1 00:00:56,390 --> 00:00:59,027 - When you take away the mask, 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,829 what is there to boldly go into? 3 00:01:03,330 --> 00:01:05,198 Boldly go into your life. 4 00:01:05,232 --> 00:01:08,068 Live your life fully, passionately. 5 00:01:10,237 --> 00:01:12,339 We all have our loves, 6 00:01:12,372 --> 00:01:15,843 and what a miracle that is on this planet. 7 00:01:17,879 --> 00:01:20,715 I'm afraid of being alone. 8 00:01:20,748 --> 00:01:22,182 Everything loves. 9 00:01:22,215 --> 00:01:24,652 Every living thing loves. 10 00:01:26,054 --> 00:01:27,154 What's your legacy? 11 00:01:27,187 --> 00:01:30,490 What are you leaving behind, good deeds? 12 00:01:30,525 --> 00:01:31,859 Also, a tree. 13 00:02:05,026 --> 00:02:08,362 I've always had dogs in my adult life. 14 00:02:08,395 --> 00:02:12,867 In my childhood, my parents wouldn't let me have a dog. 15 00:02:12,900 --> 00:02:15,737 And so I yearned to have a dog. 16 00:02:15,770 --> 00:02:19,373 I did have one dog when I was nine, ten years old. 17 00:02:19,406 --> 00:02:23,176 Parents didn't like it very much because my father, 18 00:02:23,210 --> 00:02:27,214 who was an earnest man who worked very hard 19 00:02:27,247 --> 00:02:30,384 and thought, why am I spending money on a dog 20 00:02:30,417 --> 00:02:32,386 when I could be saving it? 21 00:02:32,419 --> 00:02:35,255 I used to come home from school and climb the fence 22 00:02:35,288 --> 00:02:37,959 to our little backyard where the dog would be 23 00:02:37,992 --> 00:02:39,594 and interact with the dog. 24 00:02:39,627 --> 00:02:42,229 One day, I climbed the fence, there was no dog. 25 00:02:42,262 --> 00:02:44,899 My mother was in the house. "Where's the dog?" 26 00:02:44,932 --> 00:02:50,805 And she said reluctantly, he's outside, Bill-Billy. 27 00:02:50,838 --> 00:02:53,908 And I knew something was wrong, and I ran outside. 28 00:02:53,941 --> 00:02:56,410 And there was my beloved dog, 29 00:02:56,443 --> 00:02:57,879 dead on the street. 30 00:02:57,912 --> 00:03:00,480 It'd been hit by a car. 31 00:03:00,515 --> 00:03:06,286 And I remember gathering the little-ish dog in my arms. 32 00:03:06,319 --> 00:03:08,255 We had stairs to the- 33 00:03:08,288 --> 00:03:11,391 This was a quadraplex. 34 00:03:11,425 --> 00:03:14,796 And underneath those stairs was a space. 35 00:03:14,829 --> 00:03:18,866 There was sunlight, and the latticework 36 00:03:18,900 --> 00:03:21,969 cast a latticework of light 37 00:03:22,003 --> 00:03:23,470 over the dog. 38 00:03:24,371 --> 00:03:26,774 And I was holding the dog, 39 00:03:26,808 --> 00:03:29,342 crooning in pain. 40 00:03:29,376 --> 00:03:33,548 And I lost my dog. 41 00:03:33,581 --> 00:03:38,519 The dog that meant so much to me as a kid was dead. 42 00:03:38,553 --> 00:03:41,522 I didn't quite understand what dead was, I think, 43 00:03:41,556 --> 00:03:44,125 but I remember being bewildered. 44 00:03:44,158 --> 00:03:45,793 And, finally, I buried the dog. 45 00:03:45,827 --> 00:03:49,030 I think I must have buried it under those stairs. 46 00:03:49,063 --> 00:03:51,599 And never had a dog since 47 00:03:51,632 --> 00:03:56,037 until I was married- about 25, 26. 48 00:03:56,336 --> 00:03:59,674 And the first thing I did was get a dog. 49 00:03:59,707 --> 00:04:01,876 They speak to you. Dogs speak to you. 50 00:04:01,909 --> 00:04:04,478 Horses speak to you, too. 51 00:04:04,512 --> 00:04:07,014 Trees communicate. 52 00:04:08,381 --> 00:04:10,918 There's this fungi network 53 00:04:10,952 --> 00:04:14,088 which the trees are using like brain stems. 54 00:04:14,122 --> 00:04:16,323 There's a pattern in the ground 55 00:04:16,356 --> 00:04:17,658 for a latticework. 56 00:04:17,692 --> 00:04:21,696 I'd like to think there's a latticework in the universe. 57 00:04:21,729 --> 00:04:23,664 Everything else has a structure. 58 00:04:23,698 --> 00:04:26,567 Why wouldn't there be a structure there? 59 00:04:26,601 --> 00:04:30,370 All these things that took 5 billion years to grow, 60 00:04:30,403 --> 00:04:31,839 to become- 61 00:04:33,808 --> 00:04:36,844 I'm working myself up into an emotional storm here. 62 00:04:38,411 --> 00:04:39,814 It took 5 billion years 63 00:04:39,847 --> 00:04:43,184 to evolve what we see now in nature. 64 00:04:43,217 --> 00:04:44,852 The preciousness of everything- 65 00:04:44,886 --> 00:04:47,822 the snails, the worms, the gnats- 66 00:04:47,855 --> 00:04:52,392 took 5 billion years of exquisite... 67 00:04:53,060 --> 00:04:54,427 agony. 68 00:04:54,461 --> 00:04:59,233 And the reason I feel so sad about it 69 00:04:59,267 --> 00:05:01,068 is because... 70 00:05:04,404 --> 00:05:07,642 Extinction is happening so rapidly now... 71 00:05:09,644 --> 00:05:13,614 By mankind's own hands, by pollution. 72 00:05:13,648 --> 00:05:16,349 All that is disappearing. 73 00:05:16,383 --> 00:05:17,885 And I'm overwhelmed with it 74 00:05:17,919 --> 00:05:20,353 because we're living in a miracle. 75 00:05:20,387 --> 00:05:22,757 The little brain that got us out of the tree 76 00:05:22,790 --> 00:05:25,993 and invented things, made tools 77 00:05:26,027 --> 00:05:28,596 also has allowed us to look up into the sky 78 00:05:28,629 --> 00:05:30,998 and look down on the ground, 79 00:05:31,032 --> 00:05:33,433 and realize the miracle 80 00:05:33,466 --> 00:05:36,070 of what we're living in- 81 00:05:36,103 --> 00:05:39,439 the miracle of the universe, the miracle of the ground, 82 00:05:39,472 --> 00:05:41,108 the miracle... 83 00:05:56,257 --> 00:05:57,625 No, no- No, no, no, no, no! 84 00:05:57,658 --> 00:05:59,260 I'm not beaming in. 85 00:05:59,293 --> 00:06:00,928 You said I could make an entrance 86 00:06:00,962 --> 00:06:03,463 with a rocket strapped to my ass. 87 00:06:07,702 --> 00:06:11,672 By the time people see what we're filming... 88 00:06:11,706 --> 00:06:15,009 I will have received a lifetime-achievement award, 89 00:06:15,042 --> 00:06:16,476 a rather prestigious one. 90 00:06:17,278 --> 00:06:19,146 - And we are forever 91 00:06:19,180 --> 00:06:20,982 in your debt. 92 00:06:23,383 --> 00:06:25,452 - What do you achieve in a life 93 00:06:25,485 --> 00:06:27,154 that's worth an award? 94 00:06:27,989 --> 00:06:30,024 Save yourself... 95 00:06:30,057 --> 00:06:31,826 some money. 96 00:06:31,859 --> 00:06:35,096 Whether you're celebrated for your death 97 00:06:35,129 --> 00:06:37,531 and your statue's knocked down 50 years later... 98 00:06:37,565 --> 00:06:39,066 - It's what he would have wanted. 99 00:06:39,100 --> 00:06:40,835 - Or you died in battle 100 00:06:40,868 --> 00:06:43,371 and were buried in an unmarked grave. 101 00:06:46,107 --> 00:06:47,141 - It really doesn't matter 102 00:06:47,174 --> 00:06:49,010 'cause it's all over so soon. 103 00:06:49,043 --> 00:06:50,811 So... 104 00:06:50,845 --> 00:06:52,513 the occasion of your death 105 00:06:52,546 --> 00:06:54,414 is meaningless. 106 00:06:54,682 --> 00:06:57,818 You're one of billions upon billions 107 00:06:57,852 --> 00:07:00,054 who lived and died on Earth. 108 00:07:02,556 --> 00:07:04,358 I thought about that quite a bit. 109 00:07:05,059 --> 00:07:07,427 And the only answer I came up with... 110 00:07:08,262 --> 00:07:09,597 is this. 111 00:07:11,098 --> 00:07:12,233 In my life- 112 00:07:12,266 --> 00:07:14,434 So I was born in Montreal. 113 00:07:14,467 --> 00:07:16,671 And when I was six years of age, 114 00:07:16,704 --> 00:07:19,974 I was at a camp in the Laurentian Mountains- 115 00:07:20,007 --> 00:07:23,744 city boy going for two weeks into the woods. 116 00:07:23,778 --> 00:07:26,647 And the camp put on a play, and I was in the play, 117 00:07:26,681 --> 00:07:29,482 and something they had written for me that I said 118 00:07:29,517 --> 00:07:31,719 caused the audience to cry. 119 00:07:34,722 --> 00:07:37,024 - This is about Willy. 120 00:07:37,058 --> 00:07:40,493 - Zero hour...9:00 a.m. 121 00:07:40,895 --> 00:07:44,065 And I was bitten by the bug. 122 00:07:44,098 --> 00:07:46,600 And I'm gonna be high. 123 00:07:46,634 --> 00:07:48,669 Maybe it was communication. 124 00:07:48,703 --> 00:07:50,705 Maybe it was, wow, I made people cry. 125 00:07:50,738 --> 00:07:52,073 I'll try and make them laugh. 126 00:07:53,240 --> 00:07:54,542 And that was a lifetime. 127 00:07:54,575 --> 00:07:55,743 He died of a heart attack onstage. 128 00:07:55,776 --> 00:07:57,912 That's what he died- 129 00:07:57,945 --> 00:08:00,915 That's the way I want to go. 130 00:08:00,948 --> 00:08:01,949 Not tonight. 131 00:08:02,249 --> 00:08:07,254 ♪ I see you walking around town with the girl I love ♪ 132 00:08:07,288 --> 00:08:10,725 ♪ And I'm like, you ♪ 133 00:08:10,758 --> 00:08:14,595 ♪ I guess the change in my pocket wasn't enough ♪ 134 00:08:14,628 --> 00:08:17,865 ♪ I'm like, you, and, uh, her, too ♪ 135 00:08:18,299 --> 00:08:19,734 That's the story of my life. 136 00:08:19,767 --> 00:08:23,237 Nothing there particularly to get an award for. 137 00:08:23,270 --> 00:08:25,439 I just did what any actor 138 00:08:25,473 --> 00:08:27,274 was doing to one degree or another. 139 00:08:29,076 --> 00:08:32,847 But what I did do, somewhat consciously... 140 00:08:34,982 --> 00:08:38,119 Was take care 141 00:08:38,152 --> 00:08:40,588 of the inner child, 142 00:08:40,621 --> 00:08:45,259 that curious baby who looked around 143 00:08:45,292 --> 00:08:47,194 and said, why is the sky blue? 144 00:08:47,228 --> 00:08:49,864 Do worms have eyes? 145 00:08:49,897 --> 00:08:52,166 What are they doing under the ground? 146 00:08:52,700 --> 00:08:53,868 Why are we here? 147 00:08:53,901 --> 00:08:56,337 Is there a God? What happens after death? 148 00:08:56,370 --> 00:08:59,273 We ask ourselves questions. 149 00:08:59,306 --> 00:09:00,641 Why? 150 00:09:00,674 --> 00:09:02,443 - Excuse me, 151 00:09:02,476 --> 00:09:04,712 I'd just like to ask a question. 152 00:09:06,515 --> 00:09:08,682 What does God need with a Starship? 153 00:09:12,720 --> 00:09:14,822 - Will they reach New York all right now? 154 00:09:16,323 --> 00:09:17,324 Are we gonna live in the East? 155 00:09:18,325 --> 00:09:19,994 Are we gonna live in the West? 156 00:09:20,494 --> 00:09:21,328 Are we gonna live in this country? 157 00:09:22,196 --> 00:09:26,734 - And then as you... 158 00:09:26,767 --> 00:09:30,438 get a job and you get married or you have children, 159 00:09:30,471 --> 00:09:34,909 life's exigencies prey on you, 160 00:09:34,942 --> 00:09:38,712 and that curiosity is generally beaten 161 00:09:38,746 --> 00:09:41,682 out of you in school, in life. 162 00:09:41,715 --> 00:09:44,519 You lose the curiosity. 163 00:09:44,553 --> 00:09:46,654 And that's a shame 164 00:09:46,687 --> 00:09:51,058 because that curiosity is what keeps us... 165 00:09:52,927 --> 00:09:54,695 Alive. 166 00:09:54,728 --> 00:09:57,131 - Children never age. 167 00:09:57,164 --> 00:10:00,167 Eternal childhood filled with play. 168 00:10:00,201 --> 00:10:02,470 No responsibilities. 169 00:10:02,504 --> 00:10:03,804 It's almost like a dream. 170 00:10:03,838 --> 00:10:06,807 - I wouldn't examine that dream too closely. 171 00:10:06,841 --> 00:10:08,609 It might not turn out to be very pretty. 172 00:10:08,843 --> 00:10:10,444 - It's the search for love 173 00:10:10,478 --> 00:10:13,647 that sends everybody in motion, 174 00:10:13,681 --> 00:10:17,051 whether you're searching for the love of God- 175 00:10:17,084 --> 00:10:19,720 whoever that is, whatever that is- 176 00:10:19,753 --> 00:10:23,891 the love of nature, the love of a woman or a man, 177 00:10:23,924 --> 00:10:27,628 the love of curiosity. 178 00:10:27,661 --> 00:10:29,797 And I think curiosity is love... 179 00:10:30,798 --> 00:10:32,700 is the fulfilled life. 180 00:10:34,935 --> 00:10:38,272 And I've tried to inculcate myself 181 00:10:38,305 --> 00:10:40,407 to be aware... 182 00:10:40,441 --> 00:10:42,676 to be aware, live in the now, 183 00:10:42,710 --> 00:10:44,745 and say, why is that happening? 184 00:10:44,778 --> 00:10:46,080 What is that? 185 00:10:46,113 --> 00:10:48,716 Oh, how interesting. What do you think? 186 00:10:48,749 --> 00:10:50,519 What's your story? 187 00:10:50,552 --> 00:10:53,254 How do you feel? 188 00:10:53,287 --> 00:10:57,057 And I've been able to do that to a degree, 189 00:10:57,091 --> 00:10:59,894 and I'm kind of proud of that. 190 00:10:59,927 --> 00:11:03,364 And if I am to receive any kind of an award, 191 00:11:03,397 --> 00:11:08,002 it would be for taking care of my inner child. 192 00:11:09,604 --> 00:11:13,207 I'm a grandfather more than once. 193 00:11:13,240 --> 00:11:16,110 My granddaughter-in-law had her family 194 00:11:16,143 --> 00:11:18,412 at this birthday party in the park, 195 00:11:18,445 --> 00:11:20,981 and my family was there. 196 00:11:21,015 --> 00:11:23,284 I was looking at it like a three-layered cake. 197 00:11:23,317 --> 00:11:24,985 I'm on the bottom layer. 198 00:11:25,019 --> 00:11:26,987 And I'm looking around, and I'm thinking, 199 00:11:27,021 --> 00:11:29,790 my God, I'm out of here soon. 200 00:11:29,823 --> 00:11:32,226 And I hate that phrase. 201 00:11:32,259 --> 00:11:34,762 I'm gonna die soon. 202 00:11:34,795 --> 00:11:38,832 I'll never see these babies grow up. 203 00:11:40,167 --> 00:11:43,437 I'll never know what they're going to become. 204 00:11:47,676 --> 00:11:49,410 We're all connected. 205 00:11:49,443 --> 00:11:52,581 I'll come back to this time and time again... 206 00:11:52,614 --> 00:11:54,748 because I know nothing. 207 00:11:54,782 --> 00:11:57,284 Our ignorance is so profound. 208 00:11:57,318 --> 00:12:00,988 And the more we know, the more we realize how stupid 209 00:12:01,021 --> 00:12:04,825 and how egotistical human beings are, 210 00:12:04,858 --> 00:12:06,595 thinking we're the only ones. 211 00:12:06,894 --> 00:12:08,996 - I don't believe we can stop. 212 00:12:09,029 --> 00:12:12,333 I don't believe we're meant to. 213 00:12:12,366 --> 00:12:14,435 Do you wish... 214 00:12:14,468 --> 00:12:18,607 the first Apollo mission hadn't reached the moon 215 00:12:18,640 --> 00:12:21,375 or we hadn't gone on to Mars and then to the nearest star? 216 00:12:21,408 --> 00:12:23,177 That's like saying you wish 217 00:12:23,210 --> 00:12:25,012 that you still operated with scalpels 218 00:12:25,045 --> 00:12:26,880 and sewed your patients up with catgut, 219 00:12:26,914 --> 00:12:30,484 like your great-great-great- great-grandfather used to. 220 00:12:30,918 --> 00:12:35,657 - Animals very rarely have... 221 00:12:35,690 --> 00:12:36,857 duplicity. 222 00:12:36,890 --> 00:12:40,629 We're the ones who are greatly duplicitous 223 00:12:40,662 --> 00:12:43,531 and have the masks up. 224 00:12:45,399 --> 00:12:50,337 The thing that makes me feel a connection 225 00:12:50,371 --> 00:12:53,675 to whatever we call it 226 00:12:53,708 --> 00:12:58,345 is nature or animals or people. 227 00:12:58,379 --> 00:13:00,180 But... 228 00:13:00,214 --> 00:13:04,818 you reach a connection with a horse that is- 229 00:13:04,852 --> 00:13:07,021 can be something mystical. 230 00:13:07,054 --> 00:13:10,592 And I think the mysticism is all in the human feeling, 231 00:13:10,625 --> 00:13:11,726 not in the horse. 232 00:13:11,760 --> 00:13:12,793 The horse is there- 233 00:13:12,826 --> 00:13:14,763 oh, jeez, he's got on my back again. 