1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,208 --> 00:00:21,374 ♪ Lucidity came slowly ♪ 4 00:00:21,375 --> 00:00:27,291 ♪ I awoke from dreams of untying a great knot ♪ 5 00:00:27,292 --> 00:00:28,791 ♪ It unraveled like a braid ♪ 6 00:00:28,792 --> 00:00:30,499 ♪ Into what seemed were ♪ 7 00:00:30,500 --> 00:00:32,791 ♪ Thousands of separate strands ♪ 8 00:00:32,792 --> 00:00:37,957 ♪ Of fishing line, attached to coarse behavior ♪ 9 00:00:37,958 --> 00:00:39,624 ♪ It flowed ♪ 10 00:00:39,625 --> 00:00:43,541 ♪ A calm it urged, what else is here ♪ 11 00:00:43,542 --> 00:00:48,041 ♪ How's it feel to be at the center of magic ♪ 12 00:00:48,042 --> 00:00:51,207 ♪ To linger in tones and words ♪ 13 00:00:51,208 --> 00:00:53,291 ♪ I opened the floodgates ♪ 14 00:00:53,292 --> 00:00:54,624 Alright, ladies and gentlemen, 15 00:00:54,625 --> 00:00:56,291 please join me in welcoming 16 00:00:56,292 --> 00:01:01,458 the new Mr. and Mr. Greg Demopolis and Matthew Kang. 17 00:01:07,292 --> 00:01:11,124 ♪ Projecting your visions to strangers who feel it ♪ 18 00:01:11,125 --> 00:01:15,541 ♪ Who listen, who linger on every word ♪ 19 00:01:15,542 --> 00:01:19,458 ♪ Oh, it's a rush ♪ 20 00:01:26,708 --> 00:01:28,124 I'm genuinely excited to hear why 21 00:01:28,125 --> 00:01:30,291 you're the sole person already eating dinner. 22 00:01:30,292 --> 00:01:32,707 I have to go back to work. I drew the short straw. 23 00:01:32,708 --> 00:01:34,541 Can't leave before the best part. 24 00:01:34,542 --> 00:01:36,874 That's why I'm eating it now. 25 00:01:36,875 --> 00:01:39,207 I'm about to give my toast. 26 00:01:39,208 --> 00:01:40,541 Hmm. 27 00:01:40,542 --> 00:01:41,624 Good for you. 28 00:01:41,625 --> 00:01:42,707 I get it. 29 00:01:42,708 --> 00:01:44,041 You have your makeup on. 30 00:01:44,042 --> 00:01:46,707 You don't want to cry before work. 31 00:01:46,708 --> 00:01:48,374 I hope you wrote jokes as funny as the idea 32 00:01:48,375 --> 00:01:50,791 of me crying at your toast. 33 00:01:50,792 --> 00:01:52,750 Only one way to find out. 34 00:01:54,542 --> 00:01:57,957 But then came Matthew's new assignment, 35 00:01:57,958 --> 00:02:00,083 18 months in Omaha. 36 00:02:02,375 --> 00:02:05,917 Where he apparently made exactly one friend. 37 00:02:07,375 --> 00:02:10,207 I got home to find Greg on the floor of our living room 38 00:02:10,208 --> 00:02:11,624 trying not to freak out, 39 00:02:11,625 --> 00:02:13,874 listening to a Dalai Lama YouTube, 40 00:02:13,875 --> 00:02:16,791 which wasn't really helping 41 00:02:16,792 --> 00:02:19,291 because the Lama's never even had a boyfriend, 42 00:02:19,292 --> 00:02:22,750 much less cross state lines to live with him. 43 00:02:25,500 --> 00:02:30,999 Now, Greg was terrified 44 00:02:31,000 --> 00:02:34,457 that Matthew would learn exactly who he really was, 45 00:02:34,458 --> 00:02:37,374 and not just trivial stuff like 46 00:02:37,375 --> 00:02:39,082 how he makes up random facts 47 00:02:39,083 --> 00:02:41,957 like Mark Twain inventing the bra strap. 48 00:02:41,958 --> 00:02:43,707 No, he did. 49 00:02:43,708 --> 00:02:48,207 He literally did, and he invented standup, Google it. 50 00:02:48,208 --> 00:02:52,541 So, I said to Greg, stay with me, 51 00:02:52,542 --> 00:02:54,957 stay here, and don't worry 52 00:02:54,958 --> 00:02:57,457 about getting your heart broken. 53 00:02:57,458 --> 00:02:59,874 'Cause if there's one thing I know about Greg 54 00:02:59,875 --> 00:03:03,207 is that he will always do the exact opposite 55 00:03:03,208 --> 00:03:04,750 of what I suggest. 56 00:03:05,833 --> 00:03:09,124 So, Greg was in Omaha the next month, 57 00:03:09,125 --> 00:03:11,457 and the rest is history, 58 00:03:11,458 --> 00:03:15,541 which I think proves what I've long believed. 59 00:03:15,542 --> 00:03:18,375 That Dalai Lama sucks. 60 00:03:20,083 --> 00:03:23,374 Or instead, 61 00:03:23,375 --> 00:03:26,124 a heart that's afraid to break 62 00:03:26,125 --> 00:03:28,667 is a heart that's never used. 63 00:03:30,042 --> 00:03:31,416 To Greg and Matt. 64 00:03:31,417 --> 00:03:34,208 To Greg and Matt! 65 00:04:23,708 --> 00:04:27,124 My baby boy has come to visit! 66 00:04:27,125 --> 00:04:28,291 How was the honeymoon? 67 00:04:28,292 --> 00:04:29,874 Dude, I'm a tapped keg. 68 00:04:29,875 --> 00:04:31,707 Remember like the beaches, the food, 69 00:04:31,708 --> 00:04:33,667 the rich Cuban culture. 70 00:04:35,125 --> 00:04:36,457 - You son of a bitch. - What? 71 00:04:36,458 --> 00:04:38,041 I thought that you were here to see me. 72 00:04:38,042 --> 00:04:39,207 I am here to see you. 73 00:04:39,208 --> 00:04:40,749 Okay, you know what I want from you? 74 00:04:40,750 --> 00:04:43,957 I want you to accept what you have with Olivia, all right? 75 00:04:43,958 --> 00:04:45,624 You guys are friends, friends-ish, 76 00:04:45,625 --> 00:04:47,124 friends adjacent, ex-coworkers. 77 00:04:47,125 --> 00:04:50,207 These are all really special beautiful categories. 78 00:04:50,208 --> 00:04:52,999 And as much as I fucking try, no one can take away 79 00:04:53,000 --> 00:04:54,624 that little drunken hump sesh that you two had. 80 00:04:54,625 --> 00:04:56,707 Look, I don't care for your tone, Greg. 81 00:04:56,708 --> 00:05:01,332 And it was one drunken, love-making session. 82 00:05:01,333 --> 00:05:03,374 Did you come when you had sex with her? 83 00:05:03,375 --> 00:05:05,291 Because I don't hear any post-nut clarity. 84 00:05:05,292 --> 00:05:06,624 Connor, God, I hate to be blunt, 85 00:05:06,625 --> 00:05:09,041 but it's time to throw in the towel, honestly. 86 00:05:09,042 --> 00:05:11,541 Greg is a married man now, you need to move on. 87 00:05:11,542 --> 00:05:13,291 I don't give up that easy. 88 00:05:13,292 --> 00:05:15,167 Even when I'm literally begging him to. 89 00:05:16,375 --> 00:05:18,207 So, your toast was a hit, huh? 90 00:05:18,208 --> 00:05:20,124 It was all right. No, it was good. 91 00:05:20,125 --> 00:05:21,332 You hook up with anyone? 92 00:05:21,333 --> 00:05:22,957 I mean, that's how you know if it was good. 93 00:05:22,958 --> 00:05:24,291 I mean, it was a gay wedding. 94 00:05:24,292 --> 00:05:25,791 And straight single girls 95 00:05:25,792 --> 00:05:28,207 famously can't stand gay guys, so. 96 00:05:28,208 --> 00:05:29,624 Yeah, not this gay guy. 97 00:05:29,625 --> 00:05:31,082 They actually find me really offensive. 98 00:05:31,083 --> 00:05:32,666 Yeah, but only half the guests were yours. 99 00:05:32,667 --> 00:05:34,332 All I'm hearing is this is your own special way 100 00:05:34,333 --> 00:05:35,541 of saying you're happy to see me. 101 00:05:35,542 --> 00:05:37,124 Really, is it? 102 00:05:37,125 --> 00:05:38,999 And please keep in mind, the customer is always right. 103 00:05:39,000 --> 00:05:41,082 And please keep in mind, 104 00:05:41,083 --> 00:05:43,624 you're Greg's customer, not mine. 105 00:05:43,625 --> 00:05:45,624 Thank you. - Yep. 106 00:05:45,625 --> 00:05:47,000 Bye. 107 00:05:48,375 --> 00:05:51,374 Listen, buddy, I know it feels really romantic to pine, 108 00:05:51,375 --> 00:05:54,750 but it is a super short walk to creepy. 109 00:05:55,958 --> 00:05:58,999 What'd you do, bring the whole house in your bag? 110 00:05:59,000 --> 00:06:00,083 Hey. 111 00:06:07,125 --> 00:06:08,291 My hands are dirty. 112 00:06:08,292 --> 00:06:09,374 I'm gonna go wash them real quick. 113 00:06:09,375 --> 00:06:10,582 I'll be right back. 114 00:06:10,583 --> 00:06:12,707 Can you give us some breadsticks? Thank you. 115 00:06:12,708 --> 00:06:14,457 - What are you doing here? - She insisted on coming. 116 00:06:14,458 --> 00:06:15,707 - Really? - Tell your chef to stop 117 00:06:15,708 --> 00:06:16,791 making such good food. 118 00:06:16,792 --> 00:06:17,832 We make chicken fingers. 119 00:06:17,833 --> 00:06:19,207 You came to fuck with me like a child 120 00:06:19,208 --> 00:06:21,457 after I very gently ghosted you like an adult. 121 00:06:21,458 --> 00:06:23,374 If seeing me out with my wife fucks with you, 122 00:06:23,375 --> 00:06:24,499 that's not my problem. 123 00:06:24,500 --> 00:06:25,957 Don't twist my words. 124 00:06:25,958 --> 00:06:27,374 Who is she talking to? 125 00:06:27,375 --> 00:06:28,707 No idea. 126 00:06:28,708 --> 00:06:30,124 But you know what's a more interesting idea? 127 00:06:30,125 --> 00:06:31,624 Look over there at that table. 128 00:06:31,625 --> 00:06:33,041 You see her? 129 00:06:33,042 --> 00:06:34,707 Do you know her? 130 00:06:34,708 --> 00:06:37,541 - No, but you're about to. - I'm really not in the mood. 131 00:06:37,542 --> 00:06:39,124 Look, she just got stood up. 132 00:06:39,125 --> 00:06:41,041 She's waiting for a handsome young fella 133 00:06:41,042 --> 00:06:42,207 to go over there and talk to her. 134 00:06:42,208 --> 00:06:43,541 And since that's not happening, 135 00:06:43,542 --> 00:06:44,874 maybe I could go over there instead? 136 00:06:44,875 --> 00:06:45,957 I didn't say that at all. 137 00:06:45,958 --> 00:06:47,624 That's all you, that's all internal. 138 00:06:47,625 --> 00:06:50,791 Look, if you're not gonna do it for her, do it for Olivia. 139 00:06:50,792 --> 00:06:52,499 Show her that another girl sees 140 00:06:52,500 --> 00:06:54,458 how much of a catch you are. 141 00:06:56,333 --> 00:06:57,749 When you told me that you were married, 142 00:06:57,750 --> 00:06:59,041 I thought you'd be low maintenance. 143 00:06:59,042 --> 00:07:00,499 Instead, you're this black hole of needy-ness. 144 00:07:00,500 --> 00:07:02,041 Maybe for once, we skip the mean thing you say to me 145 00:07:02,042 --> 00:07:03,499 that you take back later. 146 00:07:03,500 --> 00:07:04,791 You know, the easier way to skip it 147 00:07:04,792 --> 00:07:05,832 is don't show up at my work. 148 00:07:05,833 --> 00:07:07,041 Thank you guys so much for coming. 149 00:07:07,042 --> 00:07:09,457 Have a great night. - Thank you. 150 00:07:09,458 --> 00:07:11,416 Get a real job, maybe I wouldn't have to. 151 00:07:11,417 --> 00:07:12,624 I'm gonna spit in your food. 152 00:07:12,625 --> 00:07:14,749 - Spit in my mouth. - Read the room, Kevin. 153 00:07:14,750 --> 00:07:15,833 Okay. 154 00:07:18,583 --> 00:07:20,457 Uh, where'd he go? Did he leave? 155 00:07:20,458 --> 00:07:22,833 No, he's just getting started. 156 00:07:25,958 --> 00:07:27,791 Probably nothing. - Hmm. 157 00:07:27,792 --> 00:07:32,207 So, nowhere else, not even a study abroad or? 158 00:07:32,208 --> 00:07:33,374 Well, I've actually never 159 00:07:33,375 --> 00:07:35,291 not lived in my parents' house. 160 00:07:35,292 --> 00:07:37,624 What? It's practical. 161 00:07:37,625 --> 00:07:39,541 Rent is expensive and I can commute to college. 162 00:07:39,542 --> 00:07:40,957 It's easy. - You missed out 163 00:07:40,958 --> 00:07:42,624 on having a terrible roommate who eats all your food 164 00:07:42,625 --> 00:07:44,124 and leaves her dirty underwear around. 165 00:07:44,125 --> 00:07:46,541 - I have that, that's my dad. - Right. 166 00:07:46,542 --> 00:07:49,541 Well, I did have a buddy that went to UALR. 167 00:07:49,542 --> 00:07:52,624 I actually threw up in the fountain one visit. 168 00:07:52,625 --> 00:07:54,124 - That's bad. - Please don't, 169 00:07:54,125 --> 00:07:55,624 don't turn me in. 170 00:07:55,625 --> 00:07:58,207 My loyalty's to my school, I hope you'll understand. 171 00:07:58,208 --> 00:07:59,541 Of course. 172 00:07:59,542 --> 00:08:01,707 I will not tell you what happened in the quad then. 173 00:08:01,708 --> 00:08:03,667 It was worse. 174 00:08:16,375 --> 00:08:18,457 Miss, is this man bothering you? 175 00:08:18,458 --> 00:08:20,041 No, no, not at all. 176 00:08:20,042 --> 00:08:22,207 Because he's wanted in multiple states 177 00:08:22,208 --> 00:08:23,707 for indecent exposure. 178 00:08:23,708 --> 00:08:24,791 - She's kidding. - Oh. 179 00:08:24,792 --> 00:08:27,957 I am kidding, he's my friend. 180 00:08:27,958 --> 00:08:30,291 He used to work here back in the day. 181 00:08:30,292 --> 00:08:31,624 That's how we met. 182 00:08:31,625 --> 00:08:33,957 And we had sex once, technically. 183 00:08:33,958 --> 00:08:35,957 - Why did you add technically? - Okay. 184 00:08:35,958 --> 00:08:37,124 I love your top. 185 00:08:37,125 --> 00:08:39,624 That is so cute. - Thank you. 186 00:08:39,625 --> 00:08:42,707 I never really feel like I have a reason to wear it, so, 187 00:08:42,708 --> 00:08:45,457 Jenny had a pet rabbit as a child, 188 00:08:45,458 --> 00:08:46,957 which committed suicide. 189 00:08:46,958 --> 00:08:48,291 Oh, well, allegedly. 190 00:08:48,292 --> 00:08:49,624 I wasn't home at the time. 191 00:08:49,625 --> 00:08:51,874 And my dad's story doesn't really add up. 192 00:08:51,875 --> 00:08:54,041 I haven't ruled out negligence, so. 193 00:08:54,042 --> 00:08:55,207 I stand corrected. 194 00:08:55,208 --> 00:08:56,707 Her father may have murdered her rabbit. 195 00:08:56,708 --> 00:08:59,541 But in brighter news, you play the viola. 196 00:08:59,542 --> 00:09:01,874 I do, I do. 197 00:09:01,875 --> 00:09:05,791 Well, I play the recorder and my father 198 00:09:05,792 --> 00:09:07,291 murdered my self-confidence. 199 00:09:07,292 --> 00:09:09,707 So, we're modern women cut from the same cloth. 200 00:09:09,708 --> 00:09:13,374 Connor, you have so much to learn from us. 201 00:09:13,375 --> 00:09:15,124 Mm-hmm. 202 00:09:15,125 --> 00:09:17,957 We're about to close, but, you wanna stay? 203 00:09:17,958 --> 00:09:19,041 Yeah, sure. 204 00:09:19,042 --> 00:09:20,541 What are you drinking? 205 00:09:20,542 --> 00:09:23,125 ♪ Oh, I beg you ♪ 206 00:09:24,208 --> 00:09:26,958 ♪ Can I follow ♪ 207 00:09:28,208 --> 00:09:30,917 ♪ Be my only ♪ 208 00:09:32,208 --> 00:09:36,374 ♪ Be the water where I'm wading ♪ 209 00:09:36,375 --> 00:09:39,957 ♪ You're my river running high ♪ 210 00:09:39,958 --> 00:09:43,624 ♪ Run deep, run wild ♪ 211 00:09:43,625 --> 00:09:46,041 ♪ I, I follow ♪ 212 00:09:46,042 --> 00:09:50,041 ♪ I follow you, deep sea, baby ♪ 213 00:09:50,042 --> 00:09:51,541 ♪ I follow you ♪ 214 00:09:51,542 --> 00:09:53,874 ♪ I, I follow ♪ 215 00:09:53,875 --> 00:09:57,874 ♪ I follow you, dark doom, honey ♪ 216 00:09:57,875 --> 00:10:00,583 ♪ I follow you ♪ 217 00:10:37,875 --> 00:10:40,374 I am so glad you guys talked to me. 218 00:10:40,375 --> 00:10:42,541 I really needed a night like this. 219 00:10:42,542 --> 00:10:43,707 Why? 220 00:10:43,708 --> 00:10:45,375 Your friends don't dance? 221 00:10:46,375 --> 00:10:50,542 I mean, I don't really have many friends. 222 00:10:52,208 --> 00:10:54,874 I mean, people I grew up with, but I don't know. 223 00:10:54,875 --> 00:10:59,541 You grow up and then you turn turn out different and, 224 00:10:59,542 --> 00:11:01,207 yeah, do you ever think about like, 225 00:11:01,208 --> 00:11:03,457 who you would become if you started 226 00:11:03,458 --> 00:11:05,207 hanging around different people? 227 00:11:05,208 --> 00:11:06,541 Hmm. 228 00:11:06,542 --> 00:11:08,000 Yeah, of course. 229 00:11:09,292 --> 00:11:11,416 I'm surrounded by bad influences. 230 00:11:11,417 --> 00:11:13,292 You guys are cute. 231 00:11:16,792 --> 00:11:20,250 You have plenty of time to find your people. 232 00:11:21,250 --> 00:11:22,750 And you'll know. 233 00:11:24,542 --> 00:11:27,332 Your hair's in your face. 234 00:11:27,333 --> 00:11:28,666 You know where the bathroom is? 235 00:11:28,667 --> 00:11:31,457 Yeah, it's to the left. 236 00:11:31,458 --> 00:11:33,583 Okay, thank you. 237 00:11:38,583 --> 00:11:40,125 So, what do you think? 238 00:11:46,042 --> 00:11:49,417 What do I think about what? 239 00:12:02,375 --> 00:12:03,833 Should we bang? 240 00:12:06,500 --> 00:12:07,625 Yeah. 241 00:12:09,542 --> 00:12:11,750 I can tell she's into it. 242 00:12:16,875 --> 00:12:18,542 All three of us? 243 00:12:19,625 --> 00:12:20,708 Yes. 244 00:12:23,375 --> 00:12:28,542 Or maybe just you and me could? 245 00:12:29,542 --> 00:12:33,124 Connor, meet the moment. 246 00:12:33,125 --> 00:12:35,625 Don't be such a puppy dog. 247 00:12:42,208 --> 00:12:43,292 Okay. 248 00:12:50,000 --> 00:12:51,707 Oh, whoa. 249 00:12:51,708 --> 00:12:53,707 - Hi. - Hi. 250 00:12:53,708 --> 00:12:55,041 You guys, 251 00:12:55,042 --> 00:12:57,208 you guys gonna ask me to watch you do it? 252 00:12:59,292 --> 00:13:00,957 No. 253 00:13:00,958 --> 00:13:03,957 But I understand why... 254 00:13:03,958 --> 00:13:06,875 We were just playing a game. 255 00:13:09,625 --> 00:13:11,374 A game? 256 00:13:11,375 --> 00:13:13,374 I like games, what kind of game? 257 00:13:13,375 --> 00:13:15,499 Truth or dare? - Yeah. 258 00:13:15,500 --> 00:13:16,583 Oh. 259 00:13:17,583 --> 00:13:18,874 Have you ever played? 