,207 --> 00:06:48,175
Thank you, eh?
Thank you very much.
81
00:06:51,512 --> 00:06:53,281
I'm just gonna
get my bag there, so...
82
00:06:56,083 --> 00:06:57,885
-Right then.
-Are you okay?
83
00:06:58,019 --> 00:06:59,053
Yeah.
84
00:06:59,387 --> 00:07:00,621
That was...
85
00:07:00,955 --> 00:07:02,990
'Cause in there you carried
yourself a bit differently,
86
00:07:03,124 --> 00:07:04,926
so you... I mean,
that was quite...
87
00:07:05,059 --> 00:07:06,394
That was quite impressive.
88
00:07:10,463 --> 00:07:13,100
Well... are you happy of...
89
00:07:14,101 --> 00:07:15,303
living a life...
90
00:07:17,505 --> 00:07:19,674
that leads you
to situations like that?
91
00:07:20,942 --> 00:07:21,876
It's...
92
00:07:22,944 --> 00:07:24,845
You know, kind of pathetic.
93
00:07:25,413 --> 00:07:26,647
-Oh.
-Don't you think?
94
00:07:28,115 --> 00:07:29,116
Right.
95
00:07:29,850 --> 00:07:33,254
Uh...
Well, most people would say,
96
00:07:33,387 --> 00:07:34,588
"You're welcome.
Have a nice life."
97
00:07:34,722 --> 00:07:36,991
But you, you have
a "you're a piece of shit"
98
00:07:37,124 --> 00:07:38,626
-bedside manner.
-No, no, no, no.
99
00:07:38,759 --> 00:07:40,628
I didn't say that
you are a piece of shit
100
00:07:40,761 --> 00:07:42,196
because you are not one.
101
00:07:44,165 --> 00:07:45,333
You're a drunk.
102
00:07:48,269 --> 00:07:49,337
And one day
103
00:07:49,704 --> 00:07:52,540
it'll kill you, slowly, it will.
104
00:08:01,248 --> 00:08:03,784
Are you tired of being a drunk?
105
00:08:35,383 --> 00:08:36,984
This cocktail thing, man,
106
00:08:37,118 --> 00:08:39,020
you know, 20 odd years
in Dublin,
107
00:08:39,153 --> 00:08:40,187
get through that,
108
00:08:41,288 --> 00:08:42,857
go back to where I grew up,
109
00:08:42,990 --> 00:08:44,725
become Detective Sergeant,
110
00:08:44,859 --> 00:08:47,161
and spent a few years
like that yank Andy Griffith.
111
00:08:47,294 --> 00:08:49,930
No. Worst thing Andy ever faced
was a town drunk.
112
00:08:51,365 --> 00:08:53,000
You had rich people
getting themselves killed.
113
00:08:53,134 --> 00:08:55,770
Yeah, and some other rich people
running interference.
114
00:08:55,903 --> 00:08:57,872
Then out of nowhere,
my lead investigator
115
00:08:58,005 --> 00:09:00,908
or my only investigator,
gets a job consulting,
116
00:09:01,575 --> 00:09:02,877
three times the pay.
117
00:09:03,544 --> 00:09:06,247
Maybe they'll offer me a job.
118
00:09:06,380 --> 00:09:07,748
So, listen, uh,
119
00:09:07,882 --> 00:09:10,451
I know you are bringing me
on this site, man.
120
00:09:10,584 --> 00:09:12,787
Isn't stuff like this
need to be approved by...
121
00:09:13,454 --> 00:09:15,689
your superintendent
or the bureau?
122
00:09:16,525 --> 00:09:18,492
No, we need to keep this
on the down low.
123
00:09:18,626 --> 00:09:19,860
There's too many
important people
124
00:09:19,994 --> 00:09:21,262
that don't want this
be looked at,
125
00:09:21,395 --> 00:09:23,397
so no one's
gonna investigate it.
126
00:09:29,904 --> 00:09:33,074
I'll come by at 930
and go over today's interviews.
127
00:09:33,808 --> 00:09:35,676
I can't figure
these bastards out.
128
00:09:35,976 --> 00:09:37,578
-Some hinky shit.
-Yeah.
129
00:09:37,711 --> 00:09:39,080
Wanna grab your bag
from the office?
130
00:09:39,213 --> 00:09:40,414
No, I'm gonna go
back to the room
131
00:09:40,549 --> 00:09:41,615
and just take a nap.
132
00:09:41,749 --> 00:09:42,683
-Okay.
-Okay.
133
00:09:42,817 --> 00:09:44,085
-See you later.
-See ya. Bye.
134
00:09:55,096 --> 00:09:56,063
Excuse me.
135
00:10:26,393 --> 00:10:27,862
You thought you could find me?
136
00:10:28,762 --> 00:10:29,830
I found you first.
137
00:11:40,569 --> 00:11:42,571
Mm.
138
00:11:45,574 --> 00:11:46,807
Hello?
139
00:11:47,107 --> 00:11:48,108
Hello?
140
00:11:58,319 --> 00:11:59,320
Sorry, what?
141
00:12:04,925 --> 00:12:07,194
Oh, um,
I don't need your address.
142
00:12:07,328 --> 00:12:09,430
No, I don't need
to write it down.
143
00:12:10,965 --> 00:12:12,199
I know where it is.
144
00:12:12,333 --> 00:12:13,200
I'm...
145
00:12:14,536 --> 00:12:16,036
I'm two hours away. I'll need...
146
00:12:16,971 --> 00:12:21,875
I'll need three hours.
I'll be there at 9:00. Bye.
147
00:13:22,102 --> 00:13:24,872
Fuck.
148
00:13:28,409 --> 00:13:29,443
Fuck.
149
00:13:34,882 --> 00:13:35,849
Fuck.
150
00:13:43,057 --> 00:13:44,124
One year.
151
00:13:45,225 --> 00:13:46,160
Yeah.
152
00:13:46,827 --> 00:13:47,895
Who would've thunk?
153
00:13:48,996 --> 00:13:50,030
Me.
154
00:13:50,532 --> 00:13:51,566
I have faith.
155
00:13:52,299 --> 00:13:55,836
Well, I'm glad you did
'cause sometimes I wondered.
156
00:13:56,070 --> 00:13:57,672
When you wondered, you called.
157
00:13:58,807 --> 00:14:00,040
That's how this works.
158
00:14:04,011 --> 00:14:06,980
I know they gave you
the one last night, but...
159
00:14:07,816 --> 00:14:10,518
I think this one might be a...
160
00:14:11,085 --> 00:14:12,152
a better fit.
161
00:14:12,787 --> 00:14:14,254
If you want it, of course.
162
00:14:17,391 --> 00:14:18,693
Grateful I'm not dead.
163
00:14:21,095 --> 00:14:22,329
That's perfect.
164
00:14:26,534 --> 00:14:28,369
No, I will not bloody cry.
165
00:14:32,707 --> 00:14:33,907
Thank you.
166
00:14:37,077 --> 00:14:38,278
You're a dickhead.
167
00:14:41,882 --> 00:14:42,883
Well.
168
00:15:22,557 --> 00:15:24,458
You worked for Tallini
for how long?
169
00:15:24,925 --> 00:15:27,161
Three years, and a couple
of years before that
170
00:15:27,294 --> 00:15:28,429
doing research.
171
00:15:30,330 --> 00:15:31,733
I'm quite good at research.
172
00:15:32,266 --> 00:15:34,468
Yeah, he mentioned that,
information studies.
173
00:15:34,968 --> 00:15:36,003
He spoke about me?
174
00:15:42,242 --> 00:15:44,178
Yeah. Yes, Information Studies.
175
00:15:45,245 --> 00:15:47,247
He was also my sponsor and...
176
00:15:49,283 --> 00:15:51,753
um, last night I fucked it up.
177
00:15:51,886 --> 00:15:54,988
No, it happens. I don't judge
and neither would he.
178
00:15:55,956 --> 00:15:58,560
If you want there's a place
nearby to take a meeting.
179
00:15:59,928 --> 00:16:00,829
Um...
180
00:16:02,029 --> 00:16:04,298
What I really want is
to pick up Mikeal's case.
181
00:16:04,431 --> 00:16:06,500
I owe Mikeal
for a thousand things,
182
00:16:06,634 --> 00:16:08,503
and I really think
that I would be good at this,
183
00:16:08,636 --> 00:16:10,772
and I promise you
that I am ready to take on--
184
00:16:10,905 --> 00:16:12,172
Detective Sergeant.
185
00:16:13,340 --> 00:16:14,441
Good morning.
186
00:16:16,911 --> 00:16:18,513
It appears you and I
187
00:16:18,646 --> 00:16:20,849
need to have
yet another conversation
188
00:16:21,114 --> 00:16:23,083
about this--
this little witch hunt
189
00:16:23,217 --> 00:16:25,653
you're orchestrating
against my client.
190
00:16:25,787 --> 00:16:27,221
This witch hunt
you're referring to
191
00:16:27,354 --> 00:16:29,156
is an investigation
into the murder
192
00:16:29,289 --> 00:16:30,558
of one of your clients
193
00:16:30,692 --> 00:16:31,926
who's also a golfing buddy,
194
00:16:32,059 --> 00:16:33,260
and I don't know,
195
00:16:33,393 --> 00:16:35,095
secret sect member,
196
00:16:35,229 --> 00:16:36,564
something.
197
00:16:36,698 --> 00:16:40,033
Well, the only relationship
germane to this conversation
198
00:16:40,635 --> 00:16:42,369
is that of solicitor and client,
199
00:16:42,504 --> 00:16:44,104
and my clients
200
00:16:44,238 --> 00:16:46,306
are private people.
201
00:16:47,140 --> 00:16:49,911
They don't take very well
to your little private Gestapo.
202
00:16:50,043 --> 00:16:52,881
God, witch hunt, Gestapo,
is there any other metaphors
203
00:16:53,013 --> 00:16:54,481
you wanna throw
into this conversation?
204
00:16:54,616 --> 00:16:55,750
Well,
I don't know, maybe.
205
00:16:55,884 --> 00:16:57,317
Let me introduce you
to Cassie Holt.
206
00:16:57,451 --> 00:16:58,352
Hi.
207
00:16:58,853 --> 00:17:01,488
She's a colleague
of my late friend
208
00:17:01,623 --> 00:17:02,957
and private Gestapo,
209
00:17:03,090 --> 00:17:04,324
Mikeal Tallini.
210
00:17:05,860 --> 00:17:07,529
I'm sorry, did you say late?
211
00:17:09,062 --> 00:17:10,565
He was stabbed to death,
212
00:17:10,832 --> 00:17:12,232
much like your former client.
213
00:17:13,001 --> 00:17:14,669
And his wounds were excessive,
214
00:17:14,802 --> 00:17:16,036
much like your former client.
215
00:17:17,070 --> 00:17:21,876
Jesus, my... my deepest
sympathies for your loss.
216
00:17:22,010 --> 00:17:23,243
Yeah, maybe now you'll...
217
00:17:23,377 --> 00:17:25,680
you'll call off this
absurd little investigation.
218
00:17:25,813 --> 00:17:26,915
Well, you see, I can't now
219
00:17:27,047 --> 00:17:28,783
because
it's an international crime.
220
00:17:28,917 --> 00:17:30,018
I'm sorry, what?
221
00:17:30,685 --> 00:17:33,420
The laws on the murder
of a law enforcement officer
222
00:17:33,555 --> 00:17:35,389
extend past service and borders.
223
00:17:35,523 --> 00:17:37,090
So, if I make
one phone call here,
224
00:17:37,224 --> 00:17:39,928
it's gonna rain investigators
all over the fucking place.
225
00:17:40,060 --> 00:17:42,931
And I'm sure their departments
will be interested in a cabal.
226
00:17:43,063 --> 00:17:45,332
Yeah, Victor,
I've read up on your history
227
00:17:45,465 --> 00:17:50,304
wherein you had investigators
close this case prematurely,
228
00:17:51,138 --> 00:17:53,942
which now might be related
to the murder
229
00:17:54,074 --> 00:17:55,777
of a brother investigator.
230
00:17:56,243 --> 00:17:58,947
I hereby appoint you,
Cassie Holt,
231
00:17:59,079 --> 00:18:02,349
special investigator
to the murder of Mikeal Tallini.
232
00:18:02,482 --> 00:18:03,350
Catch.
233
00:18:04,619 --> 00:18:06,988
Actually, while you're here,
Victor, would you mind?
234
00:18:07,120 --> 00:18:08,590
We need a witness
while she signs.
235
00:18:08,723 --> 00:18:11,124
Absolutely. Do you want me to--
Go fuck yourself!
236
00:18:13,126 --> 00:18:14,461
I'll show myself out.
237
00:18:14,829 --> 00:18:16,229
Yeah, please do.
238
00:18:16,598 --> 00:18:17,765
Sharon, actually,
239
00:18:17,899 --> 00:18:20,001
would you mind
witnessing this because...Yeah.
240
00:18:20,133 --> 00:18:21,603
And get her ID'd up. Thanks.
241
00:18:30,912 --> 00:18:32,312
Well, there she is.
242
00:18:33,246 --> 00:18:35,449
-It's about god damn time.
-What do you want?
243
00:18:35,984 --> 00:18:38,052
Well, he's hired
another fucking PI.
244
00:18:38,251 --> 00:18:39,353
Hmm. Really?
245
00:18:39,486 --> 00:18:41,321
Some girl who used
to work for Tallini...
246
00:18:41,455 --> 00:18:43,423
-Hmm.
-...who turns out is dead.
247
00:18:44,157 --> 00:18:45,359
Did you have anything
to do with that?
248
00:18:45,492 --> 00:18:47,695
No. Categorically not.
Had no idea.
249
00:18:47,829 --> 00:18:49,296
You're sure about that?
250
00:18:49,429 --> 00:18:51,099
Yeah,
I don't like you bastards enough
251
00:18:51,231 --> 00:18:52,567
to help you without being paid.
252
00:18:53,467 --> 00:18:55,903
The feeling
is absolutely mutual.
253
00:18:57,805 --> 00:18:59,473
You're in it
just as deep as the rest of us.
254
00:19:00,307 --> 00:19:02,010
If one of us goes down,
255
00:19:02,142 --> 00:19:04,512
you remember
what I've got on you.
256
00:19:04,646 --> 00:19:06,681
Oh, spare me the threats,
tough guy.
