1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,040 --> 00:00:40,520 Nå er hun her. 4 00:00:41,920 --> 00:00:42,760 GRATULERER 5 00:00:42,840 --> 00:00:45,880 Ja, må hun leve 6 00:00:45,960 --> 00:00:49,440 Ja, må hun leve uti hundrede år 7 00:00:49,520 --> 00:00:53,760 Hurra for Amelia som fyller 18 i dag! Gratulerer! 8 00:00:53,840 --> 00:00:56,720 Hurra! Hurra! Hurra! Hurra! 9 00:01:05,240 --> 00:01:09,440 Det er nå livet begynner. Det vil bli så moro. 10 00:01:09,520 --> 00:01:13,120 -Du er den kuleste jenta i Skåberga! -Så kul! 11 00:01:13,200 --> 00:01:20,200 Amelia! 12 00:01:28,440 --> 00:01:30,600 Fy faen, så flinke vi er! 13 00:01:34,720 --> 00:01:35,560 Horung…! 14 00:01:39,920 --> 00:01:44,000 Når man er ferdig på skolen, har man tanker om hvordan livet blir. 15 00:01:44,840 --> 00:01:48,720 Så våkner man en dag og er 40 år. 16 00:01:49,560 --> 00:01:54,320 -Alder er bare et tall. -Da foretrekker jeg tallet 18. 17 00:01:55,480 --> 00:02:01,160 -Hva synes du? -Veldig fin, men har dere min størrelse? 18 00:02:01,240 --> 00:02:06,120 Ja… Det var siste i denne størrelsen, og jeg er litt våt. 19 00:02:06,200 --> 00:02:09,200 -Jobber ikke du her? -Jo. 20 00:02:09,280 --> 00:02:10,640 Jo. 21 00:02:12,040 --> 00:02:13,040 Ok. 22 00:02:14,760 --> 00:02:18,440 -På lageret? -Dessverre. Det var den siste. 23 00:02:19,040 --> 00:02:21,760 Jeg hjelper deg gjerne å finne noe annet. 24 00:02:21,840 --> 00:02:26,800 Det var jo den jeg hadde funnet og fantasert om. 25 00:02:26,880 --> 00:02:28,240 Ok. 26 00:02:28,320 --> 00:02:29,920 Takk skal du ha. 27 00:02:31,800 --> 00:02:32,800 Ha det. 28 00:02:37,240 --> 00:02:41,080 Amelia? Kan vi gå og snakke på kontoret? 29 00:02:42,560 --> 00:02:48,360 -Gir du meg sparken? På bursdagen min? -Ja. Jeg vet ikke… 30 00:02:48,440 --> 00:02:51,960 -Jeg sier opp. Jeg trenger ikke jobben. -Nei, men kjære… 31 00:02:52,040 --> 00:02:53,440 Kaffe og kake! 32 00:02:53,520 --> 00:02:58,040 Jeg bør gå videre fra denne jobben. Perfekt timing. 33 00:02:58,120 --> 00:03:01,400 Det er synd det blir sånn. 34 00:03:02,080 --> 00:03:03,840 Kan vi snakke sammen? 35 00:03:05,160 --> 00:03:07,560 Kan du flytte på deg? Flytt deg da! 36 00:03:07,640 --> 00:03:11,720 -Ja, det var jo moro. -Ikke så veldig moro. 37 00:03:13,280 --> 00:03:16,920 Samtalen ble mottatt 10:42. 38 00:03:17,640 --> 00:03:23,560 Hei, Amelia. Det er pappa. Jeg ville si gratulerer med 40-årsdagen. 39 00:03:23,640 --> 00:03:27,920 Ja, må hun leve… 40 00:03:30,840 --> 00:03:33,560 -Bursdagsjenta! -Hei. 41 00:03:33,640 --> 00:03:37,560 Du skal få noe veldig godt. Gratulerer med dagen. 42 00:03:37,640 --> 00:03:38,800 Takk, kjære. 43 00:03:42,000 --> 00:03:44,400 -Tok du hele? -Den var god. 44 00:03:46,400 --> 00:03:50,440 Du er en engel, Arez. Vil du ha kake? 45 00:03:50,520 --> 00:03:52,480 Nei takk. 46 00:03:55,040 --> 00:04:00,080 -Hei. Jeg har bestilt pizza. Fiona. -Ja, de er klare. Et øyeblikk. 47 00:04:09,720 --> 00:04:10,800 Hei. 48 00:04:11,760 --> 00:04:13,120 Hei. 49 00:04:13,760 --> 00:04:16,200 -Lenge siden sist. -Ja, virkelig. 