1
00:01:12,260 --> 00:01:15,726
Peraturan 1, kita
makan secara terpisah.
2
00:01:16,726 --> 00:01:19,513
Faktanya, bukankah akan terasa risi
3
00:01:19,593 --> 00:01:21,360
harus duduk satu meja
dengan orang asing?
4
00:01:22,526 --> 00:01:25,946
Peraturan 2, menghemat
listrik! Hemat air!
5
00:01:26,026 --> 00:01:28,526
Apa kau tahu menghemat
adalah pemasukan terbaik?
6
00:01:29,593 --> 00:01:30,849
Peraturan 3,
7
00:01:30,929 --> 00:01:33,426
ruang pribadi harus dihormati.
8
00:01:36,560 --> 00:01:39,080
Jangan pernah lewati garis merah.
9
00:01:39,160 --> 00:01:41,846
Kuning adalah area umum.
10
00:01:41,926 --> 00:01:43,946
Warnamu adalah biru.
11
00:01:44,026 --> 00:01:46,393
Na Moon-hee / Choi Woo-sung
12
00:02:07,726 --> 00:02:11,693
My Perfect Roommate
13
00:02:27,960 --> 00:02:29,746
Jangan seret kopermu.
14
00:02:29,826 --> 00:02:31,260
Aku baru mengepel lantainya.
15
00:03:00,260 --> 00:03:05,213
Dan ini sangat penting.
16
00:03:05,293 --> 00:03:08,093
Aku merasa tak enak
mengatakan ini, tapi...
17
00:03:09,160 --> 00:03:10,460
Apakah ada lagi?
18
00:03:11,893 --> 00:03:14,213
Tolong jangan buang air besar di rumah.
19
00:03:14,293 --> 00:03:16,493
Dilarang buang air besar
20
00:03:20,026 --> 00:03:21,786
Aku hanya tak bisa membayangkan
21
00:03:21,866 --> 00:03:23,846
berbagi toilet dengan laki-laki.
22
00:03:23,926 --> 00:03:26,213
Aku tinggal sendiri seumur hidupku.
23
00:03:26,293 --> 00:03:27,746
Aku minta maaf.
24
00:03:27,826 --> 00:03:28,826
Baiklah.
25
00:03:50,760 --> 00:03:54,813
Berbagi Tempat Tinggal
antara lansia dan pelajar
26
00:03:54,893 --> 00:03:56,160
Cucu, apanya...
27
00:04:09,626 --> 00:04:11,180
Lihat ini.
28
00:04:11,260 --> 00:04:13,080
Nenek tahu karya seni itu.
29
00:04:13,160 --> 00:04:15,980
Ruang tamunya terlihat
seperti karya Mondrian.
30
00:04:16,060 --> 00:04:18,413
Diam kau. Astaga.
31
00:04:18,493 --> 00:04:20,246
Bagaimana kau bisa hidup seperti ini?
32
00:04:20,326 --> 00:04:22,293
Tanya tempat lain ke balai kota.
33
00:04:24,226 --> 00:04:26,846
- Kau lihat gerbang utamanya?
- Ya.
34
00:04:26,926 --> 00:04:28,560
Orang-orang mengantre kira-kira
sejauh itu untuk menggantikanku.
35
00:04:29,160 --> 00:04:30,446
Benarkah?
36
00:04:30,526 --> 00:04:32,326
Jadi, sewanya lebih murah
daripada apartemen studio?
37
00:04:32,826 --> 00:04:34,813
Jendelanya dua kali lebih
besar, tapi lebih murah.
38
00:04:34,893 --> 00:04:36,760
Aku tak punya pilihan lain.
39
00:04:37,460 --> 00:04:39,260
Orang yang terlahir kaya
seperti kau mana mengerti.
40
00:04:41,893 --> 00:04:44,680
Bisakah kau berhenti tertawa?
41
00:04:44,760 --> 00:04:46,066
Sangat lucu
42
00:04:46,146 --> 00:04:47,847
kau tak boleh buang air besar di rumah.
43
00:04:49,134 --> 00:04:50,360
Terserah.
44
00:04:50,450 --> 00:04:51,613
Aku harus bekerja
dengan sendok kotorku.
45
00:04:51,693 --> 00:04:52,726
Lagi?
46
00:04:53,760 --> 00:04:55,080
Aku butuh setidaknya Rp7,5 juta
sebulan hanya untuk bernapas.
47
00:04:55,160 --> 00:04:56,646
Apa kau mau memberikannya?
48
00:04:56,726 --> 00:04:58,780
- Jangan kelewatan.
- Makanya aku pergi.
49
00:04:58,860 --> 00:05:01,060
Tunggu aku.
50
00:05:02,260 --> 00:05:03,812
Kau bekerja lima hari sepekan.
51
00:05:03,892 --> 00:05:05,926
Ini akhir pekan, tak usah pergi.
52
00:05:08,326 --> 00:05:09,392
Dia sudah di sana tiga bulan.
53
00:05:09,472 --> 00:05:12,246
Kupikir ada penghuninya.
54
00:05:12,326 --> 00:05:14,826
- Aku tak tahu.
- Ceritakan kepadaku.
55
00:05:55,693 --> 00:05:58,213
Tolong gunakan ini untuk
membersihkan kamarku. Maaf
56
00:05:58,293 --> 00:05:59,826
Hubungi Putra Kim Du-hong
57
00:07:10,593 --> 00:07:12,160
- Selamat tinggal.
- Terima kasih.
58
00:07:15,460 --> 00:07:18,404
Tak bisa memakai toilet di rumah
59
00:07:18,484 --> 00:07:19,493
membuat perutku gelisah.
60
00:07:19,893 --> 00:07:21,346
Seharusnya pilih menu yang lain?
61
00:07:21,426 --> 00:07:22,860
Tidak, aku bisa lari cukup cepat.
62
00:07:24,660 --> 00:07:26,713
- Ini.
- Terima kasih!
63
00:07:26,793 --> 00:07:28,046
Bagaimana keadaannya?
64
00:07:28,126 --> 00:07:29,546
Apa?
65
00:07:29,626 --> 00:07:31,146
Dae-hun.
66
00:07:31,226 --> 00:07:32,326
Masih suka muncul?
67
00:07:33,426 --> 00:07:34,826
Tidak akhir-akhir ini.
68
00:07:36,060 --> 00:07:39,013
Kalau dia meminta uang, tolak saja.
69
00:07:39,093 --> 00:07:40,826
Kapan dia akan sadar?
70
00:07:41,293 --> 00:07:42,226
Tak usah khawatir.
71
00:07:43,226 --> 00:07:45,546
Baiklah, aku akan menghubungimu
untuk pekerjaan selanjutnya.
72
00:07:45,626 --> 00:07:48,093
- Ya.
- Kau pasti lelah, pulanglah.
73
00:07:49,526 --> 00:07:51,446
- Hati-hati di jalan!
- Ya.
74
00:07:51,526 --> 00:07:53,926
Kau pasti lebih lelah dariku,
perjalanannya panjang.
75
00:08:15,426 --> 00:08:16,613
Ada apa?
76
00:08:16,693 --> 00:08:18,098
Area umumnya
77
00:08:18,178 --> 00:08:19,426
harus dibersihkan bersama-sama.
78
00:08:24,160 --> 00:08:26,826
Jadwal Bersih-Bersih
79
00:08:28,793 --> 00:08:30,713
Seperti yang sudah kukatakan,
jangan lewati garis merahnya.
80
00:08:30,793 --> 00:08:33,213
Bersihkan area kuning dan birunya.
81
00:08:33,293 --> 00:08:36,226
Baiklah.
82
00:09:01,326 --> 00:09:02,606
Bersihkan kamar mandinya,
83
00:09:02,686 --> 00:09:03,693
hari ini hari liburmu.
84
00:09:04,660 --> 00:09:06,380
Baiklah.
85
00:09:06,460 --> 00:09:07,893
Sebentar.
86
00:09:11,293 --> 00:09:12,326
Ada apa?
87
00:09:34,626 --> 00:09:36,746
Kenapa kau sering
bolak-balik ke toilet?
88
00:09:36,826 --> 00:09:39,046
Aku punya sindrom iritasi usus besar.
89
00:09:39,126 --> 00:09:40,360
Iritasi apa?
90
00:09:41,560 --> 00:09:43,818
Kambuh karena stres
91
00:09:43,898 --> 00:09:45,413
atau tekanan psikologis.
92
00:09:45,493 --> 00:09:47,313
Penyakitnya tak bisa disembuhkan.
93
00:09:47,393 --> 00:09:49,693
Sepertinya aku merasa
sangat stres di pagi hari.
94
00:09:51,360 --> 00:09:52,488
Jelas sekali
95
00:09:52,568 --> 00:09:53,513
kau tak mau bersih-bersih.
96
00:09:53,593 --> 00:09:54,760
Bersihkan kamar mandinya!
97
00:10:05,493 --> 00:10:07,213
Putar tuasnya ke dingin.
98
00:10:07,293 --> 00:10:08,926
Jika tidak, pemanasnya
akan terus menyala.
99
00:10:16,060 --> 00:10:18,613
Terima kasih sudah
bersih-bersih pagi ini.
100
00:10:18,693 --> 00:10:20,221
Kau pasti lapar
101
00:10:20,301 --> 00:10:21,980
karena sering bolak-balik ke toilet.
102
00:10:22,060 --> 00:10:23,513
Makanlah sarapannya.
103
00:10:23,593 --> 00:10:24,946
Tidak apa-apa, aku bisa
pergi ke toko swalayan.
104
00:10:25,026 --> 00:10:26,893
Ayo sini, duduklah.
105
00:10:31,493 --> 00:10:32,526
Cobalah.
106
00:10:33,626 --> 00:10:34,579
Baiklah kalau begitu.
107
00:10:34,659 --> 00:10:35,613
Kalau kau tak makan,
108
00:10:35,693 --> 00:10:37,626
kau akan menderita saat tua nanti.
109
00:10:38,726 --> 00:10:40,226
Bagaimana kau biasanya makan?
110
00:10:41,193 --> 00:10:43,246
Di toko swalayan atau kantin sekolah.
111
00:10:43,326 --> 00:10:44,380
Harganya murah.
112
00:10:44,460 --> 00:10:47,613
Berapa uang yang kau
habiskan di toko swalayan?
113
00:10:47,693 --> 00:10:50,180
Gimbap, ramyeon
cangkir... Sekitar Rp50.000?
114
00:10:50,260 --> 00:10:51,446
Benar, 'kan?
115
00:10:51,526 --> 00:10:54,546
Aku akan membuat makanan
lengkap untuk Rp62.500.
116
00:10:54,626 --> 00:10:55,546
Apa?
117
00:10:55,626 --> 00:10:57,846
Apakah kau bisa
membandingkannya dengan ramyeon?
118
00:10:57,926 --> 00:11:00,413
Kau bisa coba untuk
hari ini, lalu beri tahu aku.
119
00:11:00,493 --> 00:11:04,013
Kenapa makan di luar kalau
kau bisa makan di rumah?
120
00:11:04,093 --> 00:11:07,446
Bagaimana? Rp62.500 itu murah, 'kan?
121
00:11:07,526 --> 00:11:09,160
Hari pertama ini gratis.
122
00:11:35,126 --> 00:11:37,213
Sup untuk orang tua
123
00:11:37,293 --> 00:11:39,013
Maaf aku terlambat.
Ada kemacetan parah.
124
00:11:39,093 --> 00:11:40,426
Selamat makan!
125
00:11:43,426 --> 00:11:44,426
Selamat makan!
126
00:11:45,593 --> 00:11:46,726
Selamat makan!
127
00:11:51,626 --> 00:11:52,846
Nenek!
128
00:11:52,926 --> 00:11:55,313
Ini untuk temanku yang terlambat.
129
00:11:55,393 --> 00:11:57,013
Tetap tak boleh.
130
00:11:57,093 --> 00:11:58,954
Ada orang yang terlambat.
131
00:11:59,034 --> 00:12:00,526
Kenapa tak boleh?
132
00:12:04,160 --> 00:12:05,426
Selamat makan.
133
00:12:35,493 --> 00:12:38,213
Bu, kau sudah meminum
obatnya beberapa hari yang lalu.
134
00:12:38,293 --> 00:12:39,746
Seluruh tubuhku nyeri.
135
00:12:39,826 --> 00:12:42,726
Setiap bagian tubuhku sakit
ketika ada yang menyentuhku.
136
00:12:45,526 --> 00:12:46,793
Tekan di sini.
137
00:12:50,326 --> 00:12:53,080
Aku bilang tekan, bukan tusuk!
