1
00:00:06,990 --> 00:00:10,500
Dongsuk, ¿de verdad debemos
tomarnos tantas molestias?
2
00:00:10,660 --> 00:00:12,780
Podríamos haberlos matado y ya.
3
00:00:13,490 --> 00:00:15,160
¿Eres tonto o qué?
4
00:00:15,410 --> 00:00:19,210
Si despertáramos a la araña,
no podríamos extraer el mineral.
5
00:00:19,710 --> 00:00:22,540
Aunque sea el arma
más débil de la humanidad,
6
00:00:22,710 --> 00:00:27,260
un rango E y un rango D sin experiencia
no pueden vencer a un jefe.
7
00:00:27,550 --> 00:00:30,340
Extraeremos el mineral
cuando se los coma
8
00:00:30,510 --> 00:00:32,300
y se duerma otra vez.
9
00:00:32,970 --> 00:00:35,180
¿Otra vez con magia de destello?
10
00:00:35,510 --> 00:00:37,800
Eso despertaría a la araña.
11
00:00:39,730 --> 00:00:41,730
Había huecos en el techo.
12
00:00:42,270 --> 00:00:43,600
Bajaremos por ahí.
13
00:00:44,360 --> 00:00:47,660
Ya veo. Qué listo eres, Dongsuk.
14
00:00:47,860 --> 00:00:49,480
Pero ¿crees que se duerma?
15
00:00:49,650 --> 00:00:52,640
Si no, tendremos que derrotarla.
16
00:00:53,070 --> 00:00:54,680
El tal Yoo Jinho…
17
00:00:54,910 --> 00:00:56,760
Ya vieron su equipo.
18
00:00:57,080 --> 00:00:59,500
Su espada y escudo
ya eran caros de por sí.
19
00:00:59,830 --> 00:01:01,460
Si no conseguimos mineral,
20
00:01:01,670 --> 00:01:03,920
nos conformaremos con sus cosas.
21
00:01:04,540 --> 00:01:07,240
Averiguaré de qué familia rica es.
22
00:01:07,630 --> 00:01:09,880
Habrá que ir al funeral.
23
00:01:10,260 --> 00:01:14,520
Hicimos bastante ruido
al bloquear el camino.
24
00:01:14,680 --> 00:01:17,160
La araña estará furiosa.
25
00:01:17,850 --> 00:01:21,980
Kyuhwan, ¿te ves capaz
de derrotar a esa cosa solo?
26
00:01:22,140 --> 00:01:24,680
Claro que no.
27
00:01:24,860 --> 00:01:26,600
Yo tampoco, la verdad.
28
00:01:26,860 --> 00:01:28,980
Se nota que es un jefe.
29
00:01:31,240 --> 00:01:33,720
Lo que significa que esos dos inútiles
30
00:01:33,990 --> 00:01:37,540
no sobrevivirán
por mucho que lo intenten.
31
00:01:38,120 --> 00:01:39,320
¡Espera!
32
00:01:39,540 --> 00:01:42,180
Para derrotar a un jefe de rango C
33
00:01:42,330 --> 00:01:45,260
tienes que ser por lo menos de rango B.
34
00:01:45,630 --> 00:01:47,220
Tú no podrás con él.
35
00:01:48,340 --> 00:01:50,260
Busquemos por dónde huir.
36
00:01:51,130 --> 00:01:52,860
Jinho tiene razón.
37
00:01:53,050 --> 00:01:56,040
Incluso subiendo de nivel
con un segundo despertar,
38
00:01:56,350 --> 00:01:57,780
sigo siendo débil.
39
00:01:59,010 --> 00:02:03,980
La Kasaka de colmillos venenosos azules
debía ser de rango D.
40
00:02:05,020 --> 00:02:07,820
Y el jefe gólem
también debía ser D o inferior.
41
00:02:09,400 --> 00:02:13,700
Este es mucho más fuerte que esos dos.
42
00:02:15,160 --> 00:02:16,370
Y aun así…
43
00:02:17,620 --> 00:02:20,040
no me siento intimidado.
44
00:02:21,080 --> 00:02:25,670
Me he hecho lo suficientemente fuerte
como para no temblar ante un jefe C.
45
00:02:27,380 --> 00:02:29,340
Soy de nivel 18.