260 00:13:18,875 --> 00:13:20,041 Yeah. 261 00:13:20,042 --> 00:13:22,041 I, well, when I was in like fifth grade, 262 00:13:22,042 --> 00:13:24,874 I was dared to eat a raw hot dog. 263 00:13:24,875 --> 00:13:26,666 Oh my God, well then, that sucks. 264 00:13:26,667 --> 00:13:28,957 - You were just gonna-- - I was gonna do that one. 265 00:13:28,958 --> 00:13:30,958 - Aww. - Should we play? 266 00:13:32,208 --> 00:13:33,291 I'm down. 267 00:13:33,292 --> 00:13:34,207 Yeah. 268 00:13:34,208 --> 00:13:36,541 Okay, who wants to go first? 269 00:13:36,542 --> 00:13:37,875 I'll go first. 270 00:13:38,875 --> 00:13:40,292 Truth or dare? 271 00:13:42,750 --> 00:13:44,458 Um, truth. 272 00:13:47,250 --> 00:13:49,792 Hmm. Okay. 273 00:13:50,792 --> 00:13:53,208 Have you ever kissed a girl? 274 00:13:57,375 --> 00:14:01,958 I mean, like, girls playing, like when I was little. 275 00:14:05,458 --> 00:14:09,833 Have you ever really, really, really kissed a girl? 276 00:14:14,125 --> 00:14:15,207 Do you want to? 277 00:14:15,208 --> 00:14:17,125 That's two questions, 278 00:14:19,625 --> 00:14:21,458 which is totally fine. 279 00:14:23,708 --> 00:14:24,792 Yes. 280 00:15:04,542 --> 00:15:06,583 You're a great kisser. 281 00:15:08,958 --> 00:15:10,042 Thank you. 282 00:15:12,042 --> 00:15:13,458 Okay, handsome. 283 00:15:14,458 --> 00:15:15,625 Your turn. 284 00:15:17,458 --> 00:15:18,708 Truth or dare? 285 00:15:20,875 --> 00:15:22,624 Dare. 286 00:15:22,625 --> 00:15:27,292 I dare you to give me the best kiss you've ever given. 287 00:16:04,958 --> 00:16:06,042 Hmm. 288 00:16:12,958 --> 00:16:17,292 I think it's your turn to ask. 289 00:16:18,375 --> 00:16:20,208 Can I just kiss you? 290 00:17:47,375 --> 00:17:49,541 - Hey. - Hey. 291 00:17:49,542 --> 00:17:51,374 Hey, how's it going? 292 00:17:51,375 --> 00:17:52,791 It's all right. 293 00:17:52,792 --> 00:17:55,957 Yeah, I don't usually drink that... 294 00:17:55,958 --> 00:17:58,374 Well, I don't usually drink, so. 295 00:17:58,375 --> 00:18:02,458 But the rest was a typical Friday, right? 296 00:18:03,708 --> 00:18:06,374 Yeah, she really knows how to get what she wants, huh? 297 00:18:06,375 --> 00:18:07,874 Yeah. 298 00:18:07,875 --> 00:18:09,250 Yeah, she does. 299 00:18:11,292 --> 00:18:12,457 But I should say, like, 300 00:18:12,458 --> 00:18:14,749 I also wanted it. - Oh, oh, no, yeah, 301 00:18:14,750 --> 00:18:16,416 I didn't mean it like that. - And I hope you... 302 00:18:16,417 --> 00:18:17,707 Right. - Yeah, no, I did. 303 00:18:17,708 --> 00:18:19,707 I also wanted it too. - Right. 304 00:18:19,708 --> 00:18:21,291 Yeah. 305 00:18:21,292 --> 00:18:22,875 Yeah, last night was, 306 00:18:23,875 --> 00:18:26,249 was really something. 307 00:18:26,250 --> 00:18:28,791 You're, you're a... 308 00:18:28,792 --> 00:18:31,957 beautiful woman. 309 00:18:31,958 --> 00:18:34,791 What am I, what am I saying? 310 00:18:34,792 --> 00:18:36,624 Do you want anything? 311 00:18:36,625 --> 00:18:38,957 I have instant oatmeal and cereal. 312 00:18:38,958 --> 00:18:40,874 What cereals? 313 00:18:40,875 --> 00:18:43,874 Grape Nuts and Raisin Bran. 314 00:18:43,875 --> 00:18:46,332 Those are the saddest cereals. 315 00:18:46,333 --> 00:18:48,999 I could also offer a shower 316 00:18:49,000 --> 00:18:52,124 and/or a cup of tea. 317 00:18:52,125 --> 00:18:53,291 Yeah, that sounds great. 318 00:18:53,292 --> 00:18:54,957 Both, one of each, please. 319 00:18:54,958 --> 00:18:56,207 Great, now we're getting somewhere. 320 00:18:56,208 --> 00:18:57,874 Look at this. Wow. 321 00:18:57,875 --> 00:18:58,874 What an Airbnb. 322 00:18:58,875 --> 00:19:00,624 Five stars. 323 00:19:00,625 --> 00:19:04,124 Well, yeah, you have a shower and I'll do the tea. 324 00:19:04,125 --> 00:19:05,875 - Okay, okay. - All right. 325 00:19:13,042 --> 00:19:16,291 You know, if you were thinking of showering too 326 00:19:16,292 --> 00:19:19,457 and you wanted to save water, 327 00:19:19,458 --> 00:19:20,708 tea can wait. 328 00:19:43,375 --> 00:19:45,624 ♪ Closer to the sun ♪ 329 00:19:45,625 --> 00:19:48,291 ♪ Just hit 31 ♪ 330 00:19:48,292 --> 00:19:50,707 ♪ The ring ran out of fun ♪ 331 00:19:50,708 --> 00:19:52,957 ♪ And now it's warm like bathwater ♪ 332 00:19:52,958 --> 00:19:56,457 I brought the tea anyway, just in case. 333 00:19:56,458 --> 00:19:57,542 Come in. 334 00:20:00,250 --> 00:20:01,624 New contact, 335 00:20:01,625 --> 00:20:04,624 Jenny Threesome. 336 00:20:04,625 --> 00:20:06,124 Okay, we can just go with Brooks. 337 00:20:06,125 --> 00:20:08,374 Brooks, okay, Brooks. 338 00:20:08,375 --> 00:20:10,458 "Threesome," sorry. 339 00:20:12,542 --> 00:20:15,791 It was nice to meet you, Jenny, yeah. 340 00:20:15,792 --> 00:20:17,041 I'll give you a call. 341 00:20:17,042 --> 00:20:18,457 Sounds good. 342 00:20:18,458 --> 00:20:20,125 Okay, bye. - Bye. 343 00:20:39,000 --> 00:20:41,166 - Hi. - Hi. 344 00:20:41,167 --> 00:20:43,332 I see you've mastered the art of playing it cool. 345 00:20:43,333 --> 00:20:45,666 I see you've taken my jacket. 346 00:20:45,667 --> 00:20:47,291 I wanna take you on a real date. 347 00:20:47,292 --> 00:20:48,957 Are you seriously not satisfied? 348 00:20:48,958 --> 00:20:50,707 When I was co-sucking your dick last night, 349 00:20:50,708 --> 00:20:53,250 that wasn't enough... for you? 350 00:20:57,208 --> 00:20:59,291 It was unbelievable. 351 00:20:59,292 --> 00:21:01,041 But forget the sex. 352 00:21:01,042 --> 00:21:02,374 I had an amazing time. 353 00:21:02,375 --> 00:21:04,374 I haven't had that much fun in a long time. 354 00:21:04,375 --> 00:21:06,542 And don't forget the sex. 355 00:21:09,125 --> 00:21:11,874 Will say, you picked up a thing or two since last time. 356 00:21:11,875 --> 00:21:13,291 Oh, yeah? 357 00:21:13,292 --> 00:21:15,041 Be still, my heart. 358 00:21:15,042 --> 00:21:17,041 A sexual compliment? 359 00:21:17,042 --> 00:21:20,041 Almost makes me forget waking up to a cold bed. 360 00:21:20,042 --> 00:21:21,291 You can buy my breakfast. 361 00:21:21,292 --> 00:21:22,874 That's kind of like a date. 362 00:21:22,875 --> 00:21:25,207 I want to buy you dinner tomorrow night. 363 00:21:25,208 --> 00:21:27,124 - I'm working. - The next night then. 364 00:21:27,125 --> 00:21:28,874 Final offer. 365 00:21:28,875 --> 00:21:30,291 Unless there's a better night, 366 00:21:30,292 --> 00:21:31,832 in which case that's totally fine with me as well. 367 00:21:31,833 --> 00:21:34,041 Why do men think that unwanted persistence 368 00:21:34,042 --> 00:21:35,874 is so charming? 369 00:21:35,875 --> 00:21:37,041 That's fair. 370 00:21:37,042 --> 00:21:41,542 In my defense, I was inside you like eight hours ago. 371 00:21:46,042 --> 00:21:47,291 Okay, fine. 372 00:21:47,292 --> 00:21:49,417 - Fine? - Yeah, one date. 373 00:21:50,958 --> 00:21:52,832 I overdressed, didn't I? 374 00:21:52,833 --> 00:21:54,082 What do you mean? 375 00:21:54,083 --> 00:21:55,957 You're saying I underdressed? Do you want me to change? 376 00:21:55,958 --> 00:21:58,207 You worried the drive-thru worker will see me? 377 00:21:58,208 --> 00:21:59,541 For your information, 378 00:21:59,542 --> 00:22:01,124 this Taco Bell has an inside seating area. 379 00:22:01,125 --> 00:22:03,416 Oh, one sec. 380 00:22:03,417 --> 00:22:05,624 Oh, it's my sister. 381 00:22:05,625 --> 00:22:06,791 Hey, what's up? 382 00:22:06,792 --> 00:22:08,791 - Are you almost here? - Almost where? 383 00:22:08,792 --> 00:22:10,291 Oh. 384 00:22:10,292 --> 00:22:12,541 Like tonight, tonight. 385 00:22:12,542 --> 00:22:13,958 Uh... 386 00:22:15,042 --> 00:22:18,624 Yeah, no, I can be there in a few hours. 387 00:22:18,625 --> 00:22:20,541 - Olivia! - I'm kidding. 388 00:22:20,542 --> 00:22:22,374 Oh my God, calm down. Bye. 389 00:22:22,375 --> 00:22:23,625 Connor. 390 00:22:24,833 --> 00:22:28,124 Do you wanna know what's an amazing first date activity? 391 00:22:28,125 --> 00:22:29,332 Don't touch that. 392 00:22:29,333 --> 00:22:30,749 - I'm here. - Hey, don't touch that. 393 00:22:30,750 --> 00:22:31,999 Everyone relax, the situation is under control. 394 00:22:32,000 --> 00:22:33,166 Thank you, hey, who's this? 395 00:22:33,167 --> 00:22:34,332 - Connor. - Hi. 396 00:22:34,333 --> 00:22:35,666 He's great with kids, probably. 397 00:22:35,667 --> 00:22:37,249 I actually have no idea now that I say that. 398 00:22:37,250 --> 00:22:38,416 - That's for you. - Thank you. 399 00:22:38,417 --> 00:22:39,749 Why is Connor in my house? 400 00:22:39,750 --> 00:22:40,832 Remember when you were 16 401 00:22:40,833 --> 00:22:41,832 and you'd babysit for your neighbor 402 00:22:41,833 --> 00:22:43,249 and you'd bring your friend? 403 00:22:43,250 --> 00:22:46,582 And that friend was a 30-year-old poetry teacher? 404 00:22:46,583 --> 00:22:48,499 Sometimes he was, thank you, Roger. 405 00:22:48,500 --> 00:22:50,416 Okay, weird. But in 30 seconds, 406 00:22:50,417 --> 00:22:51,916 I'm either burning this place down or leaving. 407 00:22:51,917 --> 00:22:53,332 So, I don't care. - Okay. 408 00:22:53,333 --> 00:22:54,832 And I guess it was my fault 409 00:22:54,833 --> 00:22:56,332 'cause I only reminded you, like, four times. 410 00:22:56,333 --> 00:22:58,582 It's okay, apology accepted. 411 00:22:58,583 --> 00:23:01,166 No S-E-X on our B-E-D, all right? 412 00:23:01,167 --> 00:23:02,457 You don't have to spell bed. 413 00:23:02,458 --> 00:23:03,582 We'll wash the sheets. 414 00:23:03,583 --> 00:23:04,749 Not funny. 415 00:23:04,750 --> 00:23:07,249 How many kids are there? 416 00:23:07,250 --> 00:23:09,499 Okay, well this meeting of the Babysitters Club 417 00:23:09,500 --> 00:23:11,416 is hereby adjourned. 418 00:23:11,417 --> 00:23:12,582 Please keep my children alive. 419 00:23:12,583 --> 00:23:14,416 Don't micromanage us. Bye. 420 00:23:14,417 --> 00:23:16,082 - I love you. - I love you. 421 00:23:16,083 --> 00:23:18,166 - Bye. - I don't know you. 422 00:23:18,167 --> 00:23:20,749 All right, kids, behave yourselves. 423 00:23:20,750 --> 00:23:22,417 You too, Grace and Milo. 424 00:23:26,458 --> 00:23:27,875 Now what? 425 00:23:32,167 --> 00:23:33,917 Grace, let's eat, dinner time. 426 00:23:35,500 --> 00:23:37,332 All right. - All right. 427 00:23:37,333 --> 00:23:38,749 All right, come on. 428 00:23:38,750 --> 00:23:39,832 Yeah. 429 00:23:39,833 --> 00:23:42,332 - Whoa! - Yay! 430 00:23:42,333 --> 00:23:44,125 Oh! 431 00:23:50,667 --> 00:23:55,832 ♪ Old McDonald had a farm ♪ 432 00:23:55,833 --> 00:24:00,832 ♪ E-I-E-I-O ♪ 433 00:24:00,833 --> 00:24:02,416 That was pretty good. 434 00:24:02,417 --> 00:24:03,832 And so, who's on the farm? 435 00:24:03,833 --> 00:24:05,999 Is it one of these? Is it one of these? 436 00:24:06,000 --> 00:24:07,832 Who's that? Horse? 437 00:24:07,833 --> 00:24:08,958 All right. 438 00:24:12,500 --> 00:24:15,332 ♪ Had a chick ♪ 439 00:24:15,333 --> 00:24:18,832 ♪ E-I-E-I-O ♪ 440 00:24:18,833 --> 00:24:20,916 ♪ With a peep peep here ♪ 441 00:24:20,917 --> 00:24:23,249 ♪ And a peep peep there ♪ 442 00:24:23,250 --> 00:24:24,916 ♪ Here a peep, there a peep ♪ 443 00:24:24,917 --> 00:24:27,082 ♪ Everywhere a peep, peep ♪ 444 00:24:27,083 --> 00:24:28,917 Olivia, get in here. 445 00:24:30,250 --> 00:24:31,749 - What's that? - What? 446 00:24:31,750 --> 00:24:33,332 That's not the bottle I told you to open. 447 00:24:33,333 --> 00:24:34,249 That's like $200. 448 00:24:34,250 --> 00:24:36,292 Fuck, I'm sorry, I thought... 449 00:24:41,000 --> 00:24:42,750 You never let up, do you? 450 00:24:46,667 --> 00:24:48,582 That's insane. 451 00:24:48,583 --> 00:24:51,124 I can't believe they do that every single day. 452 00:24:51,125 --> 00:24:53,917 I felt like I was in "Uncut Gems." 453 00:24:55,042 --> 00:24:58,041 It's deranged that I ever did that on my own. 454 00:24:58,042 --> 00:24:59,125 Mm. 455 00:25:00,708 --> 00:25:01,791 Thank you. 456 00:25:01,792 --> 00:25:03,792 We make a good team. 457 00:25:04,875 --> 00:25:07,541 Hey, to unconventional first dates. 458 00:25:07,542 --> 00:25:10,207 Wow, and their corny toasts. 459 00:25:10,208 --> 00:25:11,541 You can't rag on my toast 460 00:25:11,542 --> 00:25:14,207 when you famously missed my best one ever. 461 00:25:14,208 --> 00:25:16,041 Now that I think about it, 462 00:25:16,042 --> 00:25:21,042 you did play acoustic guitar at me on our first date so... 463 00:25:22,042 --> 00:25:23,624 - Which you loved. - Did not. 464 00:25:23,625 --> 00:25:25,041 - You're a big softie. - No, I'm not. 465 00:25:25,042 --> 00:25:26,916 - As I've always suspected. - Okay, fine. 466 00:25:26,917 --> 00:25:28,500 I have many sides. 467 00:25:30,958 --> 00:25:32,625 I hope to get to see 'em all. 468 00:25:36,792 --> 00:25:39,124 You wanna do it on my sister's bed? 469 00:25:39,125 --> 00:25:41,207 Thought they said no S-E-X. 470 00:25:41,208 --> 00:25:44,458 Good thing I don't know how to S-P-E-L. 471 00:25:46,958 --> 00:25:49,707 Weirdest thing that I'm most proud of... 472 00:25:49,708 --> 00:25:51,041 My collar bones. 473 00:25:51,042 --> 00:25:53,124 So, that's what your face looks like 474 00:25:53,125 --> 00:25:54,291 when you look at yourself, 475 00:25:54,292 --> 00:25:56,541 you think, I love that clavicle? 476 00:25:56,542 --> 00:25:58,374 Yeah, it is. 477 00:25:58,375 --> 00:26:02,207 I weirdly like when people say I have nice handwriting, 478 00:26:02,208 --> 00:26:04,124 and I pride myself on being able to read 479 00:26:04,125 --> 00:26:05,457 other people's messy writing. 480 00:26:05,458 --> 00:26:07,791 - Penmanship. - Yeah. 481 00:26:07,792 --> 00:26:10,124 That's too boring to be weird. 482 00:26:10,125 --> 00:26:12,707 Ah, spoken like someone who's never felt the rush 483 00:26:12,708 --> 00:26:14,541 of a handwriting compliment. 484 00:26:14,542 --> 00:26:16,457 I once masturbated to Billy Joel. 485 00:26:16,458 --> 00:26:18,374 What the fuck? On a dare? 486 00:26:18,375 --> 00:26:20,624 No, because he's a fucking poet. 487 00:26:20,625 --> 00:26:23,207 New meaning to "River of Dreams." 488 00:26:23,208 --> 00:26:24,374 I'm sorry. 489 00:26:24,375 --> 00:26:27,707 Please, I got Best Eyes and Best Eyebrows, 490 00:26:27,708 --> 00:26:29,707 which are two separate ones, I'll have you know. 491 00:26:29,708 --> 00:26:30,957 Thank you very much. - Congratulations. 492 00:26:30,958 --> 00:26:31,957 Yes. 493 00:26:31,958 --> 00:26:33,374 But I was really pissed because I wanted to get 494 00:26:33,375 --> 00:26:35,707 Best Sense of Humor and Carver Kazuski got it. 495 00:26:35,708 --> 00:26:37,957 Basically just 'cause of her dumb Borat impression. 496 00:26:37,958 --> 00:26:39,041 Borat? 497 00:26:39,042 --> 00:26:39,957 That's not even a hard impression. 498 00:26:39,958 --> 00:26:42,041 No, I am fucking aware. 499 00:26:42,042 --> 00:26:43,957 I remember the first movie I ever saw, 500 00:26:43,958 --> 00:26:45,707 "Fantasia." - Never seen it. 501 00:26:45,708 --> 00:26:47,957 It's a Tchaikovsky classical music piece. 502 00:26:47,958 --> 00:26:50,791 Remember, I was playing you Tchaikovsky? 503 00:26:50,792 --> 00:26:52,124 From "Fantasia?" 504 00:26:52,125 --> 00:26:53,624 No, it's not from, 505 00:26:53,625 --> 00:26:55,874 it was an original piece of music and then they decided 506 00:26:55,875 --> 00:26:57,957 to use the music-- - Skip, next movie. 507 00:26:57,958 --> 00:26:59,207 - Okay. - What's the next one? 508 00:26:59,208 --> 00:27:00,207 I'm bored. 509 00:27:00,208 --> 00:27:02,874 - You ever seen "Shrek 2?" - Well, yeah. 510 00:27:02,875 --> 00:27:04,624 That's was the best feature film ever gosh-darn-made. 511 00:27:04,625 --> 00:27:06,041 Oh, I'm sorry, have I seen it? 512 00:27:06,042 --> 00:27:07,207 Only 12 times. 513 00:27:07,208 --> 00:27:09,292 Worst breakup? - Mm-hmm. 514 00:27:11,708 --> 00:27:15,707 Technically never actually been broken up with. 515 00:27:15,708 --> 00:27:17,207 Oh, come on. 516 00:27:17,208 --> 00:27:18,457 Leave it to me, 517 00:27:18,458 --> 00:27:19,916 take a couple years off from the boyfriend game 518 00:27:19,917 --> 00:27:24,082 and I get a guy who's dumped everyone he's ever dated. 519 00:27:24,083 --> 00:27:25,292 Cool. 520 00:27:29,125 --> 00:27:30,874 I think we both know, 521 00:27:30,875 --> 00:27:34,708 one way or another, my streak is doomed. 522 00:27:47,375 --> 00:27:50,416 Shit, I meant to empty out that trash. 523 00:27:50,417 --> 00:27:51,832 I thought you were on the pill. 524 00:27:51,833 --> 00:27:53,041 It's hard to remember. 525 00:27:53,042 --> 00:27:55,041 You know, you have to take one every single day. 526 00:27:55,042 --> 00:27:56,625 - Uh-huh. - Yeah. 527 00:27:57,958 --> 00:27:59,042 And... 528 00:28:00,042 --> 00:28:01,624 And? 529 00:28:01,625 --> 00:28:03,291 Are you... 530 00:28:03,292 --> 00:28:05,042 It's not that big of a deal. 531 00:28:06,042 --> 00:28:11,042 It's early enough that I can take another pill or whatever. 