1 00:00:01,520 --> 00:00:02,480 Do you... 2 00:00:03,100 --> 00:00:06,690 really think you can just take a gold coin? 3 00:00:08,400 --> 00:00:12,110 From me? The magma master of Orca dorm... 4 00:00:12,570 --> 00:00:15,360 Rhodes Eamus! 5 00:00:21,370 --> 00:00:25,620 I had heard you were surprisingly aggressive for an Orca... 6 00:00:26,420 --> 00:00:30,090 But you were nothing more, it seems. 7 00:02:19,910 --> 00:02:23,120 Magically talented, and high self-esteem... 8 00:02:23,490 --> 00:02:29,620 Lang's elite, Magia Lupus, is filled with students of that nature. 9 00:02:30,040 --> 00:02:33,840 Its higher ranks are clearly the top students in this school. 10 00:02:34,670 --> 00:02:38,630 I'd rather not play defense against those with actual skills... 11 00:02:39,050 --> 00:02:43,680 But this school hides the dorms' locations from each other. 12 00:02:43,970 --> 00:02:47,270 This is to encourage inter-dorm competition. 13 00:02:48,180 --> 00:02:49,270 That's why... 14 00:02:49,890 --> 00:02:53,650 we're going to figure out where they are, so we can take their coins. 15 00:02:57,610 --> 00:02:58,650 'Kay. 16 00:03:00,450 --> 00:03:02,910 Were you really listening? 17 00:03:04,030 --> 00:03:07,200 Lastly, it's been a month since you were admitted. 18 00:03:07,200 --> 00:03:10,000 Here's your dorm robe. Put it on. 19 00:03:10,660 --> 00:03:11,670 'Kay. 20 00:03:16,750 --> 00:03:18,170 You're joking around, right? 21 00:03:19,670 --> 00:03:21,680 Whoa, the logo. 22 00:03:21,680 --> 00:03:24,180 That's not a logo. That's Adler's mark. 23 00:03:24,640 --> 00:03:28,430 And by the way, logos are letters that have been transformed into a design. 24 00:03:28,890 --> 00:03:29,930 'Kay. 25 00:03:29,930 --> 00:03:34,310 I hope this makes you more conscious of the fact that you belong to a dorm. 26 00:03:34,440 --> 00:03:35,730 But first... 27 00:03:35,730 --> 00:03:37,150 Mash! 28 00:03:37,150 --> 00:03:39,440 Big trouble! Tom is... 29 00:03:39,990 --> 00:03:43,320 - Can you hold on? My cream puffs... - But Tom... 30 00:03:43,780 --> 00:03:45,320 No, my cream puffs... 31 00:03:45,320 --> 00:03:47,200 Tom! 32 00:03:47,950 --> 00:03:49,660 They went to the infirmary. 33 00:03:50,540 --> 00:03:55,290 Hey, guys... How are you all... bambooing? 34 00:03:55,580 --> 00:03:58,420 Or are you more like bamboo-it? 35 00:03:58,420 --> 00:04:00,670 Captain's character identity... 36 00:04:00,670 --> 00:04:03,720 What happened? You look so drained. 37 00:04:05,260 --> 00:04:08,430 That's the thing. I don't really remember. 38 00:04:08,600 --> 00:04:10,470 When I woke up, I was here. 39 00:04:10,980 --> 00:04:15,480 Usually I live my life at full throttle so I fall asleep and bam, it's morning. 40 00:04:16,190 --> 00:04:17,940 I don't dream. 41 00:04:18,190 --> 00:04:20,400 But the night I collapsed... 42 00:04:20,650 --> 00:04:26,410 I dreamt that I was trapped and stuffed in some dark box. 43 00:04:27,450 --> 00:04:31,500 I was fully conscious but couldn't speak. 44 00:04:32,200 --> 00:04:34,870 I was in that state for hours. 45 00:04:36,080 --> 00:04:38,500 It was such a nightmare. 46 00:04:38,960 --> 00:04:40,960 Captain is so shook up. 47 00:04:41,460 --> 00:04:43,630 I need to eat a cream puff. 48 00:04:43,630 --> 00:04:45,760 Mash, please keep it down. 49 00:04:46,140 --> 00:04:49,260 Are you okay physically? 