1
00:01:44,103 --> 00:01:45,017
Thanks, Connie.
2
00:01:56,202 --> 00:01:58,770
She arrived first,
sat waiting for 30 minutes
3
00:01:59,423 --> 00:02:00,859
and boyfriend shows up.
4
00:02:01,381 --> 00:02:03,949
They usually hang,
have some drinks, then head out.
5
00:02:04,428 --> 00:02:05,298
A romance.
6
00:02:06,386 --> 00:02:07,213
Something.
7
00:02:09,215 --> 00:02:10,956
Come on, guys.
We can't stop now.
8
00:02:11,609 --> 00:02:13,045
A few more and who knows...
9
00:02:13,611 --> 00:02:15,352
And who knows what might happen.
10
00:02:16,135 --> 00:02:18,746
No, no, not enough for that yet.
Come on, pay up.
11
00:02:19,878 --> 00:02:21,053
What's all that?
12
00:02:21,314 --> 00:02:22,707
She comes through
every week or so,
13
00:02:22,881 --> 00:02:25,100
talks to guys,
gets 'em to buy her drinks,
14
00:02:25,840 --> 00:02:27,929
disappears before anything bad
can happen.
15
00:02:28,582 --> 00:02:30,367
As long as there's no trouble,
I let it slide.
16
00:02:30,541 --> 00:02:32,064
Yeah.
17
00:02:32,238 --> 00:02:34,197
Besides, she tips good
with other people's money.
18
00:02:39,593 --> 00:02:41,508
- A little dark?
- Sure thing.
19
00:02:58,264 --> 00:02:59,309
He's coming over.
20
00:02:59,961 --> 00:03:02,312
- I know.
- Can I have another round?
21
00:03:02,486 --> 00:03:03,965
Who the fuck are you?
22
00:03:04,139 --> 00:03:05,532
I'm gonna need you
to give me that camera.
23
00:03:05,706 --> 00:03:06,533
No.
24
00:03:07,534 --> 00:03:10,189
I could have-
- I know you are Dexter Conell.
25
00:03:10,711 --> 00:03:12,147
Yeah. One of four partners
26
00:03:12,322 --> 00:03:15,760
at Conell, Ajax and O'Connor.
27
00:03:15,934 --> 00:03:19,242
Yeah. You know,
I've been hired by your firm.
28
00:03:20,025 --> 00:03:24,116
I mean, to say your partners,
including your wife, Elizabeth.
29
00:03:24,290 --> 00:03:27,380
Yeah. Just to see who
you are stepping out with.
30
00:03:27,989 --> 00:03:31,123
And you, you are Ashley, right?
31
00:03:32,603 --> 00:03:33,995
- Hi.
Hey.
32
00:03:34,169 --> 00:03:35,519
You're the mail girl?
33
00:03:35,693 --> 00:03:37,347
I'm an assistant, actually.
34
00:03:37,521 --> 00:03:40,698
Yeah, well,
just some advice, Ashley,
35
00:03:41,525 --> 00:03:44,179
don't fall for the first
swinging dick douche bag,
36
00:03:44,354 --> 00:03:46,530
especially, if they own
the firm. You know?
37
00:03:47,705 --> 00:03:48,793
You're better than that.
38
00:03:48,967 --> 00:03:50,403
Listen, you son of a bitch,
39
00:03:50,577 --> 00:03:52,405
you have no right
to be invading my privacy.
40
00:03:52,579 --> 00:03:55,974
You don't have an expectation
of privacy in public, no.
41
00:03:57,323 --> 00:03:59,020
But I do have something for you.
42
00:04:00,674 --> 00:04:02,328
Here, you've been served.
43
00:04:11,032 --> 00:04:14,166
- Oh.
44
00:04:14,340 --> 00:04:15,341
Go, go.
45
00:04:17,952 --> 00:04:19,998
Maybe it's better
if you just head for the door
46
00:04:20,172 --> 00:04:22,261
and don't make it any worse
than it already is.
47
00:04:32,967 --> 00:04:34,142
You saw that?
48
00:04:34,404 --> 00:04:35,579
Man was threatening.
49
00:04:35,753 --> 00:04:36,928
Yeah, definitely threatening.
50
00:04:37,102 --> 00:04:38,190
Hey, thanks.
51
00:04:39,322 --> 00:04:42,150
No, I mean, thank you
for telling the girl to leave.
52
00:04:43,238 --> 00:04:45,328
- Oh, no. No worries.
Yeah.
53
00:04:48,200 --> 00:04:50,637
All right, boys,
54
00:04:51,421 --> 00:04:53,379
this is the last round.
55
00:04:53,553 --> 00:04:55,294
After this, I'm leaving.
56
00:04:57,514 --> 00:04:59,429
Not if we don't let you leave.
57
00:04:59,690 --> 00:05:03,258
Oh, baby, that is a road
you do not want to go down.
58
00:05:03,433 --> 00:05:05,522
And I'm calling you baby,
because...
59
00:05:06,479 --> 00:05:09,352
I don't remember
any of your names.
60
00:05:09,613 --> 00:05:11,571
You all just look
the same to me.
61
00:05:12,311 --> 00:05:13,356
But after I leave,
62
00:05:13,530 --> 00:05:15,096
whatever you do,
don't follow me,
63
00:05:15,270 --> 00:05:17,664
because as fucked up as I am,
64
00:05:17,838 --> 00:05:21,320
I could cause each and every one
of you serious...
65
00:05:21,886 --> 00:05:23,278
physical harm.
66
00:05:46,954 --> 00:05:48,347
Shit.
67
00:05:49,261 --> 00:05:52,351
- You want me to call the law?
- No, not yet.
68
00:06:04,885 --> 00:06:07,322
Let our friend go
and we won't hurt you.
69
00:06:07,497 --> 00:06:08,454
Much.
70
00:06:09,020 --> 00:06:10,848
- Oh, hey!
71
00:06:11,631 --> 00:06:12,545
Hi.
72
00:06:16,984 --> 00:06:18,551
Go away, old man!
73
00:06:18,856 --> 00:06:20,771
Old man? Wow.
74
00:06:29,040 --> 00:06:30,433
So, now what are you gonna do?
75
00:06:34,349 --> 00:06:36,700
There's nothing really
you can do. I have the gun.
76
00:06:36,874 --> 00:06:39,137
- I would drop the baton.
77
00:06:39,311 --> 00:06:40,965
Good, thank you.
78
00:06:41,139 --> 00:06:43,097
Now take your friends
and get the fuck out of here.
79
00:06:43,271 --> 00:06:44,316
Yes, sir.
80
00:06:46,318 --> 00:06:48,233
Thank you, eh?
Thank you very much.
81
00:06:51,628 --> 00:06:53,368
I'm just gonna
get my bag there, so...
82
00:06:56,197 --> 00:06:57,895
- Right then.
- Are you okay?
83
00:06:58,069 --> 00:06:59,113
Yeah.
84
00:06:59,462 --> 00:07:00,985
That was...
85
00:07:01,333 --> 00:07:03,074
'Cause in there you carried
yourself a bit differently,
86
00:07:03,248 --> 00:07:04,989
so you... I mean,
that was quite...
87
00:07:05,163 --> 00:07:06,469
That was quite impressive.
88
00:07:10,560 --> 00:07:13,171
Well... are you happy of...
89
00:07:14,172 --> 00:07:15,390
living a life...
90
00:07:17,610 --> 00:07:19,743
that leads you
to situations like that?
91
00:07:21,005 --> 00:07:21,919
It's...
92
00:07:23,050 --> 00:07:24,965
You know, kind of pathetic.
93
00:07:25,531 --> 00:07:26,706
- Oh.
- Don't you think?
94
00:07:28,186 --> 00:07:29,230
Right.
95
00:07:29,970 --> 00:07:33,321
Uh...
Well, most people would say,
96
00:07:33,496 --> 00:07:34,888
"You're welcome.
Have a nice life."
97
00:07:35,062 --> 00:07:37,064
But you, you have
a "you're a piece of shit"
98
00:07:37,238 --> 00:07:38,718
- bedside manner.
- No, no, no, no.
99
00:07:38,892 --> 00:07:40,677
I didn't say that
you are a piece of shit
100
00:07:40,851 --> 00:07:42,287
because you are not one.
101
00:07:44,245 --> 00:07:45,420
You're a drunk.
102
00:07:48,336 --> 00:07:49,424
And one day
103
00:07:49,773 --> 00:07:52,602
it'll kill you, slowly, it will.
104
00:08:01,349 --> 00:08:03,830
Are you tired of being a drunk?
105
00:08:35,514 --> 00:08:37,037
This cocktail thing, man,
106
00:08:37,211 --> 00:08:39,083
you know, 20 odd years
in Dublin,
107
00:08:39,257 --> 00:08:40,258
get through that,
108
00:08:41,389 --> 00:08:42,913
go back to where I grew up,
109
00:08:43,087 --> 00:08:44,828
become Detective Sergeant,
110
00:08:45,002 --> 00:08:47,221
and spent a few years
like that yank Andy Griffith.
111
00:08:47,395 --> 00:08:49,963
No. Worst thing Andy ever faced
was a town drunk.
112
00:08:51,835 --> 00:08:53,358
You had rich people
getting themselves killed.
113
00:08:53,532 --> 00:08:55,882
Yeah, and some other rich people
running interference.
114
00:08:56,056 --> 00:08:57,928
Then out of nowhere,
my lead investigator
115
00:08:58,102 --> 00:09:00,974
or my only investigator,
gets a job consulting,
116
00:09:01,671 --> 00:09:02,976
three times the pay.
117
00:09:03,673 --> 00:09:06,284
- Maybe they'll offer me a job.
118
00:09:06,458 --> 00:09:07,938
So, listen, uh,
119
00:09:08,112 --> 00:09:10,549
I know you are bringing me
on this site, man.
120
00:09:10,723 --> 00:09:12,899
Isn't stuff like this
need to be approved by...
121
00:09:13,552 --> 00:09:15,772
your superintendent
or the bureau?
122
00:09:16,642 --> 00:09:18,557
No, we need to keep this
on the down low.
123
00:09:18,731 --> 00:09:19,906
There's too many
important people
124
00:09:20,080 --> 00:09:21,342
that don't want this
be looked at,
125
00:09:21,516 --> 00:09:23,475
so no one's
gonna investigate it.
126
00:09:30,047 --> 00:09:33,093
I'll come by at 930
and go over today's interviews.
127
00:09:33,877 --> 00:09:35,748
I can't figure
these bastards out.
128
00:09:36,053 --> 00:09:37,663
- Some hinky shit.
- Yeah.
129
00:09:37,837 --> 00:09:39,143
Wanna grab your bag
from the office?
130
00:09:39,317 --> 00:09:40,448
No, I'm gonna go
back to the room
131
00:09:40,623 --> 00:09:41,667
and just take a nap.
132
00:09:41,841 --> 00:09:42,886
- Okay.
- Okay.
133
00:09:43,060 --> 00:09:44,148
- See you later.
- See ya. Bye.
134
00:09:55,202 --> 00:09:56,116
Excuse me.
135
00:10:26,494 --> 00:10:27,931
You thought you could find me?
136
00:10:28,845 --> 00:10:29,889
I found you first.
137
00:11:40,699 --> 00:11:42,657
- Mm.
138
00:11:45,660 --> 00:11:46,879
Hello?
139
00:11:47,184 --> 00:11:48,185
Hello?
140
00:11:58,412 --> 00:11:59,370
Sorry, what?
141
00:12:05,028 --> 00:12:07,247
Oh, um,
I don't need your address.
142
00:12:07,421 --> 00:12:09,510
No, I don't need
to write it down.
143
00:12:11,034 --> 00:12:12,209
I know where it is.
144
00:12:12,383 --> 00:12:13,253
I'm...
145
00:12:14,646 --> 00:12:16,126
I'm two hours away. I'll need...
146
00:12:17,083 --> 00:12:21,914
I'll need three hours.
I'll be there at 9:00. Bye.
147
00:13:22,192 --> 00:13:24,934
Fuck.
148
00:13:28,459 --> 00:13:29,503
Fuck.
149
00:13:34,944 --> 00:13:35,901
Fuck.
150
00:13:43,126 --> 00:13:44,170
One year.
151
00:13:45,302 --> 00:13:46,216
Yeah.
152
00:13:46,912 --> 00:13:47,957
Who would've thunk?
153
00:13:49,088 --> 00:13:50,046
Me.
154
00:13:50,611 --> 00:13:51,699
I have faith.
155
00:13:52,439 --> 00:13:55,921
Well, I'm glad you did
'cause sometimes I wondered.
156
00:13:56,139 --> 00:13:57,749
When you wondered, you called.
157
00:13:58,881 --> 00:14:00,099
That's how this works.
158
00:14:04,147 --> 00:14:07,019
I know they gave you
the one last night, but...
159
00:14:07,933 --> 00:14:10,588
I think this one might be a...
160
00:14:11,154 --> 00:14:12,242
a better fit.
161
00:14:12,895 --> 00:14:14,331
If you want it, of course.
162
00:14:17,508 --> 00:14:18,770
Grateful I'm not dead.
163
00:14:21,164 --> 00:14:22,382
That's perfect.
164
00:14:26,647 --> 00:14:28,432
No, I will not bloody cry.
165
00:14:32,784 --> 00:14:33,959
Thank you.
166
00:14:37,180 --> 00:14:38,355
You're a dickhead.
167
00:14:41,967 --> 00:14:42,925
Well.
168
00:15:22,660 --> 00:15:24,575
You worked for Tallini
for how long?
169
00:15:25,054 --> 00:15:27,230
Three years, and a couple
of years before that
170
00:15:27,404 --> 00:15:28,492
doing research.
171
00:15:30,407 --> 00:15:31,843
I'm quite good at research.
172
00:15:32,409 --> 00:15:34,541
Yeah, he mentioned that,
information studies.
173
00:15:35,064 --> 00:15:36,065
He spoke about me?
174
00:15:42,332 --> 00:15:44,247
Yeah. Yes, Information Studies.
175
00:15:45,335 --> 00:15:47,293
He was also my sponsor and...
176
00:15:49,382 --> 00:15:51,819
um, last night I fucked it up.
177
00:15:51,994 --> 00:15:55,084
No, it happens. I don't judge
and neither would he.
178
00:15:56,085 --> 00:15:58,609
If you want there's a place
nearby to take a meeting.
179
00:16:00,002 --> 00:16:00,915
Um...
180
00:16:02,134 --> 00:16:04,354
What I really want is
to pick up Mikeal's case.
181
00:16:04,528 --> 00:16:06,573
I owe Mikeal
for a thousand things,
182
00:16:06,747 --> 00:16:08,575
and I really think
that I would be good at this,
183
00:16:08,749 --> 00:16:10,795
and I promise you
that I am ready to take on--
184
00:16:10,969 --> 00:16:12,231
Detective Sergeant.
185
00:16:13,450 --> 00:16:14,494
Good morning.
186
00:16:16,975 --> 00:16:18,585
It appears you and I
187
00:16:18,759 --> 00:16:20,979
need to have
yet another conversation
188
00:16:21,240 --> 00:16:23,155
about this--
this little witch hunt
189
00:16:23,329 --> 00:16:25,723
you're orchestrating
against my client.