46
00:02:31,800 --> 00:02:33,220
El jefe es rango C.
47
00:02:35,890 --> 00:02:37,260
Vale la pena intentarlo.
48
00:02:42,270 --> 00:02:44,890
¿Por qué nos llaman Cazadores?
49
00:02:46,230 --> 00:02:48,540
Que comience la verdadera cacería.
50
00:04:28,250 --> 00:04:29,580
Buen trabajo.
51
00:04:30,540 --> 00:04:34,720
Políticos, los medios,
entidades energéticas…
52
00:04:35,090 --> 00:04:38,490
Tantos días de reuniones
me están agotando mentalmente.
53
00:04:39,340 --> 00:04:42,780
Nunca se me ha dado bien politiquear.
54
00:04:46,600 --> 00:04:49,740
Tengo entendido
que hoy no tiene más planes.
55
00:04:50,390 --> 00:04:53,780
¿Me honraría
con un combate de instrucción?
56
00:04:54,610 --> 00:04:57,160
Tal vez lo ayude a cambiar de aires.
57
00:05:00,450 --> 00:05:03,000
Dicen que los veteranos deben retirarse,
58
00:05:03,490 --> 00:05:07,360
pero no podemos negarnos
si los jóvenes nos piden consejo.
59
00:05:16,840 --> 00:05:18,460
Tiene la piel resistente.
60
00:05:22,180 --> 00:05:23,620
Qué fuerza.
61
00:05:24,260 --> 00:05:25,510
Si me da, moriré.
62
00:05:32,190 --> 00:05:35,440
No se mueve como alguien de rango E.
63
00:05:36,610 --> 00:05:37,900
¿Quién rayos es?
64
00:05:39,820 --> 00:05:42,320
¿Acaso adulteró su rango?
65
00:05:43,030 --> 00:05:44,600
He oído hablar de ellos.
66
00:05:44,870 --> 00:05:48,420
Cazadores capaces de controlar su poder
67
00:05:48,580 --> 00:05:52,180
que se registran
con un rango inferior al real.
68
00:05:52,870 --> 00:05:54,670
Y frecuentemente…
69
00:05:55,210 --> 00:05:57,700
les gusta masacrar a la gente.
70
00:06:00,800 --> 00:06:03,300
¿Por qué vine?
71
00:06:03,760 --> 00:06:05,470
Papá…
72
00:06:11,270 --> 00:06:14,600
Maldita sea.
Prácticamente no le hago daño.
73
00:06:15,720 --> 00:06:16,930
CANSANCIO: 57
74
00:06:15,900 --> 00:06:16,940
El cansancio…
75
00:06:17,730 --> 00:06:19,650
Si aumenta, mi velocidad bajará.
76
00:06:20,400 --> 00:06:22,610
Debo acabar con él antes de que pase.
77
00:06:22,740 --> 00:06:23,728
OBJETO: Colmillo venenoso
de Kasaka Dificultad
78
00:06:22,740 --> 00:06:23,600
ATQ +25 - Parálisis: El oponente no puede
moverse temporalmente.
79
00:06:23,380 --> 00:06:24,820
Parálisis y drenaje.
80
00:06:23,612 --> 00:06:24,570
- Drenaje: PV -1 %/1 seg. Daga hecha de un
colmillo de Kasaka. Contiene veneno de Kasaka.
81
00:06:23,740 --> 00:06:24,570
de adquisición: Rango
C Categoría: Daga
82
00:06:25,280 --> 00:06:28,030
Los poderes de la daga son la clave.
83
00:06:28,530 --> 00:06:30,490
Funcionarán en un punto débil.
84
00:06:30,700 --> 00:06:31,800
¡Ahí!
85
00:06:37,500 --> 00:06:40,460
¿Ácido? ¿Aún ocultaba más trucos?
86
00:06:41,300 --> 00:06:43,100
Piel resistente y ácido.
87
00:06:43,260 --> 00:06:45,680
Es más duro de lo que esperaba.
88
00:06:46,550 --> 00:06:48,890
Si tardo mucho, estoy perdido.
89
00:06:49,930 --> 00:06:52,520
Tengo que acercarme como sea.
