1 00:00:06,990 --> 00:00:10,500 Dongsuk, ¿de verdad debemos tomarnos tantas molestias? 2 00:00:10,660 --> 00:00:12,780 Podríamos haberlos matado y ya. 3 00:00:13,490 --> 00:00:15,160 ¿Eres tonto o qué? 4 00:00:15,410 --> 00:00:19,210 Si despertáramos a la araña, no podríamos extraer el mineral. 5 00:00:19,710 --> 00:00:22,540 Aunque sea el arma más débil de la humanidad, 6 00:00:22,710 --> 00:00:27,260 un rango E y un rango D sin experiencia no pueden vencer a un jefe. 7 00:00:27,550 --> 00:00:30,340 Extraeremos el mineral cuando se los coma 8 00:00:30,510 --> 00:00:32,300 y se duerma otra vez. 9 00:00:32,970 --> 00:00:35,180 ¿Otra vez con magia de destello? 10 00:00:35,510 --> 00:00:37,800 Eso despertaría a la araña. 11 00:00:39,730 --> 00:00:41,730 Había huecos en el techo. 12 00:00:42,270 --> 00:00:43,600 Bajaremos por ahí. 13 00:00:44,360 --> 00:00:47,660 Ya veo. Qué listo eres, Dongsuk. 14 00:00:47,860 --> 00:00:49,480 Pero ¿crees que se duerma? 15 00:00:49,650 --> 00:00:52,640 Si no, tendremos que derrotarla. 16 00:00:53,070 --> 00:00:54,680 El tal Yoo Jinho… 17 00:00:54,910 --> 00:00:56,760 Ya vieron su equipo. 18 00:00:57,080 --> 00:00:59,500 Su espada y escudo ya eran caros de por sí. 19 00:00:59,830 --> 00:01:01,460 Si no conseguimos mineral, 20 00:01:01,670 --> 00:01:03,920 nos conformaremos con sus cosas. 21 00:01:04,540 --> 00:01:07,240 Averiguaré de qué familia rica es. 22 00:01:07,630 --> 00:01:09,880 Habrá que ir al funeral. 23 00:01:10,260 --> 00:01:14,520 Hicimos bastante ruido al bloquear el camino. 24 00:01:14,680 --> 00:01:17,160 La araña estará furiosa. 25 00:01:17,850 --> 00:01:21,980 Kyuhwan, ¿te ves capaz de derrotar a esa cosa solo? 26 00:01:22,140 --> 00:01:24,680 Claro que no. 27 00:01:24,860 --> 00:01:26,600 Yo tampoco, la verdad. 28 00:01:26,860 --> 00:01:28,980 Se nota que es un jefe. 29 00:01:31,240 --> 00:01:33,720 Lo que significa que esos dos inútiles 30 00:01:33,990 --> 00:01:37,540 no sobrevivirán por mucho que lo intenten. 31 00:01:38,120 --> 00:01:39,320 ¡Espera! 32 00:01:39,540 --> 00:01:42,180 Para derrotar a un jefe de rango C 33 00:01:42,330 --> 00:01:45,260 tienes que ser por lo menos de rango B. 34 00:01:45,630 --> 00:01:47,220 Tú no podrás con él. 35 00:01:48,340 --> 00:01:50,260 Busquemos por dónde huir. 36 00:01:51,130 --> 00:01:52,860 Jinho tiene razón. 37 00:01:53,050 --> 00:01:56,040 Incluso subiendo de nivel con un segundo despertar, 38 00:01:56,350 --> 00:01:57,780 sigo siendo débil. 39 00:01:59,010 --> 00:02:03,980 La Kasaka de colmillos venenosos azules debía ser de rango D. 40 00:02:05,020 --> 00:02:07,820 Y el jefe gólem también debía ser D o inferior. 41 00:02:09,400 --> 00:02:13,700 Este es mucho más fuerte que esos dos. 42 00:02:15,160 --> 00:02:16,370 Y aun así… 43 00:02:17,620 --> 00:02:20,040 no me siento intimidado. 