234 00:13:14,795 --> 00:13:17,998 But you're thinking, this magnificent animal, 235 00:13:18,032 --> 00:13:20,568 and he and I, or she and I, 236 00:13:21,503 --> 00:13:23,037 are at one. 237 00:13:24,506 --> 00:13:27,007 Horses live in the now. 238 00:13:27,041 --> 00:13:29,376 So that's the first thing you learn about horses. 239 00:13:29,410 --> 00:13:31,245 They're here and now. 240 00:13:31,278 --> 00:13:34,248 Live in the now. 241 00:13:35,750 --> 00:13:39,788 So, if you're in communication... 242 00:13:39,820 --> 00:13:41,623 with that horse, 243 00:13:41,656 --> 00:13:43,957 if you and the horse 244 00:13:43,991 --> 00:13:47,394 are vibrating at the same rate... 245 00:13:47,428 --> 00:13:49,263 that horse... 246 00:13:50,431 --> 00:13:55,102 that horse is and you are in each other's thrall, 247 00:13:55,603 --> 00:13:59,139 you are mystically bound. 248 00:13:59,406 --> 00:14:00,974 Well, you're at one with the horse, 249 00:14:01,008 --> 00:14:02,811 but you're also at one with the Earth. 250 00:14:02,843 --> 00:14:04,378 You're also at one with the planet. 251 00:14:04,411 --> 00:14:07,381 You're at one with the stars. You're at one with the sky. 252 00:14:07,414 --> 00:14:08,982 You're at one with the breeze in your face. 253 00:14:09,016 --> 00:14:10,819 You're at one with- 254 00:14:10,851 --> 00:14:13,354 and this is where we get crazy- 255 00:14:13,387 --> 00:14:15,956 with the creator, whoever- whatever that is. 256 00:14:15,989 --> 00:14:18,959 He or she or whatever that is, where it started, 257 00:14:18,992 --> 00:14:21,095 you're suddenly at one. 258 00:14:21,830 --> 00:14:24,599 And it's humbling. 259 00:14:24,632 --> 00:14:26,801 It's like you're there. 260 00:14:26,835 --> 00:14:30,605 And it's so large. It's so gigantic. 261 00:14:30,638 --> 00:14:33,974 It may be the answer to what happens when you die. 262 00:14:34,007 --> 00:14:38,145 It's just- you can't be egotistical about that. 263 00:14:39,446 --> 00:14:42,216 The ecstasy of that 264 00:14:42,249 --> 00:14:46,521 is what brings you to that cathedral of the barn, 265 00:14:46,554 --> 00:14:51,125 where you and the horse are vibrating on the same... 266 00:14:51,158 --> 00:14:53,561 whatever that is, channel. 267 00:14:53,595 --> 00:14:57,097 And that's the mystique and the mysticism 268 00:14:57,131 --> 00:15:00,134 about being at one with the universe. 269 00:15:00,167 --> 00:15:01,935 And that can be done. 270 00:15:01,969 --> 00:15:05,372 It happened to me in a performance 271 00:15:05,406 --> 00:15:07,040 three weeks before this is being taped. 272 00:15:09,042 --> 00:15:14,047 - ♪ So fragile, so blue ♪ 273 00:15:14,081 --> 00:15:16,584 ♪ What can we do? ♪ 274 00:15:16,618 --> 00:15:19,019 ♪ What can we do? ♪ 275 00:15:21,088 --> 00:15:23,190 ♪ What can we do? ♪ 276 00:15:23,223 --> 00:15:25,660 ♪ What can we do? ♪ 277 00:15:25,693 --> 00:15:28,195 ♪ What can we do? ♪ 278 00:15:37,137 --> 00:15:39,507 Thank you, and good night. 279 00:15:41,810 --> 00:15:43,845 I was at one with the audience. 280 00:15:43,878 --> 00:15:47,448 For me, with an audience, it happens with some regularity. 281 00:15:47,481 --> 00:15:49,884 I'm there with the audience. The audience is there with me. 282 00:15:49,918 --> 00:15:51,920 And it's a performance. 283 00:15:51,985 --> 00:15:54,622 And suddenly the silence is palpable. 284 00:15:56,123 --> 00:15:57,391 What do you mean 285 00:15:57,424 --> 00:15:59,794 you're communicating with an audience? 286 00:15:59,828 --> 00:16:01,930 And yet, it is. 287 00:16:01,962 --> 00:16:05,032 And it happens enough 288 00:16:05,065 --> 00:16:07,602 that you can repeat the experience. 289 00:16:07,635 --> 00:16:10,037 So there must be something 290 00:16:10,070 --> 00:16:12,740 that we are dimly aware of. 291 00:16:16,678 --> 00:16:19,046 That feeling... 292 00:16:19,079 --> 00:16:20,748 of being at one... 293 00:16:22,684 --> 00:16:25,419 Is... 294 00:16:25,452 --> 00:16:26,955 religious. 295 00:16:26,987 --> 00:16:28,890 It's animistic, I think. 296 00:16:28,923 --> 00:16:31,593 And that's where paganism comes in, 297 00:16:31,626 --> 00:16:35,429 where a rock may contain, 298 00:16:35,462 --> 00:16:39,968 not a God in our language but a spirit. 299 00:16:40,000 --> 00:16:42,069 The tree has a spirit. 300 00:16:42,102 --> 00:16:44,606 People who live close to the Earth 301 00:16:44,639 --> 00:16:47,809 realize that these gifts from the Earth 302 00:16:47,842 --> 00:16:49,577 need to be thanked. 303 00:16:49,611 --> 00:16:51,411 So, whether it's Thank You, God, for this 304 00:16:51,445 --> 00:16:53,615 or for a moment of reflection, 305 00:16:53,648 --> 00:16:58,720 just thank the Earth for being what it is. 306 00:16:58,753 --> 00:17:00,420 And that's the sadness. 307 00:17:03,023 --> 00:17:05,259 I have some property 308 00:17:05,292 --> 00:17:07,996 in the foothills of the Sierras. 309 00:17:08,596 --> 00:17:11,766 And I was going through some tough times financially. 310 00:17:11,799 --> 00:17:14,034 The land is on a wild river. 311 00:17:14,067 --> 00:17:16,538 So one day I'm in the wild river naked. 312 00:17:16,571 --> 00:17:21,074 And I'm thinking, you know, I've got to sell this land. 313 00:17:21,108 --> 00:17:23,878 I got to get the money and sell this land. 314 00:17:23,912 --> 00:17:27,782 And I'm sitting there naked, and there's a lizard. 315 00:17:27,815 --> 00:17:30,752 And the lizard's going... 316 00:17:30,785 --> 00:17:32,654 I think, oh, my Lord, 317 00:17:32,687 --> 00:17:35,455 the lizard gets its water 318 00:17:35,489 --> 00:17:37,825 by catching droplets from the river. 319 00:17:39,994 --> 00:17:41,863 I can't possibly sell this land. 320 00:17:41,896 --> 00:17:44,331 And I didn't. 321 00:17:54,976 --> 00:17:56,744 - Come on, let's go. 322 00:18:07,254 --> 00:18:10,290 - When I was a kid, RKO, 323 00:18:10,324 --> 00:18:12,492 which is now CBS, 324 00:18:12,527 --> 00:18:14,494 was turning out Westerns by- 325 00:18:14,529 --> 00:18:15,228 you know, 326 00:18:15,495 --> 00:18:16,898 I think they made them in a week. 327 00:18:16,931 --> 00:18:18,967 And I loved them. 328 00:18:19,000 --> 00:18:22,369 I lived in Montreal, just off of a street called Monkland. 329 00:18:22,402 --> 00:18:25,540 And there was a Monkland movie theater. 330 00:18:25,573 --> 00:18:27,976 It's Canada, but it was right out of Middle America. 331 00:18:28,009 --> 00:18:30,945 Have a soda, pay a dime or- 332 00:18:30,979 --> 00:18:34,114 It went to a quarter at one point, 333 00:18:34,147 --> 00:18:35,382 where they would play movies all day. 334 00:18:35,415 --> 00:18:37,719 So you could go in and see three movies. 335 00:18:39,252 --> 00:18:40,287 - Bambi! 336 00:18:41,589 --> 00:18:44,491 - I must have seen "Bambi" two or three times. 337 00:18:44,525 --> 00:18:47,127 Father came in and picked me up, 338 00:18:47,160 --> 00:18:49,931 and I remember hanging on to a railing 339 00:18:49,964 --> 00:18:51,198 'cause I didn't want to go. 340 00:18:51,231 --> 00:18:52,533 He's pulling me off. 341 00:18:52,867 --> 00:18:54,167 "Bambi!" 342 00:18:54,535 --> 00:18:57,071 I was enthralled with movies. 343 00:18:57,905 --> 00:19:01,576 So I think that was a big part of becoming an actor. 344 00:19:02,309 --> 00:19:03,778 I couldn't get enough. 345 00:19:06,881 --> 00:19:09,717 You know, I'm just beginning to realize now, 346 00:19:09,751 --> 00:19:12,152 as I talk to you... 347 00:19:12,185 --> 00:19:15,422 that those Westerns and those horses, 348 00:19:15,455 --> 00:19:17,725 the legend of the American West 349 00:19:17,759 --> 00:19:19,093 was everything. 350 00:19:19,127 --> 00:19:21,129 I rode a great 351 00:19:21,161 --> 00:19:24,098 saddle-bred stallion bareback 352 00:19:24,132 --> 00:19:27,300 in a movie we made on Alexander the Great. 353 00:19:27,334 --> 00:19:29,937 Alexander was Captain Kirk in 300 BC. 354 00:19:31,471 --> 00:19:34,142 I rode bareback, which is very difficult to do, 355 00:19:34,174 --> 00:19:36,711 at a gallop with a sword and a shield 356 00:19:36,744 --> 00:19:37,779 and holding the horse. 357 00:19:37,812 --> 00:19:41,582 And I worked for six months getting myself ready 358 00:19:41,616 --> 00:19:42,650 for that movie. 359 00:19:42,684 --> 00:19:45,687 And that was, like, everything. 360 00:19:46,386 --> 00:19:48,823 I admire people who... 361 00:19:50,024 --> 00:19:52,160 go home in the role. 362 00:19:52,192 --> 00:19:53,928 I mean, they bring the role home with them. 363 00:19:54,428 --> 00:19:59,332 My actor heroes were Olivier and Marlon Brando, 364 00:19:59,366 --> 00:20:02,136 two opposite poles 365 00:20:02,170 --> 00:20:06,306 of the acting rainbow, if you will. 366 00:20:06,339 --> 00:20:09,811 And being Canadian, I was in between the English 367 00:20:09,844 --> 00:20:12,379 and the American worlds. 368 00:20:12,412 --> 00:20:16,517 So I had long since learned to learn the words, 369 00:20:16,551 --> 00:20:18,553 do the best you can with the character. 370 00:20:18,586 --> 00:20:21,155 - My office is next to yours at the Palace of Justice, 371 00:20:21,189 --> 00:20:22,590 if you need anything. - Thank you. 372 00:20:22,623 --> 00:20:24,257 - Senator. 373 00:20:24,291 --> 00:20:25,492 - And when it was done, you were done. 374 00:20:25,526 --> 00:20:27,327 I mean, you're a professional actor. 375 00:20:27,360 --> 00:20:29,329 A carpenter doesn't come home 376 00:20:29,362 --> 00:20:32,900 and try to fix the dining-room table necessarily. 377 00:20:33,101 --> 00:20:34,869 But if you say, this character, 378 00:20:34,902 --> 00:20:36,037 is on a five-year mission 379 00:20:36,070 --> 00:20:37,572 to discover 380 00:20:37,605 --> 00:20:39,507 and he's filled with awe and wonder 381 00:20:39,540 --> 00:20:40,975 about what he's discovering, 382 00:20:41,008 --> 00:20:42,777 what else do you need to know? 383 00:20:42,810 --> 00:20:44,812 - Gentlemen, 384 00:20:45,113 --> 00:20:46,279 they're debating in a vacuum. 385 00:20:46,313 --> 00:20:47,815 Let's go get some answers. 386 00:20:48,348 --> 00:20:50,985 - Every line then becomes, wow, look at that. 387 00:20:51,018 --> 00:20:52,419 Look at this. Look at that. 388 00:20:52,452 --> 00:20:54,655 - I prefer this- 389 00:20:54,689 --> 00:20:57,290 double-action .357 Magnum, 390 00:20:57,324 --> 00:20:59,160 loaded with hollow points. 391 00:20:59,560 --> 00:21:02,362 - TJ Hooker, a recalcitrant policeman 392 00:21:02,395 --> 00:21:03,831 who doesn't want to do all these new things 393 00:21:03,865 --> 00:21:06,399 like read Miranda rights- what the hell is that? 394 00:21:06,433 --> 00:21:08,736 - It'll tear a 6-inch hole in you going in 395 00:21:08,770 --> 00:21:11,038 and the Holland Tunnel coming out. 396 00:21:11,806 --> 00:21:12,673 Resist arrest. 397 00:21:15,009 --> 00:21:17,178 Resist arrest, please. 398 00:21:17,211 --> 00:21:18,445 - He's a bad guy. 399 00:21:18,478 --> 00:21:20,681 You mean I have to? For God sakes. 400 00:21:20,715 --> 00:21:21,883 Okay, I will. 401 00:21:21,916 --> 00:21:23,518 - Now to prison, 402 00:21:23,551 --> 00:21:25,052 When a bust does stick, 403 00:21:25,953 --> 00:21:27,454 we house them, 404 00:21:27,487 --> 00:21:30,057 give them color TV and their wives on weekends. 405 00:21:30,091 --> 00:21:33,194 If that makes sense to you... 406 00:21:33,795 --> 00:21:35,362 then you and I are about to have a problem, 407 00:21:35,395 --> 00:21:36,764 because I'm your instructor here, 408 00:21:36,798 --> 00:21:40,635 and I love to weed out airheads and marshmallows. 409 00:21:43,204 --> 00:21:44,739 - That's the character. 410 00:21:44,772 --> 00:21:47,608 And Denny Crane, like, confused. 411 00:21:47,642 --> 00:21:48,910 Like... 412 00:21:48,943 --> 00:21:50,945 I don't quite remember. 413 00:21:51,846 --> 00:21:52,680 - Denny Crane. 414 00:21:52,713 --> 00:21:54,515 - Yes, I know you're Denny Crane. 415 00:21:54,549 --> 00:21:56,551 Why do you always tell me your name? 416 00:21:56,584 --> 00:21:57,852 Is it so you won't forget? 417 00:21:57,885 --> 00:22:02,857 - Two wild things that David E. Kelley wrote 418 00:22:02,890 --> 00:22:04,659 that I don't even think he knew 419 00:22:04,692 --> 00:22:06,727 'cause he never offered an explanation. 420 00:22:06,761 --> 00:22:07,360 Two things. 421 00:22:07,962 --> 00:22:11,398 One is, he had the character say the name Denny Crane. 422 00:22:11,431 --> 00:22:13,201 Denny Crane. 423 00:22:13,234 --> 00:22:15,736 So he'd write out Denny Crane, Denny Crane, Denny Crane. 424 00:22:15,770 --> 00:22:17,305 - Denny Crane. Denny Crane. 425 00:22:17,337 --> 00:22:18,471 Denny Crane. 426 00:22:18,506 --> 00:22:20,241 - I'm ahead of you there. 427 00:22:20,274 --> 00:22:22,777 - Denny Crane. - Good for you. 428 00:22:23,343 --> 00:22:24,545 - What the hell does that mean? 429 00:22:24,579 --> 00:22:25,980 What's he saying? 430 00:22:26,013 --> 00:22:27,748 I had a picture 431 00:22:27,782 --> 00:22:30,918 of reptiles 432 00:22:30,952 --> 00:22:34,354 who flick out their tongue to get a reading 433 00:22:34,387 --> 00:22:36,958 on what the atmosphere is like, its scent. 434 00:22:36,991 --> 00:22:38,559 That flicking is not- 435 00:22:38,593 --> 00:22:40,493 That's their nose 436 00:22:40,528 --> 00:22:43,030 and their apprehension and comprehension 437 00:22:43,064 --> 00:22:44,332 of their environment. 438 00:22:46,834 --> 00:22:49,503 So Denny Crane, I pictured, 439 00:22:49,537 --> 00:22:52,139 Denny Crane, Denny Crane. 440 00:22:52,173 --> 00:22:53,941 Eh, Denny Crane. 441 00:22:53,975 --> 00:22:55,810 And getting a reading. 442 00:22:55,843 --> 00:22:57,345 When I say Denny Crane, what's your reaction? 443 00:22:57,377 --> 00:22:58,478 - What's my name? - Denny Crane. 444 00:22:58,512 --> 00:22:59,747 - Like you mean it. - Denny Crane. 445 00:22:59,780 --> 00:23:03,050 - What's my name? - Denny Crane! 446 00:23:03,084 --> 00:23:04,484 - No further questions. 447 00:23:04,518 --> 00:23:05,720 - Oh, you know me. 448 00:23:05,753 --> 00:23:07,955 You don't know me? Denny Crane. Denny Crane. 449 00:23:07,989 --> 00:23:11,659 - Could you just say those two little words 450 00:23:11,692 --> 00:23:13,995 I so long to hear? 451 00:23:17,430 --> 00:23:18,532 - Denny Crane. 452 00:23:19,133 --> 00:23:20,001 - Thank you. 453 00:23:20,467 --> 00:23:22,303 - Then... 454 00:23:22,336 --> 00:23:23,971 every so often in the five years 455 00:23:24,005 --> 00:23:26,974 that we did the show, he'd write- 456 00:23:27,008 --> 00:23:29,610 the character would say, "Play the music." 457 00:23:29,644 --> 00:23:32,780 I'd say to the director, do you understand what- 458 00:23:32,813 --> 00:23:34,348 Who am I saying, play the music? 459 00:23:34,382 --> 00:23:36,284 Do you understand play- No, I don't know. 460 00:23:36,317 --> 00:23:37,818 So I'd say, play the music. 461 00:23:37,852 --> 00:23:39,452 I didn't know what to do with the line. 462 00:23:39,486 --> 00:23:42,156 On the last show, the last season, 463 00:23:42,189 --> 00:23:44,725 he has the character say... 464 00:23:44,759 --> 00:23:47,762 "I think of my life as a TV show." 465 00:23:49,397 --> 00:23:51,098 That's why he's saying play the music. 466 00:23:51,999 --> 00:23:53,200 - Cue the music. 467 00:23:55,736 --> 00:23:59,173 - So that's the discoveries. 