1 00:00:53,553 --> 00:00:55,221 "방송 중" 2 00:00:55,305 --> 00:00:56,848 오프닝 큐! 3 00:00:57,807 --> 00:01:00,018 향후 4년간 구천시를 이끌어 갈 4 00:01:00,101 --> 00:01:02,854 민선 8기 구천시장 선거가 5 00:01:02,937 --> 00:01:04,898 한 달 앞으로 다가왔습니다 6 00:01:04,981 --> 00:01:07,108 오늘은 세 분의 후보자들을 모시고 7 00:01:07,192 --> 00:01:08,735 정책과 공약 8 00:01:08,818 --> 00:01:12,739 그리고 자질과 능력을 검증해 보는 시간을 갖도록 하겠습니다 9 00:01:13,656 --> 00:01:14,657 예 10 00:01:16,701 --> 00:01:17,660 안녕하세요 11 00:01:17,744 --> 00:01:20,163 기호 4번 무소속 박창호입니다 12 00:01:20,997 --> 00:01:21,998 안녕하십니까 13 00:01:22,082 --> 00:01:25,418 기호 1번 민주선민당 이창섭 후보입니다 14 00:01:27,420 --> 00:01:28,421 안녕하십니까 15 00:01:28,505 --> 00:01:31,549 기호 5번 무소속 최도하입니다 16 00:01:32,759 --> 00:01:34,844 예, 그럼 모두 발언 듣겠습니다 17 00:01:34,928 --> 00:01:36,179 최 후보님부터 하시죠 18 00:01:37,138 --> 00:01:39,766 존경하는 구천 시민 여러분께 19 00:01:39,849 --> 00:01:42,560 먼저 사과의 말씀부터 드리겠습니다 20 00:01:42,644 --> 00:01:44,437 4년 전 시장직을 맡으면서 21 00:01:44,938 --> 00:01:49,275 구천시를 대한민국 1등 광역시로 만들겠다고 공약했었는데 22 00:01:49,359 --> 00:01:52,195 아쉽게도 몇 개 분야에서 1등을 놓쳤습니다 23 00:01:52,779 --> 00:01:54,948 그 약속 마저 지키기 위해서 24 00:01:55,031 --> 00:01:56,991 재출마 결심했습니다 25 00:02:02,413 --> 00:02:04,124 구천시는 시민들의 것입니다 26 00:02:04,624 --> 00:02:06,793 지금의 구천시를 만들었다고 주장하는 27 00:02:06,876 --> 00:02:08,962 몇몇 권력자들의 것이 아닙니다 28 00:02:10,004 --> 00:02:11,089 그들과 싸워서 29 00:02:11,172 --> 00:02:13,383 구천시를 시민들께 돌려드리기 위해 30 00:02:13,466 --> 00:02:14,759 출마를 결심했습니다 31 00:02:38,449 --> 00:02:39,826 안 돼! 32 00:02:40,368 --> 00:02:41,327 어, 뭐야? 33 00:02:44,664 --> 00:02:46,249 뭐야? 야, 막아! 이씨 34 00:02:46,332 --> 00:02:47,500 막아! 35 00:02:48,334 --> 00:02:49,669 야, 저쪽 지켜! 36 00:03:55,151 --> 00:03:56,736 큰일 났어요! 37 00:03:57,737 --> 00:03:58,738 아이, 좀 38 00:03:58,821 --> 00:04:00,156 아유, 뭐 왜, 왜, 왜 그래! 39 00:04:00,240 --> 00:04:02,867 아, 밖에 조폭들이 쳐들어왔다니까요! 40 00:04:02,951 --> 00:04:04,369 조폭들이 여기를 왜 쳐들어와? 41 00:04:07,121 --> 00:04:09,165 이게, 이게 뭐, 뭔 소리지? 42 00:04:09,249 --> 00:04:10,708 야, 야, 여, 염, 염 부장! 43 00:04:10,792 --> 00:04:11,834 너… 44 00:04:22,971 --> 00:04:23,930 씨… 45 00:04:28,685 --> 00:04:30,353 야, 아무도 없는데? 46 00:04:33,147 --> 00:04:34,565 없네? 47 00:04:40,780 --> 00:04:41,906 아이고 48 00:04:41,990 --> 00:04:44,367 나와! 49 00:04:44,450 --> 00:04:46,452 뭐 드릴까? 왜, 왜 그래, 왜 그래! 50 00:04:46,536 --> 00:04:47,787 이게 뭐야? 51 00:04:47,870 --> 00:04:48,913 아이, 놔! 당신들 누구야? 52 00:04:50,415 --> 00:04:52,542 최 후보님께 질문드리겠습니다 53 00:04:52,625 --> 00:04:54,836 NR포럼 잘 아시죠? 54 00:04:55,420 --> 00:04:57,255 - 네 - 당연히 잘 아시겠죠 55 00:04:57,338 --> 00:04:58,673 거기 핵심 멤버신데 56 00:05:00,091 --> 00:05:03,511 시장 재임 시절에 관급 공사 인허가 과정에서 57 00:05:03,594 --> 00:05:06,472 NR포럼 소속 기업들에게 엄청난 특혜를 주셨던데 58 00:05:06,556 --> 00:05:07,849 특혜는 없었습니다 59 00:05:07,932 --> 00:05:10,601 공정한 입찰 과정을 통해 선정되었습니다 60 00:05:10,685 --> 00:05:12,228 애초에 입찰에 참여한 기업들이 61 00:05:12,312 --> 00:05:13,980 모두 NR포럼 소속입니다 62 00:05:14,564 --> 00:05:17,483 자기들끼리 가격 담합해서 순서대로 낙찰을 받고 63 00:05:17,567 --> 00:05:20,528 시에서는 어떠한 제재나 조사도 없었는데 공정하다고요? 64 00:05:20,611 --> 00:05:22,905 공정성에 대한 박 후보님의 의혹 65 00:05:22,989 --> 00:05:24,407 안타깝게 생각합니다 66 00:05:24,490 --> 00:05:26,951 하지만 제 임기 중에 67 00:05:27,035 --> 00:05:29,746 시에서 벌어들인 수익 얼만지 아십니까? 68 00:05:29,829 --> 00:05:30,830 그 돈 69 00:05:31,164 --> 00:05:33,374 고스란히 시민들을 위해 쓰였습니다 70 00:05:33,458 --> 00:05:37,503 성공한 시책 사업을 그렇게 증거도 없이 폄하하는 건… 71 00:05:37,587 --> 00:05:39,380 시에서 낸 수익 엄청나죠 72 00:05:39,464 --> 00:05:40,298 인정합니다 73 00:05:40,381 --> 00:05:42,633 근데 저희가 입수한 자료에 따르면 74 00:05:45,011 --> 00:05:46,763 사업에 참여한 기업들의 순이익이 75 00:05:46,846 --> 00:05:48,806 시에서 벌어들인 이익보다 훨씬 더 많은 수익… 76 00:05:48,890 --> 00:05:50,516 시간이 다 됐습니다, 예 77 00:05:50,600 --> 00:05:52,727 이창섭 후보님, 질문하시죠 78 00:05:53,478 --> 00:05:54,604 네 79 00:05:55,188 --> 00:05:57,357 박창호 후보님께 질문하겠습니다 80 00:05:57,940 --> 00:05:59,859 우리 구천시가 1등 한 게 많아요 81 00:05:59,942 --> 00:06:01,444 그런데 몇 개 못 했죠 82 00:06:01,527 --> 00:06:03,071 어떤 건지 알고 계십니까? 83 00:06:19,462 --> 00:06:21,047 여기 책임자가 누구예요? 84 00:06:25,718 --> 00:06:26,803 야, 뭐 해? 85 00:06:28,137 --> 00:06:29,889 아이, 나 책임자 아니… 86 00:06:36,479 --> 00:06:39,399 우, 우, 우리한테 왜들 이러는 거예요? 87 00:06:41,109 --> 00:06:43,236 이렇게까지 할 생각은 없었는데 88 00:06:46,572 --> 00:06:48,825 물 좀 드시고 진정부터 하세요 89 00:07:01,003 --> 00:07:02,130 다, 당신들 90 00:07:02,839 --> 00:07:04,173 누가 보낸 겁니까? 91 00:07:04,799 --> 00:07:06,050 보낸 사람 없어요 92 00:07:06,509 --> 00:07:08,845 그냥 궁금한 게 있어서 좀 알아보러 왔어요 93 00:07:08,928 --> 00:07:10,304 아니… 94 00:07:10,888 --> 00:07:13,057 아니, 그러면 대화로 풀면 될 일을 95 00:07:13,141 --> 00:07:14,058 굳이 이렇게까지… 96 00:07:14,142 --> 00:07:15,393 이 양어장 97 00:07:17,353 --> 00:07:19,605 NK화학하고 어떤 관계죠? 98 00:07:23,067 --> 00:07:23,901 제가 묻는 말에 99 00:07:23,985 --> 00:07:26,946 하나부터 열까지 성의 있게 대답하세요 100 00:07:27,029 --> 00:07:29,490 아니, 지금 무슨 말씀을 하시는 거예요? 101 00:07:29,574 --> 00:07:31,576 아니, NK화학이랑 우리랑 102 00:07:31,659 --> 00:07:34,495 무슨 관계가 있다고 이러시는 겁니까, 예? 103 00:07:40,543 --> 00:07:43,212 양어장에서 끌어다 쓴다는 그 지하수 104 00:07:43,838 --> 00:07:44,964 아니, 그게 105 00:07:45,047 --> 00:07:47,592 뭐, 화학 공장에서 나오는 물이래요, 누가? 106 00:07:49,552 --> 00:07:51,179 그렇게 말한 사람 아무도 없는데? 107 00:07:55,141 --> 00:07:57,268 화학 공장에서 나온 물이라고요? 108 00:07:57,351 --> 00:07:59,187 아, 그, 나는 모르는 일이니까 109 00:07:59,270 --> 00:08:02,064 죽이든지 살리든지 마음대로 하세요! 