44 00:02:21,080 --> 00:02:25,670 Me he hecho lo suficientemente fuerte como para no temblar ante un jefe C. 45 00:02:27,380 --> 00:02:29,340 Soy de nivel 18. 46 00:02:31,800 --> 00:02:33,220 El jefe es rango C. 47 00:02:35,890 --> 00:02:37,260 Vale la pena intentarlo. 48 00:02:42,270 --> 00:02:44,890 ¿Por qué nos llaman Cazadores? 49 00:02:46,230 --> 00:02:48,540 Que comience la verdadera cacería. 50 00:04:28,250 --> 00:04:29,580 Buen trabajo. 51 00:04:30,540 --> 00:04:34,720 Políticos, los medios, entidades energéticas… 52 00:04:35,090 --> 00:04:38,490 Tantos días de reuniones me están agotando mentalmente. 53 00:04:39,340 --> 00:04:42,780 Nunca se me ha dado bien politiquear. 54 00:04:46,600 --> 00:04:49,740 Tengo entendido que hoy no tiene más planes. 55 00:04:50,390 --> 00:04:53,780 ¿Me honraría con un combate de instrucción? 56 00:04:54,610 --> 00:04:57,160 Tal vez lo ayude a cambiar de aires. 57 00:05:00,450 --> 00:05:03,000 Dicen que los veteranos deben retirarse, 58 00:05:03,490 --> 00:05:07,360 pero no podemos negarnos si los jóvenes nos piden consejo. 59 00:05:16,840 --> 00:05:18,460 Tiene la piel resistente. 60 00:05:22,180 --> 00:05:23,620 Qué fuerza. 61 00:05:24,260 --> 00:05:25,510 Si me da, moriré. 62 00:05:32,190 --> 00:05:35,440 No se mueve como alguien de rango E. 63 00:05:36,610 --> 00:05:37,900 ¿Quién rayos es? 64 00:05:39,820 --> 00:05:42,320 ¿Acaso adulteró su rango? 65 00:05:43,030 --> 00:05:44,600 He oído hablar de ellos. 66 00:05:44,870 --> 00:05:48,420 Cazadores capaces de controlar su poder 67 00:05:48,580 --> 00:05:52,180 que se registran con un rango inferior al real. 68 00:05:52,870 --> 00:05:54,670 Y frecuentemente… 69 00:05:55,210 --> 00:05:57,700 les gusta masacrar a la gente. 70 00:06:00,800 --> 00:06:03,300 ¿Por qué vine? 71 00:06:03,760 --> 00:06:05,470 Papá… 72 00:06:11,270 --> 00:06:14,600 Maldita sea. Prácticamente no le hago daño. 73 00:06:15,720 --> 00:06:16,930 CANSANCIO: 57 74 00:06:15,900 --> 00:06:16,940 El cansancio… 75 00:06:17,730 --> 00:06:19,650 Si aumenta, mi velocidad bajará. 76 00:06:20,400 --> 00:06:22,610 Debo acabar con él antes de que pase. 77 00:06:22,740 --> 00:06:23,728 OBJETO: Colmillo venenoso de Kasaka Dificultad 78 00:06:22,740 --> 00:06:23,600 ATQ +25 - Parálisis: El oponente no puede moverse temporalmente. 79 00:06:23,380 --> 00:06:24,820 Parálisis y drenaje. 80 00:06:23,612 --> 00:06:24,570 - Drenaje: PV -1 %/1 seg. Daga hecha de un colmillo de Kasaka. Contiene veneno de Kasaka. 81 00:06:23,740 --> 00:06:24,570 de adquisición: Rango C Categoría: Daga 82 00:06:25,280 --> 00:06:28,030 Los poderes de la daga son la clave. 83 00:06:28,530 --> 00:06:30,490 Funcionarán en un punto débil. 84 00:06:30,700 --> 00:06:31,800 ¡Ahí! 85 00:06:37,500 --> 00:06:40,460 ¿Ácido? ¿Aún ocultaba más trucos? 86 00:06:41,300 --> 00:06:43,100 Piel resistente y ácido. 87 00:06:43,260 --> 00:06:45,680 Es más duro de lo que esperaba. 88 00:06:46,550 --> 00:06:48,890 Si tardo mucho, estoy perdido. 