50 00:04:18,840 --> 00:04:19,720 Går det bra? 51 00:04:21,080 --> 00:04:23,560 Veldig bra. 52 00:04:23,640 --> 00:04:25,520 Veldig bra. Ja. 53 00:04:26,080 --> 00:04:28,760 Bor du fremdeles her? 54 00:04:30,080 --> 00:04:35,640 Ja. Eller foreløpig. Det er jo ikke så veldig moro her. 55 00:04:36,200 --> 00:04:37,560 -Nei. -Nei. 56 00:04:37,640 --> 00:04:41,120 Jeg vet ikke. Jeg trives godt. Jeg flyttet nettopp tilbake. 57 00:04:42,640 --> 00:04:44,080 Så bra. 58 00:04:44,160 --> 00:04:48,160 Det er jo kjempefint her om man liker små steder. 59 00:04:49,560 --> 00:04:52,720 Du har litt… Du har litt kake der. 60 00:04:55,680 --> 00:04:58,080 Nei, litt høyere. 61 00:05:05,640 --> 00:05:09,320 -Er det fest? -Jeg har bursdag. 62 00:05:09,400 --> 00:05:11,440 -Jaså? -Jeg skal servere pizza. 63 00:05:11,520 --> 00:05:17,800 -Gratulerer. Amelie har også bursdag. -Det vet jeg. Skal du også ha fest? 64 00:05:18,280 --> 00:05:19,360 Ja. 65 00:05:21,480 --> 00:05:25,600 -Da får du ha en fin bursdag. -Ja. Du også. 66 00:05:26,840 --> 00:05:28,800 -Takk. -Ha det. 67 00:05:31,960 --> 00:05:36,360 Jeg var på konserten hennes i fjor. Hun er så kul. Kjenner dere hverandre? 68 00:05:37,760 --> 00:05:38,880 Det kan man si. 69 00:05:39,960 --> 00:05:44,920 -Har noen bursdag? -Ja, jeg. Og… Ja. 70 00:05:45,000 --> 00:05:48,560 Vi var stjernesøstre for alltid, hun og jeg. 71 00:05:49,080 --> 00:05:52,000 Vi pleide å si det fordi vi fylte år på samme dag. 72 00:05:54,680 --> 00:05:58,640 Ett år lagde vi en tidskapsel. 73 00:05:58,720 --> 00:06:00,440 -Hva gjør dere? -Gå vekk. 74 00:06:00,520 --> 00:06:01,920 Hva er det? 75 00:06:02,000 --> 00:06:05,440 En boks man fyller med ting, 76 00:06:05,520 --> 00:06:08,720 og så skrev vi våre dypeste ønsker på en lapp 77 00:06:08,800 --> 00:06:13,840 før vi gravde den ned ved skibakken. 78 00:06:15,640 --> 00:06:19,080 -Hva skjedde senere? -Vi skulle grave den opp da vi var 18. 79 00:06:20,920 --> 00:06:23,040 Gjorde dere det? 80 00:06:23,120 --> 00:06:26,360 -Hvorfor ikke? -Vi var ikke noe sammen lenger. 81 00:06:26,440 --> 00:06:29,840 Man prioriterer annerledes når man er 18. 82 00:06:32,320 --> 00:06:38,480 Jeg hadde en så bra fest da jeg var 18. Den var bare så moro. 83 00:06:42,560 --> 00:06:44,880 Tenk om man fikk fylle 18 istedenfor. 84 00:06:49,360 --> 00:06:52,760 Amelia? Hva med litt frisk luft? 85 00:06:56,920 --> 00:06:57,920 Ja. 86 00:06:59,840 --> 00:07:02,400 Ja, men det skal jeg gjøre. 87 00:07:09,720 --> 00:07:15,040 Fire, fem, seks og snu. 88 00:07:39,600 --> 00:07:43,120 JEG VIL BLI KUL 89 00:08:19,680 --> 00:08:21,280 Vi er bare så bra! 90 00:08:27,440 --> 00:08:31,920 Amelia! 91 00:08:36,240 --> 00:08:42,120 Ja, må hun leve Ja, må hun leve uti hundrede år 92 00:08:42,200 --> 00:08:46,760 Ja visst skal hun leve 93 00:08:46,840 --> 00:08:52,360 Ja visst skal hun leve uti hundrede år 94 00:08:52,440 --> 00:08:53,880 Hva gjør dere her? 95 00:08:53,960 --> 00:08:59,400 Og når hun har levd 96 00:08:59,480 --> 00:09:03,120 Og når hun har levd uti hundrede år 97 00:09:03,200 --> 00:09:07,560 Ja, da skal hun dyttes 98 00:09:07,640 --> 00:09:12,720 Ja, da skal hun dyttes på en trillebår lang 99 00:09:12,800 --> 00:09:15,160 Nei, jeg… Hva gjør dere? 100 00:09:15,240 --> 00:09:19,280 Store gratulasjoner for Amelia som fyller 18 i dag! 101 00:09:19,360 --> 00:09:24,040 Må hun lenge leve. Hipp, hipp! Hurra, hurra, hurra, hurra! 