50 00:04:49,760 --> 00:04:52,810 Yeah. I just feel slightly woozy. 51 00:04:53,230 --> 00:04:54,270 Also... 52 00:04:54,730 --> 00:04:57,810 I'm temporarily unable to use magic. 53 00:04:58,270 --> 00:05:01,530 I hardly feel magical energy within me. 54 00:05:01,820 --> 00:05:04,490 It's like someone sucked it out of me... 55 00:05:05,490 --> 00:05:08,780 I see. But in any case... 56 00:05:09,330 --> 00:05:11,450 Why are there so many here? 57 00:05:12,750 --> 00:05:18,540 Yeah. They all seem to have lost their magic temporarily, too. 58 00:05:18,790 --> 00:05:23,380 Right when our headmaster got called out to the Bureau of Magic... 59 00:05:24,800 --> 00:05:27,930 Um, Mash. Take this. 60 00:05:29,350 --> 00:05:31,060 {\an8}HONK 61 00:05:31,810 --> 00:05:33,060 What's this? 62 00:05:33,060 --> 00:05:36,560 That's Creamy. She's a good luck charm I made. 63 00:05:37,100 --> 00:05:40,310 I've been feeling a little anxious lately. 64 00:05:41,020 --> 00:05:42,070 What's with the ribbon? 65 00:05:43,070 --> 00:05:44,570 You're so tactless! 66 00:05:47,950 --> 00:05:51,580 In any case, don't do anything too risky, all right? 67 00:05:52,490 --> 00:05:53,450 Okay. 68 00:05:54,160 --> 00:05:59,830 And keep that with you at all times, and always think of me! 69 00:06:00,290 --> 00:06:01,750 S-Sure. 70 00:06:01,750 --> 00:06:03,050 You absolutely have to! 71 00:06:03,050 --> 00:06:06,590 And when you sleep, hold onto it so that in your dreams, I can... 72 00:06:08,300 --> 00:06:10,760 You beast! 73 00:06:11,220 --> 00:06:15,470 Late night, after lights out in the dorm... 74 00:06:16,640 --> 00:06:21,730 I'm sure the Magia Lupus are behind these events. What I think is— 75 00:06:21,730 --> 00:06:26,400 Should we really be walking around school after hours? 76 00:06:26,940 --> 00:06:29,860 You really are a straight arrow, aren't you. 77 00:06:30,070 --> 00:06:32,370 It'll be fine if we apologize later! 78 00:06:32,370 --> 00:06:34,740 Don't leave me alone! 79 00:06:35,240 --> 00:06:37,750 Why are you guys tagging along? 80 00:06:37,790 --> 00:06:44,380 {\an8}HEAVE-HO! 81 00:06:39,040 --> 00:06:41,830 Cause I want coins too, moron! 82 00:06:41,830 --> 00:06:44,380 Don't leave me all alone in that room! 83 00:06:45,050 --> 00:06:48,380 I feel bad for them. Let's take them with us. 84 00:06:45,050 --> 00:06:48,380 {\an8}- Huh? Are you really gonna do it? - I'm so scared! 85 00:06:49,880 --> 00:06:51,470 I'm not sure about this. 86 00:06:55,260 --> 00:06:56,140 Hey! See that!? 87 00:06:58,310 --> 00:07:04,020 {\an8}BLOOSH 88 00:06:59,190 --> 00:07:00,560 It's Lemon. 89 00:07:00,560 --> 00:07:03,110 She looks so cute from behind, too. 90 00:07:04,690 --> 00:07:07,190 Hey, Lemo... 91 00:07:07,990 --> 00:07:09,110 Wait. 92 00:07:09,280 --> 00:07:10,700 Something's wrong. 93 00:07:39,270 --> 00:07:41,560 Hey, you've gotta be kidding me. 94 00:07:41,690 --> 00:07:49,570 {\an8}BLOOSH 95 00:07:42,190 --> 00:07:45,560 She didn't have any eyes, but she was so cute because it was Lemon. 96 00:07:45,560 --> 00:07:48,070 I just realized that. 97 00:07:49,940 --> 00:07:52,320 That's definitely magic all right. 98 00:07:52,450 --> 00:07:53,950 - What should we— - Wait. 99 00:07:54,450 --> 00:07:56,660 She's going somewhere. 100 00:07:56,740 --> 00:07:57,870 We gotta chase her. 101 00:08:00,910 --> 00:08:03,210 She turned that corner. 