1 00:01:45,360 --> 00:01:46,445 It won't be long now. 2 00:01:46,862 --> 00:01:49,156 Structural integrity has passed the point of no return. 3 00:01:50,115 --> 00:01:52,492 I just need to put in the final calculations. 4 00:02:00,250 --> 00:02:02,085 There has to be another way. 5 00:02:03,295 --> 00:02:05,047 This is the only way. 6 00:02:16,683 --> 00:02:19,603 My son, someday I pray you'll have a child 7 00:02:19,686 --> 00:02:22,648 that will bring you as much joy as you have brought us. 8 00:02:27,986 --> 00:02:30,864 Even in this short time, you have changed our lives for the better. 9 00:02:32,449 --> 00:02:34,159 We love you with all that we are. 10 00:02:35,202 --> 00:02:36,244 Goodbye, my son. 11 00:02:44,836 --> 00:02:45,879 It is time. 12 00:04:17,846 --> 00:04:22,851 Trans-light engines activated in three, two, one. 13 00:05:46,935 --> 00:05:48,495 "In the decade of the 1930s, 14 00:05:48,562 --> 00:05:50,772 even the great city of Metropolis was not spared 15 00:05:50,856 --> 00:05:52,858 the ravages of worldwide depression. 16 00:05:53,400 --> 00:05:57,279 In the times of fear and confusion, the job of informing the public 17 00:05:57,404 --> 00:05:59,823 was the responsibility of the daily planet." 18 00:06:01,032 --> 00:06:02,993 Somebody kill me. 19 00:06:03,076 --> 00:06:06,788 Why couldn't you guys be, I don't know, like, doctors or lawyers, 20 00:06:06,913 --> 00:06:08,206 or, like, a celebrity chef? 21 00:06:08,498 --> 00:06:10,876 Yeah, like, anything besides reporters. 22 00:06:11,209 --> 00:06:15,380 Because reporting is an important and essential part of a civilized society. 23 00:06:15,797 --> 00:06:17,716 They call it the fifth branch of government. 24 00:06:18,466 --> 00:06:21,136 Or is it the fourth? Do you know where my purse is? 25 00:06:21,303 --> 00:06:22,387 The couch. 26 00:06:22,679 --> 00:06:26,516 But, okay, doing a report on reporters, it's boring. 27 00:06:26,725 --> 00:06:27,725 Bonng? 28 00:06:27,767 --> 00:06:29,728 Good reporters make good stories. 29 00:06:29,853 --> 00:06:33,481 Boring reporters don't last long. 30 00:06:34,274 --> 00:06:37,402 Listen, every time I start a story, I follow a couple of rules. 31 00:06:37,569 --> 00:06:39,362 One, find your hook, your angle. 32 00:06:39,529 --> 00:06:42,449 How can you write this thing like no one else? It's like... 33 00:06:43,241 --> 00:06:46,286 It's like, you know those violent video games you play? 34 00:06:46,411 --> 00:06:48,663 I mean, iwouldn't call them violent. 35 00:06:48,788 --> 00:06:50,749 Trust me, they're violent. 36 00:06:50,874 --> 00:06:53,418 In those games, you're always looking for the weak point, right? 37 00:06:53,752 --> 00:06:56,296 And sometimes, you have to hit them with different moves, 38 00:06:56,421 --> 00:06:57,839 in different locations to beat it. 39 00:06:58,214 --> 00:06:59,382 Same thing with reporting. 40 00:06:59,841 --> 00:07:01,426 Find your angle, your "in" 41 00:07:01,509 --> 00:07:04,054 and you'll vanquish your report in no time. 42 00:07:05,263 --> 00:07:06,389 I guess. 43 00:07:06,473 --> 00:07:09,559 Hey, which one of us has won journalist of the year? 44 00:07:09,643 --> 00:07:10,643 You or me? 45 00:07:11,436 --> 00:07:12,479 Oh, and one more thing. 46 00:07:13,188 --> 00:07:15,440 With most stories, we already know the ending. 47 00:07:15,690 --> 00:07:18,318 The airliner crashed. The girl was saved. 48 00:07:19,110 --> 00:07:21,363 What's interesting is how that happened. 49 00:07:21,696 --> 00:07:22,822 How we got there. 50 00:07:23,156 --> 00:07:25,951 Always start at the beginning, and you'll already have your end. 51 00:07:26,451 --> 00:07:27,451 The rest is cake. 52 00:07:27,911 --> 00:07:30,672 Speaking of which, I have to pick up the birthday cake by 5:00. Shoot. 53 00:07:30,747 --> 00:07:33,249 You want me to write about how you two dated? 54 00:07:33,333 --> 00:07:34,793 I love you, mom, I love you. 55 00:07:35,210 --> 00:07:39,589 But you and dad are the most unexciting couple in the entire universe 56 00:07:39,839 --> 00:07:41,800 If only that were true. 57 00:07:41,883 --> 00:07:44,177 Uh, that's hairspray. Your water bottle's by the door. 58 00:07:45,011 --> 00:07:46,262 Yeah, I'll probably need it. 59 00:07:50,058 --> 00:07:51,351 Remember, do your best. 60 00:07:51,810 --> 00:07:53,955 I have to head to the city, but I'll be back before dinner. 61 00:07:53,979 --> 00:07:55,313 Your dad should be home soon. 62 00:07:55,397 --> 00:07:56,397 Love you. 63 00:07:57,524 --> 00:07:59,985 - Three, two... - Forgot the purse. 64 00:08:01,194 --> 00:08:02,362 And, Jonathan... 65 00:08:03,655 --> 00:08:05,949 No looking for birthday presents while I'm gone. 66 00:08:06,491 --> 00:08:08,284 Mm-hmm. 67 00:08:08,576 --> 00:08:09,576 Fine. 68 00:08:26,011 --> 00:08:27,012 Bingo! 69 00:08:33,351 --> 00:08:34,394 Cosplay? 70 00:08:42,736 --> 00:08:44,279 Oh, too easy. 71 00:08:49,701 --> 00:08:52,537 Don't look inside, Jon. You don't want to ruin the surprise. 72 00:08:53,288 --> 00:08:55,248 - But then again... - Jonathan! 73 00:08:56,666 --> 00:08:57,666 Dad's home. 74 00:09:10,680 --> 00:09:12,390 - Hey, kiddo. - Hey, how was your trip? 75 00:09:12,557 --> 00:09:14,142 Good. Interesting. 76 00:09:14,768 --> 00:09:17,520 The scientists have discovered this strange phenomenon 77 00:09:17,604 --> 00:09:18,855 with certain types of ants. 78 00:09:19,272 --> 00:09:21,524 Normally, they follow the queen ant's directions, 79 00:09:21,608 --> 00:09:24,152 but now, they're moving of their own accord. 80 00:09:24,235 --> 00:09:26,404 Which is better than if the queen ant was dead, 81 00:09:26,488 --> 00:09:29,991 because if the queen ant dies, then so does the colony. 82 00:09:30,241 --> 00:09:31,534 Sounds amazing. 83 00:09:32,577 --> 00:09:34,496 Sorry I'm boring you with nerd talk. 84 00:09:34,788 --> 00:09:37,791 Now, if you're done looking for presents in the house... 85 00:09:37,874 --> 00:09:40,210 What? Me? No, I would never. 86 00:09:40,293 --> 00:09:42,063 How about you help me with a few of the chores 87 00:09:42,087 --> 00:09:44,130 that seem to have been neglected while I was away? 88 00:10:25,964 --> 00:10:26,964 Hey. 89 00:10:31,094 --> 00:10:32,262 Now you've done it! 90 00:10:33,471 --> 00:10:34,556 Come here. 91 00:10:35,181 --> 00:10:36,724 Whoa. 92 00:10:43,439 --> 00:10:44,439 Hmm. 93 00:10:45,567 --> 00:10:47,068 Where could he be? 94 00:10:48,528 --> 00:10:49,528 Gotcha! 95 00:11:03,751 --> 00:11:05,003 - Dad? - Yeah? 96 00:11:05,295 --> 00:11:08,131 I know that you and mom think that your job is super important, 97 00:11:08,214 --> 00:11:10,842 and it is, and everything, but I don't know. 98 00:11:10,925 --> 00:11:13,678 I... I miss having you around. 99 00:11:14,804 --> 00:11:17,015 Yeah, I miss being around. 100 00:11:18,183 --> 00:11:21,060 Son, someday, this will make sense, 101 00:11:21,144 --> 00:11:24,981 but being a reporter, it's a big responsibility. 102 00:11:25,481 --> 00:11:26,691 - It's... - The fourth estate. 103 00:11:26,774 --> 00:11:29,068 Yeah, yeah. Mom gave me the whole spiel. 104 00:11:29,944 --> 00:11:31,487 It sounds like fake news to me. 105 00:11:32,322 --> 00:11:34,616 I mean, you've been gone for two weeks, for what? 106 00:11:34,699 --> 00:11:36,910 Just to find out why ants are going crazy? 107 00:11:36,993 --> 00:11:38,995 Well, it's really fascinating. They actually... 108 00:11:39,120 --> 00:11:41,080 Yeah, I'm sure. I just... 109 00:11:42,040 --> 00:11:45,293 Couldn't you, I don't know, look it up on the Internet? 