190
00:16:25,897 --> 00:16:27,290
This witch hunt
you're referring to
191
00:16:27,464 --> 00:16:29,205
is an investigation
into the murder
192
00:16:29,379 --> 00:16:30,641
of one of your clients
193
00:16:30,815 --> 00:16:31,946
who's also a golfing buddy,
194
00:16:32,121 --> 00:16:33,296
and I don't know,
195
00:16:33,470 --> 00:16:35,124
secret sect member,
196
00:16:35,298 --> 00:16:36,995
something.
197
00:16:37,169 --> 00:16:40,129
Well, the only relationship
germane to this conversation
198
00:16:40,738 --> 00:16:42,435
is that of solicitor and client,
199
00:16:42,609 --> 00:16:44,133
and my clients
200
00:16:44,307 --> 00:16:46,396
are private people.
201
00:16:47,266 --> 00:16:50,008
They don't take very well
to your little private Gestapo.
202
00:16:50,182 --> 00:16:52,967
God, witch hunt, Gestapo,
is there any other metaphors
203
00:16:53,142 --> 00:16:54,534
you wanna throw
into this conversation?
204
00:16:54,708 --> 00:16:55,883
Well,
I don't know, maybe.
205
00:16:56,058 --> 00:16:57,363
Let me introduce you
to Cassie Holt.
206
00:16:57,537 --> 00:16:58,451
Hi.
207
00:16:58,973 --> 00:17:01,541
She's a colleague
of my late friend
208
00:17:01,715 --> 00:17:02,977
and private Gestapo,
209
00:17:03,152 --> 00:17:04,370
Mikeal Tallini.
210
00:17:05,980 --> 00:17:07,591
I'm sorry, did you say late?
211
00:17:09,158 --> 00:17:10,681
He was stabbed to death,
212
00:17:10,942 --> 00:17:12,335
much like your former client.
213
00:17:13,118 --> 00:17:14,728
And his wounds were excessive,
214
00:17:14,902 --> 00:17:16,121
much like your former client.
215
00:17:17,209 --> 00:17:21,909
Jesus, my... my deepest
sympathies for your loss.
216
00:17:22,084 --> 00:17:23,607
Yeah, maybe now you'll...
217
00:17:23,781 --> 00:17:25,739
you'll call off this
absurd little investigation.
218
00:17:25,913 --> 00:17:27,089
Well, you see, I can't now
219
00:17:27,263 --> 00:17:28,829
because
it's an international crime.
220
00:17:29,003 --> 00:17:30,092
I'm sorry, what?
221
00:17:30,788 --> 00:17:33,443
The laws on the murder
of a law enforcement officer
222
00:17:33,617 --> 00:17:35,445
extend past service and borders.
223
00:17:35,619 --> 00:17:37,360
So, if I make
one phone call here,
224
00:17:37,534 --> 00:17:40,014
it's gonna rain investigators
all over the fucking place.
225
00:17:40,189 --> 00:17:43,017
And I'm sure their departments
will be interested in a cabal.
226
00:17:43,192 --> 00:17:45,411
Yeah, Victor,
I've read up on your history
227
00:17:45,585 --> 00:17:50,416
wherein you had investigators
close this case prematurely,
228
00:17:51,243 --> 00:17:53,985
which now might be related
to the murder
229
00:17:54,159 --> 00:17:55,856
of a brother investigator.
230
00:17:56,379 --> 00:17:59,033
I hereby appoint you,
Cassie Holt,
231
00:17:59,208 --> 00:18:02,385
special investigator
to the murder of Mikeal Tallini.
232
00:18:02,559 --> 00:18:03,429
Catch.
233
00:18:04,778 --> 00:18:07,085
Actually, while you're here,
Victor, would you mind?
234
00:18:07,259 --> 00:18:08,695
We need a witness
while she signs.
235
00:18:08,869 --> 00:18:11,176
Absolutely. Do you want me to--
Go fuck yourself!
236
00:18:13,222 --> 00:18:14,527
I'll show myself out.
237
00:18:14,875 --> 00:18:16,312
Yeah, please do.
238
00:18:16,703 --> 00:18:18,009
Sharon, actually,
239
00:18:18,183 --> 00:18:20,054
would you mind
witnessing this because... Yeah.
240
00:18:20,229 --> 00:18:21,665
And get her ID'd up. Thanks.
241
00:18:31,022 --> 00:18:32,415
Well, there she is.
242
00:18:33,372 --> 00:18:35,548
- It's about god damn time.
What do you want?
243
00:18:36,114 --> 00:18:38,116
Well, he's hired
another fucking PI.
244
00:18:38,334 --> 00:18:39,683
Hmm. Really?
245
00:18:39,857 --> 00:18:41,380
Some girl who used
to work for Tallini...
246
00:18:41,554 --> 00:18:43,513
- Hmm.
- ...who turns out is dead.
247
00:18:44,296 --> 00:18:45,471
Did you have anything
to do with that?
248
00:18:45,645 --> 00:18:47,778
No. Categorically not.
Had no idea.
249
00:18:47,952 --> 00:18:49,345
You're sure about that?
250
00:18:49,519 --> 00:18:51,129
Yeah,
I don't like you bastards enough
251
00:18:51,303 --> 00:18:52,609
to help you without being paid.
252
00:18:53,566 --> 00:18:55,960
The feeling
is absolutely mutual.
253
00:18:57,918 --> 00:18:59,529
You're in it
just as deep as the rest of us.
254
00:19:00,399 --> 00:19:02,096
If one of us goes down,
255
00:19:02,271 --> 00:19:04,577
you remember
what I've got on you.
256
00:19:04,751 --> 00:19:06,797
Oh, spare me the threats,
tough guy.
257
00:19:07,363 --> 00:19:09,452
Do you want me to find out
what I can on this new PI?
258
00:19:09,626 --> 00:19:11,323
- Absolutely.
- Okay.
259
00:19:11,845 --> 00:19:13,499
- Give me a couple of hours.
- I will.
260
00:19:14,108 --> 00:19:15,327
So, what do you think?
261
00:19:16,285 --> 00:19:17,242
I make it official?
262
00:19:17,416 --> 00:19:18,504
Well, I thought you'd never ask.
263
00:19:19,505 --> 00:19:20,811
Wait, are we getting married
or...
264
00:19:20,985 --> 00:19:22,334
- No.
- ...are you offering me a job?
265
00:19:22,508 --> 00:19:25,119
No. Married one time.
One time only.
266
00:19:25,294 --> 00:19:27,600
No, no,
this is about work, you tonta.
267
00:19:27,774 --> 00:19:29,341
Tonta? Hardly.
268
00:19:29,733 --> 00:19:31,300
You have seen
the better part of the job
269
00:19:31,474 --> 00:19:33,084
over the last couple of years.
270
00:19:33,345 --> 00:19:35,652
Now I'll show you
how to run a business,
271
00:19:36,305 --> 00:19:37,871
fine tune investigation,
272
00:19:38,045 --> 00:19:40,309
and how to protect yourself,
how to shoot.
273
00:19:40,483 --> 00:19:41,397
I get a gun?
274
00:19:41,571 --> 00:19:43,442
Eh! Keep it down.
275
00:19:45,575 --> 00:19:47,968
But, yeah,
you can carry it and--
276
00:19:48,360 --> 00:19:50,841
- Okay.
- Once licensed. Okay? Yeah.
277
00:19:51,624 --> 00:19:52,582
Right.
278
00:19:58,240 --> 00:20:00,503
- This is easy to hide.
- Yep.
279
00:20:00,677 --> 00:20:04,637
Nasty little bullets that go
and can fuck up someone's day.
280
00:20:05,334 --> 00:20:06,204
Open it.
281
00:20:07,161 --> 00:20:08,685
Open it. Right. Okay.
282
00:20:10,382 --> 00:20:12,341
Heavier than it looks.
- Oh, God.
283
00:20:12,906 --> 00:20:15,474
Easy to shoot.
Yeah. Okay. Right.
284
00:20:16,693 --> 00:20:17,520
Lovely.
285
00:20:20,174 --> 00:20:21,175
Cassie?
286
00:20:22,176 --> 00:20:23,177
Cassie!
287
00:20:23,656 --> 00:20:25,310
Sorry. Sorry,
I didn't hear you, what?
288
00:20:26,877 --> 00:20:28,139
Are you packing?
289
00:20:28,574 --> 00:20:30,359
Well, I'm a single girl
living in a shitty part of town,
290
00:20:30,533 --> 00:20:31,708
and my best friend
was just murdered,
291
00:20:31,882 --> 00:20:33,231
so yeah, I'm packing, why?
292
00:20:33,884 --> 00:20:36,452
Is it a Walther
with the letter E on the grip?
293
00:20:37,844 --> 00:20:38,889
It is.
294
00:20:39,629 --> 00:20:40,673
How did you know?
295
00:20:41,544 --> 00:20:43,415
It's Ellie's, Mikeal's wife.
296
00:20:51,205 --> 00:20:52,424
That I did not know.
297
00:20:54,557 --> 00:20:58,082
Here's notes on the interviews
Mikeal tried to conduct.
298
00:20:59,126 --> 00:21:00,650
Let's just bring you
up the speed.
299
00:21:17,884 --> 00:21:20,931
We're gonna have
so much fun tonight.
300
00:21:22,106 --> 00:21:23,629
Come here.
301
00:21:23,803 --> 00:21:27,067
We're not gonna hurt you,
just come here.
302
00:21:36,033 --> 00:21:37,077
Fuck.
303
00:21:59,970 --> 00:22:00,840
Wallace...
304
00:22:01,624 --> 00:22:03,321
Now, outside of punctuality,
305
00:22:03,626 --> 00:22:05,410
you need to learn hierarchy.
306
00:22:06,629 --> 00:22:08,108
See, you work for me.
307
00:22:08,935 --> 00:22:11,242
You don't call me
and tell me where to meet you.
308
00:22:11,416 --> 00:22:13,723
Oh, I'd be happy
to come to your office,
309
00:22:14,158 --> 00:22:15,377
but someone might see us.
310
00:22:15,551 --> 00:22:16,856
Makes it a little bit
more difficult,
311
00:22:17,030 --> 00:22:18,597
one of your buddies
decides to accidentally
312
00:22:18,771 --> 00:22:20,077
- kill someone again.
- Ah, Jesus. That was one time.
313
00:22:20,251 --> 00:22:22,079
Now do you want
this profile or not?
314
00:22:22,471 --> 00:22:23,646
- Let's hear it.
Okay.
315
00:22:25,387 --> 00:22:26,518
It's Catherine Elate Holt.
316
00:22:26,692 --> 00:22:28,781
She's 35 years old
born in London.
317
00:22:28,955 --> 00:22:31,393
She went to LCC
for her Library Science degree.
318
00:22:32,002 --> 00:22:33,656
She worked
at a couple city libraries,
319
00:22:33,830 --> 00:22:36,049
- but got fired for being drunk.
- Ha!
320
00:22:36,746 --> 00:22:38,835
After being fired,
she moved here,
321
00:22:39,836 --> 00:22:42,099
became an AA member,
met Tallini.
322
00:22:42,491 --> 00:22:44,144
He became her sponsor,
323
00:22:44,797 --> 00:22:46,059
and he eventually
started hiring her
324
00:22:46,233 --> 00:22:47,670
for doing some
of his small jobs.
325
00:22:47,844 --> 00:22:49,062
Have you got a picture of her?
326
00:22:50,237 --> 00:22:52,196
- Yep.
- Oh.
327
00:22:52,370 --> 00:22:54,328
- He's probably fucking her.
328
00:22:56,722 --> 00:22:59,551
She had reoccurring sexual abuse
by her step-grandfather,
329
00:22:59,899 --> 00:23:02,032
started at a young age
up until university.
330
00:23:02,989 --> 00:23:04,687
She came home for the break.
He tried again.
331
00:23:04,861 --> 00:23:06,732
- She kicked his ass.
- Ooh.
332
00:23:07,864 --> 00:23:09,387
No one told the old man
that she's taking
333
00:23:09,561 --> 00:23:11,824
- Brazilian jiu-jitsu.
334
00:23:11,998 --> 00:23:13,826
He went away
for a couple of years.
335
00:23:14,914 --> 00:23:16,916
Well, his solicitor
was probably shite.
336
00:23:17,526 --> 00:23:19,397
Those allegations
are easy enough to deflect.
337
00:23:20,746 --> 00:23:23,270
Well, she started hiding
her phone in secondary school
338
00:23:23,575 --> 00:23:25,447
and started videotaping
the assaults.
339
00:23:25,621 --> 00:23:26,448
Damn!
340
00:23:28,537 --> 00:23:29,625
Do you want deeper?
341
00:23:29,799 --> 00:23:31,409
No, this is good enough.
342
00:23:31,844 --> 00:23:33,759
Just gives us a heads up
who we're dealing with.
343
00:23:34,586 --> 00:23:36,762
She's not as experienced
as Tallini, see?
344
00:23:37,415 --> 00:23:38,590
So, I'm not that worried.
345
00:23:39,243 --> 00:23:41,201
Oh. There's your money.
346
00:23:41,550 --> 00:23:42,594
Yeah. Thank you.
347
00:23:43,900 --> 00:23:44,901
Give it to me.
348
00:23:49,079 --> 00:23:51,037
And we left the pub
late afternoon,
349
00:23:51,211 --> 00:23:53,692
Mikeal went west
towards his hotel,
350
00:23:53,997 --> 00:23:55,564
and I went home.
351
00:23:56,826 --> 00:23:57,870
I can't.
352
00:23:58,654 --> 00:23:59,611
Focus.
353
00:24:01,047 --> 00:24:02,745
Look, I know it's hard, but...
354
00:24:03,354 --> 00:24:06,139
eventually,
you build up these compartments
355
00:24:06,749 --> 00:24:09,491
and I'm not sure
if it's healthy, but it works.
356
00:24:11,449 --> 00:24:14,147
All right, photo number three
shows how the body was found.
357
00:24:14,496 --> 00:24:15,758
The positioning
leads us to believe
358
00:24:15,932 --> 00:24:18,151
that the killer
came from behind.
359
00:24:18,325 --> 00:24:20,197
The decedent, Mikeal, turned
360
00:24:20,502 --> 00:24:21,677
and he was stabbed
361
00:24:21,851 --> 00:24:23,069
- eight times.
362
00:24:23,592 --> 00:24:25,158
And after he hit the ground,
363
00:24:25,855 --> 00:24:27,639
the coup de grace
was the cutting
364
00:24:27,900 --> 00:24:28,988
of the carotid artery.
365
00:24:30,424 --> 00:24:31,730
His pockets were gone through,
366
00:24:31,904 --> 00:24:34,167
his phone and his room key
were taken.
367
00:24:34,603 --> 00:24:36,082
His ID was left beside the body,
368
00:24:36,256 --> 00:24:37,823
and his gun was left
in the holster.
369
00:24:37,997 --> 00:24:41,000
Yes, they didn't take the gun.
That doesn't make sense.
370
00:24:41,261 --> 00:24:43,046
No, it does not.