257
00:19:07,247 --> 00:19:09,416
Do you want me to find out
what I can on this new PI?
258
00:19:09,550 --> 00:19:11,218
-Absolutely.
-Okay.
259
00:19:11,753 --> 00:19:13,420
-Give me a couple of hours.
-I will.
260
00:19:13,988 --> 00:19:15,288
So, what do you think?
261
00:19:16,156 --> 00:19:17,190
I make it official?
262
00:19:17,324 --> 00:19:18,425
Well, I thought you'd never ask.
263
00:19:19,393 --> 00:19:20,728
Wait, are we getting married
or...
264
00:19:20,862 --> 00:19:22,262
-No.
-...are you offering me a job?
265
00:19:22,396 --> 00:19:25,033
No. Married one time.
One time only.
266
00:19:25,165 --> 00:19:27,535
No, no,
this is about work, you tonta.
267
00:19:27,669 --> 00:19:29,236
Tonta? Hardly.
268
00:19:29,637 --> 00:19:31,238
You have seen
the better part of the job
269
00:19:31,371 --> 00:19:32,974
over the last couple of years.
270
00:19:33,206 --> 00:19:35,610
Now I'll show you
how to run a business,
271
00:19:36,209 --> 00:19:37,812
fine tune investigation,
272
00:19:37,945 --> 00:19:40,280
and how to protect yourself,
how to shoot.
273
00:19:40,414 --> 00:19:41,348
I get a gun?
274
00:19:41,481 --> 00:19:43,383
Eh! Keep it down.
275
00:19:45,485 --> 00:19:47,855
But, yeah,
you can carry it and--
276
00:19:48,221 --> 00:19:50,792
-Okay.
-Once licensed. Okay? Yeah.
277
00:19:51,526 --> 00:19:52,527
Right.
278
00:19:58,132 --> 00:20:00,400
-This is easy to hide.
-Yep.
279
00:20:00,535 --> 00:20:04,572
Nasty little bullets that go
and can fuck up someone's day.
280
00:20:05,238 --> 00:20:06,140
Open it.
281
00:20:07,108 --> 00:20:08,609
Open it. Right. Okay.
282
00:20:10,277 --> 00:20:12,212
-Heavier than it looks.
-Oh, God.
283
00:20:12,780 --> 00:20:15,415
-Easy to shoot.
-Yeah. Okay. Right.
284
00:20:16,584 --> 00:20:17,451
Lovely.
285
00:20:20,088 --> 00:20:21,089
Cassie?
286
00:20:22,123 --> 00:20:23,091
Cassie!
287
00:20:23,558 --> 00:20:25,258
Sorry. Sorry,
I didn't hear you, what?
288
00:20:26,761 --> 00:20:27,862
Are you packing?
289
00:20:28,261 --> 00:20:30,263
Well, I'm a single girl
living in a shitty part of town,
290
00:20:30,397 --> 00:20:31,632
and my best friend
was just murdered,
291
00:20:31,766 --> 00:20:33,134
so yeah, I'm packing, why?
292
00:20:33,768 --> 00:20:36,403
Is it a Walther
with the letter E on the grip?
293
00:20:37,772 --> 00:20:38,840
It is.
294
00:20:39,540 --> 00:20:40,641
How did you know?
295
00:20:41,441 --> 00:20:43,376
It's Ellie's, Mikeal's wife.
296
00:20:51,119 --> 00:20:52,385
That I did not know.
297
00:20:54,454 --> 00:20:57,992
Here's notes on the interviews
Mikeal tried to conduct.
298
00:20:59,026 --> 00:21:00,595
Let's just bring you
up the speed.
299
00:21:17,745 --> 00:21:20,882
We're gonna have
so much fun tonight.
300
00:21:22,049 --> 00:21:23,350
Come here.
301
00:21:23,483 --> 00:21:27,054
We're not gonna hurt you,
just come here.
302
00:21:35,963 --> 00:21:36,998
Fuck.
303
00:21:59,887 --> 00:22:00,788
Wallace...
304
00:22:01,522 --> 00:22:03,257
Now, outside of punctuality,
305
00:22:03,524 --> 00:22:05,358
you need to learn hierarchy.
306
00:22:06,527 --> 00:22:07,995
See, you work for me.
307
00:22:08,796 --> 00:22:11,165
You don't call me
and tell me where to meet you.
308
00:22:11,299 --> 00:22:13,634
Oh, I'd be happy
to come to your office,
309
00:22:14,035 --> 00:22:15,069
but someone might see us.
310
00:22:15,203 --> 00:22:16,270
Makes it a little bit
more difficult,
311
00:22:16,403 --> 00:22:17,738
one of your buddies
decides to accidentally
312
00:22:17,872 --> 00:22:19,907
-kill someone again.
-Ah, Jesus. That was one time.
313
00:22:20,041 --> 00:22:21,976
Now do you want
this profile or not?
314
00:22:22,342 --> 00:22:23,578
-Let's hear it.
-Okay.
315
00:22:25,279 --> 00:22:26,479
It's Catherine Elate Holt.
316
00:22:26,614 --> 00:22:28,716
She's 35 years old
born in London.
317
00:22:28,850 --> 00:22:31,319
She went to LCC
for her Library Science degree.
318
00:22:31,886 --> 00:22:33,654
She worked
at a couple city libraries,
319
00:22:33,788 --> 00:22:35,923
-but got fired for being drunk.
-Ha!
320
00:22:36,624 --> 00:22:38,793
After being fired,
she moved here,
321
00:22:39,727 --> 00:22:42,029
became an AA member,
met Tallini.
322
00:22:42,429 --> 00:22:44,031
He became her sponsor,
323
00:22:44,665 --> 00:22:46,000
and he eventually
started hiring her
324
00:22:46,133 --> 00:22:47,635
for doing some
of his small jobs.
325
00:22:47,768 --> 00:22:49,003
Have you got a picture of her?
326
00:22:50,171 --> 00:22:52,106
-Yep.
-Oh.
327
00:22:52,240 --> 00:22:54,242
He's probably fucking her.
328
00:22:56,611 --> 00:22:59,412
She had reoccurring sexual abuse
by her step-grandfather,
329
00:22:59,780 --> 00:23:01,983
started at a young age
up until university.
330
00:23:02,884 --> 00:23:04,619
She came home for the break.
He tried again.
331
00:23:04,752 --> 00:23:06,687
-She kicked his ass.
-Ooh.
332
00:23:07,788 --> 00:23:09,323
No one told the old man
that she's taking
333
00:23:09,456 --> 00:23:11,759
Brazilian jiu-jitsu.
334
00:23:11,893 --> 00:23:13,728
He went away
for a couple of years.
335
00:23:14,795 --> 00:23:16,797
Well, his solicitor
was probably shite.
336
00:23:17,397 --> 00:23:19,300
Those allegations
are easy enough to deflect.
337
00:23:20,601 --> 00:23:23,170
Well, she started hiding
her phone in secondary school
338
00:23:23,470 --> 00:23:25,405
and started videotaping
the assaults.
339
00:23:25,539 --> 00:23:26,406
Damn!
340
00:23:28,475 --> 00:23:29,577
Do you want deeper?
341
00:23:29,710 --> 00:23:31,279
No, this is good enough.
342
00:23:31,712 --> 00:23:33,681
Just gives us a heads up
who we're dealing with.
343
00:23:34,481 --> 00:23:36,651
She's not as experienced
as Tallini, see?
344
00:23:37,285 --> 00:23:38,485
So, I'm not that worried.
345
00:23:39,153 --> 00:23:41,122
Oh. There's your money.
346
00:23:41,454 --> 00:23:42,556
Yeah. Thank you.
347
00:23:43,791 --> 00:23:44,825
Give it to me.
348
00:23:48,963 --> 00:23:50,965
And we left the pub
late afternoon,
349
00:23:51,098 --> 00:23:53,601
Mikeal went west
towards his hotel,
350
00:23:53,901 --> 00:23:55,503
and I went home.
351
00:23:56,737 --> 00:23:57,805
I can't.
352
00:23:58,572 --> 00:23:59,573
Focus.
353
00:24:00,942 --> 00:24:02,643
Look, I know it's hard, but...
354
00:24:03,244 --> 00:24:06,047
eventually,
you build up these compartments
355
00:24:06,614 --> 00:24:09,417
and I'm not sure
if it's healthy, but it works.
356
00:24:11,319 --> 00:24:14,088
All right, photo number three
shows how the body was found.
357
00:24:14,422 --> 00:24:15,723
The positioning
leads us to believe
358
00:24:15,856 --> 00:24:18,092
that the killer
came from behind.
359
00:24:18,225 --> 00:24:20,127
The decedent, Mikeal, turned
360
00:24:20,428 --> 00:24:21,629
and he was stabbed
361
00:24:21,762 --> 00:24:22,997
eight times.
362
00:24:23,531 --> 00:24:25,099
And after he hit the ground,
363
00:24:25,766 --> 00:24:27,535
the coup de grace
was the cutting
364
00:24:27,802 --> 00:24:28,936
of the carotid artery.
365
00:24:30,304 --> 00:24:31,605
His pockets were gone through,
366
00:24:31,739 --> 00:24:34,108
his phone and his room key
were taken.
367
00:24:34,508 --> 00:24:36,010
His ID was left beside the body,
368
00:24:36,143 --> 00:24:37,745
and his gun was left
in the holster.
369
00:24:37,878 --> 00:24:40,948
Yes, they didn't take the gun.
That doesn't make sense.
370
00:24:41,182 --> 00:24:42,550
No, it does not.
371
00:24:42,683 --> 00:24:45,152
It was also incredibly ballsy
to attack him in broad daylight.
372
00:24:48,322 --> 00:24:50,024
I... I...
373
00:24:50,157 --> 00:24:52,593
Well, I suppose
we should go to the hotel.
374
00:24:52,727 --> 00:24:53,794
Agreed.
375
00:25:01,369 --> 00:25:02,570
Why can't I go?
376
00:25:03,704 --> 00:25:06,574
Mainly because my man
doesn't have the value
377
00:25:06,707 --> 00:25:08,342
to pay for two investigators.
378
00:25:08,909 --> 00:25:10,711
Second, I need you
to run the office
379
00:25:10,845 --> 00:25:12,246
while I am down there.
380
00:25:12,680 --> 00:25:13,981
-But it's a murder.
-Mm. Yeah.
381
00:25:14,115 --> 00:25:15,883
You said that hardly
ever happens in our world.
382
00:25:16,017 --> 00:25:17,752
The last time
a private investigator
383
00:25:17,885 --> 00:25:20,354
solved a murder
was like never, ever.
384
00:25:21,155 --> 00:25:23,424
What if some hard boiled
film noir shit happens?
385
00:25:23,557 --> 00:25:24,625
Like what?
386
00:25:24,759 --> 00:25:26,227
Well, I don't know,
you've seen movies.
387
00:25:26,360 --> 00:25:27,528
No, none of that is gonna happen
388
00:25:27,661 --> 00:25:29,697
because those things
don't happen in real life.
389
00:25:30,197 --> 00:25:33,801
All I'm gonna do is interview
friends of the dead guy,
390
00:25:34,135 --> 00:25:36,337
just to see
if they have any idea
391
00:25:36,937 --> 00:25:38,606
of who wanted
their friend killed.
392
00:25:38,739 --> 00:25:39,673
That's it.
393
00:25:40,207 --> 00:25:44,111
Meanwhile, you run the office
for the week I am gone,
394
00:25:44,245 --> 00:25:46,280
continue tracking the--
the money trail
395
00:25:46,414 --> 00:25:48,182
and that construction thing,
396
00:25:48,315 --> 00:25:50,017
and when I am back, well,
397
00:25:50,151 --> 00:25:52,420
we'll present it
to the client's solicitor
398
00:25:52,553 --> 00:25:55,022
and we get paid, and that's it.
399
00:25:56,090 --> 00:25:57,091
Okay.
400
00:25:57,792 --> 00:26:00,828
-But I'm officially protesting.
-Noted and filed. Yeah.
401
00:26:01,295 --> 00:26:03,064
-And you have to promise me.
-No, no, no.
402
00:26:03,197 --> 00:26:07,268
If some film noir shit happens,
I'll call you.
403
00:26:07,401 --> 00:26:08,235
-Okay.
-Okay?
404
00:26:08,369 --> 00:26:09,203
-All right.
-Okay.
405
00:26:09,336 --> 00:26:10,371
-Deal.
-Yeah.
406
00:26:25,386 --> 00:26:26,954
Hi. Cassie.
Nice to meet you.
407
00:26:27,088 --> 00:26:28,189
Hi, Cassie. Glenn.
408
00:26:28,322 --> 00:26:29,623
-Nice to meet you.
-Hi, Glenn.
409
00:26:29,757 --> 00:26:31,492
Glenn, thanks for
sitting out here.
410
00:26:31,625 --> 00:26:32,593
How's it going?
411
00:26:32,726 --> 00:26:34,495
This is Cassie.
She worked with Tallini.
412
00:26:34,628 --> 00:26:35,696
Yeah, we just met. Yeah.
413
00:26:35,830 --> 00:26:37,064
Yeah. She's gonna be
helping us out here.
414
00:26:37,198 --> 00:26:38,999
Okay. Perfect.
Picked this up last night.
415
00:26:39,133 --> 00:26:41,302
Ah, good call. Anything weird?
Did you go in?
416
00:26:41,435 --> 00:26:43,538
I did not. Nope.
Just sat up on it and watched.
417
00:26:43,671 --> 00:26:44,839
Okay, cool.
418
00:26:44,972 --> 00:26:46,407
Right, well, then we're gonna go
check out the room
419
00:26:46,541 --> 00:26:48,075
and you go ahead,
go home, get some rest.
420
00:26:48,209 --> 00:26:49,343
-Will do.
-Nice to meet you.
421
00:26:49,477 --> 00:26:50,478
Nice to meet you.
422
00:27:25,412 --> 00:27:28,082
Whatever they were looking for,
I'm guessing they didn't find.
423
00:27:28,415 --> 00:27:30,117
What time did your man get here?
424
00:27:31,152 --> 00:27:32,653
Got here right at 10:00.
425
00:27:32,786 --> 00:27:35,222
I got the call at 8:00
that Mik's body been found.
426
00:27:35,590 --> 00:27:36,757
Then covering the crime scene,
427
00:27:36,891 --> 00:27:38,893
realized that the phone and key
had been taken,
428
00:27:39,026 --> 00:27:40,261
sent Glenn over.