110 00:11:45,543 --> 00:11:47,462 If I didn't have to go, I wouldn't. 111 00:11:48,087 --> 00:11:49,297 You need to believe me, son. 112 00:11:49,380 --> 00:11:54,219 Butjobs, especially mine, involve some sacrifice. 113 00:11:54,636 --> 00:11:57,096 Come on, it's not like you're putting your life on the line. 114 00:11:57,180 --> 00:11:59,307 You're just putting your name on a byline. 115 00:12:00,433 --> 00:12:01,684 You'd be surprised. 116 00:12:07,482 --> 00:12:10,151 But you'll be here tomorrow, right? 117 00:12:10,485 --> 00:12:11,485 For your game? 118 00:12:13,905 --> 00:12:14,989 Or your birthday? 119 00:12:15,949 --> 00:12:17,116 I thought maybe you forgot. 120 00:12:17,408 --> 00:12:21,579 Jonathan, you are the most important thing that has ever happened to me. 121 00:12:22,330 --> 00:12:23,748 I'll never forget about you. 122 00:12:24,999 --> 00:12:26,501 Wow! Look at that one! 123 00:12:29,587 --> 00:12:32,507 Yeah, that's... you know what, kid? 124 00:12:32,632 --> 00:12:35,301 I think your mom just got back. You better wash up for dinner. 125 00:12:37,136 --> 00:12:38,304 Uh, where are you going? 126 00:12:38,930 --> 00:12:40,765 I just realized I have a quick errand to run. 127 00:12:40,848 --> 00:12:42,168 Tell your mom I'll be back later. 128 00:12:43,434 --> 00:12:45,270 - Sure. - And Jonathan... 129 00:12:45,979 --> 00:12:46,980 Happy birthday. 130 00:12:47,897 --> 00:12:48,940 Thanks, dad. 131 00:13:48,708 --> 00:13:50,710 Superman to watchtower. Everyone all right? 132 00:13:51,919 --> 00:13:54,756 Everything's fine. We were hit by some sort of space debris. 133 00:13:55,506 --> 00:13:56,674 Looks like you closed it up, 134 00:13:56,758 --> 00:13:58,426 - but if you want to come in... - No time. 135 00:13:58,509 --> 00:14:00,136 A Tsunami is about to hit Japan. 136 00:14:00,428 --> 00:14:02,847 Contact Batman. Let him know the damage assessment. 137 00:14:03,639 --> 00:14:05,391 He's into that sort of thing. 138 00:14:06,809 --> 00:14:08,603 And then there was one. 139 00:14:56,150 --> 00:14:58,945 Now batting, Jonathan Kent! 140 00:14:59,737 --> 00:15:00,947 Yeah! 141 00:15:01,614 --> 00:15:03,074 Come on, Jon! You got this! 142 00:15:03,366 --> 00:15:04,534 Whoo! 143 00:15:08,204 --> 00:15:10,790 Oh, look. It's can't hit Kent. 144 00:15:11,207 --> 00:15:13,126 We might as well start packing up and head home 145 00:15:13,209 --> 00:15:15,336 because this game's as good as over. 146 00:15:21,884 --> 00:15:22,884 Strike one! 147 00:15:29,475 --> 00:15:30,475 Strike two! 148 00:15:44,407 --> 00:15:46,284 Come on, Jon, you got this. 149 00:16:05,636 --> 00:16:06,888 Strike three, you're out! 150 00:16:07,305 --> 00:16:09,724 Good job, Jonathan can't! 151 00:16:13,019 --> 00:16:14,395 You'll get them next time, kiddo. 152 00:16:15,813 --> 00:16:17,648 Now, how about we go celebrate your birthday? 153 00:16:19,150 --> 00:16:20,150 Jonathan? 154 00:16:20,526 --> 00:16:22,086 I just want to go home, mom. 155 00:16:30,786 --> 00:16:31,787 How is he? 156 00:16:32,955 --> 00:16:33,955 Upset. 157 00:16:34,290 --> 00:16:35,625 You said you were gonna be there. 158 00:16:35,708 --> 00:16:38,544 - I know, but there was... - Hey, you don't need to tell me. 159 00:16:39,212 --> 00:16:41,148 Remember how many dates you had to leave in the middle of 160 00:16:41,172 --> 00:16:43,049 because of an "emergency"? 161 00:16:43,966 --> 00:16:45,635 The world needs you, I get it. 162 00:16:46,093 --> 00:16:48,679 But... he needs you, too. 163 00:16:50,348 --> 00:16:52,058 - I know. - He's getting older. 164 00:16:52,725 --> 00:16:56,729 Maybe... maybe it's time for the "talk." 165 00:17:02,652 --> 00:17:04,987 Jon? It's dad. Can I come in? 166 00:17:05,071 --> 00:17:06,197 No! 167 00:17:07,615 --> 00:17:08,991 I know you're upset, 168 00:17:09,075 --> 00:17:11,077 - but work was... - Work is important. 169 00:17:11,160 --> 00:17:12,328 Yeah. You've told me. 170 00:17:12,411 --> 00:17:14,956 I just didn't think that it was more important than your word. 171 00:17:15,873 --> 00:17:17,291 Look, I'm sorry. 172 00:17:17,500 --> 00:17:19,210 _i__ -i don't care that you're sorry. 173 00:17:19,418 --> 00:17:20,920 I just want you to be here! 174 00:17:21,462 --> 00:17:24,298 You care more about your dumb job than you do your own son! 175 00:17:25,174 --> 00:17:26,968 Jon, it's not like that. 176 00:17:27,927 --> 00:17:29,512 Listen, let's talk this out. 177 00:17:29,887 --> 00:17:31,013 I'm coming in. Okay? 178 00:18:23,024 --> 00:18:25,151 Jonathan? Son? 179 00:18:26,569 --> 00:18:27,737 Leave me alone. 180 00:18:28,654 --> 00:18:30,865 I'm your father. I can't leave you alone. 181 00:18:31,365 --> 00:18:32,867 Sorry, kid, it's in the contract. 182 00:18:33,200 --> 00:18:37,913 No, seriously, dad. Something is... Something's wrong with me. 183 00:18:38,456 --> 00:18:41,167 - I'm a freak. - No, you're not a freak. 184 00:18:42,293 --> 00:18:43,794 You're no more a freak than I am. 185 00:18:43,961 --> 00:18:47,798 Dad, you just... You wouldn't understand. 186 00:18:48,382 --> 00:18:49,382 Oh... 187 00:18:50,009 --> 00:18:51,010 I might. 188 00:18:58,726 --> 00:19:00,186 My dad is Superman? 189 00:19:00,853 --> 00:19:02,563 Like, the Superman? 190 00:19:03,230 --> 00:19:06,942 This is the best birthday ever! 191 00:19:07,443 --> 00:19:09,904 Was it just the heat vision or was there something else? 192 00:19:11,072 --> 00:19:12,174 I don't know. 193 00:19:12,198 --> 00:19:13,491 Does he have X-ray vision? 194 00:19:13,741 --> 00:19:15,785 If he has X-ray vision, we can't send him to school. 195 00:19:15,868 --> 00:19:16,887 You know that, right? 196 00:19:16,911 --> 00:19:18,537 I think it's just the heat vision. 197 00:19:18,621 --> 00:19:21,582 You think? We need to know, Clark, this is serious. 198 00:19:21,666 --> 00:19:23,668 So that means that I'm a superhero, too, right? 199 00:19:23,751 --> 00:19:26,791 Like, does that... does that mean I get to join the justice league and stuff? 200 00:19:27,213 --> 00:19:28,756 Do I get to meet Batman? 201 00:19:29,423 --> 00:19:30,591 What are we gonna do? 202 00:19:31,717 --> 00:19:33,761 We knew this was a possibility. I just... 203 00:19:33,844 --> 00:19:36,305 He wasn't lifting cars at two years old like you were. 204 00:19:36,389 --> 00:19:40,267 So, I thought maybe it skipped a generation, like, red hair. 205 00:19:40,351 --> 00:19:43,354 Don't worry, I'll get him checked out. We'll see what's happening. 206 00:19:44,230 --> 00:19:45,230 It'll be fine. 207 00:19:50,986 --> 00:19:52,446 Nope. Can't fly. 208 00:19:53,781 --> 00:19:54,782 Mostly fine. 209 00:19:57,076 --> 00:19:59,537 Woo-hoo! 210 00:19:59,787 --> 00:20:01,080 Yeah! 211 00:20:10,798 --> 00:20:12,425 Woo-hoo! 212 00:20:12,758 --> 00:20:14,051 Oh, yeah! 213 00:20:47,126 --> 00:20:48,210 Whoa. 214 00:20:52,840 --> 00:20:53,840 Yeah! 215 00:20:55,926 --> 00:20:58,053 Woo-hoo! 216 00:21:11,650 --> 00:21:13,068 Mom? Mom! 217 00:21:14,153 --> 00:21:15,321 What, honey? 218 00:21:16,280 --> 00:21:19,450 Superman is out the window and he has some kid hanging on his back. 219 00:21:26,040 --> 00:21:29,251 Yeah, you know what? I was wrong. 220 00:21:29,585 --> 00:21:31,545 Here's my phone. Have some fun. 221 00:21:38,344 --> 00:21:40,513 This is amazing! 222 00:21:41,096 --> 00:21:42,932 My favorite part of being an alien. 223 00:21:43,974 --> 00:21:45,935 So, you're... okay. So... 224 00:21:47,436 --> 00:21:49,396 That means that I'm half alien, too, right? 225 00:21:49,480 --> 00:21:50,480 I'm half alien. 226 00:21:51,023 --> 00:21:52,149 I'm half alien! 227 00:21:53,400 --> 00:21:54,860 I'm half alien! 228 00:21:56,028 --> 00:21:58,280 You're taking this a lot better than I thought you would. 