90
00:06:52,890 --> 00:06:53,901
HABILIDADES
[Habilidad activa] Carrera
91
00:06:53,390 --> 00:06:55,140
Nueva habilidad: Carrera.
92
00:06:53,913 --> 00:06:55,140
Nv. 1 MP: Usa 1/min
-Beneficio: VELOCIDAD +30 %
93
00:06:55,890 --> 00:06:58,440
¡Me acercaré de golpe!
94
00:07:06,940 --> 00:07:07,900
[Perjuicio]
95
00:07:07,360 --> 00:07:07,900
NOTIFICACIÓN
96
00:07:12,160 --> 00:07:13,640
Si un golpe no basta…
97
00:07:14,000 --> 00:07:15,790
¡Daré los que hagan falta!
98
00:07:17,920 --> 00:07:19,520
Qué rápido es.
99
00:07:19,920 --> 00:07:22,130
Pero no sé si aguantará.
100
00:07:23,090 --> 00:07:24,520
¿Qué piensa hacer?
101
00:07:27,180 --> 00:07:28,300
Rápido.
102
00:07:30,220 --> 00:07:31,800
Más rápido.
103
00:07:34,350 --> 00:07:35,810
Un poco más.
104
00:07:36,850 --> 00:07:38,060
CANSANCIO: 70
105
00:07:40,880 --> 00:07:41,940
¡Jinwoo!
106
00:07:55,450 --> 00:07:56,420
1. Recuperación total
107
00:08:00,170 --> 00:08:01,290
¡Jinwoo!
108
00:08:20,810 --> 00:08:21,560
[Perjuicio]
109
00:08:21,120 --> 00:08:21,560
[Perjuicio]
110
00:08:25,530 --> 00:08:25,900
[Perjuicio]
111
00:08:26,780 --> 00:08:26,900
[Perjuicio]
112
00:08:26,860 --> 00:08:27,280
[Perjuicio]
113
00:08:28,230 --> 00:08:28,860
[Perjuicio]
114
00:08:28,800 --> 00:08:29,360
[Perjuicio]
115
00:08:29,020 --> 00:08:29,490
[Perjuicio]
116
00:08:30,780 --> 00:08:31,260
[Perjuicio]
Parálisis
117
00:08:31,780 --> 00:08:32,280
[Perjuicio]
Drenaje
118
00:08:32,690 --> 00:08:33,020
[Perjuicio]
Parálisis
119
00:08:33,360 --> 00:08:33,610
Drenaje
120
00:08:42,790 --> 00:08:43,922
NOTIFICACIÓN Has
derrotado a [Amo de la
121
00:08:43,934 --> 00:08:45,250
mazmorra] ¡Subes
de nivel! ¡Subes de nivel!
122
00:08:46,840 --> 00:08:51,460
Por suerte aún no había recogido
las recompensas diarias.
123
00:08:52,300 --> 00:08:53,970
Sin eso, me habría costado.
124
00:08:56,850 --> 00:08:58,520
No lo puedo creer.
125
00:08:58,730 --> 00:09:01,240
Derrotó al jefe él solo.
126
00:09:02,650 --> 00:09:03,900
No hay duda.
127
00:09:04,360 --> 00:09:06,940
Adulteró su rango.
128
00:09:07,940 --> 00:09:10,580
¿Cuánto pagarán por esto?
129
00:09:11,240 --> 00:09:14,040
Disculpe, jefe.
130
00:09:14,950 --> 00:09:17,920
¿Quiere que guarde la piedra mágica?
131
00:09:18,160 --> 00:09:20,440
Yo llevaré el equipaje.
132
00:09:20,870 --> 00:09:24,520
Tome un poco de agua, jefe.
133
00:09:24,710 --> 00:09:26,220
Gracias.
134
00:09:26,800 --> 00:09:28,460
¿"Jefe"?
135
00:09:28,920 --> 00:09:30,600
Usted descanse.
136
00:09:30,760 --> 00:09:33,340
Yo extraeré el mineral de maná.
137
00:09:35,010 --> 00:09:37,260
¿Y a este qué le pasó?
138
00:09:39,680 --> 00:09:41,480
Vaya, siguen vivos.
139
00:09:49,080 --> 00:09:51,260
SALA DE ENTRENAMIENTO
140
00:10:01,750 --> 00:10:03,140
¿Estás bien?