138
00:12:53,160 --> 00:12:54,746
Sakit sekali.
139
00:12:54,826 --> 00:12:56,293
Cepat berikan aku resep obatnya.
140
00:12:56,926 --> 00:12:58,980
Kalau kau terus seperti ini,
141
00:12:59,060 --> 00:13:02,293
obatnya tak akan cukup untuk yang lain.
142
00:13:11,660 --> 00:13:12,780
Apa jadwalmu hari ini?
143
00:13:12,860 --> 00:13:14,580
Bagaimana kalau kita
pergi menonton film?
144
00:13:14,660 --> 00:13:16,380
Ayo?
145
00:13:16,460 --> 00:13:18,580
Sepakat? Oke.
146
00:13:18,660 --> 00:13:20,080
Aku akan beli tiketnya sekarang.
147
00:13:20,160 --> 00:13:22,813
Kau traktir makan, aku traktir minum.
148
00:13:22,893 --> 00:13:24,346
- Sepakat?
- Sepakat!
149
00:13:24,426 --> 00:13:25,926
Oke!
150
00:13:35,193 --> 00:13:36,113
Ponselku.
151
00:13:36,493 --> 00:13:38,126
Halo?
152
00:13:38,660 --> 00:13:40,693
Halo, ya.
153
00:13:41,593 --> 00:13:43,293
Untuk tiga hari?
154
00:13:45,793 --> 00:13:49,093
Tidak, bukan karena uang.
155
00:13:49,926 --> 00:13:53,526
Ya, aku mengerti. Sampai jumpa.
156
00:13:55,826 --> 00:13:56,746
Ada apa?
157
00:13:57,693 --> 00:13:59,713
Pekerjaan menjaga hewan peliharaan.
158
00:13:59,793 --> 00:14:00,913
Mereka sedang ada keadaan darurat.
159
00:14:00,993 --> 00:14:02,669
Mereka memintaku menjaga anjingnya
160
00:14:02,749 --> 00:14:04,146
selama tiga hari.
161
00:14:04,226 --> 00:14:07,113
Aku sudah membeli tiketnya,
kau seharusnya menolak.
162
00:14:07,193 --> 00:14:10,146
Dan... Kau tak punya rumah.
163
00:14:10,226 --> 00:14:11,646
Aku tahu!
164
00:14:11,726 --> 00:14:13,726
Tapi dia salah satu dari
sedikitnya langgananku.
165
00:14:14,726 --> 00:14:16,980
Tapi kau baru saja mulai.
166
00:14:17,060 --> 00:14:18,913
Itu membuatku lebih bersyukur.
167
00:14:18,993 --> 00:14:20,446
Apa yang harus kulakukan?
168
00:14:20,526 --> 00:14:22,246
Telepon dia kembali,
bilang kau tak bisa!
169
00:14:22,326 --> 00:14:23,713
Ayo pergi ke bioskop!
170
00:14:23,793 --> 00:14:26,746
Ibunya kecelakaan,
dia harus mengurusnya!
171
00:14:26,826 --> 00:14:29,546
Ayo! Hei! Ayolah.
172
00:14:29,626 --> 00:14:31,493
Aku tak jadi pergi juga.
173
00:15:14,993 --> 00:15:17,380
Halo, aku Han Ji-woong.
174
00:15:17,460 --> 00:15:19,046
Maafkan aku. Apa aku terlambat?
175
00:15:19,126 --> 00:15:20,213
Tidak, kau tepat waktu.
176
00:15:20,293 --> 00:15:21,946
Maaf aku menghubungimu tiba-tiba.
177
00:15:22,026 --> 00:15:24,639
Kaki ibuku terluka,
178
00:15:24,719 --> 00:15:26,270
tapi ayahku sedang dinas kerja.
179
00:15:26,350 --> 00:15:28,413
Ayahku bilang dia pernah
menyewa jasamu sekali.
180
00:15:28,493 --> 00:15:30,793
Ya. Hai, Jing! Sini!
181
00:15:33,593 --> 00:15:34,802
Terima kasih.
182
00:15:34,882 --> 00:15:36,313
Jangan khawatir, silakan pergi.
183
00:15:47,260 --> 00:15:48,726
Apa yang harus kita lakukan?
184
00:15:58,860 --> 00:16:01,313
201!
185
00:16:01,393 --> 00:16:02,860
Sini makan jagung.
186
00:16:07,826 --> 00:16:08,980
Sepertinya dia sibuk.
187
00:16:09,060 --> 00:16:11,060
Kenapa kau memanggil dia
yang bahkan tak akan datang?
188
00:16:11,593 --> 00:16:14,546
Dia akan bertemu suaminya
di surga sebentar lagi.
189
00:16:14,626 --> 00:16:16,426
Bagaimana bisa dia
selalu bersikap dingin?
190
00:16:17,193 --> 00:16:18,718
Apa kau masih mau bertemu suamimu
191
00:16:18,798 --> 00:16:20,280
di akhirat?
192
00:16:20,360 --> 00:16:22,013
Akan ada banyak pria lainnya!
193
00:16:22,093 --> 00:16:24,293
Lihatlah, dia bahkan tak
bisa menahan senyumannya.
194
00:16:32,726 --> 00:16:33,780
Kenapa kita berjalan?
195
00:16:33,860 --> 00:16:35,980
Tak pulang ke rumah?
196
00:16:36,060 --> 00:16:37,313
Sebenarnya, aku...
197
00:16:37,393 --> 00:16:40,046
Aku tinggal bersama seorang
nenek yang menyeramkan.
198
00:16:40,126 --> 00:16:42,193
Kalau dia melihatmu, kita bisa diusir!
199
00:16:48,726 --> 00:16:49,926
Jing! Ayo bantu nenek itu.
200
00:16:57,860 --> 00:16:58,926
Sedikit lagi!
201
00:17:01,226 --> 00:17:02,526
Jing! Tetap diam.
202
00:17:59,326 --> 00:18:00,546
Jangan berisik!
203
00:18:00,626 --> 00:18:02,993
Aku sudah beri tahu keadaannya.
204
00:18:05,160 --> 00:18:07,680
Ayolah, jangan berisik!
205
00:18:07,760 --> 00:18:09,460
Aku dengar anjing menggonggong.
206
00:18:11,593 --> 00:18:12,860
Apa yang kau lakukan di luar?
207
00:18:14,026 --> 00:18:16,180
Bukan apa-apa.
208
00:18:16,260 --> 00:18:17,660
Suara apa itu?
209
00:18:26,493 --> 00:18:28,093
Kumohon, hanya untuk tiga hari.
210
00:18:29,993 --> 00:18:31,760
Jadi, kau membawa anjingnya?
211
00:18:32,293 --> 00:18:34,613
- Ya.
- Omong kosong apa ini?
212
00:18:34,693 --> 00:18:36,446
Di rumahku, tanpa izin dariku!
213
00:18:36,526 --> 00:18:37,846
Pemiliknya butuh bantuan...
214
00:18:37,926 --> 00:18:39,180
Bagaimana denganku?
215
00:18:39,260 --> 00:18:40,980
Aku bahkan tak suka orang.
216
00:18:41,060 --> 00:18:42,855
Tapi seekor anjing?
217
00:18:42,935 --> 00:18:44,846
- Untuk tiga hari?
- Aku minta maaf.
218
00:18:44,926 --> 00:18:48,080
Tidak. Tidak bisa.
219
00:18:48,160 --> 00:18:50,180
Akan ada bulu di mana-mana!
220
00:18:50,260 --> 00:18:52,413
Aku tak akan bisa makan
kalau aku melihatnya.
221
00:18:52,493 --> 00:18:55,046
Aku akan membersihkannya
sendiri selama sepekan berikutnya.
222
00:18:55,126 --> 00:18:56,514
Dan cucian piringnya!
223
00:18:56,594 --> 00:18:57,846
Selain itu...
224
00:18:57,926 --> 00:18:58,980
Bagaimana dengan buang
air kecil dan buang air besar?
225
00:18:59,060 --> 00:19:00,782
Dia buang air di kamar mandi,
226
00:19:00,862 --> 00:19:01,889
siram dengan air mengalir...
227
00:19:01,969 --> 00:19:03,346
Nanti akan bau!
228
00:19:03,426 --> 00:19:04,680
Bersih-bersih kamar mandi
selama sepekan penuh!
229
00:19:04,760 --> 00:19:05,713
Maksudku, satu bulan penuh!
230
00:19:05,793 --> 00:19:07,080
Bagaimana dengan buang air besar?
231
00:19:07,160 --> 00:19:09,180
Dia sangat pintar, hanya
buang air besar di luar.
232
00:19:09,260 --> 00:19:11,713
Aku akan membawanya
keluar sepulang kuliah.
233
00:19:11,793 --> 00:19:14,113
Bagaimana dengan saat kau tak ada?
234
00:19:14,193 --> 00:19:15,560
Aku akan membawanya.
235
00:19:19,826 --> 00:19:22,280
Kau tahu kau tak masuk akal.
236
00:19:22,360 --> 00:19:23,446
Ya.
237
00:19:23,526 --> 00:19:26,780
Tapi ibu pemiliknya
mengalami kecelakaan mobil...
238
00:19:26,860 --> 00:19:27,913
Anak muda.
239
00:19:27,993 --> 00:19:30,046
Kalau kau mengurus hidup orang lain,
240
00:19:30,126 --> 00:19:33,313
hidupmu akan menderita.
241
00:19:33,393 --> 00:19:34,646
Walaupun begitu,
242
00:19:34,726 --> 00:19:38,513
kita harus tolong-menolong
dalam masyarakat ini.
243
00:19:38,593 --> 00:19:39,746
Apa?
244
00:19:39,826 --> 00:19:41,746
Kita semua hidup bersama.
245
00:19:41,826 --> 00:19:45,680
Seseorang selalu
membutuhkan bantuan orang lain.
246
00:19:45,760 --> 00:19:47,278
Apa kau sedang pamer
247
00:19:47,358 --> 00:19:48,246
kalau kau mengambil jurusan sosiologi?
248
00:19:48,326 --> 00:19:51,393
Bukan, aku tak bermaksud
begitu. Ini kepribadianku.
249
00:19:54,093 --> 00:19:55,726
7:3.
250
00:19:56,360 --> 00:19:57,713
Tidak, ini rumahku dan tentu saja,
251
00:19:57,793 --> 00:19:59,793
aku mengurusnya di siang hari.
252
00:20:00,826 --> 00:20:01,913
Apa?
253
00:20:01,993 --> 00:20:03,980
8:2.
254
00:20:04,060 --> 00:20:07,613
Tapi Nenek, itu tak adil...
255
00:20:07,693 --> 00:20:09,346
9:1?
256
00:20:09,426 --> 00:20:14,146
Tidak, 8:2. Tentu saja.
257
00:20:14,226 --> 00:20:15,926
Terima kasih.
258
00:20:17,893 --> 00:20:19,193
7:3.
259
00:20:20,660 --> 00:20:22,546
Setorkan uangnya ke
rekening bank milikku.
260
00:20:22,626 --> 00:20:24,813
Kontraknya telah ditetapkan.
261
00:20:24,893 --> 00:20:26,946
Setuju?
262
00:20:27,026 --> 00:20:28,160
Aku setuju.
263
00:20:57,160 --> 00:21:00,113
Bersungguh-sungguh untuk hal itu.
264
00:21:00,193 --> 00:21:01,646
Lakukan itu kepada orang tuamu.
265
00:21:01,726 --> 00:21:03,893
Mereka akan mengingatmu
sebagai anak yang baik.
266
00:21:04,693 --> 00:21:06,293
Kau yang bayar listrik untuk bulan ini.
267
00:21:08,560 --> 00:21:09,726
Ya.
268
00:21:14,560 --> 00:21:16,646
Jangan beri dia makanan yang lain.
269
00:21:16,726 --> 00:21:19,680
Hanya dendeng ini untuk camilan.
270
00:21:19,760 --> 00:21:21,880
Aku sudah mendengar banyak!
271
00:21:21,960 --> 00:21:23,022
Pergilah
272
00:21:23,102 --> 00:21:25,946
atau aku kunci pintunya,
lalu kutinggalkan dia di luar.
273
00:21:26,026 --> 00:21:27,480
Aku akan cepat pulang.
274
00:21:27,560 --> 00:21:30,946
Aku berangkat sekolah dulu.
275
00:21:31,026 --> 00:21:33,658
Jing! Kakak akan pulang nanti.
276
00:21:33,738 --> 00:21:35,160
Jangan nakal!
277
00:21:36,926 --> 00:21:39,260
Kakak apanya... Kepada seekor anjing.