102 00:08:07,550 --> 00:08:08,750 She's gone. 103 00:08:09,460 --> 00:08:12,380 You're kidding, right? This is a dead end. 104 00:08:14,220 --> 00:08:16,970 Hey. Did you hear something? 105 00:08:16,970 --> 00:08:19,350 Huh? I didn't hear anything. 106 00:08:23,190 --> 00:08:24,730 No, I do hear something. 107 00:08:24,730 --> 00:08:26,480 Like the sound of wood creaking! 108 00:08:26,770 --> 00:08:28,480 Don't be spouting random bull... 109 00:08:30,440 --> 00:08:32,610 I heard it too. Just kill me now! 110 00:08:32,990 --> 00:08:33,950 Lemon! 111 00:08:35,490 --> 00:08:37,990 Stay calm. It's just a spell. 112 00:08:38,700 --> 00:08:39,990 Disclose. 113 00:08:47,380 --> 00:08:49,000 What the hell? 114 00:08:49,000 --> 00:08:50,630 A d-door? 115 00:08:55,470 --> 00:08:59,850 Revealing the door is as far as my magic can go. 116 00:09:00,180 --> 00:09:03,770 So we need another special spell to open it. 117 00:09:04,060 --> 00:09:06,020 Machine Gun Explomb! 118 00:09:11,280 --> 00:09:13,440 Damn thing won't budge!! 119 00:09:13,440 --> 00:09:15,610 What the hell are we supposed to do with it? 120 00:09:25,500 --> 00:09:27,080 H-Hey. 121 00:09:27,080 --> 00:09:28,460 Mash? 122 00:09:51,270 --> 00:09:54,280 He pried the door open with the power of leverage. 123 00:09:54,860 --> 00:09:57,490 Anything goes for him, huh? 124 00:09:59,660 --> 00:10:03,290 Lemon is inside. And most likely... 125 00:10:03,870 --> 00:10:05,620 the Magia Lupus, too. 126 00:10:11,040 --> 00:10:13,420 Don't do anything too risky, all right? 127 00:10:15,920 --> 00:10:17,220 I'm sorry, but... 128 00:10:17,880 --> 00:10:20,720 I don't think I'll be able to keep that promise. 129 00:10:22,680 --> 00:10:23,600 Let's go. 130 00:10:30,100 --> 00:10:32,310 I had no idea the school had a lower level like this. 131 00:10:33,070 --> 00:10:35,530 It's like a secret base. Right, Finn? 132 00:10:35,530 --> 00:10:37,030 Y-Yeah. 133 00:10:37,030 --> 00:10:40,530 You punk! Keep killing the dramatic tension and I'll kill ya! 134 00:10:40,530 --> 00:10:43,330 {\an8}FLUMP 135 00:10:40,820 --> 00:10:42,160 I'm sorry. 136 00:10:42,160 --> 00:10:44,830 I mean, I wouldn't really... Wait... 137 00:10:44,830 --> 00:10:46,290 Look, I'm sorry too, man. 138 00:10:46,290 --> 00:10:48,330 Mash, don't be so depressed. 139 00:10:49,710 --> 00:10:51,960 {\an8}Our enemies chose this place as their hideout. 140 00:10:52,290 --> 00:10:56,010 {\an8}I'm certain this location gives them an advantage. 141 00:10:58,880 --> 00:11:00,010 Hey, see that? 142 00:11:00,010 --> 00:11:01,340 There's light over there! 143 00:11:08,810 --> 00:11:10,350 An arena? 144 00:11:11,310 --> 00:11:12,650 What is this? 145 00:11:12,650 --> 00:11:15,110 Are you a little slow? 146 00:11:15,360 --> 00:11:16,610 Correct! 147 00:11:20,360 --> 00:11:23,120 It's an ancient dueling field. 148 00:11:23,370 --> 00:11:26,450 So old that current teachers don't even know it exists. 149 00:11:27,200 --> 00:11:29,910 Are you one of the Magia Lupus? 150 00:11:30,370 --> 00:11:32,630 Me? No, no. 151 00:11:32,630 --> 00:11:35,460 I'm here at Third Fang's request. 152 00:11:36,170 --> 00:11:41,130 To eradicate intruders like you. 153 00:11:43,010 --> 00:11:47,890 Now, if you want to proceed, you need to wager coins and challenge me. 154 00:11:48,100 --> 00:11:49,140 Though... 155 00:11:49,520 --> 00:11:51,640 I'll never let you get through! 