1 00:00:01,630 --> 00:00:03,320 What is that thing?! 2 00:00:05,470 --> 00:00:06,750 Let's get out of here! 3 00:00:06,750 --> 00:00:08,730 Wait! You might get killed, too! 4 00:00:08,730 --> 00:00:09,950 Then what are we supposed to do?! 5 00:00:09,950 --> 00:00:11,190 Is there no other way out?! 6 00:00:11,190 --> 00:00:12,800 How the hell am I supposed to know?! 7 00:00:12,800 --> 00:00:13,990 Two of us are already dead! 8 00:00:13,990 --> 00:00:17,300 Nobody move! If you do, it'll attack again! 9 00:00:22,370 --> 00:00:24,550 Joohee! Joohee! 10 00:00:24,930 --> 00:00:26,390 That was a close one. 11 00:00:27,410 --> 00:00:31,170 If you hadn't noticed what was happening, we'd all be dead. 12 00:00:32,270 --> 00:00:34,650 Didn't you yell because you'd figured it out? 13 00:00:34,650 --> 00:00:37,800 No... It just seemed dangerous... 14 00:00:39,340 --> 00:00:41,250 Mr. Song, your arm! 15 00:00:42,040 --> 00:00:44,210 If I grit my teeth, it's not too bad. 16 00:00:44,210 --> 00:00:45,910 Can you stop the bleeding, though? 17 00:00:48,840 --> 00:00:51,700 I was hoping to ask Joohee, but... 18 00:00:52,150 --> 00:00:53,650 she doesn't handle pressure well. 19 00:00:54,510 --> 00:00:58,660 That's why she only takes part in easy raids, despite being a B-Rank healer. 20 00:00:59,300 --> 00:01:03,330 I've been through two or three B-Rank dungeons myself... 21 00:01:04,060 --> 00:01:08,580 And that might be an A-Rank foe... or even S. 22 00:01:09,630 --> 00:01:13,050 The commandments of the Cartenon Temple written on that tablet... 23 00:01:13,050 --> 00:01:17,720 "First, revere God. Second, praise God." 24 00:01:17,720 --> 00:01:20,100 "Third, prove your faith to God." 25 00:01:20,100 --> 00:01:23,010 "Those who do not follow these laws will not leave alive." 26 00:01:23,540 --> 00:01:26,230 Mr. Song... The god it's talking about... 27 00:01:26,720 --> 00:01:28,490 It's probably that thing, isn't it? 28 00:01:30,140 --> 00:01:33,770 Over ten years ago, tunnels known as gates 29 00:01:33,770 --> 00:01:37,530 that connected our world to an alternate dimension appeared, 30 00:01:37,530 --> 00:01:41,290 giving rise to a number of supernatural phenomena throughout the world. 31 00:01:43,580 --> 00:01:48,090 Those who awaken to special powers, known as hunters, are a prime example. 32 00:01:48,590 --> 00:01:54,190 They are tasked with defeating the beasts that lie within the dungeons through gates, 33 00:01:54,640 --> 00:01:58,670 and a hunter's power, once active, never changes. 34 00:01:59,500 --> 00:02:02,850 But at times, on the other side of a gate, 35 00:02:03,500 --> 00:02:06,650 one finds monsters who inspire something beyond mere terror... 36 00:02:06,650 --> 00:02:09,980 something akin to absolute despair. 37 00:03:41,950 --> 00:03:43,130 Did you watch it? 38 00:03:43,130 --> 00:03:44,280 Oh, the video? 39 00:03:45,830 --> 00:03:48,900 What were you doing? You almost got marked as late. 40 00:03:48,900 --> 00:03:50,020 Nothing special. 41 00:03:52,660 --> 00:03:55,170 Jinah, your brother's a hunter, right? 42 00:03:55,170 --> 00:03:56,580 Sure is. 43 00:03:56,580 --> 00:03:59,230 Well, that said, he's an E-Rank hunter... 44 00:03:59,230 --> 00:04:01,960 So he's always getting hurt real bad. It seems like a lot of trouble. 45 00:04:01,960 --> 00:04:04,370 He came home covered in bandages the other day! 46 00:04:04,850 --> 00:04:07,550 Why are you asking, anyway? 