102 00:09:24,120 --> 00:09:26,560 Gratulerer, vennen. 103 00:09:26,640 --> 00:09:28,720 -Atten år! -Hva er det? 104 00:09:28,800 --> 00:09:32,680 Presangen din. Det er bedre at du får kjøpe noe selv. 105 00:09:32,760 --> 00:09:38,880 Jeg har laget en video av alle bursdagene fra du var ett år. 106 00:09:38,960 --> 00:09:43,920 Takk. Men hvordan har dere gjort alt det her? 107 00:09:44,000 --> 00:09:45,040 Hva da? 108 00:09:45,120 --> 00:09:48,120 Lagde dere ikke hjemmekontor her i fjor? 109 00:09:49,280 --> 00:09:51,880 -Hva snakker du om? -Kom og spis frokost. 110 00:09:51,960 --> 00:09:53,840 -Ja, kom. -Jeg sulten. 111 00:09:53,920 --> 00:09:55,560 Hvem er vel ikke det? 112 00:10:22,440 --> 00:10:24,680 MOA SIER: GRATTIZZ, DU ER 18! 113 00:10:46,880 --> 00:10:47,960 Amelia? 114 00:10:55,120 --> 00:11:00,400 …gjorde det mange trodde var umulig, vant og gikk videre, 115 00:11:00,480 --> 00:11:04,960 og avanserte mot Senegal etter 1-1 mot Argentina. 116 00:11:05,040 --> 00:11:09,360 Det er det mest spennende og morsomme jeg har vært med på… 117 00:11:15,680 --> 00:11:19,440 SAUEN DOLLY HAR FÅTT REVMATISME 118 00:11:35,680 --> 00:11:38,240 -Hvorfor ser dere så unge ut? -Takk. 119 00:11:38,320 --> 00:11:43,000 -Men om du vil ha mer penger, så si det. -Jeg sa jo at det var for lite. 120 00:11:58,240 --> 00:11:59,520 Er hun syk? 121 00:12:00,800 --> 00:12:05,000 Får jeg kjenne? Hun har ikke feber. 122 00:12:05,080 --> 00:12:07,920 Spis nå, så du rekker skolen. 123 00:12:08,000 --> 00:12:11,080 Du slipper ikke skolen fordi du har bursdag. 124 00:12:13,520 --> 00:12:15,960 De skal kanskje ha festen hos Moa. 125 00:12:16,040 --> 00:12:18,800 -Det sa hun i går. -Her? 126 00:12:30,960 --> 00:12:33,680 -Hei. -Hun er oppe og skifter. 127 00:12:33,760 --> 00:12:35,680 Amelia! Moa er her! 128 00:12:37,320 --> 00:12:41,960 Vi skal ha foredrag om hinduismen… 129 00:12:42,760 --> 00:12:48,720 Hei! Gratulerer! Herregud! 18 år, altså! 130 00:12:48,800 --> 00:12:49,840 Moa? 131 00:12:49,920 --> 00:12:53,560 Har hun din genser, Sten? Du kan ikke se sånn ut. 132 00:12:53,640 --> 00:12:57,880 Du har jo bursdag. Hva vil Max si? Vi finner noe kult. 133 00:13:04,560 --> 00:13:10,160 Slutt å fikle! Du er kjempefin. Jeg har en presang til deg. 134 00:13:10,240 --> 00:13:13,520 Jeg har lett overalt, men den er så du. 135 00:13:13,600 --> 00:13:19,480 Du vil like den. Her. Du skal få gjette. Du må ikke gjette, men det er moro. 136 00:13:21,360 --> 00:13:23,440 Det er en rosa lommelerke. 137 00:13:25,480 --> 00:13:30,880 Har Max sagt det? Han skulle ikke si noe. Hvorfor er han så dum? Sa han det? 138 00:13:30,960 --> 00:13:34,440 -Det føles som om jeg har gjort det før. -Mener du déjà vu? 139 00:13:34,520 --> 00:13:38,800 Det er så ubehagelig. Men nå kan du feste med stil. 140 00:13:38,880 --> 00:13:41,000 Bra, ikke sant? En bra presang? 