429
00:27:41,028 --> 00:27:42,229
Should have had him enter.
430
00:27:42,897 --> 00:27:43,831
Hindsight.
431
00:27:44,533 --> 00:27:46,635
They must have come here
right after killing him.
432
00:28:13,093 --> 00:28:15,095
Hello, Cassie Holt.
433
00:28:51,533 --> 00:28:53,100
So, this is the murder house?
434
00:28:53,934 --> 00:28:55,869
This is where
Mikeal was investigating?
435
00:28:56,504 --> 00:28:57,938
Yeah, this is it.
436
00:29:00,241 --> 00:29:02,343
John Abernathy.
So, what's his story?
437
00:29:02,677 --> 00:29:05,946
Oh, he's part of the remaining
old money in this area.
438
00:29:06,080 --> 00:29:08,583
Like most of them,
living on past family glory.
439
00:29:08,849 --> 00:29:11,318
Don't think he's ever worked
a day in his life.
440
00:29:11,452 --> 00:29:14,455
He's a widower, for a couple
of decades now, at least.
441
00:29:15,889 --> 00:29:17,157
What the hell is this?
442
00:29:19,960 --> 00:29:21,563
May I help you, sir?
443
00:29:22,930 --> 00:29:25,366
Yeah. I've come to show
my investigator the crime scene.
444
00:29:26,433 --> 00:29:27,935
Unfortunately,
that won't be possible.
445
00:29:28,637 --> 00:29:29,870
I'm sorry, say that again.
446
00:29:30,004 --> 00:29:31,972
We're unable to let you
into the house.
447
00:29:32,840 --> 00:29:36,477
Uh. Active murder investigation,
crime scene.
448
00:29:36,611 --> 00:29:38,312
Is any of this computing
with you, pal?
449
00:29:38,445 --> 00:29:40,381
The predicament
isn't lost on me, sir.
450
00:29:40,715 --> 00:29:42,249
But our instructions
were quite clear.
451
00:29:42,651 --> 00:29:44,118
No one enters without a warrant.
452
00:29:45,853 --> 00:29:48,455
-Do you have a warrant, sir?
-Who hired you?
453
00:29:48,789 --> 00:29:50,958
I'm afraid
I'm not liberty to say, sir.
454
00:29:51,626 --> 00:29:53,728
Look, you're not getting in.
455
00:29:54,328 --> 00:29:55,664
So, go ahead and go.
456
00:29:57,031 --> 00:29:59,133
Sir, I'm gonna tell
your buddy here
457
00:29:59,266 --> 00:30:00,702
to take his finger
off the trigger
458
00:30:00,834 --> 00:30:02,637
and render that weapon safe
459
00:30:02,936 --> 00:30:04,138
or it's gonna hurt
460
00:30:04,271 --> 00:30:06,006
coming back out of his ass.
461
00:30:09,176 --> 00:30:10,944
I will fucking murder you,
bitch.
462
00:30:11,579 --> 00:30:14,982
She's a little excited,
so pay attention to me, closely.
463
00:30:17,184 --> 00:30:19,654
Now remove the gun,
drop the magazine,
464
00:30:19,788 --> 00:30:22,456
and rack the slide to clear it.
Do it now.
465
00:30:22,590 --> 00:30:23,625
Slow.
466
00:30:25,760 --> 00:30:27,094
Your boy got anything else?
467
00:30:27,394 --> 00:30:29,063
No, just the rifle.
468
00:30:29,196 --> 00:30:30,864
Just a rifle. Okay. Yeah.
469
00:30:30,998 --> 00:30:32,032
Dipshits.
470
00:30:36,003 --> 00:30:38,673
At least you have an amount
of professional about you.
471
00:30:44,878 --> 00:30:45,913
Ditch these two,
472
00:30:46,046 --> 00:30:47,549
or they're gonna
get you killed someday.
473
00:30:52,920 --> 00:30:55,557
And that's the stupidest thing
I've ever heard.
474
00:30:55,690 --> 00:30:56,825
We're gonna go get a warrant,
475
00:30:56,957 --> 00:30:58,325
and we're gonna go
into this crime scene.
476
00:30:58,892 --> 00:31:00,294
We'll be back tomorrow morning.
477
00:31:00,994 --> 00:31:03,063
Alert who ever hired you.
478
00:31:11,939 --> 00:31:13,006
You hungry?
479
00:31:19,748 --> 00:31:21,248
-Thank you.
-Thanks.
480
00:31:24,351 --> 00:31:28,155
"I'll fucking murder you,
bitch."?
481
00:31:28,723 --> 00:31:30,658
-It got his attention.
-That it did.
482
00:31:31,925 --> 00:31:33,127
Are you actually gonna
get a warrant
483
00:31:33,260 --> 00:31:35,229
to go into a house
you have every right to enter?
484
00:31:35,630 --> 00:31:37,097
No, not at all.
485
00:31:38,298 --> 00:31:42,269
-You're gonna go in on your own.
-Good.
486
00:31:48,442 --> 00:31:50,845
So, what's it like
being a private investigator?
487
00:31:51,846 --> 00:31:53,515
I never intended to be one.
488
00:31:54,281 --> 00:31:58,252
I was in the Interpol
for 26 years,
489
00:31:58,853 --> 00:32:01,689
retired and had other plans,
you know?
490
00:32:02,389 --> 00:32:03,424
Then...
491
00:32:04,893 --> 00:32:07,060
Ellie got sick, died, yeah.
492
00:32:09,697 --> 00:32:12,433
So, I knew if I didn't find
something to do,
493
00:32:12,567 --> 00:32:14,501
loneliness and boredom
494
00:32:15,135 --> 00:32:16,403
would take me out.
495
00:32:17,906 --> 00:32:21,141
So, I got the license,
started working, and...
496
00:32:21,275 --> 00:32:24,144
It's not terribly different
497
00:32:24,278 --> 00:32:26,246
than what I was doing before,
you know.
498
00:32:26,681 --> 00:32:29,818
Paper trails, interviews,
all that.
499
00:32:31,985 --> 00:32:33,086
What?
500
00:32:33,755 --> 00:32:36,858
Get beat up in alleys,
bring down crooked governments,
501
00:32:36,990 --> 00:32:40,427
bad women with hearts of gold
and turbo hot bodies.
502
00:32:40,562 --> 00:32:42,196
Yeah, sure. Yeah.
503
00:32:42,329 --> 00:32:44,331
I wish. Yeah. Yeah.
504
00:32:44,766 --> 00:32:47,669
I read all of those books
when I was growing up,
505
00:32:47,802 --> 00:32:52,339
you know, but... they're fun
and complete bullshit.
506
00:32:55,042 --> 00:32:56,945
-No.
-Now, first of all,
507
00:32:57,512 --> 00:32:59,581
forget everything
you see in movies.
508
00:33:00,648 --> 00:33:03,484
The job is almost always boring.
509
00:33:04,485 --> 00:33:06,086
You sit up for hours,
510
00:33:06,921 --> 00:33:09,389
watching something
with binoculars.
511
00:33:10,758 --> 00:33:14,261
You get really good at peeing
in a bottle.
512
00:33:14,394 --> 00:33:17,164
Yeah. It's-- It is what it is.
513
00:33:17,297 --> 00:33:18,666
You know?
514
00:33:18,800 --> 00:33:23,103
Plus side, you-- you work when
you want or you need to, and...
515
00:33:23,237 --> 00:33:24,371
money is, uh...
516
00:33:25,339 --> 00:33:27,407
decent. So, yeah.
517
00:33:30,545 --> 00:33:32,012
That sounds perfect.
518
00:33:32,145 --> 00:33:33,413
-Yeah.
-Sign me up.
519
00:33:39,186 --> 00:33:40,354
Are you serious?
520
00:33:41,421 --> 00:33:42,790
Well, I need a job
521
00:33:42,924 --> 00:33:44,726
and I'm good with searches,
data sheets and stuff.
522
00:33:44,859 --> 00:33:47,027
You know, I'm a trained
librarian. Remember?
523
00:33:54,501 --> 00:33:56,571
Okay, we-- we-- we--
524
00:33:56,704 --> 00:33:59,072
We-- we can talk about it
and try it out.
525
00:34:00,073 --> 00:34:01,676
'Cause you had me
at peeing in a bottle.
526
00:34:02,977 --> 00:34:04,612
It will be spectacular.
527
00:34:04,746 --> 00:34:07,582
I can't pee in a bottle.
528
00:34:12,820 --> 00:34:14,689
Okay, so the assholes
are outside.
529
00:34:14,822 --> 00:34:16,490
I'm guessing they're not
allowed in the house.
530
00:34:16,624 --> 00:34:17,959
Would you let them?
531
00:34:18,091 --> 00:34:19,259
Point.
532
00:34:19,894 --> 00:34:21,863
So, I'm gonna swing
around the other side
533
00:34:21,996 --> 00:34:24,064
and see if I can find
a place to go in.
534
00:34:27,669 --> 00:34:28,870
Oh, my God.
535
00:34:29,003 --> 00:34:31,806
That was close. Woo!
536
00:34:48,856 --> 00:34:49,724
Okay.
537
00:34:50,925 --> 00:34:52,794
I'm gonna make a dash for it.
Wish me luck.
538
00:34:52,927 --> 00:34:54,062
Good luck.
539
00:34:55,563 --> 00:34:56,598
Fuck!
540
00:35:11,579 --> 00:35:12,814
Goddamn it.
541
00:35:13,347 --> 00:35:15,315
-What is it?
-This one's locked as well.
542
00:35:16,985 --> 00:35:18,886
Well, we can
call it off. Find another way.
543
00:35:19,020 --> 00:35:20,588
No, let me see if I can
pick the lock.
544
00:35:20,722 --> 00:35:22,122
If I learned
anything from Mikeal,
545
00:35:22,824 --> 00:35:24,892
this will be my virgin effort.
546
00:35:29,864 --> 00:35:31,065
-I'm in.
-Really?
547
00:35:31,198 --> 00:35:32,834
-That was quick.
-That was quick, wasn't it?
548
00:35:38,506 --> 00:35:40,273
Everything looks as it should.
549
00:35:41,441 --> 00:35:43,377
It's like the Gardaí
were never here.
550
00:35:45,513 --> 00:35:47,347
Where was
old man Abernathy killed?
551
00:35:47,481 --> 00:35:48,850
Murder file says
upstairs,
552
00:35:48,983 --> 00:35:50,618
towards the end of the hall.
553
00:35:50,752 --> 00:35:52,920
-Going upstairs.
-Copy that.
554
00:36:33,995 --> 00:36:36,030
Nothing unusual so far.
555
00:36:36,998 --> 00:36:39,701
Like I suspected,
a complete whitewash.
556
00:36:40,400 --> 00:36:42,469
Investigators made the book
and got out.
557
00:36:42,603 --> 00:36:44,806
Old world money
trying to make this go away.
558
00:37:14,936 --> 00:37:16,204
Strange.
559
00:37:17,471 --> 00:37:20,842
It looks like certain contents
have been removed.
560
00:37:21,609 --> 00:37:22,877
What the hell?
561
00:37:23,010 --> 00:37:24,912
The file says nothing
was removed into evidence,
562
00:37:25,046 --> 00:37:26,214
except for the mattress.
563
00:37:27,014 --> 00:37:28,750
He was killed in bed, wasn't he?
564
00:37:28,883 --> 00:37:29,784
Yeah.
565
00:37:30,283 --> 00:37:32,019
Yeah. The bed's here.
566
00:37:35,322 --> 00:37:37,625
No mattress, no box springs.
567
00:37:39,227 --> 00:37:41,062
Isn't there a lot of blood
in the pictures?
568
00:37:41,195 --> 00:37:42,630
Yeah, everywhere.
569
00:37:43,598 --> 00:37:44,866
There's no more blood.
570
00:37:50,437 --> 00:37:52,472
It feels like the investigators
haven't done anything.
571
00:37:52,607 --> 00:37:54,307
This room should have been
thoroughly upturned,
572
00:37:54,441 --> 00:37:56,276
and it's like
it hasn't been touched.
573
00:38:00,413 --> 00:38:02,415
Did it say anything
about a hidden room?
574
00:38:03,383 --> 00:38:04,552
There's not supposed to be
575
00:38:04,685 --> 00:38:05,720
any hidden rooms.
576
00:38:06,921 --> 00:38:08,156
Stand by.
577
00:38:35,382 --> 00:38:36,551
Fuck.
578
00:38:37,785 --> 00:38:38,786
What is it?
579
00:38:39,086 --> 00:38:40,154
Are you okay?
580
00:38:40,955 --> 00:38:43,858
I've never seen anything
like this in my life.
581
00:38:45,458 --> 00:38:46,828
I'll send you a picture.
582
00:38:52,332 --> 00:38:54,168
Christ.
583
00:39:02,043 --> 00:39:04,411
That's where I'd sleep
when they brought me over here.
584
00:39:08,216 --> 00:39:09,250
Hang up.
585
00:39:09,517 --> 00:39:11,152
Hey, Bob, I'll, uh...
586
00:39:11,853 --> 00:39:13,588
I'll call you back
in a second, okay?
587
00:39:17,859 --> 00:39:19,359
Glenn, grab Sam and Alex,
588
00:39:19,492 --> 00:39:21,195
we're heading
to the Abernathy house!
589
00:39:28,169 --> 00:39:29,369
Hey, Cassie Holt.
590
00:39:33,841 --> 00:39:35,676
It's pretty much soundproof
in there.
591
00:39:36,510 --> 00:39:37,945
You cry, you scream,
592
00:39:38,079 --> 00:39:40,047
it doesn't bother anybody else
in the house.
593
00:39:40,181 --> 00:39:42,717
I slept in there the night I
killed him for old times' sake.
594
00:39:42,850 --> 00:39:43,784
Who are you?
595
00:39:47,154 --> 00:39:49,422
I'm Jamie.
What are you doing here?
596
00:39:50,057 --> 00:39:52,392
The guys outside wouldn't let
the Detective Sergeant and I in
597
00:39:52,526 --> 00:39:53,794
to look around.
598
00:39:53,928 --> 00:39:55,329
-You broke in.
-Yeah.
599
00:39:55,462 --> 00:39:56,631
That's not very legal.
600
00:40:01,468 --> 00:40:02,637
Did you kill Mikeal?