371
00:24:43,220 --> 00:24:45,222
It was also incredibly ballsy
to attack him in broad daylight.
372
00:24:48,399 --> 00:24:50,096
I... I...
373
00:24:50,270 --> 00:24:52,621
Well, I suppose
we should go to the hotel.
374
00:24:52,795 --> 00:24:53,839
Agreed.
375
00:25:01,455 --> 00:25:02,674
Why can't I go?
376
00:25:03,849 --> 00:25:06,635
Mainly because my man
doesn't have the value
377
00:25:06,809 --> 00:25:08,419
to pay for two investigators.
378
00:25:08,985 --> 00:25:10,769
Second, I need you
to run the office
379
00:25:10,943 --> 00:25:12,336
while I am down there.
380
00:25:12,815 --> 00:25:14,251
- But it's a murder.
- Mm. Yeah.
381
00:25:14,425 --> 00:25:15,948
You said that hardly
ever happens in our world.
382
00:25:16,122 --> 00:25:17,820
The last time
a private investigator
383
00:25:17,994 --> 00:25:20,431
solved a murder
was like never, ever.
384
00:25:21,214 --> 00:25:23,477
What if some hard boiled
film noir shit happens?
385
00:25:23,652 --> 00:25:25,001
Like what?
386
00:25:25,175 --> 00:25:26,306
Well, I don't know,
you've seen movies.
387
00:25:26,480 --> 00:25:27,960
No, none of that is gonna happen
388
00:25:28,134 --> 00:25:29,832
because those things
don't happen in real life.
389
00:25:30,354 --> 00:25:33,879
All I'm gonna do is interview
friends of the dead guy,
390
00:25:34,227 --> 00:25:36,403
just to see
if they have any idea
391
00:25:37,013 --> 00:25:38,667
of who wanted
their friend killed.
392
00:25:38,841 --> 00:25:40,016
That's it.
393
00:25:40,582 --> 00:25:44,194
Meanwhile, you run the office
for the week I am gone,
394
00:25:44,368 --> 00:25:46,370
continue tracking the--
the money trail
395
00:25:46,544 --> 00:25:48,241
and that construction thing,
396
00:25:48,415 --> 00:25:50,069
and when I am back, well,
397
00:25:50,243 --> 00:25:52,463
we'll present it
to the client's solicitor
398
00:25:52,637 --> 00:25:55,074
and we get paid, and that's it.
399
00:25:56,162 --> 00:25:57,207
Okay.
400
00:25:57,903 --> 00:26:00,863
- But I'm officially protesting.
- Noted and filed. Yeah.
401
00:26:01,385 --> 00:26:03,126
- And you have to promise me.
- No, no, no.
402
00:26:03,300 --> 00:26:07,304
If some film noir shit happens,
I'll call you.
403
00:26:07,478 --> 00:26:08,305
- Okay.
- Okay?
404
00:26:08,479 --> 00:26:09,262
- All right.
- Okay.
405
00:26:09,436 --> 00:26:10,437
- Deal.
- Yeah.
406
00:26:25,496 --> 00:26:26,976
Hi. Cassie.
Nice to meet you.
407
00:26:27,150 --> 00:26:28,455
Hi, Cassie. Glenn.
408
00:26:28,630 --> 00:26:29,848
- Nice to meet you.
Hi, Glenn.
409
00:26:30,022 --> 00:26:31,545
Glenn, thanks for
sitting out here.
410
00:26:31,720 --> 00:26:32,895
How's it going?
411
00:26:33,069 --> 00:26:34,548
This is Cassie.
She worked with Tallini.
412
00:26:34,723 --> 00:26:36,072
Yeah, we just met. Yeah.
413
00:26:36,246 --> 00:26:37,595
Yeah. She's gonna be
helping us out here.
414
00:26:37,769 --> 00:26:39,162
Okay. Perfect.
Picked this up last night.
415
00:26:39,336 --> 00:26:41,381
Ah, good call. Anything weird?
Did you go in?
416
00:26:41,555 --> 00:26:43,557
I did not. Nope.
Just sat up on it and watched.
417
00:26:43,732 --> 00:26:45,211
Okay, cool.
418
00:26:45,385 --> 00:26:46,691
Right, well, then we're gonna go
check out the room
419
00:26:46,865 --> 00:26:48,127
and you go ahead,
go home, get some rest.
420
00:26:48,301 --> 00:26:49,389
- Will do.
Nice to meet you.
421
00:26:49,563 --> 00:26:50,564
Nice to meet you.
422
00:27:25,556 --> 00:27:28,167
Whatever they were looking for,
I'm guessing they didn't find.
423
00:27:28,515 --> 00:27:30,169
What time did your man get here?
424
00:27:31,257 --> 00:27:32,737
Got here right at 10:00.
425
00:27:32,911 --> 00:27:35,348
I got the call at 8:00
that Mik's body been found.
426
00:27:35,697 --> 00:27:37,002
Then covering the crime scene,
427
00:27:37,176 --> 00:27:38,961
realized that the phone and key
had been taken,
428
00:27:39,135 --> 00:27:40,310
sent Glenn over.
429
00:27:41,137 --> 00:27:42,312
Should have had him enter.
430
00:27:42,965 --> 00:27:43,879
Hindsight.
431
00:27:44,662 --> 00:27:46,708
They must have come here
right after killing him.
432
00:28:13,169 --> 00:28:15,171
Hello, Cassie Holt.
433
00:28:51,642 --> 00:28:53,165
So, this is the murder house?
434
00:28:54,079 --> 00:28:55,951
This is where
Mikeal was investigating?
435
00:28:56,603 --> 00:28:57,996
Yeah, this is it.
436
00:29:00,346 --> 00:29:02,435
John Abernathy.
So, what's his story?
437
00:29:02,784 --> 00:29:06,048
Oh, he's part of the remaining
old money in this area.
438
00:29:06,222 --> 00:29:08,702
Like most of them,
living on past family glory.
439
00:29:08,964 --> 00:29:11,401
Don't think he's ever worked
a day in his life.
440
00:29:11,575 --> 00:29:14,534
He's a widower, for a couple
of decades now, at least.
441
00:29:15,971 --> 00:29:17,233
What the hell is this?
442
00:29:20,062 --> 00:29:21,628
May I help you, sir?
443
00:29:23,065 --> 00:29:25,371
Yeah. I've come to show
my investigator the crime scene.
444
00:29:26,546 --> 00:29:28,026
Unfortunately,
that won't be possible.
445
00:29:28,766 --> 00:29:29,941
I'm sorry, say that again.
446
00:29:30,115 --> 00:29:32,074
We're unable to let you
into the house.
447
00:29:32,944 --> 00:29:36,556
Uh. Active murder investigation,
crime scene.
448
00:29:36,730 --> 00:29:38,384
Is any of this computing
with you, pal?
449
00:29:38,558 --> 00:29:40,473
The predicament
isn't lost on me, sir.
450
00:29:40,822 --> 00:29:42,345
But our instructions
were quite clear.
451
00:29:42,780 --> 00:29:44,173
No one enters without a warrant.
452
00:29:45,957 --> 00:29:48,525
- Do you have a warrant, sir?
- Who hired you?
453
00:29:48,873 --> 00:29:51,049
I'm afraid
I'm not liberty to say, sir.
454
00:29:51,745 --> 00:29:53,747
Look, you're not getting in.
455
00:29:54,444 --> 00:29:55,749
So, go ahead and go.
456
00:29:57,142 --> 00:29:59,188
Sir, I'm gonna tell
your buddy here
457
00:29:59,362 --> 00:30:00,754
to take his finger
off the trigger
458
00:30:00,929 --> 00:30:02,713
and render that weapon safe
459
00:30:03,018 --> 00:30:04,193
or it's gonna hurt
460
00:30:04,367 --> 00:30:06,064
coming back out of his ass.
461
00:30:09,285 --> 00:30:11,026
I will fucking murder you, bitch.
462
00:30:11,678 --> 00:30:15,030
She's a little excited,
so pay attention to me, closely.
463
00:30:17,293 --> 00:30:19,730
Now remove the gun,
drop the magazine,
464
00:30:19,904 --> 00:30:22,472
and rack the slide to clear it.
Do it now.
465
00:30:22,646 --> 00:30:23,690
Slow.
466
00:30:25,867 --> 00:30:27,172
Your boy got anything else?
467
00:30:27,477 --> 00:30:29,131
No, just the rifle.
468
00:30:29,305 --> 00:30:30,915
Just a rifle. Okay. Yeah.
469
00:30:31,089 --> 00:30:32,090
Dipshits.
470
00:30:36,138 --> 00:30:38,749
At least you have an amount
of professional about you.
471
00:30:44,973 --> 00:30:46,235
Ditch these two,
472
00:30:46,409 --> 00:30:47,627
or they're gonna
get you killed someday.
473
00:30:53,024 --> 00:30:55,635
And that's the stupidest thing
I've ever heard.
474
00:30:55,809 --> 00:30:57,159
We're gonna go get a warrant,
475
00:30:57,333 --> 00:30:58,377
and we're gonna go
into this crime scene.
476
00:30:58,987 --> 00:31:00,336
We'll be back tomorrow morning.
477
00:31:01,076 --> 00:31:03,121
Alert who ever hired you.
478
00:31:12,000 --> 00:31:13,044
You hungry?
479
00:31:19,877 --> 00:31:21,313
- Thank you.
Thanks.
480
00:31:24,490 --> 00:31:28,233
"I'll fucking murder you,
bitch."?
481
00:31:28,799 --> 00:31:30,670
- It got his attention.
- That it did.
482
00:31:32,063 --> 00:31:33,543
Are you actually gonna
get a warrant
483
00:31:33,717 --> 00:31:35,284
to go into a house
you have every right to enter?
484
00:31:35,675 --> 00:31:37,112
No, not at all.
485
00:31:38,374 --> 00:31:42,334
- You're gonna go in on your own.
- Good.
486
00:31:48,601 --> 00:31:50,908
So, what's it like
being a private investigator?
487
00:31:51,953 --> 00:31:53,563
I never intended to be one.
488
00:31:54,390 --> 00:31:58,350
I was in the Interpol
for 26 years,
489
00:31:58,960 --> 00:32:01,745
retired and had other plans,
you know?
490
00:32:02,485 --> 00:32:03,486
Then...
491
00:32:05,009 --> 00:32:07,098
Ellie got sick, died, yeah.
492
00:32:09,796 --> 00:32:12,495
So, I knew if I didn't find
something to do,
493
00:32:12,669 --> 00:32:14,584
loneliness and boredom
494
00:32:15,237 --> 00:32:16,455
would take me out.
495
00:32:18,066 --> 00:32:21,199
So, I got the license,
started working, and...
496
00:32:21,373 --> 00:32:24,246
It's not terribly different
497
00:32:24,420 --> 00:32:26,291
than what I was doing before,
you know.
498
00:32:26,770 --> 00:32:29,903
Paper trails, interviews,
all that.
499
00:32:32,080 --> 00:32:33,168
What?
500
00:32:33,864 --> 00:32:36,954
Get beat up in alleys,
bring down crooked governments,
501
00:32:37,128 --> 00:32:40,479
bad women with hearts of gold
and turbo hot bodies.
502
00:32:40,653 --> 00:32:42,264
Yeah, sure. Yeah.
503
00:32:42,438 --> 00:32:44,440
I wish. Yeah. Yeah.
504
00:32:44,875 --> 00:32:47,747
I read all of those books
when I was growing up,
505
00:32:47,921 --> 00:32:52,404
you know, but... they're fun
and complete bullshit.
506
00:32:55,146 --> 00:32:56,974
- No.
Now, first of all,
507
00:32:57,627 --> 00:32:59,629
forget everything
you see in movies.
508
00:33:00,760 --> 00:33:03,546
The job is almost always boring.
509
00:33:04,590 --> 00:33:06,157
You sit up for hours,
510
00:33:07,028 --> 00:33:09,421
watching something
with binoculars.
511
00:33:10,857 --> 00:33:14,296
You get really good at peeing
in a bottle.
512
00:33:14,470 --> 00:33:17,212
Yeah. It's-- It is what it is.
513
00:33:17,386 --> 00:33:19,127
You know?
514
00:33:19,301 --> 00:33:23,131
Plus side, you-- you work when
you want or you need to, and...
515
00:33:23,305 --> 00:33:24,436
money is, uh...
516
00:33:25,437 --> 00:33:27,483
decent. So, yeah.
517
00:33:30,660 --> 00:33:32,053
That sounds perfect.
518
00:33:32,227 --> 00:33:33,489
Yeah.
- Sign me up.
519
00:33:39,277 --> 00:33:40,409
Are you serious?
520
00:33:41,497 --> 00:33:42,976
Well, I need a job
521
00:33:43,151 --> 00:33:44,804
and I'm good with searches,
data sheets and stuff.
522
00:33:44,978 --> 00:33:47,068
You know, I'm a trained
librarian. Remember?
523
00:33:54,597 --> 00:33:56,642
Okay, we-- we-- we--
524
00:33:56,816 --> 00:33:59,167
We-- we can talk about it
and try it out.
525
00:34:00,211 --> 00:34:01,734
'Cause you had me
at peeing in a bottle.
526
00:34:03,040 --> 00:34:04,694
It will be spectacular.
527
00:34:04,868 --> 00:34:07,653
I can't pee in a bottle.
528
00:34:12,919 --> 00:34:14,747
Okay, so the assholes
are outside.
529
00:34:14,921 --> 00:34:16,532
I'm guessing they're not
allowed in the house.
530
00:34:16,706 --> 00:34:18,011
Would you let them?
531
00:34:18,186 --> 00:34:19,361
Point.
532
00:34:20,013 --> 00:34:21,928
So, I'm gonna swing
around the other side
533
00:34:22,103 --> 00:34:24,105
and see if I can find
a place to go in.
534
00:34:27,760 --> 00:34:28,892
Oh, my God.
535
00:34:29,066 --> 00:34:31,895
That was close. Woo!
536
00:34:48,912 --> 00:34:49,782
Okay.
537
00:34:51,044 --> 00:34:52,872
I'm gonna make a dash for it.
Wish me luck.
538
00:34:53,046 --> 00:34:54,135
Good luck.
539
00:34:55,658 --> 00:34:56,659
Fuck!
540
00:35:11,674 --> 00:35:12,979
Goddamn it.
541
00:35:13,502 --> 00:35:15,330
What is it?
- This one's locked as well.
542
00:35:17,114 --> 00:35:18,942
Well, we can
call it off. Find another way.
543
00:35:19,116 --> 00:35:20,639
No, let me see if I can
pick the lock.
544
00:35:20,813 --> 00:35:22,206
If I learned
anything from Mikeal,
545
00:35:22,946 --> 00:35:24,948
this will be my virgin effort.
546
00:35:30,258 --> 00:35:31,737
- I'm in.
Really?
547
00:35:31,911 --> 00:35:32,912
- That was quick.
- That was quick, wasn't it?
548
00:35:38,614 --> 00:35:40,311
Everything looks as it should.
549
00:35:41,530 --> 00:35:43,445
It's like the Gardaí
were never here.
550
00:35:45,621 --> 00:35:47,449
Where was
old man Abernathy killed?
