1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,588 --> 00:00:52,753 - [whispering] Dear Lord... 4 00:00:52,788 --> 00:00:55,195 thank You for the opportunity to come before You 5 00:00:55,230 --> 00:00:57,725 in Your holy presence here today. 6 00:00:57,760 --> 00:01:02,565 I hope to glorify You in all I do. 7 00:01:02,600 --> 00:01:05,337 Let it not be me they see. 8 00:01:06,538 --> 00:01:09,572 Let it be You. 9 00:01:09,607 --> 00:01:13,345 I want to reflect Your Holiness. 10 00:01:13,380 --> 00:01:16,150 Come into this space and fill it with Your spirit. 11 00:01:16,185 --> 00:01:20,418 We want to be moved by You, be glorified and honored. 12 00:01:23,852 --> 00:01:25,489 Guide us in Your righteousness. 13 00:01:25,524 --> 00:01:27,821 Pour out Your blessings on us. 14 00:01:27,856 --> 00:01:31,594 In Your name, Amen. 15 00:01:35,435 --> 00:01:38,271 ["All Creatures Of Our God and King"] 16 00:01:48,349 --> 00:01:53,319 - ♪ All creatures of our God and King ♪ 17 00:01:53,354 --> 00:01:58,390 ♪ Lift up your voice and with us sing ♪ 18 00:01:58,425 --> 00:02:04,693 ♪ Alleluia, alleluia ♪ 19 00:02:05,696 --> 00:02:12,569 ♪ Thou burning sun with golden beams ♪ 20 00:02:12,604 --> 00:02:17,640 ♪ Thou silver moon with softer gleam ♪ 21 00:02:17,675 --> 00:02:22,447 ♪ Oh, praise Him, oh, praise Him ♪ 22 00:02:22,482 --> 00:02:27,749 ♪ Alleluia, alleluia ♪ 23 00:02:27,784 --> 00:02:33,425 ♪ Alleluia ♪ 24 00:02:33,460 --> 00:02:36,362 [cheers and applause] 25 00:02:41,402 --> 00:02:42,962 - Thank you, thank you! 26 00:02:42,997 --> 00:02:45,866 Holy Grace dance troupe! Finest in all of Kentucky! 27 00:02:52,809 --> 00:02:54,941 - Look what Dad gave me. 28 00:02:54,976 --> 00:02:57,383 - Oh, nice. 29 00:02:57,418 --> 00:02:58,450 Where are they? 30 00:02:58,485 --> 00:03:00,012 - With Pastor Taylor. 31 00:03:00,047 --> 00:03:02,883 I bet Ben Taylor is going to ask to court you. 32 00:03:02,918 --> 00:03:04,951 - No, Dad's just talking to him about being an elder. 33 00:03:06,922 --> 00:03:09,021 - Jem. 34 00:03:09,056 --> 00:03:15,962 ♪ ♪ 35 00:03:21,772 --> 00:03:23,640 - Hey, Jem. 36 00:03:23,675 --> 00:03:24,839 - Hi. 37 00:03:24,874 --> 00:03:26,478 - Ben was just saying 38 00:03:26,513 --> 00:03:28,381 how much he enjoyed y'all's performance. 39 00:03:28,416 --> 00:03:29,877 Isn't that right, Ben? 40 00:03:29,912 --> 00:03:31,483 - Yeah. 41 00:03:31,518 --> 00:03:33,320 - Thank you. 42 00:03:33,355 --> 00:03:35,619 - Um, Ben, maybe you could teach Jem and her siblings 43 00:03:35,654 --> 00:03:36,818 how to fish. 44 00:03:36,853 --> 00:03:37,819 - Oh, yeah, Ben loves fishing. 45 00:03:37,854 --> 00:03:39,557 - I know how to fish. 46 00:03:39,592 --> 00:03:42,362 - Um, oh, I was hoping to catch your eldest tonight. 47 00:03:42,397 --> 00:03:44,023 We haven't seen him since his return. 48 00:03:44,058 --> 00:03:45,827 - Hi. - Hey. 49 00:03:45,862 --> 00:03:47,499 - I'm sorry to interrupt. 50 00:03:47,534 --> 00:03:49,061 May I speak with you ladies for a minute? 51 00:03:49,096 --> 00:03:50,898 - Sure. 52 00:03:50,933 --> 00:03:53,934 - ♪ When the roll is called up yonder I'll be there ♪ 53 00:03:55,608 --> 00:03:57,740 - [softly] I just want to be helpful. 54 00:03:57,775 --> 00:03:59,577 Mrs. Stone here noticed that 55 00:03:59,612 --> 00:04:02,679 the bra that you chose is visible through your dress. 56 00:04:02,714 --> 00:04:03,911 - O-oh. 57 00:04:03,946 --> 00:04:07,453 - You're right. - Oh, I'm so sorry. 58 00:04:07,488 --> 00:04:08,949 I'm so sorry. 59 00:04:08,984 --> 00:04:10,423 - I'm just looking out for you. 60 00:04:10,458 --> 00:04:11,655 - Yeah. 61 00:04:11,690 --> 00:04:12,854 - Teachable moment. 62 00:04:12,889 --> 00:04:14,559 - Right, thank you. 63 00:04:14,594 --> 00:04:17,397 We try to be very conscious, but sometimes things slip. 64 00:04:17,432 --> 00:04:20,334 ♪ ♪ 65 00:04:21,997 --> 00:04:24,965 - [crying softly] 66 00:04:25,000 --> 00:04:27,935 [insects droning] 67 00:04:59,606 --> 00:05:01,573 - You mind not telling anybody? 68 00:05:06,173 --> 00:05:07,909 You okay? 69 00:05:07,944 --> 00:05:09,647 - Yeah. Welcome back. 70 00:05:10,947 --> 00:05:12,419 - Thank you. 71 00:05:12,850 --> 00:05:14,916 - ♪ And now I'm a-going up ♪ 72 00:05:14,951 --> 00:05:16,082 - ♪ I'm going up ♪ 73 00:05:16,117 --> 00:05:19,789 - ♪ On Calvary's mountain ♪ 74 00:05:19,824 --> 00:05:23,023 ♪ For my soul ♪ 75 00:05:23,058 --> 00:05:26,862 - I love how humble Ben Taylor is. 76 00:05:26,897 --> 00:05:29,832 You just know he walks a close path with Jesus. 77 00:05:31,638 --> 00:05:32,934 What do you think of him, Jem? 78 00:05:34,542 --> 00:05:36,905 - I don't know. 79 00:05:38,579 --> 00:05:40,909 - You don't have to know yet. 80 00:05:40,944 --> 00:05:43,109 - 17 is the time to start thinking about these things. 81 00:05:46,851 --> 00:05:48,785 - ♪ Were you there ♪ 82 00:05:48,820 --> 00:05:54,758 ♪ When they crucified my Lord? ♪ 83 00:05:54,793 --> 00:05:59,125 - ♪ When they crucified my Lord? ♪ 84 00:05:59,160 --> 00:06:04,999 - [sings along] ♪ ...Crucified my Lord? ♪ 85 00:06:07,003 --> 00:06:11,038 ♪ [sings high note] ♪ - [chuckles] 86 00:06:11,073 --> 00:06:13,546 - ♪ Sometimes he causes me ♪ 87 00:06:13,581 --> 00:06:15,581 - Hey, Dad, can we please roll down the window? 88 00:06:15,616 --> 00:06:16,945 I'm hot. - You rather hear... 89 00:06:16,980 --> 00:06:20,685 [making swooshing noises] 90 00:06:20,720 --> 00:06:22,819 - [chuckling] 91 00:06:22,854 --> 00:06:24,986 Wee-ooh, wee-ooh! 92 00:06:25,021 --> 00:06:27,593 That's cop cars chasing us, because Jem's going too fast. 93 00:06:27,628 --> 00:06:29,155 [making swooshing noises] 94 00:06:29,190 --> 00:06:35,535 - ♪ Were you there when they crucified my Lord? ♪ 95 00:06:38,903 --> 00:06:41,871 [crickets chirping] 96 00:06:46,273 --> 00:06:48,449 - [sighs] 97 00:07:25,554 --> 00:07:27,818 [whispering] Out, Satan, out. 98 00:07:32,891 --> 00:07:34,957 [indistinct chatter] 99 00:07:34,992 --> 00:07:36,563 - Ow! Stop it! - Y'all behave. 100 00:07:36,598 --> 00:07:38,961 - Stop it! - Jeremy, that is enough. 101 00:07:38,996 --> 00:07:40,028 How many times do I have to tell you? 102 00:07:40,063 --> 00:07:41,227 - Stop! 103 00:07:42,802 --> 00:07:45,264 - Y'all, the back seat's covered with popcorn. 104 00:07:45,299 --> 00:07:47,937 - Hey, Mr. and Mrs. Starling. Hey, Misty. 105 00:07:47,972 --> 00:07:49,642 - Hey, welcome home. - Thank you. 106 00:07:49,677 --> 00:07:51,039 - So happy to have y'all back. 107 00:07:51,074 --> 00:07:53,547 - Me, too. You've no idea. 108 00:07:53,582 --> 00:07:54,977 [laughter] 109 00:07:55,012 --> 00:07:56,275 I've gotta go grab the hubby from the car, 110 00:07:56,310 --> 00:07:57,749 but let's talk more inside. 111 00:07:57,784 --> 00:07:58,849 - How about your purse? You've got your purse? 112 00:07:58,884 --> 00:08:01,049 - Yeah. Thank you. Thanks, Dad. 113 00:08:01,084 --> 00:08:03,249 - Thank you for helping, girl. 114 00:08:03,284 --> 00:08:05,053 - Good to see y'all. - You, too. 115 00:08:06,287 --> 00:08:08,221 - She's an angel. - Oh, sure. 116 00:08:08,256 --> 00:08:09,893 - Pastor says Owen's already talking 117 00:08:09,928 --> 00:08:11,994 about another missionary trip. Another one. 118 00:08:12,029 --> 00:08:14,062 - Wow, yeah, he's doing God's work all over the place. 119 00:08:14,097 --> 00:08:15,228 - And he's 28. 120 00:08:15,263 --> 00:08:16,933 They should have a family by now. 121 00:08:16,968 --> 00:08:18,704 - That's true. 122 00:08:18,739 --> 00:08:22,004 all: ♪ Redeemed-- how I love to proclaim it ♪ 123 00:08:22,039 --> 00:08:24,974 ♪ Redeemed by the blood of the Lamb ♪ 124 00:08:25,009 --> 00:08:28,813 ♪ Redeemed through His infinite mercy ♪ 125 00:08:28,848 --> 00:08:31,915 ♪ His child, and forever I am ♪ 126 00:08:31,950 --> 00:08:35,655 ♪ Redeemed, redeemed ♪ 127 00:08:35,690 --> 00:08:39,021 ♪ Redeemed by the blood of the Lamb ♪ 128 00:08:39,056 --> 00:08:42,695 ♪ Redeemed, redeemed ♪ 129 00:08:42,730 --> 00:08:46,732 ♪ His child, and forever I am ♪ 130 00:08:46,767 --> 00:08:48,899 - Thank you. Please sit. 131 00:08:51,233 --> 00:08:52,639 Amen. 132 00:08:52,674 --> 00:08:54,234 Redeemed by the blood of the Lamb. 133 00:08:54,269 --> 00:08:55,268 Amen. 134 00:08:55,303 --> 00:08:56,709 all: Amen. 135 00:08:56,744 --> 00:08:58,711 - Alright, folks. 136 00:08:58,746 --> 00:08:59,943 Open your hearts. 137 00:08:59,978 --> 00:09:01,615 Alright? 138 00:09:01,650 --> 00:09:03,848 Edmond--Edmond is here today, 139 00:09:03,883 --> 00:09:06,180 and he has something he wants to talk to y'all about. 140 00:09:06,215 --> 00:09:08,017 He has a few words. 141 00:09:08,052 --> 00:09:10,822 Let's listen. 142 00:09:10,857 --> 00:09:12,318 - He's back from King's Valley. 143 00:09:12,353 --> 00:09:14,056 - What's King's Valley? 144 00:09:14,091 --> 00:09:17,191 - It's this kind of camp where the Lord works on you. 145 00:09:17,226 --> 00:09:18,258 - Yeah, where you do hard labor 146 00:09:18,293 --> 00:09:19,259 and sleep in the dirt. 147 00:09:19,294 --> 00:09:20,733 - Hey. 148 00:09:22,231 --> 00:09:27,740 - T--today, I speak to you all a cleansed man. 149 00:09:27,775 --> 00:09:31,139 A few months ago, I turned away from God. 150 00:09:31,174 --> 00:09:33,911 [churchgoers murmur] 151 00:09:34,947 --> 00:09:39,917 I now know how lost I was, and I reject that sinful life. 152 00:09:39,952 --> 00:09:43,250 I ask God for His forgiveness and for yours. 153 00:09:46,090 --> 00:09:49,795 May I be pliable clay in the potter's hand... 154 00:09:52,030 --> 00:09:54,866 And permit You to shape me into the person 155 00:09:54,901 --> 00:09:56,637 that You would have me be. 156 00:09:58,707 --> 00:10:00,740 Amen. all: Amen. 157 00:10:00,775 --> 00:10:03,270 [indistinct chatter] 158 00:10:05,912 --> 00:10:07,076 - I just can't believe Edmond's back. 159 00:10:07,111 --> 00:10:08,814 Do you know what he did? 160 00:10:08,849 --> 00:10:10,816 - He was watching porn on Dad's computer. 161 00:10:10,851 --> 00:10:13,082 - Watching what? [both chuckle] 162 00:10:13,117 --> 00:10:14,347 - He's all quiet now. 163 00:10:14,382 --> 00:10:16,382 - Yeah, well, he got whupped real good there. 164 00:10:16,417 --> 00:10:18,219 I mean, did you see his hand? 165 00:10:18,254 --> 00:10:20,452 - That's why you got to be so careful with technology. 166 00:10:20,487 --> 00:10:23,290 It's the easiest way for Satan to reach you. 167 00:10:23,325 --> 00:10:24,830 - Plenty of easier ways. 168 00:10:24,865 --> 00:10:27,701 [overlapping greetings] Hi, guys. 169 00:10:27,736 --> 00:10:29,703 Real happy to see y'all. 170 00:10:29,738 --> 00:10:32,739 Hopefully, you won't miss my dad too much. 171 00:10:32,774 --> 00:10:34,037 - How was Puerto Rico? - Hey, bro. 172 00:10:34,072 --> 00:10:35,841 - Yeah, how was it being gone for so long? 173 00:10:35,876 --> 00:10:37,271 - Oh, man. 174 00:10:37,306 --> 00:10:38,338 It was incredible. 175 00:10:38,373 --> 00:10:39,878 Yeah, it's beautiful, 176 00:10:39,913 --> 00:10:42,012 and the people from my church were all amazing. 177 00:10:42,047 --> 00:10:43,816 Got real into farming. 178 00:10:43,851 --> 00:10:45,345 Got myself a little green thumb. 179 00:10:45,380 --> 00:10:47,479 [laughter] 180 00:10:47,514 --> 00:10:51,153 So... 181 00:10:51,188 --> 00:10:54,860 some parts of service were a little intense, huh? 182 00:10:54,895 --> 00:10:56,356 - Mm-hmm. - Yeah. 183 00:10:56,391 --> 00:10:59,227 What I ask of you guys is that... 184 00:10:59,262 --> 00:11:01,801 we don't judge him too harshly. 185 00:11:01,836 --> 00:11:03,033 Because all of us have done things 186 00:11:03,068 --> 00:11:04,738 that we're ashamed of, right? 187 00:11:04,773 --> 00:11:06,806 [indistinct agreements] 188 00:11:06,841 --> 00:11:08,335 I had-- 189 00:11:08,370 --> 00:11:12,042 I had a plan for today, but I'm thinking, let's, uh-- 190 00:11:12,077 --> 00:11:14,506 maybe we should change it up. 191 00:11:14,541 --> 00:11:17,179 Let's all stand. 192 00:11:17,214 --> 00:11:19,511 And let's get on the ground. 