141
00:10:03,330 --> 00:10:06,000
Sí. Gracias por entrenar conmigo.
142
00:10:06,630 --> 00:10:09,540
Yo también pude relajarme un poco.
143
00:10:10,010 --> 00:10:11,180
Gracias.
144
00:10:11,920 --> 00:10:15,400
Es increíble, presidente.
No ha perdido facultades.
145
00:10:15,680 --> 00:10:19,160
En mis tiempos era mucho mejor.
146
00:10:20,100 --> 00:10:23,000
Tú repeles mejor los golpes, Jinchul.
147
00:10:23,270 --> 00:10:24,920
Sigues esforzándote, ¿eh?
148
00:10:25,230 --> 00:10:27,120
No subiré de rango,
149
00:10:27,360 --> 00:10:30,730
pero puedo entrenar
y pulir mis técnicas.
150
00:10:32,150 --> 00:10:37,040
Es importante
entrenar el cuerpo sin ser arrogante.
151
00:10:37,320 --> 00:10:41,100
Especialmente si vas
al peligro de las mazmorras.
152
00:10:41,750 --> 00:10:42,870
Esos lugares
153
00:10:43,710 --> 00:10:47,920
siempre revelan
el auténtico temperamento humano.
154
00:10:48,920 --> 00:10:50,400
El jefe está muerto.
155
00:10:50,590 --> 00:10:52,580
Parece que solo era grandote.
156
00:10:52,760 --> 00:10:53,800
Qué decepción.
157
00:10:54,130 --> 00:10:57,500
Supongo que ese equipo
puede matar a un jefe de rango C.
158
00:10:57,680 --> 00:11:01,520
Pero tenía que ser muy débil
para perder contra un rango D.
159
00:11:01,810 --> 00:11:03,920
¿Qué hacemos, Dongsuk?
160
00:11:04,100 --> 00:11:05,730
Ya lo saben.
161
00:11:06,060 --> 00:11:07,120
¡Yoo Jinho!
162
00:11:07,900 --> 00:11:11,860
Tu equipo hizo
que te investigara un poco.
163
00:11:12,190 --> 00:11:15,140
Yoo Myunghan,
presidente de la Constructora Yoo.
164
00:11:15,400 --> 00:11:16,880
Es tu padre, ¿no?
165
00:11:18,030 --> 00:11:19,620
¿Y qué si lo es?
166
00:11:20,030 --> 00:11:21,840
Te daré una oportunidad.
167
00:11:22,660 --> 00:11:24,330
Mata a Sung Jinwoo.
168
00:11:25,960 --> 00:11:27,820
Ya lo sabes, ¿no?
169
00:11:28,040 --> 00:11:32,940
Matamos a los inútiles que sobran
para quedarnos la recompensa.
170
00:11:33,170 --> 00:11:36,520
Yoo Jinho,
vas a volverte nuestro cómplice.
171
00:11:36,760 --> 00:11:38,560
Así te perdonaremos la vida.
172
00:11:38,720 --> 00:11:40,010
Yo…
173
00:11:40,430 --> 00:11:44,120
Aunque sea un niño rico,
su equipo venció a un rango C.
174
00:11:44,600 --> 00:11:46,620
Si tiene efectos, será un problema.
175
00:11:47,350 --> 00:11:50,980
Si no obedeces, morirán los dos.
176
00:11:52,190 --> 00:11:55,040
¿Qué pasa? ¿Por qué dudas?
177
00:11:55,280 --> 00:11:57,960
Lo que ocurre en una mazmorra
se queda en la mazmorra.
178
00:11:58,320 --> 00:12:01,820
¿Eres de rango D
y te asusta uno de rango E?
179
00:12:21,050 --> 00:12:24,680
¿Vas a ponerte de su parte?
180
00:12:27,930 --> 00:12:30,100
¿Qué hacemos, Dongsuk?
181
00:12:30,270 --> 00:12:32,000
Primero eliminen al débil.
182
00:12:32,900 --> 00:12:34,000
Díganme,
183
00:12:34,900 --> 00:12:38,150
¿han matado
a un ser humano alguna vez?