551
00:35:47,623 --> 00:35:48,928
Murder file says
upstairs,
552
00:35:49,102 --> 00:35:50,669
towards the end of the hall.
553
00:35:50,843 --> 00:35:52,976
- Going upstairs.
Copy that.
554
00:36:34,104 --> 00:36:36,106
Nothing unusual so far.
555
00:36:37,107 --> 00:36:39,805
Like I suspected,
a complete whitewash.
556
00:36:40,545 --> 00:36:42,547
Investigators made the book
and got out.
557
00:36:42,721 --> 00:36:44,854
Old world money
trying to make this go away.
558
00:37:15,014 --> 00:37:16,277
Strange.
559
00:37:17,582 --> 00:37:20,890
It looks like certain contents
have been removed.
560
00:37:21,717 --> 00:37:23,327
What the hell?
561
00:37:23,501 --> 00:37:24,981
The file says nothing
was removed into evidence,
562
00:37:25,155 --> 00:37:26,287
except for the mattress.
563
00:37:27,113 --> 00:37:28,811
He was killed in bed, wasn't he?
564
00:37:28,985 --> 00:37:29,855
Yeah.
565
00:37:30,378 --> 00:37:32,075
Yeah. The bed's here.
566
00:37:35,383 --> 00:37:37,689
No mattress, no box springs.
567
00:37:39,343 --> 00:37:41,127
Isn't there a lot of blood
in the pictures?
568
00:37:41,302 --> 00:37:42,694
Yeah, everywhere.
569
00:37:43,695 --> 00:37:44,914
There's no more blood.
570
00:37:50,572 --> 00:37:52,574
It feels like the investigators
haven't done anything.
571
00:37:52,748 --> 00:37:54,402
This room should have been
thoroughly upturned,
572
00:37:54,576 --> 00:37:56,317
and it's like
it hasn't been touched.
573
00:38:00,538 --> 00:38:02,497
Did it say anything
about a hidden room?
574
00:38:03,498 --> 00:38:04,586
There's not supposed to be
575
00:38:04,760 --> 00:38:05,761
any hidden rooms.
576
00:38:06,979 --> 00:38:08,241
Stand by.
577
00:38:35,443 --> 00:38:36,618
Fuck.
578
00:38:37,880 --> 00:38:38,881
What is it?
579
00:38:39,185 --> 00:38:40,230
Are you okay?
580
00:38:41,057 --> 00:38:43,929
I've never seen anything
like this in my life.
581
00:38:45,540 --> 00:38:46,889
I'll send you a picture.
582
00:38:52,460 --> 00:38:54,244
Christ.
583
00:39:02,165 --> 00:39:04,472
That's where I'd sleep
when they brought me over here.
584
00:39:08,301 --> 00:39:09,346
Hang up.
585
00:39:09,607 --> 00:39:11,217
Hey, Bob, I'll, uh...
586
00:39:11,957 --> 00:39:13,655
I'll call you back
in a second, okay?
587
00:39:17,963 --> 00:39:19,443
Glenn, grab Sam and Alex,
588
00:39:19,617 --> 00:39:21,271
we're heading
to the Abernathy house!
589
00:39:28,234 --> 00:39:29,410
Hey, Cassie Holt.
590
00:39:33,936 --> 00:39:35,720
It's pretty much soundproof
in there.
591
00:39:36,591 --> 00:39:38,027
You cry, you scream,
592
00:39:38,201 --> 00:39:40,159
it doesn't bother anybody else
in the house.
593
00:39:40,333 --> 00:39:42,771
I slept in there the night I
killed him for old times'’ sake.
594
00:39:42,945 --> 00:39:43,859
Who are you?
595
00:39:47,253 --> 00:39:49,560
I'm Jamie.
What are you doing here?
596
00:39:50,213 --> 00:39:52,433
The guys outside wouldn't let
the Detective Sergeant and I in
597
00:39:52,607 --> 00:39:53,869
to look around.
598
00:39:54,043 --> 00:39:55,348
- You broke in.
Yeah.
599
00:39:55,523 --> 00:39:56,698
That's not very legal.
600
00:40:01,529 --> 00:40:02,704
Did you kill Mikeal?
601
00:40:03,531 --> 00:40:05,054
I did.
602
00:40:05,881 --> 00:40:07,491
Yeah, I thought
he was working for them.
603
00:40:07,665 --> 00:40:09,014
It was before I knew more.
604
00:40:09,188 --> 00:40:10,581
I-- I've seen you
with the sergeant,
605
00:40:10,755 --> 00:40:14,237
like he was, looking for me,
instead of them.
606
00:40:18,633 --> 00:40:20,069
I may have been premature.
607
00:40:20,243 --> 00:40:22,724
- You fucking think?
- Shh!
608
00:40:23,551 --> 00:40:24,465
Cassie Holt.
609
00:40:25,857 --> 00:40:27,772
We don't need them
in here right now.
610
00:40:28,860 --> 00:40:29,818
So...
611
00:40:30,775 --> 00:40:31,733
that Tallini guy...
612
00:40:32,995 --> 00:40:33,909
He your boyfriend?
613
00:40:34,910 --> 00:40:36,041
- Husband?
- No.
614
00:40:38,566 --> 00:40:39,915
No, no. Nothing like that.
615
00:40:40,089 --> 00:40:42,134
He helped me
out of a bad stretch and...
616
00:40:43,005 --> 00:40:44,485
Well, he gave me a purpose.
617
00:40:44,963 --> 00:40:46,356
And a few days ago
I let him down,
618
00:40:46,530 --> 00:40:47,879
so now I'm looking for you.
619
00:40:48,924 --> 00:40:50,578
In actual fact,
if you want to know,
620
00:40:50,752 --> 00:40:53,102
he's the only man I've ever met
who didn't try to fuck me.
621
00:40:55,670 --> 00:40:57,149
I don't know what that's like.
622
00:40:58,542 --> 00:40:59,587
Hmm.
623
00:41:00,762 --> 00:41:02,154
I'm sorry about your friend.
624
00:41:04,243 --> 00:41:05,288
I'm gonna kill you.
625
00:41:07,943 --> 00:41:09,422
I can't be mad at that.
626
00:41:14,079 --> 00:41:16,299
We're alike, you and I.
627
00:41:18,693 --> 00:41:20,042
Like hell we are.
628
00:41:20,782 --> 00:41:22,218
No, not that.
629
00:41:23,045 --> 00:41:24,786
Someone did
something to us that--
630
00:41:37,363 --> 00:41:38,756
Disarm
and detain these men.
631
00:41:41,367 --> 00:41:43,544
You called for help.
You sneaky...
632
00:41:45,720 --> 00:41:46,547
Cassie!
633
00:41:48,113 --> 00:41:49,288
Cassie!
634
00:41:52,640 --> 00:41:54,903
Okay. Jamie Elizabeth Douglas.
635
00:41:55,077 --> 00:41:57,906
January 11th, '94. Look me up.
636
00:42:04,565 --> 00:42:06,697
- Fuck me.
- What happened?
637
00:42:07,002 --> 00:42:08,438
- It's a girl.
- What? Who is?
638
00:42:08,612 --> 00:42:10,092
Mikeal's killer,
killed Abernathy.
639
00:42:10,266 --> 00:42:11,528
It's a goddamn girl.
She just admitted it to me.
640
00:42:11,702 --> 00:42:13,182
What? Okay, right.
Just calm down.
641
00:42:13,356 --> 00:42:14,749
Look at me. Look at me.
Now what did she look like?
642
00:42:14,923 --> 00:42:16,141
I couldn't really see her.
She was 5'6".
643
00:42:16,315 --> 00:42:17,969
She had a hoodie, brown hair.
644
00:42:18,143 --> 00:42:19,449
Rest of the house is clear.
645
00:42:19,623 --> 00:42:21,146
All right. Just stay down there.
No one comes in.
646
00:42:21,320 --> 00:42:22,800
She said, "You could be in there
crying and screaming,
647
00:42:22,974 --> 00:42:24,410
and you wouldn't bother
anyone else in the house."
648
00:42:24,585 --> 00:42:25,760
What happened with her
and Abernathy? I mean, I know--
649
00:42:25,934 --> 00:42:27,326
- She knew who I was!
- What?
650
00:42:27,500 --> 00:42:28,893
Victor Harrison's out here,
651
00:42:29,067 --> 00:42:30,373
- raising holy hell.
- Of course he is.
652
00:42:30,547 --> 00:42:32,070
Just keep him there!
I'll be right down.
653
00:42:32,244 --> 00:42:34,203
All right, photograph every inch
of this sick shit.
654
00:42:34,377 --> 00:42:35,857
- You have two minutes.
- Yeah.
655
00:42:40,252 --> 00:42:42,211
Mr. Harrison, as I've stated,
656
00:42:42,385 --> 00:42:44,561
you will not be entering
at this time.
657
00:42:44,735 --> 00:42:47,956
McMahon. What the fuck
are you doing in my house?
658
00:42:48,130 --> 00:42:50,262
We received a call
from a concerned citizen
659
00:42:50,436 --> 00:42:52,177
about men with guns.
660
00:42:52,351 --> 00:42:54,353
So, we detain them
to ascertain why they were here
661
00:42:54,527 --> 00:42:55,920
and why they were armed.
662
00:42:56,094 --> 00:42:57,400
Further investigation,
we discovered that
663
00:42:57,574 --> 00:42:59,794
- the back door was open.
- Men with guns?
664
00:43:01,056 --> 00:43:04,233
Well, I don't care
if the whole fucking place
665
00:43:04,407 --> 00:43:06,627
is lit up like a Christmas tree
666
00:43:06,888 --> 00:43:08,890
and every door
and window is open.
667
00:43:09,760 --> 00:43:12,328
You've no business
inside my house.
668
00:43:12,502 --> 00:43:13,590
Your house?
669
00:43:14,112 --> 00:43:15,897
I thought this was
John Abernathy's home,
670
00:43:16,071 --> 00:43:17,855
been in his family
a few generations.
671
00:43:18,029 --> 00:43:19,465
Well, he died and left it to me.
672
00:43:19,857 --> 00:43:21,729
Anyway, it's none
of your goddamn business.
673
00:43:23,339 --> 00:43:24,688
Mr. Harrison,
674
00:43:25,036 --> 00:43:27,735
you will address me
as Detective Sergeant, sir,
675
00:43:27,909 --> 00:43:29,171
or not at all.
676
00:43:30,085 --> 00:43:31,434
Are we understood on that?
677
00:43:33,001 --> 00:43:36,526
Uh. Well, I, I apologize, sir.
678
00:43:37,788 --> 00:43:40,051
It's been
a very stressful time, sir.
679
00:43:41,052 --> 00:43:43,751
I miss my fucking friend, sir.
680
00:43:44,490 --> 00:43:45,535
I understand.
681
00:43:47,363 --> 00:43:48,973
I'll be back down
to get them out shortly,
682
00:43:49,147 --> 00:43:51,280
- just so you know.
- Oh, they're not under arrest.
683
00:43:51,454 --> 00:43:52,760
No, we're just gonna
have a little chat,
684
00:43:52,934 --> 00:43:54,413
but I have a feeling one of 'em
685
00:43:54,587 --> 00:43:56,677
- is gonna sing like a bird.
- Do you, now?
686
00:43:59,288 --> 00:44:00,202
Mr. Harrison?
687
00:44:00,376 --> 00:44:01,464
Yes.
688
00:44:03,727 --> 00:44:05,511
Jamie Douglas sends her regards.
689
00:44:08,384 --> 00:44:10,125
Well, I don't know who that is.
690
00:44:21,919 --> 00:44:23,529
Well, how about that.
691
00:44:28,230 --> 00:44:29,274
So...
692
00:44:30,711 --> 00:44:32,756
the guy who messed with you,
693
00:44:32,930 --> 00:44:35,150
- he was your--
- Step-grandfather.
694
00:44:35,890 --> 00:44:37,630
Yeah. Right. Let me guess.
695
00:44:38,457 --> 00:44:42,418
As far as everyone was
concerned, a great guy, right?
696
00:44:42,592 --> 00:44:44,420
- Pretty much.
Yeah.
697
00:44:47,249 --> 00:44:50,295
That's the...
the predator's strength,
698
00:44:50,992 --> 00:44:52,254
his camouflage.
699
00:44:53,211 --> 00:44:57,781
The drooling, howl at the moon,
crazy predator exist,
700
00:44:57,955 --> 00:45:00,479
but you know, they are rare.
701
00:45:01,916 --> 00:45:03,831
This one makes the news.
702
00:45:04,353 --> 00:45:07,791
But these look like...
703
00:45:09,010 --> 00:45:10,620
everyone else out there.
704
00:45:12,013 --> 00:45:14,755
But they're missing the thing
705
00:45:14,929 --> 00:45:16,713
that make human beings human.
706
00:45:18,454 --> 00:45:19,455
Empathy.
707
00:45:24,677 --> 00:45:26,027
It started when I was eight.
708
00:45:36,341 --> 00:45:38,909
And it lasted all the way
till I went to university,
709
00:45:39,344 --> 00:45:40,519
which is a long time.
710
00:45:42,043 --> 00:45:43,479
And I was there a year.
711
00:45:44,219 --> 00:45:46,308
And as well as school,
712
00:45:46,482 --> 00:45:49,180
I learned to
take care of myself,
713
00:45:50,051 --> 00:45:52,270
uh, ju-jitsu and Krav Maga,
714
00:45:52,793 --> 00:45:55,186
at the same time, daily.
715
00:45:55,404 --> 00:45:56,579
So I was sore.
716
00:45:57,623 --> 00:46:00,322
No, I was fucking sore.
717
00:46:09,766 --> 00:46:11,333
Not a victim anymore.
718
00:46:11,507 --> 00:46:12,813
No, never again.
719
00:46:16,555 --> 00:46:17,774
After a year,
720
00:46:18,557 --> 00:46:21,082
I came home for Christmas and...
721
00:46:22,039 --> 00:46:23,301
that night
722
00:46:23,911 --> 00:46:26,304
sure as shit,
he was at my door, drunk...
723
00:46:27,088 --> 00:46:28,263
"Hey, baby."
724
00:46:33,442 --> 00:46:35,052
And he reaches for me...
725
00:46:37,707 --> 00:46:40,101
And... arm bar,
726
00:46:41,058 --> 00:46:43,321
like hyper-extended it,
twisted it with my left hand
727
00:46:43,495 --> 00:46:45,758
and broke his fucking elbow
with my left hand,
728
00:46:45,933 --> 00:46:48,022
and the sound
of that bone breaking
729
00:46:48,196 --> 00:46:49,545
was so fucking glorious,
730
00:46:49,719 --> 00:46:52,417
I can't tell you
how fucking glorious it was.
731
00:46:57,945 --> 00:47:00,121
I wanted to break
every fucking bone in his body,
732
00:47:00,295 --> 00:47:01,426
but I didn't.
733
00:47:04,560 --> 00:47:05,430
Yeah.
734
00:47:06,475 --> 00:47:07,519
You didn't.
735
00:47:11,219 --> 00:47:12,873
You didn't let the monster win.
736
00:47:14,309 --> 00:47:15,223
No.
737
00:47:16,485 --> 00:47:17,878
You stayed a human being.