229 00:21:59,323 --> 00:22:01,784 Why wouldn't I? I mean, this... 230 00:22:01,867 --> 00:22:05,955 My dad is the greatest superhero in the world. 231 00:22:06,455 --> 00:22:07,456 Besides Batman. 232 00:22:07,540 --> 00:22:10,209 It's pretty much the greatest birthday present ever. 233 00:22:10,292 --> 00:22:12,962 Yeah. It's been really hard not to tell you, 234 00:22:13,045 --> 00:22:16,423 but keeping you and your mother safe is my top priority. 235 00:22:17,132 --> 00:22:19,009 That means being on call. 236 00:22:20,135 --> 00:22:22,847 My job, my real job is helping the world. 237 00:22:23,097 --> 00:22:25,808 Standing for truth, justice and the American way, 238 00:22:26,058 --> 00:22:27,268 wherever that takes me. 239 00:22:27,601 --> 00:22:28,686 Awesome. 240 00:22:29,228 --> 00:22:32,773 Sometimes. But as glamorous as you might think this is, 241 00:22:33,566 --> 00:22:35,359 it takes me away from you and your mother. 242 00:22:35,818 --> 00:22:38,112 And you should know it's dangerous. 243 00:22:38,863 --> 00:22:40,114 It's a real sacrifice. 244 00:22:40,865 --> 00:22:41,782 Uh-huh, uh-huh. 245 00:22:41,866 --> 00:22:43,492 Oh, what should I be called though? 246 00:22:43,701 --> 00:22:46,120 What about... what about... Well, superboy's taken, right? 247 00:22:46,203 --> 00:22:51,125 So, what about, uh, dragoneyes, but with a "," z or supremo? 248 00:22:51,417 --> 00:22:54,086 Or, uh, kid wonder! 249 00:22:54,545 --> 00:22:58,048 Superman two or... Ugh! What's that smell? 250 00:22:58,591 --> 00:22:59,758 Gotham city. 251 00:23:04,013 --> 00:23:05,264 This is Gotham? 252 00:23:05,890 --> 00:23:07,600 I thought the Internet was exaggerating. 253 00:23:07,683 --> 00:23:10,895 But why doesn't somebody do something about this? 254 00:23:11,270 --> 00:23:12,271 Somebody is. 255 00:23:24,742 --> 00:23:25,742 Get him! 256 00:23:32,291 --> 00:23:35,836 - Uh, dad, shouldn't we help him? - No. 257 00:23:36,337 --> 00:23:38,964 He tends to get a bit grumpy when I step in. 258 00:23:41,759 --> 00:23:44,011 Is he always this... oh! 259 00:23:44,094 --> 00:23:46,513 Rough? It's not as bad as it looks. 260 00:23:47,056 --> 00:23:48,807 He's actually going pretty easy on them. 261 00:23:52,937 --> 00:23:53,938 That's easy? 262 00:23:54,104 --> 00:23:56,357 This is my town, Batman. 263 00:24:01,737 --> 00:24:02,737 Hey. 264 00:24:11,205 --> 00:24:12,414 Aw... 265 00:24:12,498 --> 00:24:15,668 Come on, Batman. Let's come to an agreement, huh? 266 00:24:15,751 --> 00:24:20,089 I'll promise to be a good bird and you let me fly the Coop, eh? 267 00:24:22,508 --> 00:24:23,550 Okay. 268 00:24:24,677 --> 00:24:25,970 No way! 269 00:24:36,063 --> 00:24:37,064 Clark. 270 00:24:41,610 --> 00:24:43,529 Hey, a little help here? 271 00:24:45,531 --> 00:24:47,282 You... you... you're... 272 00:24:47,408 --> 00:24:48,534 I'm Batman. 273 00:24:49,535 --> 00:24:50,535 Wow! 274 00:24:56,917 --> 00:24:59,128 This is the... wow! 275 00:24:59,253 --> 00:25:01,880 - This is the... - Welcome to the batcave. 276 00:25:12,141 --> 00:25:14,101 Look! That's the Batmobile, 277 00:25:14,977 --> 00:25:16,103 and the batcomputer, 278 00:25:16,437 --> 00:25:18,022 and the batdinosaur. And that... 279 00:25:18,105 --> 00:25:20,065 Who's the new kid? Obvious boy? 280 00:25:24,445 --> 00:25:27,114 Jon, this is Batman's son, Damian. 281 00:25:27,197 --> 00:25:28,197 Jon? 282 00:25:28,490 --> 00:25:30,534 So, you have toilet powers? 283 00:25:31,702 --> 00:25:33,746 Relax, Damian. They're friends. 284 00:25:33,996 --> 00:25:36,123 Sure. Friends. 285 00:25:36,665 --> 00:25:40,919 So should I go into your utility belt and get the you-know-what-a-nite? 286 00:25:41,003 --> 00:25:43,213 Damian, please. They need our help. 287 00:25:43,338 --> 00:25:44,923 Set up Jon in the meta analyzer. 288 00:25:45,215 --> 00:25:48,844 Don't you mean the bat meta analyzer? 289 00:25:50,345 --> 00:25:52,890 Sorry. Sorry. I just thought... Never mind. 290 00:25:53,307 --> 00:25:56,060 Fine. Follow me, farm boy. 291 00:25:56,852 --> 00:25:59,813 - Is that a giant penny? - Don't touch the penny. 292 00:26:00,147 --> 00:26:01,523 In fact, don't touch anything. 293 00:26:08,405 --> 00:26:11,283 - Reminds me of us when we first met. - I was nicer. 294 00:26:12,034 --> 00:26:13,035 How's he doing? 295 00:26:13,243 --> 00:26:15,079 I mean, now that he's living with you. 296 00:26:15,537 --> 00:26:17,831 He wants to be good, I think. 297 00:26:18,207 --> 00:26:20,167 But what ra's and Talia put him through... 298 00:26:20,959 --> 00:26:21,960 Give it time. 299 00:26:22,419 --> 00:26:24,254 No one ever said parenting would be easy. 300 00:26:24,922 --> 00:26:26,757 Especially when they've been through so much. 301 00:26:27,257 --> 00:26:28,884 Thanks. I hope so. 302 00:26:39,937 --> 00:26:41,313 - He's done. - Well? 303 00:26:41,897 --> 00:26:43,065 Nothing definitive. 304 00:26:43,273 --> 00:26:47,361 I have no idea what powers could manifest next, if any at all. 305 00:26:47,986 --> 00:26:50,697 If his first power set was brought on by extreme stress, 306 00:26:50,781 --> 00:26:51,824 it stands to reason 307 00:26:51,907 --> 00:26:53,218 that another traumatic moment... 308 00:26:53,242 --> 00:26:54,785 Might unlock something else. 309 00:26:55,202 --> 00:26:56,495 Let's test that theory. 310 00:26:59,414 --> 00:27:00,414 Damian! 311 00:27:17,307 --> 00:27:19,434 What was that? Are you kidding me? 312 00:27:19,643 --> 00:27:21,228 - You piece of... - What? 313 00:27:21,770 --> 00:27:24,690 You said a traumatic moment might help him unlock some more powers. 314 00:27:24,773 --> 00:27:25,941 Seems logical to test it out. 315 00:27:26,400 --> 00:27:27,943 Not by trying to kill him. 316 00:27:28,861 --> 00:27:31,446 If I wanted to do that, he'd already be dead. 317 00:27:31,530 --> 00:27:32,406 That's enough. 318 00:27:32,531 --> 00:27:33,574 Who is this kid? 319 00:27:35,617 --> 00:27:37,119 Out. Now! 320 00:27:37,286 --> 00:27:38,954 Well, he's obviously not invulnerable. 321 00:27:39,788 --> 00:27:41,290 Obviously. 322 00:27:43,333 --> 00:27:44,334 I'm sorry. 323 00:27:44,459 --> 00:27:46,503 It's okay. He's had a tough time. 324 00:27:46,795 --> 00:27:48,589 He's had a tough time? 325 00:27:49,673 --> 00:27:51,925 Jonathan, could I borrow your dad for a minute? 326 00:27:52,092 --> 00:27:54,094 Yeah. Oh, yeah, of course. Sure, sure, sure. 327 00:27:54,344 --> 00:27:57,598 I'll just be over here, you know, nursing my bat wounds. 328 00:27:58,348 --> 00:27:59,909 Have you heard from the watchtower lately? 329 00:27:59,933 --> 00:28:01,435 Green arrow hasn't checked in? 330 00:28:01,518 --> 00:28:03,358 He said he'd give you updates after last night. 331 00:28:03,770 --> 00:28:04,688 Last night? 332 00:28:04,771 --> 00:28:07,107 The watchtower, it was knocked out of orbit. 333 00:28:07,191 --> 00:28:09,943 I was able to right it before heading to Japan for the Tsunami. 334 00:28:10,485 --> 00:28:13,238 I told green arrow to check in with you, give updates. 335 00:28:13,363 --> 00:28:15,199 I haven't been able to raise them on comms. 336 00:28:15,532 --> 00:28:16,533 I'm suspicious. 337 00:28:17,034 --> 00:28:18,410 Well, that's not unusual for you. 338 00:28:19,077 --> 00:28:20,077 Try them again. 339 00:28:30,255 --> 00:28:32,015 So, where should we meet for patrol? 340 00:28:32,633 --> 00:28:33,759 No patrol tonight. 341 00:28:33,842 --> 00:28:36,123 We've been called up to the watchtower for some emergency. 342 00:28:36,178 --> 00:28:39,890 - Great. I'll head to the tower and... - Damian. Damian... 