278
00:21:41,493 --> 00:21:42,526
Sampai jumpa nanti.
279
00:21:54,160 --> 00:21:55,460
- Benarkah?
- Ya.
280
00:21:56,360 --> 00:21:58,393
- Dia membiarkanmu?
- Ya.
281
00:21:59,493 --> 00:22:02,760
Itu sulit dipercaya.
Apa untungnya bagimu?
282
00:22:04,526 --> 00:22:05,813
Tak ada.
283
00:22:05,893 --> 00:22:08,546
Ayolah, aku bisa merasakannya.
284
00:22:08,626 --> 00:22:10,460
Tak ada apa-apa.
285
00:22:11,026 --> 00:22:14,046
Kau punya banyak kekurangan,
tapi murah hati yang terburuk.
286
00:22:14,126 --> 00:22:16,360
Itu alasan kita masih berteman.
287
00:22:22,393 --> 00:22:23,426
Taruhan kopi! 5 poin pertama!
288
00:22:27,426 --> 00:22:29,126
- Satu kosong.
- Oke, satu kosong.
289
00:22:37,460 --> 00:22:39,493
Kau tak sebanding denganku.
290
00:23:29,960 --> 00:23:31,513
Halo.
291
00:23:31,593 --> 00:23:33,480
Apakah kau tinggal di 201?
292
00:23:33,560 --> 00:23:35,413
Aku teman Gum-bun.
293
00:23:35,493 --> 00:23:38,413
Halo.
294
00:23:38,493 --> 00:23:39,113
Hyung-seok.
295
00:23:39,193 --> 00:23:42,146
Dia mahasiswa yang
tinggal bersama nenek di 201.
296
00:23:42,226 --> 00:23:46,046
Senang bertemu denganmu,
aku Seo Hyung-seok.
297
00:23:46,126 --> 00:23:48,180
- Halo.
- Rasanya sulit, 'kan?
298
00:23:48,260 --> 00:23:49,993
Tinggal bersama seorang
nenek yang mudah marah.
299
00:23:51,293 --> 00:23:52,446
Tidak masalah.
300
00:23:52,526 --> 00:23:55,560
Anak Muda, tolong
lebih terbuka sedikit!
301
00:23:58,160 --> 00:24:02,113
Aku akan menonton film dengannya.
302
00:24:02,193 --> 00:24:04,826
- Bersenang-senanglah.
- Sampai jumpa.
303
00:24:06,926 --> 00:24:09,446
Apa yang mau kau makan
setelah menonton film?
304
00:24:09,526 --> 00:24:11,960
Ayo makan sesuatu yang
enak untuk makan malam.
305
00:24:18,726 --> 00:24:20,446
Ambil!
306
00:24:20,526 --> 00:24:22,180
Anak baik. Sini.
307
00:24:22,260 --> 00:24:25,213
Anak baik. Ini untukmu.
308
00:24:25,293 --> 00:24:27,426
Kakaknya Jing
309
00:24:43,160 --> 00:24:46,926
Mainkan ini!
310
00:24:48,226 --> 00:24:50,280
Apa ini?
311
00:24:50,360 --> 00:24:51,480
Apa ini?
312
00:24:51,560 --> 00:24:53,713
- Ini tulang bebek!
- Buang-buang saja.
313
00:24:53,793 --> 00:24:56,426
Mainan, camilan! Lebih
baik daripada orang!
314
00:24:58,126 --> 00:24:59,446
Dia sangat imut, 'kan?
315
00:24:59,526 --> 00:25:01,280
Seperti manusia,
316
00:25:01,360 --> 00:25:03,880
sayangi dia, maka dia
akan menyayangimu juga.
317
00:25:03,960 --> 00:25:06,293
Kau senang?
318
00:25:09,693 --> 00:25:11,180
Aku berangkat kuliah dulu.
319
00:25:11,260 --> 00:25:12,460
Tolong jaga dia.
320
00:25:35,826 --> 00:25:38,246
Jing?
321
00:25:38,326 --> 00:25:40,393
Namanya cocok denganmu.
322
00:25:45,793 --> 00:25:47,226
Apakah kau menyukaiku?
323
00:26:03,193 --> 00:26:04,180
Mau pergi ke mana?
324
00:26:04,260 --> 00:26:06,026
Jalan-jalan, itu
memperlancar pencernaanku.
325
00:26:22,260 --> 00:26:24,113
Kenapa kau mengikutiku?
326
00:26:24,193 --> 00:26:25,268
Jalannya terlihat bagus
327
00:26:25,348 --> 00:26:26,760
untuk mengajak Jing jalan-jalan.
328
00:26:45,193 --> 00:26:46,946
Mau pergi?
329
00:26:47,026 --> 00:26:48,293
Bilang selamat tinggal
kepada Nenek, Jing!
330
00:26:49,260 --> 00:26:54,580
Aku lega dia pergi.
331
00:26:54,660 --> 00:26:57,460
Aku muak dengan
bulu, pipis, dan kotoran.
332
00:27:44,660 --> 00:27:46,860
Kau mau turun?
333
00:27:47,760 --> 00:27:50,546
Pergi ke kakakmu.
334
00:27:50,626 --> 00:27:51,546
Pergilah.
335
00:27:53,126 --> 00:27:58,880
Apakah kau merindukanku?
336
00:27:58,960 --> 00:28:00,093
Anak baik.
337
00:28:00,726 --> 00:28:02,074
Terima kasih,
338
00:28:02,154 --> 00:28:03,846
walau aku memberitahumu tiba-tiba.
339
00:28:03,926 --> 00:28:05,080
Bagaimana keadaan ibumu?
340
00:28:05,160 --> 00:28:08,513
Kecelakaannya tak parah,
tapi kaki ibuku terluka.
341
00:28:08,593 --> 00:28:10,626
Syukurlah.
342
00:28:14,193 --> 00:28:15,980
Ini mainannya.
343
00:28:16,060 --> 00:28:17,591
Mainan lamanya agak terlalu keras
344
00:28:17,671 --> 00:28:19,946
untuk gusinya yang lembut.
345
00:28:20,026 --> 00:28:23,580
Ini dendeng yang telah kubuat.
346
00:28:23,660 --> 00:28:25,846
Dia anjing yang bandel,
347
00:28:25,926 --> 00:28:27,595
mainan akan membuatnya
348
00:28:27,675 --> 00:28:29,013
berhenti mengunyah sesuatu.
349
00:28:29,093 --> 00:28:31,246
Berikan dia tulang
bebek setelah mainan.
350
00:28:31,326 --> 00:28:32,346
Aku melakukan hal
sama selama tiga hari.
351
00:28:32,426 --> 00:28:34,446
Dia akan membaik.
352
00:28:34,526 --> 00:28:36,440
Terima kasih,
353
00:28:36,520 --> 00:28:40,480
aku memang kesulitan.
354
00:28:40,560 --> 00:28:42,612
Bolehkah aku bertanya sesekali?
355
00:28:42,692 --> 00:28:45,946
Dia hewan peliharaan pertamaku.
356
00:28:46,026 --> 00:28:48,160
Tentu saja, kalau itu bisa membantumu.
357
00:29:19,193 --> 00:29:22,180
Kau pergi juga?
358
00:29:22,260 --> 00:29:24,226
Pergilah, kalian semua.
359
00:29:27,793 --> 00:29:29,726
Jadi, apa kau sudah
memutuskan mesin cucimu?
360
00:29:31,426 --> 00:29:33,213
Ya...
361
00:29:33,293 --> 00:29:35,613
Mana saja yang aku mampu beli.
362
00:29:35,693 --> 00:29:37,980
Kau sudah lama menggunakannya.
363
00:29:38,060 --> 00:29:41,326
Harus buang sesuatu agar
bisa masukkan yang baru.
364
00:29:43,326 --> 00:29:46,346
- Apa kau mau aku yang menyetir?
- Tidak, tak perlu.
365
00:29:46,426 --> 00:29:49,026
Aku tak mau membuat mobilnya takut.
366
00:29:51,626 --> 00:29:52,880
Setiap Selasa Rp 31.250 untuk mi
367
00:29:52,960 --> 00:29:56,148
- Selamat datang. Silakan duduk.
- Ayo duduk di sini.
368
00:29:58,060 --> 00:29:59,360
Pesan dua jajangmyeon.
369
00:30:01,726 --> 00:30:03,026
Pesanan dua mangkuk jajangmyeon.
370
00:30:04,893 --> 00:30:07,680
Aku yang bayar, makanlah.
371
00:30:07,760 --> 00:30:09,274
Tidak, kau membantuku
372
00:30:09,354 --> 00:30:10,913
membeli mesin cuci.
373
00:30:10,993 --> 00:30:14,446
Jangan begitu. Kalau orang berubah
berarti itu waktunya untuk mati.
374
00:30:14,526 --> 00:30:17,303
Kalau kau pergi duluan
375
00:30:17,383 --> 00:30:18,990
setelah membayar mi murah ini,
376
00:30:19,070 --> 00:30:20,480
ingatan itu akan membekas
di hatiku selamanya.
377
00:30:20,560 --> 00:30:22,526
Aku yang bayar.
378
00:30:26,193 --> 00:30:27,913
Bagaimana menurutmu? Enak, 'kan?
379
00:30:27,993 --> 00:30:29,493
Punya seseorang di sekitarmu.
380
00:30:31,360 --> 00:30:32,593
Ya...
381
00:30:35,493 --> 00:30:37,980
Hyung-seok harus masuk militer.
382
00:30:38,060 --> 00:30:41,293
Itu membuatku patah hati.
383
00:30:42,693 --> 00:30:46,213
Anak yang tinggal
bersamamu terlihat baik.
384
00:30:46,293 --> 00:30:47,860
Berbaik hatilah kepadanya.
385
00:30:53,560 --> 00:30:55,389
Aku menyukainya
386
00:30:55,952 --> 00:30:58,780
karena dia seperti cucuku.
387
00:30:58,860 --> 00:31:01,393
Dia ramah sekali.
388
00:31:09,493 --> 00:31:11,193
Sosiologi Modern
389
00:31:21,826 --> 00:31:22,780
Kakaknya Jing
390
00:31:22,860 --> 00:31:25,626
Dia menggonggong setiap
kali ada suara dari pintu.
391
00:31:28,226 --> 00:31:30,180
Aku rasa ini saatnya
untuk bersosialisasi.
392
00:31:30,260 --> 00:31:35,013
Dokter hewan bilang ini
adalah saat yang penting.
393
00:31:35,093 --> 00:31:36,580
Aku harus bagaimana?
394
00:31:36,660 --> 00:31:38,126
Bagaimana kalau begini?
395
00:32:01,326 --> 00:32:02,246
Apa ini?
396
00:32:04,593 --> 00:32:07,626
Apa kau ingin menarik
perhatian seseorang?
397
00:32:10,893 --> 00:32:11,813
Kau punya kencan buta?
398
00:32:22,026 --> 00:32:24,060
- Silakan bir Anda.
- Terima kasih.
399
00:32:27,260 --> 00:32:34,626
Apa kau bersenang-senang
dengan teman-temanmu?
400
00:32:38,693 --> 00:32:39,937
Aku pernah ke kafe peliharaan,
401
00:32:40,017 --> 00:32:41,413
tapi tidak tahu pub peliharaan.
402
00:32:41,493 --> 00:32:43,180
Hewan peliharaan adalah keluarga.
403
00:32:43,260 --> 00:32:45,013
Tempat ini cukup populer
bagi pemilik hewan peliharaan.
404
00:32:45,093 --> 00:32:46,613
Aku menyukainya.
405
00:32:46,693 --> 00:32:48,493
Kau penjaga hewan
peliharaan yang baik, Ji-woong.
406
00:32:51,960 --> 00:32:53,093
Apa?
407
00:32:53,726 --> 00:32:54,793
Spam.
408
00:32:56,126 --> 00:32:57,909
Karena usia kita sama,
409
00:32:57,989 --> 00:32:59,946
mari berbicara lebih santai.
410
00:33:00,026 --> 00:33:02,246
Haruskah?
411
00:33:02,326 --> 00:33:04,380
- Tentu saja.
- Choi Sung-jin.
412
00:33:04,460 --> 00:33:07,546
Bukankah kau bilang
ingin menemui seseorang?
413
00:33:07,626 --> 00:33:08,924
Dia selalu mengikutiku
414
00:33:09,004 --> 00:33:10,913
dan bilang dia punya janji.
415
00:33:10,993 --> 00:33:12,646
Kenapa kau berbicara
dengan formal lagi?
416
00:33:12,726 --> 00:33:14,693
Bukan urusanmu.