601
00:40:03,436 --> 00:40:04,972
I did.
602
00:40:05,806 --> 00:40:07,440
Yeah, I thought
he was working for them.
603
00:40:07,575 --> 00:40:08,943
It was before I knew more.
604
00:40:09,076 --> 00:40:10,477
I-- I've seen you
with the sergeant,
605
00:40:10,611 --> 00:40:14,148
like he was, looking for me,
instead of them.
606
00:40:18,552 --> 00:40:19,987
I may have been premature.
607
00:40:20,121 --> 00:40:22,657
-You fucking think?
-Shh!
608
00:40:23,456 --> 00:40:24,392
Cassie Holt.
609
00:40:25,726 --> 00:40:27,728
We don't need them
in here right now.
610
00:40:28,763 --> 00:40:29,764
So...
611
00:40:30,631 --> 00:40:31,666
that Tallini guy...
612
00:40:32,900 --> 00:40:33,834
He your boyfriend?
613
00:40:34,802 --> 00:40:35,970
-Husband?
-No.
614
00:40:38,506 --> 00:40:39,840
No, no. Nothing like that.
615
00:40:39,974 --> 00:40:42,109
He helped me
out of a bad stretch and...
616
00:40:42,910 --> 00:40:44,412
Well, he gave me a purpose.
617
00:40:44,879 --> 00:40:46,280
And a few days ago
I let him down,
618
00:40:46,414 --> 00:40:47,815
so now I'm looking for you.
619
00:40:48,816 --> 00:40:50,351
In actual fact,
if you want to know,
620
00:40:50,483 --> 00:40:53,020
he's the only man I've ever met
who didn't try to fuck me.
621
00:40:55,623 --> 00:40:57,091
I don't know what that's like.
622
00:40:58,458 --> 00:40:59,527
Hmm.
623
00:41:00,661 --> 00:41:02,096
I'm sorry about your friend.
624
00:41:04,131 --> 00:41:05,232
I'm gonna kill you.
625
00:41:07,868 --> 00:41:09,337
I can't be mad at that.
626
00:41:13,975 --> 00:41:16,243
We're alike, you and I.
627
00:41:18,612 --> 00:41:19,981
Like hell we are.
628
00:41:20,681 --> 00:41:22,183
No, not that.
629
00:41:22,950 --> 00:41:24,719
Someone did
something to us that--
630
00:41:37,264 --> 00:41:38,699
Disarm
and detain these men.
631
00:41:41,268 --> 00:41:43,504
You called for help.
You sneaky...
632
00:41:45,639 --> 00:41:46,507
Cassie!
633
00:41:48,042 --> 00:41:49,210
Cassie!
634
00:41:52,546 --> 00:41:54,849
Okay. Jamie Elizabeth Douglas.
635
00:41:54,982 --> 00:41:57,852
January 11th, '94. Look me up.
636
00:42:04,458 --> 00:42:06,627
-Fuck me.
-What happened?
637
00:42:06,927 --> 00:42:08,362
-It's a girl.
-What? Who is?
638
00:42:08,496 --> 00:42:09,764
Mikeal's killer,
killed Abernathy.
639
00:42:09,897 --> 00:42:11,465
It's a goddamn girl.
She just admitted it to me.
640
00:42:11,599 --> 00:42:12,800
What? Okay, right.
Just calm down.
641
00:42:12,933 --> 00:42:14,668
Look at me. Look at me.
Now what did she look like?
642
00:42:14,802 --> 00:42:16,070
I couldn't really see her.
She was 5'6".
643
00:42:16,203 --> 00:42:17,506
She had a hoodie, brown hair.
644
00:42:17,638 --> 00:42:18,706
Rest of the house is clear.
645
00:42:18,839 --> 00:42:20,274
All right. Just stay down there.
No one comes in.
646
00:42:20,408 --> 00:42:22,109
She said, "You could be in there
crying and screaming,
647
00:42:22,243 --> 00:42:23,878
and you wouldn't bother
anyone else in the house."
648
00:42:24,011 --> 00:42:25,713
What happened with her
and Abernathy? I mean, I know--
649
00:42:25,846 --> 00:42:27,248
-She knew who I was!
-What?
650
00:42:27,381 --> 00:42:28,482
Victor Harrison's out here,
651
00:42:28,616 --> 00:42:29,917
-raising holy hell.
-Of course he is.
652
00:42:30,051 --> 00:42:32,019
Just keep him there!
I'll be right down.
653
00:42:32,153 --> 00:42:34,121
All right, photograph every inch
of this sick shit.
654
00:42:34,255 --> 00:42:35,790
-You have two minutes.
-Yeah.
655
00:42:40,161 --> 00:42:42,129
Mr. Harrison, as I've stated,
656
00:42:42,263 --> 00:42:44,465
you will not be entering
at this time.
657
00:42:44,598 --> 00:42:47,902
McMahon. What the fuck
are you doing in my house?
658
00:42:48,035 --> 00:42:50,204
We received a call
from a concerned citizen
659
00:42:50,337 --> 00:42:52,106
about men with guns.
660
00:42:52,239 --> 00:42:54,308
So, we detain them
to ascertain why they were here
661
00:42:54,442 --> 00:42:55,609
and why they were armed.
662
00:42:55,743 --> 00:42:57,344
Further investigation,
we discovered that
663
00:42:57,478 --> 00:42:59,713
-the back door was open.
-Men with guns?
664
00:43:00,915 --> 00:43:04,151
Well, I don't care
if the whole fucking place
665
00:43:04,285 --> 00:43:06,487
is lit up like a Christmas tree
666
00:43:06,754 --> 00:43:08,789
and every door
and window is open.
667
00:43:09,623 --> 00:43:12,293
You've no business
inside my house.
668
00:43:12,426 --> 00:43:13,461
Your house?
669
00:43:13,961 --> 00:43:15,830
I thought this was
John Abernathy's home,
670
00:43:15,963 --> 00:43:17,798
been in his family
a few generations.
671
00:43:17,932 --> 00:43:19,366
Well, he died and left it to me.
672
00:43:19,733 --> 00:43:21,669
Anyway, it's none
of your goddamn business.
673
00:43:23,237 --> 00:43:24,472
Mr. Harrison,
674
00:43:24,805 --> 00:43:27,708
you will address me
as Detective Sergeant, sir,
675
00:43:27,842 --> 00:43:29,110
or not at all.
676
00:43:30,010 --> 00:43:31,378
Are we understood on that?
677
00:43:32,913 --> 00:43:36,484
Uh. Well, I, I apologize, sir.
678
00:43:37,651 --> 00:43:39,987
It's been
a very stressful time, sir.
679
00:43:40,955 --> 00:43:43,757
I miss my fucking friend, sir.
680
00:43:44,425 --> 00:43:45,459
I understand.
681
00:43:47,261 --> 00:43:48,896
I'll be back down
to get them out shortly,
682
00:43:49,029 --> 00:43:51,198
-just so you know.
-Oh, they're not under arrest.
683
00:43:51,332 --> 00:43:52,733
No, we're just gonna
have a little chat,
684
00:43:52,867 --> 00:43:54,335
but I have a feeling one of 'em
685
00:43:54,468 --> 00:43:56,637
-is gonna sing like a bird.
-Do you, now?
686
00:43:59,173 --> 00:44:00,174
Mr. Harrison?
687
00:44:00,307 --> 00:44:01,408
Yes.
688
00:44:03,644 --> 00:44:05,446
Jamie Douglas sends her regards.
689
00:44:08,282 --> 00:44:10,050
Well, I don't know who that is.
690
00:44:21,829 --> 00:44:23,464
Well, how about that.
691
00:44:28,135 --> 00:44:29,203
So...
692
00:44:30,605 --> 00:44:32,673
the guy who messed with you,
693
00:44:32,806 --> 00:44:35,109
-he was your--
-Step-grandfather.
694
00:44:35,809 --> 00:44:37,546
Yeah. Right. Let me guess.
695
00:44:38,345 --> 00:44:42,349
As far as everyone was
concerned, a great guy, right?
696
00:44:42,483 --> 00:44:44,351
-Pretty much.
-Yeah.
697
00:44:47,154 --> 00:44:50,224
That's the...
the predator's strength,
698
00:44:50,925 --> 00:44:52,159
his camouflage.
699
00:44:53,093 --> 00:44:57,731
The drooling, howl at the moon,
crazy predator exist,
700
00:44:57,865 --> 00:45:00,401
but you know, they are rare.
701
00:45:01,835 --> 00:45:03,737
This one makes the news.
702
00:45:04,238 --> 00:45:07,741
But these look like...
703
00:45:08,943 --> 00:45:10,545
everyone else out there.
704
00:45:11,946 --> 00:45:14,715
But they're missing the thing
705
00:45:14,848 --> 00:45:16,651
that make human beings human.
706
00:45:18,385 --> 00:45:19,386
Empathy.
707
00:45:24,559 --> 00:45:25,993
It started when I was eight.
708
00:45:36,203 --> 00:45:38,806
And it lasted all the way
till I went to university,
709
00:45:39,240 --> 00:45:40,441
which is a long time.
710
00:45:41,942 --> 00:45:43,410
And I was there a year.
711
00:45:44,111 --> 00:45:46,247
And as well as school,
712
00:45:46,380 --> 00:45:49,183
I learned to
take care of myself,
713
00:45:49,984 --> 00:45:52,219
uh, ju-jitsu and Krav Maga,
714
00:45:52,721 --> 00:45:55,089
at the same time, daily.
715
00:45:55,322 --> 00:45:56,524
So I was sore.
716
00:45:57,525 --> 00:46:00,261
No, I was fucking sore.
717
00:46:09,704 --> 00:46:11,272
Not a victim anymore.
718
00:46:11,405 --> 00:46:12,773
No, never again.
719
00:46:16,443 --> 00:46:17,712
After a year,
720
00:46:18,445 --> 00:46:21,015
I came home for Christmas and...
721
00:46:21,949 --> 00:46:23,183
that night
722
00:46:23,784 --> 00:46:26,253
sure as shit,
he was at my door, drunk...
723
00:46:27,021 --> 00:46:28,222
"Hey, baby."
724
00:46:33,360 --> 00:46:34,995
And he reaches for me...
725
00:46:37,632 --> 00:46:40,000
And... arm bar,
726
00:46:40,934 --> 00:46:43,270
like hyper-extended it,
twisted it with my left hand
727
00:46:43,404 --> 00:46:45,674
and broke his fucking elbow
with my left hand,
728
00:46:45,806 --> 00:46:47,975
and the sound
of that bone breaking
729
00:46:48,108 --> 00:46:49,476
was so fucking glorious,
730
00:46:49,611 --> 00:46:52,379
I can't tell you
how fucking glorious it was.
731
00:46:57,786 --> 00:47:00,087
I wanted to break
every fucking bone in his body,
732
00:47:00,220 --> 00:47:01,355
but I didn't.
733
00:47:04,491 --> 00:47:05,359
Yeah.
734
00:47:06,360 --> 00:47:07,461
You didn't.
735
00:47:11,131 --> 00:47:12,833
You didn't let the monster win.
736
00:47:14,201 --> 00:47:15,169
No.
737
00:47:16,370 --> 00:47:17,806
You stayed a human being.
738
00:47:18,707 --> 00:47:20,074
You protected yourself.
739
00:47:21,342 --> 00:47:23,511
When the threat was over,
you stopped.
740
00:47:26,347 --> 00:47:27,615
What happened then?
741
00:47:30,384 --> 00:47:31,452
He went away.
742
00:47:32,886 --> 00:47:34,789
And my family abandoned me,
743
00:47:34,922 --> 00:47:36,691
even after
they'd seen the evidence.
744
00:47:37,625 --> 00:47:39,126
Meaning the videos, right?
745
00:47:39,259 --> 00:47:41,261
Yeah, so they're dead to me.
746
00:47:44,998 --> 00:47:48,035
You know, just because
they're related to you,
747
00:47:48,936 --> 00:47:50,672
doesn't mean
you have to like them.
748
00:47:53,742 --> 00:47:55,376
You make your own family, right?
749
00:48:01,716 --> 00:48:02,751
Jamie?
750
00:48:03,752 --> 00:48:05,285
I don't remember who that is.
751
00:48:06,053 --> 00:48:08,489
She was the one
who stayed with us the longest.
752
00:48:10,825 --> 00:48:12,259
See if that jogs your memory.
753
00:48:14,529 --> 00:48:15,563
Oh.
754
00:48:16,497 --> 00:48:17,832
The screamer.
755
00:48:18,767 --> 00:48:20,869
She stole from us when she left.
756
00:48:21,703 --> 00:48:23,170
Marty left things unattended.
757
00:48:23,303 --> 00:48:25,205
That brings up
an excellent question.
758
00:48:26,541 --> 00:48:27,776
Where is Marty?
759
00:49:17,191 --> 00:49:18,492
You stole his phone.
760
00:49:19,993 --> 00:49:21,295
Hey, Cassie Holt.
761
00:49:22,196 --> 00:49:24,465
Hello, Jamie.
What are you doing?
762
00:49:25,199 --> 00:49:26,300
Oh, you know.
763
00:49:28,135 --> 00:49:29,838
This is exciting.
764
00:49:30,971 --> 00:49:33,373
The private investigator
talking to the murder suspect.
765
00:49:33,508 --> 00:49:35,643
Well, I mean,
you're not exactly a suspect.
766
00:49:36,243 --> 00:49:38,145
I guess not.
767
00:49:38,580 --> 00:49:39,647
And here you are.
768
00:49:40,882 --> 00:49:42,416
So, let me tell you
a little story.
769
00:49:43,952 --> 00:49:45,185
When I was 14,
770
00:49:46,019 --> 00:49:49,056
my mother's boyfriend
did stuff to me...
771
00:49:50,057 --> 00:49:51,124
he shouldn't have.
772
00:49:51,826 --> 00:49:54,729
And when I told dear old Mom,
she hit me.
773
00:49:54,863 --> 00:49:56,898
Right. Mine too.
774
00:49:57,998 --> 00:50:01,636
She told me I was horrible
and let it continue.
775
00:50:02,369 --> 00:50:04,238
So, I never mentioned it again.
776
00:50:06,373 --> 00:50:07,441
I thought so.
777
00:50:08,543 --> 00:50:10,645
Those of us with secrets,
we can tell.
778
00:50:11,880 --> 00:50:13,046
So, what happened?