193 00:11:19,546 --> 00:11:21,513 Move the chairs to the wall. 194 00:11:21,548 --> 00:11:24,054 [chairs clanking and scraping] 195 00:11:24,089 --> 00:11:25,957 - What's with him? - I don't know. Let's see. 196 00:11:25,992 --> 00:11:27,222 [overlapping chatter] 197 00:11:27,257 --> 00:11:28,861 - Can you spit that out, please? 198 00:11:30,799 --> 00:11:32,766 Alright. 199 00:11:32,801 --> 00:11:35,428 Find a little special space for yourself on the ground. 200 00:11:35,463 --> 00:11:38,035 Everyone, lay down. 201 00:11:39,533 --> 00:11:41,808 Get down on the ground. 202 00:11:41,843 --> 00:11:43,007 There we go. 203 00:11:43,042 --> 00:11:45,306 It's just-- it's just linoleum tiles. 204 00:11:47,046 --> 00:11:50,784 [sighs] Lie all way down. 205 00:11:50,819 --> 00:11:52,544 Yep, just like you're in bed sleeping. 206 00:11:52,579 --> 00:11:54,447 There we go. 207 00:11:54,482 --> 00:11:55,855 All the way. 208 00:11:57,485 --> 00:11:59,320 There we go. Yep. 209 00:12:01,357 --> 00:12:04,358 Eyes closed. 210 00:12:04,393 --> 00:12:06,228 And put your hands on your belly. 211 00:12:08,199 --> 00:12:12,333 [sighs] Just feel the ground underneath you, 212 00:12:12,368 --> 00:12:14,005 holding you up. 213 00:12:18,374 --> 00:12:20,374 - Do you want us to pray? 214 00:12:21,245 --> 00:12:23,883 - If you want. 215 00:12:23,918 --> 00:12:27,953 We all share this ground that God gave us. 216 00:12:27,988 --> 00:12:30,153 God is giving us the gift of others 217 00:12:30,188 --> 00:12:32,287 who can share our burdens 218 00:12:32,322 --> 00:12:34,553 and whose burdens we share. 219 00:12:37,492 --> 00:12:39,228 - What was that? 220 00:12:39,263 --> 00:12:41,197 - I don't know, but Puerto Rico made him weird. 221 00:12:41,232 --> 00:12:42,561 - Remember when you said if you were a boy, 222 00:12:42,596 --> 00:12:44,134 you wanted to look like Owen? 223 00:12:44,169 --> 00:12:45,971 - Becca. - What? You said it. 224 00:12:47,942 --> 00:12:50,173 [indistinct chatter] 225 00:12:50,208 --> 00:12:51,911 - No dance troupe this week. 226 00:12:51,946 --> 00:12:53,572 - Yeah, I heard she had the baby. 227 00:12:53,607 --> 00:12:56,509 - No, Mrs. Baker decided she can't do it anymore at all. 228 00:12:56,544 --> 00:12:58,181 - Wait, really? 229 00:12:58,216 --> 00:13:00,051 So it's just no more? 230 00:13:00,086 --> 00:13:01,448 - We don't know. 231 00:13:01,483 --> 00:13:03,890 - Why don't we just find someone else to teach it? 232 00:13:03,925 --> 00:13:06,387 - Y'all, my mom said Owen's in charge of church programs. 233 00:13:06,422 --> 00:13:08,389 Maybe we could just ask him if we could still do it. 234 00:13:08,424 --> 00:13:10,292 - Oh, man, yeah! Let's. 235 00:13:10,327 --> 00:13:11,964 - I think Kelsey should choreograph. 236 00:13:11,999 --> 00:13:13,163 - Oh, no. 237 00:13:13,198 --> 00:13:15,429 - You should! You'd be good at it. 238 00:13:15,464 --> 00:13:17,970 - You think so? - Yeah. 239 00:13:19,908 --> 00:13:22,876 [ambient music] 240 00:13:22,911 --> 00:13:29,443 ♪ ♪ 241 00:14:03,710 --> 00:14:06,018 - Hey. 242 00:14:06,053 --> 00:14:07,415 - Hey, what's up? 243 00:14:07,450 --> 00:14:10,385 - Hey, I was just delivering some eggs to Mr. Garson. 244 00:14:10,420 --> 00:14:12,519 I guess I got turned around. 245 00:14:12,554 --> 00:14:14,323 - Three houses down that way. 246 00:14:14,358 --> 00:14:15,621 - Right. 247 00:14:25,006 --> 00:14:27,974 Heard you're in charge of programs. 248 00:14:28,009 --> 00:14:30,471 Some of us were thinking we could maybe 249 00:14:30,506 --> 00:14:34,310 still do the dance troupe without Mrs. Baker. 250 00:14:34,345 --> 00:14:36,950 - Yeah, I could try and find someone else to teach it. 251 00:14:38,547 --> 00:14:41,086 - How long would that take? 252 00:14:41,121 --> 00:14:42,549 - Uh, I don't know. 253 00:14:42,584 --> 00:14:44,650 [clears throat] It ain't my expertise. 254 00:14:44,685 --> 00:14:46,993 - It's just, we usually do something for Labor Day, 255 00:14:47,028 --> 00:14:50,656 so we need some time to put it together. 256 00:14:51,560 --> 00:14:54,099 - It'll happen when it happens. 257 00:14:54,134 --> 00:14:56,299 - Maybe we could do it ourselves. 258 00:14:56,334 --> 00:14:58,664 - I'm sorry. My answer's no. 259 00:15:08,445 --> 00:15:12,381 - I liked that thing we did yesterday on the ground. 260 00:15:12,416 --> 00:15:13,448 - Nice try. 261 00:15:15,287 --> 00:15:18,651 - For real. I...thought it was cool. 262 00:15:18,686 --> 00:15:21,522 - Yeah, well, I reckon I freaked everyone else out. 263 00:15:24,296 --> 00:15:25,625 - Maybe. 264 00:15:26,562 --> 00:15:28,001 - Yeah. 265 00:15:28,036 --> 00:15:30,630 It was an exercise 266 00:15:30,665 --> 00:15:32,731 one of the pastors in Puerto Rico had us do, 267 00:15:32,766 --> 00:15:35,635 but it doesn't translate here, I guess. 268 00:15:39,278 --> 00:15:41,982 - I don't know. I like changing it up. 269 00:15:45,086 --> 00:15:47,515 - Since the secret's out with you. 270 00:15:47,550 --> 00:15:49,286 My wife would kill me. 271 00:15:51,092 --> 00:15:53,059 - What if we got one of the older women 272 00:15:53,094 --> 00:15:54,687 to sign off on everything? 273 00:15:54,722 --> 00:15:57,690 Make sure the moves are worshipful, God-focused? 274 00:15:57,725 --> 00:16:00,462 - Uh... 275 00:16:00,497 --> 00:16:03,234 bunch of teen girls coming up with their own dance? 276 00:16:03,269 --> 00:16:05,038 You know how much grief I'd get? 277 00:16:05,073 --> 00:16:07,238 - You'd freak everyone out. 278 00:16:09,473 --> 00:16:11,638 - [chuckles] 279 00:16:11,673 --> 00:16:14,311 Alright. So who'd be in charge? 280 00:16:14,346 --> 00:16:18,018 - Well, I've been in the troupe for a while. 281 00:16:24,224 --> 00:16:26,290 - Alright. Yeah. 282 00:16:26,325 --> 00:16:28,589 Your dad's got to be cool with it. 283 00:16:28,624 --> 00:16:29,656 Okay. 284 00:16:30,758 --> 00:16:32,164 - Your shoe. 285 00:16:32,199 --> 00:16:33,429 - Oh. 286 00:16:33,464 --> 00:16:34,496 - Just-- 287 00:16:36,500 --> 00:16:39,072 - [chuckles] 288 00:16:39,107 --> 00:16:40,139 Thanks. 289 00:16:53,583 --> 00:16:55,121 [upbeat cartoon music playing on TV] 290 00:16:55,156 --> 00:16:57,420 - Sarah! 291 00:16:57,455 --> 00:17:00,126 I'm in charge of dance troupe. 292 00:17:00,161 --> 00:17:02,326 Did you hear that? [laughter] 293 00:17:02,361 --> 00:17:04,427 Okay, fine! 294 00:17:04,462 --> 00:17:08,398 [growls] - [giggles] 295 00:17:08,433 --> 00:17:10,103 - Wait, wait, stop! No, no! Stop, stop, stop, stop, stop! 296 00:17:17,673 --> 00:17:20,608 [birds singing] 297 00:17:22,150 --> 00:17:25,613 [door opens] 298 00:17:25,648 --> 00:17:27,516 [door closes] 299 00:17:27,551 --> 00:17:29,122 [footsteps approaching] 300 00:17:41,895 --> 00:17:43,400 Is he okay? 301 00:17:44,304 --> 00:17:45,732 - Just leave him be. 302 00:17:47,307 --> 00:17:49,769 - What happened? 303 00:17:49,804 --> 00:17:52,706 - Someone he used to play music with died. 304 00:17:52,741 --> 00:17:55,742 Walt. They were real close. 305 00:17:55,777 --> 00:17:57,282 - Never heard of him. 306 00:17:57,317 --> 00:17:59,449 - Well, it's before your time. 307 00:17:59,484 --> 00:18:02,455 Before I met your dad, before he got clean. 308 00:18:06,326 --> 00:18:09,162 - How'd he die? 309 00:18:09,197 --> 00:18:11,527 - He, um... 310 00:18:11,562 --> 00:18:12,660 took his own life. 311 00:18:12,695 --> 00:18:13,760 He was a troubled man. 312 00:18:18,932 --> 00:18:21,801 What's this I hear about dance troupe? 313 00:18:22,936 --> 00:18:25,310 - Oh. 314 00:18:25,345 --> 00:18:29,281 Owen Taylor asked me to be in charge of it. 315 00:18:29,316 --> 00:18:30,645 - Huh. 316 00:18:30,680 --> 00:18:32,416 - It's only 'cause Mrs. Baker can't do it, 317 00:18:32,451 --> 00:18:37,322 but he thinks I'm kind of good at it, so... 318 00:18:37,357 --> 00:18:39,489 - Is this for God or for vanity? 319 00:18:39,524 --> 00:18:41,788 - It's to praise God. 320 00:18:41,823 --> 00:18:43,295 - Can't interfere with home duties. 321 00:18:43,330 --> 00:18:44,389 - It wouldn't. 322 00:18:48,467 --> 00:18:50,203 - I'll talk to your dad. 323 00:18:50,238 --> 00:18:52,502 [birds singing] 324 00:18:52,537 --> 00:18:55,670 [drawers clunking] 325 00:19:24,404 --> 00:19:27,537 [valve hissing] 326 00:19:28,474 --> 00:19:30,870 - Y'all have fun today? - Yeah, sure did. 327 00:19:30,905 --> 00:19:34,445 - Kelsey, you're the car pool queen today? 328 00:19:34,480 --> 00:19:36,447 Alright, drive safe. - Yep. 329 00:19:37,747 --> 00:19:40,649 [indistinct chatter] 330 00:19:46,624 --> 00:19:48,393 - How'd I do today? 331 00:19:48,428 --> 00:19:50,527 - Slightly better. 332 00:19:50,562 --> 00:19:54,399 Hey, um, I just realized I have a flat tire, 333 00:19:54,434 --> 00:19:56,830 and I was wondering if I could get a ride. 334 00:19:58,438 --> 00:20:00,405 - Yeah, sure. 335 00:20:00,440 --> 00:20:02,539 - Thank you. - I'll put the seat down. 336 00:20:05,940 --> 00:20:07,544 - Oh, sorry. 337 00:20:07,579 --> 00:20:09,579 It's for a Daniel fast. 338 00:20:10,945 --> 00:20:12,384 [grunts] 339 00:20:12,419 --> 00:20:13,385 You ever done one? 340 00:20:13,420 --> 00:20:14,617 - No. 341 00:20:16,720 --> 00:20:18,753 I like Mexican food too much. 342 00:20:20,427 --> 00:20:21,393 - Mexican food. 343 00:20:21,428 --> 00:20:22,790 [engine turns over] 344 00:20:22,825 --> 00:20:24,726 Now I'm hungry. 345 00:20:36,872 --> 00:20:39,411 - Is that Puerto Rico? 346 00:20:39,446 --> 00:20:40,874 - Yeah. 347 00:20:43,109 --> 00:20:44,746 Here, look. 348 00:20:46,585 --> 00:20:48,882 At this beach, you stick your head underwater 349 00:20:48,917 --> 00:20:51,852 and you can hear the dolphins clicking and whistling. 350 00:20:51,887 --> 00:20:53,788 Wild. - It looks fake. 351 00:20:53,823 --> 00:20:55,955 - I know, right? 352 00:20:55,990 --> 00:20:57,561 This is the, uh-- 353 00:20:57,596 --> 00:20:59,728 this is the church's farm, which I managed. 354 00:21:05,406 --> 00:21:06,603 [phone clunks] 355 00:21:06,638 --> 00:21:08,539 [sighs] Anyway. 356 00:21:10,807 --> 00:21:13,104 - Why don't you go back? 357 00:21:13,139 --> 00:21:15,579 - Not the time. 358 00:21:15,614 --> 00:21:17,680 That and Misty would wring my neck. 359 00:21:19,717 --> 00:21:21,816 - You should start a farm here. 360 00:21:21,851 --> 00:21:23,587 - Hmm. 361 00:21:23,622 --> 00:21:24,852 - I'm serious. 362 00:21:26,020 --> 00:21:27,327 - Yeah, I bet you are. 363 00:21:32,598 --> 00:21:36,633 So, uh, any cool new dance ideas? 364 00:21:36,668 --> 00:21:40,373 - Um, I don't know yet. 365 00:21:40,408 --> 00:21:42,474 I want to do something cool for Labor Day, but... 366 00:21:42,509 --> 00:21:46,038 - You should look online for inspiration. 367 00:21:46,073 --> 00:21:48,711 There's tons of cool worship dance videos. 368 00:21:48,746 --> 00:21:50,108 - Yeah. 369 00:21:57,623 --> 00:22:00,459 - Why were you crying that night? 370 00:22:00,494 --> 00:22:01,823 At the ball? 371 00:22:06,533 --> 00:22:08,566 - I wasn't being mindful. 372 00:22:13,540 --> 00:22:15,639 - Well. 373 00:22:15,674 --> 00:22:16,937 I'm sure that ain't true. 374 00:22:23,583 --> 00:22:25,385 Okay. 375 00:22:26,718 --> 00:22:28,553 [sighs] 376 00:22:31,987 --> 00:22:33,591 [engine turns off] 377 00:22:35,595 --> 00:22:39,597 - Could you, um, show me one of those dance videos? 378 00:22:40,963 --> 00:22:43,700 - Uh, yeah, sure. 379 00:22:52,909 --> 00:22:55,041 - [chuckles] 380 00:22:55,076 --> 00:22:57,582 Wow. 381 00:22:57,617 --> 00:22:59,144 They look so good. 382 00:23:04,756 --> 00:23:05,920 - Are you chewing gum? 383 00:23:08,254 --> 00:23:10,056 - No. 384 00:23:12,027 --> 00:23:13,730 - Spit it out. 385 00:23:25,546 --> 00:23:26,578 - [scoffs] 386 00:23:26,613 --> 00:23:27,975 - Spit it out. 387 00:23:37,118 --> 00:23:38,150 - Jem? 388 00:23:40,792 --> 00:23:41,989 - I had a flat tire. 389 00:23:42,024 --> 00:23:42,890 - Oh. 390 00:23:45,665 --> 00:23:48,831 - Uh, I hope you apologized for imposing. 391 00:23:48,866 --> 00:23:50,965 - Oh, it's really no problem. 