156 00:11:52,650 --> 00:11:54,060 Very well. 157 00:11:54,400 --> 00:11:55,400 Wait. 158 00:11:55,900 --> 00:11:57,110 Let me. 159 00:11:57,480 --> 00:11:58,400 Dot. 160 00:11:58,940 --> 00:12:04,110 'Cause you know that I hate good-lookin' guys to death. 161 00:12:05,910 --> 00:12:07,120 I see. 162 00:12:07,120 --> 00:12:08,450 Go get 'im. 163 00:12:08,450 --> 00:12:09,790 Good luck. 164 00:12:12,120 --> 00:12:14,170 Hey, you know what? 165 00:12:15,170 --> 00:12:17,670 You have a fan club, don't you? 166 00:12:17,920 --> 00:12:19,800 I do. What of it? 167 00:12:21,090 --> 00:12:22,800 Jealous rant incoming. 168 00:12:23,050 --> 00:12:24,640 Most definitely so. 169 00:12:24,840 --> 00:12:26,050 Very likely. 170 00:12:26,890 --> 00:12:30,310 Livin' the dream, are ya!? I'll kill ya! 171 00:12:31,560 --> 00:12:32,770 As expected... 172 00:12:32,770 --> 00:12:35,230 You could say his jealousy is even invigorating. 173 00:12:35,230 --> 00:12:37,440 What a pitiful creature. 174 00:12:37,650 --> 00:12:40,320 What? You're jealous of my attractiveness? 175 00:12:40,400 --> 00:12:42,070 I am, so what!? 176 00:12:40,400 --> 00:12:42,070 {\an8}RAH 177 00:12:42,570 --> 00:12:44,910 You can be jealous and all that. 178 00:12:45,110 --> 00:12:50,410 Well, since you lack both a good face and good brains, I don't see how I could lose. 179 00:12:51,200 --> 00:12:52,750 Rose Whip. 180 00:12:59,380 --> 00:13:01,840 Though they came here to rescue Lemon, 181 00:13:02,010 --> 00:13:08,680 the ugly battle of Dot Barrett, envious of a handsome boy, was about to begin. 182 00:13:11,470 --> 00:13:15,940 This is the Bureau of Magic, the Magic Realm's highest legal authority. 183 00:13:16,770 --> 00:13:20,230 Mr. Wahlberg. I apologize for the sudden call. 184 00:13:20,230 --> 00:13:22,690 No need for apologies. 185 00:13:22,690 --> 00:13:26,240 But the fact that you called for me means... 186 00:13:26,780 --> 00:13:27,740 That's right. 187 00:13:28,320 --> 00:13:33,370 Six of death row's most notorious inmates have escaped from Hecatrice. 188 00:13:33,870 --> 00:13:37,080 The prison guards were slaughtered. 189 00:13:37,170 --> 00:13:39,380 And they were assisted by... 190 00:13:41,380 --> 00:13:43,800 Innocent Zero. 191 00:13:46,680 --> 00:13:51,680 Meanwhile, in the underground arena, Dot was jealous of the handsome guy. 192 00:13:51,890 --> 00:13:52,930 Eat this! 193 00:13:53,060 --> 00:13:54,640 Explomb! 194 00:14:04,240 --> 00:14:07,360 You guys beat Silva the second-year, didn't you? 195 00:14:11,080 --> 00:14:14,870 A-Actually he maybe kinda beat the crap outta me. 196 00:14:15,160 --> 00:14:19,380 It's a shame a guy like him is a double-liner. 197 00:14:20,290 --> 00:14:24,420 But magic capacity is worthless if you don't use it right. 198 00:14:25,050 --> 00:14:27,130 I'll say this outright. 199 00:14:27,590 --> 00:14:30,470 I'm a lot tougher than he is. 200 00:14:31,470 --> 00:14:32,890 Oh? 201 00:14:33,310 --> 00:14:36,100 Well, I'm definitely not gonna lose. 202 00:14:37,560 --> 00:14:39,270 How do you intend on winning? 203 00:14:39,650 --> 00:14:41,230 Like this! 204 00:14:41,900 --> 00:14:43,770 Explombomb! 205 00:14:52,240 --> 00:14:53,620 What are these? 206 00:14:54,200 --> 00:14:55,740 Marks on the ground? 207 00:14:56,080 --> 00:14:58,620 Hey, might wanna watch your step! 208 00:14:59,040 --> 00:15:01,210 This is a conditional spell. 