468 00:23:59,206 --> 00:24:00,741 That's the fuel. 469 00:24:00,775 --> 00:24:03,110 And from then, you just maneuver 470 00:24:03,144 --> 00:24:04,211 the ship anywhere you want, 471 00:24:04,245 --> 00:24:06,514 but you've got an engine going. 472 00:24:06,714 --> 00:24:09,216 Remembering the lines 473 00:24:09,250 --> 00:24:12,053 is an unspoken-about skill. 474 00:24:12,452 --> 00:24:15,022 Laurence Olivier came onstage 475 00:24:15,056 --> 00:24:16,057 and forgot his lines- 476 00:24:16,090 --> 00:24:18,125 we call it going dry- 477 00:24:18,159 --> 00:24:22,462 in his acceptance speech for the Academy Award. 478 00:24:22,495 --> 00:24:24,198 I remember saying, what did he say? 479 00:24:25,599 --> 00:24:29,003 - In the great wealth, 480 00:24:29,036 --> 00:24:31,238 the great firmament 481 00:24:31,272 --> 00:24:34,041 of your nation's generosities, 482 00:24:34,075 --> 00:24:37,477 this particular choice 483 00:24:37,511 --> 00:24:40,581 may perhaps be found by future generations 484 00:24:40,614 --> 00:24:44,652 as a trifle eccentric, but the mere fact of it... 485 00:24:44,685 --> 00:24:47,855 - Either that day or days later, 486 00:24:47,888 --> 00:24:51,392 he explained he didn't know what he was saying 487 00:24:51,425 --> 00:24:52,760 'cause he was so panicked 488 00:24:52,793 --> 00:24:54,562 being in front of that audience. 489 00:24:54,595 --> 00:24:58,099 He just spoke words. He made absolutely no sense. 490 00:24:58,132 --> 00:25:00,201 He just strung phrases 491 00:25:00,234 --> 00:25:02,603 that he had remembered from Shakespeare plays 492 00:25:02,636 --> 00:25:04,171 and anything you could think of. 493 00:25:04,205 --> 00:25:08,943 There's a pen on the desk, and it writes beautifully. 494 00:25:08,976 --> 00:25:13,214 - And the extraordinary elation, 495 00:25:13,247 --> 00:25:15,616 the euphoria that happens 496 00:25:15,649 --> 00:25:17,451 to so many of us 497 00:25:17,485 --> 00:25:20,054 at the first breath 498 00:25:20,087 --> 00:25:22,790 of the majestic glow 499 00:25:22,823 --> 00:25:25,659 of a new tomorrow. 500 00:25:25,693 --> 00:25:28,129 - And we all are fearful of forgetting. 501 00:25:28,162 --> 00:25:29,430 I would imagine- 502 00:25:29,463 --> 00:25:30,598 I've not talked about this 503 00:25:30,631 --> 00:25:32,733 at any great length with other actors. 504 00:25:32,767 --> 00:25:36,203 But for me, learning the words is the work of the actor. 505 00:25:36,237 --> 00:25:38,239 Everything else is a kick. 506 00:25:38,272 --> 00:25:39,640 Without paying the penalty 507 00:25:39,673 --> 00:25:41,342 of sky-high fuel bills. 508 00:25:41,375 --> 00:25:43,944 I'm delighted 509 00:25:43,978 --> 00:25:47,214 to be part of the future... 510 00:25:48,682 --> 00:25:51,452 of Kero-Sun. 511 00:25:51,485 --> 00:25:53,320 I really am. 512 00:25:53,354 --> 00:25:55,222 Now I go. 513 00:26:00,227 --> 00:26:02,830 - An actor brings himself. 514 00:26:02,863 --> 00:26:05,332 Again, Laurence Olivier- they used to say, 515 00:26:05,366 --> 00:26:09,804 with his makeup on, first the nose came onstage, 516 00:26:09,837 --> 00:26:11,639 followed by Larry. 517 00:26:11,672 --> 00:26:13,542 No matter what you do- 518 00:26:13,574 --> 00:26:15,476 with some exceptions, like De Niro 519 00:26:15,510 --> 00:26:17,778 putting on a lot of weight, and then taking the weight off 520 00:26:17,812 --> 00:26:18,979 to play that boxer. 521 00:26:19,013 --> 00:26:21,715 That was extraordinary and unhealthy. 522 00:26:21,749 --> 00:26:25,352 But for the most part, all the actor can do 523 00:26:25,386 --> 00:26:28,222 is bring who he is to the role. 524 00:26:29,790 --> 00:26:32,593 Every human being is limited by what they are, 525 00:26:32,626 --> 00:26:33,994 whether it's in business- 526 00:26:34,028 --> 00:26:35,763 Whatever business you're in, 527 00:26:35,796 --> 00:26:38,299 you bring your own sensibilities to it. 528 00:26:38,332 --> 00:26:41,235 No matter how much you pretend I'd like to be so-and-so, 529 00:26:41,268 --> 00:26:42,203 you can't be. 530 00:26:42,236 --> 00:26:43,170 You're yourself. 531 00:26:44,171 --> 00:26:47,007 I think that everybody wears a mask- 532 00:26:47,041 --> 00:26:47,842 everybody- 533 00:26:47,875 --> 00:26:51,712 until you take it down. 534 00:26:51,745 --> 00:26:55,149 We're all holding a mask up 535 00:26:55,182 --> 00:26:58,520 to various times to various people. 536 00:26:58,553 --> 00:27:01,722 We're holding up the mask that I think 537 00:27:01,755 --> 00:27:04,358 is what we expect them to think. 538 00:27:04,391 --> 00:27:06,026 I want them to realize 539 00:27:06,060 --> 00:27:08,195 what you're thinking about me is true, 540 00:27:08,229 --> 00:27:09,430 and here's my mask. 541 00:27:09,463 --> 00:27:10,631 I think that's it. 542 00:27:12,700 --> 00:27:14,835 So you hold the mask up of being intelligent. 543 00:27:14,869 --> 00:27:17,438 - And here I thought you were in shock. 544 00:27:17,471 --> 00:27:19,940 - No, you didn't. 545 00:27:19,974 --> 00:27:23,410 You thought I was confused... 546 00:27:23,444 --> 00:27:25,479 perhaps scared... 547 00:27:25,514 --> 00:27:28,749 and probably playing for time. 548 00:27:28,782 --> 00:27:30,384 - Amazing. 549 00:27:30,417 --> 00:27:32,920 - ♪ Why do birds ♪ 550 00:27:32,953 --> 00:27:35,022 ♪ suddenly appear? ♪ 551 00:27:35,055 --> 00:27:37,691 - Or being funny or being wise. 552 00:27:37,725 --> 00:27:39,693 Hello, I'm William Shatner, 553 00:27:39,727 --> 00:27:41,128 and I'm a shaman. 554 00:27:41,162 --> 00:27:42,564 I'm a conduit of 555 00:27:42,597 --> 00:27:44,465 the ancient forces of nature. 556 00:27:44,765 --> 00:27:48,435 Or being Daddy, husband, lover. 557 00:27:51,739 --> 00:27:52,439 Mask. 558 00:27:55,009 --> 00:27:56,810 - Hi. I'm your host on this 559 00:27:56,844 --> 00:27:58,679 visit to Washington, D.C. 560 00:27:58,712 --> 00:28:00,314 When do you take away the mask, 561 00:28:00,347 --> 00:28:02,283 and how do you know you've taken away the mask? 562 00:28:03,450 --> 00:28:04,451 - What- 563 00:28:06,253 --> 00:28:08,289 What does it mean? 564 00:28:08,322 --> 00:28:10,424 There is no myself. 565 00:28:13,394 --> 00:28:15,229 I'm an actor. 566 00:28:17,331 --> 00:28:18,933 Man of a thousand faces- 567 00:28:18,966 --> 00:28:21,802 one for Farragut, one for Norland, one for Lila, 568 00:28:21,835 --> 00:28:24,004 one for the children, one-one- 569 00:28:28,842 --> 00:28:31,445 There's no myself anymore. 570 00:28:34,014 --> 00:28:37,017 There's nothing in the mirror. 571 00:28:37,051 --> 00:28:39,220 - You look in the mirror. 572 00:28:39,253 --> 00:28:41,488 You don't really see yourself when you look in the mirror. 573 00:28:41,523 --> 00:28:44,925 I mean, you'd be appalled at what you really look like 574 00:28:44,959 --> 00:28:48,195 if you could just see the reality of- 575 00:28:48,229 --> 00:28:50,965 That's why I don't watch film on myself, 576 00:28:50,998 --> 00:28:53,500 because you can't peel away the- 577 00:28:53,535 --> 00:28:55,035 That's real. 578 00:28:56,904 --> 00:28:58,540 There was a close-up 579 00:28:58,573 --> 00:29:01,842 of me as Kirk dies. 580 00:29:02,977 --> 00:29:06,146 And I wanted Kirk 581 00:29:06,180 --> 00:29:08,148 to die the way he lived- with courage- 582 00:29:08,182 --> 00:29:11,553 'cause I always played Kirk... 583 00:29:11,586 --> 00:29:13,787 with curiosity. 584 00:29:13,821 --> 00:29:16,725 He would say, oh, my God, what's that? 585 00:29:16,757 --> 00:29:18,826 I wanted that to be his death. 586 00:29:18,859 --> 00:29:20,595 And I didn't quite- 587 00:29:20,629 --> 00:29:22,530 I wish I'd had another take at it. 588 00:29:24,599 --> 00:29:28,002 - It was... 589 00:29:30,771 --> 00:29:32,339 Fun. 590 00:29:42,717 --> 00:29:43,551 Oh, my. 591 00:29:49,089 --> 00:29:52,192 - I wanted to be, "Oh, my"... 592 00:29:52,226 --> 00:29:55,229 like, wow, death is coming. 593 00:29:55,262 --> 00:29:56,731 How interesting. 594 00:29:56,765 --> 00:29:58,899 Because that's the way he led his life. 595 00:29:58,932 --> 00:30:03,170 We'll die the way we live. 596 00:30:03,203 --> 00:30:04,972 I mean, we don't change... 597 00:30:06,775 --> 00:30:08,909 When you die, I guess. I don't know. 598 00:30:08,942 --> 00:30:10,344 Does anybody know? 599 00:30:12,346 --> 00:30:13,782 Nobody knows. 600 00:30:13,814 --> 00:30:15,617 Doesn't anybody know? 601 00:30:15,650 --> 00:30:16,950 Does anybody know? 602 00:30:16,984 --> 00:30:19,754 What's that line from a song? 603 00:30:19,788 --> 00:30:21,088 Nobody knows. 604 00:30:21,121 --> 00:30:24,825 It is slightly darker than I wanted it to be. 605 00:30:24,858 --> 00:30:26,226 And maybe that's the way it should be. 606 00:30:26,260 --> 00:30:28,730 - Captain, I just wanted to assure you 607 00:30:28,763 --> 00:30:30,565 that I did what I thought best 608 00:30:30,598 --> 00:30:32,299 to save both you and the men. 609 00:30:32,333 --> 00:30:33,400 - Noted. 610 00:30:33,434 --> 00:30:34,902 You should know, however, that there's very little 611 00:30:34,935 --> 00:30:37,304 a Starbase can do that a Starship can't. 612 00:30:37,938 --> 00:30:40,107 - If I may say so, Captain, I am now quite aware 613 00:30:40,140 --> 00:30:42,142 of what a Starship can do 614 00:30:42,176 --> 00:30:43,310 with the right man at the helm. 615 00:30:44,078 --> 00:30:45,814 - Commanding officers- 616 00:30:45,846 --> 00:30:48,717 really good commanding officers- 617 00:30:48,750 --> 00:30:50,785 I don't know whether I knew this then, 618 00:30:50,819 --> 00:30:52,453 all those years ago, 619 00:30:52,486 --> 00:30:55,790 but, certainly, I've observed that... 620 00:30:55,824 --> 00:30:58,593 don't say all right, let's turn left. 621 00:31:00,795 --> 00:31:02,764 That's what they did on the pilot. 622 00:31:02,797 --> 00:31:05,065 - We aren't going to go to be certain? 623 00:31:05,099 --> 00:31:08,703 - Not without any indication of survivors, no. 624 00:31:08,737 --> 00:31:10,304 Continue on to the Vega colony 625 00:31:10,337 --> 00:31:13,207 and take care of our own sick and injured first. 626 00:31:13,240 --> 00:31:15,777 You have the helm. Maintain present course. 627 00:31:15,810 --> 00:31:17,612 - Yes, sir. 628 00:31:17,645 --> 00:31:19,446 - And they presented it to NBC. 629 00:31:19,480 --> 00:31:20,147 And NBC said, 630 00:31:20,180 --> 00:31:21,683 well, it's a great idea 631 00:31:21,716 --> 00:31:23,417 but we don't like the cast. 632 00:31:23,450 --> 00:31:24,619 Do another thing. 633 00:31:24,652 --> 00:31:26,821 And I was in the second pilot. 634 00:31:27,321 --> 00:31:28,455 - I'll have you checkmated 635 00:31:28,489 --> 00:31:30,391 your next move. 636 00:31:32,359 --> 00:31:33,961 Have I ever mentioned you play 637 00:31:33,994 --> 00:31:35,830 a very irritating game of chess, Mr. Spock? 638 00:31:35,864 --> 00:31:37,898 - Irritating? 639 00:31:37,931 --> 00:31:41,001 Ah, yes, one of your Earth emotions. 640 00:31:48,075 --> 00:31:49,309 - Certain you don't know what irritation is? 641 00:31:49,544 --> 00:31:52,514 - As long as he has the command presence, 642 00:31:52,547 --> 00:31:54,982 he can be a joker. 643 00:31:55,015 --> 00:31:57,418 He could be light. He could be heavy. 644 00:31:57,451 --> 00:31:59,219 He could be... 645 00:31:59,253 --> 00:32:01,689 But that command presence is what you need. 646 00:32:02,757 --> 00:32:05,959 And that's what I think 647 00:32:05,993 --> 00:32:07,695 I tried to do most of the time. 648 00:32:07,729 --> 00:32:09,798 - I'm in command. 649 00:32:09,831 --> 00:32:12,299 I could order this. 650 00:32:12,332 --> 00:32:13,967 But I'm not... 651 00:32:16,871 --> 00:32:21,208 Because Dr. McCoy is right... 652 00:32:22,577 --> 00:32:26,980 in pointing out the enormous danger potential 653 00:32:27,014 --> 00:32:30,317 in any contact with life and intelligence 654 00:32:30,350 --> 00:32:32,921 as fantastically advanced as this. 655 00:32:32,953 --> 00:32:35,757 But I must point out that the possibilities, 656 00:32:35,790 --> 00:32:37,525 the potential... 657 00:32:37,559 --> 00:32:40,695 for knowledge and advancement is equally great. 658 00:32:40,728 --> 00:32:43,698 - Just be present there 659 00:32:43,731 --> 00:32:46,868 with the ability to know- 660 00:32:46,901 --> 00:32:48,536 I know exactly what we have to do, 661 00:32:48,570 --> 00:32:49,938 and I'll tell you what- 662 00:32:49,970 --> 00:32:52,640 you know, just go over there, stand there, 663 00:32:52,674 --> 00:32:54,441 and be ready when I count. 664 00:32:54,475 --> 00:32:58,312 - Given the same circumstances... 665 00:32:58,345 --> 00:33:01,783 I would do the same thing without hesitation, 666 00:33:01,816 --> 00:33:04,184 because the steps I took 667 00:33:04,218 --> 00:33:07,154 in the order I took them... 668 00:33:07,187 --> 00:33:10,224 were absolutely necessary if I were to save my ship. 669 00:33:11,992 --> 00:33:14,294 And nothing... 670 00:33:14,328 --> 00:33:16,698 is more important than my ship. 671 00:33:16,731 --> 00:33:20,568 - And so I think I brought more humor, more... 672 00:33:20,969 --> 00:33:22,937 I didn't think it needed to be as... 673 00:33:22,971 --> 00:33:25,907 we're on a mission. 674 00:33:25,940 --> 00:33:28,943 And took it from seeing real guys, 675 00:33:28,977 --> 00:33:31,245 real commanders who don't do that. 676 00:33:31,278 --> 00:33:34,414 - When I think of the hospitals 677 00:33:34,448 --> 00:33:39,152 in which over 130,000 other men 678 00:33:39,186 --> 00:33:41,355 of the Third Army... 679 00:33:43,190 --> 00:33:47,127 have had a damn good time, usually. 680 00:33:50,632 --> 00:33:52,934 - Why me? 681 00:33:52,967 --> 00:33:56,804 - I've never heard of a network saying 682 00:33:56,838 --> 00:33:58,171 to a company, 683 00:33:58,205 --> 00:34:00,474 here's the money to do another 684 00:34:00,508 --> 00:34:01,643 pilot 685 00:34:01,676 --> 00:34:03,210 of the same show. 686 00:34:03,243 --> 00:34:05,780 Just change the cast and, of course, another story. 687 00:34:05,813 --> 00:34:09,182 - I believe there's some hope for you after all, Mr. Spock. 688 00:34:10,985 --> 00:34:13,353 - Could you define for me Shatnerian? 689 00:34:13,387 --> 00:34:15,188 What is that? - Oh, Shatnerian. 690 00:34:15,222 --> 00:34:16,758 - Shatnerian. - I have no idea. 691 00:34:16,791 --> 00:34:17,959 I've heard that phrase. 692 00:34:17,992 --> 00:34:21,328 - I see myself in you, Joey, at your age. 693 00:34:21,361 --> 00:34:22,964 I just wish someone had given me 694 00:34:22,997 --> 00:34:25,900 the opportunity that you have. 695 00:34:26,166 --> 00:34:30,237 We grow up too soon, Joey. 696 00:34:30,270 --> 00:34:32,006 - I have no idea what they mean. 697 00:34:32,040 --> 00:34:33,007 I hear people going... 698 00:34:33,041 --> 00:34:34,308 And he talks like this. 699 00:34:34,341 --> 00:34:36,476 And when they started doing that, 700 00:34:36,511 --> 00:34:39,146 I remember turning to my wife- is that me? 701 00:34:39,179 --> 00:34:41,315 Is that what they're doing? 702 00:34:41,348 --> 00:34:44,151 - Normally, Shatner talks at a pretty lightning-fast pace. 703 00:34:44,184 --> 00:34:46,153 He's William Shatner. He's talking. 704 00:34:46,186 --> 00:34:48,723 And when sometimes the lines aren't as... 705 00:34:48,756 --> 00:34:51,960 obvious to him, 706 00:34:51,993 --> 00:34:55,228 he slows down. 707 00:34:55,262 --> 00:34:59,232 Becomes more deliberate in his approach... 708 00:34:59,266 --> 00:35:00,535 until he gets it, then he's back 709 00:35:00,568 --> 00:35:02,670 speeding up again and talking. 