예 110 00:08:03,441 --> 00:08:04,692 그 지하수가… 111 00:08:04,775 --> 00:08:06,194 아, 그러니까 말 그대로 112 00:08:06,277 --> 00:08:09,238 땅속에서 끌어다 쓰는 물입니다 113 00:08:09,322 --> 00:08:11,491 식수라고요, 식수! 114 00:08:15,077 --> 00:08:16,078 그럼 괜찮겠네요 115 00:08:16,829 --> 00:08:18,372 이거 그 지하수 떠 온 건데 116 00:08:25,922 --> 00:08:27,256 119! 117 00:08:27,340 --> 00:08:28,466 구, 구급차 118 00:08:32,386 --> 00:08:33,387 식수라면서요? 119 00:08:33,471 --> 00:08:34,972 제발 살려 줘 120 00:08:35,056 --> 00:08:36,432 나 병원 가, 병원으로… 121 00:08:47,693 --> 00:08:49,403 이건 집에서 가져온 물이고 122 00:08:53,491 --> 00:08:54,992 이게 그 지하수 물이에요 123 00:08:57,286 --> 00:08:59,914 여기서 무슨 일이 벌어지고 있는 건지 124 00:09:00,373 --> 00:09:01,916 사실대로 말하지 않으면 125 00:09:02,500 --> 00:09:04,168 이거 진짜 마시게 될 거예요 126 00:09:24,313 --> 00:09:25,398 당신들 127 00:09:26,566 --> 00:09:28,776 그 폐수를 양어장에 사용한 거지? 128 00:09:39,161 --> 00:09:40,079 어 129 00:09:40,621 --> 00:09:41,872 저것들이 쳐들어왔어요! 130 00:09:42,790 --> 00:09:44,500 흥분하지 말고 차분하게 말해 봐 131 00:09:44,584 --> 00:09:46,752 누가 조폭들을 끌고 쳐들어왔다는 거야, 어? 132 00:09:48,296 --> 00:09:49,380 여자? 133 00:09:49,463 --> 00:09:50,590 그 여자가 누군데? 134 00:09:50,673 --> 00:09:52,008 아이씨 그건 모르겠고요! 135 00:09:52,633 --> 00:09:53,676 그 여자가 136 00:09:54,343 --> 00:09:56,053 어, 폐수에 관해서 알고 있어요 137 00:09:56,762 --> 00:09:57,680 어? 138 00:09:57,763 --> 00:10:00,600 자, 박 후보님께 질문드릴게요 139 00:10:00,683 --> 00:10:03,269 가상 화폐 사기 사건 잘 알고 계시죠? 140 00:10:04,270 --> 00:10:07,273 박 후보께서 원고 측 변호를 맡으셨다고요 141 00:10:10,526 --> 00:10:11,485 네 142 00:10:11,569 --> 00:10:13,487 피의자들한테 돈을 받고 143 00:10:13,571 --> 00:10:15,698 일부러 패소했다는 의혹이 있습니다 144 00:10:15,781 --> 00:10:17,116 가짜 뉴스입니다 145 00:10:17,199 --> 00:10:18,534 그게 사실이라면 146 00:10:19,076 --> 00:10:21,245 후보 사퇴 하실 의향 있습니까? 147 00:10:23,914 --> 00:10:26,917 누가 그런 허위 사실을 퍼트렸는지 꼭 밝혀내서 148 00:10:27,001 --> 00:10:28,461 법적인 책임을 묻겠습니다 149 00:10:28,544 --> 00:10:29,462 박 후보님 150 00:10:30,004 --> 00:10:31,213 사실이면 151 00:10:31,672 --> 00:10:34,592 후보 사퇴 하시겠습니까? 152 00:10:40,431 --> 00:10:41,682 당연하죠 153 00:10:41,766 --> 00:10:44,060 책임지고 물러나겠습니다 154 00:11:01,535 --> 00:11:03,412 아이, 양어장을 누가 습격해요? 155 00:11:03,496 --> 00:11:05,164 아, 박창호겠지! 156 00:11:05,247 --> 00:11:06,457 간땡이가 붓지 않고서야 157 00:11:06,540 --> 00:11:09,001 그딴 짓을 할 놈들이 누가 있겠어? 쯧 158 00:11:09,085 --> 00:11:10,378 시장님한테 알려야 되는 거 아닙니까? 159 00:11:10,461 --> 00:11:12,630 아, 생방송 중에 어떻게 알려! 160 00:11:12,713 --> 00:11:14,590 알린다고 뾰족한 수가 생기는 것도 아니고 161 00:11:15,091 --> 00:11:16,634 지금 당장 애들 동원할 수 있지? 162 00:11:16,717 --> 00:11:17,593 예? 163 00:11:17,677 --> 00:11:20,137 아, 최 시장이 급할 때 쓰는 애들 있잖아! 164 00:11:20,221 --> 00:11:21,138 전화 한 통이면 됩니다 165 00:11:21,222 --> 00:11:22,640 지금 집합시켜 166 00:11:22,723 --> 00:11:24,392 헛짓거리하기 전에 일단 막아야지 167 00:11:24,475 --> 00:11:25,726 나랑 조 비서가 갔다 올 테니까 168 00:11:25,810 --> 00:11:27,269 넌 여기 지켜, 어? 169 00:11:27,353 --> 00:11:28,187 가자 170 00:11:39,740 --> 00:11:40,783 뭐, 양어장? 171 00:11:42,535 --> 00:11:44,078 아니, 거기 그런 게 있다는 걸 어떻게 알았어? 172 00:11:44,704 --> 00:11:45,955 형수님이 알아내셨어요 173 00:11:47,957 --> 00:11:50,042 여보세요 제 말 듣고 계세요? 174 00:11:50,668 --> 00:11:51,669 어 175 00:11:52,169 --> 00:11:53,337 그래서 뭐 좀 건졌어? 176 00:11:53,421 --> 00:11:54,922 예, 완전 대박이에요, 이거 177 00:11:55,005 --> 00:11:57,299 제대로 터트리면 최도하 골로 보낼 수 있어요 178 00:11:57,383 --> 00:11:59,135 일단 수시로 상황 보고하고 179 00:11:59,552 --> 00:12:01,262 지원 필요하면 언제든지 콜 사인 주고 180 00:12:06,684 --> 00:12:08,602 - 아니, 저, 사무장님 - 어 181 00:12:08,686 --> 00:12:10,646 그, 지난번 싱크홀 사고 났을 때 182 00:12:10,730 --> 00:12:12,398 그 배수관이 양어장 소유라 그랬죠? 183 00:12:12,481 --> 00:12:13,566 어 184 00:12:13,649 --> 00:12:14,859 근데 그거 지하수가 확실해요? 185 00:12:14,942 --> 00:12:17,194 동네 사람들 다 알던데? 왜? 186 00:12:17,945 --> 00:12:19,029 아니에요 187 00:12:19,113 --> 00:12:20,573 아이, 싱겁기는 188 00:12:20,656 --> 00:12:21,490 들어와 189 00:12:28,956 --> 00:12:31,083 현재 구천시의 암 환자 수가 190 00:12:31,167 --> 00:12:33,753 다른 도시보다 스무 배 이상 많다는 사실 알고 계시죠? 191 00:12:34,170 --> 00:12:36,797 진행자님 토론 주제 바꾸세요 192 00:12:38,007 --> 00:12:38,966 저, 박 후보님 193 00:12:39,049 --> 00:12:40,593 정책 관련 질문만 해 주시죠 194 00:12:40,676 --> 00:12:42,887 정책 관련 질문입니다 끝까지 들어 보세요 195 00:12:43,804 --> 00:12:45,264 특수 물질 관리법 196 00:12:45,347 --> 00:12:46,640 특관법이라고도 하죠 197 00:12:47,224 --> 00:12:50,352 최 후보님께서는 지금 특관법 철회를 주장하시던데 198 00:12:50,436 --> 00:12:51,395 네, 맞습니다 199 00:12:51,979 --> 00:12:53,439 그 법이 시행될 경우 200 00:12:53,522 --> 00:12:56,776 전국적으로 최소 수만에서 수십만 명의 실직자가 201 00:12:56,859 --> 00:12:58,110 발생을 하게 됩니다 202 00:12:58,194 --> 00:12:59,528 박 후보께서는 203 00:12:59,612 --> 00:13:04,074 일자리 대책 마련에 대한 정책부터 마련을 하시고 질문을 하시는 게… 204 00:13:04,158 --> 00:13:05,534 특관법이 통과가 되면 205 00:13:05,618 --> 00:13:08,078 가장 큰 손실을 입는 곳이 NK화학입니다 206 00:13:09,038 --> 00:13:10,206 최 후보님께서는 207 00:13:10,289 --> 00:13:13,834 지금 그 회사의 지분을 36%나 가지고 계시는 대주주시고 208 00:13:13,918 --> 00:13:15,503 다른 도시보다 구천시의 암 환자 비율이… 209 00:13:15,586 --> 00:13:16,504 박 후보님 210 00:13:16,587 --> 00:13:18,088 아직 질문 시간 남았습니다 211 00:13:21,842 --> 00:13:22,718 암 환자 발생률이 212 00:13:22,802 --> 00:13:25,221 다른 도시보다 스무 배나 높다는 사실 알고 계시죠? 213 00:13:25,805 --> 00:13:27,389 NK화학이 그 원인이라는 주장에 대해서 214 00:13:27,473 --> 00:13:28,641 어떻게 생각하십니까? 