779
00:50:15,683 --> 00:50:17,251
Oh. I ran away.
780
00:50:18,218 --> 00:50:20,889
Slummed it on the streets
of New York as a teenager.
781
00:50:22,222 --> 00:50:25,092
Eventually got myself
to London, and...
782
00:50:25,527 --> 00:50:27,829
wound up begging
on the streets in Dublin.
783
00:50:30,330 --> 00:50:31,431
This lady comes up.
784
00:50:32,366 --> 00:50:34,569
She's... older,
785
00:50:35,235 --> 00:50:38,038
pretty, and offers
to buy me food.
786
00:50:39,641 --> 00:50:40,742
But then we talk.
787
00:50:42,075 --> 00:50:43,878
Okay. That's different.
788
00:50:46,514 --> 00:50:48,081
And I'm hungry so...
789
00:50:49,717 --> 00:50:52,386
She was the worst of them
in their dirty little club.
790
00:50:55,823 --> 00:50:57,859
Well, I've invited Wallace here.
791
00:50:57,992 --> 00:50:59,393
I wondered why she was here.
792
00:50:59,527 --> 00:51:01,461
She's not even
supposed to be here.
793
00:51:01,596 --> 00:51:03,698
I'm here for the reason
that I usually am,
794
00:51:03,831 --> 00:51:05,232
to clean up your shit.
795
00:51:06,000 --> 00:51:07,434
That was an accident.
796
00:51:09,136 --> 00:51:10,137
So...
797
00:51:10,705 --> 00:51:13,007
what do you suggest we do
in this situation?
798
00:51:13,140 --> 00:51:15,242
Wallace and I
have discussed it, and...
799
00:51:15,375 --> 00:51:17,545
we think it's best
if we all just leave.
800
00:51:18,046 --> 00:51:19,079
Leave?
801
00:51:19,914 --> 00:51:21,214
I'm not leaving.
802
00:51:21,950 --> 00:51:23,551
And neither should anyone else.
803
00:51:24,953 --> 00:51:27,021
We built this entire part
of the country.
804
00:51:27,154 --> 00:51:29,356
Actually, your grandfathers
and your great-grandfathers
805
00:51:29,489 --> 00:51:31,358
built this part of the country.
806
00:51:31,491 --> 00:51:32,894
Listen, we've discussed it,
807
00:51:33,895 --> 00:51:37,031
and I agree, I think
we should all just go away,
808
00:51:37,799 --> 00:51:39,132
until she's caught
809
00:51:39,767 --> 00:51:40,802
or killed.
810
00:51:42,402 --> 00:51:43,938
Could we just kill them both?
811
00:51:47,075 --> 00:51:48,275
Kill them both?
812
00:51:48,977 --> 00:51:50,177
From what you say,
813
00:51:50,310 --> 00:51:52,080
they're obviously
working together.
814
00:51:53,081 --> 00:51:54,582
Maybe even that first one.
815
00:51:55,282 --> 00:51:56,584
Except Jamie gutted him.
816
00:51:58,185 --> 00:52:00,054
She's obviously deranged.
817
00:52:01,121 --> 00:52:02,189
Well, it's...
818
00:52:02,924 --> 00:52:05,927
it's possible the Holt girl
could be convinced
819
00:52:06,060 --> 00:52:07,528
to drop the case.
820
00:52:08,295 --> 00:52:09,797
Boys you hired,
821
00:52:09,931 --> 00:52:11,666
put the fear of God in her,
yeah?
822
00:52:12,066 --> 00:52:13,133
But Jamie...
823
00:52:14,602 --> 00:52:15,770
I think we...
824
00:52:16,436 --> 00:52:19,172
we can all agree
she should just go away.
825
00:52:20,942 --> 00:52:22,476
I mean, Jesus Christ,
826
00:52:22,977 --> 00:52:25,780
fallout from what she knows,
catastrophic.
827
00:52:26,614 --> 00:52:27,548
And...
828
00:52:29,751 --> 00:52:31,519
she did draw first blood.
829
00:52:31,653 --> 00:52:32,854
She what?
830
00:52:34,756 --> 00:52:36,958
You guys both own
this playhouse here
831
00:52:37,091 --> 00:52:38,526
and she drew the first blood?
832
00:52:43,296 --> 00:52:47,669
Somewhere during the meal,
833
00:52:47,802 --> 00:52:50,404
-I'm getting sleepy...
-Roofies.
834
00:52:53,007 --> 00:52:54,542
I woke up in a cage.
835
00:52:55,409 --> 00:52:57,979
And I didn't wear clothes
for the next five years.
836
00:52:58,112 --> 00:52:59,379
Oh, my God.
837
00:53:00,782 --> 00:53:02,517
I don't really believe in God.
838
00:53:02,650 --> 00:53:03,518
No.
839
00:53:05,787 --> 00:53:07,155
No, I understand.
840
00:53:10,223 --> 00:53:12,694
Do you, believe in God?
841
00:53:15,596 --> 00:53:16,698
Um...
842
00:53:18,331 --> 00:53:20,367
Yeah, I can't, actually.
843
00:53:21,002 --> 00:53:24,471
So, we all agree that the boys
should scare the Holt girl
844
00:53:24,605 --> 00:53:25,807
to convince her to leave town.
845
00:53:28,076 --> 00:53:29,443
Okay, I'll tell them.
846
00:53:30,812 --> 00:53:32,680
They're gonna need a little bit
more for this though.
847
00:53:33,548 --> 00:53:34,549
Edgar.
848
00:53:36,050 --> 00:53:37,350
Yeah, that's fine.
849
00:53:37,852 --> 00:53:39,087
Just get her out here.
850
00:53:43,825 --> 00:53:45,026
I'm so bored.
851
00:53:46,728 --> 00:53:48,563
We need something to play with.
852
00:53:52,200 --> 00:53:55,402
I understand
your need to get revenge.
853
00:53:55,536 --> 00:53:57,872
Believe me, I do get it.
854
00:53:59,640 --> 00:54:01,441
But you don't have to kill them.
855
00:54:02,309 --> 00:54:04,311
If you let us put them away,
856
00:54:05,580 --> 00:54:07,915
you can let them
be scared for a change.
857
00:54:09,382 --> 00:54:11,886
They're scared now, Cassie Holt.
858
00:54:12,385 --> 00:54:14,454
I know,
but you've let the monster win.
859
00:54:16,423 --> 00:54:17,424
No,
860
00:54:18,025 --> 00:54:19,493
I chose to be a monster.
861
00:54:23,564 --> 00:54:24,464
They're vile.
862
00:54:26,134 --> 00:54:27,334
And horrible.
863
00:54:28,268 --> 00:54:29,871
The wife is the worst.
864
00:54:30,571 --> 00:54:33,541
The husband is weaker,
in comparison to her.
865
00:54:33,674 --> 00:54:34,876
He likes choking.
866
00:54:35,475 --> 00:54:37,845
They all tease him
for accidentally killing
867
00:54:37,979 --> 00:54:39,013
a little boy.
868
00:54:39,747 --> 00:54:40,615
Tease.
869
00:54:41,749 --> 00:54:42,950
The solicitor...
870
00:54:43,483 --> 00:54:45,153
He's just a sleaze.
871
00:54:46,087 --> 00:54:46,954
Harrison?
872
00:54:48,589 --> 00:54:50,057
And so were the other two.
873
00:54:51,926 --> 00:54:53,561
Sorry, wait a second,
the other two?
874
00:54:53,694 --> 00:54:57,464
Oh. See? That's what they call
a plot twist, Cassie Holt.
875
00:55:00,968 --> 00:55:04,437
I will talk to you later.
I gotta go do some monster shit.
876
00:55:24,559 --> 00:55:26,761
What's up? You sounded frantic
on the phone.
877
00:55:26,894 --> 00:55:28,395
She's done it again.
She's killed another one.
878
00:55:28,529 --> 00:55:30,430
She has? Who is it? Where?
879
00:55:30,698 --> 00:55:31,933
I don't know.
880
00:55:32,066 --> 00:55:34,367
-Then how do you know?
-She called me? She told me.
881
00:55:34,501 --> 00:55:36,336
-She called?
-Yeah, on Mikeal's phone.
882
00:55:36,469 --> 00:55:38,338
At Abernathy's house,
she said keep your phone on,
883
00:55:38,471 --> 00:55:39,607
so I did and she called.
884
00:55:39,740 --> 00:55:41,309
Do you think
you might have mentioned this?
885
00:55:42,310 --> 00:55:44,612
I'm telling you now. She told me
she killed another one.
886
00:55:44,745 --> 00:55:47,949
All right. Okay. Okay, okay.
Just take a deep breath and...
887
00:55:48,082 --> 00:55:50,084
...tell me about the call.
888
00:55:53,486 --> 00:55:55,923
-Sick little clubhouse.
-Hmm.
889
00:55:56,858 --> 00:55:59,827
And did she give any indication
as to where or what that is?
890
00:55:59,961 --> 00:56:02,096
No, she mentioned it like that
though.
891
00:56:03,231 --> 00:56:04,932
They have companies everywhere.
892
00:56:05,166 --> 00:56:06,399
Together or otherwise.
893
00:56:07,335 --> 00:56:08,736
Maybe look into holdings,
894
00:56:08,870 --> 00:56:10,104
property taxes.
895
00:56:10,238 --> 00:56:11,706
-Yeah.
-Their companies and others,
896
00:56:11,839 --> 00:56:13,406
find a connection between them.
897
00:56:15,209 --> 00:56:17,712
Do you really think that
she killed another one of them
898
00:56:17,845 --> 00:56:19,180
or is she full of shit?
899
00:56:19,313 --> 00:56:21,182
Oh, no, I think she did it.
She was delighted to tell me
900
00:56:21,315 --> 00:56:23,184
and she tried to make it sound
like it was a slip.
901
00:56:25,253 --> 00:56:26,419
Tell you what.
902
00:56:27,387 --> 00:56:28,923
Let's stir the pot a little.
903
00:56:33,895 --> 00:56:35,596
We need another plaything.
904
00:56:37,131 --> 00:56:38,099
No, Dottie.
905
00:56:38,232 --> 00:56:39,934
No, not now.
906
00:56:40,467 --> 00:56:42,270
Not for a good long while.
907
00:56:42,937 --> 00:56:45,239
Whatever.
908
00:56:45,373 --> 00:56:48,042
Ah, hell. I'm sorry.
909
00:56:50,344 --> 00:56:51,779
What now, McMahon?
910
00:56:52,380 --> 00:56:55,049
Have you done a headcount
on all your surviving buddies?
911
00:56:55,182 --> 00:56:56,183
Anyone missing?
912
00:56:58,219 --> 00:57:00,588
Haven't heard from Marty
in a while. Why do you ask?
913
00:57:00,721 --> 00:57:03,456
What the fuck!?
914
00:57:08,663 --> 00:57:09,630
Victor?
915
00:57:10,131 --> 00:57:11,132
Victor?!
916
00:57:15,903 --> 00:57:18,272
Something freaked him
the fuck out there.
917
00:57:19,173 --> 00:57:21,842
I think I have an idea
of what that might be.
918
00:57:41,662 --> 00:57:43,164
Hello, Cassie Holt.
919
00:57:47,001 --> 00:57:48,369
What did you just do?
920
00:57:48,501 --> 00:57:49,603
I told you.
921
00:57:50,237 --> 00:57:51,372
Monster shit.
922
00:57:51,872 --> 00:57:53,074
Monster shit.
923
00:57:54,075 --> 00:57:55,176
How'd you know?
924
00:57:55,309 --> 00:57:56,978
We were on the phone
with the solicitor
925
00:57:57,111 --> 00:57:58,145
when something happened.
926
00:57:58,279 --> 00:58:01,115
-We?
-The Detective Sergeant and I.
927
00:58:01,248 --> 00:58:02,616
Ah.
928
00:58:03,884 --> 00:58:05,786
-I'm on speaker?
-Yeah.
929
00:58:07,288 --> 00:58:08,789
Hi, Detective Sergeant.
930
00:58:09,357 --> 00:58:11,125
Quite the investigator
you got here.
931
00:58:13,294 --> 00:58:16,664
You would make both our jobs
easier if you'd just come in
932
00:58:16,797 --> 00:58:18,733
and we could
put them away together.
933
00:58:19,300 --> 00:58:21,268
Well, I'm not exactly
what they'd call
934
00:58:21,402 --> 00:58:22,502
a sympathetic witness.
935
00:58:22,636 --> 00:58:23,804
Maybe not.
936
00:58:24,872 --> 00:58:27,541
But bad people
did bad things to you
937
00:58:27,675 --> 00:58:29,310
and they need to be punished.
938
00:58:30,311 --> 00:58:31,645
They're being punished.
939
00:58:32,980 --> 00:58:34,015
Jamie...
940
00:58:35,149 --> 00:58:36,150
come in.
941
00:58:37,284 --> 00:58:38,386
We can do it.
942
00:58:38,886 --> 00:58:40,588
It's sweet you think so.
943
00:58:40,721 --> 00:58:42,089
-Gotta go.
-Wait, wait,
944
00:58:42,223 --> 00:58:44,125
before you leave,
just tell us about this place.
945
00:58:45,092 --> 00:58:46,794
-The playhouse?
-Yeah.
946
00:58:46,927 --> 00:58:49,530
Yeah. Okay.
Well, that's what they call it.
947
00:58:52,133 --> 00:58:54,668
You can find it, Cassie Holt.
I have faith in you.
948
00:58:54,802 --> 00:58:58,039
Ooh. Look for Wallace,
works for the solicitor,
949
00:58:58,172 --> 00:58:59,540
takes care of problems.
950
00:58:59,940 --> 00:59:01,542
All right.
I'm actually gonna go now.
951
00:59:02,243 --> 00:59:03,310
I'll be around.
952
00:59:14,822 --> 00:59:16,791
Over the years
I've seen criminals fixate
953
00:59:16,924 --> 00:59:19,126
on their pursuers
for any number of reasons.
954
00:59:19,260 --> 00:59:20,628
They think they're best friends,
955
00:59:20,761 --> 00:59:23,164
or they think
they're Holmes and Moriarty.
956
00:59:23,998 --> 00:59:25,199
The way you two have gone on,
957
00:59:25,332 --> 00:59:27,835
it's just the most bizarre thing
I've ever seen.
958
00:59:28,235 --> 00:59:29,270
Hm.