343 00:28:40,557 --> 00:28:45,395 Only the titans have been called to the watchtower, and well... 344 00:28:46,396 --> 00:28:49,107 You've never officially been inducted, so... 345 00:28:49,191 --> 00:28:50,471 An oversight, I'm sure. 346 00:28:50,734 --> 00:28:52,879 I'll head over, swear on whatever you have handy and... 347 00:28:52,903 --> 00:28:54,571 No! No. 348 00:28:56,240 --> 00:28:58,700 Damian, we've taken a vote. 349 00:28:59,326 --> 00:29:00,744 We don't want you on the team. 350 00:29:02,246 --> 00:29:05,415 You're just too violent, 351 00:29:05,999 --> 00:29:07,960 and don't do well with others. 352 00:29:08,585 --> 00:29:10,963 We are a team. We need to work as one, 353 00:29:11,046 --> 00:29:13,298 and I'm sorry to say this, 354 00:29:13,382 --> 00:29:16,718 but you don't care for anyone but yourself. 355 00:29:18,095 --> 00:29:20,597 - Sorry. - Sorry? Don't be sorry. 356 00:29:20,973 --> 00:29:22,266 The only reason I've come around 357 00:29:22,349 --> 00:29:24,810 is 'cause my father, Batman, begged me to. 358 00:29:25,269 --> 00:29:28,647 And why would I want to hang out with a bunch of justice league wannabes anyway? 359 00:29:29,022 --> 00:29:31,775 - Damian, I'm just... - Good luck on failing without me. 360 00:29:42,786 --> 00:29:44,506 Hey, I was wondering if you could show me... 361 00:29:46,999 --> 00:29:48,000 You have a cow? 362 00:29:49,251 --> 00:29:50,335 Of course I have a cow. 363 00:29:52,629 --> 00:29:54,298 When was the last time you milked her? 364 00:29:55,757 --> 00:29:56,800 Milked her? 365 00:29:56,883 --> 00:30:00,429 Yeah. You have to milk it, it's a cow. 366 00:30:00,554 --> 00:30:03,181 Listen, I can milk her, dude. It's fine, it's no problem. 367 00:30:03,265 --> 00:30:04,683 Over my dead body. 368 00:30:04,766 --> 00:30:08,812 I don't need some small town hick telling me how to take care of a cow. 369 00:30:09,396 --> 00:30:11,606 I'm the grandson of the demon's head. 370 00:30:12,316 --> 00:30:14,401 I've killed more people than you'll ever meet. 371 00:30:14,776 --> 00:30:17,738 So leave my cow and my cave alone! 372 00:30:22,909 --> 00:30:25,245 Hey, don't look at me, he's your friend. 373 00:30:27,289 --> 00:30:28,649 Green arrow, is that you? 374 00:30:29,583 --> 00:30:30,584 Yes. Sorry. 375 00:30:31,001 --> 00:30:32,502 We 're having trouble with the comms. 376 00:30:32,794 --> 00:30:35,505 Whatever hit the watchtower, knocked out a couple of transmitters, 377 00:30:35,630 --> 00:30:36,965 but we're almost up and running. 378 00:30:37,090 --> 00:30:39,426 Understood. Keep me updated as to your progress. 379 00:30:39,926 --> 00:30:41,803 Of course, Batman. Watchtower out. 380 00:30:43,680 --> 00:30:45,116 - Something's off. - Something's off. 381 00:30:45,140 --> 00:30:47,851 Let me drop Jonathan at home and we'll head to the watchtower, 382 00:30:47,934 --> 00:30:49,436 see what's really going on. 383 00:30:50,771 --> 00:30:51,605 Hey, dad. 384 00:30:51,688 --> 00:30:53,398 - Hey. Ready to go? - Yep. 385 00:30:55,484 --> 00:30:58,070 Uh, Mr. Batman, you have an awesome cave. 386 00:30:58,195 --> 00:30:59,529 It was really great to meet you. 387 00:30:59,654 --> 00:31:01,239 Oh! And, uh, here. 388 00:31:08,205 --> 00:31:09,205 How did it go? 389 00:31:09,373 --> 00:31:10,791 As well as can be expected. 390 00:31:11,083 --> 00:31:12,542 Mom, I met Batman! 391 00:31:13,085 --> 00:31:14,211 He's so... 392 00:31:15,462 --> 00:31:18,256 - Uh, broody? - No, I was gonna say cool. 393 00:31:18,590 --> 00:31:20,384 All right, kiddo, time for bed. 394 00:31:21,093 --> 00:31:23,553 But, dad, we should go on patrol, right? 395 00:31:25,263 --> 00:31:28,558 I mean, you never know what bad guys are up to in Smallville. 396 00:31:28,850 --> 00:31:31,436 Then lucky them, because you need some sleep. 397 00:31:32,062 --> 00:31:33,063 You have school tomorrow. 398 00:31:40,112 --> 00:31:41,988 I'm leaving a present on your nightstand. 399 00:31:42,364 --> 00:31:45,033 It'll help you on your first step to being a superhero. 400 00:31:45,450 --> 00:31:46,450 Thanks, dad. 401 00:31:46,952 --> 00:31:48,078 I love you guys. 402 00:31:48,787 --> 00:31:50,372 - Good night. - Love you, too. 403 00:31:50,997 --> 00:31:51,997 Good night. 404 00:31:55,252 --> 00:31:56,420 I have to go back out. 405 00:31:56,628 --> 00:31:58,755 Something strange is going on at the watchtower. 406 00:31:59,339 --> 00:32:01,675 - It's the night for that, I suppose. - What do you mean? 407 00:32:01,758 --> 00:32:03,069 I've been getting these wild tips 408 00:32:03,093 --> 00:32:05,512 from contacts all throughout central and South America. 409 00:32:05,971 --> 00:32:07,597 The crime rate has plummeted. 410 00:32:07,889 --> 00:32:09,307 Well, that's good, right? 411 00:32:09,391 --> 00:32:11,226 You would think. But when I say "plummeted," 412 00:32:11,309 --> 00:32:13,937 I mean, there's no more crime. 413 00:32:14,271 --> 00:32:16,231 Not even a purse snatching being reported. 414 00:32:16,440 --> 00:32:17,880 We should go investigate. 415 00:32:18,358 --> 00:32:19,734 I'll go get my cape. 416 00:32:23,488 --> 00:32:25,991 - We did good. - Yeah, we sure did. 417 00:32:40,297 --> 00:32:44,384 Watchtower. Batman, security code 0x-11 docking. 418 00:33:12,704 --> 00:33:13,747 It's quiet. 419 00:33:13,830 --> 00:33:15,582 - Let's do a full sweep. - On it. 420 00:33:21,463 --> 00:33:22,964 We have to get out of here. Now! 421 00:33:36,228 --> 00:33:37,521 Some present. 422 00:33:42,275 --> 00:33:44,027 So that's why you couldn't hit anything. 423 00:33:44,861 --> 00:33:45,987 You're blind. 424 00:33:46,905 --> 00:33:47,948 Whatever, Melvin. 425 00:33:48,782 --> 00:33:51,076 Listen, can't see Kent, 426 00:33:51,409 --> 00:33:54,871 I think you need to apologize for losing our game. 427 00:33:55,163 --> 00:33:57,707 "Our game"? You aren't even on our team. 428 00:33:57,791 --> 00:33:59,584 Ooh! 429 00:34:00,377 --> 00:34:02,337 I could be on the team if I wanted to. 430 00:34:02,796 --> 00:34:07,801 But only nerds with good grades are allowed to play, and I'm no nerd. 431 00:34:08,051 --> 00:34:09,094 Yeah. 432 00:34:09,719 --> 00:34:11,513 Wait. I'm on the team. 433 00:34:11,596 --> 00:34:14,140 Shut it, Kenny. You know what? 434 00:34:14,683 --> 00:34:17,102 Maybe I'll just make Jonathan here do my homework, 435 00:34:17,477 --> 00:34:20,522 and then I'll join the team and we'll never lose again. 436 00:34:20,647 --> 00:34:22,399 In your dreams. 437 00:34:25,569 --> 00:34:26,611 Oh! 438 00:34:32,325 --> 00:34:33,910 Super-strength. 439 00:34:35,453 --> 00:34:36,705 You okay, Melvin? 440 00:34:37,330 --> 00:34:38,957 Of course I'm okay. 441 00:34:39,416 --> 00:34:40,625 I must have tripped. 442 00:34:42,210 --> 00:34:45,797 Like I said, how about an apology? 443 00:34:46,047 --> 00:34:48,925 Only when your mom apologizes for your face. 444 00:34:51,469 --> 00:34:53,763 Did you just... did you... 445 00:34:54,347 --> 00:34:55,724 You're in for it now, Kent! 446 00:34:56,057 --> 00:34:58,018 Do your worst, Melvin, the moron. 447 00:35:04,065 --> 00:35:05,734 Who needs the teen titans? 448 00:35:06,359 --> 00:35:08,028 Teen titans. 449 00:35:08,361 --> 00:35:09,904 Stupid name anwvay. 450 00:35:10,447 --> 00:35:11,531 I'll make my own team. 451 00:35:12,198 --> 00:35:14,492 Yeah, maybe we'll even lead an assault on titans tower. 452 00:35:14,868 --> 00:35:16,911 Show them how well we can work together. 