215 00:13:32,353 --> 00:13:33,646 상상은 자유지만 216 00:13:34,355 --> 00:13:37,024 음해를 하는 순간 범죄가 되죠 217 00:13:37,107 --> 00:13:38,776 뭐, 물론 법조인이니까 218 00:13:38,859 --> 00:13:41,028 누구보다 더 잘 아실 거라고 생각합니다 219 00:13:41,529 --> 00:13:43,447 그동안 NK화학은 220 00:13:44,323 --> 00:13:47,201 구천시 발전에 지대한 공헌을 해 왔습니다 221 00:13:47,284 --> 00:13:48,536 네, 알죠 222 00:13:49,036 --> 00:13:51,997 NF9이라는 혁신적인 신물질 덕분이라는 거 223 00:13:55,417 --> 00:13:57,294 NF9이 사용되면서 224 00:13:57,795 --> 00:14:01,757 반도체, 자동차, 각종 전자 기기가 비약적인 성장을 이뤘다는 사실 225 00:14:01,841 --> 00:14:02,967 부인하지 않습니다 226 00:14:03,384 --> 00:14:05,219 근데 NF9의 정제 과정에서 227 00:14:05,302 --> 00:14:08,055 다량의 방사능 물질이 유출된다고 주장한 사람이 있었어요 228 00:14:13,060 --> 00:14:14,395 1992년 229 00:14:14,812 --> 00:14:16,897 우정일보에 실린 신문 기사입니다 230 00:14:18,732 --> 00:14:20,401 내용을 요약하면 이렇습니다 231 00:14:20,484 --> 00:14:23,696 'NF9의 최초 개발자인 조해수 씨가 자살을 했다' 232 00:14:23,779 --> 00:14:26,073 '조 씨는 죽기 직전까지' 233 00:14:26,156 --> 00:14:28,659 'NF9의 방사능 유출 위험성을 주장했다' 234 00:14:40,421 --> 00:14:42,089 예 시간이 다 됐습니다, 예 235 00:14:42,172 --> 00:14:43,132 최 후보님 236 00:14:43,215 --> 00:14:44,300 질문하시죠 237 00:15:06,655 --> 00:15:08,032 그 지하수 238 00:15:08,782 --> 00:15:10,910 화학 공장에서 내보내는 폐수 239 00:15:12,328 --> 00:15:13,203 맞습니다 240 00:15:17,082 --> 00:15:19,960 NF9을 정제하는 과정에서 폐수가 발생하는데 241 00:15:20,544 --> 00:15:23,923 거기에 다량의 방사능 물질이 섞여 있어요 242 00:15:25,549 --> 00:15:28,802 양어장은 오염된 폐수를 바다에 버리려고 243 00:15:29,303 --> 00:15:31,263 눈속임용으로 만든 겁니다 244 00:15:37,728 --> 00:15:41,357 그, 물고기는 유통시키지 않고 100% 폐기 처분 하고 있습니다 245 00:15:46,862 --> 00:15:48,989 폐수 처리 비용은 NK화학에서 받겠네요? 246 00:15:50,032 --> 00:15:50,950 예 247 00:15:51,867 --> 00:15:52,910 어떤 식으로 받아요? 248 00:15:52,993 --> 00:15:55,704 홍콩에 있는 무역 회사를 통해서… 249 00:15:56,830 --> 00:15:59,083 그 회사는 당연히 페이퍼 컴퍼니일 거고 250 00:15:59,667 --> 00:16:00,501 예 251 00:16:03,712 --> 00:16:06,006 이 양어장 안에서 증거가 될 만한 거 252 00:16:06,090 --> 00:16:08,258 종이 쪼가리 한 장도 남기지 말고 싹 다 실어 주세요 253 00:16:28,112 --> 00:16:30,447 이거, 글쎄 가네들 회계 장부여 254 00:16:30,531 --> 00:16:33,117 페이퍼 컴퍼니인가 거기서 들어온 돈 255 00:16:36,203 --> 00:16:37,705 이제 경찰서로 가면 되죠? 256 00:16:38,872 --> 00:16:40,749 아니요, 방송국으로 가요 257 00:16:40,833 --> 00:16:41,875 방송국이요? 258 00:16:41,959 --> 00:16:43,669 아, 거기는 생방송 중인디 259 00:16:43,752 --> 00:16:46,005 왜, 거기 가서 다 까발리게? 260 00:16:49,341 --> 00:16:50,551 쟤들 뭐야? 261 00:16:53,012 --> 00:16:54,138 아야, 먼저 가 262 00:16:54,722 --> 00:16:56,265 저것들 내가 막을 테니께 263 00:16:56,348 --> 00:16:58,600 아, 빨랑 가랑께! 가 264 00:16:58,684 --> 00:17:00,144 야, 저것들 막아! 265 00:17:13,866 --> 00:17:15,492 어떤 새끼들이야, 진짜, 이씨 266 00:17:17,369 --> 00:17:19,455 어? 저, 저, 저, 저, 저, 야 267 00:17:19,538 --> 00:17:21,457 야, 저거 쫓아가! 268 00:17:37,806 --> 00:17:40,642 아, 고미호야 내가 확인했어! 269 00:17:40,726 --> 00:17:43,645 양어장은 이미 털렸어, 아유, 씨 270 00:17:44,188 --> 00:17:45,022 어? 271 00:17:47,232 --> 00:17:48,650 어, 쟤, 쟤 지금 272 00:17:49,193 --> 00:17:50,486 방송국으로 가는 거 같아 273 00:17:50,569 --> 00:17:53,113 그럼 막아야죠 여기로 지금 폭탄 들고 오는 건데 274 00:17:55,157 --> 00:17:56,325 경찰에 연락할게요 275 00:17:56,408 --> 00:17:58,535 어, 그, 근데 괜찮을까? 276 00:17:58,619 --> 00:18:01,872 그 자료 털리면 우리 완전히 엿 되는 거잖아! 277 00:18:01,955 --> 00:18:03,248 경찰에 우리 쪽 라인이 있어요 278 00:18:03,332 --> 00:18:04,500 일단 고미호부터 막고 279 00:18:04,583 --> 00:18:06,251 뒤처리는 나중에 생각하죠 280 00:18:07,503 --> 00:18:08,462 네 281 00:18:19,181 --> 00:18:20,015 예, 미호 씨 282 00:18:20,099 --> 00:18:21,475 동영상 받았죠? 283 00:18:22,059 --> 00:18:23,060 아, 이 동영상… 284 00:18:23,143 --> 00:18:25,896 최도하 쪽에서 방사능 폐수를 무단 방류 하고 있었어요 285 00:18:29,566 --> 00:18:32,194 생방 중에 폭로하고 싶은데 방법 있을까요? 286 00:18:32,277 --> 00:18:33,737 그, 미호 씨가 직접 하시게요? 287 00:18:33,821 --> 00:18:35,989 제대로 한 방 먹일 자신 있어요 288 00:18:36,865 --> 00:18:38,117 시민 대표로 참여하세요 289 00:18:38,700 --> 00:18:40,619 근데 거기 지금 TO 다 찬 거 아니에요? 290 00:18:40,702 --> 00:18:42,454 자리는 뭐, 만들면 되죠 291 00:18:42,538 --> 00:18:43,580 내가 만들게요 292 00:18:46,834 --> 00:18:49,419 지금 최도하 떨거지들한테 추적당하고 있어요 293 00:18:49,503 --> 00:18:50,587 이거 정리 좀 해 주시죠 294 00:18:50,671 --> 00:18:52,256 오케이, 해결할게 295 00:19:05,144 --> 00:19:07,354 아이고, 서장님, 오랜만입니다 296 00:19:09,773 --> 00:19:10,691 예 297 00:19:11,316 --> 00:19:13,819 제가 급하게 부탁드릴 게 있어서요 298 00:19:13,902 --> 00:19:16,155 지금 급하게 좀 움직이셔야겠어요 299 00:19:18,490 --> 00:19:19,491 네 300 00:19:30,335 --> 00:19:31,170 차량 오고 있습니다 301 00:19:59,865 --> 00:20:01,116 벌써 출동했는데요? 302 00:20:01,200 --> 00:20:03,452 야, 기동력 좋네 303 00:20:04,036 --> 00:20:05,329 아이고 304 00:20:05,412 --> 00:20:07,289 야, 한시름 놨다, 씨 305 00:20:15,923 --> 00:20:17,424 에스코트하겠습니다 따라와 주세요 306 00:20:21,553 --> 00:20:22,930 방송국까지 마음 편히 놓으세요 307 00:20:52,000 --> 00:20:53,001 어? 308 00:20:53,543 --> 00:20:54,378 어? 309 00:21:06,390 --> 00:21:07,224 어? 310 00:21:07,307 --> 00:21:08,558 그냥 가는데? 311 00:21:08,642 --> 00:21:09,601 아니, 어떻게 된 거야? 312 00:21:09,685 --> 00:21:10,978 아이씨 313 00:21:14,022 --> 00:21:15,649 야, 차 빼! 314 00:21:15,732 --> 00:21:16,566 차 빼! 315 00:21:16,650 --> 00:21:18,652 그래, 수고했어 316 00:21:23,282 --> 00:21:24,908 걱정 안 하셔도 됩니다 317 00:21:49,599 --> 00:21:50,517 어, 아빠 318 00:21:50,600 --> 00:21:51,685 어, 딸 319 00:21:51,768 --> 00:21:53,312 온다더니 왜 아직도 안 와? 320 00:21:54,688 --> 00:21:55,897 지금 가고 있어 321 00:21:55,981 --> 00:21:57,649 방송 봤니? 322 00:21:58,817 --> 00:22:00,986 야, 