184
00:12:42,560 --> 00:12:43,530
NOTIFICACIÓN
185
00:12:43,120 --> 00:12:44,460
¿Una misión urgente?
186
00:12:43,620 --> 00:12:44,306
INFO DE MISIÓN Misión urgente: Derrota a los enemigos
OBJETIVOS Hay individuos presentes que quieren matar al
187
00:12:44,318 --> 00:12:45,040
Jugador. Derrótalos a todos y garantiza tu seguridad.
ADVERTENCIA: No cumplir la misión puede conllevar un castigo.
188
00:12:44,420 --> 00:12:45,030
Número de enemigos derrotados
[0 / 6]
189
00:12:45,200 --> 00:12:46,580
¿Qué es esto?
190
00:12:47,410 --> 00:12:50,540
¿Qué miras? ¡Toma!
191
00:12:58,340 --> 00:12:59,340
¡Jefe!
192
00:13:05,180 --> 00:13:06,420
¡Heejin!
193
00:13:10,020 --> 00:13:11,580
Cuánto tiempo.
194
00:13:11,980 --> 00:13:14,680
¿Cómo te va con el Gremio Tigre Blanco?
195
00:13:14,900 --> 00:13:17,700
Como siempre. Nada nuevo.
196
00:13:17,980 --> 00:13:20,140
¿Y a ustedes
con el Gremio de Cazadores?
197
00:13:20,320 --> 00:13:22,860
Igual que a ti. Como siempre.
198
00:13:23,450 --> 00:13:28,160
Fueron al entrenamiento
de rango A con Cha, ¿no?
199
00:13:28,370 --> 00:13:29,460
¿Cómo estuvo?
200
00:13:29,910 --> 00:13:31,280
Increíble.
201
00:13:31,500 --> 00:13:32,700
Fue instantáneo.
202
00:13:33,330 --> 00:13:36,620
El monstruo de rango A
nos estaba dando problemas…
203
00:13:41,470 --> 00:13:43,240
y ella lo eliminó al instante.
204
00:13:44,550 --> 00:13:46,940
Y ni siquiera le costó.
205
00:13:47,390 --> 00:13:49,340
Fue impactante.
206
00:13:49,560 --> 00:13:52,180
Gihun se quedó de piedra.
207
00:13:53,270 --> 00:13:56,300
Es que aspira
a capitán de grupo de ataque.
208
00:13:56,480 --> 00:13:58,160
Es muy responsable.
209
00:13:58,400 --> 00:14:00,340
¿Y Chul?
210
00:14:00,570 --> 00:14:02,950
También aspira a capitán, ¿no?
211
00:14:03,610 --> 00:14:06,160
No es mala persona.
212
00:14:06,320 --> 00:14:08,900
Eso lo dice todo.
213
00:14:09,450 --> 00:14:12,660
Nosotras hemos tenido suerte.
214
00:14:13,040 --> 00:14:15,240
El Gremio de Cazadores y Tigre Blanco
215
00:14:15,420 --> 00:14:17,180
son gremios importantes.
216
00:14:17,460 --> 00:14:18,700
Es verdad.
217
00:14:20,010 --> 00:14:24,240
Hoy en día circulan
muchos rumores preocupantes.
218
00:14:24,840 --> 00:14:26,280
¿Preocupantes?
219
00:14:26,800 --> 00:14:30,940
Grupos de ataque con un número
de muertes excesivo, por ejemplo.
220
00:14:34,520 --> 00:14:36,920
Está muerto, Yoo Jinho.
221
00:14:39,070 --> 00:14:40,440
¡¿Qué hicieron?!
222
00:14:42,990 --> 00:14:45,020
¿Cómo lo había olvidado?
223
00:14:45,820 --> 00:14:48,960
Aquí impera la ley del más fuerte.
224
00:14:49,660 --> 00:14:53,140
Es un mundo repleto de violencia,
engaños y traición.
225
00:14:53,530 --> 00:14:56,235
INFO DE MISIÓN Misión urgente: Derrota a los enemigos
OBJETIVOS Hay individuos presentes que quieren matar al
226
00:14:54,160 --> 00:14:55,320
¿Por qué?
227
00:14:55,920 --> 00:14:58,500
¿Por qué? ¿Por qué?