453 00:35:35,597 --> 00:35:37,432 You tried to sneak up on me? 454 00:35:37,599 --> 00:35:39,684 My mother taught me how to avoid that in the crib. 455 00:35:41,603 --> 00:35:44,314 Father, are you, okay? 456 00:36:05,502 --> 00:36:06,544 What the... 457 00:36:11,591 --> 00:36:12,591 [Yelpsi 458 00:36:44,666 --> 00:36:47,085 Father, don't make me hurt you. 459 00:36:47,711 --> 00:36:48,795 It is time. 460 00:37:01,599 --> 00:37:04,769 Father, please, snap out of it. 461 00:37:15,071 --> 00:37:17,157 The southern hemisphere has been taken over. 462 00:37:17,741 --> 00:37:19,141 We 7! Be at the tipping point soon, 463 00:37:19,451 --> 00:37:21,286 and this planet will be ours. 464 00:37:21,536 --> 00:37:22,620 And the others? 465 00:37:22,746 --> 00:37:24,289 They've been taken care of. 466 00:37:24,789 --> 00:37:26,416 All threats have been infected. 467 00:37:27,333 --> 00:37:29,753 - It is time. - It is time. 468 00:37:57,614 --> 00:37:59,157 They've all been infected. 469 00:37:59,866 --> 00:38:01,576 No one's left, but... 470 00:38:04,746 --> 00:38:06,080 Oh, really? 471 00:38:08,166 --> 00:38:10,126 Yes, yes, I'll save him, okay? 472 00:38:10,877 --> 00:38:12,003 But only 'cause you asked. 473 00:38:12,670 --> 00:38:15,006 Honestly, Jonathan, I expect more from you. 474 00:38:15,089 --> 00:38:17,342 And I'm sure your mother and father do, too. 475 00:38:17,550 --> 00:38:20,386 - But Melvin... - You know Melvin has issues. 476 00:38:20,512 --> 00:38:23,348 People like that need more sympathy and Patience. 477 00:38:23,473 --> 00:38:26,518 And maybe, if you have the heart, they deserve friendship. 478 00:38:26,726 --> 00:38:28,561 - You're kidding me. - No, I'm not. 479 00:38:28,812 --> 00:38:31,898 People like Melvin, they're hurt. They lash out. 480 00:38:32,106 --> 00:38:34,067 But you take the time to get to know them, 481 00:38:34,317 --> 00:38:36,611 well, they'll be the most loyal friend you'll ever know. 482 00:38:36,694 --> 00:38:38,530 Thanks, but no thanks. 483 00:38:38,696 --> 00:38:39,864 Just think about it. 484 00:38:40,740 --> 00:38:42,826 Now, if you were any other kid, you'd be suspended. 485 00:38:42,951 --> 00:38:45,912 But as it is, I put in a call to your mother and she said, 486 00:38:45,995 --> 00:38:49,457 and I quote, "I'll be there to make sure he never does that again." 487 00:38:50,083 --> 00:38:51,723 I hope you learned your lesson, young man. 488 00:38:52,335 --> 00:38:53,335 Yeah, um, 489 00:38:53,419 --> 00:38:56,631 you know what, principal Cunningham, you're right, lesson learned. 490 00:38:56,756 --> 00:38:58,883 You really are amazing at your job. 491 00:38:59,008 --> 00:39:01,511 I promise, no more trouble from me. 492 00:39:03,888 --> 00:39:05,598 Damn, I am good at my job. 493 00:39:11,271 --> 00:39:13,106 Really? Isn't that a little obvious? 494 00:39:13,314 --> 00:39:16,025 I was actually a fan before I found out. 495 00:39:16,317 --> 00:39:19,195 You know who was my... You know what? It doesn't matter. 496 00:39:19,362 --> 00:39:20,362 What are you doing here? 497 00:39:20,697 --> 00:39:22,073 Aliens are taking over the globe. 498 00:39:22,448 --> 00:39:23,448 Come on, farm boy. 499 00:39:23,741 --> 00:39:26,911 - We've got to go save our dads. - What? How? 500 00:39:27,161 --> 00:39:28,955 - What happened to your face? - Uh... 501 00:39:29,038 --> 00:39:31,291 Actually, another power kicked in today, so... 502 00:39:31,374 --> 00:39:32,500 It was super-strength. 503 00:39:32,584 --> 00:39:35,795 But evidently, super-strength doesn't mean invulnerability to punches, so... 504 00:39:36,296 --> 00:39:37,296 So you punched yourself? 505 00:39:37,463 --> 00:39:40,633 Just please stay on point. What is this about aliens? 506 00:39:41,217 --> 00:39:42,611 That's right, you're a little slow. 507 00:39:42,635 --> 00:39:44,804 Okay, one more time. Batman showed up, 508 00:39:44,888 --> 00:39:46,973 tried to stick some parasitic organism on me. 509 00:39:47,181 --> 00:39:48,683 I saw that you were next on the list. 510 00:39:48,975 --> 00:39:51,477 So here I am. I've just saved you. You're welcome. 511 00:39:51,561 --> 00:39:53,813 Look at this. 512 00:39:55,064 --> 00:39:57,108 You hanging out with cosplay losers now? 513 00:39:58,318 --> 00:40:00,904 Oh, he hit you. 514 00:40:01,613 --> 00:40:03,323 Yeah, I did. 515 00:40:03,531 --> 00:40:05,325 Should have used your heat vision, honestly. 516 00:40:05,575 --> 00:40:09,120 Listen, kid, I know he's annoying, but we have no time to interact with you 517 00:40:10,121 --> 00:40:11,664 you'll make time. 518 00:40:11,956 --> 00:40:12,956 Ooh. 519 00:40:16,377 --> 00:40:17,378 What did you do? 520 00:40:17,462 --> 00:40:19,756 Paralyzing technique I learned from my grandfather. 521 00:40:19,839 --> 00:40:22,759 - He should recover, in about a week. - A week? 522 00:40:23,259 --> 00:40:24,260 Jonathan. 523 00:40:26,512 --> 00:40:27,513 Jonathan. 524 00:40:27,889 --> 00:40:29,140 It's time to go home. 525 00:40:33,102 --> 00:40:36,189 - She's compromised. - Oh, my mom never compromises. 526 00:40:36,356 --> 00:40:38,441 She's been taken over, idiot. 527 00:40:38,691 --> 00:40:40,568 What? No. No! She's fine. 528 00:40:43,112 --> 00:40:44,739 I've been around the block, Kent. 529 00:40:44,948 --> 00:40:46,668 I know when someone's being mind controlled. 530 00:40:46,783 --> 00:40:48,826 - Shut up. - What, you don't believe me? 531 00:40:49,327 --> 00:40:51,746 - Test her then. - Okay, fine. 532 00:40:52,372 --> 00:40:53,372 I'll test her. 533 00:40:53,665 --> 00:40:54,916 Hi, mom. Uh... 534 00:40:54,999 --> 00:40:57,085 When we get home, can I play video games 535 00:40:57,210 --> 00:40:59,170 and maybe break into that tub of ice cream 536 00:40:59,253 --> 00:41:00,922 you try to hide from me in the freezer? 537 00:41:01,381 --> 00:41:02,924 Mm. 538 00:41:03,257 --> 00:41:06,260 Of course, dear. That sounds like a marvelous idea. 539 00:41:06,719 --> 00:41:08,554 Now, come over here and give me a hug. 540 00:41:09,347 --> 00:41:11,557 - Yeah, she's been taken over. - Told you. 541 00:41:11,641 --> 00:41:12,767 Jonathan, 542 00:41:13,017 --> 00:41:15,520 I said come over here and give me a hug. 543 00:41:16,354 --> 00:41:17,522 It is time. 544 00:41:17,772 --> 00:41:18,898 It is time. 545 00:41:19,315 --> 00:41:20,315 It is time. 546 00:41:20,817 --> 00:41:21,817 It is time. 547 00:41:29,993 --> 00:41:31,285 She's right behind us! 548 00:41:35,873 --> 00:41:36,916 Get in! 549 00:41:52,223 --> 00:41:54,142 - Do something. - I am doing something. 550 00:41:54,267 --> 00:41:55,351 I'm trying to fly away. 551 00:41:55,643 --> 00:41:56,644 You do something. 552 00:41:56,728 --> 00:41:58,855 You have heat vision. Just kill her already. 553 00:41:59,147 --> 00:42:00,773 I am not gonna kill my mom! 554 00:42:09,866 --> 00:42:12,452 Oh, there! The pond! Can you get us over there? 555 00:42:21,627 --> 00:42:22,670 Sorry, mom. 556 00:42:32,680 --> 00:42:33,765 You think she's okay? 557 00:42:33,973 --> 00:42:35,391 Yeah, she's fine. Greatjob. 558 00:42:35,808 --> 00:42:37,060 Uh, maybe we should... 559 00:42:50,573 --> 00:42:51,574 Jonathan. 560 00:42:58,122 --> 00:43:00,708 We need to lay low, examine the alien for weaknesses. 561 00:43:01,042 --> 00:43:03,920 And how are we going to do that? You have an alien handy? 562 00:43:04,128 --> 00:43:07,590 - Actually... - All right. 563 00:43:07,757 --> 00:43:10,635 So, s.T.A.R. Labs maybe? Kord tech? 564 00:43:10,843 --> 00:43:12,970 No, no. They'll be compromised. 565 00:43:13,304 --> 00:43:14,304 Okay, then where? 566 00:43:14,806 --> 00:43:15,807 I have an idea. 567 00:43:27,068 --> 00:43:28,986 Come on, lift with your knees. 568 00:43:32,156 --> 00:43:34,659 I'm kind of new to this super-strength thing. 569 00:43:34,742 --> 00:43:35,785 Just give me a minute. 