창호 지금 완전 잘하고 있어 323 00:22:01,069 --> 00:22:02,612 어, 상대도 만만치 않은데 324 00:22:02,696 --> 00:22:05,282 야, 아주 그냥 그냥, 그냥 기대 이상이야 325 00:22:08,827 --> 00:22:09,995 아빠 326 00:22:12,873 --> 00:22:14,791 나 지금 되게 행복해 327 00:22:15,292 --> 00:22:16,418 방송 봤구나? 328 00:22:17,127 --> 00:22:20,130 어유, 창호 얘, 얘 화면발도 그냥 완전 잘 받아 329 00:22:20,213 --> 00:22:21,631 어, 잘생겼어, 내 사위 330 00:22:29,139 --> 00:22:30,557 꼭 기억해 331 00:22:30,640 --> 00:22:32,142 아빠 딸 332 00:22:33,310 --> 00:22:35,479 지금 엄청 행복하다는 거 333 00:22:36,271 --> 00:22:37,647 그래 334 00:22:37,731 --> 00:22:40,901 아, 우리 딸이 행복하다니까 그냥 아빠가 기분 좋다 335 00:22:43,278 --> 00:22:44,488 금방 갈게 336 00:22:45,906 --> 00:22:47,783 그래그래, 조심해서 와 337 00:22:49,326 --> 00:22:50,160 응 338 00:23:06,176 --> 00:23:07,886 아니, 미호 씨가 뭐라길래 그렇게 웃어요? 339 00:23:07,969 --> 00:23:08,970 아이… 340 00:23:09,471 --> 00:23:10,597 행복하대 341 00:23:10,680 --> 00:23:12,182 아, 얘 그런 말 잘 안 하는데 342 00:23:14,476 --> 00:23:15,977 아유, 참 나 343 00:23:30,367 --> 00:23:31,201 야 344 00:23:31,284 --> 00:23:33,286 쟤, 쟤네들… 345 00:23:33,370 --> 00:23:34,621 쟤 걔 아니야? 346 00:23:34,704 --> 00:23:36,123 비트코인 사기범? 347 00:23:36,706 --> 00:23:38,458 쟤가 시민 대표 패널이야? 348 00:23:38,542 --> 00:23:40,460 아, 그럼 반칙이지 349 00:23:41,253 --> 00:23:43,380 최도하한테 히든카드가 있었네 350 00:23:43,463 --> 00:23:44,714 아, 이거, 이거 그냥 두면 안 돼 351 00:23:44,798 --> 00:23:45,882 이거 항의해서 빼야지 352 00:23:45,966 --> 00:23:46,800 사무장님 353 00:23:47,551 --> 00:23:48,385 그냥 놔두세요 354 00:23:48,468 --> 00:23:50,387 야, 쟤가 나가서 뻘소리라도 해 봐 355 00:23:50,470 --> 00:23:51,721 그럼 토론회고 뭐고 그걸로 끝이야 356 00:23:51,805 --> 00:23:53,348 쟤들이 원하는 게 그건데 357 00:23:53,849 --> 00:23:54,850 우리도 있어요 358 00:23:55,267 --> 00:23:56,643 히든카드 359 00:23:57,394 --> 00:23:58,228 본부장님 360 00:23:58,311 --> 00:23:59,521 하라는 대로 해 361 00:23:59,604 --> 00:24:02,023 아, 후보자 부인을 시민 대표로 세웠다가 362 00:24:02,107 --> 00:24:02,941 나중에 징계라도 받으면… 363 00:24:03,024 --> 00:24:05,360 그 징계 내가 받을게 364 00:24:05,444 --> 00:24:06,278 됐지? 365 00:24:23,837 --> 00:24:24,713 어떻게 됐어요? 366 00:24:26,631 --> 00:24:27,841 출연하시면 됩니다 367 00:24:44,816 --> 00:24:46,276 고미호 씨 발언할 때 368 00:24:46,902 --> 00:24:48,278 그 동영상 내보내세요 369 00:24:49,070 --> 00:24:50,155 알겠습니다 370 00:24:54,951 --> 00:24:56,995 이번 토론 마지막 코너입니다 371 00:24:57,078 --> 00:24:58,955 시민들께서 직접 후보들한테 372 00:24:59,039 --> 00:25:01,291 질의를 하는 시간을 갖도록 하겠습니다 373 00:25:01,374 --> 00:25:03,001 자, 누가 먼저 하실까요? 374 00:25:04,503 --> 00:25:05,670 아, 예, 말씀하시죠 375 00:25:08,298 --> 00:25:10,884 아, 구천시에서 조그만 사업을 하고 있는 376 00:25:10,967 --> 00:25:11,801 민병남입니다 377 00:25:13,595 --> 00:25:14,721 박창호 후보님 378 00:25:15,138 --> 00:25:16,139 저 아시죠? 379 00:25:17,641 --> 00:25:18,892 아, 글쎄요 380 00:25:19,392 --> 00:25:20,310 죄송한데 누구신지 잘… 381 00:25:20,393 --> 00:25:22,604 예, 모르시겠죠 382 00:25:23,271 --> 00:25:25,815 그럼 저한테 받아 간 50억은 기억나시나요? 383 00:25:31,154 --> 00:25:32,239 그렇게 큰 돈을? 384 00:25:32,781 --> 00:25:34,324 저도 좋은 쪽은 아닙니다 385 00:25:35,408 --> 00:25:38,537 비트코인 사기범으로 불구속 수사를 받고 있습니다 386 00:25:39,204 --> 00:25:41,248 저야 죗값을 받으면 되지만 387 00:25:41,331 --> 00:25:44,084 4년 동안 시정을 책임질 사람이라면 388 00:25:44,167 --> 00:25:45,085 뭔가 달라야겠죠 389 00:25:48,171 --> 00:25:50,090 그래서 이 자리에 나왔습니다 390 00:25:50,674 --> 00:25:52,717 박창호 후보가 어떤 사람인지 391 00:25:52,801 --> 00:25:54,261 시민들에게 알리기 위해서요 392 00:25:54,344 --> 00:25:57,514 최도하가 저놈을 저렇게 쓸 줄은 몰랐네요 393 00:26:00,600 --> 00:26:02,477 잘 버텼는데, 씨, 쯧 394 00:26:03,937 --> 00:26:07,274 박창호가 이렇게 무너지나 395 00:26:08,316 --> 00:26:09,985 민병남 씨라고 했죠? 396 00:26:10,068 --> 00:26:12,571 여기서 거짓 폭로 하라고 누구한테 지시받았습니까? 397 00:26:16,199 --> 00:26:17,867 이 수첩 안에 398 00:26:17,951 --> 00:26:20,328 5만 원권 1만 장의 일련번호가 적혀 있습니다 399 00:26:21,913 --> 00:26:24,291 제가 박 후보님께 건넨 50억 중 400 00:26:24,374 --> 00:26:26,042 5억에 해당하는 금액이죠 401 00:26:27,168 --> 00:26:28,628 5억? 402 00:26:28,712 --> 00:26:31,464 박창호 후보 사무실에서 검찰이 압수해 간 403 00:26:31,548 --> 00:26:33,133 50억 원과 대조해 보면 404 00:26:33,216 --> 00:26:35,552 누가 거짓말을 하고 있는지 밝혀질 겁니다 405 00:26:37,554 --> 00:26:39,806 박창호 바스트 줌 인! 406 00:26:40,890 --> 00:26:41,891 그 50억은 407 00:26:41,975 --> 00:26:44,436 빅 마우스가 자기 돈이라고 검찰에서 밝혔습니다 408 00:26:46,146 --> 00:26:48,732 박 후보님도 빅 마우스 변호사신데 409 00:26:48,815 --> 00:26:50,025 그 정도는 410 00:26:50,483 --> 00:26:52,319 뭐, 입 맞추기 쉬운 거 아닙니까? 411 00:27:04,914 --> 00:27:06,374 어, 딸 412 00:27:06,458 --> 00:27:07,876 - 아빠 - 고미호 씨? 413 00:27:07,959 --> 00:27:09,085 네 414 00:27:12,005 --> 00:27:14,257 네가 히든카드라는 게 무슨 얘기야? 415 00:27:14,341 --> 00:27:15,592 선거는 416 00:27:16,801 --> 00:27:18,845 후보들 간의 경쟁이기 전에 417 00:27:18,928 --> 00:27:21,097 국민과의 교감이라고 생각합니다 418 00:27:23,391 --> 00:27:26,394 가상 화폐 의혹 사실로 드러나면 사퇴하신다고 하셨죠? 419 00:27:29,147 --> 00:27:30,649 저는 이 자리가 420 00:27:36,863 --> 00:27:37,739 저는 421 00:27:38,615 --> 00:27:39,866 이 자리가 422 00:27:42,744 --> 00:27:46,373 박 후보께서 국민들께 최소한의 도리를 지킬 수 있는 423 00:27:46,956 --> 00:27:48,583 마지막 기회라고 생각합니다 424 00:27:49,751 --> 00:27:52,212 사퇴하시죠, 박창호 후보님 425 00:27:56,341 --> 00:27:57,801 진실은 밝혀질 거고 426 00:27:58,301 --> 00:28:01,262 그 판단은 시민들께서 하실 겁니다 427 00:28:03,556 --> 00:28:05,600 예, 그럼 다음 시민 모시겠습니다 428 00:28:06,184 --> 00:28:07,018 누가… 429 00:28:07,435 --> 00:28:08,520 고미호입니다 430 00:28:16,986 --> 00:28:18,321 최도하 후보님께 질문하겠습니다 431 00:28:18,405 --> 00:28:21,199 진행자님 저분은 박 후보 아내분이십니다 432 00:28:21,282 --> 00:28:23,034 패널 자격 박탈시켜 주십시오 433 00:28:23,451 --> 00:28:24,452 아이, 아, 박 후보님 434 00:28:24,536 --> 00:28:25,870 아내분 맞습니까? 435 00:28:25,954 --> 00:28:26,955 저는 이 자리에 436 00:28:27,038 --> 00:28:28,957 박창호 후보의 아내로서 나온 게 아니라 437 00:28:29,582 --> 00:28:31,501 NK화학에서 누출시킨 438 00:28:32,335 --> 00:28:34,087 방사능 피해자로 나온 겁니다 439 00:28:37,632 --> 00:28:39,426 저게 그, 무슨 소리야? 440 00:28:39,926 --> 00:28:41,594 어? 