89 00:06:49,930 --> 00:06:52,520 Tengo que acercarme como sea. 90 00:06:52,890 --> 00:06:53,901 HABILIDADES [Habilidad activa] Carrera 91 00:06:53,390 --> 00:06:55,140 Nueva habilidad: Carrera. 92 00:06:53,913 --> 00:06:55,140 Nv. 1 MP: Usa 1/min -Beneficio: VELOCIDAD +30 % 93 00:06:55,890 --> 00:06:58,440 ¡Me acercaré de golpe! 94 00:07:06,940 --> 00:07:07,900 [Perjuicio] 95 00:07:07,360 --> 00:07:07,900 NOTIFICACIÓN 96 00:07:12,160 --> 00:07:13,640 Si un golpe no basta… 97 00:07:14,000 --> 00:07:15,790 ¡Daré los que hagan falta! 98 00:07:17,920 --> 00:07:19,520 Qué rápido es. 99 00:07:19,920 --> 00:07:22,130 Pero no sé si aguantará. 100 00:07:23,090 --> 00:07:24,520 ¿Qué piensa hacer? 101 00:07:27,180 --> 00:07:28,300 Rápido. 102 00:07:30,220 --> 00:07:31,800 Más rápido. 103 00:07:34,350 --> 00:07:35,810 Un poco más. 104 00:07:36,850 --> 00:07:38,060 CANSANCIO: 70 105 00:07:40,880 --> 00:07:41,940 ¡Jinwoo! 106 00:07:55,450 --> 00:07:56,420 1. Recuperación total 107 00:08:00,170 --> 00:08:01,290 ¡Jinwoo! 108 00:08:20,810 --> 00:08:21,560 [Perjuicio] 109 00:08:21,120 --> 00:08:21,560 [Perjuicio] 110 00:08:25,530 --> 00:08:25,900 [Perjuicio] 111 00:08:26,780 --> 00:08:26,900 [Perjuicio] 112 00:08:26,860 --> 00:08:27,280 [Perjuicio] 113 00:08:28,230 --> 00:08:28,860 [Perjuicio] 114 00:08:28,800 --> 00:08:29,360 [Perjuicio] 115 00:08:29,020 --> 00:08:29,490 [Perjuicio] 116 00:08:30,780 --> 00:08:31,260 [Perjuicio] Parálisis 117 00:08:31,780 --> 00:08:32,280 [Perjuicio] Drenaje 118 00:08:32,690 --> 00:08:33,020 [Perjuicio] Parálisis 119 00:08:33,360 --> 00:08:33,610 Drenaje 120 00:08:42,790 --> 00:08:43,922 NOTIFICACIÓN Has derrotado a [Amo de la 121 00:08:43,934 --> 00:08:45,250 mazmorra] ¡Subes de nivel! ¡Subes de nivel! 122 00:08:46,840 --> 00:08:51,460 Por suerte aún no había recogido las recompensas diarias. 123 00:08:52,300 --> 00:08:53,970 Sin eso, me habría costado. 124 00:08:56,850 --> 00:08:58,520 No lo puedo creer. 125 00:08:58,730 --> 00:09:01,240 Derrotó al jefe él solo. 126 00:09:02,650 --> 00:09:03,900 No hay duda. 127 00:09:04,360 --> 00:09:06,940 Adulteró su rango. 128 00:09:07,940 --> 00:09:10,580 ¿Cuánto pagarán por esto? 129 00:09:11,240 --> 00:09:14,040 Disculpe, jefe. 130 00:09:14,950 --> 00:09:17,920 ¿Quiere que guarde la piedra mágica? 131 00:09:18,160 --> 00:09:20,440 Yo llevaré el equipaje. 132 00:09:20,870 --> 00:09:24,520 Tome un poco de agua, jefe. 133 00:09:24,710 --> 00:09:26,220 Gracias. 134 00:09:26,800 --> 00:09:28,460 ¿"Jefe"? 135 00:09:28,920 --> 00:09:30,600 Usted descanse. 136 00:09:30,760 --> 00:09:33,340 Yo extraeré el mineral de maná. 137 00:09:35,010 --> 00:09:37,260 ¿Y a este qué le pasó? 138 00:09:39,680 --> 00:09:41,480 Vaya, siguen vivos. 139 00:09:49,080 --> 00:09:51,260 SALA DE ENTRENAMIENTO 140 00:10:01,750 --> 00:10:03,140 ¿Estás bien? 141 00:10:03,330 --> 00:10:06,000 Sí. Gracias por entrenar conmigo. 