532 00:28:12,208 --> 00:28:13,208 - Yeah. - Yeah. 533 00:28:14,208 --> 00:28:15,499 - Yeah. - Yeah. 534 00:28:15,500 --> 00:28:16,583 Okay. 535 00:28:26,042 --> 00:28:27,624 And-- - Mm-hmm. 536 00:28:27,625 --> 00:28:30,457 - Um, just checking. - Yeah. 537 00:28:30,458 --> 00:28:33,208 A pill is what you want. 538 00:28:35,292 --> 00:28:37,874 Can you even imagine? 539 00:28:37,875 --> 00:28:40,791 No, no. 540 00:28:40,792 --> 00:28:44,708 I mean, I can imagine. 541 00:28:49,958 --> 00:28:51,874 What's happening right now? 542 00:28:51,875 --> 00:28:53,207 I don't know. 543 00:28:53,208 --> 00:28:57,499 I just, after the initial terror subsided, obviously, 544 00:28:57,500 --> 00:28:59,457 I had this strange moment when I saw the box. 545 00:28:59,458 --> 00:29:02,124 Like, am I supposed to be terrified 546 00:29:02,125 --> 00:29:06,792 because it's unexpected or ahead of schedule? 547 00:29:07,792 --> 00:29:10,791 'Cause like is it, is it even? 548 00:29:10,792 --> 00:29:12,124 Yeah, it is. 549 00:29:12,125 --> 00:29:13,583 Olivia, I'm 30. 550 00:29:14,875 --> 00:29:17,457 I was eight when my mom was 30. 551 00:29:17,458 --> 00:29:20,374 My dad had abandoned the whole family by the time he was 30. 552 00:29:20,375 --> 00:29:22,125 I mean, I'm lagging. 553 00:29:25,792 --> 00:29:26,874 That's crazy. 554 00:29:26,875 --> 00:29:28,249 All this time, we thought, like, 555 00:29:28,250 --> 00:29:30,750 I was the "out there" one, but clearly... 556 00:29:31,750 --> 00:29:34,291 Connor, we've never even said-- 557 00:29:34,292 --> 00:29:35,583 I love you. 558 00:29:40,792 --> 00:29:44,499 I guess it would be rude of me not to confess 559 00:29:44,500 --> 00:29:45,667 that I... 560 00:29:47,458 --> 00:29:51,458 I do love you too, I do. 561 00:29:53,458 --> 00:29:55,707 But that doesn't mean that we need to do something bonkers 562 00:29:55,708 --> 00:29:57,457 that we can never, ever take back. 563 00:29:57,458 --> 00:29:59,374 You love me? 564 00:29:59,375 --> 00:30:01,374 You're gonna make me instantly regret saying that, 565 00:30:01,375 --> 00:30:02,457 aren't you? 566 00:30:02,458 --> 00:30:03,791 So, okay. 567 00:30:03,792 --> 00:30:07,207 Just to recap, 568 00:30:07,208 --> 00:30:08,291 you're pregnant. 569 00:30:08,292 --> 00:30:10,791 - Yeah. - And we love each other. 570 00:30:10,792 --> 00:30:12,124 And we've been together for six weeks. 571 00:30:12,125 --> 00:30:14,624 Yeah, but I didn't meet you six weeks ago. 572 00:30:14,625 --> 00:30:16,041 You're great with kids. 573 00:30:16,042 --> 00:30:17,957 Don't you ever think about being a mom? 574 00:30:17,958 --> 00:30:19,041 - Someday. - Someday? 575 00:30:19,042 --> 00:30:20,457 - Yeah, someday. - Someday, 576 00:30:20,458 --> 00:30:23,041 like someday this Fall? - Someday like in five years. 577 00:30:23,042 --> 00:30:25,707 Connor, I like, just can't believe 578 00:30:25,708 --> 00:30:28,332 that you're even considering this right now. 579 00:30:28,333 --> 00:30:31,707 I can't either, but all I know is my heart sank more 580 00:30:31,708 --> 00:30:36,208 when you mentioned the pill and when I saw that box. 581 00:30:39,458 --> 00:30:41,791 Um, I can't think right. 582 00:30:41,792 --> 00:30:45,707 Can, yeah, I just have a-- let me think about it. 583 00:30:45,708 --> 00:30:47,707 - Think about it? - Yeah. 584 00:30:47,708 --> 00:30:49,124 - All right. - Yeah, it's a lot. 585 00:30:49,125 --> 00:30:50,457 - I can work with that. - Okay. 586 00:30:50,458 --> 00:30:51,542 Okay. 587 00:30:53,292 --> 00:30:56,374 Baby steps. 588 00:30:56,375 --> 00:30:57,458 Sorry. 589 00:30:59,042 --> 00:31:02,124 When you picture what you want your life to be like, 590 00:31:02,125 --> 00:31:03,708 what do you see? 591 00:31:05,625 --> 00:31:08,457 What kind of question is that? 592 00:31:08,458 --> 00:31:10,124 You wanna know mine? 593 00:31:10,125 --> 00:31:12,083 It's you and me, and kids, 594 00:31:13,083 --> 00:31:14,625 whenever that is. 595 00:31:19,458 --> 00:31:22,291 Okay, well, let's make a pact then. 596 00:31:22,292 --> 00:31:25,791 When we're 86, if we're still single. 597 00:31:25,792 --> 00:31:27,541 - All right, don't even try. - Okay, 85. 598 00:31:27,542 --> 00:31:29,207 You said you love me. 599 00:31:29,208 --> 00:31:31,167 You can't pretend anymore. 600 00:31:42,708 --> 00:31:45,625 Maybe I like yours too. 601 00:31:54,583 --> 00:31:56,000 Do you mean...? 602 00:31:58,667 --> 00:32:00,167 Yes, dummy. 603 00:32:09,292 --> 00:32:11,874 She asks a lot of questions, but it'll be fine. 604 00:32:11,875 --> 00:32:13,041 Just in and out. 605 00:32:13,042 --> 00:32:14,374 Stick to the plan. 606 00:32:14,375 --> 00:32:15,707 Just saying hi, okay? - Okay. 607 00:32:15,708 --> 00:32:17,041 - Wait. - What? 608 00:32:17,042 --> 00:32:18,416 Do you think you should have worn baggier clothes? 609 00:32:18,417 --> 00:32:19,582 I got a hoodie. - No, it's fine. 610 00:32:19,583 --> 00:32:21,291 Stop it, relax. It's just a friendly visit. 611 00:32:21,292 --> 00:32:22,583 I'm not gonna drop any bombs tonight. 612 00:32:24,875 --> 00:32:26,124 I'm sorry, I panicked. 613 00:32:26,125 --> 00:32:27,957 I don't know why I just said that. 614 00:32:27,958 --> 00:32:29,124 Is she taking it well? 615 00:32:29,125 --> 00:32:30,749 I can't tell. - Hard to say. 616 00:32:30,750 --> 00:32:33,124 She just shoot herself? 617 00:32:33,125 --> 00:32:36,124 I'm gonna be a grandma! 618 00:32:36,125 --> 00:32:37,374 What's the gender? - We don't know. 619 00:32:37,375 --> 00:32:38,791 - What's the due date? - Not sure. 620 00:32:38,792 --> 00:32:40,541 - When's the wedding? - Mom, there's no wedding. 621 00:32:40,542 --> 00:32:42,582 - Do you need any caretaking? - Maybe. 622 00:32:42,583 --> 00:32:45,041 I'm free on Tuesdays and Thursdays after 1:20. 623 00:32:45,042 --> 00:32:46,332 - We'll talk about it. - And some Saturdays. 624 00:32:46,333 --> 00:32:47,332 Thank you, mom. 625 00:32:47,333 --> 00:32:48,416 What are you gonna name it? 626 00:32:48,417 --> 00:32:49,457 Mom. 627 00:32:49,458 --> 00:32:51,957 What are we gonna name our kid? 628 00:32:51,958 --> 00:32:54,292 What about Alice? 629 00:32:55,292 --> 00:32:57,124 As in Wonderland? 630 00:32:57,125 --> 00:33:01,041 Well, no, it was my mom's mom's name 631 00:33:01,042 --> 00:33:02,958 and I always liked it. 632 00:33:04,208 --> 00:33:06,041 Hmm, I don't know. 633 00:33:06,042 --> 00:33:07,916 - Oh, okay. - No, it reminds me 634 00:33:07,917 --> 00:33:10,541 of this girl named Alice from my high school. 635 00:33:10,542 --> 00:33:13,457 Always ate cans of tuna for lunch. 636 00:33:13,458 --> 00:33:15,624 And I'm like, no, not even with mayo. 637 00:33:15,625 --> 00:33:16,791 And it wasn't a poverty thing. 638 00:33:16,792 --> 00:33:18,707 She just like, fucking loved tuna. 639 00:33:18,708 --> 00:33:20,416 It was nauseating. 640 00:33:20,417 --> 00:33:21,583 Jenny? 641 00:33:23,292 --> 00:33:25,374 What are you doing here? 642 00:33:25,375 --> 00:33:27,750 I need to talk to you, Connor. 643 00:33:33,542 --> 00:33:36,124 Well, why, why haven't you taken care of it? 644 00:33:36,125 --> 00:33:38,624 I just don't think that's any of your business. 645 00:33:38,625 --> 00:33:40,207 Jenny, are you even sure it's mine? 646 00:33:40,208 --> 00:33:43,624 Hey, he was using a condom, remember? 647 00:33:43,625 --> 00:33:44,874 I was there, he used a condom. 648 00:33:44,875 --> 00:33:46,792 Not in the morning. 649 00:33:48,208 --> 00:33:49,667 In the morning? 650 00:33:52,125 --> 00:33:53,542 In the morning. 651 00:33:55,125 --> 00:33:56,208 Okay. 652 00:34:01,542 --> 00:34:02,999 I'm out. 653 00:34:03,000 --> 00:34:04,624 Hey, what do you mean you're out? 654 00:34:04,625 --> 00:34:07,207 Good luck, kids, this is one for the storybooks. 655 00:34:07,208 --> 00:34:08,416 What, are you breaking up with me? 656 00:34:08,417 --> 00:34:09,499 I'm not doing this if there's 657 00:34:09,500 --> 00:34:10,832 a side piece, baby mama, absolutely not, 658 00:34:10,833 --> 00:34:11,707 that is not my life. 659 00:34:11,708 --> 00:34:12,916 But we can get through this. 660 00:34:12,917 --> 00:34:13,999 - No. - Right? 661 00:34:14,000 --> 00:34:15,124 Come on, we can, we have to, 662 00:34:15,125 --> 00:34:16,207 we have to get through this. 663 00:34:16,208 --> 00:34:17,791 No, we don't have to get through this. 664 00:34:17,792 --> 00:34:20,917 I can get out of this and that's what I'm gonna do. 665 00:34:23,792 --> 00:34:25,625 The fuck is going on? 666 00:34:26,708 --> 00:34:27,874 Hey, will you wait? 667 00:34:27,875 --> 00:34:29,374 You're overreacting. - Properly reacting. 668 00:34:29,375 --> 00:34:30,957 This is how a normal person reacts. 669 00:34:30,958 --> 00:34:33,457 This has nothing to do with us. 670 00:34:33,458 --> 00:34:34,874 This is apocalyptically bad luck 671 00:34:34,875 --> 00:34:36,541 from before we even had our first date. 672 00:34:36,542 --> 00:34:38,291 And if I had known that you'd fucked somebody else 673 00:34:38,292 --> 00:34:39,541 an hour before you'd asked me out on it, 674 00:34:39,542 --> 00:34:40,707 I would've stuck with no. 675 00:34:40,708 --> 00:34:43,207 You did know. It was your idea. 676 00:34:43,208 --> 00:34:45,374 One hour, eight hours, what difference does it make? 677 00:34:45,375 --> 00:34:47,124 The difference is that I can't have your baby 678 00:34:47,125 --> 00:34:48,957 if you're already having a baby with somebody else, 679 00:34:48,958 --> 00:34:50,041 obviously. 680 00:34:50,042 --> 00:34:51,457 Olivia. 681 00:34:51,458 --> 00:34:53,374 Olivia, please, don't do this. 682 00:34:53,375 --> 00:34:55,125 Get the fuck out of the way! 683 00:35:04,458 --> 00:35:06,707 I'm gonna go. 684 00:35:06,708 --> 00:35:09,041 I think this already went way worse 685 00:35:09,042 --> 00:35:11,375 than I ever expected it to. 686 00:35:12,458 --> 00:35:15,750 What did you want to happen? 687 00:35:19,458 --> 00:35:20,791 I don't know. 688 00:35:20,792 --> 00:35:24,083 I just thought that you might wanna know. 689 00:35:26,333 --> 00:35:27,417 Yeah. 690 00:35:36,292 --> 00:35:37,375 Okay. 691 00:35:39,708 --> 00:35:40,792 Jenny, we... 692 00:35:43,708 --> 00:35:45,874 We can't have a baby together. 693 00:35:45,875 --> 00:35:47,874 That's insane. 694 00:35:47,875 --> 00:35:49,791 Well, it's my decision 695 00:35:49,792 --> 00:35:53,125 and it was already really hard to make. 696 00:35:54,125 --> 00:35:57,208 So, I can do it alone if I have to. 697 00:36:05,708 --> 00:36:10,167 But I also told my parents that you were my boyfriend. 698 00:36:12,000 --> 00:36:13,375 So... 699 00:36:31,125 --> 00:36:33,374 Hi, leave a voicemail if you want. 700 00:36:33,375 --> 00:36:35,708 If it's still 2009, I might listen to it. 701 00:36:42,875 --> 00:36:48,416 So, you had a threesome and you got both girls pregnant? 702 00:36:48,417 --> 00:36:50,124 Technically, I just got both girls 703 00:36:50,125 --> 00:36:52,207 from the threesome pregnant. 704 00:36:52,208 --> 00:36:55,291 And the random stranger that you picked up and raw dogged 705 00:36:55,292 --> 00:36:58,291 happens to be a life-begins- at-conception evangelical. 706 00:36:58,292 --> 00:37:00,207 I don't know what she is, but if you're anti-abortion, 707 00:37:00,208 --> 00:37:01,791 you should not be having three-way. 708 00:37:01,792 --> 00:37:04,707 - That's very true. - It's false advertising. 709 00:37:04,708 --> 00:37:06,124 There should be like a sex prenup 710 00:37:06,125 --> 00:37:09,041 to prevent this kind of thing. - Ooh, yes. 711 00:37:09,042 --> 00:37:10,624 We're having coffee this weekend. 712 00:37:10,625 --> 00:37:12,707 Oh my God, that's so cute. 713 00:37:12,708 --> 00:37:14,957 Try not to get any of the baristas pregnant. 714 00:37:14,958 --> 00:37:16,707 You guys are so lucky to be gay. 715 00:37:16,708 --> 00:37:18,374 Can't get anybody pregnant. 716 00:37:18,375 --> 00:37:19,416 Still try. 717 00:37:19,417 --> 00:37:20,707 You do know the sperm of gay men 718 00:37:20,708 --> 00:37:23,374 has the same capabilities as yours, right? 719 00:37:23,375 --> 00:37:26,207 Look, I didn't even think I finished inside her. 720 00:37:26,208 --> 00:37:28,207 We were in the shower and I didn't want to kill the mood. 721 00:37:28,208 --> 00:37:29,541 Go drip water everywhere. 722 00:37:29,542 --> 00:37:33,250 So, I just, you know, evacuated, tad early. 723 00:37:34,250 --> 00:37:36,541 Okay, so, after thousands of years of perfection, 724 00:37:36,542 --> 00:37:38,707 the pullout method has finally failed. 725 00:37:38,708 --> 00:37:41,374 Thanks, thanks, buddy, pilot on. 726 00:37:41,375 --> 00:37:43,874 That's crazy, that doesn't make any sense. 727 00:37:43,875 --> 00:37:45,374 It's weird. 728 00:37:45,375 --> 00:37:46,874 I spent so much time imagining 729 00:37:46,875 --> 00:37:49,374 what me and Olivia had in store, 730 00:37:49,375 --> 00:37:51,624 so real and clear in my head. 731 00:37:51,625 --> 00:37:55,374 And now it's not gonna be that way, it's gone. 732 00:37:55,375 --> 00:37:57,500 And I miss it somehow. 733 00:37:58,500 --> 00:38:00,750 I miss things that didn't even happen. 734 00:38:02,875 --> 00:38:04,999 Do you wanna just throw some darts at me, let it out? 735 00:38:05,000 --> 00:38:06,166 - Is that okay? - Yeah. 736 00:38:06,167 --> 00:38:07,957 - All right, here we go. - Go ahead. 737 00:38:07,958 --> 00:38:10,667 I don't think you're gonna hit me, I've seen you play. 738 00:38:12,167 --> 00:38:13,874 Hey, come on. 739 00:38:13,875 --> 00:38:15,832 Next round's on me, huh? 740 00:38:15,833 --> 00:38:17,667 Okay, who's pregnant now? 741 00:38:20,042 --> 00:38:25,208 ♪ Bring your fine self on home ♪ 742 00:38:27,625 --> 00:38:29,250 ♪ Ooh ♪ 743 00:38:30,292 --> 00:38:31,457 Hi. 744 00:38:31,458 --> 00:38:32,874 I didn't think you'd respond. 745 00:38:32,875 --> 00:38:34,957 Well, it's my birthday 746 00:38:34,958 --> 00:38:38,124 and I'm feeling particularly vulnerable. 747 00:38:38,125 --> 00:38:39,874 Any chance you have a pregnancy fetish? 748 00:38:39,875 --> 00:38:42,374 What? What, why? No. 749 00:38:42,375 --> 00:38:43,541 Are you pregnant? 750 00:38:43,542 --> 00:38:45,457 Your face, I was gonna do a whole bit 751 00:38:45,458 --> 00:38:47,791 pretending that it's yours but doesn't really work 752 00:38:47,792 --> 00:38:49,041 with a guy who has a vasectomy. 753 00:38:49,042 --> 00:38:51,541 Doesn't really set the mood either, so. 754 00:38:51,542 --> 00:38:52,874 And you're keeping it? 755 00:38:52,875 --> 00:38:54,041 Fuck, no. 756 00:38:54,042 --> 00:38:55,374 But you know me. 757 00:38:55,375 --> 00:38:57,374 Why do today what you can put off until tomorrow? 758 00:38:57,375 --> 00:38:59,291 That's not how that saying goes. 759 00:38:59,292 --> 00:39:00,957 I'm not here for the conversation. 760 00:39:00,958 --> 00:39:02,291 Good. 761 00:39:02,292 --> 00:39:04,917 Because pregnant women are sexy as fuck! 762 00:39:06,708 --> 00:39:08,457 Since there's only gonna be one kid now, 763 00:39:08,458 --> 00:39:12,791 maybe I could be twice the father, you know? 764 00:39:12,792 --> 00:39:14,957 Like, if you've never sailed before, 765 00:39:14,958 --> 00:39:19,707 it's probably easier to just steer one boat at a time. 766 00:39:19,708 --> 00:39:22,124 It's a weird analogy, I've never even sailed, I'm sorry. 767 00:39:22,125 --> 00:39:24,041 Could we not make jokes about this? 768 00:39:24,042 --> 00:39:25,458 This is my life. 769 00:39:26,542 --> 00:39:27,874 Like, you think I want to be pregnant 770 00:39:27,875 --> 00:39:30,500 with some random person's baby? 771 00:39:31,542 --> 00:39:34,500 I wanted to do this when I was ready. 772 00:39:35,625 --> 00:39:38,124 Or like, at least with someone that I loved. 773 00:39:38,125 --> 00:39:41,874 And here I was thinking that I'd only ruined my life. 774 00:39:41,875 --> 00:39:43,874 Oh, no, no, I don't mean it like that. 775 00:39:43,875 --> 00:39:46,207 You were just being yourself that night. 776 00:39:46,208 --> 00:39:48,541 And I was really trying to be someone else. 777 00:39:48,542 --> 00:39:52,291 And I think I overcompensated so much 778 00:39:52,292 --> 00:39:54,374 that I got what I deserved. 779 00:39:54,375 --> 00:39:56,375 But then, why keep it? 780 00:39:57,875 --> 00:40:00,207 It was clearly a mistake. 781 00:40:00,208 --> 00:40:01,374 No one would judge you. 782 00:40:01,375 --> 00:40:04,374 I mean, I would judge me. 783 00:40:04,375 --> 00:40:09,207 It would be one thing if I actually tried to prevent this 784 00:40:09,208 --> 00:40:10,791 and it happened anyway, 785 00:40:10,792 --> 00:40:13,874 but I didn't do anything to prevent this. 786 00:40:13,875 --> 00:40:15,957 Like, how could you call that a mistake? 