570 00:43:37,411 --> 00:43:39,330 Sure. Every minute we waste here, 571 00:43:39,413 --> 00:43:41,333 the world is being overrun by murderous starfish, 572 00:43:41,415 --> 00:43:42,708 but take your time. 573 00:43:43,584 --> 00:43:46,504 - What? - Take your time! You're doing great! 574 00:43:46,921 --> 00:43:49,173 Okay, okay, okay! I got it! I got it! I got it! 575 00:43:56,973 --> 00:43:59,392 Yes! Oh, did you see that? 576 00:43:59,684 --> 00:44:01,644 Who's the man? I'm the man. 577 00:44:01,853 --> 00:44:03,604 Who's the man? I'm the man. 578 00:44:04,230 --> 00:44:06,566 Greatjob. Now you just have to turn it. 579 00:44:14,198 --> 00:44:15,241 That's it? 580 00:44:15,408 --> 00:44:18,786 My father said Superman kept his most prized possessions here. 581 00:44:19,078 --> 00:44:21,747 And all it takes to get in is a large key? 582 00:44:22,248 --> 00:44:26,252 So, I guess super-intellect is not one of his powers. 583 00:44:28,212 --> 00:44:29,589 What was that? 584 00:44:29,881 --> 00:44:31,549 Probablyjust the ice, 585 00:44:32,091 --> 00:44:33,718 you know, melting. 586 00:44:37,180 --> 00:44:39,015 Is that a dog? 587 00:44:46,230 --> 00:44:49,400 Your dad has a super-dog? Why didn't he tell you he has a super-dog? 588 00:44:50,401 --> 00:44:53,154 Questions I'm gonna ask later. 589 00:45:10,922 --> 00:45:11,923 I got it! 590 00:45:24,727 --> 00:45:25,728 Come on! 591 00:45:50,586 --> 00:45:51,586 [Yelpsi 592 00:45:56,467 --> 00:45:58,928 [yelpingi 593 00:46:15,069 --> 00:46:16,237 Which way? 594 00:46:16,445 --> 00:46:18,364 How should I know? I've never been here before. 595 00:46:18,447 --> 00:46:19,824 Then why did we come here? 596 00:46:29,709 --> 00:46:30,835 What? 597 00:46:37,216 --> 00:46:38,259 Heel! 598 00:46:46,642 --> 00:46:48,227 And I thought the batcave was weird. 599 00:46:51,355 --> 00:46:53,858 Krypto. Don't you know who this is? 600 00:46:54,442 --> 00:46:57,153 This is Kal-El's son, Jonathan. 601 00:46:59,030 --> 00:47:01,532 Okay! Okay! Okay! Okay! Okay! Good boy. 602 00:47:01,991 --> 00:47:03,326 How did you know who I was? 603 00:47:03,534 --> 00:47:05,953 A cursory glance at your DNA. 604 00:47:06,329 --> 00:47:08,247 What are you, some kind of ghost? 605 00:47:08,539 --> 00:47:13,502 No. I am the artificial embodiment of Jonathan's grandfather, Jor-El. 606 00:47:13,794 --> 00:47:15,379 I, along with krypto, 607 00:47:15,463 --> 00:47:17,590 are the guardians of the fortress of solitude. 608 00:47:18,215 --> 00:47:19,633 My grandfather? 609 00:47:20,343 --> 00:47:24,430 Yes. You are from along line of heroes and scientists. 610 00:47:24,805 --> 00:47:26,932 The house of El lives in you now. 611 00:47:27,350 --> 00:47:31,771 It's important that you understand who you are and where you've come from. 612 00:47:32,313 --> 00:47:35,775 Embedded in the crystals before you is the total accumulation 613 00:47:35,858 --> 00:47:39,737 of all literature and scientific fact from dozens of other worlds 614 00:47:40,112 --> 00:47:42,198 spanning the 28 known galaxies. 615 00:47:42,281 --> 00:47:44,533 Yeah, sorry, old timer. Maybe another time. 616 00:47:44,700 --> 00:47:46,577 Right now, we got bigger problems. 617 00:47:46,869 --> 00:47:49,372 Is there any way you can scan this, tell us what it is? 618 00:48:00,091 --> 00:48:04,261 Yes, that is a spore from the alien known as starro. 619 00:48:04,512 --> 00:48:05,554 "Starro"? 620 00:48:05,638 --> 00:48:08,516 A parasitic creature that can produce millions of spores. 621 00:48:08,974 --> 00:48:11,268 These spores, such as you have in your vial, 622 00:48:11,519 --> 00:48:14,021 are then deposited onto an unsuspecting planet, 623 00:48:14,271 --> 00:48:15,940 taking control of its populace, 624 00:48:16,482 --> 00:48:18,192 effectively controlling the planet 625 00:48:18,275 --> 00:48:21,779 until the hive mind can then drain it of life unabated. 626 00:48:22,071 --> 00:48:23,155 "Hive mind"? 627 00:48:23,823 --> 00:48:25,241 Like a queen ant? 628 00:48:25,699 --> 00:48:27,034 Similar. Yes. 629 00:48:27,410 --> 00:48:29,453 - What are you prattling on about? - My dad. 630 00:48:30,079 --> 00:48:32,748 He said that a bunch of hive-controlled insects were going crazy. 631 00:48:32,832 --> 00:48:35,501 They must have been reacting to the presence of the hive mind. 632 00:48:36,669 --> 00:48:40,172 Which means, just like the queen ant, 633 00:48:40,506 --> 00:48:42,007 if we can take out the hive mind, 634 00:48:42,091 --> 00:48:43,551 - then the spores will just... - Die. 635 00:48:44,051 --> 00:48:44,885 Huh. 636 00:48:44,969 --> 00:48:45,970 Impressive. 637 00:48:46,470 --> 00:48:47,805 More iikelyjust lucky. 638 00:48:47,888 --> 00:48:49,056 Mm-hmm. 639 00:48:49,348 --> 00:48:50,850 So, how do we kill it? 640 00:48:51,100 --> 00:48:52,100 Unknown. 641 00:48:52,184 --> 00:48:55,312 My biological counterpart had just acquired the specimen 642 00:48:55,604 --> 00:48:57,189 before Krypton was destroyed. 643 00:48:57,314 --> 00:48:59,316 What good are you? 644 00:48:59,483 --> 00:49:01,444 Can you at least tell us where this thing is? 645 00:49:01,861 --> 00:49:04,780 I'm sorry. That is beyond my capability. 646 00:49:05,322 --> 00:49:06,157 Great. 647 00:49:06,240 --> 00:49:09,952 You know, my mom told me that in order to figure out a story, 648 00:49:10,077 --> 00:49:11,704 you have to start from the beginning. 649 00:49:12,621 --> 00:49:15,207 - When did these spores start showing up? - I know this. 650 00:49:16,041 --> 00:49:17,751 After you came to visit us at the batcave, 651 00:49:17,877 --> 00:49:19,517 my father and your dad went to investigate 652 00:49:19,587 --> 00:49:21,088 some problem at the watchtower. 653 00:49:21,255 --> 00:49:24,135 Something had hit it the night before, knocking out their communications. 654 00:49:24,175 --> 00:49:26,135 They thought it was some random space debris. 655 00:49:26,760 --> 00:49:28,053 But odds are... 656 00:49:28,387 --> 00:49:30,227 - It was the hive mind! - It was the hive mind. 657 00:49:30,306 --> 00:49:33,017 - So that means... - We have to go to space. 658 00:49:34,101 --> 00:49:35,895 We have to go to space! 659 00:50:05,591 --> 00:50:07,092 Miss Lane! Miss Lane! 660 00:50:07,176 --> 00:50:08,936 Mr. White's been trying to get a hold of you. 661 00:50:09,011 --> 00:50:11,305 Some sort of global pandemic has hit the southern states 662 00:50:11,388 --> 00:50:13,057 and he wants you at the front line to... 663 00:50:16,101 --> 00:50:18,270 - Open your mouth. - What? 664 00:50:18,687 --> 00:50:20,898 Jimmy, open your mouth. 665 00:50:30,366 --> 00:50:33,911 - Are you okay, miss Lane? - No, none of us are. 666 00:50:34,245 --> 00:50:37,248 Jimmy, there are aliens. They reach into your... 667 00:50:39,250 --> 00:50:41,835 Jimmy, my son is out there. 668 00:50:42,336 --> 00:50:44,672 I know he's in the middle of this, and I need to help him. 669 00:50:45,047 --> 00:50:47,258 I thought maybe I could slip onto the mid-day program, 670 00:50:47,341 --> 00:50:50,553 warn people, but... I don't know who's been taken over. 671 00:50:50,636 --> 00:50:53,138 Aliens? Well, you mean, like... You mean, like Superman? 672 00:50:53,389 --> 00:50:55,391 No, nothing like him. 673 00:50:56,308 --> 00:50:59,395 I think I know how to stop them, or hurt them anwvay. 674 00:50:59,770 --> 00:51:02,940 I just... we have to figure out a way to tell everyone. 675 00:51:03,023 --> 00:51:04,066 Get the word out. 676 00:51:04,191 --> 00:51:05,442 Oh. Gee, miss Lane. 677 00:51:05,943 --> 00:51:08,487 The only way you could do that is if you were the president. 678 00:51:08,571 --> 00:51:11,282 He's allowed to break into broadcasts in the case of emergencies, 679 00:51:11,365 --> 00:51:14,326 - but, um, seeing as how... - Jimmy, you're a genius. 