47 00:04:07,550 --> 00:04:08,880 No real reason. 48 00:04:09,860 --> 00:04:12,410 I bet I could do a better job... 49 00:04:13,470 --> 00:04:15,560 That thing is too strong to fight. 50 00:04:16,010 --> 00:04:18,250 Let's collect ourselves and search for a way out of here. 51 00:04:18,250 --> 00:04:20,280 It won't be... 52 00:04:18,790 --> 00:04:20,280 I'm not just gonna die in here! 53 00:04:20,750 --> 00:04:24,310 I finally managed to land a contract with a major guild! 54 00:04:24,310 --> 00:04:27,040 I can't afford to bite it like this! 55 00:04:27,040 --> 00:04:29,160 What are you doing?! You mustn't move! 56 00:04:29,160 --> 00:04:32,040 I can pull this off! I'm pretty confident in my speed. 57 00:04:32,040 --> 00:04:33,690 I'll get it before it gets me! 58 00:04:45,010 --> 00:04:46,340 Damn it! 59 00:04:48,020 --> 00:04:51,790 I think this means it could wipe us all out if it felt like it. 60 00:04:51,790 --> 00:04:55,690 Easily, too. Like stepping on a bug. 61 00:04:55,690 --> 00:04:59,720 Then why doesn't it kill us right now? 62 00:05:01,030 --> 00:05:03,360 It has the strength to kill us, but it hasn't. 63 00:05:03,710 --> 00:05:07,450 There's something different about it compared to most beasts, which attack on sight. 64 00:05:10,200 --> 00:05:12,950 Mr. Song, what was the first commandment again? 65 00:05:12,950 --> 00:05:14,010 The commandments? 66 00:05:14,010 --> 00:05:17,500 I think the first one was to revere God. 67 00:05:18,630 --> 00:05:19,380 God... 68 00:05:21,290 --> 00:05:23,320 This dungeon has its own rules. 69 00:05:23,800 --> 00:05:24,840 What are you doing?! 70 00:05:24,840 --> 00:05:27,220 If I'm right about this... 71 00:05:27,630 --> 00:05:28,900 You need to stop... 72 00:05:31,880 --> 00:05:35,850 From how you look, you haven't given up on surviving this. 73 00:05:52,450 --> 00:05:55,290 Everyone! Bow your heads toward the statue, please! 74 00:05:55,950 --> 00:05:57,280 Bow our heads? 75 00:05:57,280 --> 00:05:58,750 What the hell are you talking about? 76 00:05:58,750 --> 00:06:00,790 Did you figure out something? 77 00:06:00,790 --> 00:06:05,780 I think so. As long as you keep your head low, it won't attack. 78 00:06:05,780 --> 00:06:08,550 "Revere God." Just like the commandment says. 79 00:06:12,870 --> 00:06:15,050 You're sure about this? 80 00:06:15,050 --> 00:06:16,890 Yes... For now. 81 00:06:17,920 --> 00:06:19,360 In that case... 82 00:06:25,070 --> 00:06:28,280 This is gonna save us? This is all it takes? 83 00:06:34,950 --> 00:06:37,160 Damn, that's freaky! 84 00:06:37,160 --> 00:06:39,120 Its expression changed? 85 00:06:42,270 --> 00:06:43,980 It's not doing anything. 86 00:06:44,970 --> 00:06:46,790 Hey! Don't just get up! 87 00:06:49,970 --> 00:06:53,050 Look! It's not attacking anymore! 88 00:06:54,860 --> 00:06:56,890 Is it really over? 89 00:06:56,890 --> 00:06:58,310 Are we safe now? 90 00:06:58,310 --> 00:06:59,100 All right! 91 00:06:59,510 --> 00:07:00,320 We're saved! 92 00:07:00,320 --> 00:07:01,310 We can go home! 93 00:07:02,110 --> 00:07:04,690 No... There's still... 94 00:07:11,700 --> 00:07:13,780 I thought it was over! 95 00:07:13,780 --> 00:07:17,540 Sung, what now?! You have some kind of plan, right? 96 00:07:17,540 --> 00:07:19,960 N-Not at all! 97 00:07:21,260 --> 00:07:24,420 But it's probably a bad idea to break the commandments they set! 98 00:07:24,760 --> 00:07:26,520 The second was to praise God! 99 00:07:26,520 --> 00:07:27,750 That's what we need to figure out! 100 00:07:27,750 --> 00:07:28,770 Praise him?! 101 00:07:28,770 --> 00:07:30,390 How, exactly? 