142 00:10:06,630 --> 00:10:09,540 Yo también pude relajarme un poco. 143 00:10:10,010 --> 00:10:11,180 Gracias. 144 00:10:11,920 --> 00:10:15,400 Es increíble, presidente. No ha perdido facultades. 145 00:10:15,680 --> 00:10:19,160 En mis tiempos era mucho mejor. 146 00:10:20,100 --> 00:10:23,000 Tú repeles mejor los golpes, Jinchul. 147 00:10:23,270 --> 00:10:24,920 Sigues esforzándote, ¿eh? 148 00:10:25,230 --> 00:10:27,120 No subiré de rango, 149 00:10:27,360 --> 00:10:30,730 pero puedo entrenar y pulir mis técnicas. 150 00:10:32,150 --> 00:10:37,040 Es importante entrenar el cuerpo sin ser arrogante. 151 00:10:37,320 --> 00:10:41,100 Especialmente si vas al peligro de las mazmorras. 152 00:10:41,750 --> 00:10:42,870 Esos lugares 153 00:10:43,710 --> 00:10:47,920 siempre revelan el auténtico temperamento humano. 154 00:10:48,920 --> 00:10:50,400 El jefe está muerto. 155 00:10:50,590 --> 00:10:52,580 Parece que solo era grandote. 156 00:10:52,760 --> 00:10:53,800 Qué decepción. 157 00:10:54,130 --> 00:10:57,500 Supongo que ese equipo puede matar a un jefe de rango C. 158 00:10:57,680 --> 00:11:01,520 Pero tenía que ser muy débil para perder contra un rango D. 159 00:11:01,810 --> 00:11:03,920 ¿Qué hacemos, Dongsuk? 160 00:11:04,100 --> 00:11:05,730 Ya lo saben. 161 00:11:06,060 --> 00:11:07,120 ¡Yoo Jinho! 162 00:11:07,900 --> 00:11:11,860 Tu equipo hizo que te investigara un poco. 163 00:11:12,190 --> 00:11:15,140 Yoo Myunghan, presidente de la Constructora Yoo. 164 00:11:15,400 --> 00:11:16,880 Es tu padre, ¿no? 165 00:11:18,030 --> 00:11:19,620 ¿Y qué si lo es? 166 00:11:20,030 --> 00:11:21,840 Te daré una oportunidad. 167 00:11:22,660 --> 00:11:24,330 Mata a Sung Jinwoo. 168 00:11:25,960 --> 00:11:27,820 Ya lo sabes, ¿no? 169 00:11:28,040 --> 00:11:32,940 Matamos a los inútiles que sobran para quedarnos la recompensa. 170 00:11:33,170 --> 00:11:36,520 Yoo Jinho, vas a volverte nuestro cómplice. 171 00:11:36,760 --> 00:11:38,560 Así te perdonaremos la vida. 172 00:11:38,720 --> 00:11:40,010 Yo… 173 00:11:40,430 --> 00:11:44,120 Aunque sea un niño rico, su equipo venció a un rango C. 174 00:11:44,600 --> 00:11:46,620 Si tiene efectos, será un problema. 175 00:11:47,350 --> 00:11:50,980 Si no obedeces, morirán los dos. 176 00:11:52,190 --> 00:11:55,040 ¿Qué pasa? ¿Por qué dudas? 177 00:11:55,280 --> 00:11:57,960 Lo que ocurre en una mazmorra se queda en la mazmorra. 178 00:11:58,320 --> 00:12:01,820 ¿Eres de rango D y te asusta uno de rango E? 179 00:12:21,050 --> 00:12:24,680 ¿Vas a ponerte de su parte? 180 00:12:27,930 --> 00:12:30,100 ¿Qué hacemos, Dongsuk? 181 00:12:30,270 --> 00:12:32,000 Primero eliminen al débil. 182 00:12:32,900 --> 00:12:34,000 Díganme, 183 00:12:34,900 --> 00:12:38,150 ¿han matado a un ser humano alguna vez? 184 00:12:42,560 --> 00:12:43,530 NOTIFICACIÓN 185 00:12:43,120 --> 00:12:44,460 ¿Una misión urgente? 