228
00:14:56,247 --> 00:14:59,060
Jugador. Derrótalos a todos y garantiza tu seguridad.
ADVERTENCIA: No cumplir la misión puede conllevar un castigo.
229
00:14:59,090 --> 00:15:03,860
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
230
00:15:05,840 --> 00:15:08,580
Claro. Estaba confundido.
231
00:15:09,430 --> 00:15:13,270
Descuido. Orgullo. Ilusiones.
232
00:15:13,280 --> 00:15:15,470
ADVERTENCIA: No cumplir la misión
puede conllevar un castigo.
233
00:15:13,280 --> 00:15:15,470
ADVERTENCIA: No cumplir la misión
TE DETENDRÁ EL CORAZÓN.
234
00:15:15,470 --> 00:15:17,420
Hay individuos presentes
que quieren matar al Jugador.
Derrótalos a todos y
235
00:15:16,190 --> 00:15:17,200
Enemigos…
236
00:15:17,420 --> 00:15:19,400
que quieren matar al Jugador.
Derrótalos a todos y garantiza
tu seguridad.
237
00:15:17,850 --> 00:15:21,460
El sistema me obliga a matar.
238
00:15:19,400 --> 00:15:21,840
No cumplir la misión
TE DETENDRÁ EL CORAZÓN.
239
00:15:22,570 --> 00:15:25,120
¿Sería un problema que yo muriera?
240
00:15:26,700 --> 00:15:29,180
No es casualidad ni bondad.
241
00:15:30,620 --> 00:15:33,320
El sistema me necesita.
242
00:15:37,920 --> 00:15:39,700
Porque soy fuerte.
243
00:15:40,380 --> 00:15:42,760
¡Jefe! Menos mal.
244
00:15:43,130 --> 00:15:45,660
Sigue vivo.
245
00:15:47,760 --> 00:15:49,300
Ya veo.
246
00:15:51,350 --> 00:15:53,640
El sistema me usa
247
00:15:54,020 --> 00:15:56,340
y yo uso al sistema.
248
00:15:57,140 --> 00:15:59,680
No te contengas, Kyuhwan.
249
00:16:01,480 --> 00:16:02,840
Lo había olvidado.
250
00:16:03,690 --> 00:16:07,560
Aquí siempre
les roban primero a los débiles.
251
00:16:07,740 --> 00:16:12,040
Parece que lo entiendes,
arma más débil de la humanidad.
252
00:16:12,620 --> 00:16:17,260
Eso significa que están preparados, ¿no?
253
00:16:17,870 --> 00:16:20,060
¿De qué estás hablando?
254
00:16:20,330 --> 00:16:22,260
Si son Cazadores…
255
00:16:23,880 --> 00:16:27,640
están preparados
para que los cacen, ¿no?
256
00:16:29,470 --> 00:16:31,720
Yo me encargo, Dongsuk.
257
00:16:32,180 --> 00:16:36,470
Mira, niño, creo que no entiendes
lo que está pasando.
258
00:16:36,930 --> 00:16:38,880
¿Para que nos cacen?
259
00:16:39,060 --> 00:16:42,360
¿Qué podría hacer un rango E engreído,
260
00:16:42,560 --> 00:16:44,690
arma más débil de…?
261
00:16:55,000 --> 00:16:56,440
Número de enemigos derrotados
[0/6]
262
00:16:55,000 --> 00:16:56,440
Número de enemigos derrotados
[1/6]
263
00:16:57,160 --> 00:16:58,280
Uno menos.
264
00:16:58,710 --> 00:16:59,780
¡Juntae!
265
00:16:59,960 --> 00:17:01,000
No puede ser…
266
00:17:01,170 --> 00:17:02,820
¡¿Cuándo empuñó el arma?!
267
00:17:03,000 --> 00:17:04,740
¡¿Dónde la tenía?!
268
00:17:05,000 --> 00:17:07,600
Aunque estuviera relajado, Juntae era D.
269
00:17:08,130 --> 00:17:10,140
¿Cómo pudo ese E…?
270
00:17:13,510 --> 00:17:15,620
Maté a alguien.
271
00:17:16,140 --> 00:17:17,200
Lo maté.
272
00:17:17,930 --> 00:17:21,470
ADVERTENCIA: No cumplir
la misión
TE DETENDRÁ EL CORAZÓN.