392 00:23:53,937 --> 00:23:55,068 - Jem, inside. 393 00:23:55,103 --> 00:23:56,575 Gotta give Becca her history test. 394 00:23:56,610 --> 00:23:58,071 - Thank you. 395 00:23:58,106 --> 00:24:00,007 [soft music] 396 00:24:00,042 --> 00:24:01,877 - Owen, say hi to your mom for me. 397 00:24:01,912 --> 00:24:03,142 - Yeah, will do. 398 00:24:03,177 --> 00:24:06,585 [water pattering] 399 00:24:06,620 --> 00:24:13,559 ♪ ♪ 400 00:24:42,986 --> 00:24:45,085 - "Though I speak with the tongues of men and of angels, 401 00:24:45,120 --> 00:24:47,120 "but not love, 402 00:24:47,155 --> 00:24:49,958 I've become a sounding brass or a clanging cymbal." 403 00:24:49,993 --> 00:24:52,092 [birds singing] 404 00:24:52,127 --> 00:24:55,260 - It means even if you have the most beautiful gifts, 405 00:24:55,295 --> 00:24:58,296 it doesn't matter if you don't have love in your heart. 406 00:24:58,331 --> 00:25:00,870 ♪ ♪ 407 00:25:00,905 --> 00:25:03,906 - Jem Starling. 408 00:25:03,941 --> 00:25:06,711 Come here. 409 00:25:06,746 --> 00:25:07,844 Please? 410 00:25:11,949 --> 00:25:13,784 Sit. 411 00:25:18,659 --> 00:25:19,988 - Something wrong? 412 00:25:20,023 --> 00:25:21,286 - No, no. 413 00:25:21,321 --> 00:25:22,859 Uh... - [sighs] 414 00:25:25,160 --> 00:25:28,161 - Ben Taylor asked your dad about courting you. 415 00:25:30,363 --> 00:25:32,000 - Oh. 416 00:25:33,707 --> 00:25:36,136 - Dad prayed on it, and... 417 00:25:36,171 --> 00:25:41,141 he feels that this is the path God wants for us. 418 00:25:41,176 --> 00:25:42,340 - Yeah. 419 00:25:42,375 --> 00:25:44,617 He's leading you to fulfill your purpose. 420 00:25:48,689 --> 00:25:51,690 - We're so blessed to bring our families together. 421 00:25:53,859 --> 00:25:57,762 - I never really talk to Ben. 422 00:25:59,161 --> 00:26:00,996 - Well, you'll get to know him. 423 00:26:02,703 --> 00:26:06,903 - It's just before, you said I didn't have to-- 424 00:26:06,938 --> 00:26:10,302 - I thought you were excited to start down this path. 425 00:26:10,337 --> 00:26:12,337 - I am. 426 00:26:12,372 --> 00:26:17,111 I'm--I'm just surprised. 427 00:26:17,146 --> 00:26:20,378 - Proverbs 3:5, "Trust in the Lord with all thine heart." 428 00:26:26,287 --> 00:26:28,023 - Um... 429 00:26:29,389 --> 00:26:33,061 Can I pray on it? 430 00:26:33,096 --> 00:26:34,964 [chair across floor] 431 00:26:34,999 --> 00:26:38,165 - [sighs] I need to lie down. 432 00:26:44,910 --> 00:26:46,371 - Alright, you guys! 433 00:26:46,406 --> 00:26:49,143 We're going to meet back here in an hour and 45 minutes! 434 00:26:49,178 --> 00:26:50,980 Don't lose sight of your buddy! 435 00:26:51,015 --> 00:26:53,411 Buddy system works for a reason! 436 00:26:53,446 --> 00:26:55,083 What do you want to play, Ben? 437 00:26:55,118 --> 00:26:57,690 [indistinct chatter] 438 00:26:57,725 --> 00:27:00,088 [ascending scale plays] 439 00:27:00,123 --> 00:27:03,025 [upbeat sound effects] 440 00:27:05,128 --> 00:27:07,029 - [laughs] Fuck you! 441 00:27:07,064 --> 00:27:09,933 [video game sound effects] 442 00:27:09,968 --> 00:27:12,133 - Those are your-- those are your words, Misty. 443 00:27:12,168 --> 00:27:15,433 Misty, I--I can't talk to you right now, alright? 444 00:27:15,468 --> 00:27:17,941 It's just feeling-- it's too loud in here. 445 00:27:17,976 --> 00:27:19,811 I can't even hear you. 446 00:27:19,846 --> 00:27:20,977 I'll call you later. 447 00:27:25,082 --> 00:27:27,478 Eavesdropping, huh? 448 00:27:27,513 --> 00:27:29,854 - I don't care about your phone calls. 449 00:27:29,889 --> 00:27:32,417 [video game sound effects] 450 00:27:34,795 --> 00:27:35,860 - Ooh, ooh! 451 00:27:35,895 --> 00:27:37,928 - Yeah! 452 00:27:37,963 --> 00:27:40,128 - Here. 453 00:27:43,166 --> 00:27:44,231 One, two-- 454 00:27:44,266 --> 00:27:45,837 - Hey! [laughs] 455 00:27:45,872 --> 00:27:48,136 - Alright, ball. 456 00:27:48,171 --> 00:27:49,203 [chuckling] Oh! 457 00:27:49,238 --> 00:27:50,809 Oh, you've got to be kidding me! 458 00:27:50,844 --> 00:27:52,437 Alright, well, you're all warmed up already. 459 00:27:54,914 --> 00:27:56,815 - [yelps and laughs] 460 00:27:59,919 --> 00:28:01,281 [acoustic guitar playing] 461 00:28:01,316 --> 00:28:03,514 - Don't burn it. 462 00:28:03,549 --> 00:28:06,352 - I like it burned. 463 00:28:06,387 --> 00:28:09,157 [indistinct chatter] 464 00:28:10,391 --> 00:28:12,897 - [chuckles] [mumbles indistinctly] 465 00:28:12,932 --> 00:28:19,970 ♪ ♪ 466 00:28:21,171 --> 00:28:23,270 Is this all the firewood you got for the whole night? 467 00:28:24,878 --> 00:28:26,438 - Yeah. 468 00:28:26,473 --> 00:28:28,913 - Okay. 469 00:28:28,948 --> 00:28:30,783 We're gonna need a little more wood than that. 470 00:28:30,818 --> 00:28:32,015 Here. 471 00:28:32,050 --> 00:28:38,549 ♪ ♪ 472 00:28:38,584 --> 00:28:40,320 - Gotta pee. 473 00:28:40,355 --> 00:28:47,294 ♪ ♪ 474 00:28:58,076 --> 00:29:00,978 [insects droning] 475 00:29:05,512 --> 00:29:06,918 Need help? 476 00:29:09,054 --> 00:29:10,086 - Sure. 477 00:29:14,455 --> 00:29:16,928 - It's a fun night. 478 00:29:16,963 --> 00:29:18,424 - Yeah, I like when church is like this, 479 00:29:18,459 --> 00:29:20,525 not getting all hung up on doctrine. 480 00:29:22,265 --> 00:29:24,463 - Yeah, totally. 481 00:29:24,498 --> 00:29:26,465 - Dancing is allowed, though. 482 00:29:28,172 --> 00:29:30,568 You ever wanna be a pro dancer? 483 00:29:30,603 --> 00:29:32,273 - No. 484 00:29:32,308 --> 00:29:33,945 - Why not? 485 00:29:35,311 --> 00:29:36,981 That's the stick you're gonna choose? 486 00:29:37,016 --> 00:29:38,180 - [chuckles] 487 00:29:38,215 --> 00:29:39,852 - I'm gonna have to find a new helper. 488 00:29:43,451 --> 00:29:46,188 - You know, the-- 489 00:29:46,223 --> 00:29:47,420 that's something I struggle with. 490 00:29:47,455 --> 00:29:51,622 Sometimes I worry I'm... 491 00:29:51,657 --> 00:29:53,063 enjoying it too much for myself 492 00:29:53,098 --> 00:29:55,494 and like I'm doing it for vanity 493 00:29:55,529 --> 00:29:58,464 and not to praise Him. 494 00:29:58,499 --> 00:30:00,070 - What, you think God will strike you dead 495 00:30:00,105 --> 00:30:02,402 if you're enjoying dancing? 496 00:30:02,437 --> 00:30:04,305 - I mean... 497 00:30:04,340 --> 00:30:07,473 - You're experiencing joy in His creation, you know? 498 00:30:07,508 --> 00:30:10,575 And that's-- that's honoring Him. 499 00:30:10,610 --> 00:30:14,282 - Well, either way, my mom would kill me. 500 00:30:14,317 --> 00:30:18,154 And anybody can do what we do. 501 00:30:18,189 --> 00:30:19,991 I ain't like a real dancer. 502 00:30:20,026 --> 00:30:21,619 - Yeah, right. I've seen you. 503 00:30:22,930 --> 00:30:24,424 Here. 504 00:30:25,493 --> 00:30:28,626 Show me something. 505 00:30:28,661 --> 00:30:31,563 - No. - Come on. 506 00:30:31,598 --> 00:30:34,137 If anybody can do it. 507 00:30:34,172 --> 00:30:35,138 - No. - Come on. 508 00:30:35,173 --> 00:30:36,304 - I'm not-- 509 00:30:36,339 --> 00:30:38,471 - Got your own stage right here. 510 00:30:38,506 --> 00:30:41,144 - What? - Come on. 511 00:30:41,179 --> 00:30:44,510 [chuckles] I'm serious. Put that wood down. 512 00:30:48,153 --> 00:30:49,515 [wood clunks softly] 513 00:30:56,997 --> 00:30:58,623 - [chuckles] 514 00:31:02,101 --> 00:31:03,529 [both chuckle] 515 00:31:19,085 --> 00:31:20,579 [Owen chuckles] 516 00:31:20,614 --> 00:31:22,284 [Jem chuckles] 517 00:31:37,103 --> 00:31:38,971 - Here, I'll take those. 518 00:31:44,341 --> 00:31:45,604 Bug on you. 519 00:31:54,483 --> 00:31:58,287 Sorry. Uh... 520 00:31:58,322 --> 00:31:59,552 better get back. 521 00:32:00,654 --> 00:32:03,589 [insects droning] 522 00:32:08,233 --> 00:32:09,760 [soft ambient music] 523 00:32:09,795 --> 00:32:12,730 [indistinct chatter] 524 00:32:12,765 --> 00:32:16,206 ♪ ♪ 525 00:32:16,241 --> 00:32:19,110 - Anybody else want some? [laughter] 526 00:32:19,145 --> 00:32:26,084 ♪ ♪ 527 00:32:54,741 --> 00:32:56,411 - Hey. How was it? 528 00:32:56,446 --> 00:32:57,676 - It was good. 529 00:32:57,711 --> 00:33:04,155 ♪ ♪ 530 00:33:04,190 --> 00:33:05,156 [water running] 531 00:33:05,191 --> 00:33:08,159 [sobbing] 532 00:33:08,194 --> 00:33:14,066 ♪ ♪ 533 00:33:20,701 --> 00:33:24,142 Lord, I come before you, humbled and ashamed. 534 00:33:29,116 --> 00:33:32,084 Satan tried to take a hold, but I'm pushing him out. 535 00:33:37,223 --> 00:33:39,091 I know I've given in to lustful thoughts 536 00:33:39,126 --> 00:33:44,789 and actions that take my focus away from You and onto me. 537 00:33:44,824 --> 00:33:46,824 I know that's wrong. 538 00:33:50,566 --> 00:33:51,697 I'm going to keep You at the center 539 00:33:51,732 --> 00:33:53,435 of my thoughts and actions. 540 00:33:57,870 --> 00:34:00,211 [exhales] Amen. 541 00:34:03,843 --> 00:34:05,084 - Thank you, Jemima. 542 00:34:08,650 --> 00:34:09,748 [sighs in contentment] 543 00:34:11,257 --> 00:34:12,718 [sighs softly in frustration] 544 00:34:14,722 --> 00:34:17,393 Courtship... 545 00:34:17,428 --> 00:34:20,858 is a commitment made for the purpose 546 00:34:20,893 --> 00:34:23,234 of getting to know each other better 547 00:34:23,269 --> 00:34:27,205 and seeking God with the aim of marriage. 548 00:34:27,240 --> 00:34:32,573 Romans 12:13 says, "Let love not be deceit. 549 00:34:32,608 --> 00:34:35,576 "Abhor all that that is sinful 550 00:34:35,611 --> 00:34:37,710 and cleave to that which is good." 551 00:34:37,745 --> 00:34:40,680 [birds singing] 552 00:34:47,590 --> 00:34:49,623 - You ever think about preaching? 553 00:34:51,297 --> 00:34:53,165 - Mm. 554 00:34:57,204 --> 00:34:58,698 Maybe. 555 00:35:09,777 --> 00:35:14,318 - It's cool that your brother... 556 00:35:14,353 --> 00:35:16,353 preached in another country. 557 00:35:18,522 --> 00:35:23,855 It'd be cool to go to, like, South America or something. 558 00:35:27,960 --> 00:35:30,202 - Lotta rape there. 559 00:35:33,966 --> 00:35:35,339 - Oh. 560 00:35:38,575 --> 00:35:41,510 [Ben sighs] 561 00:35:41,545 --> 00:35:44,414 [chickens clucking] 562 00:36:02,896 --> 00:36:04,764 - My friend Simon has chickens. 563 00:36:06,372 --> 00:36:08,735 - [chuckles softly] 564 00:36:08,770 --> 00:36:10,572 - One time, this one chicken was like-- 565 00:36:10,607 --> 00:36:12,310 [laughs] 566 00:36:12,345 --> 00:36:13,872 Just wouldn't stop pooping. 567 00:36:13,907 --> 00:36:17,381 It was like this brown and white, 568 00:36:17,416 --> 00:36:19,548 just kind of foamy liquid kept coming out and coming out 569 00:36:19,583 --> 00:36:20,582 everywhere it walked. 570 00:36:20,617 --> 00:36:22,221 [chuckles] 571 00:36:23,785 --> 00:36:25,719 It was so funny. 572 00:36:25,754 --> 00:36:28,887 And it got on all the other chickens, too. 573 00:36:28,922 --> 00:36:30,328 Want to barf. 574 00:36:34,895 --> 00:36:37,269 - It was probably sick. 575 00:36:51,945 --> 00:36:54,913 [country rock playing] 576 00:36:54,948 --> 00:37:00,017 ♪ ♪ 577 00:37:00,052 --> 00:37:06,925 - ♪ I just know I was destined to be something more ♪ 578 00:37:06,960 --> 00:37:11,666 ♪ I was born with an ace up my sleeve ♪ 579 00:37:11,701 --> 00:37:15,901 ♪ ♪ 580 00:37:15,936 --> 00:37:18,068 [music stops] - What do you want? 581 00:37:18,103 --> 00:37:20,070 - Nothing. - Oh. Hey, come on back. 582 00:37:20,105 --> 00:37:21,841 Sorry, sorry. Come on back. 583 00:37:21,876 --> 00:37:24,008 It's okay. Come on. 584 00:37:27,420 --> 00:37:28,419 Hey. 585 00:37:28,454 --> 00:37:29,519 Sorry. 586 00:37:30,555 --> 00:37:32,016 - What was that? 587 00:37:33,888 --> 00:37:36,757 - You don't recognize me? 588 00:37:36,792 --> 00:37:38,957 - That was you? 589 00:37:38,992 --> 00:37:40,024 - Mm. 590 00:37:41,731 --> 00:37:43,863 [chuckles softly] 591 00:37:43,898 --> 00:37:46,305 - I didn't know you played music like that. 592 00:37:48,738 --> 00:37:51,640 - Yeah, yeah. 593 00:37:51,675 --> 00:37:53,939 Played a little secular music. 594 00:37:53,974 --> 00:37:55,809 It was a long, long time ago. 595 00:38:11,596 --> 00:38:14,960 - With the man who died? 596 00:38:14,995 --> 00:38:18,403 - Yeah, we used to write some songs together. 