787 00:40:15,958 --> 00:40:19,708 That literally makes no sense to me. 788 00:40:20,708 --> 00:40:23,292 But I respect it. 789 00:40:25,542 --> 00:40:29,791 Look, I'm here because I wanna try and do the right thing, 790 00:40:29,792 --> 00:40:31,708 whatever that may be. 791 00:40:33,208 --> 00:40:35,417 - Can we pray? - What? 792 00:40:38,375 --> 00:40:39,458 Oh. 793 00:40:40,458 --> 00:40:41,999 Yeah. Now? 794 00:40:42,000 --> 00:40:44,249 - Mm-hmm. - Yep. 795 00:40:44,250 --> 00:40:45,582 You lead. 796 00:40:45,583 --> 00:40:46,791 Me? 797 00:40:46,792 --> 00:40:48,542 I was hoping you would ask. 798 00:40:51,167 --> 00:40:54,416 ♪ I'm so... ♪ 799 00:40:54,417 --> 00:40:55,499 Are you singing it? 800 00:40:55,500 --> 00:40:56,832 Well, I don't know how to pray. 801 00:40:56,833 --> 00:40:59,332 Am I doing it wrong? 802 00:40:59,333 --> 00:41:00,582 No, I'm messing with you. 803 00:41:00,583 --> 00:41:01,833 Ohh. 804 00:41:03,208 --> 00:41:06,250 That is a relief. 805 00:41:07,250 --> 00:41:09,167 Sorry. 806 00:41:11,167 --> 00:41:12,166 I'm just gonna take this. 807 00:41:12,167 --> 00:41:14,416 - Yeah. - One sec, I'm sorry. 808 00:41:14,417 --> 00:41:16,667 Yeah. 809 00:41:17,833 --> 00:41:18,999 Hey. 810 00:41:19,000 --> 00:41:20,499 If you're trying to talk me out of it, 811 00:41:20,500 --> 00:41:21,582 just save it, okay? 812 00:41:21,583 --> 00:41:23,999 I don't feel bad about it and I don't want to. 813 00:41:24,000 --> 00:41:27,416 No, no, no. I just wanna know you're okay. 814 00:41:27,417 --> 00:41:29,332 Yeah, I'm okay, I'm fine. 815 00:41:29,333 --> 00:41:30,749 But I mean, the only other person 816 00:41:30,750 --> 00:41:32,499 whose responsibility this is, is yours. 817 00:41:32,500 --> 00:41:36,791 So I'm gonna need you to like Venmo me or something. 818 00:41:36,792 --> 00:41:38,416 You want me to Venmo you for an abortion 819 00:41:38,417 --> 00:41:40,166 I don't want to have? 820 00:41:40,167 --> 00:41:42,542 Fuckin' PayPal then, I don't care. 821 00:41:47,750 --> 00:41:48,833 Fine. 822 00:41:50,167 --> 00:41:51,458 Thank you. 823 00:41:53,583 --> 00:41:56,499 It's on Tuesday, so I'll let you know the total then. 824 00:41:56,500 --> 00:41:57,582 Okay? 825 00:41:57,583 --> 00:41:58,667 Tuesday? 826 00:41:59,583 --> 00:42:01,666 It's on this, this Tuesday? 827 00:42:01,667 --> 00:42:02,832 Yeah. 828 00:42:02,833 --> 00:42:04,416 Maya and I have to drive to Illinois though, 829 00:42:04,417 --> 00:42:05,499 so that's fun. 830 00:42:05,500 --> 00:42:07,082 Yay, medieval abortion laws. 831 00:42:07,083 --> 00:42:09,000 Everything is a fiery hellscape. 832 00:42:10,250 --> 00:42:14,499 Olivia, can I just see you before you go, please? 833 00:42:14,500 --> 00:42:16,416 I'm not changing my mind. You can go home. 834 00:42:16,417 --> 00:42:17,666 I'm not here to change your mind. 835 00:42:17,667 --> 00:42:19,166 I'm here to support you. 836 00:42:19,167 --> 00:42:21,082 What, support me, how? You make a road trip mix? 837 00:42:21,083 --> 00:42:23,416 Look, I can accept you're not having our baby anymore, 838 00:42:23,417 --> 00:42:25,750 but I can't accept what's happened to us. 839 00:42:28,083 --> 00:42:29,332 I don't wanna do this right now. 840 00:42:29,333 --> 00:42:30,749 Can we fight about it when I get back, please? 841 00:42:30,750 --> 00:42:33,166 Just let me take you. Please. 842 00:42:33,167 --> 00:42:34,166 It's my responsibility. 843 00:42:34,167 --> 00:42:35,749 It's not your responsibility. 844 00:42:35,750 --> 00:42:37,499 I'm not some scared sophomore cheerleader, I'm fine. 845 00:42:37,500 --> 00:42:39,332 Honestly, I don't need you to take me. 846 00:42:39,333 --> 00:42:40,500 I have Maya. 847 00:42:41,583 --> 00:42:45,166 Maya, wouldn't Roger rather I took her, 848 00:42:45,167 --> 00:42:46,417 so you can stay? 849 00:42:47,417 --> 00:42:48,832 No. 850 00:42:48,833 --> 00:42:49,917 Okay. 851 00:42:51,667 --> 00:42:53,332 We started this thing together. 852 00:42:53,333 --> 00:42:54,999 We should end it that way too. - Connor. 853 00:42:55,000 --> 00:42:58,708 Please, I want to have this abortion with you. 854 00:43:10,083 --> 00:43:12,667 I was planning on sleeping most of the way there anyway. 855 00:43:14,667 --> 00:43:18,083 So if it's, like, really important 856 00:43:19,083 --> 00:43:20,582 to you, then fine. 857 00:43:20,583 --> 00:43:22,416 I love you. 858 00:43:22,417 --> 00:43:24,999 I love you. Drive safe. 859 00:43:25,000 --> 00:43:27,500 And yes, I did make a road trip mix. 860 00:43:33,167 --> 00:43:35,083 It's nice to see you. 861 00:43:39,417 --> 00:43:41,375 Nice to see you too. 862 00:43:51,417 --> 00:43:54,416 ♪ And I told myself ♪ 863 00:43:54,417 --> 00:43:58,500 ♪ It's never gonna be the same ♪ 864 00:44:00,417 --> 00:44:02,582 Beautiful drive. 865 00:44:02,583 --> 00:44:03,667 Stunning. 866 00:44:05,167 --> 00:44:06,750 Going back to bed. 867 00:44:11,750 --> 00:44:14,625 ♪ And I told myself ♪ 868 00:44:16,750 --> 00:44:18,541 It's down here, to the right. 869 00:44:18,542 --> 00:44:19,583 Okay. 870 00:44:23,917 --> 00:44:24,958 Okay. 871 00:44:38,417 --> 00:44:40,916 Which option is better? 872 00:44:40,917 --> 00:44:43,582 That's entirely up to you. 873 00:44:43,583 --> 00:44:46,582 Some people prefer to do the procedure here 874 00:44:46,583 --> 00:44:50,082 and know it's completely taken care of. 875 00:44:50,083 --> 00:44:53,749 When you leave here, you know you're no longer pregnant. 876 00:44:53,750 --> 00:44:57,916 Some feel the pills offer a less invasive, 877 00:44:57,917 --> 00:44:59,667 more private option. 878 00:45:01,333 --> 00:45:05,082 I don't know, I'm just, I don't know what to do. 879 00:45:05,083 --> 00:45:07,332 But I don't have to make the decision right now, right? 880 00:45:07,333 --> 00:45:11,416 'Cause I have to think about it for 24 hours. 881 00:45:11,417 --> 00:45:12,749 Isn't there a wait... 882 00:45:12,750 --> 00:45:14,249 - Not here in Illinois. - No, okay. 883 00:45:14,250 --> 00:45:15,582 - No. - Okay. 884 00:45:15,583 --> 00:45:17,916 But you absolutely can take the night 885 00:45:17,917 --> 00:45:19,832 to think it over, if you'd like. 886 00:45:19,833 --> 00:45:20,832 Okay. 887 00:45:20,833 --> 00:45:22,166 We can get you back in tomorrow, 888 00:45:22,167 --> 00:45:23,416 that's no problem. 889 00:45:23,417 --> 00:45:26,375 - Okay, sorry. - Don't be sorry, darling. 890 00:45:28,083 --> 00:45:29,332 Did you know the abortion itself 891 00:45:29,333 --> 00:45:32,499 only takes between five and 10 minutes? 892 00:45:32,500 --> 00:45:34,000 Isn't that weird? 893 00:45:37,333 --> 00:45:39,249 You carry this thing for weeks, 894 00:45:39,250 --> 00:45:41,999 literally growing inside you. 895 00:45:42,000 --> 00:45:43,083 And then... 896 00:45:45,917 --> 00:45:48,583 If it makes you feel better, 897 00:45:50,583 --> 00:45:55,167 my part in making it was also five to 10 minutes, so. 898 00:45:57,667 --> 00:46:00,417 I don't wanna eat that. 899 00:46:03,042 --> 00:46:04,292 You awake? 900 00:46:07,708 --> 00:46:08,792 Yeah. 901 00:46:10,083 --> 00:46:12,167 Can I come over there? 902 00:46:25,083 --> 00:46:26,667 No funny business. 903 00:46:30,250 --> 00:46:32,208 You're the funny one. 904 00:46:33,500 --> 00:46:35,249 I can only do serious business. 905 00:46:35,250 --> 00:46:38,542 Oh my God, I'm the funny one, all right. 906 00:46:42,750 --> 00:46:45,250 Permission to kiss you on the forehead? 907 00:46:53,500 --> 00:46:56,500 Mm, top of the head only. 908 00:46:57,500 --> 00:46:58,583 One peck. 909 00:47:08,833 --> 00:47:10,500 It's gonna be okay. 910 00:47:12,500 --> 00:47:15,917 Can I just, can I just take a minute? 911 00:47:18,750 --> 00:47:19,833 Yeah. 912 00:47:24,250 --> 00:47:27,417 I don't think that I wanna do this. 913 00:47:28,833 --> 00:47:29,832 Really? 914 00:47:29,833 --> 00:47:32,999 Does this make me a Republican? 915 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 No. 916 00:47:39,583 --> 00:47:41,582 No, no, no. 917 00:47:41,583 --> 00:47:43,916 We came 300 miles for an abortion 918 00:47:43,917 --> 00:47:46,582 and that is what I'm getting, an abortion. 919 00:47:46,583 --> 00:47:48,332 What? Hey, hey, hang on. 920 00:47:48,333 --> 00:47:49,582 I'm losing my fucking mind right now. 921 00:47:49,583 --> 00:47:50,582 Hang on. 922 00:47:50,583 --> 00:47:51,832 You just said you don't want an abortion, 923 00:47:51,833 --> 00:47:53,499 then looked in my face and changed your mind. 924 00:47:53,500 --> 00:47:55,082 Look, do you not want a baby 925 00:47:55,083 --> 00:47:56,916 'cause you don't want a baby or because you're mad at me? 926 00:47:56,917 --> 00:47:58,916 Even if it's what I want to do, 927 00:47:58,917 --> 00:48:00,416 it doesn't mean it's what I should do. 928 00:48:00,417 --> 00:48:02,082 Since when does Olivia Capitano give a fuck 929 00:48:02,083 --> 00:48:03,249 about what she should do? 930 00:48:03,250 --> 00:48:04,332 Well, maybe Olivia Capitano 931 00:48:04,333 --> 00:48:05,833 doesn't know what she wants at all. 932 00:48:09,042 --> 00:48:10,457 What do you think she wants? 933 00:48:10,458 --> 00:48:11,999 You claim to know her so well. 934 00:48:12,000 --> 00:48:13,082 I think Olivia Capitano-- 935 00:48:13,083 --> 00:48:14,832 You can stop that whole thing now. 936 00:48:14,833 --> 00:48:16,042 Okay, I think that you... 937 00:48:17,167 --> 00:48:18,416 I think if you go in there 938 00:48:18,417 --> 00:48:20,166 and have an abortion, you won't regret it. 939 00:48:20,167 --> 00:48:22,750 But I think you wanna keep it. 940 00:48:25,000 --> 00:48:28,749 So, you're saying keeping it wouldn't be a huge mistake. 941 00:48:28,750 --> 00:48:31,624 I will make sure it isn't. 942 00:48:31,625 --> 00:48:32,999 Why did you have to go 943 00:48:33,000 --> 00:48:35,625 and have the world's most potent fucking sperm? 944 00:48:38,417 --> 00:48:40,499 A week ago, I can't, really, 945 00:48:40,500 --> 00:48:42,249 it's just like I felt like I had everything, 946 00:48:42,250 --> 00:48:44,499 I did, I was actually happy. 947 00:48:44,500 --> 00:48:48,417 And if I can hold on to some of that, then... 948 00:48:50,333 --> 00:48:52,082 Are you sure? 949 00:48:52,083 --> 00:48:53,167 No. 950 00:48:56,417 --> 00:48:58,083 That's my decision. 951 00:49:13,792 --> 00:49:15,417 Let's go home. 952 00:49:16,917 --> 00:49:18,832 ♪ People tell me that I'm not as strong-- ♪ 953 00:49:18,833 --> 00:49:20,125 Glad you came. 954 00:49:22,333 --> 00:49:24,249 Wanted persistence for the win. 955 00:49:24,250 --> 00:49:25,832 ♪ If they don't see me around ♪ 956 00:49:25,833 --> 00:49:28,249 ♪ You know they think there's something is wrong with me ♪ 957 00:49:28,250 --> 00:49:32,582 It is always hard to reconcile how cool you are, 958 00:49:32,583 --> 00:49:34,999 but the fact that you listen to this kind of music, 959 00:49:35,000 --> 00:49:36,417 I'm sorry, I... 960 00:49:37,167 --> 00:49:38,333 And skip. 961 00:49:41,625 --> 00:49:42,707 What is this? 962 00:49:42,708 --> 00:49:43,916 What's what? 963 00:49:43,917 --> 00:49:45,582 Who's Kevin Winebar? 964 00:49:45,583 --> 00:49:46,666 Gimme my phone. 965 00:49:46,667 --> 00:49:48,082 His wife's out of town, no, what is it? 966 00:49:48,083 --> 00:49:50,082 Jesus Christ, we're in a moving car! 967 00:49:50,083 --> 00:49:52,082 - Don't read my texts. - Olivia. 968 00:49:52,083 --> 00:49:53,749 You know what, that's it. 969 00:49:53,750 --> 00:49:56,000 What are doing right now? 970 00:49:57,000 --> 00:49:59,083 Connor. - Yeah. 971 00:50:02,750 --> 00:50:03,916 You can't give me shit for this. 972 00:50:03,917 --> 00:50:06,082 We broke up. - We were in love. 973 00:50:06,083 --> 00:50:08,749 We were having a, we are having a baby. 974 00:50:08,750 --> 00:50:10,166 And you're already fucking somebody else? 975 00:50:10,167 --> 00:50:12,332 No, no, no, no, I'm not fucking somebody else. 976 00:50:12,333 --> 00:50:13,749 I fucked somebody else. 977 00:50:13,750 --> 00:50:14,916 Just because he wants to do it again 978 00:50:14,917 --> 00:50:16,332 doesn't mean that I want to. 979 00:50:16,333 --> 00:50:17,749 I honestly, I don't. 980 00:50:17,750 --> 00:50:19,416 Sorry, so, I can't be hurt about it, 981 00:50:19,417 --> 00:50:20,916 'cause it was just the one time? 982 00:50:20,917 --> 00:50:23,666 I'm allowed to try and feel better. 983 00:50:23,667 --> 00:50:25,166 We're supposed to be there for each other. 984 00:50:25,167 --> 00:50:27,249 I'm the one who gets to try and make you feel better. 985 00:50:27,250 --> 00:50:28,499 You got somebody else pregnant. 986 00:50:28,500 --> 00:50:29,499 That was an accident. 987 00:50:29,500 --> 00:50:31,416 We weren't even together yet. 988 00:50:31,417 --> 00:50:33,416 And we're not together now. 989 00:50:33,417 --> 00:50:34,999 Connor, you said that we could do this trip 990 00:50:35,000 --> 00:50:36,082 without you bringing this shit up 991 00:50:36,083 --> 00:50:37,332 and now you're bringing this shit up. 992 00:50:37,333 --> 00:50:38,999 I said, I said that when I saw that box, 993 00:50:39,000 --> 00:50:40,249 my life was changed. 994 00:50:40,250 --> 00:50:42,166 Everything I've done since then has been with you, 995 00:50:42,167 --> 00:50:44,332 and that baby, and the rest of our lives in mind. 996 00:50:44,333 --> 00:50:46,332 Stupidly, I thought you were the same. 997 00:50:46,333 --> 00:50:47,416 That other baby's gonna be around 998 00:50:47,417 --> 00:50:49,082 for the rest of your life too. So is Jenny. 999 00:50:49,083 --> 00:50:50,166 - Yeah. - Okay? 1000 00:50:50,167 --> 00:50:52,124 Whatever we had before, it doesn't exist anymore 1001 00:50:52,125 --> 00:50:54,125 and it can't come back. - You can say that again. 1002 00:51:27,667 --> 00:51:29,916 Two girls pregnant? 1003 00:51:29,917 --> 00:51:31,500 Come on, Connor! 1004 00:51:32,917 --> 00:51:35,416 I feel a little bad for my grandkids, 1005 00:51:35,417 --> 00:51:38,666 because they're inheriting your moronic genes. 1006 00:51:38,667 --> 00:51:41,166 Well, where'd you think I got my genes from, huh? 1007 00:51:41,167 --> 00:51:42,333 Touche. 1008 00:51:43,333 --> 00:51:46,582 Coffee with a splash of whiskey. 1009 00:51:46,583 --> 00:51:48,999 Oh, wow, didn't even check to see if I was joking. 1010 00:51:49,000 --> 00:51:51,082 Just sort of dove right in. 1011 00:51:51,083 --> 00:51:52,250 Hmm. 1012 00:51:57,833 --> 00:52:01,666 I'm really sorry Olivia's pulling away. 1013 00:52:01,667 --> 00:52:04,666 I like her, I really like her, 1014 00:52:04,667 --> 00:52:07,332 but she doesn't know what she wants. 1015 00:52:07,333 --> 00:52:09,249 She said she wanted us. 1016 00:52:09,250 --> 00:52:12,707 Without any prompting from you. 1017 00:52:12,708 --> 00:52:14,499 You don't think there's a special someone out there 1018 00:52:14,500 --> 00:52:17,249 for everybody? - No. 1019 00:52:17,250 --> 00:52:20,749 No, and everybody who does is a fucking maniac, Connor. 1020 00:52:20,750 --> 00:52:21,957 Or maybe, you know what? 1021 00:52:21,958 --> 00:52:24,249 Actually maybe there is a perfect person for somebody, 1022 00:52:24,250 --> 00:52:25,999 but the world is so fucking humongous. 1023 00:52:26,000 --> 00:52:27,749 How the fuck are you gonna find that perfect person? 1024 00:52:27,750 --> 00:52:30,582 So, we're all just running around unhappy, 1025 00:52:30,583 --> 00:52:32,166 cheating, or getting divorced. 1026 00:52:32,167 --> 00:52:34,916 You literally just got married. 1027 00:52:34,917 --> 00:52:37,082 Gay people are different. 1028 00:52:37,083 --> 00:52:38,499 We are so different. 1029 00:52:38,500 --> 00:52:40,416 We can say marriage is forever, look at Hugh Jackman. 1030 00:52:40,417 --> 00:52:42,332 But I actually do just think I can convince her 1031 00:52:42,333 --> 00:52:44,332 that I'm right, and she's wrong. 1032 00:52:44,333 --> 00:52:45,499 Oh my God. 1033 00:52:45,500 --> 00:52:47,750 How did I raise such a man? 1034 00:52:49,333 --> 00:52:50,625 Wonderfully. 1035 00:52:51,625 --> 00:52:53,249 Don't forget, there's another girl 1036 00:52:53,250 --> 00:52:56,916 who may appreciate your supportive partner energy 1037 00:52:56,917 --> 00:52:59,082 and you have a responsibility to her too. 1038 00:52:59,083 --> 00:53:01,542 And to her baby, most of all. 1039 00:53:02,833 --> 00:53:05,082 I actually do think Jenny has an OBGYN appointment 1040 00:53:05,083 --> 00:53:06,166 coming up. 1041 00:53:06,167 --> 00:53:08,375 Perfect, take her to it. 1042 00:53:09,375 --> 00:53:11,249 What if she gets the wrong idea? 1043 00:53:11,250 --> 00:53:14,666 And I'm like, wanting to shack up or... 1044 00:53:14,667 --> 00:53:16,000 Take a friend. 1045 00:53:17,000 --> 00:53:18,582 This is so exciting. 