710 00:35:02,704 --> 00:35:06,874 - People's supposed imitation of me is... 711 00:35:08,543 --> 00:35:10,545 I don't know. I don't hear it. 712 00:35:10,578 --> 00:35:11,512 - Listen to me. 713 00:35:11,546 --> 00:35:12,714 Time and space- 714 00:35:12,747 --> 00:35:15,883 you're taking up valuable time and space. 715 00:35:17,952 --> 00:35:19,219 - And when I speak, 716 00:35:19,252 --> 00:35:21,723 I never, ever talk like every word 717 00:35:21,756 --> 00:35:23,891 is its own sentence. 718 00:35:25,760 --> 00:35:28,663 - I became friends with Edward G. Robinson. 719 00:35:28,696 --> 00:35:32,332 As an actor, he did a lot of nyah, nyah. 720 00:35:32,366 --> 00:35:36,004 Well, I'm gonna rub them out. Nyah. 721 00:35:36,037 --> 00:35:38,906 So I said to him one day... 722 00:35:40,240 --> 00:35:42,309 Do you know you go, nyah? 723 00:35:42,342 --> 00:35:46,014 He's like, I go, nyah? 724 00:35:46,213 --> 00:35:47,749 - I turn on the radio, what do I hear? 725 00:35:47,782 --> 00:35:48,716 Nyah, nyah, nyah. 726 00:35:48,750 --> 00:35:51,385 Everybody on television, nyah, nyah, nyah. 727 00:35:51,819 --> 00:35:53,888 The day... 728 00:35:53,921 --> 00:35:57,224 the day my little baby was born, 729 00:35:57,257 --> 00:36:00,561 the first time that I picked him up in my arms, 730 00:36:00,595 --> 00:36:05,533 all other babies say, goo, goo, dada. 731 00:36:05,566 --> 00:36:10,104 He looked up at me, and he said, nyah, nyah, nyah. 732 00:36:10,437 --> 00:36:13,141 - Comedy is as delicate 733 00:36:13,173 --> 00:36:15,877 as a heart operation. 734 00:36:15,910 --> 00:36:17,979 If you say take my wife... 735 00:36:18,012 --> 00:36:20,648 please, you know... 736 00:36:20,682 --> 00:36:24,752 if you say, take my wife, please, it's not funny. 737 00:36:24,786 --> 00:36:29,023 But if there's a mystical- a mist, not mystical- 738 00:36:29,057 --> 00:36:31,726 but a mist... 739 00:36:31,759 --> 00:36:33,360 of humor. 740 00:36:33,393 --> 00:36:36,064 - How are you all? I'm glad to be here. 741 00:36:36,097 --> 00:36:37,765 Take my wife, please. 742 00:36:39,433 --> 00:36:43,638 - One wrong move, and you've lost the humor, 743 00:36:43,671 --> 00:36:45,540 lost the joke. 744 00:36:45,573 --> 00:36:47,307 I mean, if you're saying- go back to the other line- 745 00:36:47,340 --> 00:36:48,710 take my wife, please. 746 00:36:48,743 --> 00:36:50,310 I don't know why I keep going back to that. 747 00:36:50,343 --> 00:36:51,846 I don't want you to take my wife. 748 00:36:51,879 --> 00:36:53,480 Please don't take my wife. 749 00:36:53,514 --> 00:36:56,450 Take my- Please. 750 00:36:56,483 --> 00:36:58,052 Somebody in the office- 751 00:36:58,086 --> 00:37:01,122 in the audience coughs... 752 00:37:01,155 --> 00:37:03,457 it destroys the laugh. It's empty. 753 00:37:03,490 --> 00:37:06,194 One slight deviation 754 00:37:06,226 --> 00:37:09,097 from the timing of the line, 755 00:37:09,130 --> 00:37:11,132 but particularly the feed line- 756 00:37:11,165 --> 00:37:13,935 There's a feed line and a snapper, 757 00:37:13,968 --> 00:37:16,838 the joke line and laugh. 758 00:37:16,871 --> 00:37:21,308 The timing on that is exquisite, exquisite. 759 00:37:21,341 --> 00:37:22,677 Fred Willard, I've been watching your career 760 00:37:22,710 --> 00:37:25,012 for many years, and I can honestly say... 761 00:37:25,713 --> 00:37:27,849 I don't get it. 762 00:37:27,882 --> 00:37:30,084 You're just so dry. 763 00:37:30,118 --> 00:37:30,818 If you were any dryer, you'd be in Betty White's underwear. 764 00:37:38,126 --> 00:37:41,129 You rehearse in a room, 765 00:37:41,162 --> 00:37:43,497 and you think it's funny. 766 00:37:43,531 --> 00:37:47,568 And then opening night in front of a trial audience, 767 00:37:47,602 --> 00:37:49,570 the play changes completely, 768 00:37:49,604 --> 00:37:51,706 'cause there's another character in the play- 769 00:37:51,739 --> 00:37:53,141 the audience. 770 00:37:53,174 --> 00:37:54,041 Hello. 771 00:37:57,011 --> 00:37:59,547 - Captain on the bridge, captain on the bridge! 772 00:38:01,249 --> 00:38:02,950 You're William Shatner. 773 00:38:02,984 --> 00:38:04,252 - You can call me Bill. 774 00:38:04,284 --> 00:38:05,418 - Can I call you Captain? - No. 775 00:38:05,452 --> 00:38:07,354 - Please? - No. 776 00:38:07,387 --> 00:38:10,691 And, slowly, you play that music 777 00:38:10,725 --> 00:38:13,694 of allowing the audience in, 778 00:38:13,728 --> 00:38:18,298 incorporating the audience in so that... 779 00:38:18,331 --> 00:38:20,902 you're playing to the audience, 780 00:38:20,935 --> 00:38:22,302 but you're not playing to the audience. 781 00:38:22,904 --> 00:38:24,404 - I've appeared onstage 782 00:38:24,437 --> 00:38:26,040 at Stratford, 783 00:38:26,073 --> 00:38:28,475 at Carnegie Hall, Albert Hall, 784 00:38:28,509 --> 00:38:30,878 and the Monkland Theater in MBG. 785 00:38:34,081 --> 00:38:38,152 And, yes, I've gone where no man has gone before, 786 00:38:38,186 --> 00:38:39,921 but... 787 00:38:39,954 --> 00:38:42,957 I was in Mexico, and her father gave me permission. 788 00:38:44,424 --> 00:38:48,729 My name is William Shatner, and I am Canadian! 789 00:38:50,330 --> 00:38:51,699 And you're aware of the audience, 790 00:38:51,732 --> 00:38:52,934 but you're not aware of the audience. 791 00:38:52,967 --> 00:38:55,937 It's a delicate balance everywhere. 792 00:38:55,970 --> 00:38:58,105 And the moment you lose that balance, you lose the laugh. 793 00:38:58,139 --> 00:39:00,440 You lose the continuity. You lose the character. 794 00:39:00,473 --> 00:39:02,743 Everything goes out the window. 795 00:39:03,511 --> 00:39:05,313 That first laugh... 796 00:39:07,315 --> 00:39:11,118 It's like suckling on mother's milk. 797 00:39:12,286 --> 00:39:13,654 It's just... 798 00:39:13,688 --> 00:39:15,890 - Ladies and gentlemen, William Shatner. 799 00:39:15,923 --> 00:39:17,792 - Empowering. 800 00:39:18,226 --> 00:39:19,093 - Thank you, thank you. 801 00:39:19,126 --> 00:39:20,928 Thank you very much. 802 00:39:20,962 --> 00:39:23,130 Thank you. 803 00:39:23,164 --> 00:39:27,467 The producer said, we'd like you to do the opening 804 00:39:27,500 --> 00:39:30,972 for George Lucas's Lifetime Achievement Award. 805 00:39:31,005 --> 00:39:34,175 And the sketch for me- 806 00:39:34,208 --> 00:39:36,644 It was literally a sketch. 807 00:39:36,677 --> 00:39:39,479 You go out there and act 808 00:39:39,513 --> 00:39:43,751 as though you're at a "Star Trek" convention. 809 00:39:43,784 --> 00:39:46,821 "Star Trek" changed everything. 810 00:39:51,491 --> 00:39:54,061 And aren't these conventions wonderful? 811 00:39:56,631 --> 00:40:00,701 And then discover that it's "Star Wars"... 812 00:40:00,735 --> 00:40:04,471 And then get off as fast as you can. 813 00:40:04,505 --> 00:40:08,075 So I take a piece of paper out of my hand. 814 00:40:09,877 --> 00:40:14,215 "Mr. Shatner, we want you to open the show. 815 00:40:15,883 --> 00:40:18,619 'Star Wars'?" 816 00:40:18,653 --> 00:40:22,455 And they got it, and they started to laugh. 817 00:40:22,489 --> 00:40:24,292 And the moment they started to laugh, 818 00:40:24,325 --> 00:40:26,694 I realized that I had them, 819 00:40:26,727 --> 00:40:29,230 because that's a very delicate balance. 820 00:40:29,263 --> 00:40:32,099 Imagine... 821 00:40:32,133 --> 00:40:34,368 if they didn't get it. 822 00:40:34,402 --> 00:40:35,703 George. 823 00:40:37,204 --> 00:40:38,940 It's George, isn't it? 824 00:40:42,276 --> 00:40:43,911 May I call you George? 825 00:40:44,912 --> 00:40:46,013 Thank you. 826 00:40:46,314 --> 00:40:47,949 You can call me Mr. Shatner. 827 00:40:50,084 --> 00:40:53,220 That's how delicate a balance comedy is. 828 00:40:53,254 --> 00:40:55,890 That's the... 829 00:40:55,923 --> 00:40:58,059 springboard... 830 00:40:58,092 --> 00:41:00,061 that you dive off of 831 00:41:00,094 --> 00:41:01,362 from a 30-foot height, 832 00:41:01,395 --> 00:41:05,032 and you hope there's water in the pool. 833 00:41:05,066 --> 00:41:06,567 That's comedy. 834 00:41:06,600 --> 00:41:11,105 That's the courage of a madman. 835 00:41:11,138 --> 00:41:13,341 And... 836 00:41:13,374 --> 00:41:15,109 when you fail... 837 00:41:16,877 --> 00:41:19,080 I failed. 838 00:41:19,113 --> 00:41:20,548 I did fail once, 839 00:41:20,581 --> 00:41:24,151 more than once, but this was a memorable failure. 840 00:41:24,719 --> 00:41:26,754 So I was asked to do a stand-up comedy routine. 841 00:41:26,787 --> 00:41:29,190 So I got a great idea. 842 00:41:29,223 --> 00:41:31,459 I'll come out as Captain Kirk, 843 00:41:31,491 --> 00:41:33,260 who thinks he's a stand-up comic. 844 00:41:34,628 --> 00:41:36,597 Take my wife, please. 845 00:41:36,630 --> 00:41:38,733 'Cause he's got no timing 846 00:41:38,766 --> 00:41:41,969 'cause he's a captain of a Starship, he's not a comic. 847 00:41:42,003 --> 00:41:45,072 And what if he's the worst stand-up comic that ever was? 848 00:41:45,106 --> 00:41:46,474 That sounds funny to me. 849 00:41:46,507 --> 00:41:48,709 Take my wife, please. 850 00:41:48,743 --> 00:41:50,778 Nobody's laughing. Shit. 851 00:41:50,811 --> 00:41:53,481 That was my lesson 852 00:41:53,514 --> 00:41:55,816 in comedy failing. 853 00:41:55,850 --> 00:41:59,453 I almost forgot it, it was so painful. 854 00:41:59,487 --> 00:42:01,288 It's embarrassing. 855 00:42:01,322 --> 00:42:05,726 And apparently a lot of, if not all, stand-up comics- 856 00:42:05,760 --> 00:42:07,561 even the good ones, 857 00:42:07,595 --> 00:42:10,531 even the ones that are, like, now popular 858 00:42:10,564 --> 00:42:11,499 and they're trying a new routine out 859 00:42:11,532 --> 00:42:13,567 and it doesn't work, and it's like- 860 00:42:13,601 --> 00:42:16,505 It's death. It's death. You want to die. 861 00:42:16,537 --> 00:42:18,939 You want to die now. 862 00:42:19,607 --> 00:42:22,243 And they go on, you know. They keep going. 863 00:42:22,276 --> 00:42:23,711 Maybe this one will work. 864 00:42:23,978 --> 00:42:26,480 - Great. I think we've got it. 865 00:42:26,515 --> 00:42:29,216 Bill, I hope you come back tomorrow. 866 00:42:31,485 --> 00:42:35,089 I hope you haven't had enough. - That's the best line yet. 867 00:42:36,457 --> 00:42:38,626 "I hope you come back tomorrow." 868 00:42:38,659 --> 00:42:40,327 No, I'm gonna go ride a horse tomorrow. 869 00:42:52,873 --> 00:42:53,908 The thing about getting old 870 00:42:53,941 --> 00:42:56,077 is you don't realize you're getting old. 871 00:42:58,513 --> 00:42:59,413 Oh, yeah. 872 00:43:06,487 --> 00:43:07,556 We're both too old 873 00:43:07,588 --> 00:43:09,590 for this kind of thing. 874 00:43:09,623 --> 00:43:12,026 - As a kid in Montreal, 875 00:43:12,059 --> 00:43:15,496 at some point when I was six or seven or eight, 876 00:43:15,530 --> 00:43:18,533 my dad could afford to rent a cottage, 877 00:43:18,567 --> 00:43:20,868 a little old cottage on a little old lake, 878 00:43:20,901 --> 00:43:25,372 and not too far away was a welfare camp. 879 00:43:25,406 --> 00:43:30,077 And by the time I was 15 or 16, 880 00:43:30,111 --> 00:43:32,379 I applied to the camp to be a counselor. 881 00:43:34,381 --> 00:43:38,185 These were tough kids from the tough part of Montreal. 882 00:43:38,219 --> 00:43:42,189 So I defended myself 883 00:43:42,223 --> 00:43:44,725 by telling stories. 884 00:43:44,758 --> 00:43:47,161 I was in demand as a storyteller. 885 00:43:47,194 --> 00:43:49,598 And... 886 00:43:49,630 --> 00:43:51,566 I used to tell them ghost stories. 887 00:43:54,768 --> 00:43:57,104 Once upon a midnight dreary... 888 00:43:59,640 --> 00:44:03,077 While I pondered weak and weary 889 00:44:03,110 --> 00:44:05,212 over many a quaint and curious volume 890 00:44:05,246 --> 00:44:07,047 of forgotten lore... 891 00:44:08,517 --> 00:44:10,751 while I nodded, 892 00:44:10,784 --> 00:44:14,822 nearly napping, suddenly there came a tapping. 893 00:44:15,122 --> 00:44:17,758 I was an actor when I was six years old, 894 00:44:17,791 --> 00:44:20,227 and being an actor, 895 00:44:20,261 --> 00:44:22,730 taking material that you don't let- 896 00:44:22,763 --> 00:44:25,432 even in your innocence because you're a child, 897 00:44:25,466 --> 00:44:26,568 you don't know anything about, 898 00:44:26,601 --> 00:44:29,170 and putting it out for the first time 899 00:44:29,203 --> 00:44:32,173 in front of an audience is an adventure itself. 900 00:44:32,206 --> 00:44:33,908 - Corbis. 901 00:44:35,142 --> 00:44:38,812 I'll face whatever you have behind those doors 902 00:44:38,846 --> 00:44:41,015 and come out exactly as I went in. 903 00:44:41,048 --> 00:44:43,284 - Everything, by the way, is an adventure. 904 00:44:43,317 --> 00:44:44,752 My talking to you 905 00:44:44,785 --> 00:44:46,921 should be an adventure for you and for me 906 00:44:46,954 --> 00:44:49,456 so that I'm discovering what I'm saying as I'm saying it. 907 00:44:50,824 --> 00:44:52,459 Everything's risky. 908 00:44:52,493 --> 00:44:54,428 Actors want to be loved and liked. 909 00:44:54,461 --> 00:44:56,463 And no matter what the role is, 910 00:44:56,497 --> 00:44:57,798 the jeopardy is the same. 911 00:44:57,831 --> 00:44:59,568 - Jump, jump. That a girl. 912 00:44:59,601 --> 00:45:00,569 - Playing the leading role 913 00:45:00,602 --> 00:45:02,203 in any of these series 914 00:45:02,236 --> 00:45:03,370 that I've done, 915 00:45:03,404 --> 00:45:04,573 that's a risk. 916 00:45:14,348 --> 00:45:16,717 - Aah! 917 00:45:16,750 --> 00:45:18,687 - I do have a sense of adventure. 918 00:45:18,719 --> 00:45:21,590 I did a series called "Voice of the Planet." 919 00:45:21,623 --> 00:45:24,758 And I'm there on a- 920 00:45:24,792 --> 00:45:26,327 I don't know- 921 00:45:26,360 --> 00:45:31,498 12,000-, 14,000-foot mountain on a glacier, 922 00:45:31,533 --> 00:45:33,702 standing there like that. 923 00:45:33,734 --> 00:45:36,504 I hear a crack there, oh, and a crack there. 924 00:45:36,538 --> 00:45:40,007 I don't know what's between my legs, 925 00:45:40,040 --> 00:45:44,579 whether I could fall in there to an icy blue-ice death. 926 00:45:44,613 --> 00:45:45,879 And I'm standing there thinking, 927 00:45:45,913 --> 00:45:48,315 what am I doing here? 928 00:45:48,349 --> 00:45:49,783 Why have I done this? 929 00:45:49,817 --> 00:45:51,318 I've done a number of those things 930 00:45:51,352 --> 00:45:54,221 over a period of my life, and I don't know why. 931 00:45:55,356 --> 00:45:58,526 But there's something beautiful about that. 932 00:45:59,594 --> 00:46:01,495 - Risk. 933 00:46:01,529 --> 00:46:04,965 Risk is our business. 934 00:46:04,999 --> 00:46:08,469 That's what the Starship is all about. 935 00:46:08,502 --> 00:46:10,705 That's why we're aboard her. 936 00:46:10,739 --> 00:46:12,840 - Fighting against myself as a character, 937 00:46:12,873 --> 00:46:14,609 you got to look for characteristics 938 00:46:14,643 --> 00:46:18,345 that are obvious enough 939 00:46:18,379 --> 00:46:20,848 so the audience will know which one it is. 940 00:46:22,483 --> 00:46:23,417 - You can't hurt me. 941 00:46:27,555 --> 00:46:28,856 You can't kill me. 942 00:46:35,896 --> 00:46:37,331 You can't. 943 00:46:37,364 --> 00:46:40,568 Don't you understand? I'm part of you. 944 00:46:42,604 --> 00:46:44,171 You need me. 945 00:46:47,609 --> 00:46:49,877 I need you. 946 00:46:50,311 --> 00:46:52,446 - It's a sale. Nothing beats a sale. 947 00:46:53,715 --> 00:46:55,583 - Wrong move. - You. 948 00:46:57,985 --> 00:46:59,521 - You can save up to half-off that sale 949 00:46:59,554 --> 00:47:01,589 when you name your own price on Priceline. 