186 00:12:43,620 --> 00:12:44,306 INFO DE MISIÓN Misión urgente: Derrota a los enemigos OBJETIVOS Hay individuos presentes que quieren matar al 187 00:12:44,318 --> 00:12:45,040 Jugador. Derrótalos a todos y garantiza tu seguridad. ADVERTENCIA: No cumplir la misión puede conllevar un castigo. 188 00:12:44,420 --> 00:12:45,030 Número de enemigos derrotados [0 / 6] 189 00:12:45,200 --> 00:12:46,580 ¿Qué es esto? 190 00:12:47,410 --> 00:12:50,540 ¿Qué miras? ¡Toma! 191 00:12:58,340 --> 00:12:59,340 ¡Jefe! 192 00:13:05,180 --> 00:13:06,420 ¡Heejin! 193 00:13:10,020 --> 00:13:11,580 Cuánto tiempo. 194 00:13:11,980 --> 00:13:14,680 ¿Cómo te va con el Gremio Tigre Blanco? 195 00:13:14,900 --> 00:13:17,700 Como siempre. Nada nuevo. 196 00:13:17,980 --> 00:13:20,140 ¿Y a ustedes con el Gremio de Cazadores? 197 00:13:20,320 --> 00:13:22,860 Igual que a ti. Como siempre. 198 00:13:23,450 --> 00:13:28,160 Fueron al entrenamiento de rango A con Cha, ¿no? 199 00:13:28,370 --> 00:13:29,460 ¿Cómo estuvo? 200 00:13:29,910 --> 00:13:31,280 Increíble. 201 00:13:31,500 --> 00:13:32,700 Fue instantáneo. 202 00:13:33,330 --> 00:13:36,620 El monstruo de rango A nos estaba dando problemas… 203 00:13:41,470 --> 00:13:43,240 y ella lo eliminó al instante. 204 00:13:44,550 --> 00:13:46,940 Y ni siquiera le costó. 205 00:13:47,390 --> 00:13:49,340 Fue impactante. 206 00:13:49,560 --> 00:13:52,180 Gihun se quedó de piedra. 207 00:13:53,270 --> 00:13:56,300 Es que aspira a capitán de grupo de ataque. 208 00:13:56,480 --> 00:13:58,160 Es muy responsable. 209 00:13:58,400 --> 00:14:00,340 ¿Y Chul? 210 00:14:00,570 --> 00:14:02,950 También aspira a capitán, ¿no? 211 00:14:03,610 --> 00:14:06,160 No es mala persona. 212 00:14:06,320 --> 00:14:08,900 Eso lo dice todo. 213 00:14:09,450 --> 00:14:12,660 Nosotras hemos tenido suerte. 214 00:14:13,040 --> 00:14:15,240 El Gremio de Cazadores y Tigre Blanco 215 00:14:15,420 --> 00:14:17,180 son gremios importantes. 216 00:14:17,460 --> 00:14:18,700 Es verdad. 217 00:14:20,010 --> 00:14:24,240 Hoy en día circulan muchos rumores preocupantes. 218 00:14:24,840 --> 00:14:26,280 ¿Preocupantes? 219 00:14:26,800 --> 00:14:30,940 Grupos de ataque con un número de muertes excesivo, por ejemplo. 220 00:14:34,520 --> 00:14:36,920 Está muerto, Yoo Jinho. 221 00:14:39,070 --> 00:14:40,440 ¡¿Qué hicieron?! 222 00:14:42,990 --> 00:14:45,020 ¿Cómo lo había olvidado? 223 00:14:45,820 --> 00:14:48,960 Aquí impera la ley del más fuerte. 224 00:14:49,660 --> 00:14:53,140 Es un mundo repleto de violencia, engaños y traición. 225 00:14:53,530 --> 00:14:56,235 INFO DE MISIÓN Misión urgente: Derrota a los enemigos OBJETIVOS Hay individuos presentes que quieren matar al 226 00:14:54,160 --> 00:14:55,320 ¿Por qué? 227 00:14:55,920 --> 00:14:58,500 ¿Por qué? ¿Por qué? 228 00:14:56,247 --> 00:14:59,060 Jugador. Derrótalos a todos y garantiza tu seguridad. ADVERTENCIA: No cumplir la misión puede conllevar un castigo. 