959
00:59:30,237 --> 00:59:33,040
She must recognize
a shared experience,
960
00:59:33,174 --> 00:59:35,910
although, I've never been
through anything like she had.
961
00:59:37,378 --> 00:59:39,814
I'm sure Mikeal
told you about that stuff.
962
00:59:39,947 --> 00:59:41,516
No. No, not at all.
963
00:59:42,116 --> 00:59:44,251
He would never
share things like that.
964
00:59:45,619 --> 00:59:48,689
I just had a feeling that
there's something in your past.
965
00:59:49,390 --> 00:59:51,225
You know, hunches, signs.
966
00:59:51,826 --> 00:59:52,927
Signs?
967
00:59:54,462 --> 00:59:55,564
I have signs?
968
00:59:57,631 --> 00:59:58,666
That's a bummer.
969
01:00:02,136 --> 01:00:05,005
I had a handle on the drinking
till the bastard called.
970
01:00:05,139 --> 01:00:06,240
Who called?
971
01:00:07,641 --> 01:00:08,642
Your abuser.
972
01:00:11,245 --> 01:00:14,982
You know, "I'm sorry"
and "I didn't mean to hurt you."
973
01:00:15,883 --> 01:00:18,486
And then, he said "baby doll,"
974
01:00:18,619 --> 01:00:20,020
which is what he said during,
975
01:00:20,154 --> 01:00:22,022
and I just lost it,
you know, I hung up
976
01:00:22,156 --> 01:00:24,091
and walked straight
into a bottle,
977
01:00:24,225 --> 01:00:25,659
which is where you found me,
978
01:00:26,293 --> 01:00:28,129
halfway into letting
Mikeal down.
979
01:00:28,762 --> 01:00:32,133
-No, no, you didn't.
-Sorry, I'm freezing. I just...
980
01:00:34,969 --> 01:00:36,837
Just got a real shiver.
981
01:00:38,873 --> 01:00:40,741
The thing is,
if I saw this girl's story
982
01:00:40,875 --> 01:00:42,243
in an article or in a movie,
983
01:00:43,043 --> 01:00:45,012
I would've been
fully supportive of it.
984
01:00:45,880 --> 01:00:48,716
Believe me,
I understand the desire.
985
01:00:49,817 --> 01:00:51,819
If she hadn't killed Mikeal,
I would not care.
986
01:00:51,952 --> 01:00:52,920
But she did.
987
01:00:53,053 --> 01:00:54,989
Yes, so for that,
we'll catch her.
988
01:00:56,056 --> 01:00:58,125
But the other side,
that's your end.
989
01:00:59,160 --> 01:01:01,195
I understand fighting
the monster.
990
01:01:01,328 --> 01:01:04,298
I did it and I won,
but it's way tempting.
991
01:01:04,832 --> 01:01:05,699
What?
992
01:01:06,867 --> 01:01:08,402
That's Mikeal.
993
01:01:09,538 --> 01:01:11,138
We talked
about the monsters and...
994
01:01:11,906 --> 01:01:13,307
how they get inside you.
995
01:01:14,441 --> 01:01:15,644
He was a good teacher.
996
01:01:16,277 --> 01:01:18,580
Yeah. He was.
997
01:01:22,917 --> 01:01:24,919
I'm gonna head back
to the office.
998
01:01:25,052 --> 01:01:26,220
Do you need a lift?
999
01:01:26,353 --> 01:01:28,322
Oh, no, I'm fine.
My car's in the back.
1000
01:01:28,989 --> 01:01:30,925
I'm gonna stay
and do some research,
1001
01:01:31,892 --> 01:01:34,596
see if I can find anything
on Wallace and the playhouse.
1002
01:01:35,664 --> 01:01:39,568
Okay, so here's my logins
for the databases.
1003
01:01:40,535 --> 01:01:43,605
If I were able
to find information
1004
01:01:43,737 --> 01:01:45,540
through what might be called...
1005
01:01:46,941 --> 01:01:49,678
-extralegal means.
-Hacking?
1006
01:01:50,044 --> 01:01:51,045
Yeah.
1007
01:01:51,178 --> 01:01:53,247
Well, it wouldn't be admissible,
1008
01:01:53,380 --> 01:01:56,417
but if it steers us
to something that could be...
1009
01:02:16,605 --> 01:02:20,040
All right,
Victor Harrison, Esquire.
1010
01:03:19,500 --> 01:03:21,736
Jesus.
1011
01:03:22,002 --> 01:03:24,471
You people and your passwords.
1012
01:03:28,743 --> 01:03:29,977
Idiots.
1013
01:03:39,853 --> 01:03:44,058
Wallace is on the payroll...
1014
01:03:45,092 --> 01:03:47,194
for quite the hefty sum.
1015
01:04:05,913 --> 01:04:09,016
Playhouse.
Proprietor of Wallace.
1016
01:04:40,347 --> 01:04:41,683
So, what did you learn?
1017
01:04:41,816 --> 01:04:43,150
I learned I suck.
1018
01:04:43,283 --> 01:04:46,186
Well, everyone sucks
at first. You know?
1019
01:04:46,721 --> 01:04:49,758
Not getting discouraged is...
that's the trick, all right?
1020
01:04:49,890 --> 01:04:50,725
Yeah.
1021
01:04:50,859 --> 01:04:52,893
Now when you started jiujitsu...
1022
01:04:54,261 --> 01:04:55,797
-I sucked.
-Yeah. But now?
1023
01:04:55,929 --> 01:04:57,665
-Well, I don't suck.
-Yeah.
1024
01:04:58,432 --> 01:04:59,601
Let's go again.
1025
01:04:59,734 --> 01:05:00,635
Now remember,
1026
01:05:00,769 --> 01:05:02,637
slow is smooth.
1027
01:05:02,771 --> 01:05:05,005
Smooth is fast.
1028
01:05:05,139 --> 01:05:06,273
Correct. Go.
1029
01:05:08,710 --> 01:05:09,878
Yeah. Open.
1030
01:05:10,010 --> 01:05:12,547
Boom. Hey... Slow, slow.
1031
01:05:12,680 --> 01:05:14,915
Here you go.
And now change. Here you go.
1032
01:05:15,550 --> 01:05:16,584
One. Two.
1033
01:05:41,576 --> 01:05:43,444
Help me, man. Help me!
1034
01:05:46,614 --> 01:05:47,981
We're only supposed
to scare you.
1035
01:05:56,356 --> 01:05:59,426
If I don't kill you, it won't be
because I didn't try to.
1036
01:06:13,340 --> 01:06:15,175
Oh, shit.
1037
01:07:17,170 --> 01:07:20,207
Your dreams and mind should
fight it out to see who's worse.
1038
01:07:29,584 --> 01:07:32,052
You were doing great
until he kicked you in the twat.
1039
01:07:35,723 --> 01:07:38,091
"Thank you, Jamie.
I'm glad I'm not dead."
1040
01:07:40,995 --> 01:07:42,030
Yeah.
1041
01:07:43,297 --> 01:07:45,365
I'd much rather them dead
than me.
1042
01:07:46,233 --> 01:07:47,367
Thank you.
1043
01:07:50,672 --> 01:07:51,940
Why am I tied up?
1044
01:07:54,308 --> 01:07:56,310
Some people are grumpy
when they wake up.
1045
01:08:03,751 --> 01:08:05,620
Fuck.
1046
01:08:06,286 --> 01:08:08,590
Well, that's badass.
1047
01:08:13,093 --> 01:08:15,630
Oh, fuck.
1048
01:08:22,804 --> 01:08:24,171
Where's all my stuff?
1049
01:08:26,239 --> 01:08:27,407
It's in here.
1050
01:08:28,175 --> 01:08:30,878
And if you suddenly have to go,
I won't believe you.
1051
01:08:34,015 --> 01:08:35,083
When does this end?
1052
01:08:36,149 --> 01:08:37,685
When I've done them all.
1053
01:08:37,819 --> 01:08:39,219
And then what?
1054
01:08:39,353 --> 01:08:41,154
What else
do I have to live for?
1055
01:08:41,288 --> 01:08:43,156
They've ruined me
for anything normal.
1056
01:08:45,325 --> 01:08:47,327
It doesn't actually have
to be like this, you know,
1057
01:08:47,461 --> 01:08:49,631
because McMahon and I
can build a case.
1058
01:08:50,430 --> 01:08:51,532
One of them will flip.
1059
01:08:51,666 --> 01:08:53,300
One of them always flips.
1060
01:08:54,769 --> 01:08:56,871
That Wallace lady, the, uh...
1061
01:08:57,204 --> 01:08:58,973
troubleshooter
for the solicitor.
1062
01:08:59,107 --> 01:09:01,843
I've done some research on her
and the playhouse
1063
01:09:01,976 --> 01:09:04,311
is owned by a company she runs.
1064
01:09:04,779 --> 01:09:05,980
I knew you'd find it.
1065
01:09:07,447 --> 01:09:08,750
But she doesn't own it.
1066
01:09:09,349 --> 01:09:11,753
They've got something on her,
I don't know what.
1067
01:09:12,654 --> 01:09:14,154
She never participated.
1068
01:09:14,922 --> 01:09:16,124
At least not with me.
1069
01:09:16,691 --> 01:09:18,593
She might be hard to find now,
1070
01:09:19,359 --> 01:09:21,161
but don't worry,
I didn't kill her.
1071
01:09:21,294 --> 01:09:22,697
There was no reason to.
1072
01:09:24,098 --> 01:09:25,533
We just talked.
1073
01:09:41,716 --> 01:09:43,450
What the hell...?
1074
01:09:43,584 --> 01:09:44,819
What, you crazy bitch?!
1075
01:09:44,952 --> 01:09:46,420
Is that petrol?
1076
01:09:46,554 --> 01:09:49,189
Crazy people
really hate being called crazy.
1077
01:09:49,322 --> 01:09:52,593
You remember me?
1078
01:09:53,995 --> 01:09:55,697
Do you know how petrol works?
1079
01:09:55,830 --> 01:09:56,898
Sparks and fumes.
1080
01:09:57,197 --> 01:09:59,266
Yeah, you would burn too.
1081
01:10:02,070 --> 01:10:03,171
Okay.
1082
01:10:04,972 --> 01:10:06,174
Okay. Be cool.
1083
01:10:07,108 --> 01:10:08,341
I'm gonna put this down.
1084
01:10:08,475 --> 01:10:12,613
-Mm. I prefer the back seat.
-Okay, back seat it is.
1085
01:10:16,050 --> 01:10:17,217
Good job.
1086
01:10:18,052 --> 01:10:20,454
Now, there are some items
1087
01:10:20,588 --> 01:10:23,256
I'm looking for
and I have some questions.
1088
01:10:24,058 --> 01:10:25,258
You're gonna answer 'em.
1089
01:10:25,392 --> 01:10:26,761
If I don't like your answers...
1090
01:10:28,529 --> 01:10:29,530
I cook us.
1091
01:10:30,330 --> 01:10:31,866
If I'm happy with your answers,
1092
01:10:31,999 --> 01:10:34,769
you leave and you stop
hanging out with nasty people.
1093
01:10:35,235 --> 01:10:36,269
Nod.
1094
01:10:42,777 --> 01:10:44,212
You're a piece of shit,
1095
01:10:44,545 --> 01:10:47,014
but you're a piece of shit
that didn't do anything to me,
1096
01:10:47,682 --> 01:10:49,584
so I'm giving you
a second chance.
1097
01:10:54,421 --> 01:10:55,489
Um...
1098
01:10:57,125 --> 01:10:59,227
Pet-- Petrol then, petrol.
1099
01:11:00,828 --> 01:11:01,996
-Yeah.
-Yeah.
1100
01:11:02,130 --> 01:11:04,899
I mean...
I had to get her attention,
1101
01:11:05,032 --> 01:11:07,034
and once I did, she...
1102
01:11:07,769 --> 01:11:09,103
got real chatty.
1103
01:11:09,237 --> 01:11:11,105
How else do you think I knew
it was gonna happen to you?
1104
01:11:12,439 --> 01:11:14,542
Well, I don't know. So...
1105
01:11:15,042 --> 01:11:18,378
so you...
you said you told Wallace
1106
01:11:18,513 --> 01:11:19,981
that you were looking
for things. What are they?
1107
01:11:21,348 --> 01:11:22,784
Pictures, videos.
1108
01:11:22,917 --> 01:11:25,686
They documented everything,
not just me.
1109
01:11:25,820 --> 01:11:28,756
It's the truth. It's the truth.
1110
01:11:30,691 --> 01:11:33,360
Okay. So... Right. So, how many
times has that gone off?
1111
01:11:33,961 --> 01:11:34,929
A few times.
1112
01:11:35,328 --> 01:11:36,764
It is your sergeant.
1113
01:11:37,565 --> 01:11:40,034
I'm sure it is because you left
a huge crime scene
1114
01:11:40,168 --> 01:11:41,569
and I should be over there.
1115
01:11:41,702 --> 01:11:43,037
So, the thing is, Jamie,
1116
01:11:43,171 --> 01:11:45,773
is that I'm actually
too fucking sore to fight you.
1117
01:11:45,907 --> 01:11:48,576
So, can you just come in here
and watch or please leave,
1118
01:11:48,709 --> 01:11:50,443
because I do have work to do.
1119
01:11:53,247 --> 01:11:55,482
I don't wanna fight you,
Cassie Holt.
1120
01:11:59,787 --> 01:12:02,123
Though, I guess
we'll have to at some point.
1121
01:12:05,425 --> 01:12:08,963
But please don't kill anyone
in the car park on your way out.
1122
01:12:09,096 --> 01:12:10,330
Can't promise.
1123
01:12:11,933 --> 01:12:13,134
Fuck's sake.
1124
01:12:38,559 --> 01:12:39,694
Morning.
1125
01:12:40,995 --> 01:12:42,495
Your car smells funny.
1126
01:12:43,231 --> 01:12:44,899
I wonder how that happened.
1127
01:12:46,499 --> 01:12:48,368
Any sudden moves,
and I'll shoot you in the hip
1128
01:12:48,501 --> 01:12:49,704
and you will never
walk right again,
1129
01:12:49,837 --> 01:12:51,404
so why don't you just sit down?
1130
01:12:59,379 --> 01:13:00,348
All right.
1131
01:13:00,915 --> 01:13:02,550
Avoid head shots.
1132
01:13:03,918 --> 01:13:05,887
Target is just too small.