우리 미호가 무슨… 441 00:28:42,637 --> 00:28:44,264 방사능 노출이야? 442 00:28:48,601 --> 00:28:50,895 아직 제 남편도 모르는 일입니다 443 00:28:53,898 --> 00:28:55,400 지난 1월 12일 444 00:28:55,483 --> 00:28:56,735 싱크홀 사고로 445 00:28:56,818 --> 00:28:59,070 양식장으로 통하는 지하수 관이 터졌고 446 00:29:00,363 --> 00:29:01,698 그 현장에서 447 00:29:02,323 --> 00:29:04,701 방사능 물질에 노출되었습니다 448 00:29:09,789 --> 00:29:10,832 현재 저는 449 00:29:15,503 --> 00:29:19,007 급성 림프종 말기 시한부 판정을 받은 상태입니다 450 00:29:53,124 --> 00:29:53,958 고미호 님 451 00:29:54,751 --> 00:29:58,129 죄송합니다만 여기는 개인 사정을 이야기하는 곳이 아닙니다 452 00:30:02,550 --> 00:30:04,385 제가 준비한 고발 영상이 있습니다 453 00:30:07,764 --> 00:30:09,015 동영상 내보내세요 454 00:30:10,266 --> 00:30:12,185 그 지하수 455 00:30:13,853 --> 00:30:16,105 화학 공장에서 내보내는 폐수 456 00:30:17,357 --> 00:30:18,233 맞습니다 457 00:30:19,150 --> 00:30:22,862 NF9을 정제하는 과정에서 폐수가 발생하는데 458 00:30:23,404 --> 00:30:27,075 그 속에는 다량의 방사능 물질이 섞여 있어요 459 00:30:33,665 --> 00:30:34,958 이 양어장도 460 00:30:35,625 --> 00:30:39,295 그 폐수를 바다에 버리려고 눈속임용으로 만든 겁니다 461 00:30:39,879 --> 00:30:41,297 아니 물고기는 유통시키지 않고 462 00:30:41,381 --> 00:30:43,716 100% 폐기 처분 하고 있습니다 463 00:30:44,217 --> 00:30:46,970 폐수 처리 비용은 NK화학에서 받겠네요? 464 00:30:47,053 --> 00:30:48,054 예 465 00:30:48,555 --> 00:30:49,806 어떤 식으로 받아요? 466 00:30:49,889 --> 00:30:52,183 홍콩에 있는 무역 회사를 통해서… 467 00:30:53,017 --> 00:30:55,562 그 회사는 당연히 페이퍼 컴퍼니일 거고 468 00:30:56,145 --> 00:30:57,063 예 469 00:31:09,742 --> 00:31:12,453 NF9이 개발된 게 1992년이에요 470 00:31:13,037 --> 00:31:14,998 NK화학은 무려 30년 동안 471 00:31:15,832 --> 00:31:18,459 방사능 폐수를 바다에 불법 투기 해 왔습니다 472 00:31:19,043 --> 00:31:22,338 그 결과 현재 수만 명의 시민들이 473 00:31:22,881 --> 00:31:25,466 암에 걸려서 사망했거나 고통받고 있어요 474 00:31:26,759 --> 00:31:29,512 최 후보님이 특수 물질 관리법을 폐지하려는 이유 475 00:31:29,596 --> 00:31:31,639 이 모든 걸 은폐하기 위한 거 아닌가요? 476 00:31:44,235 --> 00:31:45,862 최도하 쪽 줌 인 477 00:31:49,616 --> 00:31:51,159 제가 제안드리겠습니다 478 00:31:51,242 --> 00:31:53,453 만약 저 동영상이 사실이라면 479 00:31:54,203 --> 00:31:57,624 검찰에 성역 없는 수사 요청합니다 480 00:31:59,292 --> 00:32:02,086 모든 부패와 비리 속에 최도하 당신이 있다는 거 481 00:32:03,713 --> 00:32:05,465 곧 밝혀지게 될 거예요 482 00:32:35,161 --> 00:32:37,580 고미호가 저딴 거 준비하는 동안 483 00:32:38,665 --> 00:32:40,041 너희들 대체 뭐 한 거야? 484 00:32:46,214 --> 00:32:47,048 어, 주희야 485 00:32:49,717 --> 00:32:51,219 걱정하지 마 486 00:32:51,844 --> 00:32:53,346 수습할 수 있어 487 00:32:59,227 --> 00:33:01,145 들어가, 미안해 488 00:33:03,731 --> 00:33:05,024 어? 나온다, 나온다 489 00:33:06,234 --> 00:33:07,276 고미호 씨 지금 어디 계시죠? 490 00:33:07,360 --> 00:33:08,695 아내분이 방사능 피해자들하고 491 00:33:08,778 --> 00:33:11,531 NK화학을 상대로 집단 소송을 하신다는 게 사실입니까? 492 00:33:11,614 --> 00:33:13,074 폐수 비용을 NK에서 받은 것을 확신하십니까? 493 00:33:13,157 --> 00:33:15,994 이번 폭로가 지지율 상승에 도움이 될 거라 보십니까? 494 00:33:16,119 --> 00:33:17,453 한 말씀 부탁드립니다! 495 00:33:22,875 --> 00:33:24,585 전원이 꺼져 있어 음성 사서함으로… 496 00:33:24,669 --> 00:33:26,254 미호 씨 전화 안 받아? 497 00:33:26,337 --> 00:33:27,755 형수님 전화기 꺼 놓으셨을 거예요 498 00:33:27,839 --> 00:33:29,173 기자들 때문에 499 00:33:29,257 --> 00:33:30,091 지금 어디 있어? 500 00:33:30,174 --> 00:33:31,509 저한테 형님 모시고 오라셔서 501 00:33:31,592 --> 00:33:32,760 지금 그쪽으로 가는 중입니다 502 00:34:44,665 --> 00:34:47,668 여긴 아직 예전 흔적들이 많이 남아 있네 503 00:34:49,921 --> 00:34:53,382 가난하긴 했어도 진짜 행복했는데, 그렇지? 504 00:35:10,775 --> 00:35:13,361 내가 박창호를 진짜 많이 사랑하나 봐 505 00:35:18,199 --> 00:35:19,826 나 죽는 거보다 506 00:35:23,204 --> 00:35:26,415 나 없이 네가 어떻게 살아갈지 그게 너무 걱정돼 507 00:35:38,553 --> 00:35:40,138 그래서 많이 후회되더라 508 00:35:41,222 --> 00:35:42,807 더 아껴 주지 못해서 509 00:35:54,944 --> 00:35:56,028 근데 510 00:35:56,571 --> 00:35:58,823 우리 아직 사랑할 시간 많이 남았어 511 00:36:00,950 --> 00:36:02,076 그러니까 512 00:36:03,870 --> 00:36:05,830 남은 시간 행복하게 보내자 513 00:36:07,623 --> 00:36:08,749 알았지? 514 00:36:18,134 --> 00:36:19,594 대답 안 할래? 515 00:36:33,232 --> 00:36:36,027 나 이제 누명 벗고 너한테 아무것도 못 했어 516 00:36:42,575 --> 00:36:43,993 내가 뭐라도 해 볼게 517 00:36:44,785 --> 00:36:46,537 내가 뭐라도 해 볼게, 미호야 518 00:37:00,968 --> 00:37:02,220 미안해 519 00:37:04,764 --> 00:37:05,765 아, 미안해 520 00:37:07,892 --> 00:37:09,060 미안, 미호야 521 00:37:56,190 --> 00:37:58,943 최도하 시장 사퇴하라! 사퇴하라! 522 00:37:59,026 --> 00:38:00,861 사퇴하라! 