597 00:38:24,103 --> 00:38:26,774 You excited about your courtship? 598 00:38:26,809 --> 00:38:27,940 - Yeah. 599 00:38:32,078 --> 00:38:34,815 - [whispers] Yeah, right. 600 00:38:34,850 --> 00:38:36,421 [chuckles softly] 601 00:38:50,569 --> 00:38:52,932 Do not tell your mama. 602 00:38:52,967 --> 00:38:54,769 Shh. 603 00:39:08,851 --> 00:39:10,719 [pop country music playing on PA] 604 00:39:10,754 --> 00:39:12,490 - Hey, walk like a lady. 605 00:39:12,525 --> 00:39:14,954 You slump like your dad. 606 00:39:20,225 --> 00:39:22,027 - Is he bad again? 607 00:39:24,471 --> 00:39:25,734 Mom. 608 00:39:25,769 --> 00:39:27,571 - Sometimes Satan tries to take hold. 609 00:39:27,606 --> 00:39:29,034 He's okay. 610 00:39:30,972 --> 00:39:32,136 - Are you going to tell Pastor Taylor? 611 00:39:32,171 --> 00:39:34,545 - Ah, that's murder. 612 00:39:36,010 --> 00:39:37,482 It's not like the last time. 613 00:39:37,517 --> 00:39:39,550 He just needed to unwind. 614 00:39:40,982 --> 00:39:42,454 - But what--what if it-- 615 00:39:42,489 --> 00:39:43,983 - Look, he's fine. Okay? 616 00:39:44,018 --> 00:39:45,820 I'm not dwelling on this with you. 617 00:39:45,855 --> 00:39:48,658 Got plenty of other things to concern yourself with. 618 00:39:53,599 --> 00:39:57,601 - ♪ Lord of Lords, King of Kings ♪ 619 00:39:57,636 --> 00:40:01,737 ♪ My God, how can I have no song but Thee? ♪ 620 00:40:01,772 --> 00:40:03,541 ♪ ♪ 621 00:40:03,576 --> 00:40:04,740 both: Oh. 622 00:40:04,775 --> 00:40:06,137 - I'm sorry. - I'll take this one. 623 00:40:11,276 --> 00:40:13,617 Here. 624 00:40:13,652 --> 00:40:15,685 - Thank you. 625 00:40:15,720 --> 00:40:18,919 - Such a nice service, right? 626 00:40:18,954 --> 00:40:22,021 Giving you two ideas? 627 00:40:22,056 --> 00:40:23,693 Jem, we're so excited to hear 628 00:40:23,728 --> 00:40:25,222 you're running the dance troupe. 629 00:40:25,257 --> 00:40:26,927 Can't wait to see what you're going to do for Labor Day. 630 00:40:26,962 --> 00:40:29,567 - Yeah, it'll be good, I think. 631 00:40:29,602 --> 00:40:32,933 - Gosh, it's been so long since I've seen a dance show. 632 00:40:32,968 --> 00:40:34,902 - There's much dance in Puerto Rico. 633 00:40:34,937 --> 00:40:38,070 - When would I have seen it? 634 00:40:38,105 --> 00:40:39,236 ♪ ♪ 635 00:40:39,271 --> 00:40:42,107 - Jem is lovely to watch. 636 00:40:42,142 --> 00:40:43,647 - Thanks. 637 00:40:43,682 --> 00:40:45,715 - Welcome. 638 00:40:45,750 --> 00:40:46,947 - Hey, Owen. - Yeah. 639 00:40:46,982 --> 00:40:48,014 - Can I speak to you for a sec? 640 00:40:48,049 --> 00:40:49,246 - Yeah. 641 00:40:49,281 --> 00:40:51,820 - Oh, Jem, you're a youth grouper-- 642 00:40:51,855 --> 00:40:54,559 you don't want to work on some old farm, right? 643 00:40:54,594 --> 00:40:56,055 - Um, I don't know. 644 00:40:56,090 --> 00:40:57,562 - Oh, you see? 645 00:40:57,597 --> 00:40:59,630 No need to get all experimental. 646 00:40:59,665 --> 00:41:01,258 Bible's enough. 647 00:41:01,293 --> 00:41:04,162 Right? [chuckles] 648 00:41:04,197 --> 00:41:07,704 "The book of the law shall not depart out of thy mouth." 649 00:41:14,845 --> 00:41:18,110 - ♪ Lord make me humble ♪ 650 00:41:18,145 --> 00:41:21,685 ♪ Lay down my pride ♪ 651 00:41:21,720 --> 00:41:25,557 ♪ With my heart open ♪ 652 00:41:25,592 --> 00:41:28,560 ♪ Arms stretched wide ♪ 653 00:41:28,595 --> 00:41:31,321 ♪ Heavenly Father ♪ 654 00:41:31,356 --> 00:41:35,259 [drums kick in] ♪ Praise to Thee ♪ 655 00:41:35,294 --> 00:41:37,767 ♪ Your love's the flame ♪ 656 00:41:37,802 --> 00:41:42,266 ♪ That sets me free ♪ 657 00:41:42,301 --> 00:41:45,302 [electric guitar kicks in] ♪ You are the fire in me ♪ 658 00:41:45,337 --> 00:41:48,140 ♪ You are the fire in me ♪ 659 00:41:49,715 --> 00:41:51,715 - And that's all I got so far. 660 00:41:51,750 --> 00:41:53,178 - The spins look so pretty. 661 00:41:53,213 --> 00:41:55,246 - Real honest, ain't into the music. 662 00:41:55,281 --> 00:41:57,347 - Yeah. Is it a hymn? 663 00:41:57,382 --> 00:41:59,217 - It's a Christian song. 664 00:41:59,252 --> 00:42:02,154 - Real intense drums. - The elders won't like it. 665 00:42:03,828 --> 00:42:05,795 - I just don't know why she gets to choreograph. 666 00:42:05,830 --> 00:42:07,324 - Really. [laughter] 667 00:42:07,359 --> 00:42:09,931 - She was dancing? - Did you see her spins? 668 00:42:09,966 --> 00:42:12,296 [indistinct chatter] 669 00:42:30,316 --> 00:42:31,315 - Oh, sorry. I'm sorry. 670 00:42:31,350 --> 00:42:32,382 - That's okay. 671 00:42:32,417 --> 00:42:34,087 - No, you don't have to-- 672 00:42:34,122 --> 00:42:35,220 - No, it's okay. 673 00:42:35,255 --> 00:42:37,123 I've got to go home. 674 00:42:37,158 --> 00:42:38,894 - I was just grabbing food, thought I heard something. 675 00:42:38,929 --> 00:42:39,895 I didn't mean to spy. 676 00:42:39,930 --> 00:42:40,896 - No, it's okay. 677 00:42:40,931 --> 00:42:42,227 - Do--do your thing. 678 00:42:44,363 --> 00:42:46,902 Unless you want noodles. 679 00:42:46,937 --> 00:42:48,706 - What? 680 00:42:48,741 --> 00:42:50,202 - You want noodles? 681 00:43:03,019 --> 00:43:04,722 - You're here late. 682 00:43:05,989 --> 00:43:07,725 - Congratulations on your courtship. 683 00:43:08,827 --> 00:43:10,090 - Thanks. 684 00:43:10,125 --> 00:43:11,256 - How's dance? 685 00:43:12,831 --> 00:43:14,325 - Fine. 686 00:43:14,360 --> 00:43:16,899 Well, a lot of the girls don't like my ideas. 687 00:43:16,934 --> 00:43:19,363 - [chuckles] 688 00:43:19,398 --> 00:43:21,167 Is that why you were praying? 689 00:43:23,369 --> 00:43:24,775 Kidding. 690 00:43:24,810 --> 00:43:26,271 Who cares what they want, you know? 691 00:43:26,306 --> 00:43:27,976 Just do your thing. 692 00:43:29,848 --> 00:43:31,078 - I don't know. 693 00:43:34,215 --> 00:43:35,753 - Sure you do. 694 00:43:37,856 --> 00:43:39,317 - Hot. 695 00:43:44,258 --> 00:43:46,291 - You like seashells? 696 00:43:52,937 --> 00:43:56,169 I was clearing this out today. 697 00:43:56,204 --> 00:43:58,105 It's all years old. 698 00:44:01,440 --> 00:44:05,277 Found these. Thought they were pretty neat. 699 00:44:08,249 --> 00:44:10,249 - They're pretty. 700 00:44:10,284 --> 00:44:12,218 - Well, lucky there's two. You want 'em? 701 00:44:13,419 --> 00:44:14,858 - I'm not allowed. 702 00:44:15,861 --> 00:44:18,158 - Ah. 703 00:44:18,193 --> 00:44:19,863 [snaps fingers] 704 00:44:19,898 --> 00:44:20,930 Guess they're all mine. 705 00:44:25,904 --> 00:44:28,300 - Yeah. I was praying about my dad. 706 00:44:28,335 --> 00:44:30,236 I think he's drinking again. 707 00:44:31,536 --> 00:44:33,943 - Mm. What makes you think that? 708 00:44:35,078 --> 00:44:36,341 - [chuckles] 'Cause I saw him. 709 00:44:36,376 --> 00:44:39,410 [laughter] 710 00:44:43,086 --> 00:44:44,723 - Does your mom know? 711 00:44:46,551 --> 00:44:47,891 - Yeah. 712 00:44:47,926 --> 00:44:49,090 - But she acts like she doesn't? 713 00:44:49,125 --> 00:44:50,729 - Mm-hmm. - Yeah. 714 00:45:12,181 --> 00:45:14,852 Alright. 715 00:45:14,887 --> 00:45:16,414 I'm gonna do it. 716 00:45:16,449 --> 00:45:17,481 - Mm-kay. 717 00:45:19,221 --> 00:45:20,451 - Ready? 718 00:45:23,896 --> 00:45:26,028 Ready... 719 00:45:26,063 --> 00:45:27,997 Three, two... 720 00:45:28,032 --> 00:45:28,998 - Wait, don't. 721 00:45:29,033 --> 00:45:30,197 - Don't? 722 00:45:30,232 --> 00:45:31,198 - No. 723 00:45:31,233 --> 00:45:32,232 - Yeah. 724 00:45:32,267 --> 00:45:34,333 [both chuckle] 725 00:45:34,368 --> 00:45:36,038 - I wanna do it. 726 00:45:36,073 --> 00:45:37,402 - Yourself? 727 00:45:51,220 --> 00:45:53,858 [both chuckle] 728 00:45:59,261 --> 00:46:01,063 [Jem inhales sharply] 729 00:46:01,098 --> 00:46:02,460 - Ah! 730 00:46:02,495 --> 00:46:04,836 [both chuckle] 731 00:46:04,871 --> 00:46:06,838 - Are you okay? 732 00:46:06,873 --> 00:46:09,973 - [whispering] Ow, ow, ow, ow. 733 00:46:10,008 --> 00:46:11,238 Ah. 734 00:46:16,245 --> 00:46:18,146 [laughs] 735 00:46:18,181 --> 00:46:20,819 - Let me see. 736 00:46:23,582 --> 00:46:25,351 Oh, man. Yeah, you-- 737 00:46:25,386 --> 00:46:27,155 - [laughs] - You did really good. 738 00:46:27,190 --> 00:46:29,487 - [laughing] Yeah. 739 00:46:29,522 --> 00:46:32,061 Reckon you got to be good about cleaning 'em. 740 00:46:32,096 --> 00:46:33,425 - Mm. 741 00:47:04,062 --> 00:47:06,491 [phone ringing] 742 00:47:09,661 --> 00:47:11,364 - Oh. 743 00:47:11,399 --> 00:47:13,102 [sighs] 744 00:47:15,942 --> 00:47:17,975 [phone ringing] 745 00:47:21,277 --> 00:47:22,573 - It might be my mom. 746 00:47:22,608 --> 00:47:25,378 [phone ringing] 747 00:47:25,413 --> 00:47:27,578 - Should I answer it? 748 00:47:27,613 --> 00:47:29,646 [phone ringing] 749 00:47:32,717 --> 00:47:34,255 You okay? 750 00:47:36,457 --> 00:47:39,062 - Yeah. 751 00:47:39,097 --> 00:47:40,459 I really should go. 752 00:47:40,494 --> 00:47:43,033 She's going to kill me. 753 00:47:43,068 --> 00:47:44,463 - Yeah. 754 00:47:44,498 --> 00:47:46,036 You still got another ear. 755 00:47:46,071 --> 00:47:47,433 [both chuckle] 756 00:47:47,468 --> 00:47:49,303 - I know. 757 00:47:55,245 --> 00:47:57,476 - You need a ride? 758 00:47:57,511 --> 00:48:00,413 - [whispering] No, I got the van. 759 00:48:05,618 --> 00:48:06,617 [door slams] 760 00:48:06,652 --> 00:48:08,586 [horn beeps] 761 00:48:08,621 --> 00:48:11,523 [insects droning] 762 00:48:14,231 --> 00:48:15,692 - No! 763 00:48:15,727 --> 00:48:17,364 - Can you tell me the first ten books? 764 00:48:17,399 --> 00:48:18,398 - Mom, when's dinner gonna be ready? 765 00:48:18,433 --> 00:48:20,004 - I don't know. 766 00:48:20,039 --> 00:48:21,368 Not happy with you. - I'm sorry. 767 00:48:21,403 --> 00:48:22,435 - She threw up. 768 00:48:22,470 --> 00:48:23,436 Can you please give her a bath? 769 00:48:23,471 --> 00:48:24,569 - [grunts] 770 00:48:24,604 --> 00:48:27,011 - Okay, Jeremy, I'm sorry, honey. 771 00:48:27,046 --> 00:48:28,441 But unless you want to go in your room, 772 00:48:28,476 --> 00:48:29,739 if you want to be out here by the TV, 773 00:48:29,774 --> 00:48:31,444 then it's gonna be loud. 774 00:48:31,479 --> 00:48:32,511 - When is it ever gonna be ready? 775 00:48:32,546 --> 00:48:34,282 - I have no idea, Rebecca. 776 00:48:34,317 --> 00:48:35,349 Can you salt the water, please? 777 00:48:35,384 --> 00:48:38,088 [cartoon music playing on TV] 778 00:48:38,123 --> 00:48:39,419 - How many of y'all know 779 00:48:39,454 --> 00:48:43,027 that if you met God in the next 60 seconds, 780 00:48:43,062 --> 00:48:44,424 that you'd be ready? 781 00:48:46,164 --> 00:48:49,627 That you could say, "I'm good, Pastor Taylor. 782 00:48:49,662 --> 00:48:53,037 I'm saved. My sins are forgiven"? 783 00:48:53,072 --> 00:48:54,632 Raise your hand up there. 784 00:48:54,667 --> 00:48:56,733 To the heavens. Come on now. 785 00:48:56,768 --> 00:48:59,703 Now, those of you who couldn't assuredly 786 00:48:59,738 --> 00:49:02,640 raise your hand up, you got some hesitations, 787 00:49:02,675 --> 00:49:05,082 some lingering doubts. 788 00:49:07,185 --> 00:49:11,682 Who'd say, "If I died and met God, 789 00:49:11,717 --> 00:49:16,291 "I don't rightly know if my sins would be forgiven, 790 00:49:16,326 --> 00:49:18,590 but I know I don't want to go to hell"? 791 00:49:18,625 --> 00:49:20,262 [scattered agreements] 792 00:49:20,297 --> 00:49:23,760 I invite you to come up to this altar for your sins 793 00:49:23,795 --> 00:49:25,531 and for your soul's salvation. 794 00:49:25,566 --> 00:49:27,137 Please, come on up right now. 795 00:49:27,172 --> 00:49:29,601 Come on up, come on up. It's a short walk. 796 00:49:29,636 --> 00:49:31,174 Jesus died on the cross for you! 797 00:49:31,209 --> 00:49:33,242 [applause] Jesus! That's right! 798 00:49:33,277 --> 00:49:36,080 That's right! Here we go, here we go! 799 00:49:36,115 --> 00:49:39,578 Praise God, praise Jesus! 