273
00:17:17,970 --> 00:17:20,640
Aunque solo siguiera
las órdenes del sistema,
274
00:17:21,850 --> 00:17:25,240
acabo de matar a un ser humano.
275
00:17:25,480 --> 00:17:28,940
No cumplir la misión
TE DETENDRÁ EL CORAZÓN.
276
00:17:26,610 --> 00:17:28,940
Pero si no los mato, moriré yo.
277
00:17:29,940 --> 00:17:31,920
No hay vuelta atrás.
278
00:17:33,660 --> 00:17:36,400
¡Si solo sobreviven los fuertes…!
279
00:17:37,660 --> 00:17:38,830
¡Muere!
280
00:17:39,950 --> 00:17:41,040
¡Toma!
281
00:17:49,590 --> 00:17:52,120
Un rango E no se mueve así.
282
00:17:52,760 --> 00:17:54,240
Infeliz…
283
00:17:57,980 --> 00:17:59,300
[Perjuicio]
284
00:17:57,980 --> 00:17:59,300
[Perjuicio]
285
00:17:59,470 --> 00:18:01,270
-¡Kyuhwan!
-¡Sí!
286
00:18:08,780 --> 00:18:09,880
¡Toma esto!
287
00:18:15,610 --> 00:18:17,060
Número de enemigos derrotados
[4/6]
288
00:18:15,610 --> 00:18:17,060
Número de enemigos derrotados
[5/6]
289
00:18:18,120 --> 00:18:19,200
Qué fuerte es.
290
00:18:20,120 --> 00:18:24,170
Creo que es aún más fuerte
que cuando peleó contra el jefe.
291
00:18:24,330 --> 00:18:27,240
Los aniquiló en segundos.
292
00:18:27,790 --> 00:18:29,640
¿Ocultaba su poder?
293
00:18:30,260 --> 00:18:32,440
Tú derrotaste al jefe, ¿no?
294
00:18:33,470 --> 00:18:37,300
Yo también soy de rango C,
pero no soy como ellos.
295
00:18:37,930 --> 00:18:39,310
¡Potenciación!
296
00:18:43,810 --> 00:18:45,820
Aunque parezca un monstruo,
297
00:18:45,980 --> 00:18:50,020
tras vencer a un jefe
y a cinco cazadores, estará exhausto.
298
00:18:50,360 --> 00:18:54,320
Sus puntos fuertes son su velocidad
y los efectos de su arma.
299
00:18:54,700 --> 00:18:57,880
Pero con Potenciación,
mi cuerpo es de acero.
300
00:18:58,070 --> 00:19:00,740
¡Esa daga no me hará nada!
301
00:19:06,080 --> 00:19:08,580
Eres fuerte, Hwang.
302
00:19:10,090 --> 00:19:12,500
Pero déjame decirte una cosa.
303
00:19:17,470 --> 00:19:21,040
Yo subo de nivel sin parar.
304
00:19:22,930 --> 00:19:24,560
¿Qué sucedió?
305
00:19:24,850 --> 00:19:27,740
¿Me estrelló contra el suelo?
306
00:19:28,520 --> 00:19:31,690
Este tipo no puede ser de rango E.
307
00:19:33,190 --> 00:19:36,280
¡Espera! No me mates.
308
00:19:36,570 --> 00:19:37,760
Te pagaré.
309
00:19:37,950 --> 00:19:41,700
Te daré todas las piedras mágicas
y el mineral de maná que hay aquí.
310
00:19:42,540 --> 00:19:44,880
¿No es suficiente? De acuerdo.
311
00:19:45,040 --> 00:19:48,320
-¡Te pagaré el doble!
-Tres veces.
312
00:19:49,290 --> 00:19:51,840
Intentaste matarme tres veces
313
00:19:52,960 --> 00:19:54,670
¿y me ruegas por tu vida?
314
00:19:55,010 --> 00:19:58,760
¡No, por favor!
¿Crees que puedes hacer esto?
315
00:19:59,390 --> 00:20:02,470
Lo que ocurre en una mazmorra
se queda en la mazmorra.
316
00:20:03,140 --> 00:20:04,740
¿No fue lo que dijiste?