209 00:15:01,420 --> 00:15:04,420 It's got five times the explosive power than usual! 210 00:15:05,130 --> 00:15:08,760 There's no way I would fall for such an obvious trap. 211 00:15:08,760 --> 00:15:09,880 Not me. 212 00:15:10,800 --> 00:15:11,970 Nah. 213 00:15:12,340 --> 00:15:16,310 A guy like you is sure to fall for it! 214 00:15:20,640 --> 00:15:23,730 How does he intend on making me step on these marks? 215 00:15:24,270 --> 00:15:27,480 Is there a way to move me from this spot? 216 00:15:28,530 --> 00:15:30,860 I won't fall for that trick. 217 00:15:31,070 --> 00:15:33,320 Rose Whip Absol. 218 00:15:35,490 --> 00:15:38,000 Machine Gun Explomb! 219 00:15:39,790 --> 00:15:41,620 Damn it, it's not working! 220 00:15:42,790 --> 00:15:43,960 Grab. 221 00:15:47,760 --> 00:15:48,840 My wand! 222 00:15:50,170 --> 00:15:51,430 Stab. 223 00:15:53,840 --> 00:15:55,760 That hurts! 224 00:15:56,720 --> 00:16:00,350 Those thorns have completely immobilized your body. 225 00:16:01,520 --> 00:16:04,560 That tacky bandanna with those goofy eyes? 226 00:16:04,560 --> 00:16:07,860 And lacking sense in magic to boot. 227 00:16:08,440 --> 00:16:12,530 You ultimately failed in making me step on these marks, too. 228 00:16:13,610 --> 00:16:16,620 You really are a far cry from handsome. 229 00:16:17,450 --> 00:16:20,370 My next attack will definitely finish you off. 230 00:16:20,660 --> 00:16:22,790 Stop it! 231 00:16:22,790 --> 00:16:23,620 Drop. 232 00:16:27,040 --> 00:16:30,380 I never said anything about making you step on the marks. 233 00:16:37,890 --> 00:16:41,350 Explombomb is nothing more than a time bomb. 234 00:16:42,690 --> 00:16:49,150 Didn't think I'd confidently set time bombs right in front of your face, did ya? 235 00:16:52,820 --> 00:16:54,660 I'll kill ya eightfold! 236 00:16:56,780 --> 00:16:59,450 H-How can I, to someone like him... 237 00:17:05,500 --> 00:17:10,960 Don't judge everything by their looks, pretty boy! 238 00:17:11,170 --> 00:17:12,630 You did it, Dot! 239 00:17:13,130 --> 00:17:15,550 There's no way I'd lose! 240 00:17:15,800 --> 00:17:18,350 Yeah! Bring on the next guy! 241 00:17:28,110 --> 00:17:31,610 This punk. Striking an attractive pose, even in defeat... 242 00:17:32,400 --> 00:17:34,320 He sure is unwavering. 243 00:17:35,360 --> 00:17:37,950 I don't exactly hate that. 244 00:17:38,280 --> 00:17:39,580 Is it over? 245 00:17:41,040 --> 00:17:42,830 Wh-What the hell!? 246 00:17:43,410 --> 00:17:45,330 I'm getting sucked into the ground. 247 00:17:45,540 --> 00:17:48,580 Please, save my baby. At least spare this one. 248 00:17:49,080 --> 00:17:52,880 I assume this means our enemies have no intention of letting us g... 249 00:17:53,710 --> 00:17:56,630 I'm sinking! I'm going to sink! 250 00:17:58,510 --> 00:17:59,970 I think these guys... 251 00:18:00,600 --> 00:18:02,220 are even more insane than I am? 252 00:18:18,660 --> 00:18:21,950 Their plan is to split us up and hunt us down. 253 00:18:25,910 --> 00:18:27,960 The double-liner first-year... 254 00:18:30,960 --> 00:18:34,920 I was more interested in seeing Mushroom Head. 255 00:18:35,670 --> 00:18:37,880 That magic earlier was his, huh? 256 00:18:38,180 --> 00:18:41,640 So this is the upper echelon of Magia Lupus. 