102 00:07:30,390 --> 00:07:32,250 Let me give this a try. 103 00:07:32,800 --> 00:07:35,540 I've been studying ethnology. 104 00:07:35,540 --> 00:07:38,760 There are a few extolments for gods that come to mind. 105 00:07:41,310 --> 00:07:45,110 O God, our great ruler who brings order to the world... 106 00:07:45,110 --> 00:07:47,070 Is it working? 107 00:07:47,070 --> 00:07:49,190 I think it might be slowing down? 108 00:07:49,650 --> 00:07:51,910 Show us the path of truth. 109 00:07:52,320 --> 00:07:54,120 Wait. That's... 110 00:07:55,240 --> 00:07:58,080 Thy will be done... 111 00:07:58,810 --> 00:08:01,420 Those words don't apply to this god! 112 00:08:01,420 --> 00:08:04,590 We revere and honor thee! 113 00:08:04,590 --> 00:08:08,670 O God, our great ruler who brings order to the world! 114 00:08:13,930 --> 00:08:15,020 Shit! 115 00:08:15,020 --> 00:08:16,110 Run for it! 116 00:08:24,150 --> 00:08:25,550 It's too dangerous to bunch up! 117 00:08:25,550 --> 00:08:26,270 Spread out! 118 00:08:26,270 --> 00:08:27,130 Right! 119 00:08:28,670 --> 00:08:30,140 Let's run, Joohee! 120 00:08:32,020 --> 00:08:33,910 I can't die like this! 121 00:08:34,410 --> 00:08:36,600 I've got family waiting for me! 122 00:08:37,920 --> 00:08:40,040 I should be safe over here, right? 123 00:08:40,610 --> 00:08:42,800 Hey, Park! Behind you! 124 00:08:51,760 --> 00:08:54,470 Park! 125 00:08:55,300 --> 00:08:58,330 Praise God... Praise God... 126 00:08:59,060 --> 00:09:03,580 What is there to praise about that thing?! It's basically a devil! 127 00:09:04,480 --> 00:09:08,150 But I can't leave Joohee alone. 128 00:09:10,280 --> 00:09:11,870 I need some kind of clue. 129 00:09:12,560 --> 00:09:14,570 Spears... Axes... 130 00:09:18,360 --> 00:09:21,790 Hammers... Swords... Instruments... 131 00:09:22,520 --> 00:09:23,490 Instruments? 132 00:09:26,330 --> 00:09:29,950 Everyone! Run to the statues with instruments! 133 00:09:30,380 --> 00:09:31,170 The instruments? 134 00:09:36,340 --> 00:09:39,260 Is it... playing? 135 00:09:39,260 --> 00:09:43,020 Hey! The statues with instruments won't attack! 136 00:09:51,000 --> 00:09:52,650 Damn it all... 137 00:09:54,200 --> 00:09:56,480 Please, play your music! Hurry! 138 00:09:57,700 --> 00:10:00,020 Does it not work if there's two people? 139 00:10:00,020 --> 00:10:02,190 You stay here, Joohee! 140 00:10:02,190 --> 00:10:03,510 Jinwoo! 141 00:10:12,960 --> 00:10:14,000 Over there! 142 00:10:23,400 --> 00:10:25,020 Not there! 143 00:10:28,580 --> 00:10:29,900 No! 144 00:10:29,900 --> 00:10:32,110 Jinwoo! 145 00:10:43,270 --> 00:10:45,160 Not... yet... 146 00:10:48,930 --> 00:10:50,080 Not yet! 147 00:11:11,290 --> 00:11:13,710 I guess this is what was meant by praise? 148 00:11:20,190 --> 00:11:22,820 Jinwoo! Are you okay?! 149 00:11:23,650 --> 00:11:25,410 Yeah... Barely. 150 00:11:30,990 --> 00:11:32,220 Jinwoo... 151 00:11:32,570 --> 00:11:33,460 Yeah? 152 00:11:38,150 --> 00:11:39,440 Your leg... 153 00:11:42,550 --> 00:11:46,990 That's enough, Joohee. I'll be fine. 154 00:11:46,990 --> 00:11:50,380 What are you saying?! I'm going to heal you! 155 00:11:54,010 --> 00:11:55,210 Joohee... 156 00:11:56,960 --> 00:11:58,500 What a nightmare. 157 00:11:58,880 --> 00:11:59,820 It really is. 158 00:12:01,600 --> 00:12:03,450 It's a shame about your arm. 159 00:12:03,790 --> 00:12:06,810 But you made a careless call as our leader. 