1046 00:53:18,583 --> 00:53:20,582 Yeah. Thanks for coming. 1047 00:53:20,583 --> 00:53:23,166 Dude, of course, would never miss this. 1048 00:53:23,167 --> 00:53:25,916 Wait, I never even really saw her. 1049 00:53:25,917 --> 00:53:27,666 She's beautiful. - Yeah. 1050 00:53:27,667 --> 00:53:29,832 Is she still up for threesomes? 1051 00:53:29,833 --> 00:53:30,917 Fuck. 1052 00:53:32,250 --> 00:53:33,832 Ugh, fuck. 1053 00:53:33,833 --> 00:53:35,582 That's the mother of my child, you disgusting animal. 1054 00:53:35,583 --> 00:53:37,082 Don't make me regret bringing you. 1055 00:53:37,083 --> 00:53:38,416 - Hi. - Hi. 1056 00:53:38,417 --> 00:53:40,666 - Hey, how's it going? - Hey, have a seat. 1057 00:53:40,667 --> 00:53:41,957 - It's okay. - Come on in. 1058 00:53:41,958 --> 00:53:43,499 - Hey. - Someone else is here. 1059 00:53:43,500 --> 00:53:44,749 Yes, this is Greg. 1060 00:53:44,750 --> 00:53:46,749 - Hi, I'm Greg Demopolis. - Hi. 1061 00:53:46,750 --> 00:53:48,582 I'm here to support him while he supports you, 1062 00:53:48,583 --> 00:53:52,332 which I guess means you're supporting me, if that's cool. 1063 00:53:52,333 --> 00:53:55,000 Do you always bring an extra person? 1064 00:53:56,250 --> 00:53:57,624 Wait, I like you. 1065 00:53:57,625 --> 00:54:00,125 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1066 00:54:02,583 --> 00:54:04,082 So, like, I hate to ask because you know, 1067 00:54:04,083 --> 00:54:05,999 it's like, gauche and reductionist and everything, 1068 00:54:06,000 --> 00:54:08,582 but like, what do you do? 1069 00:54:08,583 --> 00:54:12,416 I'm in grad school, but I work at a soup kitchen. 1070 00:54:12,417 --> 00:54:13,916 Oh, you work at a soup kitchen? 1071 00:54:13,917 --> 00:54:15,791 - Mm-hmm. - Oh. 1072 00:54:15,792 --> 00:54:17,416 You didn't know what she did? 1073 00:54:17,417 --> 00:54:19,374 She doesn't know what I do either. 1074 00:54:19,375 --> 00:54:21,375 Aren't you a recording engineer? 1075 00:54:24,000 --> 00:54:25,082 Yep. 1076 00:54:25,083 --> 00:54:26,832 It's a non-profit. 1077 00:54:26,833 --> 00:54:30,332 We do like, bag lunches and hot meals for unhoused people 1078 00:54:30,333 --> 00:54:33,249 and low income families and stuff. 1079 00:54:33,250 --> 00:54:35,832 Wow, you are making me seem like more of an asshole 1080 00:54:35,833 --> 00:54:36,916 than usual. 1081 00:54:36,917 --> 00:54:37,999 No. 1082 00:54:38,000 --> 00:54:39,374 I just help yuppies get fucked up. 1083 00:54:39,375 --> 00:54:40,874 You're a drug dealer? 1084 00:54:40,875 --> 00:54:43,416 No, I am a bartender, 1085 00:54:43,417 --> 00:54:45,749 but I work at the place where you two met, remember? 1086 00:54:45,750 --> 00:54:46,874 Three-way ticket to pound town. 1087 00:54:46,875 --> 00:54:47,957 - Whoa, okay. - Ohh. 1088 00:54:47,958 --> 00:54:49,582 Too glib there, chief. 1089 00:54:49,583 --> 00:54:51,416 Hey, I don't think you're glib. 1090 00:54:51,417 --> 00:54:54,082 I think you are very honest and direct. 1091 00:54:54,083 --> 00:54:55,499 - I appreciate that. - Yeah, it's unique. 1092 00:54:55,500 --> 00:54:56,999 I feel like you give it to me straight, 1093 00:54:57,000 --> 00:54:58,041 you know what I mean? 1094 00:54:58,042 --> 00:55:00,166 All right, not totally straight. 1095 00:55:00,167 --> 00:55:01,666 So, was the threesome your first time? 1096 00:55:01,667 --> 00:55:03,666 Or like-- - Whoa, dude, what the fuck? 1097 00:55:03,667 --> 00:55:05,332 Why? Why would you ask that? 1098 00:55:05,333 --> 00:55:07,499 I just heard there was a religious element. 1099 00:55:07,500 --> 00:55:08,749 Maybe I'm projecting. 1100 00:55:08,750 --> 00:55:10,916 You don't have to answer him, Jenny, okay? 1101 00:55:10,917 --> 00:55:13,166 It was not my first time, definitely not. 1102 00:55:13,167 --> 00:55:15,832 Okay, so what was your first time like? 1103 00:55:15,833 --> 00:55:17,582 Greg, shut the fuck up. 1104 00:55:17,583 --> 00:55:19,082 It's okay, seriously. 1105 00:55:19,083 --> 00:55:20,582 Okay, I'm sorry. 1106 00:55:20,583 --> 00:55:22,666 You can involve her in all your little twisted hedonistic 1107 00:55:22,667 --> 00:55:26,582 sex games, but I can't ask her a simple question, Connor? 1108 00:55:26,583 --> 00:55:28,417 Continue, if you may. 1109 00:55:29,583 --> 00:55:33,916 Okay, well it was my senior year production of "Cats" 1110 00:55:33,917 --> 00:55:36,416 and it was during intermission. 1111 00:55:36,417 --> 00:55:37,999 All right. 1112 00:55:38,000 --> 00:55:40,166 - Rum Tum Tugger. - Okay. 1113 00:55:40,167 --> 00:55:41,999 Fucked me behind the back curtain. 1114 00:55:42,000 --> 00:55:42,999 - Wow, Cat-- - Okay. 1115 00:55:43,000 --> 00:55:44,332 - Wow. - Yeah. 1116 00:55:44,333 --> 00:55:45,332 Amazing. 1117 00:55:45,333 --> 00:55:46,749 And you're fully in character? 1118 00:55:46,750 --> 00:55:48,582 - Oh, full costume. - Full costume. 1119 00:55:48,583 --> 00:55:50,582 So, you lost it before Connor? 1120 00:55:50,583 --> 00:55:52,249 He was a late bloomer, yeah. 1121 00:55:52,250 --> 00:55:55,082 I mean, 'cause I forgot to bring condom to prom, okay? 1122 00:55:55,083 --> 00:55:58,082 Yeah, and he never has unprotected sex. 1123 00:55:58,083 --> 00:56:00,082 It's like, principle. 1124 00:56:00,083 --> 00:56:01,249 How late was the bloom? 1125 00:56:01,250 --> 00:56:04,166 - We don't have to talk-- - 22, yeah. 1126 00:56:04,167 --> 00:56:05,499 He was, 1127 00:56:05,500 --> 00:56:08,999 22 years old. 1128 00:56:09,000 --> 00:56:11,166 We'll be doing a physical exam today, 1129 00:56:11,167 --> 00:56:13,666 which will include a breast and pelvic exam. 1130 00:56:13,667 --> 00:56:15,166 We'll do some blood tests 1131 00:56:15,167 --> 00:56:18,249 and urine studies just to establish a baseline, 1132 00:56:18,250 --> 00:56:20,666 and we'll do a vaginal ultrasound 1133 00:56:20,667 --> 00:56:23,500 to try and hear the baby's heartbeat. 1134 00:56:27,083 --> 00:56:30,000 Greg, what are you doing here? 1135 00:56:31,917 --> 00:56:35,042 Oh boy, this is too good. 1136 00:56:36,458 --> 00:56:37,707 Hey, what are you-- 1137 00:56:37,708 --> 00:56:39,249 You decided to bring her to my doctor? 1138 00:56:39,250 --> 00:56:40,582 I don't own the doctor. 1139 00:56:40,583 --> 00:56:42,124 What do I know about finding an obstetrician? 1140 00:56:42,125 --> 00:56:43,374 It was this or Yelp. 1141 00:56:43,375 --> 00:56:45,707 So, Yelp, that's how I found this place. 1142 00:56:45,708 --> 00:56:46,916 What does she not have her own OB? 1143 00:56:46,917 --> 00:56:48,874 - I do, I-- - So, why are you here? 1144 00:56:48,875 --> 00:56:50,957 I just, I did, I mean, I've, 1145 00:56:50,958 --> 00:56:53,832 I have known her since I was 13 and I was embarrassed. 1146 00:56:53,833 --> 00:56:55,707 This is insane. 1147 00:56:55,708 --> 00:56:57,458 I thought you were... 1148 00:56:59,042 --> 00:57:01,874 Oh, are you like, mad I didn't get an abortion or something? 1149 00:57:01,875 --> 00:57:03,457 - Oh my God. - No, I just, 1150 00:57:03,458 --> 00:57:04,624 I thought that you-- - Thought what? 1151 00:57:04,625 --> 00:57:05,624 It's none of your business, remember? 1152 00:57:05,625 --> 00:57:06,957 Olivia, will you lay off her? 1153 00:57:06,958 --> 00:57:09,374 Connor, I am way too hormonal for surprises 1154 00:57:09,375 --> 00:57:10,541 right now, okay. 1155 00:57:10,542 --> 00:57:13,791 This is so uncomfortable and awkward. 1156 00:57:13,792 --> 00:57:15,832 This person wants to die right now. 1157 00:57:15,833 --> 00:57:16,832 You know what? 1158 00:57:16,833 --> 00:57:18,374 I think maybe you should just go in with her. 1159 00:57:18,375 --> 00:57:19,791 I don't want him to go in with me. 1160 00:57:19,792 --> 00:57:22,291 I don't really wanna see either of you two right now. 1161 00:57:22,292 --> 00:57:23,874 Look, if you let him go in with you, 1162 00:57:23,875 --> 00:57:25,541 I'll find another doctor, okay? 1163 00:57:25,542 --> 00:57:27,541 Well, why do you care so much? 1164 00:57:27,542 --> 00:57:30,374 Because our kids are basically twins. 1165 00:57:30,375 --> 00:57:32,082 And the mother of my kid's twin yells at me 1166 00:57:32,083 --> 00:57:33,207 every time she sees me. 1167 00:57:33,208 --> 00:57:35,041 - I'm not yelling at you! - And, well, now I'm yelling 1168 00:57:35,042 --> 00:57:37,374 and, you know, you were like the coolest person 1169 00:57:37,375 --> 00:57:39,207 I'd ever met. 1170 00:57:39,208 --> 00:57:42,291 And I really, I actually thought you liked me. 1171 00:57:42,292 --> 00:57:44,207 And this is already so hard. 1172 00:57:44,208 --> 00:57:46,792 Can't we just help each other? 1173 00:57:50,292 --> 00:57:52,292 You are like, so nice. 1174 00:57:53,542 --> 00:57:55,458 What's wrong with you? 1175 00:58:02,042 --> 00:58:06,707 I shouldn't have been such a fucking bitch to you just now. 1176 00:58:06,708 --> 00:58:08,416 That was not fair or nice. 1177 00:58:08,417 --> 00:58:11,374 - That's all right. - And I'm embarrassed. 1178 00:58:11,375 --> 00:58:15,750 I know, I fucked up your life pretty bad, so I get it. 1179 00:58:16,958 --> 00:58:18,791 It's not your fault. 1180 00:58:18,792 --> 00:58:20,041 It's nobody's fault. 1181 00:58:20,042 --> 00:58:21,332 No, it's Connor's fault. 1182 00:58:21,333 --> 00:58:23,625 - It's Connor's fault. - Yeah. 1183 00:58:24,792 --> 00:58:28,500 She really knows how to get what she wants, huh? 1184 00:58:38,125 --> 00:58:41,707 Hi, I'm sorry, did you forget something? 1185 00:58:41,708 --> 00:58:43,625 Other than a condom? 1186 00:58:44,625 --> 00:58:46,625 O...kay, yeah. 1187 00:58:49,208 --> 00:58:51,166 Wow. Thank you for buying that. 1188 00:58:51,167 --> 00:58:52,457 Huh? Oh, yeah. 1189 00:58:52,458 --> 00:58:55,457 Did not realize cribs were so expensive. 1190 00:58:55,458 --> 00:58:58,624 You know, in Finland, babies sleep in boxes 1191 00:58:58,625 --> 00:59:00,291 that are provided by the government. 1192 00:59:00,292 --> 00:59:02,874 Oh, well, why didn't you say? 1193 00:59:02,875 --> 00:59:04,541 I could've just bought you a ticket to Finland 1194 00:59:04,542 --> 00:59:06,291 for the same price. 1195 00:59:06,292 --> 00:59:07,707 Hey, could you you grab that? - Oh, yeah. 1196 00:59:07,708 --> 00:59:08,957 - Sorry. - No, you're good. 1197 00:59:08,958 --> 00:59:10,000 Ah. 1198 00:59:11,875 --> 00:59:14,708 I'm fine. 1199 00:59:16,042 --> 00:59:18,875 Oh my God. Whew. 1200 00:59:21,792 --> 00:59:25,416 I just wanted to say, I'm sorry 1201 00:59:25,417 --> 00:59:29,207 that I never called you after that night we first met. 1202 00:59:29,208 --> 00:59:30,374 Sorry, sorry. 1203 00:59:30,375 --> 00:59:33,291 Oh, no, that's typical dating, isn't it? 1204 00:59:33,292 --> 00:59:35,041 It's just, I don't want you to think 1205 00:59:35,042 --> 00:59:37,041 that it wasn't genuine. 1206 00:59:37,042 --> 00:59:40,041 That was a very genuine threesome. 1207 00:59:40,042 --> 00:59:41,666 I'm trying to be serious. 1208 00:59:41,667 --> 00:59:42,832 Okay. 1209 00:59:42,833 --> 00:59:46,499 And are you just apologizing or is this going somewhere? 1210 00:59:46,500 --> 00:59:49,124 Whatever else is happening in my life right now, 1211 00:59:49,125 --> 00:59:52,707 I want you to know that I'm on your side. 1212 00:59:52,708 --> 00:59:55,624 Well, since you brought it up, 1213 00:59:55,625 --> 00:59:59,749 my parents are pretty anxious to meet my boyfriend, 1214 00:59:59,750 --> 01:00:00,917 baby daddy. 1215 01:00:02,375 --> 01:00:06,124 Oh, they, they still think that I'm... 1216 01:00:06,125 --> 01:00:07,832 It would only be this once. 1217 01:00:07,833 --> 01:00:10,333 I am going to tell them soon. 1218 01:00:12,000 --> 01:00:13,042 Okay. 1219 01:00:14,042 --> 01:00:15,791 - Yeah? - Yeah, okay. 1220 01:00:15,792 --> 01:00:16,875 Thank you. 1221 01:00:17,875 --> 01:00:19,291 Also, I know it was a chaotic time, 1222 01:00:19,292 --> 01:00:22,541 but I really am sorry for sort of, 1223 01:00:22,542 --> 01:00:25,291 sort of asking you to get an aborsh. 1224 01:00:25,292 --> 01:00:27,999 Oh, that's, don't ever call it that. 1225 01:00:28,000 --> 01:00:29,707 No, nope. 1226 01:00:29,708 --> 01:00:30,874 And don't let anything like that slip 1227 01:00:30,875 --> 01:00:31,999 when you're with my parents. 1228 01:00:32,000 --> 01:00:34,291 No, I'm a parents' wet dream, honestly. 1229 01:00:34,292 --> 01:00:35,458 Oh. 1230 01:00:38,458 --> 01:00:41,457 I wanna know the sex of the baby. 1231 01:00:41,458 --> 01:00:44,207 Didn't you want to be surprised? 1232 01:00:44,208 --> 01:00:46,124 You said you didn't want any gender specific clothes. 1233 01:00:46,125 --> 01:00:49,750 I think I've had enough surprises for one pregnancy. 1234 01:00:50,750 --> 01:00:51,833 What is it? 1235 01:00:53,208 --> 01:00:56,707 I'm happy to report you'll soon be proud parents 1236 01:00:56,708 --> 01:00:59,917 to a beautiful baby girl. 1237 01:01:09,208 --> 01:01:10,458 I knew it. 1238 01:01:11,708 --> 01:01:12,917 That's crazy. 1239 01:01:16,542 --> 01:01:18,374 You didn't seem that excited. 1240 01:01:18,375 --> 01:01:20,666 Of course I'm excited. 1241 01:01:20,667 --> 01:01:22,624 When the doctor said it was a girl, 1242 01:01:22,625 --> 01:01:26,041 I was really excited, I wanted to hug you. 1243 01:01:26,042 --> 01:01:28,374 And then I thought, no, don't, she won't want that. 1244 01:01:28,375 --> 01:01:29,957 It'll ruin the moment for her. 1245 01:01:29,958 --> 01:01:34,207 And realizing that, it kind of put a damper on things for me. 1246 01:01:34,208 --> 01:01:37,000 That all went through your head in like, two seconds? 1247 01:01:38,292 --> 01:01:39,417 Yeah. 1248 01:01:40,417 --> 01:01:42,207 I'm sorry, it's dumb. 1249 01:01:42,208 --> 01:01:44,624 And I didn't need to tell you. 1250 01:01:44,625 --> 01:01:46,708 No, I understand. 1251 01:01:50,125 --> 01:01:51,708 Do you, though? 1252 01:01:53,042 --> 01:01:54,375 I think so. 1253 01:01:55,625 --> 01:01:57,333 I'm not sure I do. 1254 01:02:03,708 --> 01:02:05,291 I'm not sure why we're doing this version 1255 01:02:05,292 --> 01:02:07,374 where I ruin the special moment 1256 01:02:07,375 --> 01:02:10,041 and get all emo in the parking lot. 1257 01:02:10,042 --> 01:02:11,416 I could, 'cause we could have it so much better. 1258 01:02:11,417 --> 01:02:12,707 We could. 1259 01:02:12,708 --> 01:02:17,124 When I saw that text from Kevin Winebar, 1260 01:02:17,125 --> 01:02:21,791 a name which is seared in my brain by the way, it sucked. 1261 01:02:21,792 --> 01:02:23,082 But I can get past it. 1262 01:02:23,083 --> 01:02:24,291 I know it's not the same. 1263 01:02:24,292 --> 01:02:25,624 I know what we have with Jenny 1264 01:02:25,625 --> 01:02:28,374 is more permanent and complicated, I know. 1265 01:02:28,375 --> 01:02:30,957 Don't you think if we try, if we really try, 1266 01:02:30,958 --> 01:02:32,374 we could get past it too? 1267 01:02:32,375 --> 01:02:33,791 No, I-- 1268 01:02:33,792 --> 01:02:35,041 Why? 1269 01:02:35,042 --> 01:02:37,166 Because it makes me feel pathetic. 1270 01:02:37,167 --> 01:02:38,166 Pathetic? 1271 01:02:38,167 --> 01:02:40,207 Yeah, I feel fucking pathetic. 1272 01:02:40,208 --> 01:02:43,207 For you, yeah, it's not that bad, you know? 1273 01:02:43,208 --> 01:02:45,624 You knocked up two hot babes. 1274 01:02:45,625 --> 01:02:47,457 You know that every guy that finds that out 1275 01:02:47,458 --> 01:02:48,791 for the rest of your life is gonna be like, 1276 01:02:48,792 --> 01:02:50,624 "Damn, that Connor, what a fucking stud." 1277 01:02:50,625 --> 01:02:51,874 And then for me, of course they're thinking. 1278 01:02:51,875 --> 01:02:54,041 "Shit, her dude knocked up another girl 1279 01:02:54,042 --> 01:02:56,624 at the exact same time and she's gonna take him back? 1280 01:02:56,625 --> 01:02:58,707 How weak is that, how desperate is she? 1281 01:02:58,708 --> 01:02:59,999 How pathetic is she, how--" 1282 01:03:00,000 --> 01:03:03,042 No, thank you, you know? It's just... 1283 01:03:05,875 --> 01:03:07,207 Sure was a lot in there 1284 01:03:07,208 --> 01:03:08,707 about what other people think. 1285 01:03:08,708 --> 01:03:10,208 It's what I think. 1286 01:03:13,125 --> 01:03:16,417 It's not about getting past something. 1287 01:03:18,458 --> 01:03:19,791 It's about a new reality. 1288 01:03:19,792 --> 01:03:21,792 One that I don't want. 1289 01:03:25,292 --> 01:03:27,457 And I'm sorry, it's dumb. 1290 01:03:27,458 --> 01:03:29,792 And I didn't need to tell you. 1291 01:03:34,542 --> 01:03:39,957 I'm not sure I've ever heard you say "I'm sorry" before. 1292 01:03:39,958 --> 01:03:42,542 And you never will again. 1293 01:03:43,708 --> 01:03:45,458 I'm glad you're having a girl. 1294 01:03:50,458 --> 01:03:54,458 Maybe Alice is back in the mix for a name. 1295 01:03:55,958 --> 01:03:58,207 Maybe? Maybe. 