680 00:51:16,787 --> 00:51:17,788 Shucks, miss Lane. 681 00:51:21,584 --> 00:51:23,586 It's a little cramped. 682 00:51:25,546 --> 00:51:27,673 That is because my biological counterpart 683 00:51:27,756 --> 00:51:30,217 made the ship for your father when he was but a baby. 684 00:51:30,593 --> 00:51:32,678 - I toiled for years when... - Yeah, yeah, I get it. 685 00:51:32,928 --> 00:51:35,598 Your grandfather likes to monologue almost as much as mine. 686 00:51:36,181 --> 00:51:37,933 All right, let's do this thing. 687 00:51:38,017 --> 00:51:40,311 Wait. There's something in my back. 688 00:51:40,686 --> 00:51:42,438 Sweet. 689 00:51:42,730 --> 00:51:45,149 - Is that a blanket? - Not anymore. 690 00:51:47,985 --> 00:51:49,653 Well, what do you think? 691 00:51:50,779 --> 00:51:53,324 It looks... completely stupid. 692 00:51:53,991 --> 00:51:55,618 - Ready? - Ready. 693 00:52:09,757 --> 00:52:11,884 Yes, you are right. 694 00:52:12,426 --> 00:52:14,553 Their odds of survival are not good. 695 00:52:15,095 --> 00:52:16,388 Not good at all. 696 00:52:36,950 --> 00:52:38,577 - Whoa! - Whoa! 697 00:52:42,289 --> 00:52:43,540 Where's this watchtower thing? 698 00:52:44,249 --> 00:52:45,334 Right there. 699 00:52:54,385 --> 00:52:55,552 What if they see us? 700 00:52:55,761 --> 00:52:58,055 Jor-El said the rocket has a built-in stealth function. 701 00:52:58,305 --> 00:53:00,099 We shouldn't show up on any radar. 702 00:53:02,017 --> 00:53:05,354 Now, with a few codes I hacked from the bat-computer... 703 00:53:20,994 --> 00:53:23,330 Okay, so we're just gonna go in there, and what? 704 00:53:23,706 --> 00:53:26,375 What do you think? We sneak in, kill this hive mind thing 705 00:53:26,458 --> 00:53:28,218 and be back for Alfred's cucumber sandwiches. 706 00:53:28,711 --> 00:53:30,879 Which, to be honest, are not as bad as they sound. 707 00:53:30,963 --> 00:53:32,339 All right, be careful. 708 00:53:32,631 --> 00:53:36,093 Careful? Please. I'm a trained assassin. 709 00:53:45,060 --> 00:53:46,186 What? What is it? 710 00:53:46,270 --> 00:53:47,271 We're in deep... 711 00:53:50,232 --> 00:53:53,318 I wouldn't have come if it wasn't an emergency, Mr. President. 712 00:53:54,069 --> 00:53:57,948 Despite our differences, you're the only one that could help. 713 00:53:58,615 --> 00:53:59,615 Ibeheve_. 714 00:54:00,743 --> 00:54:04,288 I know that aliens are taking over the world, 715 00:54:04,663 --> 00:54:08,000 and I need you to make a public address warning everyone. 716 00:54:08,375 --> 00:54:11,920 For you, Lois, anything. 717 00:54:12,921 --> 00:54:13,964 She's clean. 718 00:54:14,173 --> 00:54:16,717 Nothing except some hair stuff, hand sanitizer, 719 00:54:17,092 --> 00:54:19,928 vegan granola bar and a cigarette lighter. 720 00:54:22,264 --> 00:54:23,307 I quit. 721 00:54:23,640 --> 00:54:24,975 It's just there to remind me. 722 00:54:25,517 --> 00:54:27,269 And I'd like to remind you 723 00:54:27,519 --> 00:54:30,689 that I've been saying this day would come for some time. 724 00:54:31,315 --> 00:54:35,486 You've written op-ed after op-ed about my paranoia 725 00:54:35,569 --> 00:54:39,072 with regards to extraterrestrials and now... 726 00:54:39,281 --> 00:54:41,158 With regards to Superman. 727 00:54:41,867 --> 00:54:44,203 - Listen, if you don't want... - Of course, I want to help. 728 00:54:44,286 --> 00:54:46,413 That's all I've ever wanted to do. 729 00:54:46,997 --> 00:54:48,373 But, in return... 730 00:54:49,750 --> 00:54:50,793 What? 731 00:54:50,876 --> 00:54:52,377 A front page apology 732 00:54:52,461 --> 00:54:55,506 and endorsement by you in the next election. 733 00:54:55,881 --> 00:54:57,966 Well, now I know you're definitely not infected. 734 00:54:58,133 --> 00:54:58,967 Why is that? 735 00:54:59,051 --> 00:55:01,595 Because you're only concerned about yourself. 736 00:55:02,304 --> 00:55:03,347 Do we have a deal? 737 00:55:07,267 --> 00:55:08,268 Deal. 738 00:55:13,690 --> 00:55:16,276 Can't you, I don't know, use your heat vision or something? 739 00:55:16,485 --> 00:55:17,361 Then what? 740 00:55:17,444 --> 00:55:18,529 Silence! 741 00:55:21,657 --> 00:55:24,785 You have sought to thwart my plans. 742 00:55:25,118 --> 00:55:28,789 But starro cannot be defeated. 743 00:55:29,289 --> 00:55:32,209 It is time. 744 00:55:32,417 --> 00:55:36,380 As long as there are free human beings, you'll never stand a chance. 745 00:55:36,463 --> 00:55:38,340 You should be grateful. 746 00:55:38,674 --> 00:55:42,094 Your kind was destroying the planet. 747 00:55:42,344 --> 00:55:45,347 Now, there is no crime, 748 00:55:45,472 --> 00:55:49,643 no poverty, no rich, no poor, 749 00:55:49,893 --> 00:55:53,313 no more destruction of the environment. 750 00:55:53,897 --> 00:55:55,399 At the cost of our free will, 751 00:55:55,858 --> 00:55:57,526 and until you suck it dry for yourself. 752 00:55:57,985 --> 00:55:58,985 Correct. 753 00:55:59,236 --> 00:56:04,658 And then I'll move to the next planet, and the next. 754 00:56:04,825 --> 00:56:08,161 With the technology that you've accumulated, 755 00:56:08,537 --> 00:56:13,542 my kind will take over the universe. 756 00:56:14,001 --> 00:56:18,589 And there is nothing you can do to stop it. 757 00:56:25,512 --> 00:56:26,512 Damian! 758 00:56:29,099 --> 00:56:31,101 So, what about us? 759 00:56:31,810 --> 00:56:34,021 Are we going to join your starfish-headed goons? 760 00:56:34,146 --> 00:56:37,900 No, you have offended me. 761 00:56:38,317 --> 00:56:40,068 Kill them. 762 00:56:43,906 --> 00:56:45,908 Don't do this! You're heroes! 763 00:56:49,328 --> 00:56:50,329 It's okay, Jonathan. 764 00:56:50,746 --> 00:56:53,206 I never liked this green cowled rip-off of my dad's anyway. 765 00:56:53,790 --> 00:56:56,168 Come on, Robin hood. I'm right here. 766 00:57:14,561 --> 00:57:16,396 No. No, no, no, no, no. 767 00:57:16,813 --> 00:57:17,898 What did you do? 768 00:57:18,106 --> 00:57:20,317 You idiot! You can't even take a batarang. 769 00:57:20,400 --> 00:57:24,071 What makes you think... Stupid, stupid farm boy. 770 00:57:24,696 --> 00:57:26,114 I was just beginning to like you. 771 00:57:27,282 --> 00:57:28,325 Huh. Good. 772 00:57:33,288 --> 00:57:35,832 - You're arrow proof? - I'm arrow proof. 773 00:57:37,960 --> 00:57:39,336 All right, justice dweebs. 774 00:57:39,586 --> 00:57:41,546 My friend here is about to kick your ass. 775 00:57:53,141 --> 00:57:54,810 I am so sorry, wonder girl! I... 776 00:58:16,498 --> 00:58:18,166 My fellow Americans... 777 00:58:21,461 --> 00:58:24,840 We're faced with a crisis of global proportions. 778 00:58:25,215 --> 00:58:26,883 It's been brought to my attention 779 00:58:27,175 --> 00:58:31,471 that an extraterrestrial being has begun to take over our world. 780 00:58:31,805 --> 00:58:34,266 I urge you to remain calm 781 00:58:35,308 --> 00:58:37,519 and allow yourself to be taken 782 00:58:38,228 --> 00:58:41,064 by the almighty starro. 783 00:58:48,572 --> 00:58:49,990 It is time. 784 00:59:15,015 --> 00:59:16,266 It is time. 785 00:59:16,349 --> 00:59:18,935 It's time for you to burn, you son of a bitch! 786 00:59:20,145 --> 00:59:21,145 Mom? 787 00:59:28,695 --> 00:59:30,655 I'm an investigative reporter, asshole. 788 00:59:30,989 --> 00:59:33,658 I knew you were taken over the minute you took the meeting. 789 00:59:35,118 --> 00:59:37,037 Jonathan, I know you're out there. 790 00:59:37,329 --> 00:59:39,956 I'm hoping, praying you can see this. 791 00:59:40,415 --> 00:59:43,460 Heat can hurt this thing. You hear me, Jonathan Kent? 792 00:59:43,919 --> 00:59:45,003 Burn this mother... 