417
00:33:15,893 --> 00:33:18,346
Aku tidak pernah melihatnya
menggunakan wax rambut.
418
00:33:18,426 --> 00:33:21,113
- Terserah.
- Lihat rambutmu.
419
00:33:21,193 --> 00:33:23,380
Diam, jangan dengarkan dia.
420
00:33:23,460 --> 00:33:24,837
Karena kita sudah berteman,
421
00:33:24,917 --> 00:33:27,146
aku bisa bertanya tentang Jing.
422
00:33:27,226 --> 00:33:30,393
Benar, 'kan? Jing?
423
00:33:31,260 --> 00:33:32,693
Kau mau camilan?
424
00:34:10,893 --> 00:34:14,126
Toilet wanita
425
00:34:59,726 --> 00:35:00,613
Cobalah yoghurt ini.
426
00:35:00,693 --> 00:35:02,280
Tidak perlu, Bu.
427
00:35:02,360 --> 00:35:05,860
Aku selalu mendapat bantuan darimu.
428
00:35:06,493 --> 00:35:08,030
Tidak ada kardus hari ini.
429
00:35:08,110 --> 00:35:10,393
Benarkah? Aku letakkan di luar.
430
00:35:10,593 --> 00:35:11,993
Baik.
431
00:35:20,093 --> 00:35:21,746
Kau lagi, Pak?
432
00:35:21,826 --> 00:35:24,346
Jangan sentuh barang orang lain!
433
00:35:24,426 --> 00:35:26,680
- Barang apa?
- Lihat.
434
00:35:26,760 --> 00:35:28,846
Ini adalah wilayahku.
435
00:35:28,926 --> 00:35:30,647
Di mana sopan santunmu?
436
00:35:30,727 --> 00:35:31,713
Ini pencurian!
437
00:35:31,793 --> 00:35:33,371
Kau tidak boleh mengambil barangku
438
00:35:33,451 --> 00:35:35,346
meski kutinggalkan beberapa hari!
439
00:35:35,426 --> 00:35:37,946
Kardus ini berada di jalanan,
siapa cepat, dia dapat!
440
00:35:38,026 --> 00:35:40,013
Lihat! Ini semua dari restoran piza,
441
00:35:40,093 --> 00:35:42,246
Ini dari restoran ayam.
442
00:35:42,326 --> 00:35:44,580
Apa aku pernah mengambil milikmu?
443
00:35:44,660 --> 00:35:46,713
Melihatnya saja aku enggan.
444
00:35:46,793 --> 00:35:49,880
Pergilah dari jalananku!
445
00:35:49,960 --> 00:35:51,346
Iri hati dan pendengki.
446
00:35:51,426 --> 00:35:54,726
Dasar wanita tua garang.
447
00:36:19,760 --> 00:36:22,260
Hebat.
448
00:36:24,593 --> 00:36:31,346
Ini Rp 150.000, tunggu.
449
00:36:31,426 --> 00:36:33,060
Ini, semuanya Rp 153.750.
450
00:36:34,793 --> 00:36:36,313
Sepertinya berkurang.
451
00:36:36,393 --> 00:36:39,846
Ini masa yang sulit.
452
00:36:39,926 --> 00:36:43,546
Harga semakin turun
belakangan ini. Sungguh gila.
453
00:36:43,626 --> 00:36:47,326
Aku tahu. Dunia menjadi semakin sulit.
454
00:36:48,360 --> 00:36:50,326
Namun, kita bisa apa?
Hidup harus terus berjalan!
455
00:36:52,693 --> 00:36:54,560
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
456
00:37:00,993 --> 00:37:05,746
Aku sangat tertekan
karena ujian masuk kuliah.
457
00:37:05,826 --> 00:37:08,980
Ibu mengomeliku, 'Kau pikir itu cukup?
458
00:37:09,060 --> 00:37:11,980
Kau akan bersenang-senang di kampus.'
459
00:37:12,060 --> 00:37:14,380
Dia membuatnya terdengar bagus.
460
00:37:14,460 --> 00:37:17,380
Dia terdengar seperti ibuku.
461
00:37:17,460 --> 00:37:20,946
Bagaimana denganmu?
462
00:37:21,026 --> 00:37:23,441
Karena kau hidup sangat keras,
463
00:37:23,521 --> 00:37:25,693
orang tuamu pasti berbeda.
464
00:37:26,693 --> 00:37:30,180
Keluargaku?
465
00:37:30,260 --> 00:37:31,893
Tidak, sama saja.
466
00:37:34,193 --> 00:37:36,113
Mereka hanya peduli padamu.
467
00:37:36,193 --> 00:37:38,646
Ayahku selalu menelepon
setiap pukul 22.00.
468
00:37:38,726 --> 00:37:41,860
Ayah, biarkan aku bersenang-senang.
469
00:37:45,493 --> 00:37:47,816
Dan ini ibuku.
470
00:37:47,896 --> 00:37:50,780
Dia seperti jam kikuk.
471
00:37:50,860 --> 00:37:53,060
Hei, aku berharap bisa
hidup sendiri sepertimu.
472
00:38:15,660 --> 00:38:17,226
Kau dari mana saja?
473
00:38:18,926 --> 00:38:20,493
Kehabisan minyak goreng.
474
00:38:21,193 --> 00:38:22,126
Sudah makan malam?
475
00:38:23,326 --> 00:38:24,426
Nanti saja.
476
00:38:26,426 --> 00:38:27,926
Di mana yang lain?
477
00:38:28,526 --> 00:38:35,513
806 pulang dengan anaknya,
478
00:38:35,593 --> 00:38:39,560
301 harus menimang cucunya.
479
00:38:39,960 --> 00:38:41,913
Suruh anak dan cucumu untuk datang.
480
00:38:41,993 --> 00:38:43,826
Kau selalu merindukan mereka!
481
00:38:45,760 --> 00:38:48,746
Beberapa hari lalu saat senja,
482
00:38:48,826 --> 00:38:53,346
aku jatuh sakit sampai
tidak bisa bergerak.
483
00:38:53,426 --> 00:38:54,980
Aku kesulitan sendirian,
484
00:38:55,060 --> 00:38:56,894
lalu aku menelepon anakku
485
00:38:57,441 --> 00:39:01,780
untuk mengantarku ke rumah sakit.
486
00:39:01,860 --> 00:39:06,746
Beberapa saat kemudian, bel berbunyi.
487
00:39:06,826 --> 00:39:09,113
Lalu, aku membuka pintunya.
488
00:39:09,193 --> 00:39:10,693
Dan itu adalah petugas ambulans.
489
00:39:11,893 --> 00:39:14,413
Anakku menelepon ambulans.
490
00:39:14,493 --> 00:39:17,093
Untuk membawaku ke rumah sakit.
491
00:39:19,193 --> 00:39:22,513
Aku mengerti.
492
00:39:22,593 --> 00:39:25,213
Dia sibuk, tapi...
493
00:39:25,293 --> 00:39:26,526
Dia memberimu banyak uang.
494
00:39:27,326 --> 00:39:29,113
Uang tidak bisa menggantikan segalanya.
495
00:39:29,193 --> 00:39:30,580
Bersyukurlah.
496
00:39:30,660 --> 00:39:34,746
Dia memberimu uang
dan menelepon ambulans.
497
00:39:34,826 --> 00:39:37,046
Itu sudah cukup!
498
00:39:37,126 --> 00:39:40,080
Aku tidak sanggup mendengar bualanmu.
499
00:39:40,160 --> 00:39:42,346
Dasar pemarah.
500
00:39:42,426 --> 00:39:45,246
Aku baru saja ingin masuk.
501
00:39:45,326 --> 00:39:46,660
Tunggu!
502
00:40:18,426 --> 00:40:19,560
Kawan.
503
00:40:20,893 --> 00:40:22,446
Bagaimana kau menemukanku?
504
00:40:22,526 --> 00:40:25,926
Aku bertanya kepada orang-orang.
505
00:40:26,460 --> 00:40:28,835
Itu sudah lama,
506
00:40:28,915 --> 00:40:31,313
bersikap baiklah kepada temanmu.
507
00:40:31,393 --> 00:40:32,780
Aku sudah bokek.
508
00:40:32,860 --> 00:40:34,546
Bukan begitu.
509
00:40:34,626 --> 00:40:37,693
Aku mampir untuk melihatmu
dalam perjalananku ke Min-chul.
510
00:40:38,293 --> 00:40:40,846
- Benarkah?
- Ya, kau ini.
511
00:40:40,926 --> 00:40:43,513
Jika aku pergi, aku tidak tahu
kapan kita bisa bertemu lagi.
512
00:40:43,593 --> 00:40:44,813
Syukurlah.
513
00:40:44,893 --> 00:40:46,860
Kau bisa berhemat jika
bekerja untuk sementara.
514
00:40:47,593 --> 00:40:50,813
Ya, benar.
515
00:40:50,893 --> 00:40:52,020
Kau bisa saja meneleponku
516
00:40:52,100 --> 00:40:53,380
untuk bilang kalau akan terlambat.
517
00:40:53,460 --> 00:40:55,026
Aku mengaktifkan mode senyap.
518
00:40:56,326 --> 00:40:58,013
Lihatlah dirimu.
519
00:40:58,093 --> 00:40:59,580
Kau mengencani seseorang?
520
00:40:59,660 --> 00:41:01,393
Kencan apa? Tidak.
521
00:41:03,226 --> 00:41:06,013
Hei. Hari ini sudah larut sekali.
522
00:41:06,093 --> 00:41:08,013
Ayo pergi ke tempatmu.
523
00:41:08,093 --> 00:41:10,813
Jangan, Nenek tidak suka
apabila ada orang bertamu.
524
00:41:10,893 --> 00:41:12,980
Kenapa? Aku temanmu.
525
00:41:13,060 --> 00:41:14,793
Dia tetap tidak suka.
526
00:41:15,326 --> 00:41:16,580
Baiklah.
527
00:41:16,660 --> 00:41:18,593
Kalau begitu, aku akan tinggal
sampai kereta pertama tiba.
528
00:41:44,893 --> 00:41:47,813
Ji-woong. Mengingatkanku
pada masa lalu.
529
00:41:47,893 --> 00:41:49,593
Diam.
530
00:41:55,960 --> 00:41:57,760
Kita berhasil. Masih sama.
531
00:42:04,726 --> 00:42:11,346
Anjing apa yang memakan apel?
532
00:42:11,426 --> 00:42:12,613
Labu juga?
533
00:42:12,693 --> 00:42:16,960
Tentu, itu dapat mencegah sembelit
dan memberikan banyak vitamin.
534
00:42:20,293 --> 00:42:22,546
Aku iri padamu.
535
00:42:22,626 --> 00:42:24,408
Kau berkuliah di universitas di Seoul
536
00:42:24,488 --> 00:42:26,380
untuk mengejar impian.
537
00:42:26,460 --> 00:42:30,580
Kau harus bekerja keras untuk
Min-chul selama satu tahun.
538
00:42:30,660 --> 00:42:31,960
Baiklah, dasar sok pintar.
539
00:42:58,760 --> 00:42:59,893
Siapa kau?
540
00:43:04,760 --> 00:43:05,746
Aku temannya Ji-woong.
541
00:43:05,826 --> 00:43:07,713
Maaf! Dia baru akan pergi.
542
00:43:07,793 --> 00:43:09,080
Ada apa?
543
00:43:09,160 --> 00:43:10,346
Pergi sekarang.
544
00:43:10,426 --> 00:43:12,260
Sebelum aku telepon polisi.
545
00:43:12,726 --> 00:43:15,493
Apa? Kenapa kau membesar-besarkan ini?
546
00:43:15,993 --> 00:43:16,880
Ayo.
547
00:43:16,960 --> 00:43:18,590
Kenapa menelepon polisi?
548
00:43:18,670 --> 00:43:19,846
Ayo.
549
00:43:19,926 --> 00:43:21,780
Dia memperlakukanku
seperti seorang kriminal!
550
00:43:21,860 --> 00:43:23,860
Pakai sepatumu. Maafkan aku, Nenek.
551
00:43:30,493 --> 00:43:31,793
Aku akan menggantinya
552
00:43:31,873 --> 00:43:33,913
apabila aku sudah mendapat gaji.
553
00:43:33,993 --> 00:43:36,160
Maaf atas segalanya.
554
00:43:36,693 --> 00:43:37,993
Baik, pergilah.
555
00:43:40,560 --> 00:43:41,693
Sampai jumpa.
556
00:43:53,393 --> 00:43:54,493
Maafkan aku, Nenek.