사퇴하라! 523 00:38:00,945 --> 00:38:02,613 NK화학 조사하라! 524 00:38:02,697 --> 00:38:06,575 구천시장 후보 최도하 씨와 아내 현주희 씨가 525 00:38:06,659 --> 00:38:08,869 오늘 오전 검찰에 출석했습니다 526 00:38:08,953 --> 00:38:12,873 검찰은 NK화학과 관련된 각종 의혹에 527 00:38:12,957 --> 00:38:15,543 최도하 씨와 현주희 씨의 유착 관계를 528 00:38:15,626 --> 00:38:17,420 집중 조사 할 방침입니다 529 00:38:30,599 --> 00:38:32,143 살다 보니 이런 날이 오네요? 530 00:38:37,231 --> 00:38:39,734 저도 지금 기분이 썩 유쾌하진 않습니다 531 00:38:40,359 --> 00:38:42,194 어차피 피할 수 없는 조사니까 532 00:38:42,278 --> 00:38:44,322 선수끼리 서로 힘자랑 말고 533 00:38:45,489 --> 00:38:46,324 예? 534 00:38:48,200 --> 00:38:49,327 내 말 듣는 거예요? 535 00:38:51,829 --> 00:38:52,872 누가 와 있어? 536 00:38:53,372 --> 00:38:54,206 예? 537 00:38:54,290 --> 00:38:55,458 박창호? 538 00:38:55,541 --> 00:38:56,584 공지훈? 539 00:39:00,671 --> 00:39:01,714 아니면 둘 다? 540 00:39:14,935 --> 00:39:16,270 털어 봐 541 00:39:17,813 --> 00:39:20,900 너희들 힘으로 하나라도 입증할 수 있는 게 있는지 542 00:39:24,737 --> 00:39:26,030 내일 아침에 해 뜨지? 543 00:39:26,572 --> 00:39:28,324 해 지면 어두워질 거고 544 00:39:28,824 --> 00:39:30,451 변하는 거 없어 545 00:39:31,160 --> 00:39:33,579 난 시장 재임 될 거고 546 00:39:33,662 --> 00:39:35,831 너희들은 계속 그렇게… 547 00:39:37,792 --> 00:39:39,627 억울하다고 날뛸 거고 548 00:39:49,470 --> 00:39:50,763 저 개… 549 00:39:51,847 --> 00:39:53,432 면상을 확, 씨 550 00:39:54,934 --> 00:39:56,811 강 회장 아들은 찾았어? 551 00:39:58,562 --> 00:39:59,397 아직 552 00:39:59,480 --> 00:40:01,482 현주희 대충 조사하고 돌려보내라고 해 553 00:40:02,983 --> 00:40:04,485 족쳐야지 뭔 소리야? 554 00:40:04,568 --> 00:40:06,028 어렵게 초대했는데 555 00:40:06,112 --> 00:40:08,197 쟤들 강 회장한테 혐의 다 떠넘길 거야 556 00:40:08,781 --> 00:40:11,492 제대로 잡아서 족치려면 함정 새로 파야 돼 557 00:40:25,798 --> 00:40:27,007 아, 현주희 씨 558 00:40:29,969 --> 00:40:31,470 화장장인 줄 알았는데 559 00:40:32,012 --> 00:40:33,347 강 회장님 매장하셨네요? 560 00:40:35,933 --> 00:40:38,269 공지훈이 내일 무덤 파서 부검한다고 하던데 561 00:40:38,936 --> 00:40:40,354 살인 사건 입증한다고 562 00:40:42,606 --> 00:40:44,358 공지훈이 무슨 자격으로요? 563 00:40:44,442 --> 00:40:46,819 강 회장님한테 아들이 한 명 있다고 하던데 564 00:40:47,236 --> 00:40:48,404 그쪽에 허락받았다고 565 00:40:49,530 --> 00:40:51,407 그걸 나한테 왜 얘기하는 건데요? 566 00:40:51,490 --> 00:40:53,075 최도하가 그 사실을 알면 567 00:40:53,159 --> 00:40:54,785 그 부검 필사적으로 막을 거예요 568 00:40:54,869 --> 00:40:56,412 제발 그만 좀 해요 569 00:40:57,163 --> 00:40:58,372 내 남편 의심하는 거 570 00:40:59,623 --> 00:41:01,125 그 사람 잘못 없어요 571 00:41:02,626 --> 00:41:04,503 나랑 강 회장님 잘못이에요 572 00:41:07,756 --> 00:41:09,633 죗값은 내가 받으면 돼요 573 00:41:17,475 --> 00:41:19,185 죗값을 어떻게 받게? 574 00:41:20,853 --> 00:41:22,563 천벌도 모자라 575 00:41:23,814 --> 00:41:25,191 사과하지 마 576 00:41:25,774 --> 00:41:26,942 용서 못 받아 577 00:41:47,296 --> 00:41:48,797 얘기 들었어요? 578 00:41:49,798 --> 00:41:51,342 내일 공지훈이 579 00:41:52,760 --> 00:41:55,054 강 회장님 부검한다는데 580 00:41:58,682 --> 00:42:00,768 시장님한테 알려야 되는데 581 00:42:01,268 --> 00:42:03,270 조사 중이라 방법이 없네요 582 00:42:06,148 --> 00:42:08,484 혹시 알고 계셨습니까? 583 00:42:12,905 --> 00:42:14,573 모를 리가 없잖아요 584 00:42:15,991 --> 00:42:17,826 시장님이랑 한 몸인데 585 00:42:18,160 --> 00:42:19,537 걱정 마십시오, 사모님 586 00:42:19,620 --> 00:42:21,413 제가 알아서 조치하겠습니다 587 00:42:26,043 --> 00:42:27,211 차 실장님 588 00:42:27,294 --> 00:42:29,755 공 대표가 회장님을 부검한답니다 589 00:42:30,589 --> 00:42:32,883 시장님한텐 제가 알리겠습니다 590 00:42:38,138 --> 00:42:41,100 72시간 강도 높은 조사를 벌였지만 591 00:42:41,183 --> 00:42:45,771 검찰은 끝내 최도하 후보의 구속 기소를 이끌어 내지 못했습니다 592 00:42:45,854 --> 00:42:46,855 고생했어 593 00:42:46,939 --> 00:42:47,773 괜찮아 594 00:42:47,856 --> 00:42:48,774 아유 595 00:42:48,857 --> 00:42:49,692 수고했어 596 00:42:49,775 --> 00:42:51,986 유력한 시장 후보로서 597 00:42:52,069 --> 00:42:53,946 그리고 지분을 가지고 있는 598 00:42:54,029 --> 00:42:55,614 주주의 한 명으로서 599 00:42:56,115 --> 00:42:59,118 NK화학 경영진들이 자행한 만행들을 600 00:42:59,952 --> 00:43:02,413 낱낱이 파헤치겠습니다 601 00:43:03,122 --> 00:43:04,456 심려를 끼쳐 드린 점 602 00:43:05,040 --> 00:43:09,044 구천 시민 여러분께 깊은 사죄의 말씀 올립니다 603 00:43:11,005 --> 00:43:12,131 죄송합니다 604 00:43:12,798 --> 00:43:14,216 법원은 이틀 앞으로 다가온 605 00:43:14,300 --> 00:43:15,926 시장 선거를 감안해서 606 00:43:16,010 --> 00:43:20,014 최도하 씨 1차 공판을 선거 이후에 열기로 결정했습니다 607 00:43:20,097 --> 00:43:23,142 LIBC가 마지막으로 집계한 지지율에선 608 00:43:23,225 --> 00:43:25,811 최도하 후보가 45.4%로 609 00:43:25,894 --> 00:43:29,023 2위 박창호 후보와 오차 범위 밖에서 앞섰습니다 610 00:43:29,106 --> 00:43:30,816 그사이에 우리가 추월했겠죠? 611 00:43:31,567 --> 00:43:32,776 그게 상식이지 612 00:43:32,860 --> 00:43:34,862 최도하 비리가 그렇게 터졌는데 613 00:43:34,945 --> 00:43:38,073 자, 남은 이틀 동안 젖 먹던 힘까지 짜내 봅시다 614 00:43:56,133 --> 00:43:59,178 개표율 99.9%가 진행된 현재 615 00:43:59,845 --> 00:44:01,096 무소속 박창호 후보 616 00:44:01,180 --> 00:44:03,891 27만 9,771표 617 00:44:04,558 --> 00:44:05,934 무소속 최도하 후보 618 00:44:06,018 --> 00:44:08,187 28만 7,652표 619 00:44:08,687 --> 00:44:10,439 7,881표 차로 620 00:44:10,522 --> 00:44:12,316 최도하 후보 당선 확정입니다 621 00:44:15,486 --> 00:44:18,530 현재 최도하 후보 사무실에서는 환호성이 터져 나오고 있는데요 622 00:44:18,614 --> 00:44:22,618 이로써 2022년 구천시를 이끌어 갈 새로운 시장에 623 00:44:22,701 --> 00:44:25,037 최도하 후보가 당선되었습니다 624 00:44:25,120 --> 00:44:28,874 새로운 시장과 함께 구천시의 밝은 미래를 기대해 봅니다 625 00:44:28,957 --> 00:44:31,502 다시 한번 당선을 축하드립니다 626 00:44:41,470 --> 00:44:44,098 최도하! 최도하! 627 00:44:44,181 --> 00:44:47,101 최도하! 최도하! 628 00:44:47,184 --> 00:44:49,895 최도하! 최도하! 629 00:44:49,978 --> 00:44:52,981 최도하! 최도하! 630 00:44:53,065 --> 00:44:55,859 최도하! 