257 00:18:41,720 --> 00:18:44,350 The first-year double-liner, huh? 258 00:18:46,730 --> 00:18:49,730 Being scummy is totally inexcusable, okay? 259 00:18:51,940 --> 00:18:56,400 I am the Third Fang of Magia Lupus, Wirth Madl. 260 00:18:56,400 --> 00:18:58,490 {\an9}THIRD FANG: WIRTH MADL 261 00:18:58,860 --> 00:19:05,450 Being worthlessly weak is absolutely inexcusable. Got that? 262 00:19:10,620 --> 00:19:12,840 Ow. 263 00:19:18,970 --> 00:19:24,010 Two single-liners? Easy-peasy! Hurray! 264 00:19:24,350 --> 00:19:27,770 I'm the Fifth Fang of Magia Lupus, Love Cute! 265 00:19:27,930 --> 00:19:29,890 {\an7}FIFTH FANG: LOVE CUTE 266 00:19:30,230 --> 00:19:33,520 And I'm the Fourth Fang, Milo Genius. 267 00:19:33,690 --> 00:19:35,650 {\an9}FOURTH FANG: MILO GENIUS 268 00:19:36,070 --> 00:19:40,030 T-Two double-liners. We're done for. 269 00:19:40,610 --> 00:19:45,450 {\an8}Thank you for bringing me into this world, Dad and Mom. I'm sorry. 270 00:19:45,450 --> 00:19:46,830 {\an8}Goodbye. 271 00:19:46,830 --> 00:19:47,790 {\an8}Hey. 272 00:19:48,620 --> 00:19:51,000 Don't give up before we've even started. 273 00:19:51,000 --> 00:19:53,290 It's a super underdog victory if we can get through this. 274 00:19:55,420 --> 00:20:00,090 I'll show you the power of the protagonist, you side characters. 275 00:20:01,050 --> 00:20:05,260 Wow, so cool! You really sound like a main character! 276 00:20:07,930 --> 00:20:08,890 Ouchies. 277 00:20:12,730 --> 00:20:13,690 Huh? 278 00:20:14,100 --> 00:20:15,480 Where is everyone? 279 00:20:15,730 --> 00:20:18,570 Did you get separated from your friends? 280 00:20:24,200 --> 00:20:25,530 You're from that other day... 281 00:20:26,160 --> 00:20:27,870 It has been a while. 282 00:20:27,990 --> 00:20:31,210 Come to think, I had not introduced myself yet. 283 00:20:31,660 --> 00:20:36,460 I am the Second Fang of Magia Lupus, Abyss Razor. 284 00:20:36,590 --> 00:20:38,710 {\an9}SECOND FANG: ABYSS RAZOR 285 00:20:39,170 --> 00:20:40,920 I hope you will remember me. 286 00:20:40,920 --> 00:20:43,050 Oh. Yes, thank you. 287 00:20:43,680 --> 00:20:46,720 How you moved about the other day... 288 00:20:52,850 --> 00:20:55,190 It was quite impressive. 289 00:20:55,980 --> 00:20:58,230 Oh, um, thanks. 290 00:20:58,230 --> 00:21:00,400 I noticed it back then. 291 00:21:00,860 --> 00:21:04,570 {\an8}You're unable to use magic, aren't you? 292 00:21:05,780 --> 00:21:06,660 Huh? 293 00:21:07,160 --> 00:21:11,040 Th-Th-That's not necessarily t-t-true. 294 00:21:13,500 --> 00:21:15,420 You seem a little agitated. 295 00:21:15,540 --> 00:21:18,590 Wh-What makes you th-think that? 296 00:21:19,550 --> 00:21:21,050 I'm not. 297 00:21:21,420 --> 00:21:23,800 You don't have to worry. 298 00:21:24,130 --> 00:21:26,050 Just like you, 299 00:21:26,640 --> 00:21:29,050 I am someone abhorred by this world. 300 00:21:31,970 --> 00:21:34,940 You must have your reasons for being here. 301 00:21:37,190 --> 00:21:41,320 But I, too, have my reasons. 302 00:21:42,320 --> 00:21:48,070 Huh? You sound like you're planning to defeat me. 303 00:21:48,990 --> 00:21:50,870 I'll beat the stuffing out of you. 304 00:21:52,290 --> 00:21:53,700 With all I've got. 305 00:21:55,120 --> 00:21:57,120 In order to rescue Lemon, 306 00:21:57,120 --> 00:22:03,710 Mash and company's battle against the Magia Lupus was about to begin. 307 00:23:35,260 --> 00:23:39,980 NEXT EPISODE MASH BURNEDEAD AND THE ACCELERATED BATTLE