1296 01:03:58,208 --> 01:03:59,624 Maybe? 1297 01:03:59,625 --> 01:04:00,582 Maybe. 1298 01:04:00,583 --> 01:04:02,708 Maybe for you and Jenny. 1299 01:04:11,875 --> 01:04:13,207 Is this a weird hug? 1300 01:04:13,208 --> 01:04:16,124 If you have to ask, then yes, it's a weird hug. 1301 01:04:16,125 --> 01:04:17,292 Thought so. 1302 01:04:18,542 --> 01:04:20,000 I don't hate it. 1303 01:04:21,958 --> 01:04:24,124 Hi, everybody, I'm Greg. 1304 01:04:24,125 --> 01:04:29,208 Olivia and I have been physical life partners for... 1305 01:04:31,292 --> 01:04:34,291 ...sssssix years. 1306 01:04:34,292 --> 01:04:35,957 We're technically divorced, yeah. 1307 01:04:35,958 --> 01:04:38,874 We don't know the gender of the child yet, 1308 01:04:38,875 --> 01:04:41,291 but we do know that gender is a lie. 1309 01:04:41,292 --> 01:04:42,707 Did we talk about the conception? 1310 01:04:42,708 --> 01:04:44,041 I don't think we talked about the conception. 1311 01:04:44,042 --> 01:04:46,582 - But we can talk about it. - We're past that now. 1312 01:04:46,583 --> 01:04:47,791 That pretty much sums it up. 1313 01:04:47,792 --> 01:04:48,957 - The name. - The name. 1314 01:04:48,958 --> 01:04:51,374 The name is gonna be Elon. 1315 01:04:51,375 --> 01:04:54,624 Thank you, Greg, very creative. 1316 01:04:54,625 --> 01:04:56,791 - Namaste. - Okay. 1317 01:04:56,792 --> 01:04:58,624 How about you guys? 1318 01:04:58,625 --> 01:05:02,541 Hi, I'm Jenny, this is Connor. 1319 01:05:02,542 --> 01:05:05,291 We're not married either, 1320 01:05:05,292 --> 01:05:09,791 but we haven't even really been together very long. 1321 01:05:09,792 --> 01:05:12,167 But we're optimistic. 1322 01:05:13,167 --> 01:05:18,291 Yeah, we are together in our dedication 1323 01:05:18,292 --> 01:05:21,291 in bringing this baby into the best possible 1324 01:05:21,292 --> 01:05:23,332 situation that we can. 1325 01:05:23,333 --> 01:05:24,874 Thank you for sharing. 1326 01:05:24,875 --> 01:05:28,791 What a lovely sentiment from a lovely person. 1327 01:05:28,792 --> 01:05:30,957 - Hi. - Whoa, hi. 1328 01:05:30,958 --> 01:05:32,792 Cool place to stand. 1329 01:05:33,792 --> 01:05:35,374 Dumb question. 1330 01:05:35,375 --> 01:05:39,374 You and Jenny aren't like, banging or anything, right? 1331 01:05:39,375 --> 01:05:41,624 You're right. That is a dumb question. 1332 01:05:41,625 --> 01:05:42,916 Why would you think that? 1333 01:05:42,917 --> 01:05:44,624 I don't know, the fact that you guys 1334 01:05:44,625 --> 01:05:45,957 had already signed up for this class 1335 01:05:45,958 --> 01:05:49,874 and all the stuff that she said about you guys in there. 1336 01:05:49,875 --> 01:05:51,457 Are you naming our kid Elon? 1337 01:05:51,458 --> 01:05:54,707 So, there's nothing happening at all, right? 1338 01:05:54,708 --> 01:05:55,833 No. 1339 01:05:58,458 --> 01:06:01,874 Wait, it's so nice to finally meet you, Connor. 1340 01:06:01,875 --> 01:06:04,624 If I'm being honest, I'd been a tad bit worried 1341 01:06:04,625 --> 01:06:07,457 when I heard about Jenny's situation, 1342 01:06:07,458 --> 01:06:11,291 but I'm just, I'm so relieved that she has a man 1343 01:06:11,292 --> 01:06:13,291 who can take care of her. 1344 01:06:13,292 --> 01:06:17,124 Well, we're taking care of each other. 1345 01:06:17,125 --> 01:06:19,374 I guess it's good that we didn't meet too soon, 1346 01:06:19,375 --> 01:06:23,625 you know, right after the unexpected news, but... 1347 01:06:24,958 --> 01:06:26,541 Oh, okay, excuse me. 1348 01:06:26,542 --> 01:06:29,041 You know what would would be fun? 1349 01:06:29,042 --> 01:06:30,707 Do you remember the little videos 1350 01:06:30,708 --> 01:06:33,374 that you used to make? Connor. - Oh, no, no. 1351 01:06:33,375 --> 01:06:34,791 We had a little Elizabeth Taylor over here. 1352 01:06:34,792 --> 01:06:36,041 A star! - Wait a minute. 1353 01:06:36,042 --> 01:06:37,457 Do you have to bring this up ever again? 1354 01:06:37,458 --> 01:06:38,874 - Let's get 'em. - No, she was adorable. 1355 01:06:38,875 --> 01:06:40,166 - Let's get 'em. - You never never seen 1356 01:06:40,167 --> 01:06:41,207 anything cuter. - What about it, Connor? 1357 01:06:41,208 --> 01:06:42,374 You wanna see my little Cookie back then? 1358 01:06:42,375 --> 01:06:44,124 I'm mean, if, if Jenny wants to. 1359 01:06:44,125 --> 01:06:46,207 No, guys, guys, please stop. 1360 01:06:46,208 --> 01:06:47,374 Guys, absolutely not. 1361 01:06:47,375 --> 01:06:50,207 ♪ My name is Jenny, Jenny ♪ 1362 01:06:50,208 --> 01:06:52,957 Please, can we please not do this, genuinely? 1363 01:06:52,958 --> 01:06:54,166 Jenny, you're in the way, move. 1364 01:06:54,167 --> 01:06:56,666 This is so embarrassing, stop. Please, mom. 1365 01:06:56,667 --> 01:06:57,749 She's flying. 1366 01:06:57,750 --> 01:06:59,874 Look, I made those little wings, can you believe it? 1367 01:06:59,875 --> 01:07:01,124 - They're really nice. - Adorable. 1368 01:07:01,125 --> 01:07:03,874 She's so cute. Honey, remember this? 1369 01:07:03,875 --> 01:07:06,124 Okay, she became obsessed with weddings 1370 01:07:06,125 --> 01:07:07,207 and she wanted to be a bride. 1371 01:07:07,208 --> 01:07:08,291 Remember that? 1372 01:07:08,292 --> 01:07:09,791 She saw our wedding video. - Yeah. 1373 01:07:09,792 --> 01:07:11,707 - Oh, she was so cute. - ...going to get married! 1374 01:07:11,708 --> 01:07:12,707 It's a miracle! 1375 01:07:12,708 --> 01:07:14,332 I think she was gonna marry her teddy bear. 1376 01:07:14,333 --> 01:07:16,416 Do you remember when they married a Ken doll? 1377 01:07:16,417 --> 01:07:17,832 Okay, I'm gonna go to the bathroom. 1378 01:07:17,833 --> 01:07:20,208 - And Ashley Martin's cat. - Wow. 1379 01:07:23,208 --> 01:07:24,333 Look at her. 1380 01:07:25,458 --> 01:07:26,874 Oh, such a sweety. 1381 01:07:26,875 --> 01:07:29,292 ...would wanna marry my best friend. 1382 01:07:30,292 --> 01:07:34,125 You know about arranged marriages and stuff? 1383 01:07:36,292 --> 01:07:39,707 I've been thinking about people in India, in Japan, 1384 01:07:39,708 --> 01:07:44,875 and they couldn't be any less happy than people here, right? 1385 01:07:46,625 --> 01:07:48,625 Maybe even more happy. 1386 01:07:50,375 --> 01:07:51,875 And why is that? 1387 01:07:54,292 --> 01:07:57,875 Maybe love is just commitment. 1388 01:08:01,542 --> 01:08:04,625 I don't think that's all love is. 1389 01:08:31,125 --> 01:08:34,125 Jenny, I'm just here to support you. 1390 01:08:48,875 --> 01:08:51,166 I think maybe I should go. 1391 01:08:51,167 --> 01:08:53,208 Can you just hold me? 1392 01:09:11,958 --> 01:09:14,875 I don't think I can do this alone. 1393 01:09:17,167 --> 01:09:18,458 Jenny? 1394 01:09:28,125 --> 01:09:29,292 Jenny? 1395 01:09:40,542 --> 01:09:42,041 Oh, shit. 1396 01:09:42,042 --> 01:09:43,791 I thought you left last night. 1397 01:09:43,792 --> 01:09:45,957 I fell asleep by accident. 1398 01:09:45,958 --> 01:09:47,707 I mean, I didn't even sleep that much. 1399 01:09:47,708 --> 01:09:49,416 It was very hard. 1400 01:09:49,417 --> 01:09:50,582 The floor. 1401 01:09:50,583 --> 01:09:51,624 Mm-hmm. 1402 01:09:51,625 --> 01:09:54,957 Well, fool me twice, shame on me, I suppose. 1403 01:09:54,958 --> 01:09:57,083 She is already pregnant. 1404 01:09:58,083 --> 01:09:59,124 Coffee? 1405 01:09:59,125 --> 01:10:00,791 I should really get going. 1406 01:10:00,792 --> 01:10:02,291 You're the first boy to spend the night 1407 01:10:02,292 --> 01:10:04,291 in that room, Connor, all right? 1408 01:10:04,292 --> 01:10:07,792 Come on and have a cup of Joe with me. 1409 01:10:16,125 --> 01:10:17,291 Cheers. 1410 01:10:17,292 --> 01:10:18,749 Bad luck to cheers with coffee. 1411 01:10:18,750 --> 01:10:19,833 Yep. 1412 01:10:23,042 --> 01:10:24,791 I think you can understand 1413 01:10:24,792 --> 01:10:28,624 that this situation is difficult for me, can't you? 1414 01:10:28,625 --> 01:10:30,457 Yes, sir, I do. 1415 01:10:30,458 --> 01:10:35,374 We never imagined things would go like this for Jenny. 1416 01:10:35,375 --> 01:10:39,207 We always try to impart a certain set of values 1417 01:10:39,208 --> 01:10:41,124 in this house. 1418 01:10:41,125 --> 01:10:43,541 And that may seem a little outdated 1419 01:10:43,542 --> 01:10:46,207 to a young person like yourself. 1420 01:10:46,208 --> 01:10:47,416 But let me tell you, 1421 01:10:47,417 --> 01:10:51,958 it can lead to a mighty uncomplicated life. 1422 01:10:52,958 --> 01:10:55,667 And that's all we want for Jenny. 1423 01:10:56,667 --> 01:10:58,542 An uncomplicated life. 1424 01:10:59,708 --> 01:11:02,624 And now we're trusting you to provide it. 1425 01:11:02,625 --> 01:11:03,708 Yes, sir. 1426 01:11:06,792 --> 01:11:09,291 So, you're going to lay with your chest down 1427 01:11:09,292 --> 01:11:11,374 on the pillow like this. 1428 01:11:11,375 --> 01:11:14,291 And partners, you're going to put your hands on either side 1429 01:11:14,292 --> 01:11:17,374 of her hips, give her hips a good jiggle, 1430 01:11:17,375 --> 01:11:22,541 relaxes the pelvis, reset the nervous system... 1431 01:11:22,542 --> 01:11:25,042 ♪ From such a sad, sad song ♪ 1432 01:11:27,042 --> 01:11:30,791 ♪ I'm leaning on a lamppost ♪ 1433 01:11:30,792 --> 01:11:34,375 ♪ I'm melting in the sun ♪ 1434 01:11:36,625 --> 01:11:39,875 When are you gonna tell your parents the truth about us? 1435 01:11:40,875 --> 01:11:42,042 Deathbed? 1436 01:11:43,542 --> 01:11:45,541 You know, it's just been so much better for me 1437 01:11:45,542 --> 01:11:47,374 since they met you. 1438 01:11:47,375 --> 01:11:48,957 It's like, they're excited about the baby 1439 01:11:48,958 --> 01:11:49,874 and they wanna help. 1440 01:11:49,875 --> 01:11:51,874 And it's made me feel like 1441 01:11:51,875 --> 01:11:55,291 this isn't the worst thing that's ever happened. 1442 01:11:55,292 --> 01:11:57,707 That doesn't really answer my question. 1443 01:11:57,708 --> 01:12:00,625 You gotta be fucking kidding me. 1444 01:12:01,625 --> 01:12:02,708 Ugh. 1445 01:12:04,250 --> 01:12:05,333 Hi. 1446 01:12:06,333 --> 01:12:07,291 Oh my God. 1447 01:12:07,292 --> 01:12:09,041 - Oh, fuck. - What? 1448 01:12:09,042 --> 01:12:10,624 Oh my God. 1449 01:12:10,625 --> 01:12:13,207 Ah, Jesus Christ. - What's wrong? 1450 01:12:13,208 --> 01:12:14,541 Oh yeah, hemorrhoids. 1451 01:12:14,542 --> 01:12:15,374 You're gonna get those. 1452 01:12:15,375 --> 01:12:17,291 That is just not okay. 1453 01:12:17,292 --> 01:12:20,166 Why is pregnancy so disgusting? 1454 01:12:20,167 --> 01:12:21,916 I've never been this disgusting. 1455 01:12:21,917 --> 01:12:23,416 Women shouldn't have to be subjected to this. 1456 01:12:23,417 --> 01:12:24,999 Men should have to get pregnant. 1457 01:12:25,000 --> 01:12:26,332 They're already gross. 1458 01:12:26,333 --> 01:12:28,166 - Surprise! - Surprise. 1459 01:12:28,167 --> 01:12:30,499 Wow, thanks, everyone. 1460 01:12:30,500 --> 01:12:33,999 We did not see this coming at all. 1461 01:12:34,000 --> 01:12:36,249 We didn't see that baby coming either. 1462 01:12:36,250 --> 01:12:37,999 Ha! 1463 01:12:38,000 --> 01:12:40,832 It's true. You are gonna be like a gross, 1464 01:12:40,833 --> 01:12:43,332 disgusting freak probably for the rest of your life. 1465 01:12:43,333 --> 01:12:44,499 Thank you. 1466 01:12:44,500 --> 01:12:46,749 Yeah, welcome to parenthood. 1467 01:12:46,750 --> 01:12:48,999 But it's gonna be the most beautiful thing 1468 01:12:49,000 --> 01:12:51,041 that ever happened to you. 1469 01:12:51,042 --> 01:12:52,125 When? 1470 01:12:53,917 --> 01:12:55,832 Connor, Jenny tells me you do some volunteer work 1471 01:12:55,833 --> 01:12:57,249 with the Methodist church. 1472 01:12:57,250 --> 01:12:58,832 - Oh, she did? - Mm-hmm. 1473 01:12:58,833 --> 01:13:02,749 Yeah. Well, I don't like to, to brag. 1474 01:13:02,750 --> 01:13:04,166 Which church? 1475 01:13:04,167 --> 01:13:05,832 Peachtree, Central United? 1476 01:13:05,833 --> 01:13:07,416 Yeah, both of those. 1477 01:13:07,417 --> 01:13:08,999 You know what, I would do 'em all if I could. 1478 01:13:09,000 --> 01:13:12,499 I just, I love, I love the Methodists 1479 01:13:12,500 --> 01:13:13,999 and they're... 1480 01:13:14,000 --> 01:13:15,249 - They're Methodist. - Bingo. 1481 01:13:15,250 --> 01:13:16,416 - Yeah. - Yeah. 1482 01:13:16,417 --> 01:13:18,249 I heard the pastor at Peachtree got fired 1483 01:13:18,250 --> 01:13:22,666 for using the collection funds to fund his liposuction. 1484 01:13:22,667 --> 01:13:23,999 - No. - Girl. 1485 01:13:24,000 --> 01:13:25,499 Yes. 1486 01:13:25,500 --> 01:13:26,749 I don't really, 1487 01:13:26,750 --> 01:13:28,249 I don't know about that. 1488 01:13:28,250 --> 01:13:31,499 You know, I don't like to spread rumors, so. 1489 01:13:31,500 --> 01:13:33,249 - Right, right. - Yeah. 1490 01:13:33,250 --> 01:13:36,082 The only gos he spreads is the gospel. 1491 01:13:36,083 --> 01:13:38,582 Can I get an Amen, saints? 1492 01:13:38,583 --> 01:13:40,332 Do you want my advice? 1493 01:13:40,333 --> 01:13:41,500 Mommy! 1494 01:13:43,167 --> 01:13:44,416 Mommy! 1495 01:13:44,417 --> 01:13:46,416 Enjoy the silence. 1496 01:13:46,417 --> 01:13:47,582 What is it, honey? 1497 01:13:47,583 --> 01:13:49,583 I just wiped Grace's butt! 1498 01:14:04,167 --> 01:14:06,332 Hi, hi, everyone. 1499 01:14:06,333 --> 01:14:07,583 I'm Connor. 1500 01:14:11,000 --> 01:14:13,666 Dalai Lama sucks. 1501 01:14:13,667 --> 01:14:16,832 Or a heart that's afraid to break 1502 01:14:16,833 --> 01:14:19,166 is a heart that's never used. 1503 01:14:19,167 --> 01:14:20,916 Thanks for throwing this for us. 1504 01:14:20,917 --> 01:14:23,333 Definitely never forget it. 1505 01:14:24,417 --> 01:14:25,249 Welcome to the family. 1506 01:14:25,250 --> 01:14:27,916 Oh, thank you, sir. 1507 01:14:27,917 --> 01:14:30,083 Very kind of you to say. 1508 01:14:32,250 --> 01:14:35,166 Well, we will let you two say goodbye. 1509 01:14:35,167 --> 01:14:36,250 Yeah. 1510 01:14:44,417 --> 01:14:45,749 We have got to tell him. 1511 01:14:45,750 --> 01:14:47,249 I know, I know. 1512 01:14:47,250 --> 01:14:51,125 Just, when the time's right, okay? 1513 01:14:54,417 --> 01:14:55,750 I'll see you. 1514 01:15:00,583 --> 01:15:05,667 You know, it was a pretty solid party, like objectively. 1515 01:15:06,667 --> 01:15:09,249 It's got cornbread, reppressed sexual energy. 1516 01:15:09,250 --> 01:15:12,083 I don't really need anything else. 1517 01:15:13,833 --> 01:15:18,666 Hey, come on, man, you could do a lot worse than this. 1518 01:15:18,667 --> 01:15:21,499 Seriously, it's not that bad. 1519 01:15:21,500 --> 01:15:24,249 Matt's mom is a flat-Earther. 1520 01:15:24,250 --> 01:15:26,749 I said I wanted to travel around the globe, 1521 01:15:26,750 --> 01:15:28,708 we got in a huge fucking argument. 1522 01:15:56,750 --> 01:16:01,416 ♪ Tell me, my love ♪ 1523 01:16:01,417 --> 01:16:06,082 ♪ How does it feel ♪ 1524 01:16:06,083 --> 01:16:08,333 ♪ To know ♪ 1525 01:16:09,500 --> 01:16:12,458 ♪ This doesn't seem real ♪ 1526 01:16:13,458 --> 01:16:17,582 ♪ To me, this is not ♪ 1527 01:16:17,583 --> 01:16:21,374 ♪ Not anything ♪ 1528 01:16:21,375 --> 01:16:25,832 ♪ I could have caught ♪ 1529 01:16:25,833 --> 01:16:28,666 ♪ Or I could have seen ♪ 1530 01:16:28,667 --> 01:16:31,082 No fucking way. That's the wrong screw again? 1531 01:16:31,083 --> 01:16:34,124 ♪ I'm caught ♪ 1532 01:16:34,125 --> 01:16:38,499 ♪ Caught in the wind ♪ 1533 01:16:38,500 --> 01:16:42,749 ♪ No where to stand ♪ 1534 01:16:42,750 --> 01:16:46,582 ♪ Nowhere I've been ♪ 1535 01:16:46,583 --> 01:16:51,082 ♪ So, tell me, my love ♪ 1536 01:16:51,083 --> 01:16:55,249 ♪ Did you know ♪ 1537 01:16:55,250 --> 01:16:59,166 ♪ I would fall ♪ 1538 01:16:59,167 --> 01:17:02,417 ♪ As hard as I stand ♪ 1539 01:17:27,750 --> 01:17:29,749 Oh my God. Thank you so much. 1540 01:17:29,750 --> 01:17:30,832 Yeah, no problem. 1541 01:17:30,833 --> 01:17:32,416 What kind of high school senior gets chicken pox? 1542 01:17:32,417 --> 01:17:35,082 Nobody gets chicken pox, she's a liar. 1543 01:17:35,083 --> 01:17:36,499 She's dead to us. 1544 01:17:36,500 --> 01:17:38,166 Okay, there's leftover pasta in the fridge. 1545 01:17:38,167 --> 01:17:40,416 He likes it with salt, butter and salt from the salt shaker. 1546 01:17:40,417 --> 01:17:42,291 But listen, not from the salt dish, okay? 1547 01:17:42,292 --> 01:17:43,291 Okay, got it, yes. 1548 01:17:43,292 --> 01:17:44,416 I'm gonna text you from the car. 1549 01:17:44,417 --> 01:17:46,416 I will be fine. I'm ready to get some practice. 1550 01:17:46,417 --> 01:17:47,541 Go, you're already late. 1551 01:17:47,542 --> 01:17:49,666 We love you, Grace. We love you, Milo. 1552 01:17:49,667 --> 01:17:52,292 - Bye. - Be nice to Aunt Livvy. 