738
00:47:18,791 --> 00:47:20,097
You protected yourself.
739
00:47:21,446 --> 00:47:23,579
When the threat was over,
you stopped.
740
00:47:26,451 --> 00:47:27,670
What happened then?
741
00:47:30,499 --> 00:47:31,500
He went away.
742
00:47:32,980 --> 00:47:34,851
And my family abandoned me,
743
00:47:35,025 --> 00:47:36,722
even after
they'd seen the evidence.
744
00:47:37,723 --> 00:47:39,160
Meaning the videos, right?
745
00:47:39,334 --> 00:47:41,336
Yeah, so they're dead to me.
746
00:47:45,122 --> 00:47:48,125
You know, just because
they're related to you,
747
00:47:49,039 --> 00:47:50,736
doesn't mean
you have to like them.
748
00:47:53,870 --> 00:47:55,437
You make your own family, right?
749
00:48:01,791 --> 00:48:02,792
Jamie?
750
00:48:03,880 --> 00:48:05,403
I don't remember who that is.
751
00:48:06,187 --> 00:48:08,537
She was the one
who stayed with us the longest.
752
00:48:10,931 --> 00:48:12,323
See if that jogs your memory.
753
00:48:14,630 --> 00:48:15,631
Oh.
754
00:48:16,588 --> 00:48:17,850
The screamer.
755
00:48:18,895 --> 00:48:20,897
She stole from us when she left.
756
00:48:21,811 --> 00:48:23,204
Marty left things unattended.
757
00:48:23,378 --> 00:48:25,249
That brings up
an excellent question.
758
00:48:26,642 --> 00:48:27,860
Where is Marty?
759
00:49:17,258 --> 00:49:18,563
You stole his phone.
760
00:49:20,087 --> 00:49:21,392
Hey, Cassie Holt.
761
00:49:22,306 --> 00:49:24,526
Hello, Jamie.
What are you doing?
762
00:49:25,266 --> 00:49:26,354
Oh, you know.
763
00:49:28,225 --> 00:49:29,922
This is exciting.
764
00:49:31,098 --> 00:49:33,448
The private investigator
talking to the murder suspect.
765
00:49:33,622 --> 00:49:35,711
Well, I mean,
you're not exactly a suspect.
766
00:49:36,320 --> 00:49:38,235
I guess not.
767
00:49:38,670 --> 00:49:39,671
And here you are.
768
00:49:40,977 --> 00:49:42,457
So, let me tell you
a little story.
769
00:49:44,024 --> 00:49:45,286
When I was 14,
770
00:49:46,156 --> 00:49:49,116
my mother's boyfriend
did stuff to me...
771
00:49:50,117 --> 00:49:51,205
he shouldn't have.
772
00:49:51,944 --> 00:49:54,773
And when I told dear old Mom,
she hit me.
773
00:49:54,947 --> 00:49:56,993
Right. Mine too.
774
00:49:58,125 --> 00:50:01,693
She told me I was horrible
and let it continue.
775
00:50:02,477 --> 00:50:04,305
So, I never mentioned it again.
776
00:50:06,481 --> 00:50:07,482
I thought so.
777
00:50:08,657 --> 00:50:10,702
Those of us with secrets,
we can tell.
778
00:50:11,964 --> 00:50:13,096
So, what happened?
779
00:50:15,751 --> 00:50:17,361
Oh. I ran away.
780
00:50:18,362 --> 00:50:20,973
Slummed it on the streets
of New York as a teenager.
781
00:50:22,366 --> 00:50:25,195
Eventually got myself
to London, and...
782
00:50:25,630 --> 00:50:27,893
wound up begging
on the streets in Dublin.
783
00:50:30,418 --> 00:50:31,506
This lady comes up.
784
00:50:32,463 --> 00:50:34,639
She's... older,
785
00:50:35,336 --> 00:50:38,078
pretty, and offers
to buy me food.
786
00:50:39,731 --> 00:50:40,819
But then we talk.
787
00:50:42,169 --> 00:50:43,953
Okay. That's different.
788
00:50:46,608 --> 00:50:48,175
And I'm hungry so...
789
00:50:49,872 --> 00:50:52,440
She was the worst of them
in their dirty little club.
790
00:50:55,921 --> 00:50:57,923
Well, I've invited Wallace here.
791
00:50:58,098 --> 00:50:59,447
I wondered why she was here.
792
00:50:59,621 --> 00:51:01,536
She's not even
supposed to be here.
793
00:51:01,710 --> 00:51:03,755
I'm here for the reason
that I usually am,
794
00:51:03,929 --> 00:51:05,235
to clean up your shit.
795
00:51:06,062 --> 00:51:07,498
That was an accident.
796
00:51:09,196 --> 00:51:10,240
So...
797
00:51:10,806 --> 00:51:13,069
what do you suggest we do
in this situation?
798
00:51:13,243 --> 00:51:15,332
Wallace and I
have discussed it, and...
799
00:51:15,506 --> 00:51:17,552
we think it's best
if we all just leave.
800
00:51:18,118 --> 00:51:19,119
Leave?
801
00:51:19,989 --> 00:51:21,295
I'm not leaving.
802
00:51:22,078 --> 00:51:23,601
And neither should anyone else.
803
00:51:25,125 --> 00:51:27,083
We built this entire part
of the country.
804
00:51:27,257 --> 00:51:29,390
Actually, your grandfathers
and your great-grandfathers
805
00:51:29,564 --> 00:51:31,392
built this part of the country.
806
00:51:31,566 --> 00:51:32,958
Listen, we've discussed it,
807
00:51:34,003 --> 00:51:37,093
and I agree, I think
we should all just go away,
808
00:51:37,920 --> 00:51:39,182
until she's caught
809
00:51:39,835 --> 00:51:40,879
or killed.
810
00:51:42,490 --> 00:51:44,013
Could we just kill them both?
811
00:51:47,147 --> 00:51:48,322
Kill them both?
812
00:51:49,061 --> 00:51:50,367
From what you say,
813
00:51:50,541 --> 00:51:52,152
they're obviously
working together.
814
00:51:53,196 --> 00:51:54,589
Maybe even that first one.
815
00:51:55,372 --> 00:51:56,634
Except Jamie gutted him.
816
00:51:58,245 --> 00:52:00,116
She's obviously deranged.
817
00:52:01,204 --> 00:52:02,292
Well, it's...
818
00:52:03,032 --> 00:52:05,948
it's possible the Holt girl
could be convinced
819
00:52:06,122 --> 00:52:07,602
to drop the case.
820
00:52:08,385 --> 00:52:09,865
Boys you hired,
821
00:52:10,039 --> 00:52:11,736
put the fear of God in her, yeah?
822
00:52:12,128 --> 00:52:13,173
But Jamie...
823
00:52:14,696 --> 00:52:15,827
I think we...
824
00:52:16,524 --> 00:52:19,222
we can all agree
she should just go away.
825
00:52:21,050 --> 00:52:22,530
I mean, Jesus Christ,
826
00:52:23,095 --> 00:52:25,837
fallout from what she knows, catastrophic.
827
00:52:26,708 --> 00:52:27,622
And...
828
00:52:29,841 --> 00:52:31,582
she did draw first blood.
829
00:52:31,756 --> 00:52:32,931
She what?
830
00:52:34,846 --> 00:52:37,022
You guys both own
this playhouse here
831
00:52:37,197 --> 00:52:38,589
and she drew the first blood?
832
00:52:43,420 --> 00:52:47,729
Somewhere during the meal,
833
00:52:47,903 --> 00:52:50,471
- I'm getting sleepy...
Roofies.
834
00:52:53,082 --> 00:52:54,649
I woke up in a cage.
835
00:52:55,519 --> 00:52:58,000
And I didn't wear clothes
for the next five years.
836
00:52:58,174 --> 00:52:59,436
Oh, my God.
837
00:53:00,872 --> 00:53:02,570
I don't really believe in God.
838
00:53:02,744 --> 00:53:03,571
No.
839
00:53:05,877 --> 00:53:07,227
No, I understand.
840
00:53:10,273 --> 00:53:12,754
Do you, believe in God?
841
00:53:15,670 --> 00:53:16,758
Um...
842
00:53:18,412 --> 00:53:20,457
Yeah, I can't, actually.
843
00:53:21,110 --> 00:53:24,505
So, we all agree that the boys
should scare the Holt girl
844
00:53:24,679 --> 00:53:25,854
to convince her to leave town.
845
00:53:28,160 --> 00:53:29,553
Okay, I'll tell them.
846
00:53:30,946 --> 00:53:32,730
They're gonna need a little bit
more for this though.
847
00:53:33,644 --> 00:53:34,602
Edgar.
848
00:53:36,125 --> 00:53:37,431
Yeah, that's fine.
849
00:53:37,953 --> 00:53:39,171
Just get her out here.
850
00:53:43,915 --> 00:53:45,090
I'm so bored.
851
00:53:46,831 --> 00:53:48,616
We need something to play with.
852
00:53:52,315 --> 00:53:55,449
I understand
your need to get revenge.
853
00:53:55,623 --> 00:53:57,929
Believe me, I do get it.
854
00:53:59,714 --> 00:54:01,498
But you don't have to kill them.
855
00:54:02,369 --> 00:54:04,371
If you let us put them away,
856
00:54:05,676 --> 00:54:07,983
you can let them
be scared for a change.
857
00:54:09,463 --> 00:54:11,987
They're scared now, Cassie Holt.
858
00:54:12,509 --> 00:54:14,511
I know,
but you've let the monster win.
859
00:54:16,513 --> 00:54:17,514
No,
860
00:54:18,123 --> 00:54:19,560
I chose to be a monster.
861
00:54:23,651 --> 00:54:24,521
They're vile.
862
00:54:26,218 --> 00:54:27,394
And horrible.
863
00:54:28,395 --> 00:54:29,961
The wife is the worst.
864
00:54:30,701 --> 00:54:33,574
The husband is weaker,
in comparison to her.
865
00:54:33,748 --> 00:54:34,966
He likes choking.
866
00:54:35,619 --> 00:54:37,882
They all tease him
for accidentally killing
867
00:54:38,056 --> 00:54:39,101
a little boy.
868
00:54:39,841 --> 00:54:40,668
Tease.
869
00:54:41,843 --> 00:54:43,018
The solicitor...
870
00:54:43,584 --> 00:54:45,237
He's just a sleaze.
871
00:54:46,151 --> 00:54:47,022
Harrison?
872
00:54:48,676 --> 00:54:50,112
And so were the other two.
873
00:54:52,027 --> 00:54:53,724
Sorry, wait a second,
the other two?
874
00:54:53,898 --> 00:54:57,511
Oh. See? That's what they call
a plot twist, Cassie Holt.
875
00:55:01,123 --> 00:55:04,474
I will talk to you later.
I gotta go do some monster shit.
876
00:55:24,668 --> 00:55:26,801
What's up? You sounded frantic
on the phone.
877
00:55:26,975 --> 00:55:28,455
She's done it again.
She's killed another one.
878
00:55:28,629 --> 00:55:30,500
She has? Who is it? Where?
879
00:55:30,805 --> 00:55:32,372
I don't know.
880
00:55:32,546 --> 00:55:34,461
- Then how do you know?
- She called me? She told me.
881
00:55:34,635 --> 00:55:36,419
- She called?
- Yeah, on Mikeal's phone.
882
00:55:36,593 --> 00:55:38,378
At Abernathy's house,
she said keep your phone on,
883
00:55:38,552 --> 00:55:39,944
so I did and she called.
884
00:55:40,118 --> 00:55:41,381
Do you think
you might have mentioned this?
885
00:55:42,425 --> 00:55:44,688
I'm telling you now. She told me
she killed another one.
886
00:55:44,862 --> 00:55:47,996
All right. Okay. Okay, okay.
Just take a deep breath and...
887
00:55:48,170 --> 00:55:50,172
- ...tell me about the call.
888
00:55:53,610 --> 00:55:56,047
- Sick little clubhouse.
Hmm.
889
00:55:57,005 --> 00:55:59,877
And did she give any indication
as to where or what that is?
890
00:56:00,051 --> 00:56:02,184
No, she mentioned it like that
though.
891
00:56:03,359 --> 00:56:05,056
They have companies everywhere.
892
00:56:05,274 --> 00:56:06,406
Together or otherwise.
893
00:56:07,407 --> 00:56:08,799
Maybe look into holdings,
894
00:56:08,973 --> 00:56:10,192
property taxes.
895
00:56:10,366 --> 00:56:11,759
- Yeah.
- Their companies and others,
896
00:56:11,933 --> 00:56:13,456
find a connection between them.
897
00:56:15,327 --> 00:56:17,765
Do you really think that
she killed another one of them
898
00:56:17,939 --> 00:56:19,636
or is she full of shit?
899
00:56:19,810 --> 00:56:21,333
Oh, no, I think she did it.
She was delighted to tell me
900
00:56:21,508 --> 00:56:23,248
and she tried to make it sound
like it was a slip.
901
00:56:25,337 --> 00:56:26,426
Tell you what.
902
00:56:27,470 --> 00:56:28,993
Let's stir the pot a little.
903
00:56:33,998 --> 00:56:35,652
We need another plaything.
904
00:56:37,175 --> 00:56:38,133
No, Dottie.
905
00:56:38,307 --> 00:56:40,004
No, not now.
906
00:56:40,527 --> 00:56:42,354
Not for a good long while.
907
00:56:43,051 --> 00:56:45,270
- Whatever.
908
00:56:45,445 --> 00:56:48,099
Ah, hell. I'm sorry.
909
00:56:50,406 --> 00:56:51,886
What now, McMahon?
910
00:56:52,495 --> 00:56:55,063
Have you done a headcount
on all your surviving buddies?
911
00:56:55,237 --> 00:56:56,238
Anyone missing?
912
00:56:58,327 --> 00:57:00,677
Haven't heard from Marty
in a while. Why do you ask?
913
00:57:00,851 --> 00:57:03,506
What the fuck!?
914
00:57:08,729 --> 00:57:09,686
Victor?
915
00:57:10,208 --> 00:57:11,209
Victor?!
916
00:57:15,997 --> 00:57:18,347
Something freaked him
the fuck out there.
917
00:57:19,261 --> 00:57:21,916
I think I have an idea
of what that might be.
918
00:57:41,762 --> 00:57:43,241
Hello, Cassie Holt.
919
00:57:47,115 --> 00:57:48,420
What did you just do?
920
00:57:48,595 --> 00:57:49,639
I told you.
921
00:57:50,292 --> 00:57:51,467
Monster shit.
922
00:57:51,946 --> 00:57:53,121
Monster shit.
923
00:57:54,165 --> 00:57:55,471
How'd you know?
924
00:57:55,645 --> 00:57:57,038
We were on the phone
with the solicitor
925
00:57:57,212 --> 00:57:58,430
when something happened.
926
00:57:58,605 --> 00:58:01,129
- We?
- The Detective Sergeant and I.
927
00:58:01,303 --> 00:58:02,652
Ah.
928
00:58:03,958 --> 00:58:05,829
- I'm on speaker?
- Yeah.
929
00:58:07,396 --> 00:58:08,832
Hi, Detective Sergeant.