317
00:20:05,770 --> 00:20:08,940
¡¿No sabes quién es mi herma…?!
318
00:20:16,440 --> 00:20:17,240
Número de enemigos derrotados
[6/ 6]
319
00:20:17,360 --> 00:20:18,400
NOTIFICACIÓN
320
00:20:24,740 --> 00:20:27,800
Sin el jefe,
la mazmorra se cerrará. Vámonos.
321
00:20:34,880 --> 00:20:38,930
Licencia de portales
322
00:20:34,880 --> 00:20:36,911
Acepto los siguientes términos al solicitar una licencia de portales. [Términos] 1.
Soy plenamente consciente del riesgo de la mazmorra y entro bajo mi responsabilidad.
323
00:20:35,210 --> 00:20:37,920
¿Todos los de rango C fallecieron
324
00:20:36,923 --> 00:20:38,930
2. Seré responsable de cualquier pérdida o daño de mis pertenencias. 3. Comprendo
que si no inicio el ataque del portal dos días después de la fecha de la solicitud, mi
325
00:20:38,090 --> 00:20:43,280
y solo sobrevivieron
el de rango D y el de rango E?
326
00:20:43,510 --> 00:20:46,350
Así es. Este…
327
00:20:47,680 --> 00:20:49,860
-¡Tú!
-¿Sí?
328
00:20:50,060 --> 00:20:53,400
Esa es la espada larga Carrion,
de Maya, ¿no?
329
00:20:53,560 --> 00:20:55,260
¡Acaba de salir a la venta!
330
00:20:55,480 --> 00:20:56,780
Sí, así es.
331
00:20:56,780 --> 00:20:58,477
RECOMPENSA DE MISIÓN Tienes
nuevas recompensas. 1. Recuperación
332
00:20:57,190 --> 00:20:59,520
También recibí una recompensa.
333
00:20:58,489 --> 00:21:00,000
total 2. Puntos de atributo
+10 3. Habilidad: Sed de sangre
334
00:21:00,150 --> 00:21:02,440
¿Habilidad Sed de sangre?
335
00:21:01,940 --> 00:21:02,156
RECOMPENSA DE MISIÓN Tienes
nuevas recompensas. 1. Recuperación
336
00:21:02,168 --> 00:21:02,370
total 2. Puntos de atributo
+10 3. Habilidad: Sed de sangre
337
00:21:02,300 --> 00:21:03,390
HABILIDADES
338
00:21:02,300 --> 00:21:02,820
MP: 100 -Pánico (perjuicio): TODOS LOS
ATRIBUTOS -50 % Un aura poderosa que hace
339
00:21:02,832 --> 00:21:03,390
que el enemigo entre en pánico durante un
minuto. Puede aplicarse en varios objetivos.
340
00:21:03,390 --> 00:21:04,394
Sed de sangre MP: 100 -Pánico (perjuicio):
TODOS LOS ATRIBUTOS -50 % Un aura poderosa que
341
00:21:03,830 --> 00:21:06,910
Reduce todos los atributos a la mitad.
342
00:21:04,406 --> 00:21:05,410
hace que el enemigo entre en pánico durante un
minuto. Puede aplicarse en varios objetivos.
343
00:21:07,250 --> 00:21:10,080
Ya veo. Ese equipo lo explica.
344
00:21:10,710 --> 00:21:13,140
Lo venciste tú
345
00:21:13,330 --> 00:21:16,620
y el de rango E se escondió, ¿no?
346
00:21:18,840 --> 00:21:22,760
Gracias por colaborar.
Sé que deben estar cansados.
347
00:21:22,930 --> 00:21:25,000
Doy por terminada la investigación.
348
00:21:26,180 --> 00:21:27,520
Disculpe.
349
00:21:28,350 --> 00:21:31,940
Muy buen trabajo, jefe.
350
00:21:33,100 --> 00:21:34,300
Ajá.
351
00:21:41,150 --> 00:21:42,620
¿Ocurre algo?
352
00:21:42,900 --> 00:21:44,030
No.
353
00:21:45,830 --> 00:21:49,220
Me alegro de haberle dado el paraguas.
354
00:23:36,640 --> 00:23:41,700
{\an2}Veamos hasta dónde puedo llegar