800 00:49:39,613 --> 00:49:42,086 [applause] That's right. Strength of God. 801 00:49:42,121 --> 00:49:43,483 [Christian rock music playing] 802 00:49:43,518 --> 00:49:46,585 - Round, duh, duh, duh, duh, duh. 803 00:49:46,620 --> 00:49:49,687 Duh, duh, push and down. 804 00:49:49,722 --> 00:49:51,788 Step together. 805 00:49:51,823 --> 00:49:56,364 Duh, duh, duh, duh, duh, duh. 806 00:49:56,399 --> 00:49:57,464 That was good. 807 00:49:57,499 --> 00:49:58,729 That was great. 808 00:49:58,764 --> 00:50:01,534 - ♪ Fire in me ♪ 809 00:50:01,569 --> 00:50:02,568 - Sorry. 810 00:50:02,603 --> 00:50:05,802 Some costumes came. 811 00:50:05,837 --> 00:50:07,210 I haven't opened it up yet, but there 812 00:50:07,245 --> 00:50:08,640 should be seven in there. 813 00:50:10,578 --> 00:50:11,676 - Thank you. 814 00:50:11,711 --> 00:50:13,282 - It's looking great, you guys. 815 00:50:14,714 --> 00:50:17,715 [soft music] 816 00:50:17,750 --> 00:50:24,689 ♪ ♪ 817 00:51:03,664 --> 00:51:04,861 - Hey. 818 00:51:04,896 --> 00:51:06,368 - Hi. 819 00:51:06,403 --> 00:51:13,309 ♪ ♪ 820 00:53:06,391 --> 00:53:13,330 [pained gasping] 821 00:53:24,673 --> 00:53:27,608 [panting] 822 00:53:47,531 --> 00:53:49,828 [zipping] 823 00:53:59,609 --> 00:54:02,445 - You took it out. 824 00:54:02,480 --> 00:54:03,875 - It was getting infected. 825 00:54:26,867 --> 00:54:31,100 - Whoa, whoa, hey. 826 00:54:31,135 --> 00:54:33,344 [chuckles] 827 00:54:38,780 --> 00:54:40,615 Jem. 828 00:54:40,650 --> 00:54:41,616 What are you doing? 829 00:54:41,651 --> 00:54:44,718 - I'm hot. 830 00:54:44,753 --> 00:54:46,951 - Jem! 831 00:54:46,986 --> 00:54:47,952 Hey! 832 00:54:47,987 --> 00:54:51,461 Jem. 833 00:54:51,496 --> 00:54:52,891 Jem. 834 00:54:52,926 --> 00:54:55,894 It's pitch-black! 835 00:54:55,929 --> 00:54:59,370 Jem? 836 00:54:59,405 --> 00:55:02,637 Will you just talk to me for a minute? 837 00:55:02,672 --> 00:55:05,574 - [panting] 838 00:55:10,515 --> 00:55:11,712 - Jem. 839 00:55:13,914 --> 00:55:15,584 What's wrong? 840 00:55:19,150 --> 00:55:20,787 Hey. 841 00:55:24,023 --> 00:55:24,989 Hey. 842 00:55:25,024 --> 00:55:26,760 - Stop. 843 00:55:26,795 --> 00:55:28,498 - Hey! 844 00:55:28,533 --> 00:55:29,499 - Stop! 845 00:55:29,534 --> 00:55:31,061 - [laughs] 846 00:55:31,096 --> 00:55:32,601 - Stop! - Okay. 847 00:55:32,636 --> 00:55:34,031 Hey, okay, okay! - Stop! 848 00:55:34,066 --> 00:55:35,032 - Hey, you stop! 849 00:55:35,067 --> 00:55:36,836 You stop! 850 00:55:36,871 --> 00:55:38,541 I'm done if you're done. - Stop! 851 00:55:38,576 --> 00:55:39,674 - Okay, I'm sorry, I'm sorry. 852 00:55:39,709 --> 00:55:40,675 Okay, okay. 853 00:55:40,710 --> 00:55:42,006 We're done. 854 00:55:42,041 --> 00:55:43,414 Okay, okay. 855 00:55:43,449 --> 00:55:45,614 Thank you. - Stop. 856 00:55:45,649 --> 00:55:46,780 - You got me. - Stop. 857 00:55:46,815 --> 00:55:50,619 - You got me. 858 00:55:50,654 --> 00:55:51,917 You got me good. 859 00:55:59,993 --> 00:56:01,762 - Do you think I'm wicked? 860 00:56:05,064 --> 00:56:07,031 - No. 861 00:56:07,066 --> 00:56:11,871 You're the furthest thing from it. 862 00:56:11,906 --> 00:56:13,972 I'm sorry I got lost in it. 863 00:56:18,616 --> 00:56:20,418 - I did, too. 864 00:56:28,186 --> 00:56:29,823 Do you feel guilty? 865 00:56:30,727 --> 00:56:34,828 - Uh... I mean, yeah. 866 00:56:34,863 --> 00:56:36,126 I don't know. 867 00:56:40,033 --> 00:56:40,999 A lot before. 868 00:56:41,034 --> 00:56:42,440 Less now. 869 00:56:44,708 --> 00:56:46,972 - Why? 870 00:56:47,007 --> 00:56:48,611 - I don't know. 871 00:56:48,646 --> 00:56:52,813 I've been praying on it a lot, and I just-- 872 00:56:52,848 --> 00:56:56,212 maybe I'm crazy, but it just-- it don't feel like a sin. 873 00:56:56,247 --> 00:56:58,984 Swear as the sky covers me, it don't. 874 00:56:59,019 --> 00:57:03,120 - But you're-- 875 00:57:03,155 --> 00:57:04,858 you're married. 876 00:57:04,893 --> 00:57:07,861 - Yeah, and we can't stand each other. 877 00:57:07,896 --> 00:57:09,632 We can't. 878 00:57:09,667 --> 00:57:15,033 I mean, she's all, like, gossip and babies, and I'm-- 879 00:57:15,068 --> 00:57:17,508 we ain't never felt connected, ever. 880 00:57:17,543 --> 00:57:18,575 We misread the signs. 881 00:57:18,610 --> 00:57:20,071 I know it. 882 00:57:23,549 --> 00:57:27,782 But with you, I just--you know, I see so much for you. 883 00:57:27,817 --> 00:57:33,183 And when I'm with you, I want so much for me, too. 884 00:57:33,218 --> 00:57:35,724 I ain't never felt that with anybody. 885 00:57:38,960 --> 00:57:40,498 How could God not want that? 886 00:57:45,802 --> 00:57:47,670 But if you want to stop, 887 00:57:47,705 --> 00:57:49,199 I more than get it, completely. 888 00:57:49,234 --> 00:57:50,805 Let's stop. 889 00:57:50,840 --> 00:57:52,972 - I don't. 890 00:57:53,007 --> 00:57:54,710 - It's really okay if you do. 891 00:57:58,617 --> 00:57:59,748 - I--I feel it, too. 892 00:58:06,889 --> 00:58:09,890 [soft music] 893 00:58:09,925 --> 00:58:16,930 ♪ ♪ 894 00:58:18,032 --> 00:58:20,901 "Though I speak with the tongues of men and of angels 895 00:58:20,936 --> 00:58:25,268 but have not love, I am nothing." 896 00:58:31,650 --> 00:58:33,683 Is it possible to love too much? 897 00:58:38,855 --> 00:58:41,658 All I feel is Your love, Lord. 898 00:58:41,693 --> 00:58:46,927 ♪ ♪ 899 00:58:46,962 --> 00:58:51,833 The most beautiful gift You've given to us, 900 00:58:51,868 --> 00:58:53,901 that draws us even closer to You. 901 00:58:53,936 --> 00:58:57,300 ♪ ♪ 902 00:58:57,335 --> 00:58:59,335 So I want a heart full of love. 903 00:59:03,176 --> 00:59:05,209 I want it to fill me to the brim. 904 00:59:05,244 --> 00:59:12,183 ♪ ♪ 905 00:59:34,944 --> 00:59:37,978 - Hey, if there's anywhere you could live, 906 00:59:38,013 --> 00:59:39,111 where would it be? 907 00:59:42,820 --> 00:59:43,951 Anywhere? 908 00:59:47,319 --> 00:59:49,154 - Mm. 909 00:59:49,189 --> 00:59:50,419 I'm not sure. 910 00:59:50,454 --> 00:59:52,124 - Come on. 911 00:59:52,159 --> 00:59:54,797 If you could go literally anywhere in the world 912 00:59:54,832 --> 00:59:56,997 outside of Kentucky. 913 00:59:57,032 --> 00:59:58,999 - I'm not sure. I don't know. 914 00:59:59,034 --> 01:00:01,199 - So what, are you just going to stay here? 915 01:00:01,234 --> 01:00:03,707 There's a whole lot more, let me tell you. 916 01:00:03,742 --> 01:00:07,238 - I like the skies and the trees, 917 01:00:07,273 --> 01:00:10,307 and my dance troupe, 918 01:00:10,342 --> 01:00:12,078 and my siblings. 919 01:00:12,113 --> 01:00:17,017 [sighs] 920 01:00:17,052 --> 01:00:19,019 What? 921 01:00:19,054 --> 01:00:21,857 - You just don't know what you're talking about. 922 01:00:38,238 --> 01:00:39,435 - Hey. 923 01:01:06,299 --> 01:01:07,331 Did I wake you? 924 01:01:10,435 --> 01:01:12,336 - Um, I was just getting some water. 925 01:01:17,277 --> 01:01:20,179 - [mumbling] 926 01:01:20,214 --> 01:01:22,753 You're a baby. 927 01:01:22,788 --> 01:01:24,018 Come fly with me. 928 01:01:40,564 --> 01:01:42,432 - What was the name of your band? 929 01:01:47,813 --> 01:01:50,209 - Deadbeats. 930 01:01:50,244 --> 01:01:51,243 - Were you famous? 931 01:01:51,278 --> 01:01:53,179 - [chuckles] 932 01:01:54,380 --> 01:01:56,380 Mm, we got around. 933 01:01:58,417 --> 01:02:01,858 We had a record deal. 934 01:02:01,893 --> 01:02:04,894 We had a residency at Arleen's. 935 01:02:04,929 --> 01:02:05,928 - What's that? 936 01:02:05,963 --> 01:02:06,929 - Arleen's? 937 01:02:06,964 --> 01:02:09,030 In Memphis. 938 01:02:09,065 --> 01:02:10,460 Everybody played there. 939 01:02:14,070 --> 01:02:15,564 You wouldn't know it from seeing it, 940 01:02:15,599 --> 01:02:17,401 but all kinds of legends came through, 941 01:02:17,436 --> 01:02:19,073 and that was my favorite spot to play. 942 01:02:21,374 --> 01:02:24,144 - Why'd you leave? 943 01:02:24,179 --> 01:02:26,113 - After I got saved, I didn't want 944 01:02:26,148 --> 01:02:28,313 to be selfish no more. 945 01:02:28,348 --> 01:02:30,381 Everything was always about me, 946 01:02:30,416 --> 01:02:33,384 my songs, my struggles. 947 01:02:38,259 --> 01:02:39,423 - Do you miss it? 948 01:02:47,367 --> 01:02:50,302 - [grunts] 949 01:02:50,337 --> 01:02:52,040 When God asks you to give something up, 950 01:02:52,075 --> 01:02:54,273 it's just so you got more room for Him. 951 01:03:01,513 --> 01:03:03,051 Go to sleep. 952 01:03:06,221 --> 01:03:07,550 - Oh--here, let me help you. 953 01:03:07,585 --> 01:03:08,892 - I got it. 954 01:03:10,324 --> 01:03:11,895 - [whispering] There you go. 955 01:03:11,930 --> 01:03:14,062 There you go. 956 01:03:14,097 --> 01:03:15,459 You okay? 957 01:03:15,494 --> 01:03:17,065 - Okay. 958 01:03:46,063 --> 01:03:47,557 - I don't get a fancy touch one? 959 01:03:47,592 --> 01:03:48,624 - Mm-mm. 960 01:03:49,627 --> 01:03:53,002 [chuckles softly] 961 01:03:53,037 --> 01:03:55,664 - Do you want to... 962 01:03:55,699 --> 01:03:57,633 meet tonight? 963 01:03:57,668 --> 01:04:00,207 - My parents are coming over for dinner tonight, 964 01:04:00,242 --> 01:04:02,506 so probably not the best night. 965 01:04:05,016 --> 01:04:06,642 It's okay. Nobody died. 966 01:04:09,383 --> 01:04:11,152 - Hey, y'all. 967 01:04:11,187 --> 01:04:13,286 - Hey. 968 01:04:13,321 --> 01:04:15,024 Here you go. 969 01:04:15,059 --> 01:04:17,257 And you know how to put those things of CDs in there. 970 01:04:17,292 --> 01:04:20,931 And, uh, yeah, Misty's going to sit in on your, uh-- 971 01:04:20,966 --> 01:04:22,064 your Labor Day choreography. 972 01:04:22,099 --> 01:04:23,329 - Sure am. - Yup. 973 01:04:23,364 --> 01:04:24,495 So. 974 01:04:24,530 --> 01:04:26,266 - I can't wait. 975 01:04:26,301 --> 01:04:29,269 - Yep. 976 01:04:29,304 --> 01:04:30,600 - Thank you. - Yeah. 977 01:04:33,044 --> 01:04:34,670 - She's just the sweetest girl. 978 01:04:34,705 --> 01:04:36,980 - I know. She'll be good. 979 01:04:37,015 --> 01:04:39,576 - ♪ Fire in me ♪ 980 01:04:39,611 --> 01:04:43,085 ♪ You are the fire in me ♪ 981 01:04:43,120 --> 01:04:46,220 ♪ Heavenly Father ♪ 982 01:04:46,255 --> 01:04:50,092 ♪ You are the fire in me ♪ 983 01:04:50,127 --> 01:04:52,930 ♪ You are the fire in me ♪ 984 01:04:55,726 --> 01:04:57,297 - [claps] 985 01:04:57,332 --> 01:05:00,201 That was real nice, girls! 986 01:05:00,236 --> 01:05:01,730 Thanks. 987 01:05:01,765 --> 01:05:03,666 So reckon there's just a couple of things in there 988 01:05:03,701 --> 01:05:05,173 we got to correct. 989 01:05:05,208 --> 01:05:06,207 - Really? 990 01:05:06,242 --> 01:05:08,506 - Yeah, just a few. 991 01:05:08,541 --> 01:05:10,343 - Like what? 992 01:05:10,378 --> 01:05:12,279 - Well, there are some moves in there 993 01:05:12,314 --> 01:05:14,281 where I'm worried they focus a little too much 994 01:05:14,316 --> 01:05:15,744 on the individual. 995 01:05:15,779 --> 01:05:18,252 So let's go through it without music 996 01:05:18,287 --> 01:05:21,354 and make some adjustments. 997 01:05:21,389 --> 01:05:25,391 - Okay, we'll just go from the elbow bit. 998 01:05:28,231 --> 01:05:31,232 Five, six, seven, eight. 999 01:05:31,267 --> 01:05:36,369 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1000 01:05:36,404 --> 01:05:37,766 - Stop a sec. 1001 01:05:37,801 --> 01:05:39,273 I know you didn't mean 1002 01:05:39,308 --> 01:05:41,044 to draw attention to your legs. [laughs] 1003 01:05:41,079 --> 01:05:43,574 Let's do the turn without the leg, okay? 1004 01:05:45,149 --> 01:05:48,216 Let's see it. 1005 01:05:48,251 --> 01:05:50,647 - Okay, we'll just do that turn bit 1006 01:05:50,682 --> 01:05:52,649 and keep your leg in. 1007 01:05:57,491 --> 01:06:00,393 Five, six, seven, eight. 1008 01:06:00,428 --> 01:06:06,333 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1009 01:06:06,368 --> 01:06:07,631 - Yeah. Keep going. 1010 01:06:07,666 --> 01:06:08,698 Keep going. 1011 01:06:10,735 --> 01:06:17,179 - One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1012 01:06:17,214 --> 01:06:22,547 One, two, three, four, five, six-- 1013 01:06:22,582 --> 01:06:24,417 - And stop. 1014 01:06:24,452 --> 01:06:26,749 Again, a little too individual-focused. 