557
00:43:57,426 --> 00:43:58,960
Itu tadi keterlaluan.
558
00:44:01,826 --> 00:44:03,246
Maaf.
559
00:44:03,326 --> 00:44:05,334
Dia seperti tidak punya orang tua,
560
00:44:05,414 --> 00:44:07,480
apa dia temanmu?
561
00:44:07,560 --> 00:44:09,213
Tolong jangan bicara sembarangan.
562
00:44:09,293 --> 00:44:13,280
Kau pikir perilakunya baik?
563
00:44:13,360 --> 00:44:14,513
Tidak.
564
00:44:14,593 --> 00:44:16,813
Dia hanya menggunakan kamar mandi.
565
00:44:16,893 --> 00:44:19,680
Dia berkeluyuran di rumah orang!
566
00:44:19,760 --> 00:44:20,780
Aku tahu ini rumahmu,
567
00:44:20,860 --> 00:44:23,413
tapi aku tinggal di sini juga.
568
00:44:23,493 --> 00:44:24,846
Apa?
569
00:44:24,926 --> 00:44:26,689
Apa yang kau katakan?
570
00:44:27,244 --> 00:44:29,013
Dasar pencuri!
571
00:44:29,093 --> 00:44:32,546
Sekarang sudah jelas
orang tuamu seperti apa!
572
00:44:32,626 --> 00:44:33,846
Nenek!
573
00:44:33,926 --> 00:44:35,680
Aku beri kau beberapa hari untuk pergi.
574
00:44:35,760 --> 00:44:38,313
Aku tidak bisa lagi tinggal
dengan orang sepertimu!
575
00:44:38,393 --> 00:44:40,480
Baiklah!
576
00:44:40,560 --> 00:44:43,380
Berurusan dengan sikapmu
sebenarnya menyulitkan.
577
00:44:43,460 --> 00:44:44,913
Aku tidak bisa mencuci pakaian
atau buang air dengan nyaman.
578
00:44:44,993 --> 00:44:46,446
Bagaimana dengan makan?
579
00:44:46,526 --> 00:44:48,313
Tidak banyak orang di luar sana
580
00:44:48,393 --> 00:44:50,180
yang bisa tinggal
dengan orang sepertimu!
581
00:44:50,260 --> 00:44:53,213
Kalau memang sulit, kenapa kau tinggal?
582
00:44:53,293 --> 00:44:55,726
Baik! Itu bagus!
583
00:45:10,726 --> 00:45:12,680
Apa pekerjaan hari ini?
584
00:45:12,760 --> 00:45:13,846
Pergilah.
585
00:45:13,926 --> 00:45:16,180
Garang sekali.
586
00:45:16,260 --> 00:45:18,146
Apa karena Yoo-jin?
587
00:45:18,226 --> 00:45:20,060
Enyahlah.
588
00:45:20,493 --> 00:45:22,280
Cinta itu sulit.
589
00:45:22,360 --> 00:45:24,913
Itu butuh dedikasi
berlebih dan kesabaran,
590
00:45:24,993 --> 00:45:26,113
tapi itulah cinta.
591
00:45:26,193 --> 00:45:27,913
Kau tidak tahu apa-apa.
592
00:45:27,993 --> 00:45:29,613
Apa aku terlihat santai bagimu?
593
00:45:29,693 --> 00:45:31,346
Reaksi macam apa itu?
594
00:45:31,426 --> 00:45:33,593
Aku melihatmu menggunakan wax rambut.
595
00:45:34,160 --> 00:45:36,146
Ayolah, Kawan.
596
00:45:36,226 --> 00:45:39,580
Ayo main!
597
00:45:39,660 --> 00:45:43,693
Sepekan ini kau menyebalkan.
598
00:45:46,160 --> 00:45:48,846
Apa? Ada apa?
599
00:45:48,926 --> 00:45:50,546
Aku bilang enyahlah.
600
00:45:50,626 --> 00:45:51,746
Bahkan jika bukan kau,
601
00:45:51,826 --> 00:45:53,026
aku selalu punya masalah dalam hidupku!
602
00:45:56,060 --> 00:45:57,426
Hei!
603
00:46:57,893 --> 00:47:01,326
Apa yang dia lakukan?
604
00:47:02,693 --> 00:47:04,913
Menepilah, Wanita Tua!
605
00:47:04,993 --> 00:47:08,326
Sebentar. Aku hanya
ingin mengambil ini.
606
00:47:23,660 --> 00:47:26,280
Apa kau tuli? Aku sibuk!
607
00:47:26,360 --> 00:47:27,680
Hampir selesai!
608
00:47:27,760 --> 00:47:30,393
Minggir! Aku bilang minggir!
609
00:47:32,993 --> 00:47:34,826
Kurang ajar!
610
00:47:43,893 --> 00:47:45,360
Yang benar saja!
611
00:48:02,060 --> 00:48:02,980
Nenek?
612
00:48:04,693 --> 00:48:05,413
Kau!
613
00:48:05,493 --> 00:48:07,893
- Yang benar saja...
- Hei, Bodoh!
614
00:48:11,693 --> 00:48:13,626
Siapa kau ini?
615
00:48:14,293 --> 00:48:16,093
Siapa kau?
616
00:48:21,160 --> 00:48:23,446
Apa yang kau lakukan?
617
00:48:23,526 --> 00:48:27,560
Apa yang kau lakukan?
618
00:48:33,826 --> 00:48:36,246
Sial, yang benar saja.
619
00:48:36,326 --> 00:48:40,446
Sudah kukatakan, si bodoh
ini yang memukul duluan!
620
00:48:40,526 --> 00:48:41,826
Apa? Bodoh?
621
00:48:42,226 --> 00:48:43,280
Hentikan!
622
00:48:43,360 --> 00:48:44,446
Apa yang kalian lakukan?
623
00:48:44,526 --> 00:48:46,226
Kalian berdua! Duduk!
624
00:48:48,093 --> 00:48:49,926
Berikan tanda pengenal kalian.
625
00:48:56,293 --> 00:48:59,680
Anak Muda, mari
selesaikan dengan tenang.
626
00:48:59,760 --> 00:49:01,071
Telepon orang tuamu,
627
00:49:01,151 --> 00:49:03,346
ini bukan perkara besar.
628
00:49:03,426 --> 00:49:04,893
Telepon mereka.
629
00:49:08,093 --> 00:49:10,180
Apa ini?
630
00:49:10,260 --> 00:49:13,360
Kau tidak punya orang tua?
631
00:49:16,793 --> 00:49:19,913
Sudah kuduga. Dasar
anak yatim piatu bodoh.
632
00:49:19,993 --> 00:49:22,180
Dia pasti punya catatan kriminal.
633
00:49:22,260 --> 00:49:25,246
- Dasar kurang ajar!
- Berhenti! Kalian berdua!
634
00:49:25,326 --> 00:49:27,946
Duduk!
635
00:49:28,026 --> 00:49:29,546
Duduk!
636
00:49:29,626 --> 00:49:30,846
Pak.
637
00:49:30,926 --> 00:49:32,472
Aku akan memasukkanmu ke penjara
638
00:49:32,552 --> 00:49:34,980
apabila berbicara lagi.
639
00:49:35,060 --> 00:49:36,680
Permisi, Pak?
640
00:49:36,760 --> 00:49:38,580
Ya?
641
00:49:38,660 --> 00:49:41,246
Aku...
642
00:49:41,326 --> 00:49:43,760
Aku tinggal dengannya, Han Ji-woong.
643
00:49:54,893 --> 00:49:57,013
Han Ji-woong.
644
00:49:57,093 --> 00:49:58,326
Apa itu benar?
645
00:49:59,793 --> 00:50:00,960
Aku tinggal dengannya.
646
00:50:02,326 --> 00:50:03,826
Dasar bodoh.
647
00:50:04,693 --> 00:50:09,746
Tidak masalah seberapa
memalukan pekerjaannya!
648
00:50:09,826 --> 00:50:12,246
'Aku tinggal dengannya'?
Kepada nenekmu!
649
00:50:12,326 --> 00:50:13,846
Apa?
650
00:50:13,926 --> 00:50:15,646
Sepertinya nenekmu merawatmu
651
00:50:15,726 --> 00:50:17,446
setelah orang tua meninggal dunia!
652
00:50:17,526 --> 00:50:19,880
- Bukan seperti itu...
- Diam.
653
00:50:19,960 --> 00:50:21,580
Pak.
654
00:50:21,660 --> 00:50:25,360
Kau mendorongnya lebih
dulu di depan cucunya.
655
00:50:27,193 --> 00:50:31,746
Kau sudah terkenal.
656
00:50:31,826 --> 00:50:34,113
Lihat.
657
00:50:34,193 --> 00:50:36,813
Kau mendorong wanita tua
jatuh ke lumpur sambil mencaci.
658
00:50:36,893 --> 00:50:38,660
Kau tertangkap kamera.
659
00:50:39,460 --> 00:50:40,660
Astaga!
660
00:50:41,160 --> 00:50:42,340
Siapa yang bertanggung jawab
661
00:50:42,420 --> 00:50:45,146
jika itu terjadi kepada neneknya?
662
00:50:45,226 --> 00:50:46,526
Yang benar saja.
663
00:50:58,360 --> 00:51:00,860
Anak Muda, mari makan bersama.
664
00:51:07,060 --> 00:51:08,126
Silakan duduk.
665
00:51:27,360 --> 00:51:28,793
Maaf tentang kejadian semalam.
666
00:51:32,160 --> 00:51:34,426
Aku berbicara kasar kepadamu.
667
00:51:36,560 --> 00:51:37,860
Maafkan aku.
668
00:51:40,160 --> 00:51:41,260
Mari makan.
669
00:51:51,460 --> 00:51:52,493
Apa kau hidup sendiri?
670
00:51:56,793 --> 00:51:57,860
Ya.
671
00:52:00,193 --> 00:52:01,426
Bagaimana bisa?
672
00:52:03,860 --> 00:52:05,860
Aku tidak pernah bertemu orang tuaku.
673
00:52:11,026 --> 00:52:14,593
Ya sudah, mari makan.
674
00:52:50,993 --> 00:52:52,113
Di mana Dae-hun?
675
00:52:52,193 --> 00:52:54,346
- Dae-hun?
- Ya.
676
00:52:54,426 --> 00:52:56,160
Apa yang kau bicarakan?
677
00:53:02,693 --> 00:53:04,380
Apa kau memberinya uang?
678
00:53:04,460 --> 00:53:07,313
- Ya.
- Dasar bodoh.
679
00:53:07,393 --> 00:53:09,293
Kenapa tidak meneleponku?
680
00:53:09,926 --> 00:53:11,960
Aku memercayainya karena
aku sedang dalam masalah.
681
00:53:12,926 --> 00:53:14,346
Masalah apa?
682
00:53:14,426 --> 00:53:15,926
Lupakan, sudah tidak apa-apa.
683
00:53:16,860 --> 00:53:18,480
Telepon aku jika kau dalam masalah.
684
00:53:18,560 --> 00:53:20,813
Jangan pendam sendiri.
685
00:53:20,893 --> 00:53:22,126
Paham?
686
00:53:22,826 --> 00:53:24,026
Baiklah.
687
00:53:35,493 --> 00:53:39,113
Aku beri lebih banyak
untuk langganan, silakan.
688
00:53:39,193 --> 00:53:40,713
Terima kasih.
689
00:53:40,793 --> 00:53:42,426
Restoran babi panggang
690
00:53:43,993 --> 00:53:45,729
Kita selalu ke sini setelah kerja,
691
00:53:45,809 --> 00:53:46,780
sekarang kita adalah langganan.
692
00:53:46,860 --> 00:53:49,213
Kenapa? Kau tidak menyukainya?
693
00:53:49,293 --> 00:53:52,471
Ini adalah impian kita
694
00:53:52,551 --> 00:53:55,013
sejak berada di panti asuhan.
695
00:53:55,093 --> 00:53:58,493
Makan bersama dengan
keluarga sangat membuat iri.
696
00:54:01,493 --> 00:54:03,593
Tampaknya rumah hari
ini adalah milik anak muda.
697
00:54:05,326 --> 00:54:07,113
Benar.
698
00:54:07,193 --> 00:54:09,126
Usianya 28 tahun.
699
00:54:10,260 --> 00:54:13,813
Aku rasa akhir dari kesendirian
700
00:54:13,893 --> 00:54:16,793
tidak ada hubungannya dengan umur.
701
00:54:18,593 --> 00:54:20,913
Omong-omong, ada apa denganmu?
702
00:54:20,993 --> 00:54:22,860
Kau tidak pernah membungkuk sebelumnya.