950 00:47:01,623 --> 00:47:03,725 - But this one's a deal, trust me. 951 00:47:03,758 --> 00:47:05,359 - It's only pretending to be a deal. 952 00:47:05,392 --> 00:47:06,728 Here, bid $79. 953 00:47:06,761 --> 00:47:08,730 Got it. Wow. 954 00:47:08,763 --> 00:47:10,598 - You win this time, good twin. 955 00:47:11,832 --> 00:47:14,301 - I did a film in Spain 956 00:47:14,335 --> 00:47:16,771 between seasons at "Star Trek." 957 00:47:16,805 --> 00:47:20,140 And the idea was... 958 00:47:20,174 --> 00:47:22,276 there was a good twin and a bad twin. 959 00:47:23,944 --> 00:47:27,014 - I'll be in the place called Rio Hondo. 960 00:47:27,047 --> 00:47:29,249 I'll wait... 961 00:47:29,283 --> 00:47:31,452 four days. 962 00:47:31,485 --> 00:47:34,421 Either you come and meet me there alone, 963 00:47:34,455 --> 00:47:35,923 or I'll find you again. 964 00:47:37,491 --> 00:47:39,193 One of us must die. 965 00:47:40,494 --> 00:47:42,963 - Of course, they looked alike 'cause they were twins. 966 00:47:42,996 --> 00:47:46,835 And they rode distinctive horses. 967 00:47:46,867 --> 00:47:49,303 Each twin had a particular horse 968 00:47:49,336 --> 00:47:51,972 so they could say, oh, no, that was the other twin. 969 00:47:52,005 --> 00:47:55,275 But in addition, in reality, you needed two horses, 970 00:47:55,309 --> 00:47:58,747 because for long shots, you needed a horse that would run. 971 00:47:58,780 --> 00:48:00,849 And for close-ups, 972 00:48:00,881 --> 00:48:03,752 you needed a horse that was calm. 973 00:48:03,785 --> 00:48:07,454 So I had four horses... 974 00:48:07,488 --> 00:48:09,990 two for each character that I was playing. 975 00:48:10,023 --> 00:48:14,395 The horse for close-up was named El Tranquilo, 976 00:48:14,428 --> 00:48:15,362 the tranquil one. 977 00:48:15,396 --> 00:48:19,768 And the one for long shots was El Nervioso, 978 00:48:19,801 --> 00:48:20,934 the nervous one. 979 00:48:20,968 --> 00:48:24,438 - You should make a very convincing Nazi. 980 00:48:24,471 --> 00:48:28,843 - In "Star Trek," there was a Nazi guy, 981 00:48:28,877 --> 00:48:31,713 and then there was the evil guy, evil Kirk. 982 00:48:31,746 --> 00:48:34,481 - I'm Captain Kirk. 983 00:48:36,016 --> 00:48:37,519 I'm Captain Kirk! 984 00:48:37,552 --> 00:48:41,989 I'm Captain Kirk! 985 00:48:42,022 --> 00:48:43,323 - A couple- at least three of them. 986 00:48:43,357 --> 00:48:45,325 Maybe there were three or four. 987 00:48:45,627 --> 00:48:47,662 But in doing that, 988 00:48:47,695 --> 00:48:52,032 I needed to find a core of the other character. 989 00:48:52,065 --> 00:48:54,368 - Look at me carefully, Spock. 990 00:48:54,401 --> 00:48:55,804 Can't you tell I'm your captain? 991 00:48:55,837 --> 00:48:56,805 - Well, there's one difference 992 00:48:56,838 --> 00:48:58,005 between us-I'm hungry. 993 00:48:58,038 --> 00:48:58,773 - The difference is 994 00:48:58,807 --> 00:48:59,574 your weakness, Captain, 995 00:48:59,607 --> 00:49:00,441 not mine. 996 00:49:00,474 --> 00:49:02,577 - Captain Kirk was the good guy, 997 00:49:02,610 --> 00:49:04,478 but what did the bad guy- 998 00:49:04,512 --> 00:49:06,079 What does a bad guy do? 999 00:49:06,113 --> 00:49:07,715 And what does a Nazi do that 1000 00:49:07,749 --> 00:49:10,552 makes him more distinctive? 1001 00:49:11,920 --> 00:49:13,721 - Now... 1002 00:49:13,755 --> 00:49:16,356 Janice Lester takes the place of Captain Kirk. 1003 00:49:19,059 --> 00:49:21,061 I already possess your physical strength. 1004 00:49:24,465 --> 00:49:29,303 Only this Captain Kirk is not afraid to kill. 1005 00:49:29,336 --> 00:49:32,841 - I've played Captain Kirk as a woman. 1006 00:49:32,874 --> 00:49:34,141 How do you play a woman? 1007 00:49:35,275 --> 00:49:38,212 The key is to find a core. 1008 00:49:38,979 --> 00:49:41,014 There are keys, 1009 00:49:41,048 --> 00:49:43,050 if you think about it enough- 1010 00:49:43,083 --> 00:49:44,886 - Rocket man... 1011 00:49:44,919 --> 00:49:48,422 - That make a character sufficiently different enough 1012 00:49:48,455 --> 00:49:51,759 that it's recognizable, but it's still you. 1013 00:49:52,527 --> 00:49:53,862 - Who are you? 1014 00:49:53,895 --> 00:49:55,530 Who are you really? 1015 00:49:55,563 --> 00:49:57,064 - What do you mean? 1016 00:49:57,097 --> 00:50:00,835 I'm the host of the hit series "Rescue 911." 1017 00:50:00,869 --> 00:50:02,770 - I thought that was Robert Stack. 1018 00:50:02,804 --> 00:50:05,005 - Robert Stack? Are you insane? 1019 00:50:05,038 --> 00:50:07,274 - So what does "know yourself" mean? 1020 00:50:07,307 --> 00:50:08,943 I've often thought of that. 1021 00:50:08,977 --> 00:50:10,778 "Know thyself." 1022 00:50:11,445 --> 00:50:12,279 Like what? 1023 00:50:12,312 --> 00:50:14,816 Like you like spaghetti? Okay. 1024 00:50:14,849 --> 00:50:17,184 You know, but... 1025 00:50:17,217 --> 00:50:19,319 what are you going to do in a situation? 1026 00:50:19,353 --> 00:50:21,288 You don't know what you're going to do in a situation. 1027 00:50:22,022 --> 00:50:23,190 Standing on that train, 1028 00:50:23,223 --> 00:50:24,692 what was I doing? 1029 00:50:24,726 --> 00:50:26,059 Was I showing off? 1030 00:50:26,093 --> 00:50:27,929 Was I trying to make a better movie? 1031 00:50:27,962 --> 00:50:31,265 Was I interested in what it felt like? 1032 00:50:31,833 --> 00:50:34,334 That was the dumbest thing I could have ever thought of, 1033 00:50:34,368 --> 00:50:36,604 putting myself in jeopardy like that. 1034 00:50:37,005 --> 00:50:39,974 But logic only came in 1035 00:50:40,008 --> 00:50:41,943 after the passion. 1036 00:50:42,276 --> 00:50:44,746 - be so obsessed. 1037 00:50:44,779 --> 00:50:45,780 - Obsessed? 1038 00:50:47,582 --> 00:50:51,485 - That you could destroy yourself, uh, your career. 1039 00:50:51,519 --> 00:50:54,856 - And we know that passion overrides anything. 1040 00:50:54,889 --> 00:50:56,891 Overrides logic. 1041 00:50:56,925 --> 00:51:00,093 The reptilian brain of passion 1042 00:51:00,127 --> 00:51:04,431 overrides the frontal lobe's thoughts. 1043 00:51:04,464 --> 00:51:07,802 It's unfortunate, but that's what human beings are. 1044 00:51:08,168 --> 00:51:10,103 "What have I done?" 1045 00:51:10,137 --> 00:51:13,841 Which is a phrase that I've used in my songs 1046 00:51:13,875 --> 00:51:14,776 quite a bit. 1047 00:51:14,809 --> 00:51:16,176 What have I done? 1048 00:51:17,579 --> 00:51:19,714 - My God, Bones. 1049 00:51:19,747 --> 00:51:21,649 What have I done? 1050 00:51:21,683 --> 00:51:23,685 - What you had to do... 1051 00:51:23,718 --> 00:51:26,153 what you always do... 1052 00:51:26,186 --> 00:51:28,856 turned death into a fighting chance to live. 1053 00:51:31,325 --> 00:51:34,562 - There's no ego involved, as far as I can consider. 1054 00:51:35,029 --> 00:51:36,129 I don't care. 1055 00:51:36,163 --> 00:51:38,866 I would do whatever I was doing in a vacuum. 1056 00:51:40,400 --> 00:51:42,670 - Sea monkeys? - Piranha. 1057 00:51:42,704 --> 00:51:46,040 - Their lives exude a beautiful simplicity- 1058 00:51:46,074 --> 00:51:48,009 savage, ruthless, 1059 00:51:48,042 --> 00:51:50,945 existing only to devour and destroy, 1060 00:51:50,979 --> 00:51:54,247 to taste blood, to rend flesh. 1061 00:51:54,281 --> 00:51:57,919 Sounds like me, right? 1062 00:52:04,525 --> 00:52:06,527 - What's it like to do that? 1063 00:52:06,561 --> 00:52:08,963 What's it like? What's it feel like? 1064 00:52:08,997 --> 00:52:10,698 There is a curiosity about it. 1065 00:52:10,732 --> 00:52:12,700 Can I do that? 1066 00:52:12,734 --> 00:52:16,037 Can I do that without hurting myself? 1067 00:52:16,070 --> 00:52:18,940 You're going against all the instincts 1068 00:52:18,973 --> 00:52:21,643 and intuition of self-preservation 1069 00:52:21,676 --> 00:52:23,443 by doing these- 1070 00:52:23,477 --> 00:52:24,979 by challenging your life. 1071 00:52:25,647 --> 00:52:28,616 - Have I the right to jeopardize my crew, my ship 1072 00:52:28,650 --> 00:52:32,053 for a feeling I can't even put into words? 1073 00:52:32,086 --> 00:52:33,988 No man achieves Starfleet Command 1074 00:52:34,022 --> 00:52:36,024 without relying on intuition. 1075 00:52:36,057 --> 00:52:38,593 But have I made a rational decision? 1076 00:52:38,626 --> 00:52:41,095 Am I letting the horrors of the past 1077 00:52:41,129 --> 00:52:44,164 distort my judgment of the present? 1078 00:52:44,197 --> 00:52:46,601 - When you talk about thrills and danger, 1079 00:52:46,634 --> 00:52:50,672 all that pales besides the search for passion. 1080 00:52:51,139 --> 00:52:53,240 You should be passionate about everything. 1081 00:52:53,273 --> 00:52:55,409 You should be passionate about talking, about eating. 1082 00:52:55,442 --> 00:52:58,211 ♪ I want a deep-fried turkey ♪ 1083 00:52:58,245 --> 00:53:01,015 ♪ I want a moister, tastier turkey ♪ 1084 00:53:01,049 --> 00:53:02,650 ♪ I want a deep-fried turkey ♪ 1085 00:53:03,316 --> 00:53:04,184 About loving. 1086 00:53:13,293 --> 00:53:14,996 About exploring. 1087 00:53:15,029 --> 00:53:16,764 I mean, name a verb, 1088 00:53:16,798 --> 00:53:19,299 and you should be passionate about it. 1089 00:53:19,332 --> 00:53:21,368 Go boldly passionately. 1090 00:53:21,669 --> 00:53:23,971 Without that, everything is academic. 1091 00:53:24,906 --> 00:53:27,307 Boldly go, go into war. 1092 00:53:27,340 --> 00:53:28,776 Sail your vessel. 1093 00:53:28,810 --> 00:53:30,778 Put your vessel next to the bad guys 1094 00:53:30,812 --> 00:53:32,780 and shields up. 1095 00:53:32,814 --> 00:53:35,149 But now... 1096 00:53:35,183 --> 00:53:38,485 in the aftermath... 1097 00:53:38,519 --> 00:53:41,823 what is there to boldly go into? 1098 00:53:41,856 --> 00:53:44,659 The last thing is death. 1099 00:53:44,692 --> 00:53:48,428 So boldly go into your life. 1100 00:53:48,462 --> 00:53:51,833 Live your life fully, passionately. 1101 00:53:52,834 --> 00:53:55,069 Have some effect, do something good, 1102 00:53:55,103 --> 00:53:57,237 either to yourself, to the people. 1103 00:53:57,270 --> 00:53:59,807 Leave something that, you know, 1104 00:53:59,841 --> 00:54:02,309 that has some quality, that has some value. 1105 00:54:03,678 --> 00:54:07,014 And then boldly go into the next... 1106 00:54:07,048 --> 00:54:08,549 thing, 1107 00:54:08,583 --> 00:54:11,786 whether it's emptiness or... 1108 00:54:11,819 --> 00:54:14,722 whatever it is. 1109 00:54:14,756 --> 00:54:18,893 So it's an interesting phrase- "Go boldly." 1110 00:54:18,926 --> 00:54:21,261 Go boldly. Go with courage. 1111 00:54:21,294 --> 00:54:24,498 Go fully. Go with commitment. 1112 00:54:25,900 --> 00:54:27,635 That's what it means. 1113 00:54:27,668 --> 00:54:29,237 Don't do it half-heartedly. 1114 00:54:29,269 --> 00:54:31,338 Whatever it is you do, do it fully. 1115 00:54:31,371 --> 00:54:33,775 Do it passionately. Do it with your whole being. 1116 00:54:33,808 --> 00:54:36,677 This is what I believe in for the next five minutes, 1117 00:54:36,711 --> 00:54:38,946 and then I'll believe in something else. 1118 00:54:39,914 --> 00:54:41,682 That's what it means. 1119 00:54:43,551 --> 00:54:46,220 I've often talked about regret. 1120 00:54:46,254 --> 00:54:48,156 You can't regret. 1121 00:54:48,189 --> 00:54:51,192 Oh, I should have turned left. 1122 00:54:51,225 --> 00:54:55,328 Because you went to the left because that was your passion. 1123 00:54:55,362 --> 00:54:57,965 Either turn around and go the right, if you can, 1124 00:54:58,132 --> 00:54:59,834 or boldly go to the left. 1125 00:55:00,001 --> 00:55:04,138 See if you can make a purse out of a pig's ear. 1126 00:55:04,539 --> 00:55:08,910 So I've tried to limit my sense of regret. 1127 00:55:08,943 --> 00:55:10,377 And that's why you shouldn't have regrets. 1128 00:55:10,410 --> 00:55:12,580 You should try- Ah, there's no "you should." 1129 00:55:12,613 --> 00:55:14,248 I don't know what I'm talking about. 1130 00:55:14,282 --> 00:55:16,383 I... 1131 00:55:16,416 --> 00:55:18,686 tried not to do that. 1132 00:55:18,719 --> 00:55:21,989 I left home when it was safer to stay home 1133 00:55:22,023 --> 00:55:23,825 and I wanted to stay home. 1134 00:55:23,858 --> 00:55:25,793 I... 1135 00:55:25,827 --> 00:55:28,428 I went onstage 1136 00:55:28,461 --> 00:55:31,566 as an understudy for "Henry V." 1137 00:55:31,599 --> 00:55:34,001 Chris Plummer was playing Henry. 1138 00:55:36,037 --> 00:55:37,238 Something was telling me- 1139 00:55:37,271 --> 00:55:39,273 drill those words, drill those words. 1140 00:55:39,307 --> 00:55:40,775 Close the wall up with our English- 1141 00:55:40,808 --> 00:55:42,109 Yeah, yeah, I got it, I got it. 1142 00:55:43,410 --> 00:55:45,880 Once more unto the breach, dear friend. 1143 00:55:45,913 --> 00:55:47,582 Once more unto the breach, dear friend. 1144 00:55:47,615 --> 00:55:51,118 Once more un- 1145 00:55:51,152 --> 00:55:52,820 And I would work and work at it. 1146 00:55:54,421 --> 00:55:56,557 And about a week into the opening 1147 00:55:56,591 --> 00:55:59,627 of "Henry V," less, 1148 00:55:59,660 --> 00:56:02,230 somebody says to me... 1149 00:56:02,263 --> 00:56:04,298 the director wants to talk to you. 1150 00:56:04,332 --> 00:56:08,002 Says, Chris is ill in the hospital. 1151 00:56:08,035 --> 00:56:09,136 Can you go on? 1152 00:56:11,572 --> 00:56:13,074 Now, 1153 00:56:13,107 --> 00:56:14,675 what did he know? 1154 00:56:14,709 --> 00:56:16,476 And I said, yes. I can go on. 1155 00:56:30,291 --> 00:56:32,360 - Timothy Leary, on his deathbed, 1156 00:56:32,392 --> 00:56:34,962 took his final breath... 1157 00:56:34,996 --> 00:56:39,634 And said, "Of course." 1158 00:56:42,103 --> 00:56:42,670 That's all he said. 1159 00:56:42,937 --> 00:56:45,206 He didn't give us any explanation. 1160 00:56:45,239 --> 00:56:47,407 Of course what? Of course what? 1161 00:56:47,440 --> 00:56:48,709 What did he see? What did he see? 1162 00:56:48,743 --> 00:56:51,679 Maybe he said, "Off course." I don't know! 1163 00:56:52,580 --> 00:56:54,982 He didn't give us any context! 1164 00:56:55,016 --> 00:56:57,351 Loneliness is a... 1165 00:56:57,385 --> 00:56:59,921 a strange beast. 1166 00:56:59,954 --> 00:57:03,858 We all are essentially alone. We don't realize it. 1167 00:57:03,891 --> 00:57:06,294 We're born alone. We die alone. 1168 00:57:06,327 --> 00:57:08,829 In between, we have relationships. 1169 00:57:08,863 --> 00:57:12,533 And the relationships are good. 1170 00:57:13,401 --> 00:57:16,270 But do we really know each other? 1171 00:57:16,304 --> 00:57:18,506 Do we really know ourselves? 1172 00:57:18,539 --> 00:57:21,709 Do we really know that... 1173 00:57:21,742 --> 00:57:24,879 we're not alone because that person 1174 00:57:24,912 --> 00:57:27,281 or persons is... 1175 00:57:27,315 --> 00:57:31,519 is in us, with us, beside us? 1176 00:57:31,552 --> 00:57:34,487 I think that... 1177 00:57:34,522 --> 00:57:37,525 essentially we're all alone. 1178 00:57:40,061 --> 00:57:42,797 - I'm alone! 1179 00:57:42,830 --> 00:57:45,166 Alone. 1180 00:57:45,199 --> 00:57:46,634 Alone. 