930
00:58:09,485 --> 00:58:11,182
Quite the investigator
you got here.
931
00:58:13,402 --> 00:58:16,710
You would make both our jobs
easier if you'd just come in
932
00:58:16,884 --> 00:58:18,799
and we could
put them away together.
933
00:58:19,408 --> 00:58:21,279
Well, I'm not exactly
what they'd call
934
00:58:21,453 --> 00:58:22,542
a sympathetic witness.
935
00:58:22,716 --> 00:58:23,847
Maybe not.
936
00:58:24,979 --> 00:58:27,590
But bad people
did bad things to you
937
00:58:27,764 --> 00:58:29,374
and they need to be punished.
938
00:58:30,419 --> 00:58:31,681
They're being punished.
939
00:58:33,074 --> 00:58:34,075
Jamie...
940
00:58:35,206 --> 00:58:36,207
come in.
941
00:58:37,339 --> 00:58:38,470
We can do it.
942
00:58:38,993 --> 00:58:40,647
It's sweet you think so.
943
00:58:40,821 --> 00:58:42,344
- Gotta go.
- Wait, wait,
944
00:58:42,518 --> 00:58:44,172
before you leave,
just tell us about this place.
945
00:58:45,173 --> 00:58:46,870
- The playhouse?
- Yeah.
946
00:58:47,044 --> 00:58:49,569
Yeah. Okay.
Well, that's what they call it.
947
00:58:52,572 --> 00:58:54,748
You can find it, Cassie Holt.
I have faith in you.
948
00:58:54,922 --> 00:58:58,099
Ooh. Look for Wallace,
works for the solicitor,
949
00:58:58,273 --> 00:58:59,666
takes care of problems.
950
00:59:00,057 --> 00:59:01,581
All right.
I'm actually gonna go now.
951
00:59:02,364 --> 00:59:03,365
I'll be around.
952
00:59:14,942 --> 00:59:16,900
Over the years
I've seen criminals fixate
953
00:59:17,074 --> 00:59:19,207
on their pursuers
for any number of reasons.
954
00:59:19,381 --> 00:59:20,774
They think they're best friends,
955
00:59:20,948 --> 00:59:23,167
or they think
they're Holmes and Moriarty.
956
00:59:24,081 --> 00:59:25,430
The way you two have gone on,
957
00:59:25,605 --> 00:59:27,868
it's just the most bizarre thing
I've ever seen.
958
00:59:28,303 --> 00:59:29,347
Hm.
959
00:59:30,348 --> 00:59:33,134
She must recognize
a shared experience,
960
00:59:33,308 --> 00:59:35,963
although, I've never been
through anything like she had.
961
00:59:37,486 --> 00:59:39,880
I'm sure Mikeal
told you about that stuff.
962
00:59:40,054 --> 00:59:41,577
No. No, not at all.
963
00:59:42,230 --> 00:59:44,319
He would never
share things like that.
964
00:59:45,755 --> 00:59:48,758
I just had a feeling that
there's something in your past.
965
00:59:49,498 --> 00:59:51,282
You know, hunches, signs.
966
00:59:51,935 --> 00:59:52,980
Signs?
967
00:59:54,546 --> 00:59:55,635
I have signs?
968
00:59:57,724 --> 00:59:58,725
That's a bummer.
969
01:00:02,293 --> 01:00:05,079
I had a handle on the drinking
till the bastard called.
970
01:00:05,253 --> 01:00:06,297
Who called?
971
01:00:07,734 --> 01:00:08,691
Your abuser.
972
01:00:11,346 --> 01:00:15,045
You know, "I'm sorry"
and "I didn't mean to hurt you."
973
01:00:15,959 --> 01:00:18,570
And then, he said "baby doll,"
974
01:00:18,745 --> 01:00:20,094
which is what he said during,
975
01:00:20,268 --> 01:00:22,096
and I just lost it,
you know, I hung up
976
01:00:22,270 --> 01:00:24,141
and walked straight
into a bottle,
977
01:00:24,315 --> 01:00:25,752
which is where you found me,
978
01:00:26,404 --> 01:00:28,232
halfway into letting
Mikeal down.
979
01:00:28,885 --> 01:00:32,193
- No, no, you didn't.
- Sorry, I'm freezing. I just...
980
01:00:35,065 --> 01:00:36,893
Just got a real shiver.
981
01:00:38,982 --> 01:00:40,767
The thing is,
if I saw this girl's story
982
01:00:40,941 --> 01:00:42,290
in an article or in a movie,
983
01:00:43,117 --> 01:00:45,119
I would've been
fully supportive of it.
984
01:00:45,989 --> 01:00:48,818
Believe me,
I understand the desire.
985
01:00:49,950 --> 01:00:51,865
If she hadn't killed Mikeal,
I would not care.
986
01:00:52,039 --> 01:00:53,170
But she did.
987
01:00:53,344 --> 01:00:55,042
Yes, so for that,
we'll catch her.
988
01:00:56,130 --> 01:00:58,175
But the other side,
that's your end.
989
01:00:59,263 --> 01:01:01,265
I understand fighting
the monster.
990
01:01:01,439 --> 01:01:04,355
I did it and I won,
but it's way tempting.
991
01:01:04,921 --> 01:01:05,748
What?
992
01:01:06,967 --> 01:01:08,446
That's Mikeal.
993
01:01:09,665 --> 01:01:11,188
We talked
about the monsters and...
994
01:01:11,972 --> 01:01:13,364
how they get inside you.
995
01:01:14,539 --> 01:01:15,715
He was a good teacher.
996
01:01:16,367 --> 01:01:18,674
Yeah. He was.
997
01:01:22,983 --> 01:01:24,985
I'm gonna head back
to the office.
998
01:01:25,159 --> 01:01:26,508
Do you need a lift?
999
01:01:26,682 --> 01:01:28,336
Oh, no, I'm fine.
My car's in the back.
1000
01:01:29,076 --> 01:01:30,991
I'm gonna stay
and do some research,
1001
01:01:31,992 --> 01:01:34,690
see if I can find anything
on Wallace and the playhouse.
1002
01:01:35,778 --> 01:01:39,651
Okay, so here's my logins
for the databases.
1003
01:01:40,652 --> 01:01:43,655
If I were able
to find information
1004
01:01:43,830 --> 01:01:45,614
through what might be called...
1005
01:01:47,007 --> 01:01:49,749
- extralegal means.
- Hacking?
1006
01:01:50,140 --> 01:01:51,098
Yeah.
1007
01:01:51,272 --> 01:01:53,317
Well, it wouldn't be admissible,
1008
01:01:53,491 --> 01:01:56,494
but if it steers us
to something that could be...
1009
01:02:16,732 --> 01:02:20,083
All right,
Victor Harrison, Esquire.
1010
01:03:19,621 --> 01:03:21,797
Jesus.
1011
01:03:22,102 --> 01:03:24,539
You people and your passwords.
1012
01:03:28,804 --> 01:03:30,023
Idiots.
1013
01:03:39,946 --> 01:03:44,124
Wallace is on the payroll...
1014
01:03:45,125 --> 01:03:47,257
for quite the hefty sum.
1015
01:04:06,015 --> 01:04:09,062
Playhouse.
Proprietor of Wallace.
1016
01:04:40,441 --> 01:04:41,703
So, what did you learn?
1017
01:04:41,877 --> 01:04:43,400
I learned I suck.
1018
01:04:43,574 --> 01:04:46,273
Well, everyone sucks
at first. You know?
1019
01:04:46,838 --> 01:04:49,798
Not getting discouraged is...
that's the trick, all right?
1020
01:04:49,972 --> 01:04:50,886
Yeah.
1021
01:04:51,060 --> 01:04:52,932
Now when you started jiujitsu...
1022
01:04:54,368 --> 01:04:55,891
- I sucked.
- Yeah. But now?
1023
01:04:56,065 --> 01:04:57,719
- Well, I don't suck.
- Yeah.
1024
01:04:58,546 --> 01:04:59,634
Let's go again.
1025
01:04:59,808 --> 01:05:00,678
Now remember,
1026
01:05:00,852 --> 01:05:02,680
slow is smooth.
1027
01:05:02,854 --> 01:05:05,031
Smooth is fast.
1028
01:05:05,205 --> 01:05:06,336
Correct. Go.
1029
01:05:08,773 --> 01:05:09,905
Yeah. Open.
1030
01:05:10,079 --> 01:05:12,603
Boom. Hey... Slow, slow.
1031
01:05:12,777 --> 01:05:14,954
Here you go.
And now change. Here you go.
1032
01:05:15,606 --> 01:05:16,651
One. Two.
1033
01:05:41,676 --> 01:05:43,504
Help me, man. Help me!
1034
01:05:46,724 --> 01:05:48,030
We're only supposed
to scare you.
1035
01:05:56,473 --> 01:05:59,476
If I don't kill you, it won't be
because I didn't try to.
1036
01:06:13,447 --> 01:06:15,231
Oh, shit.
1037
01:07:17,293 --> 01:07:20,253
Your dreams and mind should
fight it out to see who's worse.
1038
01:07:29,740 --> 01:07:32,091
You were doing great
until he kicked you in the twat.
1039
01:07:35,833 --> 01:07:38,140
"Thank you, Jamie.
I'm glad I'm not dead."
1040
01:07:41,056 --> 01:07:42,057
Yeah.
1041
01:07:43,406 --> 01:07:45,408
I'd much rather them dead
than me.
1042
01:07:46,322 --> 01:07:47,410
Thank you.
1043
01:07:50,761 --> 01:07:52,023
Why am I tied up?
1044
01:07:54,417 --> 01:07:56,376
Some people are grumpy
when they wake up.
1045
01:08:03,861 --> 01:08:05,689
Fuck.
1046
01:08:06,386 --> 01:08:08,649
Well, that's badass.
1047
01:08:13,175 --> 01:08:15,699
Oh, fuck.
1048
01:08:22,924 --> 01:08:24,230
Where's all my stuff?
1049
01:08:26,319 --> 01:08:27,494
It's in here.
1050
01:08:28,277 --> 01:08:30,932
And if you suddenly have to go,
I won't believe you.
1051
01:08:34,065 --> 01:08:35,154
When does this end?
1052
01:08:36,242 --> 01:08:37,765
When I've done them all.
1053
01:08:37,939 --> 01:08:39,288
And then what?
1054
01:08:39,462 --> 01:08:41,247
What else
do I have to live for?
1055
01:08:41,421 --> 01:08:43,205
They've ruined me
for anything normal.
1056
01:08:45,425 --> 01:08:47,427
It doesn't actually have
to be like this, you know,
1057
01:08:47,601 --> 01:08:49,690
because McMahon and I
can build a case.
1058
01:08:50,517 --> 01:08:51,605
One of them will flip.
1059
01:08:51,779 --> 01:08:53,346
One of them always flips.
1060
01:08:54,869 --> 01:08:57,001
That Wallace lady, the, uh...
1061
01:08:57,306 --> 01:08:59,047
troubleshooter
for the solicitor.
1062
01:08:59,221 --> 01:09:01,919
I've done some research on her
and the playhouse
1063
01:09:02,093 --> 01:09:04,400
is owned by a company she runs.
1064
01:09:04,879 --> 01:09:06,054
I knew you'd find it.
1065
01:09:07,534 --> 01:09:08,839
But she doesn't own it.
1066
01:09:09,492 --> 01:09:11,799
They've got something on her,
I don't know what.
1067
01:09:12,756 --> 01:09:14,193
She never participated.
1068
01:09:15,019 --> 01:09:16,195
At least not with me.
1069
01:09:16,804 --> 01:09:18,675
She might be hard to find now,
1070
01:09:19,459 --> 01:09:21,200
but don't worry,
I didn't kill her.
1071
01:09:21,374 --> 01:09:22,766
There was no reason to.
1072
01:09:24,159 --> 01:09:25,595
We just talked.
1073
01:09:41,829 --> 01:09:43,483
What the hell...?
1074
01:09:43,657 --> 01:09:44,832
What, you crazy bitch?!
1075
01:09:45,006 --> 01:09:46,529
Is that petrol?
1076
01:09:46,703 --> 01:09:49,271
Crazy people
really hate being called crazy.
1077
01:09:49,445 --> 01:09:52,666
- You remember me?
1078
01:09:54,102 --> 01:09:55,756
Do you know how petrol works?
1079
01:09:55,930 --> 01:09:56,974
Sparks and fumes.
1080
01:09:57,279 --> 01:09:59,325
Yeah, you would burn too.
1081
01:10:02,153 --> 01:10:03,242
Okay.
1082
01:10:05,026 --> 01:10:06,245
Okay. Be cool.
1083
01:10:07,158 --> 01:10:08,725
I'm gonna put this down.
1084
01:10:08,899 --> 01:10:12,686
- Mm. I prefer the back seat.
- Okay, back seat it is.
1085
01:10:16,124 --> 01:10:17,256
Good job.
1086
01:10:18,169 --> 01:10:20,520
Now, there are some items
1087
01:10:20,694 --> 01:10:23,262
I'm looking for
and I have some questions.
1088
01:10:24,132 --> 01:10:25,264
You're gonna answer 'em.
1089
01:10:25,438 --> 01:10:26,830
If I don't like your answers...
1090
01:10:28,615 --> 01:10:29,572
I cook us.
1091
01:10:30,399 --> 01:10:32,009
If I'm happy with your answers,
1092
01:10:32,183 --> 01:10:34,795
you leave and you stop
hanging out with nasty people.
1093
01:10:35,317 --> 01:10:36,318
Nod.
1094
01:10:42,890 --> 01:10:44,413
You're a piece of shit,
1095
01:10:44,761 --> 01:10:47,068
but you're a piece of shit
that didn't do anything to me,
1096
01:10:47,764 --> 01:10:49,636
so I'm giving you
a second chance.
1097
01:10:54,510 --> 01:10:55,555
Um...
1098
01:10:57,252 --> 01:10:59,298
Pet-- Petrol then, petrol.
1099
01:11:00,908 --> 01:11:02,213
Yeah.
- Yeah.
1100
01:11:02,388 --> 01:11:04,955
I mean...
I had to get her attention,
1101
01:11:05,129 --> 01:11:07,088
and once I did, she...
1102
01:11:07,871 --> 01:11:09,569
got real chatty.
1103
01:11:09,743 --> 01:11:11,179
How else do you think I knew
it was gonna happen to you?
1104
01:11:12,528 --> 01:11:14,617
Well, I don't know. So...
1105
01:11:15,139 --> 01:11:18,447
so you...
you said you told Wallace
1106
01:11:18,621 --> 01:11:20,057
that you were looking
for things. What are they?
1107
01:11:21,407 --> 01:11:22,843
Pictures, videos.
1108
01:11:23,017 --> 01:11:25,759
They documented everything,
not just me.
1109
01:11:25,933 --> 01:11:28,805
- It's the truth. It's the truth.
1110
01:11:30,807 --> 01:11:33,419
Okay. So... Right. So, how many
times has that gone off?
1111
01:11:34,028 --> 01:11:34,985
A few times.
1112
01:11:35,421 --> 01:11:36,857
It is your sergeant.