1553 01:17:57,083 --> 01:17:58,499 Three eights. 1554 01:17:58,500 --> 01:18:00,082 Uh oh, careful. 1555 01:18:00,083 --> 01:18:01,833 I have to do two. 1556 01:18:03,000 --> 01:18:05,332 Thanks for not having anything better to do. 1557 01:18:05,333 --> 01:18:08,083 We make a good team, remember? 1558 01:18:09,542 --> 01:18:10,541 Here you go. 1559 01:18:10,542 --> 01:18:11,749 I don't have blues or eights. 1560 01:18:11,750 --> 01:18:14,332 - Here, pumpkin. - You don't have any blues? 1561 01:18:14,333 --> 01:18:16,458 Oh, you shouldn't have told me that. 1562 01:18:22,750 --> 01:18:25,666 I'm gonna put down yellow five. 1563 01:18:25,667 --> 01:18:26,999 My turn. 1564 01:18:27,000 --> 01:18:30,541 So, did I put down a six or did you? 1565 01:18:30,542 --> 01:18:32,332 - I did. - So, it's my turn? 1566 01:18:32,333 --> 01:18:34,749 So I can put down a red six? 1567 01:18:34,750 --> 01:18:37,166 - I know that, face up. - Face up. 1568 01:18:37,167 --> 01:18:38,166 Like that? 1569 01:18:38,167 --> 01:18:40,541 What about if I play... 1570 01:18:40,542 --> 01:18:41,582 Yeah, that's fine. 1571 01:18:41,583 --> 01:18:44,082 Oh, you didn't see that coming, did you? 1572 01:18:44,083 --> 01:18:46,000 Kids, it's time for bed. 1573 01:18:53,583 --> 01:18:57,166 Looks like you were a huge hit at that baby shower. 1574 01:18:57,167 --> 01:18:58,250 Oh. 1575 01:18:59,250 --> 01:19:01,416 I wouldn't say a hit. 1576 01:19:01,417 --> 01:19:02,832 I straight up asked you if you and Jenny 1577 01:19:02,833 --> 01:19:03,999 were together. - We're not together. 1578 01:19:04,000 --> 01:19:05,249 - And you said that you-- - I promise. 1579 01:19:05,250 --> 01:19:06,249 Then what was that? 1580 01:19:06,250 --> 01:19:07,874 I said I was with her, I wanted to help 1581 01:19:07,875 --> 01:19:09,832 and it got outta hand and she's not helping me out. 1582 01:19:09,833 --> 01:19:11,666 What? 1583 01:19:11,667 --> 01:19:13,499 I was afraid you'd be mad. 1584 01:19:13,500 --> 01:19:15,250 Well, at least you get me. 1585 01:19:16,250 --> 01:19:17,292 Hey. 1586 01:19:18,667 --> 01:19:19,916 She's just waiting for the right time 1587 01:19:19,917 --> 01:19:20,999 to tell them we broke up. 1588 01:19:21,000 --> 01:19:22,707 - You honestly believe that? - Yeah. 1589 01:19:22,708 --> 01:19:24,666 - Really? - Yeah. 1590 01:19:24,667 --> 01:19:26,416 Okay, well, you've clearly never had an affair 1591 01:19:26,417 --> 01:19:28,082 with a married person before. 1592 01:19:28,083 --> 01:19:30,999 The longer you do this, the easier it is for you guys 1593 01:19:31,000 --> 01:19:32,249 to just end up together. 1594 01:19:32,250 --> 01:19:34,249 - It's not what she wants. - Why wouldn't she want that? 1595 01:19:34,250 --> 01:19:36,124 - You tell me! - What do you mean? 1596 01:19:36,125 --> 01:19:37,332 You're in the exact same position as her, 1597 01:19:37,333 --> 01:19:38,416 you can't ever stop telling me how much-- 1598 01:19:38,417 --> 01:19:39,749 - Okay, we should be quiet. - You don't wanna 1599 01:19:39,750 --> 01:19:42,000 get back together. - The kids are sleeping! 1600 01:19:52,833 --> 01:19:55,250 Here's the thing, though. 1601 01:19:57,583 --> 01:20:01,000 You can't tell me what to do with Jenny. 1602 01:20:02,083 --> 01:20:05,832 And not because I'm not making obvious mistakes 1603 01:20:05,833 --> 01:20:09,249 and enabling her and leading her on. 1604 01:20:09,250 --> 01:20:10,582 I don't know, I hope not. 1605 01:20:10,583 --> 01:20:14,125 But, but because that's not your role anymore. 1606 01:20:15,583 --> 01:20:17,999 You didn't want it to be. 1607 01:20:18,000 --> 01:20:20,124 That's not what, I... 1608 01:20:20,125 --> 01:20:23,667 I think about us getting back together all the time. 1609 01:20:24,750 --> 01:20:27,332 I wish it was as easy as you say it is. 1610 01:20:27,333 --> 01:20:28,916 I just, it's hard. 1611 01:20:28,917 --> 01:20:33,416 I know that I'm the one making it harder in a lot of ways. 1612 01:20:33,417 --> 01:20:36,750 And it's not because I don't care, I... 1613 01:20:43,667 --> 01:20:46,374 - Oh. - Maya, Roger, hi. 1614 01:20:46,375 --> 01:20:48,666 Hi, how was night? 1615 01:20:48,667 --> 01:20:50,416 Connor, hi. 1616 01:20:50,417 --> 01:20:51,874 Thank you, Connor, for your help. 1617 01:20:51,875 --> 01:20:53,416 - Mm-hmm, yeah. - And your assistance. 1618 01:20:53,417 --> 01:20:55,000 - Of course. - Yeah. 1619 01:20:56,750 --> 01:20:57,917 Okay, bye. 1620 01:20:58,917 --> 01:21:01,082 Bye, guys. Sorry. 1621 01:21:01,083 --> 01:21:02,832 He was helping me. 1622 01:21:02,833 --> 01:21:05,625 Were they K-I-S-S-I-N-G? 1623 01:21:19,167 --> 01:21:20,332 I mean, you got it, right? 1624 01:21:20,333 --> 01:21:23,792 You got what I was trying to say,... 1625 01:21:26,333 --> 01:21:27,375 Right? 1626 01:21:30,583 --> 01:21:32,250 Think you got it? 1627 01:21:38,750 --> 01:21:39,916 Oh, hello-- 1628 01:21:39,917 --> 01:21:41,582 What the fuck is that? 1629 01:21:41,583 --> 01:21:42,999 What the fuck, you? 1630 01:21:43,000 --> 01:21:45,082 Why are you still pregnant? 1631 01:21:45,083 --> 01:21:47,582 Hmm, changed my mind. 1632 01:21:47,583 --> 01:21:48,916 What's your vibe? 1633 01:21:48,917 --> 01:21:50,291 Fucking relax, dude, what do you care? 1634 01:21:50,292 --> 01:21:52,082 You said you were going to get it taken care of. 1635 01:21:52,083 --> 01:21:55,832 I texted you to see how it went, and you said, "Fine." 1636 01:21:55,833 --> 01:21:58,416 Yeah, it did go fine. 1637 01:21:58,417 --> 01:22:00,167 I wanted to keep it. 1638 01:22:03,208 --> 01:22:04,250 What? 1639 01:22:06,792 --> 01:22:09,249 - Um... - What? 1640 01:22:09,250 --> 01:22:11,749 I never got a vasectomy. 1641 01:22:11,750 --> 01:22:15,416 I never got one. Never had it. 1642 01:22:15,417 --> 01:22:20,416 You told me that you had a vasectomy. 1643 01:22:20,417 --> 01:22:22,166 I did, I know I did, 1644 01:22:22,167 --> 01:22:23,916 and I lied about that because, I don't know, 1645 01:22:23,917 --> 01:22:26,166 I thought that like, it would make it seem to you 1646 01:22:26,167 --> 01:22:29,832 like it was less serious with my wife. 1647 01:22:29,833 --> 01:22:30,999 So I-- 1648 01:22:31,000 --> 01:22:34,499 "Less serious with your wife?" 1649 01:22:34,500 --> 01:22:36,499 You said you were on the pill. 1650 01:22:36,500 --> 01:22:37,916 - Mm-hmm. - You said that. 1651 01:22:37,917 --> 01:22:38,916 I'm gonna fucking kill you. 1652 01:22:38,917 --> 01:22:41,082 You fucking asshole! - Hey, don't hit me, please. 1653 01:22:41,083 --> 01:22:41,999 Less serious with your wife?! 1654 01:22:42,000 --> 01:22:43,416 Chill, stop, stop. 1655 01:22:43,417 --> 01:22:49,082 Calm down, calm down, okay? 1656 01:22:49,083 --> 01:22:55,916 That's not good for the baby. 1657 01:22:55,917 --> 01:23:00,582 You okay? 1658 01:23:00,583 --> 01:23:03,166 Whose did you think it was? 1659 01:23:03,167 --> 01:23:05,083 It might not be mine, right? 1660 01:23:06,833 --> 01:23:08,332 You piece of shit! 1661 01:23:08,333 --> 01:23:10,666 Oh my God, I just Googled prenatal paternity testing. 1662 01:23:10,667 --> 01:23:13,750 My life is officially hot fucking garbage. 1663 01:23:15,833 --> 01:23:17,249 Are you crying? 1664 01:23:17,250 --> 01:23:19,499 Please don't tell my wife, okay, please? 1665 01:23:19,500 --> 01:23:21,416 It's not possible for me to wanna talk to your wife 1666 01:23:21,417 --> 01:23:24,249 any less than I already do. 1667 01:23:24,250 --> 01:23:27,999 Okay, here's one, 99% accurate results in under a week. 1668 01:23:28,000 --> 01:23:30,582 Great, good, thank you, I will take care of it. 1669 01:23:30,583 --> 01:23:31,666 All right, it's $1,600. 1670 01:23:31,667 --> 01:23:33,749 - 1,600? - Kevin! 1671 01:23:33,750 --> 01:23:37,166 That's fine, it's fine, I got it. 1672 01:23:37,167 --> 01:23:40,000 And they say chivalry is dead. 1673 01:23:42,083 --> 01:23:44,249 I got too many kids already. 1674 01:23:44,250 --> 01:23:45,333 Kevin. 1675 01:23:46,750 --> 01:23:50,249 Can't believe it's almost time. 1676 01:23:50,250 --> 01:23:53,416 A kid is so permanent, you know? 1677 01:23:53,417 --> 01:23:56,750 We'll never not have a kid ever again. 1678 01:24:02,250 --> 01:24:07,083 Hey, do you wanna talk about the other night? 1679 01:24:12,250 --> 01:24:14,249 Do you ever consider that I may not be 1680 01:24:14,250 --> 01:24:15,833 what's best for you? 1681 01:24:18,167 --> 01:24:20,166 That I just keep hurting you? 1682 01:24:20,167 --> 01:24:23,667 Whoa, where's this coming from? 1683 01:24:25,000 --> 01:24:28,667 I'm brash, I'm selfish. 1684 01:24:29,667 --> 01:24:31,875 I'm always in a bad mood. 1685 01:24:33,917 --> 01:24:35,999 I'm a lifetime fuck-up 1686 01:24:36,000 --> 01:24:39,625 trying to convince the world that I'm not. 1687 01:24:40,917 --> 01:24:43,083 Why would you want that? 1688 01:24:53,083 --> 01:24:56,458 You are so smart, 1689 01:24:59,667 --> 01:25:03,417 and funny, and beautiful, 1690 01:25:05,583 --> 01:25:07,999 and undoubtedly gonna own your own restaurant one day, 1691 01:25:08,000 --> 01:25:11,166 because if there's one thing I know, 1692 01:25:11,167 --> 01:25:14,916 you always find a way to be the boss. 1693 01:25:14,917 --> 01:25:16,167 I am bossy. 1694 01:25:23,125 --> 01:25:28,707 Olivia, all my life, I've felt like I was-- 1695 01:25:28,708 --> 01:25:31,333 What? You okay? - Ahh. 1696 01:25:33,417 --> 01:25:35,250 Oh, shit! 1697 01:25:37,500 --> 01:25:40,749 Okay, where do you fall on this scale? 1698 01:25:40,750 --> 01:25:44,250 - Hmm, you know, I'm... - Hmm? 1699 01:25:45,500 --> 01:25:47,916 I wouldn't say it's a full smile. 1700 01:25:47,917 --> 01:25:49,166 Okay, when they ask though, say, 1701 01:25:49,167 --> 01:25:52,291 because the epidural will be ready faster. 1702 01:25:52,292 --> 01:25:53,582 Like that? 1703 01:25:53,583 --> 01:25:55,416 No, like, yeah, that's good. 1704 01:25:55,417 --> 01:25:56,832 Like, mm. 1705 01:25:56,833 --> 01:26:03,082 I gotta have da epidural. 1706 01:26:03,083 --> 01:26:04,666 Can I just tell them that I'm in pain? 1707 01:26:04,667 --> 01:26:06,416 Yes, but also make the face. 1708 01:26:06,417 --> 01:26:08,249 Should I just put a question mark here or? 1709 01:26:08,250 --> 01:26:10,082 It's not funny, dude. 1710 01:26:10,083 --> 01:26:11,457 Did you tell him? 1711 01:26:11,458 --> 01:26:14,333 No, and I'm hoping that there's nothing to tell. 1712 01:26:16,417 --> 01:26:18,750 Keep your fingers crossed. 1713 01:26:25,167 --> 01:26:27,249 She's still only four centimeters. 1714 01:26:27,250 --> 01:26:29,249 - Can I go in? - Sure. 1715 01:26:29,250 --> 01:26:31,249 - Hey. - Hey. 1716 01:26:31,250 --> 01:26:36,333 Not to brag, but that nurse and I just got to third base. 1717 01:26:37,333 --> 01:26:41,750 She's zero centimeters dilated if you were curious. 1718 01:26:45,750 --> 01:26:48,332 Do you remember how we first met? 1719 01:26:48,333 --> 01:26:50,332 - When you got hired-- - No, no, no, 1720 01:26:50,333 --> 01:26:51,749 just before that. 1721 01:26:51,750 --> 01:26:54,916 Your old manager had that party and Greg brought me, 1722 01:26:54,917 --> 01:26:58,166 and you and I were waiting in line for the bathroom, 1723 01:26:58,167 --> 01:26:59,666 making small talk. 1724 01:26:59,667 --> 01:27:01,999 And then the frat bro came over, started hitting on you. 1725 01:27:02,000 --> 01:27:03,416 Yeah, as frat guys do. 1726 01:27:03,417 --> 01:27:05,666 Yeah, yeah, and he asked who you knew at the party, 1727 01:27:05,667 --> 01:27:09,249 and you pointed at me and said we were childhood friends. 1728 01:27:09,250 --> 01:27:12,249 And he looked kind of suspicious. 1729 01:27:12,250 --> 01:27:13,749 So, I said, okay, well, on three, 1730 01:27:13,750 --> 01:27:15,916 let's say the person our high school is named after. 1731 01:27:15,917 --> 01:27:18,582 And I counted down and said, "Thomas Jefferson." 1732 01:27:18,583 --> 01:27:20,082 And you counted down and said, said-- 1733 01:27:20,083 --> 01:27:22,166 "Saddam Hussein." 1734 01:27:22,167 --> 01:27:24,666 Which made me laugh so much. 1735 01:27:24,667 --> 01:27:27,416 And you just kept doing more and more ridiculous answers 1736 01:27:27,417 --> 01:27:30,749 about our favorite teacher, and our first pet, 1737 01:27:30,750 --> 01:27:31,999 and I can't remember, 1738 01:27:32,000 --> 01:27:33,499 but it was honestly the most charming thing 1739 01:27:33,500 --> 01:27:35,166 I've ever seen in my life. 1740 01:27:35,167 --> 01:27:36,250 Wow. 1741 01:27:38,333 --> 01:27:40,666 I tried to introduce you to Greg that night. 1742 01:27:40,667 --> 01:27:41,916 Yes. 1743 01:27:41,917 --> 01:27:43,416 Yes, because you didn't know he brought me 1744 01:27:43,417 --> 01:27:46,166 and you thought we'd vibe, which, you know, props to you. 1745 01:27:46,167 --> 01:27:47,332 Very astute. 1746 01:27:47,333 --> 01:27:49,416 I may have thought you were gay. 1747 01:27:49,417 --> 01:27:50,582 Huh. 1748 01:27:50,583 --> 01:27:52,332 Still on the fence. 1749 01:27:52,333 --> 01:27:55,000 I take that as a compliment. 1750 01:28:16,542 --> 01:28:20,707 One day, I wanna tell our daughter 1751 01:28:20,708 --> 01:28:22,542 the story of how we met. 1752 01:28:27,083 --> 01:28:28,708 I hope you do. 1753 01:28:32,458 --> 01:28:34,041 I could have swore that these things 1754 01:28:34,042 --> 01:28:35,291 are like, 40 minutes, tops. 1755 01:28:35,292 --> 01:28:36,957 Oh, I'm sorry, are you bored? 1756 01:28:36,958 --> 01:28:38,749 Because I've literally never been more uncomfortable 1757 01:28:38,750 --> 01:28:39,957 in my entire life. 1758 01:28:39,958 --> 01:28:42,457 Okay, but this is the longest recorded 1759 01:28:42,458 --> 01:28:43,791 delivery in human history, right? 1760 01:28:43,792 --> 01:28:45,374 She just got here yesterday. 1761 01:28:45,375 --> 01:28:46,957 Okay, so... 1762 01:28:46,958 --> 01:28:48,958 - No. - No, obviously. 1763 01:28:49,958 --> 01:28:51,458 I'm just checking. 1764 01:29:00,375 --> 01:29:01,458 Hi, there. 1765 01:29:02,292 --> 01:29:03,541 It's happening. 1766 01:29:03,542 --> 01:29:05,375 I just got admitted. 1767 01:29:07,292 --> 01:29:08,541 What? 1768 01:29:08,542 --> 01:29:09,708 You're here? 1769 01:29:10,708 --> 01:29:13,499 Now? I mean, there? 1770 01:29:13,500 --> 01:29:15,624 Yeah, sorry, I would've called you earlier, 1771 01:29:15,625 --> 01:29:18,416 but my water hadn't broken yet and I thought it was, 1772 01:29:18,417 --> 01:29:19,624 you know, a false alarm. 1773 01:29:19,625 --> 01:29:21,207 No, no, of course. 1774 01:29:21,208 --> 01:29:25,791 Where exactly are you in the hospital? 1775 01:29:25,792 --> 01:29:27,541 Labor and delivery. 1776 01:29:27,542 --> 01:29:29,874 I'm not giving birth in the cafeteria, Connor. 1777 01:29:29,875 --> 01:29:31,374 Thanks, Ma. - I'm sorry. 1778 01:29:31,375 --> 01:29:32,624 But if you're confused, 1779 01:29:32,625 --> 01:29:35,625 I'm sure someone could show you where... 1780 01:29:36,625 --> 01:29:40,416 - Okay. - Why are you here already? 1781 01:29:40,417 --> 01:29:43,291 Do you know if I could get a good kombucha around here? 1782 01:29:43,292 --> 01:29:45,124 Greg? 1783 01:29:45,125 --> 01:29:46,457 Hi, what's up? 1784 01:29:46,458 --> 01:29:47,707 - Hi. - Hey. 1785 01:29:47,708 --> 01:29:48,874 I think we should probably get going 1786 01:29:48,875 --> 01:29:50,291 to my room now, dad, right? 1787 01:29:50,292 --> 01:29:53,041 Yeah, let's go get settled. 1788 01:29:53,042 --> 01:29:54,457 Shall we? - Dad, dad, dad, just. 1789 01:29:54,458 --> 01:29:56,041 - Paul, Paul? - Leave these people alone. 1790 01:29:56,042 --> 01:29:58,124 Dad? Dad! 1791 01:29:58,125 --> 01:29:59,791 - Paul, Paul. - No, no. 1792 01:29:59,792 --> 01:30:02,707 - Can we help you? - So, this is Olivia. 1793 01:30:02,708 --> 01:30:05,541 Hey, my life partner, my physical life partner. 1794 01:30:05,542 --> 01:30:07,874 Jenny said you were homosexual. 1795 01:30:07,875 --> 01:30:10,874 Which we completely support. 1796 01:30:10,875 --> 01:30:14,291 I was drunk. We were drunk. 1797 01:30:14,292 --> 01:30:16,375 This is 2024, you know? 1798 01:30:18,542 --> 01:30:19,958 What is this? 1799 01:30:24,958 --> 01:30:26,292 I'm so sorry. 1800 01:30:29,875 --> 01:30:30,791 Dad! 1801 01:30:30,792 --> 01:30:31,958 Dad, stop! 1802 01:30:34,042 --> 01:30:35,667 No, no, no, stay. 1803 01:30:38,458 --> 01:30:40,207 - Dad! - Hey, easy. 1804 01:30:40,208 --> 01:30:41,541 - I'm sure it's fine. - Dad, let go. 1805 01:30:41,542 --> 01:30:43,333 You son of a bitch! 1806 01:30:45,375 --> 01:30:47,707 - Hey, what is going on? - You keep your hands 1807 01:30:47,708 --> 01:30:50,457 off of him, you motherfucker! 