1181 00:57:48,436 --> 00:57:51,339 - And some of us, I think I'm included, 1182 00:57:51,372 --> 00:57:54,709 have been alone all our lives. 1183 00:57:54,742 --> 00:57:57,545 Never really had... 1184 00:57:57,578 --> 00:57:59,880 the friendship that we read about. 1185 00:57:59,914 --> 00:58:02,783 I knew some kids on the street, 1186 00:58:02,817 --> 00:58:05,853 but I never had a real friend. 1187 00:58:05,886 --> 00:58:07,555 I think... 1188 00:58:07,588 --> 00:58:11,025 the women in my life, the loves of my life, 1189 00:58:11,058 --> 00:58:12,426 have been my friend 1190 00:58:12,460 --> 00:58:14,494 and has assuaged 1191 00:58:14,528 --> 00:58:15,596 that loneliness. 1192 00:58:15,629 --> 00:58:19,767 But I just have been alone... 1193 00:58:19,800 --> 00:58:22,570 all my life, pure and simple. 1194 00:58:22,603 --> 00:58:25,773 It goes along with the idea of masks 1195 00:58:25,806 --> 00:58:27,708 and what we hold up, 1196 00:58:27,742 --> 00:58:30,277 and do we ever present ourselves as we really are, 1197 00:58:30,578 --> 00:58:34,215 as we really are to somebody else? 1198 00:58:34,248 --> 00:58:37,918 Can we be absolutely honest? 1199 00:58:37,952 --> 00:58:40,621 I mean, for a longer period of time 1200 00:58:40,654 --> 00:58:43,591 than a flash of passion. 1201 00:58:45,259 --> 00:58:47,495 I'm conflicted by it. 1202 00:58:47,528 --> 00:58:49,730 I don't want to be alone. 1203 00:58:49,764 --> 00:58:51,665 I'm afraid of being alone. 1204 00:58:51,699 --> 00:58:55,403 I've gone to great lengths not to be alone. 1205 00:58:55,436 --> 00:58:58,639 And the thing that frightens me most 1206 00:58:58,672 --> 00:59:02,109 about dying is dying. 1207 00:59:09,016 --> 00:59:12,319 - What am I-a dog that I die when I am dead? 1208 00:59:13,821 --> 00:59:15,823 No. 1209 00:59:18,192 --> 00:59:20,227 I am a man with a God. 1210 00:59:21,662 --> 00:59:23,230 And when I die... 1211 00:59:25,900 --> 00:59:27,034 I live. 1212 00:59:28,702 --> 00:59:30,571 - Do you think about dying? - All the time. 1213 00:59:30,604 --> 00:59:31,806 - Yeah? - Yeah. 1214 00:59:31,839 --> 00:59:33,641 - Do you think it's going to be pretty exciting? 1215 00:59:33,674 --> 00:59:35,076 - No. - I think it is. 1216 00:59:35,109 --> 00:59:36,777 - I don't want to leave. - Really? 1217 00:59:36,811 --> 00:59:38,312 - Well, I'm having too good a time. 1218 00:59:39,680 --> 00:59:43,417 I'm more active now than I've ever been. 1219 00:59:43,451 --> 00:59:45,586 I'm more productive, more creative. 1220 00:59:45,619 --> 00:59:47,588 So I'm not languishing. 1221 00:59:47,621 --> 00:59:50,191 But what would happen if you were languishing? 1222 00:59:50,224 --> 00:59:51,625 Do you communicate? 1223 00:59:51,659 --> 00:59:55,296 Do you say, I'm dying and I'm afraid? 1224 00:59:55,329 --> 00:59:57,598 Can you talk about that? 1225 00:59:57,631 --> 00:59:59,366 Does anybody know what they're talking about 1226 00:59:59,400 --> 01:00:01,202 when they talk to you about it? 1227 01:00:01,235 --> 01:00:02,369 Oh, don't be afraid. 1228 01:00:02,403 --> 01:00:03,404 What do you mean don't be afraid? 1229 01:00:03,437 --> 01:00:05,372 I'm the one that's dying. 1230 01:00:05,406 --> 01:00:07,208 No, it's going to be all right. 1231 01:00:07,241 --> 01:00:08,642 You'll go to heaven. 1232 01:00:08,676 --> 01:00:11,045 What do you mean? What's heaven? 1233 01:00:11,078 --> 01:00:12,346 What is heaven? 1234 01:00:12,379 --> 01:00:15,382 Well, all right, so you'll just be part of the universe. 1235 01:00:15,416 --> 01:00:17,451 Great. So I'll be unconscious. 1236 01:00:17,485 --> 01:00:20,589 Yes, 'cause you'll be an atom 1237 01:00:20,621 --> 01:00:23,290 or gas or something. 1238 01:00:23,324 --> 01:00:25,025 I've had enough gas. 1239 01:00:26,927 --> 01:00:30,965 So loneliness is endemic. 1240 01:00:30,998 --> 01:00:33,934 I saw a dog the other day on the street 1241 01:00:33,968 --> 01:00:37,204 frantically looking around. 1242 01:00:37,238 --> 01:00:40,575 And is that what lonely people do emotionally? 1243 01:00:40,609 --> 01:00:42,776 Emotionally, frantically look around, 1244 01:00:42,810 --> 01:00:45,412 trying to find some attachment? 1245 01:00:47,648 --> 01:00:50,651 I had a wild experience. 1246 01:00:50,684 --> 01:00:53,053 Went to Hawaii with my family. 1247 01:00:53,087 --> 01:00:55,456 And on that particular beach, 1248 01:00:55,489 --> 01:00:58,192 there was police tape. 1249 01:00:58,225 --> 01:01:00,227 There was a body. 1250 01:01:00,261 --> 01:01:01,530 Oh, somebody died? 1251 01:01:01,563 --> 01:01:03,931 No, no, no, said the Hawaiian. 1252 01:01:03,964 --> 01:01:05,600 That's a monk seal. 1253 01:01:05,634 --> 01:01:07,735 She comes every so often, 1254 01:01:07,768 --> 01:01:09,803 comes up on the beach and lies there. 1255 01:01:09,837 --> 01:01:12,873 And we got tape around her so people won't bother her. 1256 01:01:12,907 --> 01:01:15,577 After a while, the monk seal disappeared. 1257 01:01:15,610 --> 01:01:18,412 And I think it was the next morning. 1258 01:01:18,445 --> 01:01:19,980 And I'm swimming, 1259 01:01:20,014 --> 01:01:23,450 and suddenly I'm grasped from behind. 1260 01:01:24,952 --> 01:01:27,154 And I turned around. 1261 01:01:27,188 --> 01:01:29,790 And I'm looking at this thing that's holding me. 1262 01:01:29,823 --> 01:01:31,425 It's the monk seal. 1263 01:01:31,458 --> 01:01:34,695 Had grasped me in its arms. 1264 01:01:34,728 --> 01:01:36,697 And I went, aah! I screamed. 1265 01:01:36,730 --> 01:01:38,232 And the thing... 1266 01:01:38,265 --> 01:01:39,833 And it swam off. 1267 01:01:39,867 --> 01:01:43,572 And I thought about that monk seal... 1268 01:01:43,605 --> 01:01:45,239 a lot... 1269 01:01:45,272 --> 01:01:47,174 alone... 1270 01:01:47,208 --> 01:01:50,778 but that was like an animal so lonely 1271 01:01:50,811 --> 01:01:55,416 that it took the only thing in the ocean to hug. 1272 01:01:55,449 --> 01:01:57,318 Dogs will howl in pain. 1273 01:01:59,386 --> 01:02:03,490 They cry out 'cause you've left them alone. 1274 01:02:03,525 --> 01:02:05,793 What is that? The pack is gone. 1275 01:02:05,826 --> 01:02:07,995 Everything they belonged to is gone. 1276 01:02:08,028 --> 01:02:10,431 And they howl. And that howl is pain. 1277 01:02:10,464 --> 01:02:13,200 I'm alone! 1278 01:02:17,171 --> 01:02:21,442 I've howled like that at various times 1279 01:02:21,475 --> 01:02:23,377 in pain of being alone. 1280 01:02:31,485 --> 01:02:34,321 I'm talking about an existential loneliness. 1281 01:02:34,355 --> 01:02:36,890 I'm overwhelmed with it all the time. 1282 01:02:36,924 --> 01:02:38,225 Love of other people- 1283 01:02:38,259 --> 01:02:39,860 that hasn't got anything to do with it. 1284 01:02:39,893 --> 01:02:42,830 Oh, I love you. Yeah, good. 1285 01:02:42,863 --> 01:02:45,299 But what do you do in the middle of the night? 1286 01:02:45,899 --> 01:02:47,835 - See, here's the thing- I've just moved into Caxton, 1287 01:02:47,868 --> 01:02:50,204 and I'm anxious to meet some young people here. 1288 01:02:50,237 --> 01:02:52,339 But I don't have any contacts. 1289 01:02:52,373 --> 01:02:53,508 Isn't that a sad story? 1290 01:02:55,943 --> 01:02:59,480 - I'm Jewish, and I went to school 1291 01:02:59,514 --> 01:03:02,316 in a non-Jewish area. 1292 01:03:02,349 --> 01:03:03,685 I was bullied a lot. 1293 01:03:03,718 --> 01:03:05,654 I would have a fight every day. 1294 01:03:05,687 --> 01:03:09,823 And then a ring of students would go, fight, fight, fight! 1295 01:03:09,857 --> 01:03:13,894 I was a kid who was interested in acting, 1296 01:03:13,927 --> 01:03:16,096 and I was a kid that was interested in sports. 1297 01:03:16,130 --> 01:03:18,566 The jocks didn't understand acting, 1298 01:03:18,600 --> 01:03:21,670 and the actors didn't understand 1299 01:03:21,703 --> 01:03:24,071 my love of sports. 1300 01:03:24,104 --> 01:03:27,074 I was in between two worlds again. 1301 01:03:27,107 --> 01:03:29,577 And I spent a great deal of time like that, 1302 01:03:29,611 --> 01:03:32,246 and I think a lot of that 1303 01:03:32,279 --> 01:03:34,582 has rubbed off into who I am today. 1304 01:03:35,949 --> 01:03:39,420 I was in grade school, and the teacher said, 1305 01:03:39,453 --> 01:03:43,357 all right, it's Valentine's Day tomorrow. 1306 01:03:43,390 --> 01:03:46,927 Everybody send valentines to each other 1307 01:03:46,960 --> 01:03:48,730 and say nice things- 1308 01:03:48,763 --> 01:03:51,265 you know, write a nice message. 1309 01:03:51,298 --> 01:03:53,834 And for some reason... 1310 01:03:53,867 --> 01:03:56,805 My voice said, you'd better write yourself 1311 01:03:56,837 --> 01:03:59,541 five or six valentines to yourself. 1312 01:03:59,574 --> 01:04:03,545 So I wrote five or six valentines to myself. 1313 01:04:03,578 --> 01:04:06,815 And then on Valentine's Day, 1314 01:04:06,847 --> 01:04:09,049 I got five or six valentines. 1315 01:04:09,083 --> 01:04:12,654 I had written-the only valentines I got were to me. 1316 01:04:12,687 --> 01:04:14,689 Now, why is that? 1317 01:04:14,723 --> 01:04:17,792 And you try to examine. 1318 01:04:17,826 --> 01:04:19,561 Am I antisocial? 1319 01:04:19,594 --> 01:04:21,128 Do I smell bad? 1320 01:04:21,161 --> 01:04:24,298 Do I offend people? 1321 01:04:24,331 --> 01:04:27,067 So what happened there? I don't know. 1322 01:04:27,101 --> 01:04:29,970 But I suppose it went along with the bullying 1323 01:04:30,003 --> 01:04:34,274 or the attempt to bully me and my fights every day. 1324 01:04:37,545 --> 01:04:40,648 My father was... 1325 01:04:40,682 --> 01:04:43,785 not ostensibly a loving man, 1326 01:04:43,818 --> 01:04:47,121 but he loved his family, and he loved me, 1327 01:04:47,154 --> 01:04:49,990 although I heard the phrase 1328 01:04:50,023 --> 01:04:52,226 "this is going to hurt me more than it hurts you," 1329 01:04:52,259 --> 01:04:53,628 and off his belt would come. 1330 01:04:53,661 --> 01:04:57,030 And that phrase, "it hurts me more than it hurts you" 1331 01:04:57,064 --> 01:04:59,601 stuck in my craw ever since. 1332 01:04:59,634 --> 01:05:02,837 But he was... 1333 01:05:02,871 --> 01:05:06,473 charitable to a fault and to his family, 1334 01:05:06,508 --> 01:05:10,210 and he was a very honorable citizen. 1335 01:05:10,244 --> 01:05:13,347 He was such a worthwhile human being. 1336 01:05:13,380 --> 01:05:15,817 I loved my dad. 1337 01:05:19,052 --> 01:05:20,954 He was a Canadian snowbird. 1338 01:05:20,988 --> 01:05:23,023 And he was down in Miami with my mother, 1339 01:05:23,056 --> 01:05:24,759 and he had a heart attack. 1340 01:05:24,793 --> 01:05:27,394 And she said 1341 01:05:27,428 --> 01:05:30,964 he was weeping at the end and died. 1342 01:05:30,998 --> 01:05:33,434 And that mystery of, what was he crying about, 1343 01:05:33,467 --> 01:05:34,602 has haunted me. 1344 01:05:34,636 --> 01:05:36,671 What was he crying about? 1345 01:05:36,704 --> 01:05:38,606 Was he crying for his fate? 1346 01:05:38,640 --> 01:05:40,642 Did he want to see me? 1347 01:05:40,675 --> 01:05:43,711 Did he think, what have I done with my life? 1348 01:05:45,780 --> 01:05:47,414 I was shooting "Star Trek," 1349 01:05:47,448 --> 01:05:49,249 and it was lunch hour, and the phone rings. 1350 01:05:49,283 --> 01:05:51,653 My mother said, your father just passed away. 1351 01:05:51,686 --> 01:05:53,020 You got to come here. 1352 01:05:53,053 --> 01:05:55,222 It's noon. And, what am I going to do? 1353 01:05:55,255 --> 01:05:58,392 So I thought, maybe we can continue shooting the scene. 1354 01:05:58,425 --> 01:05:59,727 - Sadness... 1355 01:06:02,396 --> 01:06:05,065 Sadness... 1356 01:06:05,098 --> 01:06:07,434 for the end of things. 1357 01:06:10,672 --> 01:06:13,741 Go into the tunnel. 1358 01:06:15,877 --> 01:06:17,745 There is a passageway. 1359 01:06:19,480 --> 01:06:20,748 Quickly, quickly. 1360 01:06:22,951 --> 01:06:24,418 - I couldn't remember the words, 1361 01:06:24,451 --> 01:06:27,354 and Leonard and the cameraman, Jerry Finnerman, 1362 01:06:27,387 --> 01:06:29,824 just stood by me the whole time-it was wild. 1363 01:06:29,858 --> 01:06:32,059 And the other vivid memory 1364 01:06:32,092 --> 01:06:36,831 is the sound of the Earth hitting the casket, 1365 01:06:36,865 --> 01:06:40,535 I can hear now as loud as thunder. 1366 01:06:40,568 --> 01:06:42,236 Boom. 1367 01:06:43,771 --> 01:06:45,405 Oh, I won't forget that. 1368 01:06:45,439 --> 01:06:47,609 And... 1369 01:06:47,642 --> 01:06:49,176 and that was my dad. 1370 01:06:49,209 --> 01:06:54,047 And he died before I achieved any real success. 1371 01:06:54,414 --> 01:06:56,985 I mean, I was living hand to mouth for many years. 1372 01:06:57,017 --> 01:06:58,887 My father I knew loved me, 1373 01:06:58,920 --> 01:07:01,823 but my mother wasn't 1374 01:07:01,856 --> 01:07:06,360 demonstrably loving in that way. 1375 01:07:06,661 --> 01:07:09,062 I would watch sometimes these athletes, 1376 01:07:09,096 --> 01:07:11,966 they get chosen to be on the team 1377 01:07:12,000 --> 01:07:14,736 and they're surrounded by their family, 1378 01:07:14,769 --> 01:07:16,203 and the mother hugs the boy, 1379 01:07:16,236 --> 01:07:18,773 and the boy hugs the mother before the father. 1380 01:07:18,806 --> 01:07:21,141 Wow. That's something. 1381 01:07:21,174 --> 01:07:23,578 I marvel at it all the time. 1382 01:07:23,611 --> 01:07:26,581 Oh, Johnny, you made the team. I'm so proud. 1383 01:07:26,614 --> 01:07:28,683 Mom! I did it, Mom! 1384 01:07:28,716 --> 01:07:31,019 Wow. 1385 01:07:31,051 --> 01:07:32,620 I never said "Mom." 1386 01:07:32,654 --> 01:07:35,155 I don't say "my mom." 1387 01:07:35,188 --> 01:07:36,824 "I love my mom." 1388 01:07:36,858 --> 01:07:39,126 Mom? What the hell is mom? 1389 01:07:39,159 --> 01:07:40,662 It's "my mother." 1390 01:07:42,664 --> 01:07:46,901 When children talk about their female parent 1391 01:07:46,935 --> 01:07:48,770 and they say "my mom"- 1392 01:07:48,803 --> 01:07:50,404 like, wow. 1393 01:07:50,437 --> 01:07:54,976 That's so warm and loving, and I never had that. 1394 01:07:55,009 --> 01:07:57,077 I never had that with her. 1395 01:07:57,110 --> 01:08:01,381 She never offered a motherly thing. 1396 01:08:01,415 --> 01:08:03,618 Oh, it's all right, sweetheart. 1397 01:08:03,651 --> 01:08:06,654 We grieve all the time for things that we lose. 1398 01:08:06,688 --> 01:08:10,157 We're in grief a great deal of our life. 1399 01:08:10,190 --> 01:08:13,528 And we have to learn to live with grief. 1400 01:08:13,561 --> 01:08:16,798 And then you learn to grieve for the end of life, 1401 01:08:16,831 --> 01:08:19,199 like I'm losing life. 1402 01:08:19,232 --> 01:08:20,902 I'm losing my life. 1403 01:08:20,935 --> 01:08:22,235 I'm in- 1404 01:08:22,269 --> 01:08:24,806 What was that line from Chekhov? 1405 01:08:25,138 --> 01:08:26,908 - Why do you always wear black? 1406 01:08:26,941 --> 01:08:29,043 - I'm in mourning... 1407 01:08:29,077 --> 01:08:30,878 for my life. 1408 01:08:30,912 --> 01:08:33,014 - I'm in mourning for my youth. 1409 01:08:33,047 --> 01:08:36,350 Why are you wearing black? I'm in mourning for my youth. 1410 01:08:36,383 --> 01:08:38,019 Are atoms lonely? 1411 01:08:38,052 --> 01:08:42,857 Is an electron lonely when it doesn't go around the nucleus? 