1113
01:11:37,684 --> 01:11:40,121
I'm sure it is because you left
a huge crime scene
1114
01:11:40,295 --> 01:11:41,601
and I should be over there.
1115
01:11:41,775 --> 01:11:43,342
So, the thing is, Jamie,
1116
01:11:43,516 --> 01:11:45,866
is that I'm actually
too fucking sore to fight you.
1117
01:11:46,040 --> 01:11:48,608
So, can you just come in here
and watch or please leave,
1118
01:11:48,782 --> 01:11:50,479
because I do have work to do.
1119
01:11:53,352 --> 01:11:55,528
I don't wanna fight you,
Cassie Holt.
1120
01:11:59,880 --> 01:12:02,186
Though, I guess
we'll have to at some point.
1121
01:12:05,494 --> 01:12:08,976
But please don't kill anyone
in the car park on your way out.
1122
01:12:09,150 --> 01:12:10,369
Can't promise.
1123
01:12:12,022 --> 01:12:13,197
Fuck's sake.
1124
01:12:38,658 --> 01:12:39,746
Morning.
1125
01:12:41,095 --> 01:12:42,575
Your car smells funny.
1126
01:12:43,358 --> 01:12:44,968
I wonder how that happened.
1127
01:12:46,622 --> 01:12:48,450
Any sudden moves,
and I'll shoot you in the hip
1128
01:12:48,624 --> 01:12:49,756
and you will never
walk right again,
1129
01:12:49,930 --> 01:12:51,453
so why don't you just sit down?
1130
01:12:59,461 --> 01:13:00,375
All right.
1131
01:13:01,028 --> 01:13:02,595
Avoid head shots.
1132
01:13:04,031 --> 01:13:05,946
Target is just too small.
1133
01:13:06,642 --> 01:13:08,775
Always aim for center mass,
1134
01:13:09,471 --> 01:13:10,646
there's more space.
1135
01:13:11,212 --> 01:13:12,213
Another thing,
1136
01:13:12,953 --> 01:13:14,563
the pelvic, you know,
1137
01:13:15,477 --> 01:13:17,044
a shot in the area, you know,
1138
01:13:17,218 --> 01:13:19,568
with a bigger caliber pistol
or a rifle or...
1139
01:13:19,873 --> 01:13:22,005
- but yours too, you know?
- Yeah.
1140
01:13:22,179 --> 01:13:24,225
Will incapacitate a threat.
1141
01:13:24,399 --> 01:13:25,313
- Okay.
- Yeah.
1142
01:13:25,487 --> 01:13:27,010
They'll hit the ground like a...
1143
01:13:27,184 --> 01:13:29,143
like a puppet
with the strings cut, okay?
1144
01:13:29,665 --> 01:13:31,232
- Okay.
- It's your turn.
1145
01:13:33,060 --> 01:13:34,714
- Right?
- Okay.
1146
01:13:34,888 --> 01:13:36,933
Okay. Always give the gun
like this to somebody else.
1147
01:13:37,107 --> 01:13:39,414
- Yeah.
- Okay. Never aim to anybody.
1148
01:13:39,762 --> 01:13:41,198
Good. Now this leg
a little bit back.
1149
01:13:41,372 --> 01:13:42,461
There you go. Yeah.
1150
01:13:42,635 --> 01:13:43,853
So you feel steady.
1151
01:13:44,027 --> 01:13:46,073
This finger under, hold the gun.
1152
01:13:46,247 --> 01:13:47,683
Feel that,
you earned that thing.
1153
01:13:47,857 --> 01:13:49,293
It's just part of your body.
1154
01:13:49,468 --> 01:13:51,470
- Okay.
- Okay, now go for the trigger.
1155
01:13:51,644 --> 01:13:52,558
And...
1156
01:13:53,689 --> 01:13:54,995
it's all yours.
1157
01:13:55,169 --> 01:13:56,387
Shoot?
Yeah.
1158
01:14:06,049 --> 01:14:07,747
Good to finally meet you,
Miss Holt.
1159
01:14:14,928 --> 01:14:17,539
So, you and your friends
did some research on me?
1160
01:14:18,148 --> 01:14:20,586
Not my friends,
but, yes, yes I did.
1161
01:14:20,760 --> 01:14:23,240
Okay. So, what are you,
a mercenary or a pimp?
1162
01:14:23,414 --> 01:14:25,068
I guess it depends on the day
that you catch me.
1163
01:14:25,242 --> 01:14:26,461
I see.
1164
01:14:27,810 --> 01:14:30,030
I work for Harrison though.
Not them.
1165
01:14:30,204 --> 01:14:31,771
I do the same PI stuff as you.
1166
01:14:31,945 --> 01:14:33,555
Oh, I don't know about that.
1167
01:14:33,729 --> 01:14:35,035
I've never had to get rid
of a strangled kid's body.
1168
01:14:35,209 --> 01:14:38,299
- Does that pay well or?
- You've spoken to Jamie?
1169
01:14:38,560 --> 01:14:41,476
Yes, I have spoken to Jamie.
So, here's what's gonna happen.
1170
01:14:41,650 --> 01:14:44,305
If you give me some information
that's incriminating,
1171
01:14:44,479 --> 01:14:45,785
I'll let you go.
1172
01:14:45,959 --> 01:14:48,265
And if you don't,
then I'll tell Jamie
1173
01:14:48,439 --> 01:14:50,703
to reconsider her decision
to let you live.
1174
01:14:51,355 --> 01:14:52,531
Do we have a deal?
1175
01:14:54,620 --> 01:14:55,621
Deal.
1176
01:14:55,795 --> 01:14:56,752
Deal.
1177
01:14:59,233 --> 01:15:00,626
How many of them were there?
1178
01:15:01,322 --> 01:15:02,802
No idea.
1179
01:15:02,976 --> 01:15:04,630
They've been doing it
since they were young.
1180
01:15:04,804 --> 01:15:07,284
Jamie was there the longest.
They get bored really quick.
1181
01:15:07,458 --> 01:15:09,199
Yeah. And then what happens?
Because they don't kill them.
1182
01:15:09,373 --> 01:15:10,853
No, they don't.
1183
01:15:11,027 --> 01:15:13,029
Not when I was there at least,
just that one.
1184
01:15:15,771 --> 01:15:17,556
They get bored
and I relocate them.
1185
01:15:18,121 --> 01:15:20,297
Relocate? Relocate. Explain.
1186
01:15:20,471 --> 01:15:22,125
Explain that to me
like I'm stupid.
1187
01:15:23,257 --> 01:15:24,475
I take them to Russia.
1188
01:15:27,740 --> 01:15:28,958
Fuck.
1189
01:15:29,263 --> 01:15:31,221
They were unfit for normal life.
1190
01:15:33,789 --> 01:15:35,008
You sell them for money.
1191
01:15:36,444 --> 01:15:37,663
God help you.
1192
01:15:37,837 --> 01:15:39,142
God fucking help you.
1193
01:15:42,363 --> 01:15:44,278
It's fucking tragic
that she didn't kill you.
1194
01:15:46,759 --> 01:15:48,456
Okay.
1195
01:15:48,978 --> 01:15:51,720
So... where are these trophies?
1196
01:15:51,894 --> 01:15:53,287
Because that's what's
gonna get you cut loose,
1197
01:15:53,461 --> 01:15:54,941
these photos and videos.
1198
01:15:55,506 --> 01:15:57,900
Any half-ass solicitor would
throw that as inadmissible.
1199
01:15:58,074 --> 01:16:00,294
That might be true, but did
you know Harrison has kept
1200
01:16:00,468 --> 01:16:03,166
very detailed notes of every
euro he paid you and what for?
1201
01:16:03,340 --> 01:16:06,866
What? That's black bag shit.
Who keeps records of that?
1202
01:16:07,040 --> 01:16:08,737
In a few hours,
Detective Sergeant McMahon
1203
01:16:08,911 --> 01:16:11,305
and the Gardaí are gonna
raid your boss's office.
1204
01:16:12,219 --> 01:16:13,873
So, pretty please,
1205
01:16:14,047 --> 01:16:16,005
with sugar on fucking top,
1206
01:16:16,310 --> 01:16:17,616
where are the trophies?
1207
01:16:26,842 --> 01:16:28,061
At the playhouse.
1208
01:16:28,627 --> 01:16:30,063
There's a room full of them.
1209
01:16:30,890 --> 01:16:32,369
But this is gonna get me loose, right?
1210
01:16:32,543 --> 01:16:34,023
Yeah. Glenn.
1211
01:16:35,024 --> 01:16:36,069
Glenn--
1212
01:16:40,682 --> 01:16:42,945
You said if I give you
information, you'd cut me loose.
1213
01:16:43,903 --> 01:16:44,904
I lied.
1214
01:18:37,059 --> 01:18:38,931
Mr. And Mrs. Evans,
I'm Cassie Holt.
1215
01:18:39,105 --> 01:18:40,802
I know who you are.
1216
01:18:40,976 --> 01:18:41,847
So, you know I'm here
to investigate the murders
1217
01:18:42,021 --> 01:18:43,326
of a couple of friends of yours.
1218
01:18:43,500 --> 01:18:45,459
Dottie, don't talk to her.
Get in the car.
1219
01:18:45,633 --> 01:18:47,330
Are you investigating?
1220
01:18:47,504 --> 01:18:49,332
Or are you working with that
little bitch picking us off?
1221
01:18:49,506 --> 01:18:50,899
What?
1222
01:18:51,073 --> 01:18:53,075
You didn't pay attention
to the message we sent.
1223
01:18:53,249 --> 01:18:55,338
Right, well,
thank you for that confirmation.
1224
01:18:55,686 --> 01:18:57,210
Dottie, come back here.
1225
01:18:57,384 --> 01:19:00,039
Miss Holt, would you please
move your car?
1226
01:19:00,213 --> 01:19:02,389
What is she, your girlfriend?
1227
01:19:02,563 --> 01:19:04,608
All the broken dollies
playing together.
1228
01:19:04,783 --> 01:19:06,306
I think that
might be close enough.
1229
01:19:06,480 --> 01:19:07,742
What's the matter?
1230
01:19:07,916 --> 01:19:09,048
Are you afraid
I'm going to hurt you?
1231
01:19:09,222 --> 01:19:10,701
Believe me,
1232
01:19:10,876 --> 01:19:13,356
you are in far more danger
than I am right now.
1233
01:19:13,748 --> 01:19:16,055
Did she tell you
about the time we had her?
1234
01:19:16,229 --> 01:19:17,665
Dottie, stop talking.
1235
01:19:17,839 --> 01:19:19,493
She was with us for years.
1236
01:19:19,667 --> 01:19:22,670
In fact, I'd love to get you
in the playhouse.
1237
01:19:23,453 --> 01:19:24,715
Shame you're so old.
1238
01:19:24,890 --> 01:19:27,022
Dottie! Get in the goddamn car!
1239
01:19:29,503 --> 01:19:30,634
Please,
1240
01:19:31,461 --> 01:19:32,593
move your car.
1241
01:20:06,105 --> 01:20:08,237
Oh, my God,
it's so good to be out.
1242
01:20:08,890 --> 01:20:11,937
I couldn't stand being locked
in that house any longer.
1243
01:20:12,111 --> 01:20:13,503
We should have stayed.
1244
01:20:14,374 --> 01:20:15,854
Jamie's still out there.
1245
01:20:16,637 --> 01:20:17,986
The Holt girl.
1246
01:20:19,640 --> 01:20:21,250
We should have called Victor.
1247
01:20:22,121 --> 01:20:24,384
Victor will lose his mind
when he finds out.
1248
01:20:24,558 --> 01:20:26,995
Jesus, when did you turn
into such a pussy?
1249
01:20:27,778 --> 01:20:29,389
You're not the man I married,
1250
01:20:29,563 --> 01:20:31,608
let alone the person
I grew up with.
1251
01:20:32,827 --> 01:20:35,221
I saw a little of the old you
when you grabbed me.
1252
01:20:35,395 --> 01:20:36,875
You should let him out more.
1253
01:20:38,050 --> 01:20:39,703
"Victor will be mad."
1254
01:20:39,878 --> 01:20:41,053
Like I give a shit.
1255
01:20:43,969 --> 01:20:44,970
Come on.
1256
01:21:09,385 --> 01:21:10,996
You know, I asked them
what we should do
1257
01:21:11,170 --> 01:21:12,911
'cause we're
in this predicament right now
1258
01:21:13,085 --> 01:21:15,696
and they've instructed me
and I certainly didn't...
1259
01:21:16,044 --> 01:21:18,307
didn't actually go through
with any of it so.
1260
01:21:18,481 --> 01:21:20,179
So, you didn't actually
intend any harm
1261
01:21:20,353 --> 01:21:22,833
on the people that
they instructed you to injure?
1262
01:21:23,008 --> 01:21:24,313
No, none whatsoever.
1263
01:21:28,578 --> 01:21:29,579
Hi.
1264
01:21:29,753 --> 01:21:30,841
McMahon's talking to Wallace.
1265
01:21:31,016 --> 01:21:32,626
Sounds like they're wrapping up.
1266
01:21:32,800 --> 01:21:34,671
And how much
of this work
1267
01:21:34,845 --> 01:21:37,761
are you willing
to divulge here today?
1268
01:21:38,893 --> 01:21:39,850
All of it.
1269
01:21:49,686 --> 01:21:50,774
What do you think?
1270
01:21:51,427 --> 01:21:54,082
Tossing the patrons out too,
that was a nice touch.
1271
01:21:54,256 --> 01:21:57,303
Wallace went from combative
to unnerved real quick.
1272
01:21:58,869 --> 01:22:01,176
I mean, you got the confession
of her own free will.
1273
01:22:01,350 --> 01:22:03,396
You'll get the warrant
on Harrison with that.
1274
01:22:04,049 --> 01:22:05,267
All right. Get off my desk.
1275
01:22:17,236 --> 01:22:18,759
Where should we go for dinner?
1276
01:22:19,673 --> 01:22:20,804
I don't know.
1277
01:22:22,502 --> 01:22:24,025
Maybe we should get a takeaway.
1278
01:22:24,199 --> 01:22:25,592
Absolutely not.
1279
01:22:26,114 --> 01:22:28,029
I want a meal fixed
by someone else
1280
01:22:28,203 --> 01:22:31,076
in a proper dining room,
where I don't have to do dishes.
1281
01:22:32,164 --> 01:22:33,165
Come on.
1282
01:22:35,428 --> 01:22:37,604
It can be fun if we make it fun.
1283
01:22:38,126 --> 01:22:40,694
In fact,
if you do this for me...
1284
01:22:50,225 --> 01:22:51,226
Yes.
1285
01:23:26,827 --> 01:23:28,698
Dottie! Dottie!
1286
01:23:30,570 --> 01:23:31,701
Help me!
1287
01:23:53,201 --> 01:23:55,029
Okay, listen up.
1288
01:23:55,203 --> 01:23:57,118
We're about to execute
the warrant on the office
1289
01:23:57,292 --> 01:23:59,512
and home of Victor Harrison.
1290
01:24:02,645 --> 01:24:04,517
Detective Sargent's office,
please hold.
1291
01:24:05,518 --> 01:24:06,910
Detective Sar-- What?