1808 01:30:50,458 --> 01:30:53,375 She's having Connor's baby too. 1809 01:30:55,042 --> 01:30:56,874 - No. - All right, don't worry. 1810 01:30:56,875 --> 01:30:58,041 No, no, no. 1811 01:30:58,042 --> 01:31:00,458 That can't be. That can't be. 1812 01:31:07,125 --> 01:31:08,292 Is this true? 1813 01:31:13,375 --> 01:31:14,458 Oh. 1814 01:31:19,042 --> 01:31:20,125 Look out. 1815 01:31:32,000 --> 01:31:33,292 I'm sorry. 1816 01:32:34,458 --> 01:32:35,542 Hello? 1817 01:32:37,292 --> 01:32:39,291 Yeah, this is her. 1818 01:32:39,292 --> 01:32:41,542 Sure, March 15th, 1993. 1819 01:32:42,792 --> 01:32:45,292 Yeah, it's 5422. 1820 01:32:46,875 --> 01:32:48,875 Okay, yeah, I can wait. 1821 01:33:10,125 --> 01:33:11,417 I should go. 1822 01:33:13,042 --> 01:33:15,625 Oh, you don't have to leave. 1823 01:33:26,583 --> 01:33:27,917 Look, um... 1824 01:33:32,167 --> 01:33:35,458 I am so sorry for that. 1825 01:33:37,458 --> 01:33:40,124 I told her she had to tell her parents 1826 01:33:40,125 --> 01:33:43,125 and she said-- - She's not your baby. 1827 01:33:47,292 --> 01:33:48,375 What? 1828 01:33:49,375 --> 01:33:51,792 She's not yours. 1829 01:33:57,708 --> 01:33:59,958 Why are you saying that? 1830 01:34:02,292 --> 01:34:05,041 Because it's true. 1831 01:34:05,042 --> 01:34:07,292 I just found out, I swear. 1832 01:34:10,333 --> 01:34:12,125 I couldn't let you... 1833 01:34:14,458 --> 01:34:15,625 I'm so sorry. 1834 01:34:16,625 --> 01:34:18,375 I don't understand. 1835 01:34:21,000 --> 01:34:22,458 Who-- 1836 01:34:38,708 --> 01:34:41,375 I so wanted her to be yours. 1837 01:34:43,625 --> 01:34:46,542 I swear. 1838 01:36:17,708 --> 01:36:20,457 Paul. Paul. 1839 01:36:20,458 --> 01:36:23,375 I think you're in the wrong room. 1840 01:36:24,375 --> 01:36:26,583 I'm here for the birth of my daughter. 1841 01:36:30,625 --> 01:36:33,375 I'm not gonna let her down too. 1842 01:36:41,208 --> 01:36:42,292 Dad. 1843 01:36:55,958 --> 01:36:57,457 Okay, here we go. 1844 01:36:57,458 --> 01:36:59,457 Take a deep breath. 1845 01:36:59,458 --> 01:37:04,791 One, two, three, four, five. 1846 01:37:04,792 --> 01:37:09,124 - You're strong, you got it. - Six, seven, eight, nine, 1847 01:37:09,125 --> 01:37:12,874 ten. 1848 01:37:12,875 --> 01:37:15,207 - Another deep breath. - It's fine. 1849 01:37:15,208 --> 01:37:19,832 You're doing so well. - One, two, three, four, five, 1850 01:37:19,833 --> 01:37:21,124 six. - Yes. 1851 01:37:21,125 --> 01:37:22,707 Good job, good job. 1852 01:37:22,708 --> 01:37:24,249 You're doing so well. - You're doing so good. 1853 01:37:24,250 --> 01:37:26,167 Good job, good job. 1854 01:37:28,292 --> 01:37:29,416 Okay. 1855 01:37:29,417 --> 01:37:31,874 Just one more big push, one. 1856 01:37:31,875 --> 01:37:35,791 - Two, three, four, five. - Okay, she's coming. 1857 01:37:35,792 --> 01:37:38,667 That's it, you got it. 1858 01:37:41,542 --> 01:37:53,332 - Oh, my God. - You did it, you did it. 1859 01:37:53,333 --> 01:37:54,542 You did it! 1860 01:37:57,792 --> 01:37:59,042 You did it. 1861 01:38:31,792 --> 01:38:35,792 - Connor, I did some things-- - You don't need to do this. 1862 01:38:36,792 --> 01:38:37,875 Do what? 1863 01:38:39,625 --> 01:38:41,957 Like, you don't need to explain, 1864 01:38:41,958 --> 01:38:45,542 or make excuses, or apologize. 1865 01:38:48,125 --> 01:38:50,291 I've just spent the last few hours 1866 01:38:50,292 --> 01:38:53,124 on the world's most fucked-up rollercoaster of emotions 1867 01:38:53,125 --> 01:38:56,042 and I can't deal with another dip. 1868 01:38:59,708 --> 01:39:01,291 I did something that hurt you 1869 01:39:01,292 --> 01:39:06,624 and I would do anything in the entire world to take it back. 1870 01:39:06,625 --> 01:39:07,708 Anything. 1871 01:39:10,208 --> 01:39:15,291 I don't expect that you'll forgive me or get past it, 1872 01:39:15,292 --> 01:39:19,791 but I just wanted to tell you that I love you so much 1873 01:39:19,792 --> 01:39:22,207 and I wish I said it more often, but I-- 1874 01:39:22,208 --> 01:39:24,625 It's not about getting past it. 1875 01:39:26,625 --> 01:39:30,208 It's about a new reality, remember? 1876 01:39:33,292 --> 01:39:36,291 I didn't understand that then. 1877 01:39:36,292 --> 01:39:37,625 But I do now. 1878 01:39:48,625 --> 01:39:49,708 Connor? 1879 01:40:04,250 --> 01:40:05,333 Hi. 1880 01:40:06,500 --> 01:40:08,625 Your baby wasn't his? 1881 01:40:09,750 --> 01:40:10,833 No. 1882 01:40:13,792 --> 01:40:14,958 I'm sorry. 1883 01:40:17,000 --> 01:40:18,208 Me too. 1884 01:40:23,583 --> 01:40:24,708 Ugh. 1885 01:40:26,375 --> 01:40:30,083 Hey, remember that time we had sex? 1886 01:40:34,208 --> 01:40:37,333 Yeah, pops up every once in a while. 1887 01:40:40,375 --> 01:40:43,625 Well, you know, maybe, 1888 01:40:44,625 --> 01:40:47,042 maybe we aren't so strange. 1889 01:40:48,458 --> 01:40:52,124 We're just two pairs of people accidentally having kids. 1890 01:40:52,125 --> 01:40:55,208 I wouldn't say I'm part of a pair. 1891 01:40:56,542 --> 01:40:58,208 Yeah, me neither. 1892 01:40:59,875 --> 01:41:01,791 He's gonna come through, though. 1893 01:41:01,792 --> 01:41:04,792 And you're gonna be an amazing mom. 1894 01:41:06,542 --> 01:41:08,457 I just don't know how many amazing moms 1895 01:41:08,458 --> 01:41:11,000 start out not ready to be one. 1896 01:41:12,250 --> 01:41:14,042 Probably a lot. 1897 01:41:21,042 --> 01:41:25,208 You know, we can help each other out too, right? 1898 01:41:26,375 --> 01:41:28,917 Don't you need a mom friend? 1899 01:41:30,792 --> 01:41:32,707 We can read Mommy Reddit. 1900 01:41:32,708 --> 01:41:34,791 Talk about their sore nipples. 1901 01:41:34,792 --> 01:41:36,541 Oh my God, forget my nipples. 1902 01:41:36,542 --> 01:41:38,791 I think my vagina tore straight to my asshole. 1903 01:41:38,792 --> 01:41:40,791 Oh, God, second degree? 1904 01:41:40,792 --> 01:41:43,250 Yes, it's just one hole. 1905 01:41:49,292 --> 01:41:53,042 Wow, she's so beautiful. 1906 01:42:04,125 --> 01:42:07,042 Okay, that is a bachelorette pad. 1907 01:42:09,708 --> 01:42:11,207 It's perfect for you. 1908 01:42:11,208 --> 01:42:14,207 - It is, it's perfect for us. - Do you need help moving? 1909 01:42:14,208 --> 01:42:17,041 Oh, no, no, taking Fiona's already the best thing 1910 01:42:17,042 --> 01:42:18,291 you could do. 1911 01:42:18,292 --> 01:42:19,874 Also, if you need a real man, 1912 01:42:19,875 --> 01:42:22,874 I know that Connor isn't fit for the job, I'm here. 1913 01:42:22,875 --> 01:42:24,707 You've probably seen my delts. 1914 01:42:24,708 --> 01:42:27,041 I did notice that, I would love that. 1915 01:42:27,042 --> 01:42:28,207 Thank you, Greg. 1916 01:42:28,208 --> 01:42:29,624 I kind of just wanted the compliment. 1917 01:42:29,625 --> 01:42:31,374 I didn't actually wanna help, if I'm being honest. 1918 01:42:31,375 --> 01:42:33,291 These are not moving muscles. 1919 01:42:33,292 --> 01:42:34,791 These are gay muscles, they're for show. 1920 01:42:34,792 --> 01:42:36,291 - Come on. - Come on, Greg. 1921 01:42:36,292 --> 01:42:38,708 I will help you get a task rabbit. 1922 01:42:52,792 --> 01:42:53,958 Surprise. 1923 01:42:56,125 --> 01:42:58,124 What are you doing here? 1924 01:42:58,125 --> 01:42:59,541 I bumped into Jenny and Greg 1925 01:42:59,542 --> 01:43:03,291 and they said the little sprout's with you, 1926 01:43:03,292 --> 01:43:05,957 thought they could have a play date. 1927 01:43:05,958 --> 01:43:08,707 I don't know how much playing can be done, 1928 01:43:08,708 --> 01:43:13,124 but I guess they could fidget near each other. 1929 01:43:13,125 --> 01:43:16,124 Isn't that what you and Greg do? 1930 01:43:16,125 --> 01:43:17,457 Come in. 1931 01:43:17,458 --> 01:43:19,375 Wow, she is so cute. 1932 01:43:22,458 --> 01:43:24,124 How are you, 1933 01:43:24,125 --> 01:43:26,374 how's co-parenting life? 1934 01:43:26,375 --> 01:43:28,791 Honestly, pretty good. 1935 01:43:28,792 --> 01:43:33,124 Half the time, it's just my same normal life. 1936 01:43:33,125 --> 01:43:34,457 The other half, I get to hang out 1937 01:43:34,458 --> 01:43:36,791 with this little nugget, so. 1938 01:43:36,792 --> 01:43:37,875 Hmm. 1939 01:43:40,375 --> 01:43:45,500 Not, not to say that it's easy, obviously. 1940 01:43:46,500 --> 01:43:48,124 How's it going for you? 1941 01:43:48,125 --> 01:43:51,499 I'm hanging in there. 1942 01:43:51,500 --> 01:43:52,667 Yeah. 1943 01:43:54,042 --> 01:43:56,041 What'd you name her? 1944 01:43:56,042 --> 01:43:57,207 Fiona. 1945 01:43:57,208 --> 01:43:58,416 - Nice. - Yeah. 1946 01:43:58,417 --> 01:43:59,999 - Pretty. - It was Jenny's idea. 1947 01:44:00,000 --> 01:44:01,249 She's attached to it 1948 01:44:01,250 --> 01:44:03,332 and I had limited political capital. 1949 01:44:03,333 --> 01:44:05,625 So, what'd you name yours? 1950 01:44:07,208 --> 01:44:08,333 Alice. 1951 01:44:17,083 --> 01:44:20,916 Thought that made you think of cans-of-tuna girl. 1952 01:44:20,917 --> 01:44:23,750 Makes me think of something different now. 1953 01:44:27,167 --> 01:44:29,416 I've been calling you, obviously, you know, 1954 01:44:29,417 --> 01:44:34,374 and I've been calling you and I wanted to give you space. 1955 01:44:34,375 --> 01:44:35,500 I know. 1956 01:44:36,833 --> 01:44:39,166 It's all out there, you know, 1957 01:44:39,167 --> 01:44:42,167 no more secrets, no more surprises. 1958 01:44:44,167 --> 01:44:47,000 No one else standing in our way. 1959 01:44:48,083 --> 01:44:51,083 Just us needing to move past this. 1960 01:44:54,000 --> 01:44:57,833 Just you, not to point fingers, 1961 01:44:59,000 --> 01:45:00,458 but I'm ready. 1962 01:45:01,458 --> 01:45:02,625 What? 1963 01:45:03,583 --> 01:45:05,667 I don't know if I am. 1964 01:45:08,000 --> 01:45:11,292 I'm just scared to get hurt, you know? 1965 01:45:13,417 --> 01:45:15,583 I don't wanna go through that again. 1966 01:45:17,417 --> 01:45:18,832 A heart that's afraid to break 1967 01:45:18,833 --> 01:45:21,250 is a heart that's never used. 1968 01:45:23,583 --> 01:45:25,582 I think the Dalai Lama said that. 1969 01:45:25,583 --> 01:45:27,249 - Okay. - Brilliant guy. 1970 01:45:27,250 --> 01:45:29,207 Right, okay. 1971 01:45:29,208 --> 01:45:34,333 So, you were, you heard, you were there. 1972 01:45:36,750 --> 01:45:38,166 You realize you're making your point 1973 01:45:38,167 --> 01:45:41,249 by admitting to more lying, right? 1974 01:45:41,250 --> 01:45:42,582 But I am making my point. 1975 01:45:42,583 --> 01:45:44,832 No, technically it was my point, originally. 1976 01:45:44,833 --> 01:45:50,583 So, I guess I have no choice but to accept. 1977 01:45:52,333 --> 01:45:56,166 My point is, I'm learning to take care 1978 01:45:56,167 --> 01:45:58,417 of the things that I love. 1979 01:46:37,750 --> 01:46:42,833 ♪ People like you find it easy ♪ 1980 01:46:43,833 --> 01:46:47,666 ♪ Naked to see ♪ 1981 01:46:47,667 --> 01:46:49,750 ♪ Walking on air ♪ 1982 01:46:53,833 --> 01:46:55,082 ♪ Hunting by the rivers ♪ 1983 01:46:55,083 --> 01:46:59,582 ♪ Through the streets, every corner ♪ 1984 01:46:59,583 --> 01:47:03,499 ♪ Abandoned too soon ♪ 1985 01:47:03,500 --> 01:47:08,166 ♪ Set down with due care ♪ 1986 01:47:08,167 --> 01:47:14,125 ♪ Don't walk away in silence ♪ 1987 01:47:16,000 --> 01:47:18,917 ♪ Don't walk away ♪ 1988 01:48:20,250 --> 01:48:22,417 20, take one, mark. 1989 01:48:23,875 --> 01:48:24,999 Threesome. 1990 01:48:25,000 --> 01:48:27,999 - Let's act. - All right, let's act. 1991 01:48:28,000 --> 01:48:31,458 And action! 1992 01:48:35,167 --> 01:48:36,832 - You're overreacting. - I'm properly reacting. 1993 01:48:36,833 --> 01:48:38,749 This is how a normal person reacts. 1994 01:48:38,750 --> 01:48:41,082 Hey, look, um, uh... 1995 01:48:41,083 --> 01:48:42,957 - You forgot your line? - Yep. 1996 01:48:42,958 --> 01:48:45,375 We famously already shared quite a bit together, so. 1997 01:48:47,625 --> 01:48:49,166 Jenny? 1998 01:48:49,167 --> 01:48:51,791 I need to talk-- Oh, fuck. 1999 01:48:51,792 --> 01:48:53,916 That was probably the least successful abortion. 2000 01:48:53,917 --> 01:48:55,499 - Are we shooting? - Yeah. 2001 01:48:55,500 --> 01:48:56,791 I had no idea, I'm so sorry. 2002 01:48:56,792 --> 01:48:58,166 - Oh, that's okay. - I'm so sorry. 2003 01:48:58,167 --> 01:49:00,624 To unconventional first toasts-- No. 2004 01:49:00,625 --> 01:49:03,166 - And their corny dates. - First dates. 2005 01:49:03,167 --> 01:49:05,667 How many pieces do you think that I could fit in my mouth? 2006 01:49:07,833 --> 01:49:08,999 What do you mean, you're out? 2007 01:49:09,000 --> 01:49:09,999 Good luck, kids. 2008 01:49:10,000 --> 01:49:11,333 This is one for the fucking storybooks. 2009 01:49:12,583 --> 01:49:14,916 ♪ Bless your soul, sweet Jonah ♪ 2010 01:49:14,917 --> 01:49:16,416 Bless you. 2011 01:49:16,417 --> 01:49:18,999 So, Jonah's waiting downstairs, right, and-- 2012 01:49:19,000 --> 01:49:20,332 I'm Connor. 2013 01:49:20,333 --> 01:49:21,457 Fuck! 2014 01:49:21,458 --> 01:49:24,333 Want my services as a real man, I know that Jonah-- 2015 01:49:26,250 --> 01:49:28,333 Do you guys, do you guys like to dance... 2016 01:49:29,333 --> 01:49:31,082 I fucked up. 2017 01:49:31,083 --> 01:49:34,083 Hey, hey. 2018 01:49:35,083 --> 01:49:35,999 What are you doing-- 2019 01:49:36,000 --> 01:49:37,082 No, that's crazy. 2020 01:49:37,083 --> 01:49:38,417 Common mark. 2021 01:49:39,667 --> 01:49:41,749 Are you kidding me, you fucking-- 2022 01:49:41,750 --> 01:49:43,083 Yeah. 2023 01:49:46,917 --> 01:49:49,416 Well, that's spoken like someone who's never felt the-- 2024 01:49:49,417 --> 01:49:50,499 I'm so sorry. 2025 01:49:50,500 --> 01:49:53,916 I hate your dumb, stupid, fat face. 2026 01:49:53,917 --> 01:49:57,167 And you'd be like-- No, fuck me, sorry. 2027 01:49:58,250 --> 01:50:00,624 You accused him of being, 2028 01:50:00,625 --> 01:50:03,083 uh, being, uh... 2029 01:50:04,917 --> 01:50:06,082 You've never looked so good. 2030 01:50:06,083 --> 01:50:07,999 Honestly, you look so nice. 2031 01:50:08,000 --> 01:50:09,125 Mark. 2032 01:50:10,125 --> 01:50:11,291 Mm. 2033 01:50:11,292 --> 01:50:13,957 You worried the drive-thru worker will see me? 2034 01:50:13,958 --> 01:50:15,791 - I'm sorry. - What? 2035 01:50:15,792 --> 01:50:17,375 I'm sorry, can you cut? 2036 01:50:18,583 --> 01:50:20,541 Um, mm-hmm. 2037 01:50:20,542 --> 01:50:22,041 I feel like there's a lot of semen 2038 01:50:22,042 --> 01:50:23,124 clouding your thought right now. 2039 01:50:23,125 --> 01:50:24,332 Is it the tapped keg thing? 2040 01:50:24,333 --> 01:50:26,916 I swear, just foam came out at one point. 2041 01:50:26,917 --> 01:50:28,916 Like it was, it was like that. 2042 01:50:28,917 --> 01:50:31,249 There's only one thing I want more 2043 01:50:31,250 --> 01:50:32,416 than to be a grandmother. 2044 01:50:32,417 --> 01:50:34,832 God fucking dammit! 2045 01:50:34,833 --> 01:50:38,332 There's one thing I'm more excited for. 2046 01:50:38,333 --> 01:50:41,916 There's only one thing I want more-- 2047 01:50:41,917 --> 01:50:44,041 God dammit! 2048 01:50:44,042 --> 01:50:46,291 You can't give me shit for this, we broke up. 2049 01:50:46,292 --> 01:50:47,749 - I'm so sorry. - What are you doing? 2050 01:50:47,750 --> 01:50:49,332 You looking for your mark? - Yeah. 2051 01:50:49,333 --> 01:50:51,166 I've actually never done this before, so will she-- 2052 01:50:51,167 --> 01:50:52,916 You kind of hold her, help her out a little bit. 2053 01:50:52,917 --> 01:50:54,041 Bit more up, right, like this? 2054 01:50:54,042 --> 01:50:56,166 $1,600? 2055 01:50:56,167 --> 01:50:58,166 That's fine. - I have a tear. 2056 01:50:58,167 --> 01:50:59,499 - That's good. - Sorry. 2057 01:50:59,500 --> 01:51:01,958 Get back in there. There's other scenes for that. 2058 01:51:10,708 --> 01:51:12,332 Well, maybe Olivia Capita-- 2059 01:51:12,333 --> 01:51:13,499 What's my name? 2060 01:51:13,500 --> 01:51:14,542 Just... 2061 01:51:15,542 --> 01:51:25,499 Oh, baby. 2062 01:51:25,500 --> 01:51:28,333 You're not helping. 2063 01:51:30,333 --> 01:51:31,666 I told you that was gonna happen. 2064 01:51:31,667 --> 01:51:32,832 What did you think was gonna happen? 2065 01:51:32,833 --> 01:51:35,249 You'd swallow it whole? 2066 01:51:35,250 --> 01:51:38,416 Let us consider the nature of love. 2067 01:51:38,417 --> 01:51:41,416 I think that every successful relationship finds joy 2068 01:51:41,417 --> 01:51:44,916 in the care and the effort, 2069 01:51:44,917 --> 01:51:46,332 as a collective. 2070 01:51:46,333 --> 01:51:47,999 Speaking of a collective, 2071 01:51:48,000 --> 01:51:50,332 have you guys heard the story about how Connor and Olivia 2072 01:51:50,333 --> 01:51:52,832 and his baby mama all got together? 2073 01:51:52,833 --> 01:51:55,917 Oh, no.