최도하! 631 00:44:59,613 --> 00:45:00,739 아이고 632 00:45:02,908 --> 00:45:04,660 형수님이 냉장고에 쟁여 놓으셨어요 633 00:45:05,494 --> 00:45:08,288 축하하려고 사 둔 건데 위로주가 돼 버렸네? 634 00:45:10,708 --> 00:45:12,668 시원하게 마시고 다 털어 버립시다 635 00:45:12,751 --> 00:45:14,044 자 636 00:45:17,506 --> 00:45:19,007 카, 죽인다 637 00:45:19,091 --> 00:45:20,259 미호야, 너 약 먹어야 되는데… 638 00:45:20,342 --> 00:45:22,302 오늘 같은 날은 이게 약이야 639 00:45:22,386 --> 00:45:23,554 미호 너 자꾸 이러면… 640 00:45:23,637 --> 00:45:25,889 아이, 자, 자 641 00:45:25,973 --> 00:45:26,890 짠! 642 00:45:28,976 --> 00:45:31,019 뭐 해요, 다들 안 마시고? 643 00:45:31,103 --> 00:45:32,938 하, 그래, 뭐, 마시자 644 00:45:33,021 --> 00:45:35,065 오늘 같은 날 아니면 언제 마시겠냐? 645 00:45:35,566 --> 00:45:37,359 고생들 했는데 한잔씩 해 646 00:45:39,778 --> 00:45:40,821 건배 647 00:45:40,904 --> 00:45:41,739 건배! 648 00:45:41,822 --> 00:45:43,323 수고했습니다 649 00:45:43,407 --> 00:45:45,409 얘들아, 수고 많았다 헹님, 수고 많았습니다 650 00:45:49,580 --> 00:45:52,416 근데 최도하가 재판에서 실형받으면 651 00:45:52,499 --> 00:45:53,792 시장 탈락인 거 아니에요? 652 00:45:53,876 --> 00:45:55,544 아, 맞다, 재판이 남았지 653 00:45:55,627 --> 00:45:56,754 그럼 아직 모르는 거네요 654 00:45:56,837 --> 00:45:58,505 모르긴 뭘 몰라? 655 00:45:58,589 --> 00:46:00,883 나쁜 놈인데도 표 찍어 주는 거 봐 656 00:46:01,300 --> 00:46:02,259 법을 어떻게 믿어? 657 00:46:04,678 --> 00:46:06,513 고미호 씨, 퀵 왔습니다 658 00:46:07,097 --> 00:46:08,098 아, 예 659 00:46:10,267 --> 00:46:11,435 - 감사합니다 - 예 660 00:46:12,978 --> 00:46:14,730 보낸 사람 이름이 없네요? 661 00:46:15,230 --> 00:46:16,565 뜯어 봐요 662 00:46:16,648 --> 00:46:17,483 저, 잠깐만 663 00:46:18,525 --> 00:46:19,985 혹시 무슨, 뭐 664 00:46:20,068 --> 00:46:21,653 폭탄 같은 이상한 거 들어 있는 거 아니야? 665 00:46:26,825 --> 00:46:28,285 형수님… 혀, 형수님, 형수님 666 00:46:28,368 --> 00:46:29,536 저… 667 00:46:36,877 --> 00:46:38,295 현주희예요 668 00:46:38,378 --> 00:46:40,339 남편이 사용하는 대포 폰이에요 669 00:46:40,839 --> 00:46:43,300 재판에 중요한 증거가 될 거예요 670 00:46:46,220 --> 00:46:48,430 최도하 대포 폰이야 현주희가 보냈어 671 00:46:50,015 --> 00:46:51,934 현주희가 이걸 왜 보내요? 672 00:46:52,017 --> 00:46:53,519 사기 치는 거 아니에요? 673 00:46:55,729 --> 00:46:56,980 최도하 거 맞아 674 00:46:58,315 --> 00:46:59,566 그걸 어떻게 알아? 675 00:47:02,778 --> 00:47:03,654 저는 676 00:47:03,737 --> 00:47:05,781 이번 선거를 통해 677 00:47:07,157 --> 00:47:09,243 구천 시민들의 위대함을 보았습니다 678 00:47:10,077 --> 00:47:12,329 여러분들의 지혜와 용기 덕분에 679 00:47:12,412 --> 00:47:14,790 저를 음해하는 세력들을 이겨 내고 680 00:47:14,873 --> 00:47:17,125 시장에 당선될 수 있었습니다 681 00:47:18,043 --> 00:47:19,837 초심으로 돌아가겠습니다 682 00:47:19,920 --> 00:47:23,632 여러분들의 믿음에 결과로 보답하겠습니다! 683 00:47:24,842 --> 00:47:26,760 보답하겠습니다! 보답하겠습니다! 684 00:47:26,844 --> 00:47:28,136 보답하겠습니다! 685 00:47:29,137 --> 00:47:32,057 최도하! 최도하! 686 00:47:35,477 --> 00:47:36,436 네 687 00:47:36,520 --> 00:47:37,938 통화 괜찮아요? 688 00:47:39,940 --> 00:47:41,191 말씀하세요 689 00:47:42,359 --> 00:47:45,279 이 대포 폰 최도하 소유라는 증언이 필요해요 690 00:47:45,863 --> 00:47:47,698 주희 씨가 해 줄 수 있어요? 691 00:47:50,200 --> 00:47:53,704 여러분들께서 올려 주신 이 시험대에 서서 저는… 692 00:47:53,787 --> 00:47:54,621 여보세요? 693 00:47:54,705 --> 00:47:55,956 현주희 씨 694 00:47:56,039 --> 00:47:58,542 최선을 다해서 임하겠습니다 695 00:47:59,501 --> 00:48:01,169 뜨거운 성원과 지지에… 696 00:48:01,587 --> 00:48:02,504 증언할게요 697 00:48:02,588 --> 00:48:05,966 다시 한번 깊은 감사의 말씀 올리겠습니다 698 00:48:07,009 --> 00:48:09,261 여러분, 감사합니다 699 00:48:11,847 --> 00:48:15,017 최도하! 최도하! 700 00:48:15,100 --> 00:48:18,437 최도하! 최도하! 701 00:48:18,520 --> 00:48:21,565 최도하! 최도하! 702 00:48:21,648 --> 00:48:24,902 최도하! 최도하! 703 00:48:24,985 --> 00:48:26,194 최도하! 704 00:48:28,864 --> 00:48:31,325 술이라면 어디 가서 빠지지 않던 애가, 그냥 705 00:48:31,742 --> 00:48:33,702 맥주 한 캔에 이게 무슨 경우야? 706 00:48:39,333 --> 00:48:41,084 아유, 참… 707 00:49:08,654 --> 00:49:09,863 정신 좀 들어? 708 00:49:11,239 --> 00:49:12,074 응 709 00:49:14,326 --> 00:49:15,661 약 좀 가지고 올게 710 00:49:17,537 --> 00:49:18,538 그냥 있어 711 00:49:26,088 --> 00:49:27,547 내 마지막 712 00:49:28,840 --> 00:49:30,384 생각해 봤는데 713 00:49:37,265 --> 00:49:40,811 이렇게 네 손 꼭 잡고 잠드는 걸로 하자 714 00:49:49,736 --> 00:49:51,571 그런 말 왜 해? 715 00:49:52,280 --> 00:49:53,657 마지막은 무슨… 716 00:49:55,409 --> 00:49:57,202 왜, 싫어? 717 00:49:58,578 --> 00:50:00,789 그럼 아빠한테 부탁하고 718 00:50:03,875 --> 00:50:05,085 난 싫다 719 00:50:05,961 --> 00:50:07,754 네 남편 놔두고 왜 나한테? 720 00:50:08,964 --> 00:50:11,299 얼른 먹여, 술 깨는 약이야 721 00:50:20,851 --> 00:50:21,685 먹을래? 722 00:50:23,603 --> 00:50:24,771 아니야, 됐어 723 00:50:32,654 --> 00:50:33,488 자자 724 00:52:27,185 --> 00:52:28,436 괜찮아? 725 00:52:28,520 --> 00:52:29,521 그냥 호텔로 갈까? 726 00:52:31,731 --> 00:52:32,566 아니야 727 00:52:33,358 --> 00:52:35,193 약 먹었으니까 금방 괜찮아져 728 00:52:38,363 --> 00:52:39,906 야, 근데 현주희 씨는 왜 아직도 안 와? 729 00:52:42,701 --> 00:52:44,911 모두 자리에서 일어나 주십시오 730 00:52:50,292 --> 00:52:51,710 착석해 주십시오 731 00:53:01,011 --> 00:53:04,973 검사님께선 저 대포 폰의 소유주가 저라고 주장을 하시는데 732 00:53:05,473 --> 00:53:06,391 증거가 있습니까? 733 00:53:08,226 --> 00:53:09,728 존경하는 재판장님 734 00:53:09,811 --> 00:53:10,979 증거로 제출한 대포 폰이 735 00:53:11,062 --> 00:53:13,190 피고인의 소유라는 걸 증언할 증인이 736 00:53:13,273 --> 00:53:14,733 아직 도착을 못 했습니다 737 00:53:14,816 --> 00:53:16,234 공판 연기를 신청합니다 738 00:53:16,818 --> 00:53:17,903 재판장님 739 00:53:17,986 --> 00:53:20,614 차대만 씨를 피고 측 재정 증인으로 신청합니다 740 00:53:20,697 --> 00:53:21,865 협의되지 않은 증인입니다 741 00:53:21,948 --> 00:53:24,576 그 대포 폰의 소유주를 밝힐 수 있는 742 00:53:25,160 --> 00:53:26,286 중요한 증인입니다 743 00:53:37,464 --> 00:53:38,757 이 대포 폰은 744 00:53:39,507 --> 00:53:40,634 제가 사용하던 겁니다 745 00:53:43,803 --> 00:53:47,891 원래 강성근 회장님이 사용하시던 건데 746 00:53:47,974 --> 00:53:50,769 작고하신 이후부터 제가 사용을 했습니다 747 00:53:50,852 --> 00:53:52,187 지금 그 말 증명할 수 있어요? 748 00:53:58,068 --> 00:54:01,404 제가 이 폰을 마지막으로 사용한 게 16일입니다 749 00:54:01,488 --> 00:54:05,116 010-0936-1327 750 00:54:06,868 --> 00:54:08,286 그 통화 대상자가 751 00:54:09,704 --> 00:54:10,997 이 법정 안에 있습니다 752 00:54:30,392 --> 00:54:31,810 저 대포 폰이 제 것이라면 753 00:54:32,936 --> 00:54:35,855 제가 저한테 전화를 걸었다는 얘기가 되겠군요 