160 00:12:06,810 --> 00:12:08,270 I guess it's just karma. 161 00:12:08,270 --> 00:12:09,140 That's awful! 162 00:12:09,140 --> 00:12:10,260 Kim, you were the one who... 163 00:12:10,260 --> 00:12:11,710 Hey, we all decided together! 164 00:12:11,710 --> 00:12:13,870 And I remember how you voted. 165 00:12:14,670 --> 00:12:18,170 I was the one who made the final call. 166 00:12:18,680 --> 00:12:20,760 I'm responsible for everything that's happened here. 167 00:12:21,390 --> 00:12:23,740 This is no time to be arguing. 168 00:12:23,740 --> 00:12:25,420 There's still one more commandment. 169 00:12:27,810 --> 00:12:29,220 What's going on now?! 170 00:12:29,220 --> 00:12:30,380 An earthquake?! 171 00:12:33,270 --> 00:12:34,640 What the hell is that?! 172 00:12:35,040 --> 00:12:36,360 An altar. 173 00:12:37,690 --> 00:12:40,630 They come up all the time in legends... 174 00:12:40,630 --> 00:12:43,070 for offering treasure and sacrifices to the gods. 175 00:12:43,410 --> 00:12:46,330 The third commandment. "Prove your faith to God." 176 00:12:47,950 --> 00:12:51,740 Even an idiot like me knows what the move is here. 177 00:12:52,310 --> 00:12:57,100 We've gotta offer up a sacrifice, ain't that right, Sung? 178 00:12:59,120 --> 00:13:04,110 I saw a man who was bragging about his wife before we came in here split down the middle. 179 00:13:04,110 --> 00:13:05,890 And he wasn't the only one! 180 00:13:06,280 --> 00:13:08,750 You said it yourself, didn't you? 181 00:13:08,750 --> 00:13:11,100 Well, time to take responsibility, Leader. 182 00:13:11,690 --> 00:13:13,110 Kim, that's... 183 00:13:12,150 --> 00:13:13,720 Enough out of you, buddy! 184 00:13:15,070 --> 00:13:18,960 Fine. Let me go myself. 185 00:13:20,820 --> 00:13:23,140 This isn't Mr. Song's fault alone. 186 00:13:23,140 --> 00:13:25,530 We took a vote to decide to come here! 187 00:13:29,200 --> 00:13:31,230 What's happening now? 188 00:13:34,780 --> 00:13:38,170 Sung! Is there anything else I need to do? 189 00:13:38,610 --> 00:13:42,790 What is this? Didn't we need a sacrifice? 190 00:13:43,960 --> 00:13:49,290 Sorry. I'd like to examine the altar, so could you help me over to it? 191 00:13:51,520 --> 00:13:53,790 Get me right next to it, please. 192 00:13:53,790 --> 00:13:55,640 B-But then, won't we... 193 00:13:55,640 --> 00:13:57,690 I don't think anything will happen. 194 00:14:04,570 --> 00:14:06,610 Did you figure something out? 195 00:14:06,610 --> 00:14:08,030 Not yet, no... 196 00:14:08,640 --> 00:14:12,190 If we wait here, is anyone likely to come rescue us? 197 00:14:12,190 --> 00:14:14,940 The gate will have been open for a week as of today. 198 00:14:15,280 --> 00:14:18,330 They'll probably start moving again before anyone comes for us. 199 00:14:21,490 --> 00:14:24,450 It takes seven days for a gate to open up all the way. 200 00:14:26,600 --> 00:14:28,610 That's what's called a dungeon break. 201 00:14:29,460 --> 00:14:33,070 When that happens, the beasts are able to cross over to the other side. 202 00:14:33,810 --> 00:14:37,200 The other objective of raids is to defeat the dungeon boss 203 00:14:37,200 --> 00:14:40,560 and shut the gate down before that time is up. 204 00:14:41,680 --> 00:14:44,460 Which means if we fail here... 205 00:14:45,320 --> 00:14:48,110 That thing will be able to enter our world. 