229 00:14:59,090 --> 00:15:03,860 ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? 230 00:15:05,840 --> 00:15:08,580 Claro. Estaba confundido. 231 00:15:09,430 --> 00:15:13,270 Descuido. Orgullo. Ilusiones. 232 00:15:13,280 --> 00:15:15,470 ADVERTENCIA: No cumplir la misión puede conllevar un castigo. 233 00:15:13,280 --> 00:15:15,470 ADVERTENCIA: No cumplir la misión TE DETENDRÁ EL CORAZÓN. 234 00:15:15,470 --> 00:15:17,420 Hay individuos presentes que quieren matar al Jugador. Derrótalos a todos y 235 00:15:16,190 --> 00:15:17,200 Enemigos… 236 00:15:17,420 --> 00:15:19,400 que quieren matar al Jugador. Derrótalos a todos y garantiza tu seguridad. 237 00:15:17,850 --> 00:15:21,460 El sistema me obliga a matar. 238 00:15:19,400 --> 00:15:21,840 No cumplir la misión TE DETENDRÁ EL CORAZÓN. 239 00:15:22,570 --> 00:15:25,120 ¿Sería un problema que yo muriera? 240 00:15:26,700 --> 00:15:29,180 No es casualidad ni bondad. 241 00:15:30,620 --> 00:15:33,320 El sistema me necesita. 242 00:15:37,920 --> 00:15:39,700 Porque soy fuerte. 243 00:15:40,380 --> 00:15:42,760 ¡Jefe! Menos mal. 244 00:15:43,130 --> 00:15:45,660 Sigue vivo. 245 00:15:47,760 --> 00:15:49,300 Ya veo. 246 00:15:51,350 --> 00:15:53,640 El sistema me usa 247 00:15:54,020 --> 00:15:56,340 y yo uso al sistema. 248 00:15:57,140 --> 00:15:59,680 No te contengas, Kyuhwan. 249 00:16:01,480 --> 00:16:02,840 Lo había olvidado. 250 00:16:03,690 --> 00:16:07,560 Aquí siempre les roban primero a los débiles. 251 00:16:07,740 --> 00:16:12,040 Parece que lo entiendes, arma más débil de la humanidad. 252 00:16:12,620 --> 00:16:17,260 Eso significa que están preparados, ¿no? 253 00:16:17,870 --> 00:16:20,060 ¿De qué estás hablando? 254 00:16:20,330 --> 00:16:22,260 Si son Cazadores… 255 00:16:23,880 --> 00:16:27,640 están preparados para que los cacen, ¿no? 256 00:16:29,470 --> 00:16:31,720 Yo me encargo, Dongsuk. 257 00:16:32,180 --> 00:16:36,470 Mira, niño, creo que no entiendes lo que está pasando. 258 00:16:36,930 --> 00:16:38,880 ¿Para que nos cacen? 259 00:16:39,060 --> 00:16:42,360 ¿Qué podría hacer un rango E engreído, 260 00:16:42,560 --> 00:16:44,690 arma más débil de…? 261 00:16:55,000 --> 00:16:56,440 Número de enemigos derrotados [0/6] 262 00:16:55,000 --> 00:16:56,440 Número de enemigos derrotados [1/6] 263 00:16:57,160 --> 00:16:58,280 Uno menos. 264 00:16:58,710 --> 00:16:59,780 ¡Juntae! 265 00:16:59,960 --> 00:17:01,000 No puede ser… 266 00:17:01,170 --> 00:17:02,820 ¡¿Cuándo empuñó el arma?! 267 00:17:03,000 --> 00:17:04,740 ¡¿Dónde la tenía?! 268 00:17:05,000 --> 00:17:07,600 Aunque estuviera relajado, Juntae era D. 269 00:17:08,130 --> 00:17:10,140 ¿Cómo pudo ese E…? 270 00:17:13,510 --> 00:17:15,620 Maté a alguien. 271 00:17:16,140 --> 00:17:17,200 Lo maté. 272 00:17:17,930 --> 00:17:21,470 ADVERTENCIA: No cumplir la misión TE DETENDRÁ EL CORAZÓN. 