1015 01:06:26,784 --> 01:06:28,124 Don't you think? 1016 01:06:30,458 --> 01:06:32,458 - Why? 1017 01:06:32,493 --> 01:06:34,460 - Well, you're the only one standing right now. 1018 01:06:34,495 --> 01:06:36,099 All eyes are on you. 1019 01:06:36,134 --> 01:06:37,694 - But my attention's to God. 1020 01:06:37,729 --> 01:06:39,333 - Yes. 1021 01:06:39,368 --> 01:06:41,104 But it almost looks like all these girls 1022 01:06:41,139 --> 01:06:43,205 are worshipping you. 1023 01:06:43,240 --> 01:06:44,602 - That's what I was saying. 1024 01:06:44,637 --> 01:06:47,440 - I know that's not what you were intending. 1025 01:06:47,475 --> 01:06:48,738 Of course. 1026 01:06:48,773 --> 01:06:51,807 So let's make it so everyone stands together. 1027 01:06:51,842 --> 01:06:53,248 Okay? 1028 01:06:56,385 --> 01:06:57,615 What's the matter? 1029 01:06:57,650 --> 01:06:59,683 - I just... 1030 01:06:59,718 --> 01:07:01,289 we're praising God, and if you take 1031 01:07:01,324 --> 01:07:02,488 this whole thing apart, 1032 01:07:02,523 --> 01:07:04,325 you're just ruining this worship. 1033 01:07:04,360 --> 01:07:06,063 - [scoffs] 1034 01:07:07,495 --> 01:07:09,429 - Listen. 1035 01:07:09,464 --> 01:07:11,398 I reckon you're making this about you, 1036 01:07:11,433 --> 01:07:13,103 and it's not about that. 1037 01:07:13,138 --> 01:07:14,137 - She's used to being Owen's favorite 1038 01:07:14,172 --> 01:07:15,237 and doing what she wants. 1039 01:07:15,272 --> 01:07:16,238 [laughter] - That's not true. 1040 01:07:16,273 --> 01:07:17,239 - You got to choreograph. 1041 01:07:17,274 --> 01:07:18,339 - We barely even talk. 1042 01:07:18,374 --> 01:07:19,373 I'm just trying to do a good job. 1043 01:07:19,408 --> 01:07:22,244 - Alright. Uh, Jem... 1044 01:07:22,279 --> 01:07:24,642 Will you please just be a grownup 1045 01:07:24,677 --> 01:07:26,281 and work with me on this? 1046 01:07:29,814 --> 01:07:31,319 - Okay. 1047 01:07:31,354 --> 01:07:33,618 I'll kneel down like all of you guys. 1048 01:07:33,653 --> 01:07:35,158 - Thank you. 1049 01:07:35,193 --> 01:07:36,621 You can take it from the top. 1050 01:08:11,889 --> 01:08:13,724 - Girls, I'll be right back, okay? 1051 01:08:16,795 --> 01:08:17,794 Paul, where have you been? 1052 01:08:17,829 --> 01:08:19,532 - Hmm? 1053 01:08:19,567 --> 01:08:21,765 - You got off work six and a half hours ago. 1054 01:08:21,800 --> 01:08:23,701 Five-hour-long way home? - Uh-huh. 1055 01:08:23,736 --> 01:08:25,307 - And you haven't been answering your phone. 1056 01:08:25,342 --> 01:08:26,638 - Frank let me go. And it's--it's-- 1057 01:08:26,673 --> 01:08:28,376 that we just have to figure out. 1058 01:08:28,411 --> 01:08:29,806 - He let you go? I don't understand. 1059 01:08:29,841 --> 01:08:30,840 You've been there for eight years, 1060 01:08:30,875 --> 01:08:31,841 and he just let you go? 1061 01:08:31,876 --> 01:08:33,315 Nothing happened? 1062 01:08:33,350 --> 01:08:35,647 Paul, give me your keys. 1063 01:08:35,682 --> 01:08:37,154 Just give me your keys. 1064 01:08:37,948 --> 01:08:39,585 - Leave me alone. 1065 01:08:39,620 --> 01:08:41,389 - We've got to talk to Pastor Taylor about this. 1066 01:08:41,424 --> 01:08:42,819 - [yelling] I am tired! Leave me alone! 1067 01:08:43,888 --> 01:08:45,162 [door slams] 1068 01:08:54,305 --> 01:08:56,668 - Are you sure you don't want your dad to stay? 1069 01:08:56,703 --> 01:08:58,340 I wouldn't particularly mind. 1070 01:08:58,375 --> 01:08:59,737 - No, it's okay. 1071 01:08:59,772 --> 01:09:00,837 - Okay. 1072 01:09:00,872 --> 01:09:02,938 We'll be back late afternoon. 1073 01:09:02,973 --> 01:09:05,248 Rest up. 1074 01:09:05,283 --> 01:09:06,810 Boys, come on. Let's go. 1075 01:09:06,845 --> 01:09:08,284 Everybody else is already in the car. 1076 01:09:08,319 --> 01:09:09,615 - Alright. - Thank you. 1077 01:09:21,497 --> 01:09:22,793 [knocking on door] 1078 01:09:25,765 --> 01:09:27,204 - Come on. 1079 01:09:30,737 --> 01:09:32,440 Did you scratch Misty's car? 1080 01:09:35,709 --> 01:09:37,874 Jem, you can't do that! 1081 01:09:37,909 --> 01:09:39,579 She told me what happened at rehearsal. 1082 01:09:39,614 --> 01:09:41,482 I had to talk her down from calling your folks! 1083 01:09:41,517 --> 01:09:42,681 - She was trying to take over. 1084 01:09:42,716 --> 01:09:43,880 - That doesn't matter! 1085 01:09:43,915 --> 01:09:45,519 It's on the road to giving us away! 1086 01:09:51,626 --> 01:09:52,691 - I'm sorry. 1087 01:10:07,312 --> 01:10:09,972 [whispering] I'm sorry. 1088 01:10:10,007 --> 01:10:13,910 - Just trying to figure this out for us, alright? 1089 01:10:20,952 --> 01:10:22,589 You're getting jealous. 1090 01:10:31,732 --> 01:10:33,501 - You really don't want to be with her? 1091 01:10:35,065 --> 01:10:36,933 - No. 1092 01:10:36,968 --> 01:10:39,639 - It's unbiblical to divorce. 1093 01:10:39,674 --> 01:10:41,311 Owen. 1094 01:10:41,346 --> 01:10:43,280 - Not if God never wanted us to be together. 1095 01:10:48,782 --> 01:10:50,947 You're getting bold, little wolf. 1096 01:10:50,982 --> 01:10:52,916 - [yelps] 1097 01:10:57,659 --> 01:11:01,958 [heavy breathing] 1098 01:11:01,993 --> 01:11:04,367 [car approaching] 1099 01:11:08,373 --> 01:11:10,802 Go! Go, go, go, go, go! 1100 01:11:10,837 --> 01:11:12,540 Come on! 1101 01:11:12,575 --> 01:11:13,904 Back here. 1102 01:11:16,711 --> 01:11:18,744 To the right! Through here! 1103 01:11:18,779 --> 01:11:19,745 Stay here. 1104 01:11:19,780 --> 01:11:21,351 Okay? 1105 01:11:21,386 --> 01:11:22,451 Hey! 1106 01:11:24,015 --> 01:11:25,850 Hey, you. 1107 01:11:25,885 --> 01:11:27,357 - I got sick. 1108 01:11:27,392 --> 01:11:29,590 Threw up all over Mona's car. 1109 01:11:29,625 --> 01:11:30,888 - Oh, no! 1110 01:11:30,923 --> 01:11:32,758 - Poor thing. We gotta pay for it. 1111 01:11:32,793 --> 01:11:34,628 Maybe it's something I ate. 1112 01:11:34,663 --> 01:11:36,399 - Hmm. Yeah. 1113 01:11:44,035 --> 01:11:45,001 Wait, wait, don't... 1114 01:11:45,036 --> 01:11:46,035 [door creaks open] 1115 01:11:46,070 --> 01:11:47,443 - What? 1116 01:11:49,414 --> 01:11:51,139 - Nothing. 1117 01:11:51,174 --> 01:11:54,109 [vomiting] 1118 01:12:01,459 --> 01:12:04,592 - I'm so sorry, baby. 1119 01:12:04,627 --> 01:12:06,891 - I think that's it for now. 1120 01:12:08,664 --> 01:12:10,433 We're out of Pepto. Will you get me some? 1121 01:12:10,468 --> 01:12:11,797 - Yeah. Yeah. 1122 01:12:11,832 --> 01:12:12,864 You bet. 1123 01:12:12,899 --> 01:12:13,865 Let's get you into bed. 1124 01:12:13,900 --> 01:12:15,636 - I need Pepto. 1125 01:12:15,671 --> 01:12:17,000 - Okay. 1126 01:12:23,811 --> 01:12:25,514 [whispering] Wait till I come get you. 1127 01:14:09,554 --> 01:14:10,949 [banging on door] 1128 01:14:10,984 --> 01:14:12,115 - Just a sec! 1129 01:14:31,334 --> 01:14:33,675 Oh, my goodness! The Starling girls? 1130 01:14:33,710 --> 01:14:35,105 What a surprise! 1131 01:14:35,140 --> 01:14:36,304 - We brought cookies. 1132 01:14:36,339 --> 01:14:38,812 - Well, that is just so thoughtful! 1133 01:14:38,847 --> 01:14:40,583 My tummy is being a little squirrelly, 1134 01:14:40,618 --> 01:14:42,112 but I bet Owen will love them. 1135 01:14:42,950 --> 01:14:45,181 Girls, why don't you come inside for a bit and cool off? 1136 01:14:45,216 --> 01:14:46,754 I've got some lemonade in here. 1137 01:14:46,789 --> 01:14:48,217 Get some lemonade fixed for you. 1138 01:14:52,025 --> 01:14:54,993 [soft tense music] 1139 01:14:55,028 --> 01:15:01,967 ♪ ♪ 1140 01:15:21,054 --> 01:15:22,086 - Where've you been? 1141 01:15:26,829 --> 01:15:30,193 - I needed some air, so I went out, 1142 01:15:30,228 --> 01:15:32,602 and I fell asleep in the grass. 1143 01:15:32,637 --> 01:15:35,869 - You felt good enough to ride bikes today, huh? 1144 01:15:35,904 --> 01:15:36,936 - Well, yeah, I was just-- 1145 01:15:36,971 --> 01:15:38,366 - And you just fell asleep? 1146 01:15:38,401 --> 01:15:39,675 - Huh? 1147 01:15:39,710 --> 01:15:42,106 - You think I'm dumb? 1148 01:15:42,141 --> 01:15:43,745 - Why-- why would I think that? 1149 01:15:46,376 --> 01:15:47,815 - You're done dancing. 1150 01:15:48,983 --> 01:15:51,049 - What? Dad. 1151 01:15:51,084 --> 01:15:52,655 - You flat-out lied to my face. 1152 01:15:52,690 --> 01:15:55,185 - No, I didn't. - Yeah, you did. 1153 01:15:55,220 --> 01:15:57,154 - Dad, come on. 1154 01:15:57,189 --> 01:15:58,760 - I can't have you pursuing a life of self-centeredness, 1155 01:15:58,795 --> 01:16:00,729 Jem. - Dad, I've put-- 1156 01:16:00,764 --> 01:16:02,027 I've put time into this. 1157 01:16:02,062 --> 01:16:03,226 You can't just take me out of it. 1158 01:16:03,261 --> 01:16:04,293 - This is better for you. Trust me. 1159 01:16:04,328 --> 01:16:05,393 - Our dance is in a few days. 1160 01:16:05,428 --> 01:16:06,636 You can't take this away from me! 1161 01:16:06,671 --> 01:16:07,736 - Enough of the back talk! 1162 01:16:07,771 --> 01:16:08,902 - You lie, too! [gasps] 1163 01:16:18,683 --> 01:16:19,814 [door opens] 1164 01:16:21,246 --> 01:16:22,311 - What were you doing there? 1165 01:16:24,821 --> 01:16:26,183 - It was crazy-- - Don't lie. 1166 01:16:28,187 --> 01:16:30,055 I'm not asleep when you leave. 1167 01:16:36,965 --> 01:16:38,866 - I know what it looks like. 1168 01:16:40,903 --> 01:16:47,435 But Owen and I-- 1169 01:16:47,470 --> 01:16:50,075 we've been praying on it a lot. 1170 01:16:50,110 --> 01:16:51,813 And we're gonna figure it out. 1171 01:16:51,848 --> 01:16:53,144 - Figure out what? 1172 01:16:55,115 --> 01:16:56,411 - We're meant to be together. 1173 01:16:56,446 --> 01:16:58,820 God wants us to be together. 1174 01:16:58,855 --> 01:16:59,920 - That doesn't make any sense. 1175 01:16:59,955 --> 01:17:03,154 - Becca. 1176 01:17:03,189 --> 01:17:05,794 Becca, we prayed on it, and we know. 1177 01:17:05,829 --> 01:17:08,390 And I promise you. 1178 01:17:08,425 --> 01:17:10,865 I promise you, it's gonna be okay. 1179 01:17:13,067 --> 01:17:16,035 But you cannot tell anyone right now. 1180 01:17:16,070 --> 01:17:18,037 Okay? 1181 01:17:18,072 --> 01:17:20,435 Please. Please. 1182 01:17:20,470 --> 01:17:23,042 Rebecca, please. 1183 01:17:23,077 --> 01:17:24,307 Just not right now. 1184 01:17:27,444 --> 01:17:29,312 Becca, look at me. 1185 01:17:40,490 --> 01:17:42,864 - I told you to wait. 1186 01:17:42,899 --> 01:17:44,734 That was so stupid. 1187 01:17:44,769 --> 01:17:46,461 - You left me for hours. 1188 01:17:46,496 --> 01:17:47,869 - I had to go to three different places. 1189 01:17:47,904 --> 01:17:49,772 Alright? She could have seen you. 1190 01:17:49,807 --> 01:17:52,434 - Well, my dad knows I lied, and I have to quit the troupe. 1191 01:17:58,013 --> 01:17:59,144 - I'm sorry. 1192 01:17:59,179 --> 01:18:01,146 Hey. 1193 01:18:01,181 --> 01:18:03,247 I'm sorry, it's just-- 1194 01:18:03,282 --> 01:18:05,480 it got so messed up, and I... 1195 01:18:10,355 --> 01:18:12,157 - I have to tell you something. 1196 01:18:19,199 --> 01:18:22,068 Rebecca saw me. 1197 01:18:23,170 --> 01:18:25,236 - What? 1198 01:18:25,271 --> 01:18:28,239 - She brought y'all food, 1199 01:18:28,274 --> 01:18:31,044 and she saw me climb out the window. 1200 01:18:33,180 --> 01:18:35,015 And... 1201 01:18:35,050 --> 01:18:36,247 she knows. 1202 01:18:38,020 --> 01:18:39,921 - What do you mean she knows? 1203 01:18:39,956 --> 01:18:41,791 - Well, I had to tell her. 1204 01:18:41,826 --> 01:18:43,452 - You didn't have to tell her anything. 1205 01:18:46,589 --> 01:18:48,358 Oh, shit. 1206 01:18:50,527 --> 01:18:52,934 Shit. Shit. 1207 01:18:52,969 --> 01:18:54,430 - Owen. - Oh, no. 1208 01:18:55,202 --> 01:18:57,565 No, no. 1209 01:18:57,600 --> 01:19:00,436 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1210 01:19:00,471 --> 01:19:01,437 Okay. 1211 01:19:01,472 --> 01:19:03,945 - Maybe it's God. 1212 01:19:03,980 --> 01:19:06,442 Maybe now it's time. 1213 01:19:06,477 --> 01:19:09,313 - For what? 1214 01:19:09,348 --> 01:19:11,018 - To tell everyone. 