1133
01:13:06,554 --> 01:13:08,723
Always aim for center mass,
1134
01:13:09,389 --> 01:13:10,658
there's more space.
1135
01:13:11,158 --> 01:13:12,159
Another thing,
1136
01:13:12,894 --> 01:13:14,528
the pelvic, you know,
1137
01:13:15,363 --> 01:13:16,964
a shot in the area, you know,
1138
01:13:17,098 --> 01:13:19,466
with a bigger caliber pistol
or a rifle or...
1139
01:13:19,800 --> 01:13:21,936
-but yours too, you know?
-Yeah.
1140
01:13:22,069 --> 01:13:24,205
Will incapacitate a threat.
1141
01:13:24,338 --> 01:13:25,139
-Okay.
-Yeah.
1142
01:13:25,273 --> 01:13:26,941
They'll hit the ground like a...
1143
01:13:27,074 --> 01:13:29,076
like a puppet
with the strings cut, okay?
1144
01:13:29,577 --> 01:13:31,178
-Okay.
-It's your turn.
1145
01:13:32,980 --> 01:13:34,282
-Right?
-Okay.
1146
01:13:34,414 --> 01:13:36,884
Okay. Always give the gun
like this to somebody else.
1147
01:13:37,018 --> 01:13:39,287
-Yeah.
-Okay. Never aim to anybody.
1148
01:13:39,654 --> 01:13:41,155
Good. Now this leg
a little bit back.
1149
01:13:41,289 --> 01:13:42,422
There you go. Yeah.
1150
01:13:42,556 --> 01:13:43,791
So you feel steady.
1151
01:13:43,925 --> 01:13:46,027
This finger under, hold the gun.
1152
01:13:46,160 --> 01:13:47,628
Feel that,
you earned that thing.
1153
01:13:47,762 --> 01:13:49,230
It's just part of your body.
1154
01:13:49,363 --> 01:13:51,431
-Okay.
-Okay, now go for the trigger.
1155
01:13:51,565 --> 01:13:52,499
And...
1156
01:13:53,601 --> 01:13:54,936
it's all yours.
1157
01:13:55,069 --> 01:13:56,304
-Shoot?
-Yeah.
1158
01:14:05,947 --> 01:14:07,682
Good to finally meet you,
Miss Holt.
1159
01:14:14,789 --> 01:14:17,457
So, you and your friends
did some research on me?
1160
01:14:18,059 --> 01:14:20,493
Not my friends,
but, yes, yes I did.
1161
01:14:20,628 --> 01:14:23,164
Okay. So, what are you,
a mercenary or a pimp?
1162
01:14:23,297 --> 01:14:25,066
I guess it depends on the day
that you catch me.
1163
01:14:25,199 --> 01:14:26,367
I see.
1164
01:14:27,702 --> 01:14:29,971
I work for Harrison though.
Not them.
1165
01:14:30,104 --> 01:14:31,706
I do the same PI stuff as you.
1166
01:14:31,839 --> 01:14:33,107
Oh, I don't know about that.
1167
01:14:33,240 --> 01:14:34,842
I've never had to get rid
of a strangled kid's body.
1168
01:14:34,976 --> 01:14:38,179
-Does that pay well or?
-You've spoken to Jamie?
1169
01:14:38,446 --> 01:14:41,382
Yes, I have spoken to Jamie.
So, here's what's gonna happen.
1170
01:14:41,515 --> 01:14:44,285
If you give me some information
that's incriminating,
1171
01:14:44,418 --> 01:14:45,653
I'll let you go.
1172
01:14:45,786 --> 01:14:48,189
And if you don't,
then I'll tell Jamie
1173
01:14:48,322 --> 01:14:50,658
to reconsider her decision
to let you live.
1174
01:14:51,292 --> 01:14:52,460
Do we have a deal?
1175
01:14:54,528 --> 01:14:55,563
Deal.
1176
01:14:55,696 --> 01:14:56,697
Deal.
1177
01:14:59,133 --> 01:15:00,568
How many of them were there?
1178
01:15:01,268 --> 01:15:02,436
No idea.
1179
01:15:02,570 --> 01:15:04,405
They've been doing it
since they were young.
1180
01:15:04,538 --> 01:15:07,208
Jamie was there the longest.
They get bored really quick.
1181
01:15:07,341 --> 01:15:09,176
Yeah. And then what happens?
Because they don't kill them.
1182
01:15:09,310 --> 01:15:10,611
No, they don't.
1183
01:15:10,745 --> 01:15:12,980
Not when I was there at least,
just that one.
1184
01:15:15,649 --> 01:15:17,485
They get bored
and I relocate them.
1185
01:15:18,019 --> 01:15:20,221
Relocate? Relocate. Explain.
1186
01:15:20,354 --> 01:15:22,056
Explain that to me
like I'm stupid.
1187
01:15:23,157 --> 01:15:24,392
I take them to Russia.
1188
01:15:27,661 --> 01:15:28,863
Fuck.
1189
01:15:29,163 --> 01:15:31,165
They were unfit for normal life.
1190
01:15:33,701 --> 01:15:34,969
You sell them for money.
1191
01:15:36,370 --> 01:15:37,605
God help you.
1192
01:15:37,738 --> 01:15:39,073
God fucking help you.
1193
01:15:42,243 --> 01:15:44,211
It's fucking tragic
that she didn't kill you.
1194
01:15:46,680 --> 01:15:48,382
Okay.
1195
01:15:48,883 --> 01:15:51,619
So... where are these trophies?
1196
01:15:51,752 --> 01:15:53,220
Because that's what's
gonna get you cut loose,
1197
01:15:53,354 --> 01:15:54,855
these photos and videos.
1198
01:15:55,389 --> 01:15:57,792
Any half-ass solicitor would
throw that as inadmissible.
1199
01:15:57,925 --> 01:16:00,227
That might be true, but did
you know Harrison has kept
1200
01:16:00,361 --> 01:16:03,064
very detailed notes of every
euro he paid you and what for?
1201
01:16:03,197 --> 01:16:06,801
What? That's black bag shit.
Who keeps records of that?
1202
01:16:06,934 --> 01:16:08,669
In a few hours,
Detective Sergeant McMahon
1203
01:16:08,803 --> 01:16:11,238
and the Gardaí are gonna
raid your boss's office.
1204
01:16:12,073 --> 01:16:13,808
So, pretty please,
1205
01:16:13,941 --> 01:16:15,910
with sugar on fucking top,
1206
01:16:16,210 --> 01:16:17,578
where are the trophies?
1207
01:16:26,754 --> 01:16:27,955
At the playhouse.
1208
01:16:28,523 --> 01:16:29,990
There's a room full of them.
1209
01:16:30,825 --> 01:16:32,359
But this is gonna get me loose,
right?
1210
01:16:32,493 --> 01:16:33,961
Yeah. Glenn.
1211
01:16:34,929 --> 01:16:35,996
Glenn--
1212
01:16:40,569 --> 01:16:42,903
You said if I give you
information, you'd cut me loose.
1213
01:16:43,804 --> 01:16:44,839
I lied.
1214
01:18:36,917 --> 01:18:38,886
Mr. And Mrs. Evans,
I'm Cassie Holt.
1215
01:18:39,019 --> 01:18:40,354
I know who you are.
1216
01:18:40,487 --> 01:18:41,755
So, you know I'm here
to investigate the murders
1217
01:18:41,889 --> 01:18:43,090
of a couple of friends of yours.
1218
01:18:43,224 --> 01:18:45,392
Dottie, don't talk to her.
Get in the car.
1219
01:18:45,527 --> 01:18:47,094
Are you investigating?
1220
01:18:47,228 --> 01:18:49,296
Or are you working with that
little bitch picking us off?
1221
01:18:49,430 --> 01:18:50,497
What?
1222
01:18:50,632 --> 01:18:53,000
You didn't pay attention
to the message we sent.
1223
01:18:53,133 --> 01:18:55,269
Right, well,
thank you for that confirmation.
1224
01:18:55,604 --> 01:18:57,137
Dottie, come back here.
1225
01:18:57,271 --> 01:18:59,974
Miss Holt, would you please
move your car?
1226
01:19:00,107 --> 01:19:02,309
What is she, your girlfriend?
1227
01:19:02,443 --> 01:19:04,546
All the broken dollies
playing together.
1228
01:19:04,679 --> 01:19:06,247
I think that
might be close enough.
1229
01:19:06,380 --> 01:19:07,481
What's the matter?
1230
01:19:07,616 --> 01:19:09,016
Are you afraid
I'm going to hurt you?
1231
01:19:09,149 --> 01:19:10,484
Believe me,
1232
01:19:10,619 --> 01:19:13,254
you are in far more danger
than I am right now.
1233
01:19:13,622 --> 01:19:16,023
Did she tell you
about the time we had her?
1234
01:19:16,156 --> 01:19:17,626
Dottie, stop talking.
1235
01:19:17,758 --> 01:19:19,426
She was with us for years.
1236
01:19:19,561 --> 01:19:22,597
In fact, I'd love to get you
in the playhouse.
1237
01:19:23,364 --> 01:19:24,699
Shame you're so old.
1238
01:19:24,832 --> 01:19:26,967
Dottie! Get in the goddamn car!
1239
01:19:29,436 --> 01:19:30,572
Please,
1240
01:19:31,305 --> 01:19:32,540
move your car.
1241
01:20:05,973 --> 01:20:08,142
Oh, my God,
it's so good to be out.
1242
01:20:08,777 --> 01:20:11,879
I couldn't stand being locked
in that house any longer.
1243
01:20:12,012 --> 01:20:13,480
We should have stayed.
1244
01:20:14,281 --> 01:20:15,784
Jamie's still out there.
1245
01:20:16,551 --> 01:20:17,951
The Holt girl.
1246
01:20:19,554 --> 01:20:21,155
We should have called Victor.
1247
01:20:21,989 --> 01:20:24,325
Victor will lose his mind
when he finds out.
1248
01:20:24,458 --> 01:20:26,894
Jesus, when did you turn
into such a pussy?
1249
01:20:27,662 --> 01:20:29,330
You're not the man I married,
1250
01:20:29,463 --> 01:20:31,533
let alone the person
I grew up with.
1251
01:20:32,701 --> 01:20:35,169
I saw a little of the old you
when you grabbed me.
1252
01:20:35,302 --> 01:20:36,837
You should let him out more.
1253
01:20:37,971 --> 01:20:39,674
"Victor will be mad."
1254
01:20:39,808 --> 01:20:41,008
Like I give a shit.
1255
01:20:43,877 --> 01:20:44,912
Come on.
1256
01:21:09,269 --> 01:21:10,904
You know, I asked them
what we should do
1257
01:21:11,038 --> 01:21:12,473
'cause we're
in this predicament right now
1258
01:21:12,607 --> 01:21:15,577
and they've instructed me
and I certainly didn't...
1259
01:21:15,943 --> 01:21:18,212
didn't actually go through
with any of it so.
1260
01:21:18,345 --> 01:21:20,080
So, you didn't actually
intend any harm
1261
01:21:20,214 --> 01:21:22,784
on the people that
they instructed you to injure?
1262
01:21:22,916 --> 01:21:24,251
No, none whatsoever.
1263
01:21:28,523 --> 01:21:29,423
Hi.
1264
01:21:29,557 --> 01:21:30,792
McMahon's talking to Wallace.
1265
01:21:30,924 --> 01:21:32,560
Sounds like they're wrapping up.
1266
01:21:32,694 --> 01:21:34,629
And how much
of this work
1267
01:21:34,763 --> 01:21:37,699
are you willing
to divulge here today?
1268
01:21:38,833 --> 01:21:39,768
All of it.
1269
01:21:49,577 --> 01:21:50,645
What do you think?
1270
01:21:51,278 --> 01:21:54,014
Tossing the patrons out too,
that was a nice touch.
1271
01:21:54,148 --> 01:21:57,251
Wallace went from combative
to unnerved real quick.
1272
01:21:58,753 --> 01:22:01,088
I mean, you got the confession
of her own free will.
1273
01:22:01,221 --> 01:22:03,323
You'll get the warrant
on Harrison with that.
1274
01:22:03,991 --> 01:22:05,225
All right. Get off my desk.
1275
01:22:17,171 --> 01:22:18,706
Where should we go for dinner?
1276
01:22:19,574 --> 01:22:20,742
I don't know.
1277
01:22:22,409 --> 01:22:23,977
Maybe we should get a takeaway.
1278
01:22:24,111 --> 01:22:25,479
Absolutely not.
1279
01:22:25,979 --> 01:22:27,948
I want a meal fixed
by someone else
1280
01:22:28,081 --> 01:22:31,018
in a proper dining room,
where I don't have to do dishes.
1281
01:22:32,085 --> 01:22:33,120
Come on.
1282
01:22:35,322 --> 01:22:37,491
It can be fun if we make it fun.
1283
01:22:38,025 --> 01:22:40,628
In fact,
if you do this for me...
1284
01:22:50,137 --> 01:22:51,171
Yes.
1285
01:23:26,708 --> 01:23:28,643
Dottie! Dottie!
1286
01:23:30,477 --> 01:23:31,646
Help me!
1287
01:23:53,133 --> 01:23:54,936
Okay, listen up.
1288
01:23:55,068 --> 01:23:57,070
We're about to execute
the warrant on the office
1289
01:23:57,204 --> 01:23:59,439
and home of Victor Harrison.
1290
01:24:02,510 --> 01:24:04,478
Detective Sargent's office,
please hold.
1291
01:24:05,379 --> 01:24:06,848
Detective Sar-- What?
1292
01:24:07,247 --> 01:24:08,516
Wait, where?
1293
01:24:08,917 --> 01:24:11,920
What? Hey look, I'm gonna put
you on with Detective Sergeant.
1294
01:24:12,687 --> 01:24:14,054
This is McMahon. How can I...
1295
01:24:14,187 --> 01:24:16,724
Whoa. Slow down, slow down.
Take a breath. Just tell me.
1296
01:24:18,458 --> 01:24:20,294
Okay? Right.
Yeah, we'll be right there.
1297
01:24:20,929 --> 01:24:22,496
Okay, change of plan.
1298
01:24:22,630 --> 01:24:25,065
We're gonna split up.
Glenn, Murphy and O'Brien,
1299
01:24:25,198 --> 01:24:27,434
I want you to head down
to the main street.