703
00:54:24,493 --> 00:54:28,613
Aku mengintip barang dan kamarnya,
704
00:54:28,693 --> 00:54:31,580
banyak sekali perbedaan dengan kamarku.
705
00:54:31,660 --> 00:54:33,092
Mereka tidak pernah
706
00:54:33,951 --> 00:54:37,360
berpikir akan berakhir seperti itu.
707
00:54:38,393 --> 00:54:42,426
Mengerjakan ini
membuatku banyak berpikir.
708
00:54:43,826 --> 00:54:46,460
Orang-orang yang meninggal
dunia sendirian, di akhir hidupnya.
709
00:54:48,526 --> 00:54:53,393
Apa seseorang hadir untuk mereka.
710
00:54:56,793 --> 00:54:58,913
Lalu,
711
00:54:58,993 --> 00:55:02,313
akankah mereka
meninggal dengan perasaan
712
00:55:02,393 --> 00:55:07,626
tidak takut dan kesakitan?
713
00:55:20,726 --> 00:55:23,746
Bagaimana dengan
menjaga hewan peliharaan?
714
00:55:23,826 --> 00:55:25,630
Kau hampir tinggal dengan Happy
715
00:55:25,710 --> 00:55:28,013
di panti asuhan,
716
00:55:28,093 --> 00:55:30,846
dan kau berakhir dengan anjing.
717
00:55:30,926 --> 00:55:32,446
Aku cinta anjing.
718
00:55:32,526 --> 00:55:33,961
Kami dapat mengerti satu sama lain
719
00:55:34,041 --> 00:55:35,126
tanpa harus berbicara.
720
00:55:40,860 --> 00:55:42,560
Apa yang kau lakukan?
721
00:55:43,426 --> 00:55:44,813
Aku kecewa.
722
00:55:44,893 --> 00:55:48,080
Bagimu aku lebih
rendah daripada anjing.
723
00:55:48,160 --> 00:55:49,190
Tanpa bicara,
724
00:55:49,270 --> 00:55:50,560
kau tak bisa membaca pikiranku?
725
00:55:51,593 --> 00:55:54,546
Jangan seperti itu.
726
00:55:54,626 --> 00:55:56,160
Hentikan.
727
00:56:03,493 --> 00:56:05,060
Itu bagus.
728
00:56:16,693 --> 00:56:20,326
Suplemen nutrisi, minum satu
untuk sarapan dan makan malam
729
00:56:47,760 --> 00:56:48,680
Halo.
730
00:56:50,360 --> 00:56:51,580
Halo.
731
00:56:51,660 --> 00:56:55,380
Kalian berdua mau pergi ke mana?
732
00:56:55,460 --> 00:56:58,513
- Hanya berjalan-jalan.
- Berjalan-jalan?
733
00:56:58,593 --> 00:57:01,946
Sungguh mustahil.
734
00:57:02,026 --> 00:57:04,680
Berhenti membual dan masuklah.
735
00:57:04,760 --> 00:57:10,846
Kami akan berpiknik di taman besok.
736
00:57:10,926 --> 00:57:12,513
Apa kau mau ikut dengan kami?
737
00:57:12,593 --> 00:57:13,680
Piknik?
738
00:57:13,760 --> 00:57:17,546
Ya, sebelum Hyung-seok masuk militer.
739
00:57:17,626 --> 00:57:19,180
Aku akan berkunjung saat libur.
740
00:57:19,260 --> 00:57:20,826
Harus!
741
00:57:22,326 --> 00:57:24,426
Tempatnya tidak terlalu
jauh dan sangat bagus.
742
00:57:26,126 --> 00:57:27,513
Mau ikut?
743
00:57:27,593 --> 00:57:29,446
Aku punya hal untuk dikerjakan.
744
00:57:29,526 --> 00:57:32,326
Aku akan membantumu,
mari pergi setelahnya.
745
00:57:33,360 --> 00:57:35,513
Kalau begitu, ayo ikut?
746
00:57:35,593 --> 00:57:39,213
Ya, bagus. Ayo.
747
00:57:39,293 --> 00:57:41,746
- Baik.
- Ayo pergi ke toko.
748
00:57:41,826 --> 00:57:44,326
Sampai jumpa besok.
749
00:57:59,026 --> 00:58:00,085
Haruskah aku masak telurnya?
750
00:58:00,165 --> 00:58:01,780
Duduk saja.
751
00:58:01,860 --> 00:58:04,360
- Aku bisa memasak bayam!
- Tidak, aku saja.
752
00:58:05,693 --> 00:58:07,126
Baiklah, kau boleh mencoba.
753
00:58:28,160 --> 00:58:30,946
Jangan sampai memuncrat. Itu bagus.
754
00:58:31,026 --> 00:58:33,493
Kau melakukannya dengan baik, Ji-woong.
755
00:58:35,160 --> 00:58:36,426
- Sekarang ini?
- Ya.
756
00:58:37,726 --> 00:58:39,993
Ini dia!
757
00:58:50,493 --> 00:58:51,993
Selesai.
758
00:58:55,993 --> 00:58:57,726
Enak sekali, Nenek!
759
00:59:16,826 --> 00:59:18,846
Apa kau membawa sesuatu yang enak?
760
00:59:18,926 --> 00:59:20,013
Tidak.
761
00:59:20,093 --> 00:59:21,413
Gimbap, buah-buahan, sider.
762
00:59:21,493 --> 00:59:22,880
Kami punya roti lapis!
763
00:59:22,960 --> 00:59:26,313
Wanita tua ini sangat bersemangat!
764
00:59:26,393 --> 00:59:28,280
Lihatlah dirimu, kau dalam masalah.
765
00:59:28,360 --> 00:59:30,780
- Masalah apa?
- Aku sudah bilang.
766
00:59:30,860 --> 00:59:32,362
Jika seseorang berubah,
767
00:59:32,442 --> 00:59:33,680
waktunya untuk pergi.
768
00:59:33,760 --> 00:59:35,434
Pergi ke mana?
769
00:59:35,514 --> 00:59:37,913
Aku tidak sanggup untuk pergi.
770
00:59:37,993 --> 00:59:40,480
Malaikat maut pun tidak akan membawamu
771
00:59:40,560 --> 00:59:43,960
karena kau tidak mengeluarkan uang.
772
00:59:48,860 --> 00:59:50,660
Kami akan kembali.
773
00:59:50,793 --> 00:59:52,213
Kalian mau pergi ke mana?
774
00:59:52,293 --> 00:59:53,293
Membeli sesuatu.
775
00:59:58,493 --> 01:00:02,293
Mereka terlihat senang berpiknik.
776
01:00:03,626 --> 01:00:05,480
Dia baik, 'kan?
777
01:00:05,560 --> 01:00:07,680
Ya, dia polos.
778
01:00:07,760 --> 01:00:10,513
Dia punya sedikit sisi gelap
karena sendirian selama ini,
779
01:00:10,593 --> 01:00:12,880
tapi dia adalah anak yang polos.
780
01:00:12,960 --> 01:00:15,713
Tapi Ji-hun datang...
781
01:00:15,793 --> 01:00:19,580
Ji-woong! Bukan Ji-hun.
782
01:00:19,660 --> 01:00:22,746
Terserahlah, Ji-hun, Ji-woong.
783
01:00:22,826 --> 01:00:24,526
Mereka sama.
784
01:00:26,860 --> 01:00:31,646
Kau telah berubah.
785
01:00:31,726 --> 01:00:35,193
Duduk-duduk sekarang.
786
01:00:35,860 --> 01:00:37,646
Benarkah?
787
01:00:37,726 --> 01:00:43,793
Ayo pergi melihat dunia sesekali.
788
01:00:44,693 --> 01:00:46,126
Ide bagus.
789
01:00:51,593 --> 01:00:55,146
Taman ini luas, 'kan?
790
01:00:55,226 --> 01:00:56,726
Sinar mataharinya hangat.
791
01:00:57,526 --> 01:00:59,980
Kau benar.
792
01:01:00,060 --> 01:01:02,580
Meski ini adalah jalanan
yang aku lewati setiap hari,
793
01:01:02,660 --> 01:01:07,380
aku merasa tidak punya
hubungan dengannya.
794
01:01:07,460 --> 01:01:09,160
Namun, hari ini berbeda.
795
01:01:15,326 --> 01:01:17,693
Aku tahu tentang dia dari nenekku.
796
01:01:20,526 --> 01:01:23,080
Dia pernah menjadi orang yang ceria.
797
01:01:23,160 --> 01:01:25,480
Mereka berkuliah di kampus yang sama.
798
01:01:25,560 --> 01:01:28,346
Nenekku menikah setelah dia lulus,
799
01:01:28,426 --> 01:01:30,193
dan Gum-bun pergi ke Jerman.
800
01:01:31,860 --> 01:01:33,082
Mereka saling mengerti
801
01:01:33,162 --> 01:01:34,346
tanpa bicara.
802
01:01:34,426 --> 01:01:35,660
Aku pikir itu alasan mereka dekat.
803
01:01:37,560 --> 01:01:38,880
Ayo, mereka pasti sudah menunggu.
804
01:01:38,960 --> 01:01:40,093
Ya.
805
01:01:42,293 --> 01:01:43,318
Ini.
806
01:01:43,398 --> 01:01:45,093
Mereka membuatnya bersama.
807
01:01:49,860 --> 01:01:50,780
Coba ini.
808
01:01:50,860 --> 01:01:53,746
Ini sebabnya kadang aku
berbohong tentang penyakitku.
809
01:01:53,826 --> 01:01:55,426
Ayo kita berfoto.
810
01:01:56,260 --> 01:01:57,380
Nenek, mau membuat hati?
811
01:01:57,460 --> 01:01:58,993
Hati? Ya!
812
01:02:01,260 --> 01:02:03,280
Siap? Fokus ke sini.
813
01:02:03,360 --> 01:02:08,426
Lebih ramah lagi, senyum, 1, 2, 3!
814
01:02:15,860 --> 01:02:17,193
Apakah kau mau melihat foto Jing?
815
01:02:22,193 --> 01:02:23,880
Lihat.
816
01:02:23,960 --> 01:02:25,093
Manis, 'kan?
817
01:02:26,260 --> 01:02:28,860
- Aku merindukannya.
- Manis sekali, 'kan?
818
01:02:29,526 --> 01:02:32,946
'Lebih baik mencintai dan kehilangan,
819
01:02:33,026 --> 01:02:36,680
daripada tidak pernah
mencintai sama sekali.'
820
01:02:36,760 --> 01:02:37,813
Apa?
821
01:02:37,893 --> 01:02:40,513
Lebih baik kehilangan segalanya
822
01:02:40,593 --> 01:02:44,180
dengan membuat cinta
daripada tidak mencintai.
823
01:02:44,260 --> 01:02:45,370
Mengerti?
824
01:02:45,450 --> 01:02:48,960
Tidak, kami hanya teman.
825
01:02:49,493 --> 01:02:51,480
Kau terlalu lembut.
826
01:02:51,560 --> 01:02:53,213
Itu menjadi kebiasaan untuk kalah.
827
01:02:53,293 --> 01:02:54,746
Kau harus menang saat kau bisa.
828
01:02:54,826 --> 01:02:57,326
- Taruhan kopi, 1 poin!
- Kurang ajar.
829
01:02:58,460 --> 01:03:00,426
- Halo, Profesor.
- Profesor?
830
01:03:03,226 --> 01:03:07,113
Aku menang! Aku akhirnya menang!
831
01:03:07,193 --> 01:03:08,946
Kau tak boleh terlalu lama menahannya.
832
01:03:09,026 --> 01:03:10,513
Kau harus mengatakan
apa yang harus kau katakan.
833
01:03:10,593 --> 01:03:13,246
Ji-woong, aku mau minum kopi.
834
01:03:13,326 --> 01:03:14,726
Tolong bereskan ini.
835
01:03:16,460 --> 01:03:18,346
Aku ingin sekali minum kopi.
836
01:03:18,426 --> 01:03:20,626
Jangan biarkan mereka memanfaatkanmu.
837
01:03:22,560 --> 01:03:25,260
Maaf. Aku terlalu kasar padamu.
838
01:03:26,626 --> 01:03:27,813
Bersenang-senanglah!
839
01:03:27,893 --> 01:03:29,993
Begitulah caramu
mendapatkan lebih banyak energi!
840
01:03:35,693 --> 01:03:37,913
- Ini sangat enak.
- Tak salah lagi, Sungai Han...
841
01:03:37,993 --> 01:03:40,580
Jadi, apa cita-citamu?
842
01:03:40,660 --> 01:03:43,093
Aku ingin membuka
bisnis penitipan hewan.