1215 01:19:12,219 --> 01:19:15,022 - What? No. 1216 01:19:15,057 --> 01:19:18,190 - Why not? - You--you don't understand. 1217 01:19:18,225 --> 01:19:19,961 It's not-- - No, I do understand. 1218 01:19:19,996 --> 01:19:21,193 - I just need-- I just need a minute 1219 01:19:21,228 --> 01:19:22,964 to think, okay? 1220 01:19:24,264 --> 01:19:25,461 Okay. 1221 01:19:25,496 --> 01:19:28,937 So... 1222 01:19:28,972 --> 01:19:32,072 Jem... 1223 01:19:32,107 --> 01:19:34,041 I reckon we should stop, just for a little while. 1224 01:19:36,012 --> 01:19:37,308 - What? 1225 01:19:37,343 --> 01:19:38,848 - Yeah, I just need some time to think, 1226 01:19:38,883 --> 01:19:40,575 and just reckon it would be better to be delicate. 1227 01:19:40,610 --> 01:19:43,446 - I--what-- what do you mean? 1228 01:19:43,481 --> 01:19:46,350 - I mean, let's pray on this. 1229 01:19:46,385 --> 01:19:48,550 - No, I don't wanna stop. 1230 01:19:48,585 --> 01:19:49,892 - Just for a little while. 1231 01:19:49,927 --> 01:19:51,223 Okay? - Owen. 1232 01:19:53,260 --> 01:19:54,622 No, no, no, no, no. 1233 01:19:54,657 --> 01:19:56,162 - Just for a little while. - I don't-- 1234 01:19:56,197 --> 01:19:57,196 - I really gotta get back, Jem. 1235 01:19:57,231 --> 01:19:59,363 I really gotta get back. 1236 01:19:59,398 --> 01:20:01,233 - Owen, I don't wanna stop. - I gotta get back. 1237 01:20:01,268 --> 01:20:03,301 We'll talk more soon, okay? We'll talk more soon. 1238 01:20:03,336 --> 01:20:05,072 Okay? Okay? 1239 01:20:08,473 --> 01:20:09,879 [yelling] Jem! 1240 01:20:09,914 --> 01:20:12,244 I gotta get back! 1241 01:20:12,279 --> 01:20:14,048 We'll talk more soon, alright? 1242 01:20:16,250 --> 01:20:18,019 I'm sorry. I'm sorry. 1243 01:20:18,054 --> 01:20:21,352 - [crying] 1244 01:20:21,387 --> 01:20:24,927 [engine turns over] 1245 01:20:24,962 --> 01:20:26,995 [engine revs] 1246 01:20:30,594 --> 01:20:33,562 [sobbing] 1247 01:20:38,635 --> 01:20:41,537 [discordant sounds] 1248 01:20:55,619 --> 01:20:58,125 - Hey, Jem. 1249 01:21:01,427 --> 01:21:02,558 Hey. 1250 01:21:08,005 --> 01:21:10,632 - Uh, Dad. 1251 01:21:12,669 --> 01:21:14,471 - I'm sorry about the other day. 1252 01:21:31,259 --> 01:21:33,160 [loud crash] 1253 01:21:33,195 --> 01:21:35,459 [groans] 1254 01:21:40,103 --> 01:21:41,168 - Dad? 1255 01:21:41,203 --> 01:21:42,433 Dad. 1256 01:21:42,468 --> 01:21:44,237 Dad. 1257 01:21:45,240 --> 01:21:46,734 Dad! 1258 01:21:46,769 --> 01:21:49,242 - Hey, hey, Paul? 1259 01:21:49,277 --> 01:21:50,540 Paul, hey, hey. 1260 01:21:50,575 --> 01:21:51,574 What'd you take? - What happened? 1261 01:21:51,609 --> 01:21:53,015 - Did you take something? 1262 01:21:53,050 --> 01:21:54,214 - Paul. 1263 01:21:54,249 --> 01:21:56,018 Hey, come on. 1264 01:21:56,053 --> 01:21:57,745 Let's get him up. 1265 01:21:57,780 --> 01:21:59,714 Get him up. 1266 01:21:59,749 --> 01:22:02,453 - [sobbing] - Okay, okay, okay. 1267 01:22:02,488 --> 01:22:04,422 Okay. Hey, Jem, go call 911. 1268 01:22:04,457 --> 01:22:05,621 - Is he dying? - You're okay, Dad. 1269 01:22:05,656 --> 01:22:06,622 - Just go. Now. 1270 01:22:06,657 --> 01:22:07,755 - You're okay. 1271 01:22:07,790 --> 01:22:09,196 - Okay. - You're okay. 1272 01:22:37,754 --> 01:22:40,689 - [crying] 1273 01:22:48,402 --> 01:22:50,699 They don't know if-- 1274 01:22:50,734 --> 01:22:52,470 if he's gonna wake up. 1275 01:22:55,442 --> 01:22:58,377 [sobbing] 1276 01:23:05,716 --> 01:23:08,552 He took some of my pills. 1277 01:23:08,587 --> 01:23:11,027 And they think he accidentally took too many. 1278 01:23:21,336 --> 01:23:23,765 Gotta get back to the hospital 1279 01:23:23,800 --> 01:23:25,635 and relieve Noah. 1280 01:23:30,345 --> 01:23:32,411 - Mom, it wasn't an accident. 1281 01:23:32,446 --> 01:23:34,578 - Oh, Jem. - It wasn't. 1282 01:23:34,613 --> 01:23:37,383 - Shut up! 1283 01:23:37,418 --> 01:23:40,287 I'm going back to the hospital. 1284 01:23:40,322 --> 01:23:42,718 Don't say anything to them. 1285 01:23:42,753 --> 01:23:45,292 You take them to that cookout, and you pretend 1286 01:23:45,327 --> 01:23:46,359 like everything is normal. - No! 1287 01:23:46,394 --> 01:23:47,426 No! 1288 01:23:47,461 --> 01:23:49,626 - Stop being selfish! 1289 01:23:49,661 --> 01:23:51,661 Do it for them. 1290 01:24:00,771 --> 01:24:02,606 [frustratedly wails] 1291 01:24:02,641 --> 01:24:07,116 - ♪ I'm in the glory-land, glory-land way ♪ 1292 01:24:07,151 --> 01:24:11,186 ♪ Telling the world that Jesus saves today ♪ 1293 01:24:11,221 --> 01:24:14,420 ♪ Yes, I'm in the glory-land way ♪ 1294 01:24:15,819 --> 01:24:18,193 ♪ I'm in the glory-land ♪ 1295 01:24:18,228 --> 01:24:20,657 ♪ Glory-land way ♪ 1296 01:24:20,692 --> 01:24:24,232 ♪ I'm in the glory-land, glory-land way ♪ 1297 01:24:24,267 --> 01:24:25,332 - Hi. 1298 01:24:27,534 --> 01:24:29,204 Brought you some cookies. 1299 01:24:31,769 --> 01:24:33,406 You nervous? 1300 01:24:35,476 --> 01:24:37,311 - I'm not in the troupe anymore. 1301 01:24:38,842 --> 01:24:40,149 - What? 1302 01:24:40,184 --> 01:24:41,282 What happened? 1303 01:24:41,317 --> 01:24:43,284 - ♪ Glory-land way ♪ 1304 01:24:43,319 --> 01:24:47,585 ♪ Wanderers, come home, oh, hasten to obey ♪ 1305 01:24:47,620 --> 01:24:49,158 - See you around. Yeah. 1306 01:24:49,193 --> 01:24:50,258 - [whispering] I've been trying to call you! 1307 01:24:50,293 --> 01:24:51,490 - No, no, no. - My dad is-- 1308 01:24:51,525 --> 01:24:52,887 - Go back to your family. Stop. 1309 01:24:52,922 --> 01:24:54,592 - Owen. Please, can we talk? 1310 01:24:54,627 --> 01:24:56,429 - ♪ Glory-land way ♪ 1311 01:24:56,464 --> 01:24:58,365 ♪ I'm in the glory-land ♪ 1312 01:24:58,400 --> 01:25:01,302 [applause, cheering] 1313 01:25:13,745 --> 01:25:16,911 - ♪ Lord make me humble ♪ 1314 01:25:16,946 --> 01:25:20,387 ♪ Lay down my pride ♪ 1315 01:25:20,422 --> 01:25:24,193 ♪ With my heart open ♪ 1316 01:25:24,228 --> 01:25:27,328 ♪ Arms stretched wide ♪ 1317 01:25:27,363 --> 01:25:30,760 ♪ Heavenly Father ♪ 1318 01:25:30,795 --> 01:25:34,401 ♪ Praise to Thee ♪ 1319 01:25:34,436 --> 01:25:36,634 ♪ Your love's the flame ♪ 1320 01:25:36,669 --> 01:25:38,900 ♪ That set me free ♪ 1321 01:25:40,772 --> 01:25:41,837 ♪ You are-- ♪ 1322 01:25:49,451 --> 01:25:51,715 - [sobbing] 1323 01:25:59,791 --> 01:26:03,364 - Hey, Jem, what's going on? 1324 01:26:03,399 --> 01:26:06,235 - I'm fine. I just wanna be alone. 1325 01:26:06,270 --> 01:26:07,302 Please. 1326 01:26:07,337 --> 01:26:08,435 - What happened? It's alright. 1327 01:26:08,470 --> 01:26:10,668 - I just wanna be alone. - Talk to me. 1328 01:26:10,703 --> 01:26:12,439 - Please, go. - It's okay. 1329 01:26:12,474 --> 01:26:14,309 - Go. - You can talk to me. 1330 01:26:47,311 --> 01:26:49,905 Jem! 1331 01:26:49,940 --> 01:26:52,611 I--Jem! Come on, let's go back! 1332 01:26:52,646 --> 01:26:53,909 - Let go of me! - Let's go back! 1333 01:26:53,944 --> 01:26:55,284 - Let me-- - No, we're going back! 1334 01:26:55,319 --> 01:26:56,285 Come on! Let's go back! 1335 01:26:56,320 --> 01:26:57,319 We're going back! - Stop! 1336 01:26:57,354 --> 01:26:58,947 - Please, don't-- 1337 01:27:00,654 --> 01:27:02,984 [laughs] 1338 01:27:03,019 --> 01:27:05,921 - [panting furiously] 1339 01:27:13,667 --> 01:27:16,998 - [choking, coughing] 1340 01:27:20,971 --> 01:27:22,773 You psycho! 1341 01:28:01,979 --> 01:28:04,980 - Where is everyone? 1342 01:28:05,015 --> 01:28:06,454 - Mrs. Stone's house. 1343 01:28:10,856 --> 01:28:13,120 - Is it Dad? 1344 01:28:13,155 --> 01:28:16,431 - Pastor Taylor called 1345 01:28:16,466 --> 01:28:19,500 about Ben-- 1346 01:28:19,535 --> 01:28:21,601 on top of everything else-- 1347 01:28:21,636 --> 01:28:23,130 and I said that must have been some kind of joke. 1348 01:28:23,165 --> 01:28:26,507 She wouldn't do that. 1349 01:28:26,542 --> 01:28:28,036 And then I found this. 1350 01:28:39,423 --> 01:28:41,984 It's Owen Taylor's number, right? 1351 01:28:55,934 --> 01:28:57,472 What did you do with him? 1352 01:29:00,576 --> 01:29:01,608 Tell me. 1353 01:29:07,143 --> 01:29:08,945 Did you have sex with him? 1354 01:29:16,955 --> 01:29:18,790 I feel like I don't know you. 1355 01:29:22,224 --> 01:29:27,964 You're--you're ruined. 1356 01:29:32,003 --> 01:29:35,136 - We're connected. 1357 01:29:35,171 --> 01:29:38,645 It's God's plan. 1358 01:29:38,680 --> 01:29:40,042 - What was that? 1359 01:29:43,586 --> 01:29:48,952 Did you--does your dad know about this? 1360 01:29:48,987 --> 01:29:50,591 Was it 'cause of you? 1361 01:29:50,626 --> 01:29:51,724 - No. - Was it? 1362 01:29:51,759 --> 01:29:52,824 - I--no-- 1363 01:29:52,859 --> 01:29:55,057 - Every word out of your mouth 1364 01:29:55,092 --> 01:29:56,531 is Satan flapping your tongue. 1365 01:29:56,566 --> 01:29:58,192 He's sifted you like wheat! 1366 01:29:59,998 --> 01:30:02,064 - [sobbing] I'm sorry! 1367 01:30:08,171 --> 01:30:09,874 Mom! 1368 01:30:09,909 --> 01:30:11,876 [screaming] Mom! 1369 01:30:15,112 --> 01:30:17,145 Mom! 1370 01:30:17,180 --> 01:30:18,982 Please! 1371 01:30:21,789 --> 01:30:23,987 Mom, I'm sorry! 1372 01:30:46,077 --> 01:30:47,945 - You should get cleaned up. 1373 01:30:57,154 --> 01:31:00,595 This is a trying time. 1374 01:31:00,630 --> 01:31:04,599 And there's no denying, given my sons are involved, 1375 01:31:04,634 --> 01:31:08,933 the personal, sensitive nature of this. 1376 01:31:08,968 --> 01:31:10,132 I need to, uh-- 1377 01:31:10,167 --> 01:31:11,870 I need to discuss some things with you. 1378 01:31:15,579 --> 01:31:17,040 - Okay. 1379 01:31:19,077 --> 01:31:23,585 - Before Owen, did you have impure thoughts? 1380 01:31:30,660 --> 01:31:33,122 Did you feel overtaken by them? 1381 01:31:37,260 --> 01:31:38,798 - I don't know. 1382 01:31:38,833 --> 01:31:40,965 - When did this thing with Owen begin? 1383 01:31:42,100 --> 01:31:44,705 And... 1384 01:31:44,740 --> 01:31:46,608 whose idea was it? 1385 01:31:46,643 --> 01:31:49,237 Who started it? - Where is Owen? 1386 01:31:49,272 --> 01:31:50,271 - I don't know. 1387 01:31:50,306 --> 01:31:51,613 Why would you ask? 1388 01:31:58,314 --> 01:31:59,819 - He and I talked about it. 1389 01:31:59,854 --> 01:32:02,085 And if we could just explain-- - Explain what? 1390 01:32:02,120 --> 01:32:03,823 - That we--we're meant to be together. 1391 01:32:03,858 --> 01:32:07,794 - Stop it. - Woah, enough, alright. 1392 01:32:11,734 --> 01:32:13,602 You've let Satan into your heart. 1393 01:32:13,637 --> 01:32:14,999 - I haven't. 1394 01:32:15,034 --> 01:32:17,672 - No, you have. 1395 01:32:17,707 --> 01:32:19,267 Why do you think you're hurting 1396 01:32:19,302 --> 01:32:20,675 the people that love you? 1397 01:32:25,110 --> 01:32:26,879 Listen. 1398 01:32:26,914 --> 01:32:29,948 If you think that God wanted you and Owen to be together, 1399 01:32:29,983 --> 01:32:31,719 how are you so certain that wasn't Satan 1400 01:32:31,754 --> 01:32:33,215 whispering into your ear? 1401 01:32:39,322 --> 01:32:40,959 - If you'd just get Owen here-- 1402 01:32:40,994 --> 01:32:44,292 - Owen doesn't want to talk to you. 1403 01:32:44,327 --> 01:32:46,129 His life is ruined. 1404 01:32:46,164 --> 01:32:48,296 He's got to give up his position. 1405 01:32:48,331 --> 01:32:50,100 Misty wants to leave him. 1406 01:32:50,135 --> 01:32:51,706 - Your son had a big part in that. 1407 01:32:53,270 --> 01:32:57,173 - Certainly, but, uh... 1408 01:32:57,208 --> 01:32:59,780 but he says that 1409 01:32:59,815 --> 01:33:02,618 Jem brought him to sin. 1410 01:33:04,413 --> 01:33:06,347 He says that she inhibited 1411 01:33:06,382 --> 01:33:08,052 his ability to control himself. 1412 01:33:11,354 --> 01:33:13,057 Jem, is any of that true? 1413 01:33:17,030 --> 01:33:19,129 I mean, I ain't saying that he ain't at fault, okay? 1414 01:33:19,164 --> 01:33:21,230 That's clear. He is. 1415 01:33:23,036 --> 01:33:27,236 But we're here, and we're talking to you about this. 1416 01:33:27,271 --> 01:33:30,646 And it is clear to me that Satan has got his hold on you. 1417 01:33:39,217 --> 01:33:41,250 This-- 1418 01:33:41,285 --> 01:33:44,187 this is a spiritual attack. 