754 00:54:36,898 --> 00:54:40,735 이 폰으로 나누었던 문자 내용을 기억하고 있습니다 755 00:54:40,819 --> 00:54:41,736 원하시면 756 00:54:42,570 --> 00:54:44,155 이 자리에서 밝혀 드리겠습니다 757 00:55:19,232 --> 00:55:21,526 차 실장님이 해 줄 일이 있습니다 758 00:55:22,235 --> 00:55:23,528 말씀만 하십시오 759 00:55:26,072 --> 00:55:28,950 에, 잠시 쉬었다가 하겠습니다 760 00:56:02,359 --> 00:56:05,195 현주희한테 뒤통수 맞은 것 같은데 761 00:56:42,982 --> 00:56:44,234 판결하겠습니다 762 00:56:45,318 --> 00:56:46,861 본 재판부는 763 00:56:47,445 --> 00:56:49,322 피고 최도하에게 764 00:56:49,406 --> 00:56:51,991 증거 불충분으로 무죄를 선고합니다 765 00:57:05,672 --> 00:57:06,965 이럴 줄 알았다니까, 진짜! 766 00:57:35,660 --> 00:57:36,661 현주희는? 767 00:57:36,870 --> 00:57:38,079 갈 만한 데 다 찾아 봤는데 없어요 768 00:57:38,163 --> 00:57:38,997 전화기도 꺼져 있고 769 00:57:39,873 --> 00:57:41,958 아무래도 무슨 일 생긴 거 같아 770 00:57:46,838 --> 00:57:47,922 주희 씨 어디 있어요? 771 00:57:48,548 --> 00:57:49,966 내 와이프를 왜 찾아요? 772 00:57:50,049 --> 00:57:52,552 주희 씨도 혜진 씨처럼 행방불명된 거면 773 00:57:52,635 --> 00:57:54,637 내가 당신들 가만 안 놔둬 774 00:57:54,721 --> 00:57:56,431 미호 씨가 할 말은 아닌 거 같은데 775 00:57:57,932 --> 00:57:58,975 건강하세요 776 00:58:00,727 --> 00:58:02,228 내가 사랑하는 사람인데 777 00:58:02,645 --> 00:58:04,230 지켜도 내가 지켜야지 778 00:58:16,743 --> 00:58:18,453 - 어? 미호야 - 미호야! 779 00:58:18,536 --> 00:58:19,746 - 형수님, 형수님! - 업어, 업어 780 00:58:21,748 --> 00:58:23,458 빨리 벼, 병원 병원으로 가 781 00:58:23,541 --> 00:58:24,501 미호야 782 00:58:48,316 --> 00:58:49,359 창호야 783 00:58:54,697 --> 00:58:55,532 깼어? 784 00:58:59,285 --> 00:59:02,413 예전엔 내가 너 때문에 놀랐는데 785 00:59:03,790 --> 00:59:05,875 요즘엔 내가 널 놀래네 786 00:59:07,794 --> 00:59:09,212 그러니까 787 00:59:14,342 --> 00:59:15,552 무리하지 말고 쉬자 788 00:59:32,986 --> 00:59:34,112 나 피곤해 789 00:59:35,196 --> 00:59:36,531 자고 싶어 790 00:59:50,962 --> 00:59:52,046 자자 791 00:59:52,130 --> 00:59:53,506 내일 얘기하자 792 00:59:54,340 --> 00:59:55,675 내일 얘기하자, 미호야 793 01:00:12,233 --> 01:00:14,444 사랑해, 창호야 794 01:00:26,205 --> 01:00:27,123 나도 795 01:00:28,625 --> 01:00:30,168 나도 사랑해, 미호야 796 01:01:42,073 --> 01:01:43,157 미안해 797 01:01:47,662 --> 01:01:49,080 행복했어 798 01:01:54,961 --> 01:01:56,713 행복했어, 미호야 799 01:03:28,054 --> 01:03:29,472 네가 여기 왜 있어? 800 01:03:32,016 --> 01:03:34,060 이 건물 내가 급하게 인수했거든 801 01:03:35,436 --> 01:03:36,270 아 802 01:03:36,854 --> 01:03:37,897 건물주? 803 01:03:44,362 --> 01:03:46,072 빅 마우스가 돈을 많이 주나 보네 804 01:03:48,115 --> 01:03:49,283 내가 빅 마우스야 805 01:03:55,164 --> 01:03:56,165 축하해 806 01:03:57,375 --> 01:03:59,377 근데 네가 빅 마우스라도 807 01:03:59,460 --> 01:04:00,920 너 나한테 안 돼 808 01:04:01,796 --> 01:04:03,422 돈, 권력? 809 01:04:04,465 --> 01:04:06,259 뭐로 날 이길 건데? 810 01:04:07,176 --> 01:04:08,511 겁쟁이 새끼 811 01:04:10,263 --> 01:04:11,097 뭐? 812 01:04:11,180 --> 01:04:13,474 네 할아버지처럼 짓밟힐까 봐 813 01:04:13,975 --> 01:04:16,185 수단, 방법 안 가리고 괴물이 된 거잖아 814 01:04:16,811 --> 01:04:18,312 남들 짓밟아 가면서 815 01:04:19,856 --> 01:04:20,773 그래 816 01:04:21,816 --> 01:04:22,942 겁쟁이야 817 01:04:23,568 --> 01:04:24,610 겁쟁이였어 818 01:04:25,903 --> 01:04:27,363 근데 지금은 이겼고 819 01:04:28,281 --> 01:04:29,657 난 다 가졌어 820 01:04:30,074 --> 01:04:31,325 봤지? 821 01:04:31,409 --> 01:04:33,077 법으로도 날 못 막는 거 822 01:04:34,120 --> 01:04:36,163 너 때문에 아프게 죽어 간 사람들은? 823 01:04:37,582 --> 01:04:39,709 그 사람들 고통은 생각해 봤어? 824 01:04:42,003 --> 01:04:43,129 지겹다, 이제 825 01:04:44,046 --> 01:04:46,507 내가 그런 것들까지 생각을 해야 돼? 826 01:04:46,591 --> 01:04:48,009 다 패배자들이야 827 01:04:53,431 --> 01:04:54,599 고맙다 828 01:04:54,682 --> 01:04:55,808 뭐? 829 01:04:58,227 --> 01:04:59,937 죄짓는 기분이었거든 830 01:05:02,481 --> 01:05:04,859 나도 네 고통 따윈 생각 안 하려고 831 01:05:06,444 --> 01:05:08,487 그냥 쓰레기 청소한다고 생각할게 832 01:05:27,715 --> 01:05:28,633 뭐냐? 833 01:05:32,970 --> 01:05:34,722 네가 버린 방사능 오염수 때문에 834 01:05:34,805 --> 01:05:36,641 사람들이 참 많이 죽었어 835 01:05:37,850 --> 01:05:39,477 너도 똑같이 당해 봐야지 836 01:06:00,373 --> 01:06:02,041 법이 왜 생겼는지 알아? 837 01:06:02,917 --> 01:06:05,628 사람들끼리 서로 죽이는 게 두려우니까 838 01:06:07,004 --> 01:06:09,340 사람 살리겠다고 만든 게 법이야 839 01:06:10,216 --> 01:06:11,801 너는 법이 필요 없다며? 840 01:06:16,222 --> 01:06:17,306 잘 가라 841 01:06:56,679 --> 01:06:58,389 NF9 방사능 피해자들이 842 01:06:58,472 --> 01:07:01,392 1조 원대의 민사 소송을 제기했습니다 843 01:07:03,269 --> 01:07:06,022 법률 대리를 맡은 박창호 변호사는 844 01:07:06,105 --> 01:07:10,067 스모킹 건으로 서재용 박사의 논문을 입수했다고 밝혔습니다 845 01:07:11,444 --> 01:07:14,030 구천병원 현주희 원장은 법정에서 846 01:07:14,113 --> 01:07:15,072 서 박사의 논문은 847 01:07:15,156 --> 01:07:18,868 지난 30년간 NF9과 구천시 암 환자들과의 848 01:07:18,951 --> 01:07:22,371 상관관계를 입증하는 내용이라고 증언했습니다 849 01:07:23,205 --> 01:07:25,041 서재용 살인 사건 피의자들이 850 01:07:25,124 --> 01:07:29,587 항소심에서 원심보다 높은 징역 10년씩을 선고받았습니다 851 01:07:38,888 --> 01:07:40,389 공지훈 전 우정일보 사장이 852 01:07:40,473 --> 01:07:42,600 그룹 대표 이사에 취임했습니다 853 01:07:43,392 --> 01:07:45,895 대표 이사 공지훈 만세! 854 01:07:45,978 --> 01:07:47,605 만세! 855 01:07:47,688 --> 01:07:49,732 구천시의 고아원과 양로원 856 01:07:49,815 --> 01:07:54,403 각종 구호 단체에 거액의 기부금이 익명으로 전달돼서 화제입니다 857 01:08:44,787 --> 01:08:45,788 나는 858 01:08:46,580 --> 01:08:49,625 네가 좋은 빅 마우스가 됐으면 좋겠어 859 01:08:51,001 --> 01:08:52,586 좋은 빅 마우스? 860 01:08:53,671 --> 01:08:57,383 힘없는 사람들 괴롭혀서 자기들만 잘 사는 사람들 861 01:08:58,092 --> 01:09:00,302 그런 나쁜 놈들 혼내 주는 862 01:09:03,722 --> 01:09:05,975 착하고 정의로운 빅 마우스 863 01:11:22,152 --> 01:11:24,154 자막: 안현정