1292
01:24:07,346 --> 01:24:08,825
Wait, where?
1293
01:24:09,261 --> 01:24:12,002
What? Hey look, I'm gonna put
you on with Detective Sergeant.
1294
01:24:12,786 --> 01:24:14,483
This is McMahon. How can I...
1295
01:24:14,657 --> 01:24:16,790
Whoa. Slow down, slow down.
Take a breath. Just tell me.
1296
01:24:18,574 --> 01:24:20,359
Okay? Right.
Yeah, we'll be right there.
1297
01:24:21,011 --> 01:24:22,578
Okay, change of plan.
1298
01:24:22,752 --> 01:24:25,146
We're gonna split up.
Glenn, Murphy and O'Brien,
1299
01:24:25,320 --> 01:24:27,540
I want you to head down
to the main street.
1300
01:24:27,714 --> 01:24:31,152
Apparently, our suspect
attacked Edgar and Dottie Evans.
1301
01:24:50,911 --> 01:24:53,218
Pepper spray smarts,
doesn't it?
1302
01:24:56,003 --> 01:24:57,352
This will make it better.
1303
01:24:57,526 --> 01:25:00,225
I don't know why, but it does.
1304
01:25:11,410 --> 01:25:13,542
You know, you can't get away,
1305
01:25:13,716 --> 01:25:15,109
unless I let you go.
1306
01:25:15,718 --> 01:25:17,242
You know that, right?
1307
01:25:41,918 --> 01:25:42,963
Gentlemen.
1308
01:25:48,925 --> 01:25:50,971
Give me a reason,
you degenerate prick.
1309
01:25:53,582 --> 01:25:55,889
You caught yourself a big fish,
didn't you?
1310
01:26:02,287 --> 01:26:03,331
Fucker.
1311
01:26:03,853 --> 01:26:04,898
Arrest him.
1312
01:26:11,426 --> 01:26:12,384
So...
1313
01:26:15,169 --> 01:26:17,650
you like sharp things.
1314
01:26:38,540 --> 01:26:41,804
This all stops
if you say four little words,
1315
01:26:41,978 --> 01:26:43,284
just like back then.
1316
01:26:44,067 --> 01:26:45,155
- Say...
1317
01:26:45,330 --> 01:26:47,462
..."I love you Mommy."
1318
01:26:48,158 --> 01:26:49,812
"I love you, Mommy."
1319
01:26:51,336 --> 01:26:54,904
Fuck you!
1320
01:26:55,078 --> 01:26:57,820
Fuck you.
1321
01:27:00,345 --> 01:27:01,824
Cassie,
1322
01:27:01,998 --> 01:27:04,087
I've been holding him here
as long as I could.
1323
01:27:10,833 --> 01:27:13,706
Cassie Holt,
interviewing Edgar Evans.
1324
01:27:13,880 --> 01:27:15,360
Fuck's sake.
1325
01:27:15,534 --> 01:27:17,318
Edgar, I need you
to explain everything to me.
1326
01:27:19,015 --> 01:27:21,801
Dottie's abandoned you.
She's left you for dead.
1327
01:27:21,975 --> 01:27:23,759
McMahon is raiding
Harrison's office
1328
01:27:23,933 --> 01:27:26,109
and Wallace is being handed over
to the government.
1329
01:27:28,982 --> 01:27:30,723
You're gonna have
to fucking talk, Edgar.
1330
01:27:30,897 --> 01:27:32,246
This is your only chance.
1331
01:27:33,247 --> 01:27:34,292
Fuck.
1332
01:27:36,163 --> 01:27:37,643
No one cared about them.
1333
01:27:38,600 --> 01:27:41,560
No one missed them.
They were just tossed away.
1334
01:27:42,387 --> 01:27:45,303
No one cared about who, Edgar?
1335
01:27:45,477 --> 01:27:48,001
All of them.
1336
01:27:49,916 --> 01:27:50,960
Tell me about Jamie.
1337
01:27:52,571 --> 01:27:54,355
Dottie was always forceful.
1338
01:27:54,529 --> 01:27:56,226
That's why I liked her.
1339
01:27:56,401 --> 01:27:58,054
We grew up together.
1340
01:27:58,490 --> 01:27:59,491
Jamie...
1341
01:27:59,665 --> 01:28:01,275
Jamie was rebellious.
1342
01:28:02,972 --> 01:28:04,757
That's why Dottie liked her.
1343
01:28:06,672 --> 01:28:08,195
That's why she took her.
1344
01:28:08,369 --> 01:28:10,458
But you took her too,
didn't you, Edgar?
1345
01:28:10,893 --> 01:28:13,418
- You fucking took her too.
1346
01:28:16,769 --> 01:28:18,858
- Fuck! Fuck!
What happened?
1347
01:28:20,425 --> 01:28:21,600
He stroked out.
1348
01:28:22,122 --> 01:28:23,645
Did he give you a confession?
1349
01:28:24,080 --> 01:28:25,386
- No.
1350
01:28:25,560 --> 01:28:26,692
One second.
1351
01:28:28,084 --> 01:28:29,042
Yeah?
1352
01:28:29,216 --> 01:28:30,348
I've got your bitch.
1353
01:28:30,522 --> 01:28:32,001
Hang up, Cassie.
1354
01:28:32,915 --> 01:28:34,961
- Don't listen to her.
Just a moment.
1355
01:28:35,788 --> 01:28:37,920
Jamie has something
she'd like to say to you.
1356
01:28:45,101 --> 01:28:46,189
I'm gonna find you.
1357
01:28:46,364 --> 01:28:47,626
You know where I am.
1358
01:28:52,021 --> 01:28:53,371
Cassie? Cassie!?
1359
01:29:06,601 --> 01:29:08,473
- You want it to stop, do you?
- Please.
1360
01:29:08,647 --> 01:29:10,170
- You want it to stop?
- Yeah.
1361
01:29:10,344 --> 01:29:11,867
Then you can say it.
1362
01:29:12,215 --> 01:29:13,956
Tell me. Come on.
1363
01:29:14,130 --> 01:29:15,828
Say it. Say it.
1364
01:29:16,655 --> 01:29:18,526
What do you say?
What do you say?
1365
01:29:19,135 --> 01:29:20,485
What do you say?
1366
01:29:27,056 --> 01:29:28,406
Yeah, Mommy.
1367
01:29:30,669 --> 01:29:32,975
Mommy! Mommy!
1368
01:29:33,149 --> 01:29:34,673
That's good.
1369
01:29:34,934 --> 01:29:36,022
Say it!
1370
01:30:21,589 --> 01:30:24,418
Jamie! Jamie!
1371
01:30:29,554 --> 01:30:30,468
Jesus.
1372
01:30:34,036 --> 01:30:35,864
- I have to call ambulance.
- No.
1373
01:30:36,778 --> 01:30:37,953
I'm done.
1374
01:30:40,129 --> 01:30:41,348
Can you help me up?
1375
01:30:48,573 --> 01:30:50,096
Did Edgar die?
1376
01:30:53,099 --> 01:30:57,146
Oh. He stroked out
while I was talking to him.
1377
01:30:57,320 --> 01:30:58,321
Shit.
1378
01:31:00,367 --> 01:31:01,499
I tried.
1379
01:31:05,024 --> 01:31:07,156
- It's too much.
I know.
1380
01:31:08,331 --> 01:31:10,508
- Can I tell you one more story?
- Yes.
1381
01:31:11,770 --> 01:31:12,727
Yeah.
1382
01:31:14,381 --> 01:31:16,775
Do you mind if I record it,
so I can vindicate you?
1383
01:31:16,949 --> 01:31:19,342
Yeah.
1384
01:31:19,517 --> 01:31:21,127
- Okay.
1385
01:31:21,301 --> 01:31:22,432
Yes.
1386
01:31:28,613 --> 01:31:29,614
Okay.
1387
01:31:31,920 --> 01:31:33,661
They would have these parties
1388
01:31:34,488 --> 01:31:37,143
and we just have to stand there,
1389
01:31:37,317 --> 01:31:39,058
you know, naked
1390
01:31:39,972 --> 01:31:41,887
per usual and...
1391
01:31:43,192 --> 01:31:44,324
they would rent...
1392
01:31:45,804 --> 01:31:49,503
they would rent us,
for the night.
1393
01:31:52,811 --> 01:31:54,464
When I got pregnant...
1394
01:31:55,988 --> 01:31:57,859
they made sure
it never would happen again
1395
01:31:58,033 --> 01:32:00,296
because they got a friend
who was a doctor
1396
01:32:00,949 --> 01:32:02,081
to fix it.
1397
01:32:03,648 --> 01:32:05,214
And I wasn't the only one.
1398
01:32:05,824 --> 01:32:07,521
There were
so many others like me.
1399
01:32:12,308 --> 01:32:13,309
Cassie.
1400
01:32:14,484 --> 01:32:15,573
They ruined me
1401
01:32:16,182 --> 01:32:17,357
for everything.
1402
01:32:17,966 --> 01:32:21,753
I can't go on broken
and I can't go back.
1403
01:32:22,492 --> 01:32:23,972
They created a monster
1404
01:32:24,843 --> 01:32:26,584
and I chose to be a monster.
1405
01:32:26,758 --> 01:32:28,847
And I am going to die a monster.
1406
01:32:29,021 --> 01:32:30,065
Okay.
1407
01:32:31,110 --> 01:32:32,590
That's good. Okay.
1408
01:32:36,898 --> 01:32:39,205
Hey,
I need you to help me.
1409
01:32:39,379 --> 01:32:41,381
Yes, with what? Tell me.
1410
01:32:42,382 --> 01:32:44,079
What you told me when we met.
1411
01:32:44,645 --> 01:32:46,168
Oh, no, no, no, no, no, no.
1412
01:32:46,342 --> 01:32:47,866
No, you promised.
1413
01:32:48,040 --> 01:32:49,128
I know.
1414
01:32:49,868 --> 01:32:52,174
You promised. I'm tired.
- Darling, that was before.
1415
01:32:52,348 --> 01:32:53,349
I'm tired.
1416
01:32:53,654 --> 01:32:55,090
That was before!
1417
01:32:55,395 --> 01:32:56,962
- That was before.
- I need this.
1418
01:32:57,527 --> 01:32:59,878
I need this. I'm tired.
1419
01:33:00,705 --> 01:33:02,010
I'm so tired.
1420
01:33:02,184 --> 01:33:05,231
I'm tired of all of it.
Please, just...
1421
01:33:08,495 --> 01:33:09,627
Come on.
1422
01:33:11,585 --> 01:33:12,542
Please.
1423
01:33:13,369 --> 01:33:14,675
Cassie Holt.
1424
01:33:14,849 --> 01:33:17,765
I-- I can't.
- Cassie Holt.
1425
01:33:18,984 --> 01:33:20,159
Just do it.
1426
01:33:26,469 --> 01:33:28,210
I'm so sorry...
1427
01:33:29,777 --> 01:33:31,561
about what happened to you.
1428
01:33:34,260 --> 01:33:35,565
I'm sorry about him.
1429
01:33:41,746 --> 01:33:42,877
Do it for him.
1430
01:33:46,794 --> 01:33:48,970
It's okay. Do it for me.
1431
01:33:50,232 --> 01:33:51,190
Fuck.
1432
01:33:58,980 --> 01:34:01,417
Ellie and I never got around
to having kids.
1433
01:34:02,114 --> 01:34:03,202
Truth is...
1434
01:34:04,377 --> 01:34:07,162
when we were young,
we were kind of selfish,
1435
01:34:08,468 --> 01:34:09,774
wanted to travel,
1436
01:34:09,948 --> 01:34:12,602
work on careers,
things like that.
1437
01:34:12,777 --> 01:34:13,821
Yeah.
1438
01:34:14,561 --> 01:34:16,737
After a while,
they seemed wrong.
1439
01:34:17,956 --> 01:34:19,261
I regret that now.
1440
01:34:20,132 --> 01:34:22,221
Yeah, no, I would've been
a good father, I think.
1441
01:34:22,395 --> 01:34:24,353
No, you would've been
a great father.
1442
01:34:24,527 --> 01:34:26,442
I like to think so.
1443
01:34:27,835 --> 01:34:30,142
Another thing that happen
when you get to a certain age
1444
01:34:30,316 --> 01:34:34,276
is that you become
both deeply aware of
1445
01:34:34,450 --> 01:34:36,278
and comfortable with death.
1446
01:34:37,410 --> 01:34:38,716
Your own mostly,
1447
01:34:40,369 --> 01:34:42,545
but past a certain age
you understand
1448
01:34:43,546 --> 01:34:46,636
that you have hid
this kind of magical land
1449
01:34:46,811 --> 01:34:49,117
where you can drop dead
1450
01:34:49,291 --> 01:34:51,685
at any time from anything,
1451
01:34:52,860 --> 01:34:55,820
you hope it doesn't,
but it could.
1452
01:35:06,569 --> 01:35:07,701
Some people get...
1453
01:35:08,441 --> 01:35:10,878
obsessed with their legacy.
1454
01:35:12,706 --> 01:35:14,099
But honestly...
1455
01:35:16,014 --> 01:35:18,320
I don't think I've been
too concerned with that.
1456
01:35:19,844 --> 01:35:22,411
Kids are the obvious legacy,
you know,
1457
01:35:22,585 --> 01:35:24,283
but if you don't have those...
1458
01:35:37,383 --> 01:35:39,341
You know, I wish Ellie
could have known you.
1459
01:35:41,169 --> 01:35:42,780
She would've liked you. Yeah.
1460
01:35:44,912 --> 01:35:46,696
She would have been
harder on you than I am.
1461
01:35:46,871 --> 01:35:48,002
Not possible.
1462
01:35:48,176 --> 01:35:50,483
- Yes, it's possible.
1463
01:35:51,527 --> 01:35:53,094
But it would've been because...
1464
01:35:54,052 --> 01:35:55,662
she would've seen
your potential.
1465
01:35:56,794 --> 01:35:58,534
She was very good at that.
1466
01:36:00,014 --> 01:36:02,800
She saw potential in me
when I certainly didn't.
1467
01:36:02,974 --> 01:36:05,715
And...
1468
01:36:05,890 --> 01:36:08,066
and I know she would've been
more than fine with this,
1469
01:36:08,240 --> 01:36:09,067
you know?
1470
01:36:14,333 --> 01:36:15,769
So, uh...
1471
01:36:17,815 --> 01:36:20,426
the company is...
1472
01:36:21,079 --> 01:36:23,472
from this point on
in both our names.
1473
01:36:23,864 --> 01:36:24,909
What?
1474
01:36:26,258 --> 01:36:27,999
It's not a hell of a lot,
1475
01:36:28,956 --> 01:36:30,436
but it is, I guess,
1476
01:36:31,045 --> 01:36:32,394
what legacy I have.
1477
01:36:36,921 --> 01:36:38,748
Really? What?
1478
01:36:40,359 --> 01:36:41,360
Thank you.
1479
01:36:45,277 --> 01:36:47,757
Listen, I am going to head
down to Rory's,
1480
01:36:47,932 --> 01:36:50,151
just to continue working
on the case.
1481
01:36:52,153 --> 01:36:54,764
I'll talk to you
in a couple of days. Okay?