1412 01:08:42,890 --> 01:08:44,559 Are scientists as lonely as that 1413 01:08:44,592 --> 01:08:47,394 when they look through a telescope 1414 01:08:47,427 --> 01:08:49,731 out into the space 1415 01:08:49,764 --> 01:08:53,400 and they see how far and how enormous everything is? 1416 01:08:53,433 --> 01:08:57,005 How dictatorial... 1417 01:08:57,038 --> 01:08:59,007 the laws of nature are? 1418 01:08:59,040 --> 01:09:01,141 There's no bending there. 1419 01:09:01,174 --> 01:09:02,342 You can go around in a circle, 1420 01:09:02,376 --> 01:09:04,078 and you enter into a black hole, 1421 01:09:04,112 --> 01:09:06,146 and you're gone forever. 1422 01:09:06,179 --> 01:09:09,416 There seems no escape from any of that. 1423 01:09:10,752 --> 01:09:14,421 We're aware of the... 1424 01:09:14,454 --> 01:09:19,292 imponderable mysteries out there. 1425 01:09:19,326 --> 01:09:21,095 We don't know anything. 1426 01:09:21,129 --> 01:09:22,897 I mean, the Earth- 1427 01:09:22,930 --> 01:09:25,399 the Earth is alone. 1428 01:09:25,432 --> 01:09:27,969 There's nothing like it in our solar system, 1429 01:09:28,002 --> 01:09:32,239 and for us to get beyond the solar system is monumental. 1430 01:09:34,942 --> 01:09:36,410 - We are leaving that vast 1431 01:09:36,443 --> 01:09:37,979 cloud of stars and planets 1432 01:09:38,012 --> 01:09:39,847 which we call our galaxy. 1433 01:09:40,447 --> 01:09:44,251 Behind us, Earth, Mars, Venus, even our sun 1434 01:09:44,284 --> 01:09:46,587 are specks of dust. 1435 01:09:46,621 --> 01:09:47,955 A question... 1436 01:09:49,289 --> 01:09:52,259 what is out there in the black void beyond? 1437 01:09:54,062 --> 01:09:56,631 - The planet is all we have. 1438 01:09:56,664 --> 01:10:00,735 And it is so... 1439 01:10:00,768 --> 01:10:03,370 ephemerally small. 1440 01:10:05,372 --> 01:10:09,177 We don't grasp how small it is until you look at it. 1441 01:10:09,209 --> 01:10:10,377 My God. 1442 01:10:11,679 --> 01:10:14,214 So you talk about loneliness. 1443 01:10:14,247 --> 01:10:16,617 This is loneliness, man. 1444 01:10:16,651 --> 01:10:18,385 The whole planet is alone. 1445 01:10:18,418 --> 01:10:21,189 Human beings walking around are alone. 1446 01:10:21,221 --> 01:10:23,891 And I think that, and I feel that. 1447 01:10:23,925 --> 01:10:25,793 So it's more than Mommy. 1448 01:10:25,827 --> 01:10:26,994 It's... 1449 01:10:29,063 --> 01:10:30,732 it's huge. 1450 01:10:36,804 --> 01:10:39,140 - Science fiction became science fact 1451 01:10:39,173 --> 01:10:41,175 for actor William Shatner today. 1452 01:10:41,209 --> 01:10:43,644 At 90 years old, "Star Trek's" Captain Kirk 1453 01:10:43,678 --> 01:10:47,014 became the oldest person to travel to space. 1454 01:10:48,049 --> 01:10:51,152 - I'm lying in the seat... 1455 01:10:51,185 --> 01:10:55,556 and the engines are fulminating. 1456 01:10:56,023 --> 01:10:57,357 - Our astronauts can feel that. 1457 01:10:57,390 --> 01:10:59,560 They are sitting at the top of a 60-foot rocket. 1458 01:10:59,594 --> 01:11:04,364 - And I hear, all right, we're starting our countdown. 1459 01:11:04,397 --> 01:11:06,200 But before we start a countdown- 1460 01:11:06,234 --> 01:11:08,035 This is almost verbatim. 1461 01:11:08,069 --> 01:11:09,804 Before we start the countdown, 1462 01:11:09,837 --> 01:11:12,573 we're going to remove the gantry. 1463 01:11:13,406 --> 01:11:17,178 So, if anybody decides that they don't want to go, 1464 01:11:17,211 --> 01:11:19,580 now's the time to get off. 1465 01:11:19,614 --> 01:11:20,948 Huh? 1466 01:11:20,982 --> 01:11:22,315 I could go. 1467 01:11:22,349 --> 01:11:24,484 No, I can't go. I can't go. 1468 01:11:24,519 --> 01:11:26,053 I'm Captain Kirk. 1469 01:11:26,087 --> 01:11:28,656 Now it's a go. Countdown. 1470 01:11:28,689 --> 01:11:31,959 Hold on. There's an anomaly in the engine. 1471 01:11:31,993 --> 01:11:33,393 An anomaly. 1472 01:11:33,426 --> 01:11:35,295 That's a great English word. 1473 01:11:37,532 --> 01:11:40,902 - There's something different about this engine. 1474 01:11:40,935 --> 01:11:44,172 And all those thoughts were flooding my brain. 1475 01:11:44,205 --> 01:11:46,240 I could've got off. 1476 01:11:46,274 --> 01:11:47,575 The "Hindenburg." 1477 01:11:47,608 --> 01:11:50,178 All right, the anomaly's solved. 1478 01:11:50,211 --> 01:11:53,114 And we continue the countdown. 1479 01:11:53,147 --> 01:11:56,250 And now we're into liftoff, 1480 01:11:56,284 --> 01:11:58,920 and I'm looking out the window, 1481 01:11:58,953 --> 01:12:00,320 and I see clouds of- 1482 01:12:00,353 --> 01:12:02,924 Oh, shit, I hope this thing takes off. 1483 01:12:02,957 --> 01:12:04,058 My heart skipped a beat. 1484 01:12:04,091 --> 01:12:07,528 And on the brink of an eye, it all happened so fast. 1485 01:12:07,562 --> 01:12:12,099 A thunderous blast shot up as clouds passed. 1486 01:12:12,133 --> 01:12:14,902 Punched a hole in the sky! 1487 01:12:16,537 --> 01:12:19,140 And... 1488 01:12:19,173 --> 01:12:20,541 And it starts to go. 1489 01:12:20,575 --> 01:12:23,778 Holy cow. And we're up in the- 1490 01:12:23,811 --> 01:12:25,913 And I'm looking at the disappearing- 1491 01:12:25,947 --> 01:12:28,115 it's on my right-hand side- disappearing Earth. 1492 01:12:29,150 --> 01:12:31,686 And we're up. 1493 01:12:31,719 --> 01:12:34,655 And the Gs are enormous. 1494 01:12:34,689 --> 01:12:36,090 Oh, God. 1495 01:12:36,123 --> 01:12:38,793 And then, bom! 1496 01:12:38,826 --> 01:12:40,761 Weightlessness. 1497 01:12:40,795 --> 01:12:43,764 - God. - Weightlessness. 1498 01:12:43,798 --> 01:12:45,498 Oh, Jesus. 1499 01:12:45,533 --> 01:12:49,369 During the heyday of the "Star Trek" I was on, 1500 01:12:49,402 --> 01:12:52,273 there was the activity to get to the moon. 1501 01:12:52,306 --> 01:12:56,443 So they invited me to come to Kennedy. 1502 01:12:56,476 --> 01:12:58,646 And I came to Kennedy. 1503 01:12:58,679 --> 01:13:01,349 And at that point, "Star Trek" was- 1504 01:13:01,381 --> 01:13:03,317 my "Star Trek" was on the air. 1505 01:13:03,351 --> 01:13:04,518 And I got there, 1506 01:13:04,552 --> 01:13:06,320 and they literally rolled out the red carpet 1507 01:13:06,354 --> 01:13:09,523 and took me into this giant space 1508 01:13:09,557 --> 01:13:11,893 where they assembled the rockets. 1509 01:13:11,926 --> 01:13:15,129 Now, I don't know, two years later, 1510 01:13:15,162 --> 01:13:17,198 Star Trek has been canceled. 1511 01:13:17,231 --> 01:13:19,466 I've been divorced. 1512 01:13:19,499 --> 01:13:21,903 I'm broke. I'm- 1513 01:13:21,936 --> 01:13:23,503 That word is really weird, isn't it? 1514 01:13:23,537 --> 01:13:24,505 "I'm broke." 1515 01:13:24,538 --> 01:13:26,107 No, I'm not broken. 1516 01:13:26,140 --> 01:13:27,541 I don't have any money. 1517 01:13:27,575 --> 01:13:29,543 I was in a pasture. 1518 01:13:29,577 --> 01:13:33,814 In order to save motel expenses and eating expenses, 1519 01:13:33,848 --> 01:13:38,019 I had bought a wrecked truck. 1520 01:13:38,052 --> 01:13:41,088 And I'm lying on the bed 1521 01:13:41,122 --> 01:13:43,691 in that little cab, 1522 01:13:43,724 --> 01:13:48,095 and I've got a 4-inch black-and-white television set 1523 01:13:48,129 --> 01:13:49,730 on my chest. 1524 01:13:51,165 --> 01:13:53,801 And I'm looking through the window at the moon. 1525 01:13:53,834 --> 01:13:56,503 It was a clear night that night. 1526 01:13:56,537 --> 01:13:59,740 And I'm looking at Armstrong... 1527 01:13:59,774 --> 01:14:02,209 stepping down from the... 1528 01:14:02,243 --> 01:14:05,246 I'm at my nadir. 1529 01:14:05,746 --> 01:14:09,350 I have no money. I'm living like a bum. 1530 01:14:09,383 --> 01:14:10,718 I've got my dog. 1531 01:14:10,751 --> 01:14:12,153 I mean, at one point, 1532 01:14:12,186 --> 01:14:15,556 I couldn't cash a $15 check after "Star Trek." 1533 01:14:15,589 --> 01:14:17,725 - One giant leap for mankind. 1534 01:14:20,294 --> 01:14:23,130 - And I'm looking at the... 1535 01:14:23,164 --> 01:14:25,900 incredible feat... 1536 01:14:25,933 --> 01:14:27,535 F-E-A-T, 1537 01:14:27,568 --> 01:14:29,603 and his feet, F-E-E-T, 1538 01:14:29,637 --> 01:14:34,108 as he placed it for one small step for man, 1539 01:14:34,141 --> 01:14:35,876 one giant step for mankind. 1540 01:14:35,910 --> 01:14:38,512 I hear him say those things, and I'm thinking, 1541 01:14:38,546 --> 01:14:40,948 my God, that's fantastic. 1542 01:14:40,982 --> 01:14:44,085 And only a short while ago, I was a part of it. 1543 01:14:44,118 --> 01:14:45,553 I mean, they used to say 1544 01:14:45,586 --> 01:14:47,487 that when the "Star Trek's" ratings went up, 1545 01:14:47,521 --> 01:14:49,890 the government voted more money. 1546 01:14:49,924 --> 01:14:52,460 It was like a self-energizing loop. 1547 01:14:52,526 --> 01:14:55,696 And so I was a teeny, teeny, 1548 01:14:55,730 --> 01:14:58,299 infinitesimally small part 1549 01:14:58,332 --> 01:15:00,368 of him landing on the moon. 1550 01:15:00,401 --> 01:15:02,169 And I'm here, and he's there. 1551 01:15:02,203 --> 01:15:06,874 And as I went to sleep, I thought of the irony of it. 1552 01:15:06,907 --> 01:15:09,744 I subsequently recovered, 1553 01:15:09,777 --> 01:15:12,146 but that was a moment. 1554 01:15:13,948 --> 01:15:15,683 There I was 1555 01:15:15,716 --> 01:15:20,721 in a giant lifetime coincidence... 1556 01:15:20,755 --> 01:15:23,090 of symmetry... 1557 01:15:23,124 --> 01:15:25,559 of chance. 1558 01:15:25,593 --> 01:15:27,194 Yeah. 1559 01:15:29,497 --> 01:15:32,099 I had seen... 1560 01:15:32,133 --> 01:15:34,902 footage of the interior 1561 01:15:34,935 --> 01:15:39,306 of the "Blue Origin" spaceship on the first trip, 1562 01:15:39,340 --> 01:15:43,310 which had Jeff Bezos, his brother, some young kid, 1563 01:15:43,344 --> 01:15:46,113 and this older astronaut. 1564 01:15:46,147 --> 01:15:48,749 And when I saw the footage, I was like, my God. 1565 01:15:48,783 --> 01:15:50,519 I mean, that's fun. That's funny. 1566 01:15:50,551 --> 01:15:52,386 To tell it, it's funny. 1567 01:15:52,420 --> 01:15:54,488 But is that what you want to do 1568 01:15:54,523 --> 01:15:57,558 in the three minutes you have in space? 1569 01:15:59,193 --> 01:16:01,362 Once beyond gravity, 1570 01:16:01,395 --> 01:16:03,164 we unlocked the key 1571 01:16:03,197 --> 01:16:04,331 and set ourselves free, 1572 01:16:04,365 --> 01:16:06,033 floating around the inside. 1573 01:16:06,067 --> 01:16:10,104 While some tumbled and danced in that weightless trance, 1574 01:16:10,137 --> 01:16:13,140 I had to take my chance to the window 1575 01:16:13,174 --> 01:16:14,509 to witness the ride. 1576 01:16:14,543 --> 01:16:16,744 I needed to see what was out there 1577 01:16:16,777 --> 01:16:20,614 for me, in the endless sea, to meet my fate, 1578 01:16:20,648 --> 01:16:24,452 I could never anticipate what I saw. 1579 01:16:24,485 --> 01:16:28,055 Filled me with awe. 1580 01:16:28,089 --> 01:16:30,758 But also something cold and pitiless and raw- 1581 01:16:30,791 --> 01:16:34,161 an instinct to withdraw, a hot coal to be dropped. 1582 01:16:35,763 --> 01:16:39,568 Relentless blackness 1583 01:16:39,600 --> 01:16:41,536 was all I could see, 1584 01:16:41,570 --> 01:16:45,773 like a depthless eternity, 1585 01:16:45,806 --> 01:16:48,943 a benevolent mystery that could never be stopped. 1586 01:16:49,777 --> 01:16:52,980 Endless darkness. 1587 01:16:53,013 --> 01:16:56,383 No twinkling stars, no magic lights that call from afar, 1588 01:16:56,417 --> 01:16:58,319 no breathable air, nothing to care, 1589 01:16:58,352 --> 01:17:01,322 no message to send, no beginnings or ends, 1590 01:17:01,355 --> 01:17:04,058 no life could sustain, no dreams could remain, 1591 01:17:04,091 --> 01:17:07,728 nearly drove me insane, and I felt a deep pain. 1592 01:17:07,761 --> 01:17:11,765 What I saw stopped me cold, 1593 01:17:11,799 --> 01:17:14,335 collapsed all my breath. 1594 01:17:14,368 --> 01:17:18,139 All I could see... 1595 01:17:18,172 --> 01:17:20,575 was death. 1596 01:17:20,609 --> 01:17:21,876 I thought, my God, 1597 01:17:21,909 --> 01:17:25,279 that's probably the darkness you see when you die. 1598 01:17:25,312 --> 01:17:27,181 Boom. There's no light. 1599 01:17:27,214 --> 01:17:29,584 It's all over. 1600 01:17:29,618 --> 01:17:31,919 And then I referred back to Earth. 1601 01:17:33,320 --> 01:17:36,790 And I saw the white clouds. 1602 01:17:36,824 --> 01:17:40,461 I saw the beige of the... 1603 01:17:40,494 --> 01:17:42,096 Texas desert. 1604 01:17:42,129 --> 01:17:44,798 I saw all of it filtered through the blue air, 1605 01:17:44,832 --> 01:17:47,536 the refraction of sunlight 1606 01:17:47,569 --> 01:17:50,704 through the water vapor in the air. 1607 01:17:51,272 --> 01:17:54,808 And I saw the curvature of the Earth. 1608 01:17:54,842 --> 01:17:57,711 I could delineate the Earth. 1609 01:17:57,745 --> 01:18:00,681 It is this little, tiny thing. 1610 01:18:02,249 --> 01:18:04,785 We're a moat of dust in the universe. 1611 01:18:04,818 --> 01:18:08,322 We are living on debris from the solar system. 1612 01:18:09,723 --> 01:18:14,295 Our brains aren't made to encompass 1613 01:18:14,328 --> 01:18:17,632 the vastness of the things we're talking about. 1614 01:18:17,666 --> 01:18:19,767 I stumbled and said, I can't believe it. 1615 01:18:19,800 --> 01:18:23,605 But we can't imagine what it is. 1616 01:18:23,638 --> 01:18:26,541 Einstein said, it's a spooky place. 1617 01:18:26,575 --> 01:18:28,776 And it's a spooky place. 1618 01:18:28,809 --> 01:18:33,113 And I realized that little tiny rock... 1619 01:18:33,147 --> 01:18:35,349 is all we have to live on. 1620 01:18:37,686 --> 01:18:40,788 So we land, and I go to get off, 1621 01:18:40,821 --> 01:18:41,889 and I suddenly feel myself 1622 01:18:42,624 --> 01:18:46,126 crying uncontrollably. 1623 01:18:46,360 --> 01:18:48,929 What you have given me 1624 01:18:48,963 --> 01:18:53,934 is the most profound experience I can have. 1625 01:18:53,968 --> 01:18:57,771 I'm so filled with emotion 1626 01:18:57,805 --> 01:19:00,542 about what just happened, I just- 1627 01:19:00,575 --> 01:19:03,177 It's extraordinary, extraordinary. 1628 01:19:03,210 --> 01:19:04,713 What the heck? 1629 01:19:04,745 --> 01:19:05,946 What am I crying about? 1630 01:19:05,980 --> 01:19:10,484 What am I crying about? 1631 01:19:10,918 --> 01:19:13,887 I did an interview with a guy the day before yesterday, 1632 01:19:13,921 --> 01:19:15,523 a well-known interviewer. 1633 01:19:16,790 --> 01:19:19,994 He said, I don't believe in global warming. 1634 01:19:20,027 --> 01:19:22,096 What do you mean you don't believe in global warming? 1635 01:19:22,129 --> 01:19:24,398 Do you believe in a red light saying- 1636 01:19:24,431 --> 01:19:25,432 stopping you? 1637 01:19:25,466 --> 01:19:26,834 Or do you say, that's- 1638 01:19:26,867 --> 01:19:28,035 I know it's a red light, but I don't believe in it, 1639 01:19:28,068 --> 01:19:29,203 and you go right through? 1640 01:19:29,236 --> 01:19:30,971 I mean, what do you mean you don't believe in- 1641 01:19:31,005 --> 01:19:32,674 it's, like, insane. 1642 01:19:32,707 --> 01:19:33,874 Frankly, I hope this planet survives. 1643 01:19:33,907 --> 01:19:35,209 I really do. 1644 01:19:35,242 --> 01:19:37,278 But I am getting sick of you smug, 1645 01:19:37,311 --> 01:19:40,381 hybrid-driving socialists telling the rest of us 1646 01:19:40,414 --> 01:19:41,215 how to live our lives. 