843
01:03:46,093 --> 01:03:47,913
Sebuah apartemen?
844
01:03:47,993 --> 01:03:49,360
Ya, di ruang tamu.
845
01:04:03,493 --> 01:04:05,112
Untuk terakhir kalinya.
846
01:04:05,192 --> 01:04:06,224
Tolong pinjami aku Rp 6,25 juta!
847
01:04:06,304 --> 01:04:07,337
Beraninya kau.
848
01:04:07,417 --> 01:04:09,780
Ini darurat.
849
01:04:09,860 --> 01:04:11,780
Omong kosong, ganti dulu uang
yang kau pinjam sebelumnya.
850
01:04:11,860 --> 01:04:13,660
Ji-woong!
851
01:04:55,493 --> 01:04:56,680
Apa ini?
852
01:04:56,760 --> 01:04:57,830
Makanan yang dulu biasa aku makan,
853
01:04:57,910 --> 01:04:59,060
tapi aku ingin tahu
apakah rasanya sama.
854
01:04:59,626 --> 01:05:00,946
Pannfisch.
855
01:05:01,026 --> 01:05:02,960
Sauerkraut.
856
01:05:05,126 --> 01:05:06,846
Enak sekali!
857
01:05:06,926 --> 01:05:08,345
Aku miskin,
858
01:05:08,425 --> 01:05:09,393
aku membuatnya karena murah.
859
01:05:10,193 --> 01:05:12,046
Aku menyukai rasanya.
860
01:05:12,126 --> 01:05:13,880
Aku melupakannya,
861
01:05:13,960 --> 01:05:16,413
tapi tiba-tiba terlintas di pikiran.
862
01:05:16,493 --> 01:05:19,093
Lanjutkan, tidak perlu dipikirkan
apa yang wanita tua katakan.
863
01:05:28,626 --> 01:05:29,613
Aku menikmati makanannya.
864
01:05:29,693 --> 01:05:31,680
Berhenti, kau tidak perlu lagi.
865
01:05:31,760 --> 01:05:34,313
Tidak! Aku bersikeras.
866
01:05:34,393 --> 01:05:38,713
Agar aku bisa memakannya lagi.
867
01:05:38,793 --> 01:05:42,660
Masakanmu membuat perutku nyaman.
868
01:06:08,960 --> 01:06:10,146
Kau melihat foto itu lagi?
869
01:06:10,226 --> 01:06:12,560
Ya.
870
01:06:14,460 --> 01:06:16,752
Sejak Hyung-seok pergi,
871
01:06:16,832 --> 01:06:18,380
aku merasa hampa.
872
01:06:18,460 --> 01:06:20,101
Aku membawa ini
873
01:06:20,181 --> 01:06:21,646
karena aku pikir kau akan
bertingkah menyedihkan.
874
01:06:21,726 --> 01:06:23,793
Bubur?
875
01:06:26,493 --> 01:06:28,946
Bubur pauhi?
876
01:06:29,026 --> 01:06:30,793
Ada untungnya juga pura-pura sakit.
877
01:06:31,626 --> 01:06:32,980
Penyakit sesungguhnya
bermula dari hati.
878
01:06:33,060 --> 01:06:36,113
Singkirkan dan keluarlah!
879
01:06:36,193 --> 01:06:39,480
Ya, Perawat.
880
01:06:39,560 --> 01:06:40,813
Jangan konyol.
881
01:06:40,893 --> 01:06:42,480
Tidak.
882
01:06:42,560 --> 01:06:45,760
Jika bukan karena kau, aku
tidak akan melihat cucuku.
883
01:06:46,693 --> 01:06:48,513
Itu sudah lama sekali.
884
01:06:48,593 --> 01:06:51,580
Infark miokardial akut?
885
01:06:51,660 --> 01:06:54,546
Waktunya hanya satu jam.
886
01:06:54,626 --> 01:06:57,046
Bagaimana orang biasa mengetahui itu?
887
01:06:57,126 --> 01:06:59,460
Kau bisa karena kau seorang perawat.
888
01:07:01,293 --> 01:07:04,513
Waktu tak terasa ketika
sedang mengenang masa lalu.
889
01:07:04,593 --> 01:07:07,380
Rasanya baru kemarin
kita mahasiswa baru.
890
01:07:07,460 --> 01:07:09,646
Maksudmu sudah waktunya untuk pergi.
891
01:07:09,726 --> 01:07:11,830
Baik!
892
01:07:11,910 --> 01:07:14,093
Aku akan berhenti, tetaplah di sini.
893
01:07:17,860 --> 01:07:20,593
Penyakit membuat aku
mengingat masa lalu.
894
01:07:27,960 --> 01:07:30,713
Bubur yang di meja untukmu.
895
01:07:30,793 --> 01:07:32,693
Tidak perlu bayar kali ini!
896
01:07:54,193 --> 01:07:55,426
Apa yang kau lakukan?
897
01:07:55,960 --> 01:07:58,060
Aku membersihkan kamarmu juga.
898
01:08:21,560 --> 01:08:23,060
Ada apa?
899
01:08:34,360 --> 01:08:36,946
Kenapa ini ada di sini?
900
01:08:37,026 --> 01:08:38,446
Aku tidak tahu. Apa itu?
901
01:08:38,526 --> 01:08:41,993
Bahkan dengan bukti, kau menyangkalnya?
902
01:08:43,460 --> 01:08:44,946
Keluar.
903
01:08:45,026 --> 01:08:46,693
Keluar dari rumahku sekarang!
904
01:09:16,260 --> 01:09:17,593
Ayo pergi ke tempatmu.
905
01:09:56,826 --> 01:09:59,360
Apa?
906
01:10:03,426 --> 01:10:05,280
Oke, aku mengerti.
907
01:10:05,360 --> 01:10:06,280
Tenanglah dulu.
908
01:10:06,360 --> 01:10:07,926
Dasar anak kurang ajar!
909
01:10:09,326 --> 01:10:11,126
Aku bilang tenanglah.
910
01:10:13,160 --> 01:10:18,513
Ji-woong, tenanglah. Dengarkan aku.
911
01:10:18,593 --> 01:10:19,626
Omong kosong!
912
01:10:25,793 --> 01:10:27,926
Kembalikan uangku!
913
01:10:29,593 --> 01:10:31,026
Aku tidak bisa.
914
01:10:31,693 --> 01:10:32,646
Kurang ajar.
915
01:10:32,726 --> 01:10:35,026
Aku akan dipenjara tanpa itu.
916
01:10:37,360 --> 01:10:38,527
Apa?
917
01:10:39,609 --> 01:10:41,513
Aku butuh uang.
918
01:10:41,593 --> 01:10:43,826
Jadi, aku melakukan
penipuan di pasar barang bekas.
919
01:10:46,093 --> 01:10:47,360
Apa?
920
01:10:54,660 --> 01:10:56,593
- Min-chul.
- Apa kau bersama dia?
921
01:10:57,126 --> 01:10:59,813
- Ya.
- Apa yang dia lakukan kali ini?
922
01:10:59,893 --> 01:11:02,246
Kurasa kita harus mengembalikan
uang para korban dulu.
923
01:11:02,326 --> 01:11:05,246
Ya, aku akan mengatasinya,
jangan khawatir.
924
01:11:05,326 --> 01:11:07,526
Baiklah.
925
01:11:27,493 --> 01:11:28,960
Aku minta maaf.
926
01:11:30,326 --> 01:11:32,526
Aku pasti sudah kehilangan akal.
927
01:11:35,960 --> 01:11:38,380
Aku minta maaf, Bu.
928
01:11:38,460 --> 01:11:39,826
Mohon maafkan aku.
929
01:11:41,626 --> 01:11:43,060
Aku minta maaf.
930
01:11:52,460 --> 01:11:58,426
Tepat setelah SMA. Mereka
bilang kita orang dewasa.
931
01:11:59,560 --> 01:12:04,213
Mereka menyuruh kita pergi
karena kita berumur 20 tahun.
932
01:12:04,293 --> 01:12:05,393
Ke mana?
933
01:12:09,426 --> 01:12:11,493
Bagaimana?
934
01:12:14,126 --> 01:12:15,913
Apakah kau...
935
01:12:15,993 --> 01:12:18,626
Ingat Rp 62,5 juta yang
kau dapatkan saat kita pergi?
936
01:12:21,526 --> 01:12:23,726
Aku kira itu banyak sekali.
937
01:12:27,393 --> 01:12:29,480
Tapi saat tinggal di kamar yang kecil,
938
01:12:29,560 --> 01:12:31,060
uang itu menghilang dengan cepat.
939
01:12:33,093 --> 01:12:35,026
Itu alasanmu melakukannya?
940
01:12:37,126 --> 01:12:38,580
'Karena kau anak yatim piatu.
941
01:12:38,660 --> 01:12:41,713
Karena kau tidak mempunyai orang tua.'
942
01:12:41,793 --> 01:12:43,660
Kau ingin mendengar hal seperti itu?
943
01:12:51,026 --> 01:12:54,180
Saat kita masih di sekolah,
944
01:12:54,260 --> 01:12:56,185
ingat mereka melihat kita
945
01:12:56,265 --> 01:12:58,226
bahkan jika penghapus hilang?
946
01:13:00,460 --> 01:13:08,280
Kau pintar, masuk ke universitas.
947
01:13:08,360 --> 01:13:10,293
Kau tak tahu apa-apa.
948
01:13:12,193 --> 01:13:14,093
Itu adalah cara termudah.
949
01:13:16,160 --> 01:13:18,493
Mereka suka murid teladan.
950
01:13:22,093 --> 01:13:24,326
Mereka suka anak yang penurut!
951
01:13:31,660 --> 01:13:34,293
Kau sangat suka menjadi yang disukai.
952
01:13:35,593 --> 01:13:38,513
Pasti rasanya enak sekali...
953
01:13:38,593 --> 01:13:41,960
Universitas juga sama.
954
01:13:43,060 --> 01:13:45,446
Saat teman-temanku...
955
01:13:45,526 --> 01:13:53,980
bertanya tentang orang tuaku,
956
01:13:54,060 --> 01:13:56,060
aku tidak bisa berkata apa pun.
957
01:13:58,126 --> 01:14:01,713
Membicarakan ibu mereka,
958
01:14:01,793 --> 01:14:04,193
apa pekerjaan ayahmu...
959
01:14:06,126 --> 01:14:08,793
Aku pikir akan berbeda di universitas.
960
01:14:09,460 --> 01:14:11,760
Tapi sama saja.
961
01:14:13,360 --> 01:14:18,160
Kita dicap seperti itu selamanya.
962
01:14:21,493 --> 01:14:22,926
Seorang yatim piatu.
963
01:14:36,726 --> 01:14:39,080
Hei. Ada apa denganmu?
964
01:14:39,160 --> 01:14:41,913
- Ji-woong, ayo.
- Hei, Teman-teman.
965
01:14:41,993 --> 01:14:45,193
- Ayolah.
- Tidak, lepaskan aku.
966
01:14:47,326 --> 01:14:49,360
Ini kampus!
967
01:14:51,326 --> 01:14:53,146
- Hei!
- Lepaskan aku.
968
01:14:53,226 --> 01:14:56,926
- Kau gila!
- Aku harus pergi.
969
01:15:03,493 --> 01:15:04,526
Dengar, Teman-teman.
970
01:15:05,660 --> 01:15:07,513
Aku akan mengatakan cerita lucu.
971
01:15:07,593 --> 01:15:09,226
Ya, silakan.
972
01:15:09,826 --> 01:15:12,636
Kalian tahu yang aku lakukan
973
01:15:12,716 --> 01:15:13,760
saat mengikuti ujian masuk kuliah?
974
01:15:16,326 --> 01:15:18,413
Setelah ujian,
975
01:15:18,493 --> 01:15:20,493
aku pergi kerja paruh waktu.
976
01:15:21,826 --> 01:15:25,680
Orang lain senang karena
ujiannya telah selesai.
977
01:15:25,760 --> 01:15:28,913
Tapi aku tidak.
978
01:15:28,993 --> 01:15:31,726
Kami tidak bisa merayakannya.
979
01:15:33,660 --> 01:15:36,026
Kami harus pergi dari panti asuhan.
980
01:15:39,626 --> 01:15:41,293
Aku tidak punya ibu dan ayah!
981
01:15:42,393 --> 01:15:43,560
Aku sendirian!
982
01:15:46,760 --> 01:15:49,913
Generasi penundaan?
983
01:15:49,993 --> 01:15:55,846
Aku tidak menunda. Aku N.