273 00:17:17,970 --> 00:17:20,640 Aunque solo siguiera las órdenes del sistema, 274 00:17:21,850 --> 00:17:25,240 acabo de matar a un ser humano. 275 00:17:25,480 --> 00:17:28,940 No cumplir la misión TE DETENDRÁ EL CORAZÓN. 276 00:17:26,610 --> 00:17:28,940 Pero si no los mato, moriré yo. 277 00:17:29,940 --> 00:17:31,920 No hay vuelta atrás. 278 00:17:33,660 --> 00:17:36,400 ¡Si solo sobreviven los fuertes…! 279 00:17:37,660 --> 00:17:38,830 ¡Muere! 280 00:17:39,950 --> 00:17:41,040 ¡Toma! 281 00:17:49,590 --> 00:17:52,120 Un rango E no se mueve así. 282 00:17:52,760 --> 00:17:54,240 Infeliz… 283 00:17:57,980 --> 00:17:59,300 [Perjuicio] 284 00:17:57,980 --> 00:17:59,300 [Perjuicio] 285 00:17:59,470 --> 00:18:01,270 -¡Kyuhwan! -¡Sí! 286 00:18:08,780 --> 00:18:09,880 ¡Toma esto! 287 00:18:15,610 --> 00:18:17,060 Número de enemigos derrotados [4/6] 288 00:18:15,610 --> 00:18:17,060 Número de enemigos derrotados [5/6] 289 00:18:18,120 --> 00:18:19,200 Qué fuerte es. 290 00:18:20,120 --> 00:18:24,170 Creo que es aún más fuerte que cuando peleó contra el jefe. 291 00:18:24,330 --> 00:18:27,240 Los aniquiló en segundos. 292 00:18:27,790 --> 00:18:29,640 ¿Ocultaba su poder? 293 00:18:30,260 --> 00:18:32,440 Tú derrotaste al jefe, ¿no? 294 00:18:33,470 --> 00:18:37,300 Yo también soy de rango C, pero no soy como ellos. 295 00:18:37,930 --> 00:18:39,310 ¡Potenciación! 296 00:18:43,810 --> 00:18:45,820 Aunque parezca un monstruo, 297 00:18:45,980 --> 00:18:50,020 tras vencer a un jefe y a cinco cazadores, estará exhausto. 298 00:18:50,360 --> 00:18:54,320 Sus puntos fuertes son su velocidad y los efectos de su arma. 299 00:18:54,700 --> 00:18:57,880 Pero con Potenciación, mi cuerpo es de acero. 300 00:18:58,070 --> 00:19:00,740 ¡Esa daga no me hará nada! 301 00:19:06,080 --> 00:19:08,580 Eres fuerte, Hwang. 302 00:19:10,090 --> 00:19:12,500 Pero déjame decirte una cosa. 303 00:19:17,470 --> 00:19:21,040 Yo subo de nivel sin parar. 304 00:19:22,930 --> 00:19:24,560 ¿Qué sucedió? 305 00:19:24,850 --> 00:19:27,740 ¿Me estrelló contra el suelo? 306 00:19:28,520 --> 00:19:31,690 Este tipo no puede ser de rango E. 307 00:19:33,190 --> 00:19:36,280 ¡Espera! No me mates. 308 00:19:36,570 --> 00:19:37,760 Te pagaré. 309 00:19:37,950 --> 00:19:41,700 Te daré todas las piedras mágicas y el mineral de maná que hay aquí. 310 00:19:42,540 --> 00:19:44,880 ¿No es suficiente? De acuerdo. 311 00:19:45,040 --> 00:19:48,320 -¡Te pagaré el doble! -Tres veces. 312 00:19:49,290 --> 00:19:51,840 Intentaste matarme tres veces 313 00:19:52,960 --> 00:19:54,670 ¿y me ruegas por tu vida? 314 00:19:55,010 --> 00:19:58,760 ¡No, por favor! ¿Crees que puedes hacer esto? 315 00:19:59,390 --> 00:20:02,470 Lo que ocurre en una mazmorra se queda en la mazmorra. 316 00:20:03,140 --> 00:20:04,740 ¿No fue lo que dijiste? 317 00:20:05,770 --> 00:20:08,940 ¡¿No sabes quién es mi herma…?! 