1647 01:19:41,248 --> 01:19:42,950 I'm rich, okay? 1648 01:19:42,983 --> 01:19:44,351 I like to guzzle a little gas now and then. 1649 01:19:44,385 --> 01:19:47,121 I keep my thermostat at 72 during the winter. 1650 01:19:47,154 --> 01:19:50,924 And I prefer night games in football. 1651 01:19:50,958 --> 01:19:53,494 And I am fed up with you global warming wusses 1652 01:19:53,528 --> 01:19:55,730 raining on my electric parade! 1653 01:19:57,498 --> 01:19:59,534 - Earth is our home. 1654 01:20:01,168 --> 01:20:03,705 Space has no people, passion, or love. 1655 01:20:03,738 --> 01:20:06,608 An endless question hangs from above 1656 01:20:06,641 --> 01:20:08,375 we know almost nothing of. 1657 01:20:08,409 --> 01:20:11,579 We are...approaching... 1658 01:20:13,648 --> 01:20:15,249 A very, to put it mildly, 1659 01:20:15,282 --> 01:20:18,787 a very tough time for the people who come after us. 1660 01:20:18,819 --> 01:20:23,357 And we've got our heads in the sand, mostly. 1661 01:20:23,390 --> 01:20:26,293 It's total denial on a global scale. 1662 01:20:26,327 --> 01:20:32,634 Because what is reality is so painful that it- 1663 01:20:32,667 --> 01:20:33,601 you'd better not face it. 1664 01:20:35,202 --> 01:20:38,807 Lieutenant, how would you handle this? 1665 01:20:38,839 --> 01:20:40,908 - We could try ignoring it, sir. 1666 01:20:40,941 --> 01:20:43,110 - I see. 1667 01:20:43,143 --> 01:20:44,278 Pretend nothing has happened and hope everything turns 1668 01:20:44,311 --> 01:20:46,113 out all right in the morning. 1669 01:20:46,146 --> 01:20:47,081 - Just a thought, sir. 1670 01:20:47,114 --> 01:20:48,382 - I've considered that. 1671 01:20:48,415 --> 01:20:50,819 There's got to be a better angle. 1672 01:20:51,018 --> 01:20:53,555 I heard an author some years ago say, 1673 01:20:53,588 --> 01:20:55,255 well, it doesn't bother me because I'm out of here 1674 01:20:55,289 --> 01:20:56,323 very soon. 1675 01:20:56,357 --> 01:20:59,126 But what about your loved ones? 1676 01:20:59,159 --> 01:21:00,628 What are you going to do about that? 1677 01:21:00,662 --> 01:21:02,630 That's-really bothers me. 1678 01:21:03,798 --> 01:21:05,834 I can understand the violence of a storm. 1679 01:21:05,866 --> 01:21:08,202 It's a natural thing not meant to harm anyone. 1680 01:21:10,104 --> 01:21:12,039 But the violence of men, 1681 01:21:12,072 --> 01:21:14,576 that cruelty and savageness to one another, 1682 01:21:14,609 --> 01:21:16,611 to themselves- 1683 01:21:16,644 --> 01:21:20,314 And I thought of all those things as I came down. 1684 01:21:20,347 --> 01:21:22,116 And I was- 1685 01:21:22,149 --> 01:21:26,721 I realize now it took me hours to come to the conclusion, 1686 01:21:26,755 --> 01:21:29,390 I was in grief for the Earth. 1687 01:21:29,691 --> 01:21:33,127 I hope I never recover from what I discovered. 1688 01:21:33,160 --> 01:21:38,465 Like a long-lost lover, I had left to neglect mountains, 1689 01:21:38,499 --> 01:21:40,901 trees, birds, beasts. 1690 01:21:40,934 --> 01:21:43,538 Life-giving water, magnificent feasts. 1691 01:21:43,571 --> 01:21:45,372 North, South, West, East. 1692 01:21:45,406 --> 01:21:49,042 All human reactions, from terror to fun. 1693 01:21:49,076 --> 01:21:51,912 All that breathes, swims, flies, or runs. 1694 01:21:51,945 --> 01:21:54,716 Literally everything under the sun! 1695 01:21:54,749 --> 01:21:57,151 We all have our loves. 1696 01:21:57,184 --> 01:22:00,789 And what a miracle that is on this planet. 1697 01:22:00,822 --> 01:22:02,456 Snails, lions, sand- 1698 01:22:02,489 --> 01:22:03,625 You know? 1699 01:22:03,658 --> 01:22:06,528 And everything loves. 1700 01:22:06,561 --> 01:22:07,862 Every living thing loves. 1701 01:22:07,896 --> 01:22:09,363 ...touching the skies. 1702 01:22:09,396 --> 01:22:13,868 The percentages of the degradation of wildlife 1703 01:22:13,902 --> 01:22:16,738 on Earth is enormous. 1704 01:22:16,771 --> 01:22:18,338 We don't realize it, but it's like- 1705 01:22:18,372 --> 01:22:21,074 it's like having termites, you know? 1706 01:22:21,108 --> 01:22:22,811 I'm dancing on the floor, and one day, 1707 01:22:22,844 --> 01:22:23,878 you fall through the floor. 1708 01:22:23,912 --> 01:22:25,479 How did that happen? 1709 01:22:25,513 --> 01:22:27,749 It's all there- it's all being eaten away. 1710 01:22:27,782 --> 01:22:28,716 It's all so fragile. 1711 01:22:30,083 --> 01:22:31,519 What can we do? 1712 01:22:32,554 --> 01:22:34,254 What can we do? 1713 01:22:35,355 --> 01:22:37,725 It's so fragile. 1714 01:22:38,425 --> 01:22:40,728 So blue. 1715 01:22:40,762 --> 01:22:42,530 What can we do? 1716 01:22:42,564 --> 01:22:44,097 What can we do? 1717 01:22:58,378 --> 01:23:03,250 When my time has come, don't put me in a box. 1718 01:23:04,686 --> 01:23:06,721 And skip the fancy shiva. 1719 01:23:06,754 --> 01:23:10,057 No platters of bagels and lox. 1720 01:23:11,960 --> 01:23:14,729 Lay down that spike and chisel. 1721 01:23:14,762 --> 01:23:18,398 No headstone will I need. 1722 01:23:19,801 --> 01:23:23,403 Yeah, when I die, my wish is clear. 1723 01:23:23,437 --> 01:23:26,073 Just plant me like a seed. 1724 01:23:28,743 --> 01:23:31,779 'Cause I want to be a tree. 1725 01:23:33,413 --> 01:23:37,685 Yeah, I want to be a tree with plenty of leaves 1726 01:23:37,719 --> 01:23:40,254 and bark to spare. 1727 01:23:40,287 --> 01:23:41,623 For everyone to see. 1728 01:23:41,656 --> 01:23:44,759 I want to be a tree. 1729 01:23:44,792 --> 01:23:47,094 Yeah, I want to be a tree. 1730 01:23:47,127 --> 01:23:50,632 You can sit right down under my shade. 1731 01:23:50,665 --> 01:23:52,800 That'll be enough for me. 1732 01:23:54,569 --> 01:24:00,675 How much of our lives are spent not doing anything? 1733 01:24:01,576 --> 01:24:02,376 You know? 1734 01:24:02,409 --> 01:24:05,279 You're in a waiting room of your life 1735 01:24:05,312 --> 01:24:07,916 waiting for something that you hope will happen, 1736 01:24:07,949 --> 01:24:09,651 that you try to make happen, that you 1737 01:24:09,684 --> 01:24:12,020 think is going to happen, and you wait. 1738 01:24:12,052 --> 01:24:16,089 So making- the fullness of your life 1739 01:24:16,123 --> 01:24:18,660 is really fraught with a lot of waiting. 1740 01:24:18,693 --> 01:24:23,430 A full life is a life that's lived with awareness. 1741 01:24:23,463 --> 01:24:27,835 You see, I read it and it's true. 1742 01:24:29,671 --> 01:24:35,743 Make a pod from my remains and stick me in the ground 1743 01:24:35,777 --> 01:24:38,312 and pray for sun and rain. 1744 01:24:38,345 --> 01:24:42,984 The richness from my body will supercharge the Earth. 1745 01:24:43,017 --> 01:24:45,053 And like a natural maternity ward, 1746 01:24:45,085 --> 01:24:47,487 to a sapling I'll give birth. 1747 01:24:50,825 --> 01:24:52,259 I haven't changed the world. 1748 01:24:52,292 --> 01:24:56,898 I mean, if you talk about fame, my heroes of the screen 1749 01:24:56,931 --> 01:24:58,967 have now been dead for many years. 1750 01:24:59,000 --> 01:25:00,367 Of course, they were great artists. 1751 01:25:00,400 --> 01:25:02,135 But they no longer are. 1752 01:25:02,169 --> 01:25:03,538 They're gone. 1753 01:25:03,571 --> 01:25:06,440 The nitrate on the film is oxidized. 1754 01:25:06,473 --> 01:25:08,910 The billboards are burned. 1755 01:25:08,943 --> 01:25:11,211 The statues are torn down. 1756 01:25:13,380 --> 01:25:15,817 But what does remain, 1757 01:25:15,850 --> 01:25:18,653 what is a legacy, 1758 01:25:18,686 --> 01:25:20,354 are the good deeds. 1759 01:25:25,292 --> 01:25:30,263 Yeah, I want to be a tree. 1760 01:25:30,297 --> 01:25:33,367 You can sit right down under my shade. 1761 01:25:33,400 --> 01:25:35,402 That'll be enough for me. 1762 01:25:35,435 --> 01:25:37,639 And helping an old lady across the street, 1763 01:25:37,672 --> 01:25:42,476 that deed reverberates like the butterfly wings 1764 01:25:42,510 --> 01:25:47,381 which disturbs the air and changes fate. 1765 01:25:47,414 --> 01:25:51,853 You've just changed somebody's or something's fate 1766 01:25:51,886 --> 01:25:53,387 by your contribution, 1767 01:25:53,420 --> 01:25:57,091 and that will be- that will stand the test of time. 1768 01:25:57,125 --> 01:25:59,527 Everything else, you, me, everything, 1769 01:25:59,560 --> 01:26:01,562 fades into oblivion very quickly. 1770 01:26:01,596 --> 01:26:05,232 But that good deed reverberates. 1771 01:26:05,265 --> 01:26:06,768 And I feel that. 1772 01:26:06,801 --> 01:26:09,436 If humankind were to disappear tomorrow, 1773 01:26:09,469 --> 01:26:11,806 the world would come back very quickly. 1774 01:26:11,839 --> 01:26:13,373 The trees would grow back. 1775 01:26:13,407 --> 01:26:15,610 The lungs of the Earth would come back. 1776 01:26:17,377 --> 01:26:22,182 So don't stick me in an urn for some relative to keep. 1777 01:26:22,215 --> 01:26:24,919 And please, don't throw me overboard 1778 01:26:24,952 --> 01:26:26,754 to the bottom of the deep. 1779 01:26:26,788 --> 01:26:28,221 No 21-gun salute. 1780 01:26:28,255 --> 01:26:30,323 So just put those guns to bed. 1781 01:26:30,357 --> 01:26:32,292 I've got a much more peaceful wish. 1782 01:26:32,325 --> 01:26:35,963 Bring the garden tools instead! 1783 01:26:42,070 --> 01:26:45,305 And so I have made arrangements 1784 01:26:45,338 --> 01:26:47,141 that my body will be cremated. 1785 01:26:47,175 --> 01:26:50,011 I'll be put in a bag as an open sack. 1786 01:26:50,044 --> 01:26:52,780 A tree, a Redwood- 1787 01:26:52,814 --> 01:26:57,785 I wanted a Sequoia, but a Redwood will be placed on- 1788 01:26:57,819 --> 01:26:59,453 over the bag. 1789 01:26:59,486 --> 01:27:01,756 The bag will nourish the tree. 1790 01:27:03,290 --> 01:27:07,528 I have this kind of raw land where 1791 01:27:07,562 --> 01:27:09,197 I know where I want to do it. 1792 01:27:11,666 --> 01:27:16,369 The idea of still being part of nature, 1793 01:27:16,403 --> 01:27:20,141 and flowering and there and the tree grows, 1794 01:27:20,174 --> 01:27:22,176 and we know the tree communicates- 1795 01:27:22,210 --> 01:27:26,047 and there's such a mystique about trees, 1796 01:27:26,080 --> 01:27:28,381 and these wonderful, large trees 1797 01:27:28,415 --> 01:27:31,953 that live for 1,000, 5,000 years. 1798 01:27:31,986 --> 01:27:37,658 There's a windswept Cypress on the edge of a cliff 1799 01:27:37,692 --> 01:27:41,662 in Western California on the coast. 1800 01:27:42,897 --> 01:27:44,232 The Lone Cypress. 1801 01:27:44,264 --> 01:27:47,535 And it's like an old, gnarled grandfather. 1802 01:27:47,568 --> 01:27:50,571 It's, I'm here, and I'm going to stay here! 1803 01:27:52,272 --> 01:27:54,208 What a thing. 1804 01:27:54,242 --> 01:27:56,544 What a thing to look at. 1805 01:27:56,577 --> 01:28:01,182 And those Sequoias, they're 1,000, 1,500 years old. 1806 01:28:01,215 --> 01:28:04,986 And they've lived all that time, 1807 01:28:05,019 --> 01:28:07,722 enduring everything that nature threw at them. 1808 01:28:09,389 --> 01:28:14,929 And fires of this year killed Sequoia trees. 1809 01:28:14,962 --> 01:28:18,900 Where they are built to survive any fire 1810 01:28:18,933 --> 01:28:20,735 because of their bark, 1811 01:28:20,768 --> 01:28:25,907 these fires were so bad that Sequoias died as a result. 1812 01:28:25,940 --> 01:28:28,743 That's how bad it is. 1813 01:28:30,645 --> 01:28:35,448 Yeah, I want to be a tree with plenty of leaves 1814 01:28:35,482 --> 01:28:39,020 and bark to spare, for everyone to see. 1815 01:28:39,053 --> 01:28:41,189 Yes, I want to be a tree. 1816 01:28:42,123 --> 01:28:47,195 I want to be a tree standing, swaying, firm and tall. 1817 01:28:47,228 --> 01:28:49,864 Glorious and free. 1818 01:28:49,897 --> 01:28:51,599 I want to be a tree. 1819 01:28:51,833 --> 01:28:53,201 Can you imagine? 1820 01:28:53,234 --> 01:28:55,636 So you think, what's your legacy? 1821 01:28:55,670 --> 01:28:57,171 What are you leaving behind? 1822 01:28:57,205 --> 01:28:58,239 Good deeds? 1823 01:28:58,272 --> 01:28:59,439 Also a tree. 1824 01:28:59,472 --> 01:29:00,875 But that one's for you. 1825 01:29:00,908 --> 01:29:04,779 You can sit under the shade. 1826 01:29:04,812 --> 01:29:06,781 And that'll be enough for me. 1827 01:29:09,482 --> 01:29:11,451 That'll be enough for me. 1828 01:29:55,630 --> 01:29:58,199 - One, two, three, four... 1829 01:30:10,578 --> 01:30:12,747 - I have saved the world in the movies. 1830 01:30:14,882 --> 01:30:17,652 So naturally, there's folks who think 1831 01:30:17,685 --> 01:30:19,520 I must know what to do. 1832 01:30:21,222 --> 01:30:25,092 And just because you've seen me on your TV... 1833 01:30:27,028 --> 01:30:30,831 doesn't mean I'm any more enlightened than you. 1834 01:30:31,399 --> 01:30:34,302 - And while there's a part of me 1835 01:30:34,335 --> 01:30:37,271 in that guy you've seen 1836 01:30:37,305 --> 01:30:40,007 up there on that screen 1837 01:30:40,041 --> 01:30:42,677 I am so much more. 1838 01:30:42,710 --> 01:30:45,346 And I wish I knew 1839 01:30:45,379 --> 01:30:48,349 the things you think I do 1840 01:30:48,382 --> 01:30:51,152 I would change this world 1841 01:30:51,185 --> 01:30:52,787 for sure. 1842 01:30:54,355 --> 01:30:58,225 But I eat and sleep and breathe and bleed and feel. 1843 01:31:00,294 --> 01:31:02,630 Sorry to disappoint you 1844 01:31:02,663 --> 01:31:04,532 but I'm real 1845 01:31:08,602 --> 01:31:10,571 - I'd love to help the world 1846 01:31:10,604 --> 01:31:12,039 and all its problems. 1847 01:31:13,341 --> 01:31:15,443 But I'm an entertainer 1848 01:31:15,475 --> 01:31:17,211 and that's all. 1849 01:31:19,914 --> 01:31:23,351 So the next time there's an asteroid 1850 01:31:23,384 --> 01:31:26,087 or a natural disaster, 1851 01:31:26,120 --> 01:31:28,589 I'm flattered that you thought of me, 1852 01:31:28,622 --> 01:31:30,490 but I'm not the one to call. 1853 01:31:30,524 --> 01:31:33,294 - And while there's a part of me 1854 01:31:33,327 --> 01:31:36,330 in that guy you see 1855 01:31:36,364 --> 01:31:38,766 up there on that screen 1856 01:31:38,799 --> 01:31:41,769 I am so much more. 1857 01:31:41,802 --> 01:31:47,541 And I wish I knew the things you think I knew 1858 01:31:47,575 --> 01:31:50,277 I would change this world 1859 01:31:50,311 --> 01:31:51,912 for sure. 1860 01:31:53,881 --> 01:31:57,518 But I eat and sleep and breathe and bleed and feel. 1861 01:31:59,620 --> 01:32:03,924 Sorry to disappoint you, but I'm real. 1862 01:32:25,346 --> 01:32:27,248 - And while there's a part of me 1863 01:32:27,281 --> 01:32:29,216 in that guy you've seen 1864 01:32:29,250 --> 01:32:30,718 up there on that screen... 1865 01:32:31,819 --> 01:32:34,321 I am so much more. 1866 01:32:36,390 --> 01:32:38,759 - And I wish I knew - And I wish I knew... 1867 01:32:38,793 --> 01:32:41,929 - the things you think I do - the things you think I do. 1868 01:32:41,962 --> 01:32:44,799 - I would change this world - I would change this world... 1869 01:32:44,832 --> 01:32:46,333 - for sure - for sure. 1870 01:32:47,902 --> 01:32:49,070 - But I eat - But I eat... 1871 01:32:49,103 --> 01:32:50,271 - and sleep and breathe - and sleep and breathe... 1872 01:32:50,304 --> 01:32:52,840 - and bleed and feel - and bleed and feel. 1873 01:32:53,707 --> 01:32:56,210 Sorry to disappoint you... 1874 01:32:58,045 --> 01:32:59,346 ...but I'm real.