1419 01:33:44,222 --> 01:33:46,420 You've tumbled down a very dark hole, Jem. 1420 01:33:48,325 --> 01:33:50,699 I tell you something, though. We can still save you. 1421 01:33:51,361 --> 01:33:57,233 God is our strength, our victory over Satan. 1422 01:33:57,268 --> 01:34:00,467 Do you want to be saved? 1423 01:34:00,502 --> 01:34:03,943 - Yes. 1424 01:34:03,978 --> 01:34:06,044 - I tell you, I think this family needs a big reset. 1425 01:34:06,079 --> 01:34:07,716 Alright? 1426 01:34:07,751 --> 01:34:09,212 And I think the best thing for everyone 1427 01:34:09,247 --> 01:34:11,885 is for you to go away for a little while. 1428 01:34:13,284 --> 01:34:14,921 Now, your mother and I have-- 1429 01:34:14,956 --> 01:34:16,483 we discussed it, 1430 01:34:16,518 --> 01:34:18,760 and we decided that it's best for you 1431 01:34:18,795 --> 01:34:20,058 to spend time at King's Valley. 1432 01:34:20,093 --> 01:34:22,423 - Please, no. 1433 01:34:23,866 --> 01:34:25,327 - Your father and I've let y'all down. 1434 01:34:25,362 --> 01:34:26,966 I won't make that mistake again. 1435 01:34:27,001 --> 01:34:29,430 - Please, Mom. Please. 1436 01:34:32,875 --> 01:34:34,138 - You gotta do this. 1437 01:34:37,539 --> 01:34:40,243 Or you can't be part of this family. 1438 01:34:40,278 --> 01:34:42,179 I just-- 1439 01:34:42,214 --> 01:34:44,478 I can't have that influence on your siblings. 1440 01:34:58,428 --> 01:35:03,068 - We have an incident to bring to you all today. 1441 01:35:03,103 --> 01:35:07,006 Someone who would like to talk to everyone. 1442 01:35:07,041 --> 01:35:08,876 Jem. 1443 01:35:11,540 --> 01:35:15,476 Jem Starling needs our help. 1444 01:35:15,511 --> 01:35:18,281 So we're gonna help her, right? 1445 01:35:18,316 --> 01:35:21,185 all: Yes, sir. 1446 01:35:21,220 --> 01:35:23,154 - Alright. Come on. 1447 01:35:26,555 --> 01:35:28,390 Jem. 1448 01:35:58,323 --> 01:36:03,194 - To my fellow congregants, 1449 01:36:03,229 --> 01:36:07,330 I-- 1450 01:36:07,365 --> 01:36:11,565 I come before you, humbled and ashamed. 1451 01:36:11,600 --> 01:36:16,273 I admit that I am a sinner. 1452 01:36:16,308 --> 01:36:19,243 I repent all of the wrong deeds 1453 01:36:19,278 --> 01:36:24,050 that I have carried out in my body, 1454 01:36:24,085 --> 01:36:26,316 and the lustful and immoral thoughts 1455 01:36:26,351 --> 01:36:27,383 in my mind. 1456 01:36:35,327 --> 01:36:37,525 I want to recommit to pure-- 1457 01:36:37,560 --> 01:36:39,230 purity. 1458 01:36:39,265 --> 01:36:42,101 And I humbly ask for your forgiveness. 1459 01:36:42,136 --> 01:36:46,336 As unworthy as I am, I ask the Lord to forgive me, 1460 01:36:46,371 --> 01:36:48,602 and I ask you to help me walk with him again. 1461 01:36:48,637 --> 01:36:49,977 Thank you. 1462 01:36:53,510 --> 01:36:55,114 - Alright. 1463 01:36:55,149 --> 01:36:58,612 Now, anyone who would like to approach Jem, 1464 01:36:58,647 --> 01:37:01,087 offer your forgiveness, please approach. 1465 01:37:17,138 --> 01:37:18,599 - I forgive you, sweetheart. 1466 01:37:23,309 --> 01:37:24,671 - I forgive you. 1467 01:37:24,706 --> 01:37:26,310 May God forgive you. 1468 01:37:36,553 --> 01:37:38,454 - I forgive you. 1469 01:37:42,295 --> 01:37:44,592 - I forgive you. 1470 01:37:44,627 --> 01:37:46,330 - I forgive you. 1471 01:37:46,365 --> 01:37:49,366 [soft music] 1472 01:37:49,401 --> 01:37:56,340 ♪ ♪ 1473 01:38:37,515 --> 01:38:38,745 - Jem. 1474 01:38:38,780 --> 01:38:40,384 I'm an idiot, okay? I'm sorry. 1475 01:38:40,419 --> 01:38:42,386 I'm so sorry. - What are you doing here? 1476 01:38:42,421 --> 01:38:44,190 - Will you come walk with me just for a second? 1477 01:38:44,225 --> 01:38:45,587 Please, please. - Why? Why should I? 1478 01:38:45,622 --> 01:38:46,720 - Please, just listen to me. 1479 01:38:46,755 --> 01:38:48,029 - I thought you didn't wanna see me. 1480 01:38:48,064 --> 01:38:49,360 - I need to explain myself to you. 1481 01:38:49,395 --> 01:38:51,032 Please, listen. 1482 01:38:51,067 --> 01:38:52,363 I let my dad get in my head, okay? 1483 01:38:52,398 --> 01:38:54,134 And I got scared. 1484 01:38:54,169 --> 01:38:55,564 - Well, he's gonna be here any second, so you should go. 1485 01:38:55,599 --> 01:38:57,698 - But please, just hear me. Just for a minute. 1486 01:38:57,733 --> 01:38:59,139 I'm going back to the church in Puerto Rico, 1487 01:38:59,174 --> 01:39:00,404 and I want you to come with me. 1488 01:39:00,439 --> 01:39:01,702 - Are you serious? 1489 01:39:01,737 --> 01:39:03,143 - Yes, I'm serious. I love you. 1490 01:39:03,178 --> 01:39:04,474 I wanna be with you. 1491 01:39:04,509 --> 01:39:06,377 You are the only one that sees me. 1492 01:39:06,412 --> 01:39:08,016 I don't wanna be without you. 1493 01:39:08,051 --> 01:39:09,545 - What about Misty, huh? - None of it matters. 1494 01:39:09,580 --> 01:39:11,019 - What about your family? 1495 01:39:11,054 --> 01:39:12,350 - As long as I have you, none of it matters. 1496 01:39:12,385 --> 01:39:13,417 Alright? 1497 01:39:13,452 --> 01:39:15,650 Jem, look at me. 1498 01:39:15,685 --> 01:39:17,454 - What is this? 1499 01:39:17,489 --> 01:39:18,752 - Mrs. Starling, I-- 1500 01:39:18,787 --> 01:39:20,754 [grunts] 1501 01:39:20,789 --> 01:39:23,262 - You get away from her! 1502 01:39:23,297 --> 01:39:25,033 You knew exactly what you were doing. 1503 01:39:25,068 --> 01:39:26,034 Get off my property. 1504 01:39:26,069 --> 01:39:27,035 - Jem-- 1505 01:39:27,070 --> 01:39:28,102 - Now! 1506 01:39:34,605 --> 01:39:36,407 [engine turns over] 1507 01:39:40,182 --> 01:39:41,709 It's okay, Jem. 1508 01:39:41,744 --> 01:39:43,513 Let's go inside, honey. 1509 01:39:53,294 --> 01:39:55,789 Jem! 1510 01:39:55,824 --> 01:39:58,099 Jem! 1511 01:39:59,333 --> 01:40:01,366 Jem! No! 1512 01:40:01,401 --> 01:40:03,368 - Jem! - Go! 1513 01:40:03,403 --> 01:40:04,633 Go, go, go! 1514 01:40:04,668 --> 01:40:06,272 - [screaming] No, no! Jem! 1515 01:40:09,244 --> 01:40:11,079 [panting] 1516 01:40:11,114 --> 01:40:14,643 [both laugh] 1517 01:40:14,678 --> 01:40:16,150 - Oh, my... You're... 1518 01:40:19,617 --> 01:40:21,518 - [laughs] 1519 01:40:50,549 --> 01:40:52,087 - Thanks. 1520 01:40:59,525 --> 01:41:00,854 You okay? 1521 01:41:00,889 --> 01:41:02,460 - Mm-hmm. 1522 01:41:07,830 --> 01:41:12,470 - That was unforgivable, what I did to you. 1523 01:41:12,505 --> 01:41:14,340 I'm so sorry. - It's okay. 1524 01:41:14,375 --> 01:41:18,443 - No, it's not. And with your dad-- 1525 01:41:18,478 --> 01:41:21,281 - I don't really wanna think about that right now. 1526 01:41:23,912 --> 01:41:25,681 - I just wish I could take it back. 1527 01:41:27,883 --> 01:41:29,421 - It's okay. 1528 01:41:41,831 --> 01:41:43,831 - None of this will matter when we're out there. 1529 01:41:49,443 --> 01:41:51,311 I can't wait to show it all to you. 1530 01:42:00,355 --> 01:42:02,454 Well, whenever is good for you, you know, 1531 01:42:02,489 --> 01:42:05,391 I'm just an hour out, so you let me know. 1532 01:42:05,426 --> 01:42:06,722 Yeah, that works perfect. 1533 01:42:06,757 --> 01:42:08,592 That works perfect. 1534 01:42:08,627 --> 01:42:10,792 There's new tires on there, so you won't have to go back 1535 01:42:10,827 --> 01:42:11,925 to the shop any time soon. 1536 01:42:11,960 --> 01:42:13,828 I think you'll be happy. 1537 01:42:13,863 --> 01:42:14,829 Perfect. We'll see you then. 1538 01:42:14,864 --> 01:42:17,271 Thanks, Andy. 1539 01:42:17,306 --> 01:42:19,339 Found someone to buy my car. 1540 01:42:19,374 --> 01:42:20,736 So we can leave tomorrow. 1541 01:42:24,874 --> 01:42:26,511 [claps] 1542 01:42:26,546 --> 01:42:28,480 Whoo! [laughs] 1543 01:42:33,850 --> 01:42:34,948 Aren't you hot in this? 1544 01:42:34,983 --> 01:42:37,225 - Hmm. 1545 01:42:37,260 --> 01:42:38,292 - Hmm? 1546 01:42:50,570 --> 01:42:52,306 Should we grab some lunch? 1547 01:42:52,341 --> 01:42:56,475 - Um, I think I'm gonna shower. 1548 01:42:56,510 --> 01:42:57,509 - I'll bring you back something? 1549 01:42:57,544 --> 01:42:58,510 - Sure. 1550 01:42:58,545 --> 01:42:59,577 - Yeah? 1551 01:42:59,612 --> 01:43:00,578 Burger? Fries? 1552 01:43:00,613 --> 01:43:01,612 Milkshake? 1553 01:43:01,647 --> 01:43:03,944 Chili cheese fries? 1554 01:43:03,979 --> 01:43:05,517 Does that sound good? That's what I'm bringing you. 1555 01:43:05,552 --> 01:43:06,914 - [laughs] Okay. 1556 01:43:09,886 --> 01:43:10,852 - Alright. 1557 01:43:10,887 --> 01:43:12,425 Don't drown. 1558 01:43:16,992 --> 01:43:19,927 [shower running] 1559 01:43:34,009 --> 01:43:36,548 - Lord, help me to be content. 1560 01:43:39,718 --> 01:43:42,290 Please quiet my heart. 1561 01:43:50,861 --> 01:43:54,665 [breathes deeply] 1562 01:44:18,559 --> 01:44:20,460 [inhales deeply] 1563 01:44:49,722 --> 01:44:52,690 [country rock music] 1564 01:44:52,725 --> 01:44:59,697 ♪ ♪ 1565 01:45:00,601 --> 01:45:05,505 - ♪ I get by on the dreams I conceive ♪ 1566 01:45:05,540 --> 01:45:08,970 ♪ I defy my bad luck ♪ 1567 01:45:09,005 --> 01:45:12,578 ♪ With the will to believe ♪ 1568 01:45:14,175 --> 01:45:18,078 ♪ I just know that I'm destined ♪ 1569 01:45:18,113 --> 01:45:21,048 ♪ To be something more ♪ 1570 01:45:21,083 --> 01:45:26,658 ♪ I was born with an ace up my sleeve ♪ 1571 01:45:27,727 --> 01:45:29,529 ♪ Take my hand ♪ 1572 01:45:29,564 --> 01:45:33,995 ♪ There's an ace up my sleeve ♪ 1573 01:45:34,734 --> 01:45:39,506 ♪ All I know is I'm gonna stay until I go ♪ 1574 01:45:39,541 --> 01:45:42,905 ♪ Oh ♪ 1575 01:45:42,940 --> 01:45:47,712 ♪ Oh ♪ 1576 01:45:47,747 --> 01:45:49,780 ♪ Wish me well ♪ 1577 01:45:49,815 --> 01:45:56,149 ♪ I will play with what I'm dealt ♪ 1578 01:47:36,889 --> 01:47:38,625 [engine turns over] 1579 01:47:40,794 --> 01:47:43,795 [soft music] 1580 01:47:43,830 --> 01:47:50,736 ♪ ♪ 1581 01:49:36,811 --> 01:49:39,713 [country music playing] 1582 01:49:39,748 --> 01:49:46,687 ♪ ♪ 1583 01:50:30,392 --> 01:50:32,359 - Hi. - Hi. 1584 01:50:32,394 --> 01:50:34,295 - Do you have a phone I could use? 1585 01:50:37,432 --> 01:50:38,904 Thank you. 1586 01:50:38,939 --> 01:50:40,675 - You want anything? 1587 01:50:41,843 --> 01:50:43,370 - I'm okay. Thank you. 1588 01:50:43,405 --> 01:50:46,780 - ♪ Lasting kind ♪ 1589 01:50:48,850 --> 01:50:55,690 ♪ The gift I hold is believing ♪ 1590 01:50:56,957 --> 01:51:03,423 ♪ That you will always be mine ♪ 1591 01:51:04,360 --> 01:51:11,299 ♪ ♪ 1592 01:51:41,265 --> 01:51:47,269 ♪ Take this love I am giving ♪ 1593 01:51:48,910 --> 01:51:55,541 ♪ For it's truly the lasting kind ♪ 1594 01:51:55,576 --> 01:51:57,917 ♪ ♪ 1595 01:51:57,952 --> 01:52:04,825 ♪ The gift I hold is believing ♪ 1596 01:52:06,158 --> 01:52:13,163 ♪ That you will always be mine ♪ 1597 01:52:13,968 --> 01:52:16,870 ♪ Well, it's a sweet dream ♪ 1598 01:52:16,905 --> 01:52:21,303 ♪ That keeps me close to you ♪ 1599 01:52:21,338 --> 01:52:22,469 ♪ ♪ 1600 01:52:22,504 --> 01:52:25,274 ♪ And it's a sad thing ♪ 1601 01:52:25,309 --> 01:52:29,817 ♪ When we're apart I'm blue ♪ 1602 01:52:29,852 --> 01:52:30,950 ♪ ♪ 1603 01:52:30,985 --> 01:52:34,855 ♪ And there are times that ♪ 1604 01:52:34,890 --> 01:52:40,289 ♪ Only heaven knows ♪ 1605 01:52:41,864 --> 01:52:48,495 ♪ How I love my Tennessee rose ♪ 1606 01:52:50,466 --> 01:52:57,273 ♪ Oh, I need my Tennessee rose ♪ 1607 01:52:59,112 --> 01:53:00,980 ♪ Ooh ♪ 1608 01:53:01,015 --> 01:53:04,984 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1609 01:53:05,019 --> 01:53:06,546 ♪ ♪ 1610 01:53:06,581 --> 01:53:09,153 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1611 01:53:09,188 --> 01:53:12,992 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1612 01:53:13,027 --> 01:53:15,291 ♪ ♪ 1613 01:53:15,326 --> 01:53:17,964 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1614 01:53:17,999 --> 01:53:19,559 ♪ ♪ 1615 01:53:19,594 --> 01:53:23,167 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1616 01:53:23,202 --> 01:53:25,631 ♪ ♪ 1617 01:53:25,666 --> 01:53:27,303 ♪ Ooh ♪