1 00:00:20,563 --> 00:00:23,363 And so we remain hidden 2 00:00:25,003 --> 00:00:26,923 in the shadows, 3 00:00:28,723 --> 00:00:31,403 affecting change, removing tyrants, 4 00:00:31,483 --> 00:00:34,523 while letting the people lead themselves. 5 00:00:40,923 --> 00:00:42,283 Speak up, boys. 6 00:00:44,283 --> 00:00:46,483 Why do you want to be warriors 7 00:00:47,403 --> 00:00:48,523 of the Numoor? 8 00:04:15,203 --> 00:04:16,243 My children, 9 00:04:17,683 --> 00:04:18,923 please listen to me. 10 00:04:26,203 --> 00:04:27,563 Inside this courthouse… 11 00:04:34,003 --> 00:04:35,603 Consider the hostages. 12 00:04:45,443 --> 00:04:48,203 -Or was it the cops? -It was the cops. 13 00:05:01,363 --> 00:05:02,603 Long live Azania! 14 00:05:02,683 --> 00:05:04,603 -Long live! -Long live Maqoma! 15 00:05:04,683 --> 00:05:06,523 -Long live! -Long live the Numoor! 16 00:05:06,603 --> 00:05:07,603 Long live! 17 00:05:39,803 --> 00:05:41,203 What's going on? 18 00:08:58,203 --> 00:09:00,243 Voting won't change anything. 19 00:13:07,003 --> 00:13:08,883 Are you a man or a mouse? 20 00:13:49,363 --> 00:13:51,203 This is nonsense. 21 00:14:19,123 --> 00:14:22,083 Forget the constitution. I'm with the Numoor. 22 00:14:41,443 --> 00:14:44,683 I should've given you a hiding in front of your little friends. 23 00:14:44,763 --> 00:14:45,843 Once we get home-- 24 00:14:49,923 --> 00:14:52,523 Are you talking about Menzi? Itu, that idiot… 25 00:15:06,123 --> 00:15:07,483 You youngsters. 26 00:15:10,803 --> 00:15:12,043 I'm your mother, Itu. 27 00:16:39,403 --> 00:16:40,403 Thank you. 28 00:16:54,083 --> 00:16:55,043 My love. 29 00:16:56,803 --> 00:16:58,363 Sphiwe, my love. 30 00:16:59,603 --> 00:17:02,923 I've been wracking my brain trying to remember your number. 31 00:17:04,203 --> 00:17:05,363 Where are you? 32 00:17:05,443 --> 00:17:07,403 What's happening? Are you safe? 33 00:17:08,043 --> 00:17:09,243 Whose phone is this? 34 00:17:09,843 --> 00:17:12,843 Don't worry about that, my love. It's a long story. 35 00:17:12,923 --> 00:17:14,043 I'm okay. 36 00:17:15,123 --> 00:17:16,123 For now. 37 00:17:17,283 --> 00:17:19,043 Where are you? Are you with Nandi? 38 00:17:21,563 --> 00:17:24,043 I'm outside the court. Nandi is at daycare. 39 00:17:26,403 --> 00:17:28,243 Can I please speak to your husband? 40 00:17:29,123 --> 00:17:30,043 Please? 41 00:17:31,203 --> 00:17:33,043 Sphiwe, the police want to speak to you. 42 00:17:33,123 --> 00:17:34,443 Can they get me out of here? 43 00:17:35,323 --> 00:17:36,483 Can you get him out? 44 00:17:42,443 --> 00:17:44,523 We'll do everything in our power. 45 00:17:45,083 --> 00:17:46,443 I promise you. 46 00:17:49,203 --> 00:17:50,403 Please trust me. 47 00:17:56,043 --> 00:17:57,523 I love you. 48 00:18:01,483 --> 00:18:03,283 I love you too, my sweetheart. 49 00:18:15,043 --> 00:18:17,203 What? I don't know. 50 00:18:27,963 --> 00:18:29,403 I can't do it. 51 00:18:50,083 --> 00:18:51,403 All right, so now… 52 00:20:04,963 --> 00:20:06,003 Comrade. 53 00:26:38,803 --> 00:26:40,363 This evening, 54 00:26:40,883 --> 00:26:42,123 in front of the elders… 55 00:27:49,083 --> 00:27:49,963 Come in. 56 00:28:35,123 --> 00:28:36,723 -Come in. -Good morning. 57 00:28:36,803 --> 00:28:37,643 Hello. 58 00:28:37,723 --> 00:28:39,203 I brought you some food. 59 00:28:39,723 --> 00:28:42,723 I need your help. How do I vote for this thing? 60 00:28:44,763 --> 00:28:47,843 You can't vote with this type of phone. Have some food. 61 00:28:49,803 --> 00:28:51,363 What's happening here is shocking. 62 00:28:51,963 --> 00:28:53,363 It's a mess. 63 00:32:35,643 --> 00:32:37,363 Justice for the poor. 64 00:35:55,483 --> 00:35:57,843 Fuck. How am I gonna get out of here? 65 00:36:34,003 --> 00:36:35,043 Fuck. 66 00:39:53,923 --> 00:39:55,043 You promised me. 67 00:40:53,763 --> 00:40:55,043 You promised me.