984
01:15:55,926 --> 01:15:57,893
Karena aku tidak memiliki apa pun.
985
01:16:12,926 --> 01:16:14,513
Inilah sebabnya dia bodoh.
986
01:16:14,593 --> 01:16:16,846
Kenapa kau menyembunyikannya
selama dua tahun, Bodoh?
987
01:16:16,926 --> 01:16:18,746
Ya, apa yang salah dengan itu?
988
01:16:18,826 --> 01:16:22,793
Ji-woong, bukan salahmu
kau dibesarkan di panti asuhan.
989
01:16:24,860 --> 01:16:27,780
Sung-jin, ayo culik dia
saat liburan musim panas.
990
01:16:27,860 --> 01:16:29,546
- Setuju?
- Setuju.
991
01:16:29,626 --> 01:16:31,680
Ayo culik dan siksa dia.
992
01:16:31,760 --> 01:16:33,480
Jangan biarkan dia bekerja.
993
01:16:33,560 --> 01:16:35,846
Kau tahu dia akan gila
jika tidak bisa bekerja, 'kan?
994
01:16:35,926 --> 01:16:39,160
Aku tahu, orang yang gila kerja
lebih parah daripada pemabuk.
995
01:16:45,460 --> 01:16:46,960
Halo?
996
01:16:55,393 --> 01:17:01,093
Beristirahatlah dalam damai
997
01:18:37,860 --> 01:18:39,326
Kau akan baik-baik saja?
998
01:18:47,693 --> 01:18:48,926
Sampai bertemu lagi.
999
01:19:20,293 --> 01:19:21,713
Apa yang kalian cari?
1000
01:19:21,793 --> 01:19:23,893
Bukan apa-apa.
1001
01:19:25,693 --> 01:19:27,646
Dia seharusnya memberikannya
kepada kita di awal.
1002
01:19:27,726 --> 01:19:29,160
Bagaimana jika tidak ada?
1003
01:19:29,893 --> 01:19:33,660
Ayolah.
1004
01:19:36,626 --> 01:19:38,355
Bagaimana jika anak yang tinggal
1005
01:19:38,435 --> 01:19:39,926
dengan ibuku mengambilnya?
1006
01:19:41,326 --> 01:19:42,546
Permisi, Pak.
1007
01:19:42,626 --> 01:19:44,446
Banyak barang yang akan dibakar.
1008
01:19:44,526 --> 01:19:46,096
Tolong ambil barang-barang
1009
01:19:46,176 --> 01:19:47,060
untuk mengenang mendiang.
1010
01:19:47,460 --> 01:19:48,426
Ya.
1011
01:19:52,260 --> 01:19:55,346
Apa kau ingin membakar
foto-foto dan bingkai ini?
1012
01:19:55,426 --> 01:19:56,593
Ya, bakar saja.
1013
01:19:57,793 --> 01:19:59,746
Tolong simpan bingkai ini.
1014
01:19:59,826 --> 01:20:02,926
Ini adalah foto-foto yang
paling berharga bagi ibumu.
1015
01:20:03,860 --> 01:20:05,513
Pak? Bagaimana dengan ini?
1016
01:20:05,593 --> 01:20:06,526
Ya?
1017
01:20:10,260 --> 01:20:11,360
Mencari ini?
1018
01:20:12,660 --> 01:20:13,626
Ya?
1019
01:20:18,860 --> 01:20:22,580
Terima kasih, Bu.
1020
01:20:22,660 --> 01:20:26,813
Dari tadi ada di depan kita.
1021
01:20:26,893 --> 01:20:30,913
Dia pikir setidaknya
kalian akan mengambilnya.
1022
01:20:30,993 --> 01:20:34,060
Dia selalu merindukan
masa-masa bersama kalian.
1023
01:21:40,060 --> 01:21:43,626
Aku akhirnya lulus kuliah,
1024
01:21:45,526 --> 01:21:47,460
tapi keluargaku sedang
mengalami masa sulit.
1025
01:21:50,760 --> 01:21:52,426
Aku pergi ke Jerman sebagai perawat.
1026
01:21:59,260 --> 01:22:01,601
Mereka menggajiku
1027
01:22:02,593 --> 01:22:04,093
delapan kali lipat.
1028
01:22:05,826 --> 01:22:09,613
Meninggalkan negaraku,
1029
01:22:09,693 --> 01:22:12,360
aku bekerja dalam kesengsaraan.
1030
01:22:17,726 --> 01:22:22,826
Dari situlah, aku bertemu
orang yang kucintai.
1031
01:22:27,260 --> 01:22:30,226
Namun, pria itu sudah menikah.
1032
01:22:34,260 --> 01:22:36,326
Pada akhirnya, dia meninggalkanku.
1033
01:22:37,860 --> 01:22:41,126
Aku kembali kepada ibuku.
1034
01:22:42,060 --> 01:22:44,156
Ayah menghabiskan uangku
1035
01:22:44,455 --> 01:22:46,893
untuk mabuk dan berselingkuh.
1036
01:22:48,226 --> 01:22:53,913
Ibu meninggal karena ayahku
1037
01:22:53,993 --> 01:22:56,493
dalam keputusasaan dan depresi.
1038
01:23:00,360 --> 01:23:02,293
Aku merasa kecewa.
1039
01:23:03,826 --> 01:23:05,760
Tidak ada yang bisa kupercaya.
1040
01:23:07,193 --> 01:23:10,526
Aku berniat untuk bunuh diri,
1041
01:23:13,393 --> 01:23:16,113
tapi aku tidak...
1042
01:23:16,193 --> 01:23:18,160
cukup kejam.
1043
01:23:23,526 --> 01:23:26,360
Itulah sebabnya aku masih hidup.
1044
01:23:27,860 --> 01:23:29,193
Sendirian.
1045
01:23:39,060 --> 01:23:41,746
Aku tidak pernah menunggu
1046
01:23:41,826 --> 01:23:43,726
siapa pun.
1047
01:23:50,560 --> 01:23:52,546
Dia terlambat.
1048
01:23:52,626 --> 01:23:54,993
Dia seharusnya menelepon
jika pulang terlambat.
1049
01:24:00,660 --> 01:24:01,826
Anak muda?
1050
01:24:05,460 --> 01:24:07,480
Khawatir...
1051
01:24:07,560 --> 01:24:09,126
Rindu...
1052
01:24:17,593 --> 01:24:21,346
Sebulan setelah aku dilahirkan,
1053
01:24:21,426 --> 01:24:23,660
aku ditinggalkan di gereja.
1054
01:24:26,593 --> 01:24:29,993
Tanpa mengetahui
nama atau tanggal lahir,
1055
01:24:30,660 --> 01:24:33,026
aku dikirim ke panti asuhan.
1056
01:24:34,960 --> 01:24:37,613
Ulang tahunku adalah hari
1057
01:24:37,693 --> 01:24:39,660
aku ditinggalkan di gereja.
1058
01:24:43,826 --> 01:24:45,260
Nama keluargaku Han.
1059
01:24:48,360 --> 01:24:51,026
Karena itu nama belakang
kepala sekolah Han.
1060
01:24:56,060 --> 01:25:00,246
Hal yang paling aku benci adalah
1061
01:25:00,326 --> 01:25:04,246
menulis nama dan pekerjaan
1062
01:25:04,326 --> 01:25:05,826
ayah dan ibu.
1063
01:25:08,926 --> 01:25:10,460
Itu sangat berat.
1064
01:25:13,726 --> 01:25:15,960
Untuk seseorang seperti aku.
1065
01:25:20,026 --> 01:25:21,126
Ji-woong.
1066
01:25:26,393 --> 01:25:30,726
Maukah kau tinggal bersamaku?
1067
01:25:36,226 --> 01:25:38,160
Sebagai keluarga.
1068
01:25:40,326 --> 01:25:42,160
Keluarga sesungguhnya.
1069
01:25:46,993 --> 01:25:49,946
Ini mungkin tidak cukup untukmu,
1070
01:25:50,026 --> 01:25:51,893
tapi sebagai nenekmu.
1071
01:25:54,660 --> 01:25:56,680
Bagiku,
1072
01:25:56,760 --> 01:26:00,080
kau adalah mahasiswa, tampan,
1073
01:26:00,160 --> 01:26:01,826
dan cucu yang tak layak kumiliki.
1074
01:26:04,626 --> 01:26:05,946
Kenapa?
1075
01:26:06,026 --> 01:26:07,660
Kau tidak mau?
1076
01:26:14,193 --> 01:26:15,913
Memang tidak terlihat,
1077
01:26:15,993 --> 01:26:18,260
tapi aku lulusan Universitas
Bahasa Asing, jurusan Jerman.
1078
01:26:35,726 --> 01:26:40,846
Keluarga pertama Program
Berbagi Tempat Tinggal
1079
01:26:40,926 --> 01:26:43,546
Hai, senang bertemu dengan kalian.
1080
01:26:43,626 --> 01:26:44,626
Aku kepala daerah.
1081
01:26:46,793 --> 01:26:48,346
Selama Program Berbagi Tempat Tinggal,
1082
01:26:48,426 --> 01:26:51,746
hal indah yang sesuai
dengan tujuan kita terjadi.
1083
01:26:51,826 --> 01:26:57,460
Kita mengadakan acara kecil
untuk merayakan kesempatan ini.
1084
01:26:58,826 --> 01:27:00,760
Apa kalian siap?
1085
01:27:05,126 --> 01:27:07,693
Surat pernyataan hubungan keluarga
1086
01:27:09,126 --> 01:27:11,280
Sekarang, semuanya bersama,
1087
01:27:11,360 --> 01:27:13,680
hitung 1, 2, 3.
1088
01:27:13,760 --> 01:27:15,146
Mari kita mulai!
1089
01:27:15,226 --> 01:27:17,413
Teriaklah dengan keras!
1090
01:27:17,493 --> 01:27:20,463
Satu, dua, tiga!
1091
01:27:20,543 --> 01:27:22,293
Selamat!
1092
01:27:23,993 --> 01:27:25,693
Beri mereka tepuk tangan!
1093
01:27:28,960 --> 01:27:30,460
Beri mereka tepuk tangan yang meriah.
1094
01:27:41,693 --> 01:27:43,560
Selamat!
1095
01:27:59,193 --> 01:28:01,280
Ji-woong! Bangun.
1096
01:28:01,360 --> 01:28:03,713
Aku mengantuk, Nenek.
1097
01:28:03,793 --> 01:28:05,513
Beberapa menit lagi.
1098
01:28:05,593 --> 01:28:07,326
Kau bilang akan
dipecat jika terlambat lagi.
1099
01:28:21,960 --> 01:28:24,346
Kenapa kau mengatakannya begitu keras?
1100
01:28:24,426 --> 01:28:25,526
Aku kira kau sudah tahu.
1101
01:28:28,026 --> 01:28:29,760
Selamat menikmati makanannya.
1102
01:28:55,826 --> 01:28:57,549
Jangan pilih-pilih.
1103
01:28:57,629 --> 01:28:58,646
Aku akan datang lagi besok.
1104
01:28:58,726 --> 01:29:00,860
- Baik.
- Anak yang baik.
1105
01:29:07,293 --> 01:29:10,280
Aku tidak bisa bepergian
karena merasa tidak sehat.
1106
01:29:10,360 --> 01:29:12,513
Dengan obat ini, aku bisa menahannya.
1107
01:29:12,593 --> 01:29:14,393
- Terima kasih.
- Sama-sama.
1108
01:29:14,826 --> 01:29:15,960
Terima kasih.
1109
01:29:26,860 --> 01:29:27,946
Nenek!
1110
01:29:28,026 --> 01:29:29,913
Kenapa kau tidak
berhenti mengambil kardus?
1111
01:29:29,993 --> 01:29:31,813
Aku khawatir akan ada kecelakaan lagi!
1112
01:29:31,893 --> 01:29:33,813
Jika kau tidak bergerak,
kau akan cepat tua!
1113
01:29:33,893 --> 01:29:36,460
Aku harus kumpulkan barang
kecil untuk membantu anak-anak!
1114
01:29:50,726 --> 01:29:52,113
Halo, Bu.
1115
01:29:52,193 --> 01:29:53,380
Deposito.
1116
01:29:53,460 --> 01:29:54,413
Selamatkan anak-anak /
Makanan untuk anak-anak
1117
01:29:54,493 --> 01:29:57,060
Ini rekening bank baru
untuk dana bantuan mandiri.
1118
01:30:02,326 --> 01:30:05,693
Han Ji-woong
1119
01:30:09,893 --> 01:30:11,860
Dilarang buang air besar
1120
01:30:20,493 --> 01:30:22,626
My Perfect Roommate