206 00:14:48,890 --> 00:14:49,820 Hello! 207 00:14:49,820 --> 00:14:53,260 Oh, Miss Sung! It's wonderful how you visit every day. 208 00:14:59,600 --> 00:15:02,210 Mom! I'm here again. 209 00:15:02,210 --> 00:15:04,890 Song-yi was late to class today. 210 00:15:04,890 --> 00:15:08,950 She said she'd had stuff to do, but I'm sure she just overslept! 211 00:15:11,400 --> 00:15:13,430 Oh, and in the national test... 212 00:15:17,370 --> 00:15:19,340 Could you two come over here, please? 213 00:15:19,940 --> 00:15:22,760 We probably need a flame to light up for each one of us. 214 00:15:23,240 --> 00:15:26,040 If anything's going to happen, it'll be after that. 215 00:15:41,680 --> 00:15:43,380 The door's open. 216 00:15:43,380 --> 00:15:44,720 Can we leave? 217 00:15:44,720 --> 00:15:46,170 Unless this is a trap, too... 218 00:15:51,090 --> 00:15:52,670 What was that sound?! 219 00:15:52,670 --> 00:15:54,940 Th-The statues are coming this way! 220 00:15:54,940 --> 00:15:56,560 What do we do?! 221 00:15:56,560 --> 00:15:59,270 Why are they coming after us?! 222 00:16:03,730 --> 00:16:05,240 No! 223 00:16:05,240 --> 00:16:07,320 Joohee, don't close your eyes! 224 00:16:07,320 --> 00:16:08,990 They won't move if you're watching them! 225 00:16:09,690 --> 00:16:12,090 It works like that old children's game. 226 00:16:12,090 --> 00:16:14,490 Everyone, keep your eyes on the statues! 227 00:16:27,630 --> 00:16:29,760 Nooo! 228 00:16:28,560 --> 00:16:29,760 Hey! 229 00:16:28,710 --> 00:16:29,750 Wait! 230 00:16:34,550 --> 00:16:36,200 What's going on here, Sung?! 231 00:16:36,200 --> 00:16:39,100 The door closed a bit, but I think she made it out! 232 00:16:39,600 --> 00:16:40,560 Why? 233 00:16:41,060 --> 00:16:43,940 The blue flames have been dying out over time. 234 00:16:43,940 --> 00:16:47,270 One of the orange ones went out when someone escaped. 235 00:16:47,840 --> 00:16:52,150 The first order was to revere. The second was to praise. 236 00:16:52,780 --> 00:16:54,410 The third is to prove our faith... 237 00:16:55,840 --> 00:16:57,600 It must be a trap. 238 00:16:57,600 --> 00:17:00,780 Causing danger and fear, and then offering a false sense of hope... 239 00:17:00,780 --> 00:17:04,480 Maybe it's testing our faith in this god. 240 00:17:04,850 --> 00:17:07,460 I can't... I can't do this! 241 00:17:09,500 --> 00:17:10,440 Jeongho! 242 00:17:10,440 --> 00:17:11,010 Hey! 243 00:17:13,010 --> 00:17:13,970 Don't! 244 00:17:19,130 --> 00:17:20,340 You can't move! 245 00:17:20,340 --> 00:17:22,890 If anyone else leaves, we'll have blind spots! 246 00:17:23,630 --> 00:17:25,390 What is happening here, Sung?! 247 00:17:25,390 --> 00:17:26,650 We need an explanation! 248 00:17:26,650 --> 00:17:30,400 As long as we keep our eyes on the statues and don't move, we'll be safe! 249 00:17:30,870 --> 00:17:35,360 The blue flames are a timer. When they're all gone, we'll all make it out! 250 00:17:36,490 --> 00:17:42,500 Isn't there a chance we'll be trapped in here once they go out, too? 251 00:17:44,000 --> 00:17:46,570 I'll be honest, I didn't expect you, our weakest member, 252 00:17:46,570 --> 00:17:49,070 to pull off as much as you've managed. 253 00:17:49,070 --> 00:17:53,650 The only reason we're alive at all is thanks to you. 254 00:17:53,650 --> 00:17:55,090 Kim... 255 00:17:56,320 --> 00:18:01,820 But I've got a family waiting for me! I can't die just yet! 256 00:18:01,820 --> 00:18:04,210 I wanna make it home alive! 