1300
01:24:27,569 --> 01:24:31,104
Apparently, our suspect
attacked Edgar and Dottie Evans.
1301
01:24:50,792 --> 01:24:53,160
Pepper spray smarts,
doesn't it?
1302
01:24:55,897 --> 01:24:57,297
This will make it better.
1303
01:24:57,431 --> 01:25:00,167
I don't know why, but it does.
1304
01:25:11,345 --> 01:25:13,480
You know, you can't get away,
1305
01:25:13,615 --> 01:25:15,049
unless I let you go.
1306
01:25:15,617 --> 01:25:17,184
You know that, right?
1307
01:25:41,843 --> 01:25:42,910
Gentlemen.
1308
01:25:48,816 --> 01:25:50,918
Give me a reason,
you degenerate prick.
1309
01:25:53,453 --> 01:25:55,823
You caught yourself a big fish,
didn't you?
1310
01:26:02,229 --> 01:26:03,230
Fucker.
1311
01:26:03,765 --> 01:26:04,832
Arrest him.
1312
01:26:11,338 --> 01:26:12,339
So...
1313
01:26:15,109 --> 01:26:17,578
you like sharp things.
1314
01:26:38,398 --> 01:26:41,736
This all stops
if you say four little words,
1315
01:26:41,869 --> 01:26:43,203
just like back then.
1316
01:26:43,971 --> 01:26:45,106
Say...
1317
01:26:45,238 --> 01:26:47,474
..."I love you Mommy."
1318
01:26:48,076 --> 01:26:49,744
"I love you, Mommy."
1319
01:26:51,278 --> 01:26:54,849
Fuck you!
1320
01:26:54,982 --> 01:26:57,785
Fuck you.
1321
01:27:00,253 --> 01:27:01,455
Cassie,
1322
01:27:01,589 --> 01:27:04,025
I've been holding him here
as long as I could.
1323
01:27:10,732 --> 01:27:13,634
Cassie Holt,
interviewing Edgar Evans.
1324
01:27:13,768 --> 01:27:14,936
Fuck's sake.
1325
01:27:15,069 --> 01:27:17,270
Edgar, I need you
to explain everything to me.
1326
01:27:18,906 --> 01:27:21,743
Dottie's abandoned you.
She's left you for dead.
1327
01:27:21,876 --> 01:27:23,711
McMahon is raiding
Harrison's office
1328
01:27:23,845 --> 01:27:26,047
and Wallace is being handed over
to the government.
1329
01:27:28,883 --> 01:27:30,685
You're gonna have
to fucking talk, Edgar.
1330
01:27:30,818 --> 01:27:32,186
This is your only chance.
1331
01:27:33,187 --> 01:27:34,254
Fuck.
1332
01:27:36,057 --> 01:27:37,592
No one cared about them.
1333
01:27:38,458 --> 01:27:41,529
No one missed them.
They were just tossed away.
1334
01:27:42,295 --> 01:27:45,265
No one cared about who, Edgar?
1335
01:27:45,398 --> 01:27:47,935
All of them.
1336
01:27:49,804 --> 01:27:50,905
Tell me about Jamie.
1337
01:27:52,472 --> 01:27:54,307
Dottie was always forceful.
1338
01:27:54,441 --> 01:27:56,210
That's why I liked her.
1339
01:27:56,343 --> 01:27:58,012
We grew up together.
1340
01:27:58,411 --> 01:27:59,446
Jamie...
1341
01:27:59,580 --> 01:28:01,215
Jamie was rebellious.
1342
01:28:02,884 --> 01:28:04,685
That's why Dottie liked her.
1343
01:28:06,587 --> 01:28:08,122
That's why she took her.
1344
01:28:08,256 --> 01:28:10,357
But you took her too,
didn't you, Edgar?
1345
01:28:10,792 --> 01:28:13,360
You fucking took her too.
1346
01:28:16,664 --> 01:28:18,800
-Fuck! Fuck!
-What happened?
1347
01:28:20,367 --> 01:28:21,501
He stroked out.
1348
01:28:22,003 --> 01:28:23,538
Did he give you a confession?
1349
01:28:23,971 --> 01:28:25,338
No.
1350
01:28:25,472 --> 01:28:26,641
One second.
1351
01:28:28,009 --> 01:28:28,976
Yeah?
1352
01:28:29,110 --> 01:28:30,310
I've got your bitch.
1353
01:28:30,443 --> 01:28:31,879
Hang up, Cassie.
1354
01:28:32,780 --> 01:28:34,849
-Don't listen to her.
-Just a moment.
1355
01:28:35,650 --> 01:28:37,852
Jamie has something
she'd like to say to you.
1356
01:28:44,992 --> 01:28:46,160
I'm gonna find you.
1357
01:28:46,294 --> 01:28:47,595
You know where I am.
1358
01:28:51,933 --> 01:28:53,333
Cassie? Cassie!?
1359
01:29:06,479 --> 01:29:08,415
-You want it to stop, do you?
-Please.
1360
01:29:08,549 --> 01:29:10,151
-You want it to stop?
-Yeah.
1361
01:29:10,284 --> 01:29:11,819
Then you can say it.
1362
01:29:12,153 --> 01:29:13,921
Tell me. Come on.
1363
01:29:14,055 --> 01:29:15,756
Say it. Say it.
1364
01:29:16,557 --> 01:29:18,526
What do you say?
What do you say?
1365
01:29:19,060 --> 01:29:20,427
What do you say?
1366
01:29:26,968 --> 01:29:28,368
Yeah, Mommy.
1367
01:29:30,571 --> 01:29:32,907
Mommy! Mommy!
1368
01:29:33,040 --> 01:29:34,609
That's good.
1369
01:29:34,876 --> 01:29:35,977
Say it!
1370
01:30:21,454 --> 01:30:24,358
Jamie! Jamie!
1371
01:30:29,462 --> 01:30:30,430
Jesus.
1372
01:30:33,935 --> 01:30:35,803
-I have to call ambulance.
-No.
1373
01:30:36,704 --> 01:30:37,905
I'm done.
1374
01:30:40,041 --> 01:30:41,275
Can you help me up?
1375
01:30:48,516 --> 01:30:50,017
Did Edgar die?
1376
01:30:52,987 --> 01:30:57,124
Oh. He stroked out
while I was talking to him.
1377
01:30:57,258 --> 01:30:58,259
Shit.
1378
01:31:00,294 --> 01:31:01,429
I tried.
1379
01:31:04,932 --> 01:31:07,101
-It's too much.
-I know.
1380
01:31:08,235 --> 01:31:10,470
-Can I tell you one more story?
-Yes.
1381
01:31:11,672 --> 01:31:12,673
Yeah.
1382
01:31:14,275 --> 01:31:16,711
Do you mind if I record it,
so I can vindicate you?
1383
01:31:16,844 --> 01:31:19,280
Yeah.
1384
01:31:19,413 --> 01:31:21,115
Okay.
1385
01:31:21,248 --> 01:31:22,350
Yes.
1386
01:31:28,556 --> 01:31:29,557
Okay.
1387
01:31:31,826 --> 01:31:33,561
They would have these parties
1388
01:31:34,362 --> 01:31:37,131
and we just have to stand there,
1389
01:31:37,264 --> 01:31:39,000
you know, naked
1390
01:31:39,867 --> 01:31:41,836
per usual and...
1391
01:31:43,104 --> 01:31:44,271
they would rent...
1392
01:31:45,673 --> 01:31:49,443
they would rent us,
for the night.
1393
01:31:52,747 --> 01:31:54,382
When I got pregnant...
1394
01:31:55,883 --> 01:31:57,785
they made sure
it never would happen again
1395
01:31:57,918 --> 01:32:00,287
because they got a friend
who was a doctor
1396
01:32:00,855 --> 01:32:02,023
to fix it.
1397
01:32:03,591 --> 01:32:05,159
And I wasn't the only one.
1398
01:32:05,760 --> 01:32:07,461
There were
so many others like me.
1399
01:32:12,233 --> 01:32:13,234
Cassie.
1400
01:32:14,402 --> 01:32:15,536
They ruined me
1401
01:32:16,070 --> 01:32:17,238
for everything.
1402
01:32:17,838 --> 01:32:21,675
I can't go on broken
and I can't go back.
1403
01:32:22,376 --> 01:32:23,944
They created a monster
1404
01:32:24,745 --> 01:32:26,547
and I chose to be a monster.
1405
01:32:26,680 --> 01:32:28,816
And I am going to die a monster.
1406
01:32:28,949 --> 01:32:30,017
Okay.
1407
01:32:31,018 --> 01:32:32,553
That's good. Okay.
1408
01:32:36,757 --> 01:32:39,126
Hey,
I need you to help me.
1409
01:32:39,260 --> 01:32:41,362
Yes, with what? Tell me.
1410
01:32:42,296 --> 01:32:43,964
What you told me when we met.
1411
01:32:44,533 --> 01:32:46,100
Oh, no, no, no, no, no, no.
1412
01:32:46,233 --> 01:32:47,802
No, you promised.
1413
01:32:47,935 --> 01:32:49,036
I know.
1414
01:32:49,737 --> 01:32:52,106
-You promised. I'm tired.
-Darling, that was before.
1415
01:32:52,239 --> 01:32:53,274
I'm tired.
1416
01:32:53,574 --> 01:32:55,009
That was before!
1417
01:32:55,276 --> 01:32:56,911
-That was before.
-I need this.
1418
01:32:57,445 --> 01:32:59,814
I need this. I'm tired.
1419
01:33:00,581 --> 01:33:01,949
I'm so tired.
1420
01:33:02,083 --> 01:33:05,186
I'm tired of all of it.
Please, just...
1421
01:33:08,422 --> 01:33:09,558
Come on.
1422
01:33:11,526 --> 01:33:12,460
Please.
1423
01:33:13,294 --> 01:33:14,395
Cassie Holt.
1424
01:33:14,529 --> 01:33:17,731
I-- I can't.
-Cassie Holt.
1425
01:33:18,899 --> 01:33:20,101
Just do it.
1426
01:33:26,407 --> 01:33:28,142
I'm so sorry...
1427
01:33:29,710 --> 01:33:31,479
about what happened to you.
1428
01:33:34,148 --> 01:33:35,483
I'm sorry about him.
1429
01:33:41,655 --> 01:33:42,823
Do it for him.
1430
01:33:46,727 --> 01:33:48,929
It's okay. Do it for me.
1431
01:33:50,164 --> 01:33:51,132
Fuck.
1432
01:33:58,873 --> 01:34:01,408
Ellie and I never got around
to having kids.
1433
01:34:02,042 --> 01:34:03,144
Truth is...
1434
01:34:04,278 --> 01:34:07,114
when we were young,
we were kind of selfish,
1435
01:34:08,349 --> 01:34:09,483
wanted to travel,
1436
01:34:09,618 --> 01:34:12,587
work on careers,
things like that.
1437
01:34:12,720 --> 01:34:13,787
Yeah.
1438
01:34:14,455 --> 01:34:16,690
After a while,
they seemed wrong.
1439
01:34:17,858 --> 01:34:19,160
I regret that now.
1440
01:34:19,994 --> 01:34:22,196
Yeah, no, I would've been
a good father, I think.
1441
01:34:22,329 --> 01:34:24,298
No, you would've been
a great father.
1442
01:34:24,431 --> 01:34:26,367
I like to think so.
1443
01:34:27,701 --> 01:34:30,070
Another thing that happen
when you get to a certain age
1444
01:34:30,204 --> 01:34:34,208
is that you become
both deeply aware of
1445
01:34:34,341 --> 01:34:36,210
and comfortable with death.
1446
01:34:37,311 --> 01:34:38,647
Your own mostly,
1447
01:34:40,281 --> 01:34:42,517
but past a certain age
you understand
1448
01:34:43,450 --> 01:34:46,588
that you have hid
this kind of magical land
1449
01:34:46,720 --> 01:34:49,056
where you can drop dead
1450
01:34:49,190 --> 01:34:51,660
at any time from anything,
1451
01:34:52,760 --> 01:34:55,763
you hope it doesn't,
but it could.
1452
01:35:06,473 --> 01:35:07,609
Some people get...
1453
01:35:08,342 --> 01:35:10,844
obsessed with their legacy.
1454
01:35:12,647 --> 01:35:14,048
But honestly...
1455
01:35:15,883 --> 01:35:18,252
I don't think I've been
too concerned with that.
1456
01:35:19,720 --> 01:35:22,356
Kids are the obvious legacy,
you know,
1457
01:35:22,489 --> 01:35:24,225
but if you don't have those...
1458
01:35:37,271 --> 01:35:39,273
You know, I wish Ellie
could have known you.
1459
01:35:41,075 --> 01:35:42,711
She would've liked you. Yeah.
1460
01:35:44,778 --> 01:35:46,648
She would have been
harder on you than I am.
1461
01:35:46,780 --> 01:35:47,716
Not possible.
1462
01:35:47,848 --> 01:35:50,451
Yes, it's possible.
1463
01:35:51,418 --> 01:35:53,053
But it would've been because...
1464
01:35:53,954 --> 01:35:55,590
she would've seen
your potential.
1465
01:35:56,691 --> 01:35:58,459
She was very good at that.
1466
01:35:59,893 --> 01:36:02,763
She saw potential in me
when I certainly didn't.
1467
01:36:02,896 --> 01:36:05,634
And...
1468
01:36:05,766 --> 01:36:08,002
and I know she would've been
more than fine with this,
1469
01:36:08,135 --> 01:36:09,036
you know?
1470
01:36:14,241 --> 01:36:15,677
So, uh...
1471
01:36:17,746 --> 01:36:20,381
the company is...
1472
01:36:20,948 --> 01:36:23,417
from this point on
in both our names.
1473
01:36:23,784 --> 01:36:24,852
What?
1474
01:36:26,153 --> 01:36:27,955
It's not a hell of a lot,
1475
01:36:28,822 --> 01:36:30,357
but it is, I guess,
1476
01:36:30,958 --> 01:36:32,326
what legacy I have.
1477
01:36:36,864 --> 01:36:38,667
Really? What?
1478
01:36:40,267 --> 01:36:41,302
Thank you.
1479
01:36:45,172 --> 01:36:47,676
Listen, I am going to head
down to Rory's,
1480
01:36:47,808 --> 01:36:50,110
just to continue working
on the case.
1481
01:36:52,012 --> 01:36:54,683
I'll talk to you
in a couple of days. Okay?