318 00:20:16,440 --> 00:20:17,240 Número de enemigos derrotados [6/ 6] 319 00:20:17,360 --> 00:20:18,400 NOTIFICACIÓN 320 00:20:24,740 --> 00:20:27,800 Sin el jefe, la mazmorra se cerrará. Vámonos. 321 00:20:34,880 --> 00:20:38,930 Licencia de portales 322 00:20:34,880 --> 00:20:36,911 Acepto los siguientes términos al solicitar una licencia de portales. [Términos] 1. Soy plenamente consciente del riesgo de la mazmorra y entro bajo mi responsabilidad. 323 00:20:35,210 --> 00:20:37,920 ¿Todos los de rango C fallecieron 324 00:20:36,923 --> 00:20:38,930 2. Seré responsable de cualquier pérdida o daño de mis pertenencias. 3. Comprendo que si no inicio el ataque del portal dos días después de la fecha de la solicitud, mi 325 00:20:38,090 --> 00:20:43,280 y solo sobrevivieron el de rango D y el de rango E? 326 00:20:43,510 --> 00:20:46,350 Así es. Este… 327 00:20:47,680 --> 00:20:49,860 -¡Tú! -¿Sí? 328 00:20:50,060 --> 00:20:53,400 Esa es la espada larga Carrion, de Maya, ¿no? 329 00:20:53,560 --> 00:20:55,260 ¡Acaba de salir a la venta! 330 00:20:55,480 --> 00:20:56,780 Sí, así es. 331 00:20:56,780 --> 00:20:58,477 RECOMPENSA DE MISIÓN Tienes nuevas recompensas. 1. Recuperación 332 00:20:57,190 --> 00:20:59,520 También recibí una recompensa. 333 00:20:58,489 --> 00:21:00,000 total 2. Puntos de atributo +10 3. Habilidad: Sed de sangre 334 00:21:00,150 --> 00:21:02,440 ¿Habilidad Sed de sangre? 335 00:21:01,940 --> 00:21:02,156 RECOMPENSA DE MISIÓN Tienes nuevas recompensas. 1. Recuperación 336 00:21:02,168 --> 00:21:02,370 total 2. Puntos de atributo +10 3. Habilidad: Sed de sangre 337 00:21:02,300 --> 00:21:03,390 HABILIDADES 338 00:21:02,300 --> 00:21:02,820 MP: 100 -Pánico (perjuicio): TODOS LOS ATRIBUTOS -50 % Un aura poderosa que hace 339 00:21:02,832 --> 00:21:03,390 que el enemigo entre en pánico durante un minuto. Puede aplicarse en varios objetivos. 340 00:21:03,390 --> 00:21:04,394 Sed de sangre MP: 100 -Pánico (perjuicio): TODOS LOS ATRIBUTOS -50 % Un aura poderosa que 341 00:21:03,830 --> 00:21:06,910 Reduce todos los atributos a la mitad. 342 00:21:04,406 --> 00:21:05,410 hace que el enemigo entre en pánico durante un minuto. Puede aplicarse en varios objetivos. 343 00:21:07,250 --> 00:21:10,080 Ya veo. Ese equipo lo explica. 344 00:21:10,710 --> 00:21:13,140 Lo venciste tú 345 00:21:13,330 --> 00:21:16,620 y el de rango E se escondió, ¿no? 346 00:21:18,840 --> 00:21:22,760 Gracias por colaborar. Sé que deben estar cansados. 347 00:21:22,930 --> 00:21:25,000 Doy por terminada la investigación. 348 00:21:26,180 --> 00:21:27,520 Disculpe. 349 00:21:28,350 --> 00:21:31,940 Muy buen trabajo, jefe. 350 00:21:33,100 --> 00:21:34,300 Ajá. 351 00:21:41,150 --> 00:21:42,620 ¿Ocurre algo? 352 00:21:42,900 --> 00:21:44,030 No. 353 00:21:45,830 --> 00:21:49,220 Me alegro de haberle dado el paraguas. 354 00:23:36,640 --> 00:23:41,700 {\an2}Veamos hasta dónde puedo llegar