257 00:18:04,210 --> 00:18:06,310 I can't take any more of this! 258 00:18:06,930 --> 00:18:08,340 I'm sorry! 259 00:18:13,590 --> 00:18:14,940 Why? 260 00:18:16,690 --> 00:18:17,670 Not yet! 261 00:18:18,050 --> 00:18:19,570 We have to survive this! 262 00:18:20,560 --> 00:18:23,520 I've managed to make it before, somehow! 263 00:18:27,220 --> 00:18:29,220 The two of you should go. 264 00:18:30,010 --> 00:18:31,460 Mr. Song? 265 00:18:31,460 --> 00:18:36,220 I think the doors will stay open as long as one of us remains here. 266 00:18:36,730 --> 00:18:39,220 You two still have long lives ahead of you. You should go. 267 00:18:39,760 --> 00:18:41,930 Joohee, look after Sung for me. 268 00:18:41,930 --> 00:18:43,460 R-Right! 269 00:18:45,370 --> 00:18:48,350 No... Oh, no... No... 270 00:18:48,720 --> 00:18:51,680 My legs... gave out on me... 271 00:18:52,830 --> 00:18:55,350 You must've over-exerted yourself healing Sung. 272 00:18:56,030 --> 00:18:58,530 Mr. Song. Take Joohee and go. 273 00:18:59,940 --> 00:19:01,200 I just said I'm going to stay... 274 00:19:01,200 --> 00:19:03,650 Then who's going to carry Joohee out?! 275 00:19:03,650 --> 00:19:05,450 There's no time. Hurry! 276 00:19:06,660 --> 00:19:08,110 You can't, Jinwoo! 277 00:19:08,110 --> 00:19:09,210 In that case, it should be me... 278 00:19:09,210 --> 00:19:12,000 I promised to take you out to eat, didn't I? 279 00:19:12,620 --> 00:19:14,490 Use this to buy yourself dinner. 280 00:19:14,950 --> 00:19:17,930 And when I get out of here, I'll be along to collect the change. 281 00:19:17,930 --> 00:19:19,960 How can you even say... 282 00:19:21,820 --> 00:19:25,790 I'm sorry. But it looks like we really are out of time. 283 00:19:25,790 --> 00:19:26,960 Please. 284 00:19:34,610 --> 00:19:37,780 Good. I'm the only one who has to die. 285 00:19:39,510 --> 00:19:41,100 If I'd known this was gonna happen, 286 00:19:41,100 --> 00:19:43,870 I would've enrolled in a juicier life insurance package. 287 00:19:49,640 --> 00:19:52,450 I'll take at least one of you down with me... 288 00:19:53,400 --> 00:19:54,880 So bring it on! 289 00:20:06,880 --> 00:20:08,880 I've always been the weakest. 290 00:20:09,430 --> 00:20:12,230 And I've been mocked for it, time and time again. 291 00:20:12,230 --> 00:20:14,190 But I've always tried as hard as I could. 292 00:20:18,760 --> 00:20:19,900 And now... 293 00:20:21,400 --> 00:20:22,360 This is bullshit. 294 00:20:23,220 --> 00:20:25,220 It's bullshit! This is such bullshit! 295 00:20:27,320 --> 00:20:30,000 I tried to be stronger... 296 00:20:31,060 --> 00:20:32,960 but I couldn't. 297 00:20:37,680 --> 00:20:42,380 And even then, I gave it my all to get this far! 298 00:20:49,230 --> 00:20:53,110 You couldn't take any more? We all felt the same way! 299 00:20:53,110 --> 00:20:55,880 All you were doing was justifying your own selfishness! 300 00:20:58,730 --> 00:21:01,390 That gratitude was purely superficial. 301 00:21:01,390 --> 00:21:05,740 It's always the most selfish people who benefit the most! 302 00:21:06,100 --> 00:21:10,250 I have a family, too! I wanted to make it home alive, too! 303 00:21:17,540 --> 00:21:20,170 It's good that I'm the only one who has to die? 304 00:21:26,810 --> 00:21:30,000 How could you think that, you stupid hypocrite?! 305 00:21:33,200 --> 00:21:36,940 No. I don't wanna die. 306 00:21:43,290 --> 00:21:47,240 If... If I had one more chance...