793 00:59:45,670 --> 00:59:47,714 Mom, mom! 794 00:59:49,091 --> 00:59:51,760 Okay, so it doesn't like heat. 795 01:00:37,722 --> 01:00:38,849 This is too easy. 796 01:00:57,492 --> 01:00:58,577 About time. 797 01:00:58,702 --> 01:01:00,120 Yeah, well, I was busy. 798 01:01:00,412 --> 01:01:02,956 Turns out the hive mind isn't a fan of heat. 799 01:01:04,166 --> 01:01:08,295 It won't come off. 800 01:01:08,753 --> 01:01:10,297 Even with super strength. 801 01:01:11,464 --> 01:01:13,091 Then we need to take out the hive mind. 802 01:01:13,592 --> 01:01:15,260 Maybe your heat vision could kill him. 803 01:01:15,343 --> 01:01:16,386 Come on, let's go. 804 01:02:30,252 --> 01:02:31,252 Gotcha! 805 01:02:36,967 --> 01:02:38,510 I will kill you, father. 806 01:03:02,284 --> 01:03:03,535 We need a new angle. 807 01:03:03,868 --> 01:03:07,247 Angle. "Try a different angle." Mom was right! 808 01:03:07,998 --> 01:03:09,374 What if we trade partners? 809 01:03:09,833 --> 01:03:10,834 Yeah, why not? 810 01:03:11,459 --> 01:03:13,169 But first, I'll need something. 811 01:03:13,795 --> 01:03:15,046 Help me tackle Batman. 812 01:03:49,789 --> 01:03:51,207 That's okay. I got it. 813 01:03:51,708 --> 01:03:52,751 What's that? 814 01:03:53,752 --> 01:03:55,295 My dad's insurance policy. 815 01:04:23,198 --> 01:04:24,198 [Yelpsi 816 01:04:44,177 --> 01:04:45,177 Whoa! 817 01:04:54,813 --> 01:04:55,813 Man of steel? 818 01:05:27,387 --> 01:05:31,266 I just knocked out Batman with one punch! 819 01:05:31,349 --> 01:05:33,309 It is too late. 820 01:05:34,436 --> 01:05:37,063 We are past the tipping point. 821 01:05:37,230 --> 01:05:40,567 Your world is mine. 822 01:05:40,817 --> 01:05:43,945 That's what you think. Torch this thing, farm boy. 823 01:05:44,863 --> 01:05:46,406 Useless. 824 01:05:59,586 --> 01:06:01,463 I don't think your heat vision's gonna cut it. 825 01:06:01,546 --> 01:06:03,506 Yeah, I know, but I had to try. 826 01:06:04,257 --> 01:06:06,676 - What now? - Only one thing I can think of. 827 01:06:07,302 --> 01:06:08,302 Yeah. 828 01:06:11,681 --> 01:06:14,684 Okay. That's everyone that could fit. Jon? 829 01:06:23,485 --> 01:06:24,527 Sorry, dad. 830 01:06:33,328 --> 01:06:34,370 Ready. 831 01:06:53,973 --> 01:06:55,975 We just have to make it to the control center 832 01:06:56,059 --> 01:06:57,769 and then drop this thing in the atmosphere. 833 01:06:57,852 --> 01:07:00,688 While avoiding a malevolent hive mind that wants us dead. 834 01:07:00,897 --> 01:07:02,023 And that. 835 01:07:03,775 --> 01:07:07,612 You know, my dad said being a hero was about sacrifice. 836 01:07:09,030 --> 01:07:11,658 And I don't think I believed him. 837 01:07:12,200 --> 01:07:13,326 But now? 838 01:07:13,409 --> 01:07:15,995 The world needs Superman and Batman a lot more than it needs 839 01:07:16,079 --> 01:07:17,622 a farm boy from Kansas. 840 01:07:18,289 --> 01:07:19,791 Or an assassin with a cow. 841 01:07:20,166 --> 01:07:21,876 I don't know. He's pretty cool. 842 01:07:24,128 --> 01:07:26,589 - Ready? - Yeah, I am. 843 01:07:34,681 --> 01:07:36,849 So, how do we knock this thing out of orbit? 844 01:07:37,183 --> 01:07:38,183 I don't know. 845 01:07:44,899 --> 01:07:45,942 I got it! 846 01:07:58,705 --> 01:07:59,747 [Yelpsi 847 01:08:05,336 --> 01:08:06,336 Damian! 848 01:08:18,808 --> 01:08:20,643 - Shoot it! - What if I hit you? 849 01:08:21,185 --> 01:08:23,605 It's better than being eaten by this thing! Shoot it now! 850 01:08:29,569 --> 01:08:32,322 No! You will not stop me! 851 01:08:32,488 --> 01:08:35,617 It is my time! My time! 852 01:08:42,165 --> 01:08:43,791 Hold on! 853 01:08:44,292 --> 01:08:45,292 I can't! 854 01:08:46,461 --> 01:08:47,462 Hold on! 855 01:09:21,913 --> 01:09:23,039 No way! 856 01:10:06,749 --> 01:10:08,835 The hive mind must be losing its power. 857 01:10:09,752 --> 01:10:10,752 The boys! 858 01:10:14,966 --> 01:10:16,676 - Thanks. - Don't mention it. 859 01:10:35,194 --> 01:10:38,531 You know, of all the ways to go, definitely didn't see this one coming. 860 01:10:38,990 --> 01:10:40,450 Ninjas, yes. 861 01:10:41,033 --> 01:10:42,910 Joker, possibly. 862 01:10:43,661 --> 01:10:46,956 Crashing to earth on a satellite while fighting off parasitic aliens, 863 01:10:47,331 --> 01:10:48,416 not really on my radar. 864 01:10:49,709 --> 01:10:51,294 Nice to know you can be surprised. 865 01:11:27,580 --> 01:11:28,956 Woo-hoo-hoo! 866 01:11:50,978 --> 01:11:52,021 You're all right! 867 01:11:52,772 --> 01:11:55,733 I'm better than all right, now that I know you're safe. 868 01:12:07,036 --> 01:12:08,246 I, uh... 869 01:12:10,581 --> 01:12:12,792 I was... worried. 870 01:12:14,085 --> 01:12:16,337 Why? I learned from the best. 871 01:12:28,057 --> 01:12:29,141 I'm proud of you, Jonathan. 872 01:12:29,809 --> 01:12:32,687 You put the world, us, above yourself. 873 01:12:33,604 --> 01:12:34,772 That's what a hero does. 874 01:12:35,982 --> 01:12:38,109 That's what a Superman does. 875 01:12:47,285 --> 01:12:51,664 I have survived the ravages of space! 876 01:12:51,914 --> 01:12:54,667 Did you think you could destroy me? 877 01:12:56,919 --> 01:12:58,921 You are nothing. 878 01:13:01,716 --> 01:13:02,800 You are... 879 01:13:11,350 --> 01:13:12,643 Jonathan, get ready! 880 01:13:42,965 --> 01:13:44,634 I'd call that a home run. 881 01:13:45,885 --> 01:13:49,013 Hey, Damian. Listen, we took another vote. 882 01:13:49,263 --> 01:13:50,473 - You did? - Yes. 883 01:13:50,890 --> 01:13:52,725 After what you did on the watchtower, 884 01:13:53,100 --> 01:13:55,019 - saving us... - And the world. 885 01:13:55,144 --> 01:13:56,228 And the world, 886 01:13:56,812 --> 01:13:59,106 we'd be honored if you joined the titans. 887 01:14:01,651 --> 01:14:03,361 Did we get cut off? 888 01:14:04,070 --> 01:14:05,780 Damian, can you hear me? 889 01:14:05,863 --> 01:14:10,159 Oh, uh, I heard you. But you know what? Uh, I have a prior engagement. 890 01:14:10,242 --> 01:14:11,494 Let me get back to you on that. 891 01:14:11,577 --> 01:14:13,079 Get back to me on-... 892 01:14:13,537 --> 01:14:15,748 You're enjoying this a bit too much. 893 01:14:16,582 --> 01:14:17,750 It's the little things. 894 01:14:18,042 --> 01:14:21,128 Come on. I don't want to be late. Never been to a baseball game before. 895 01:14:22,588 --> 01:14:25,257 Now batting, Jonathan Kent. 896 01:14:32,765 --> 01:14:34,767 Good luck, can't hit... 897 01:14:42,233 --> 01:14:43,567 Knock 'em dead, kiddo! 898 01:14:47,989 --> 01:14:50,908 - I thought you had an emergency. - Barry's handling it. 899 01:14:51,701 --> 01:14:54,954 Besides, I have more important things to take care of. 900 01:14:56,330 --> 01:14:59,083 Hit it like it's an extraterrestrial parasitic monster! 901 01:15:33,743 --> 01:15:36,037 Go, go, go! Good job, Jonathan. 902 01:15:36,120 --> 01:15:37,788 - You got it, buddy! - Good job! 903 01:15:38,247 --> 01:15:39,999 Keep going! 904 01:15:48,674 --> 01:15:49,842 So, what now? 905 01:15:50,217 --> 01:15:51,969 You think we should join the teen titans? 906 01:15:52,344 --> 01:15:53,429 Go on patrol? 907 01:15:53,763 --> 01:15:55,848 I mean, what's next for the new dynamic duo? 908 01:15:56,348 --> 01:15:58,893 Nope. Dynamic duo is Batman and Robin. 909 01:15:59,518 --> 01:16:02,021 We're super sons. 910 01:16:03,189 --> 01:16:04,482 Okay. Fine. 911 01:16:05,107 --> 01:16:07,526 What's next for the super sons? 912 01:16:08,110 --> 01:16:10,112 Well, I do owe you a birthday present. 913 01:16:11,489 --> 01:16:12,656 Well, what is it? 914 01:16:13,074 --> 01:16:14,074 This. 915 01:16:17,286 --> 01:16:18,954 Still can't fly.