141 00:13:43,200 --> 00:13:44,760 Liker du den ikke? 142 00:13:45,360 --> 00:13:46,360 Hallo? 143 00:13:47,360 --> 00:13:51,000 -Jeg snakker til deg. Var den bra? -Ja. 144 00:13:51,760 --> 00:13:57,360 Den blir kul å ha på festen. Det blir årets kveld. Alle kommer. 145 00:13:57,440 --> 00:13:59,800 Patrik. Patrik på mekkelinjen. 146 00:13:59,880 --> 00:14:03,120 Han vil være der. Du vet hva jeg mener. 147 00:14:03,200 --> 00:14:06,640 -Mekke-Patrik? -Ja. Max snakket med Gabbe… 148 00:14:06,720 --> 00:14:11,120 Vent, stopp! Merker du ikke noe annerledes ved meg? 149 00:14:11,200 --> 00:14:12,280 Hva da? 150 00:14:12,920 --> 00:14:14,760 Synes du ikke jeg ser eldre ut? 151 00:14:14,840 --> 00:14:18,480 Eldre? Du er én dag eldre. Det vises ikke. 152 00:14:21,520 --> 00:14:24,520 -Kommer jeg fra framtiden? -Hva? 153 00:14:24,600 --> 00:14:28,840 Det siste jeg husker er at jeg ble påkjørt. Kanskje jeg ligger i koma. 154 00:14:28,920 --> 00:14:32,280 Det er kanskje når hele livet passerer revy før man dør. 155 00:14:32,360 --> 00:14:35,000 -Holder jeg på å dø? -Amelia! Blås på meg. 156 00:14:39,520 --> 00:14:42,120 -Du er iallfall ikke full. -Nei. 157 00:14:42,200 --> 00:14:44,440 -Har du sniffet lim? -Har jeg? 158 00:14:44,520 --> 00:14:46,200 -Har du det? -Hva? 159 00:14:46,280 --> 00:14:48,240 -Ja? Ikke? -Nei. 160 00:14:48,320 --> 00:14:52,520 Ok. Ta en tyggegummi uansett. Vær så god. 161 00:14:55,120 --> 00:14:59,400 Du snakker litt annerledes. Du høres litt mer voksen ut. 162 00:15:02,280 --> 00:15:04,560 Så har jeg den på toppen. 163 00:15:04,640 --> 00:15:08,640 Jeg har laget splitt i jeansskjørtet mitt. 164 00:15:08,720 --> 00:15:10,840 Jeg har en splitt som går sånn. 165 00:15:10,920 --> 00:15:12,600 -Amelia? -Blir det ikke fint? 166 00:15:28,680 --> 00:15:31,800 -Gratulerer med dagen. -Max… 167 00:15:33,360 --> 00:15:38,600 -Vi var sammen. -Ja, eller… Du mener vel "er"? 168 00:16:15,200 --> 00:16:17,440 Kommer du? Det er oppvisning i aulaen. 169 00:16:29,480 --> 00:16:31,320 Bra låt. 170 00:16:31,400 --> 00:16:33,320 -Er den ny? -Jeg vet ikke. 171 00:16:33,960 --> 00:16:37,520 Se her. Det har ikke vært lett å få tak i det. 172 00:16:37,600 --> 00:16:39,960 -Seriøst? -Ikke klag. 173 00:16:40,040 --> 00:16:42,360 Jeg måtte vise puppene for å få det. 174 00:16:42,440 --> 00:16:47,440 Jeg tuller. Ville vært verdt det for å slippe å betale 500 spenn. 175 00:16:48,880 --> 00:16:50,520 "Paris Hilto"? 176 00:16:51,360 --> 00:16:53,960 Jeg kan ikke hete det samme som Paris Hilton. 177 00:16:54,040 --> 00:16:56,960 Det høres litt finsk ut. "Hilto." 178 00:16:57,040 --> 00:16:59,000 Det står "finsk statsborgerskap". 179 00:17:03,800 --> 00:17:05,240 Skal han synge? 180 00:17:10,200 --> 00:17:12,080 Hallo? 181 00:17:12,160 --> 00:17:16,240 Nå skal en jente fra dramaklassen synge og spille gitar. 182 00:17:18,000 --> 00:17:20,160 Gi Fiona en applaus. 183 00:17:27,440 --> 00:17:28,440 Skal vi dra? 184 00:17:31,360 --> 00:17:32,600 Kom. Vi drar. 185 00:17:35,240 --> 00:17:36,400 Kom. 186 00:17:37,720 --> 00:17:43,480 Kan du ikke ringe meg privat 187 00:17:46,120 --> 00:17:51,160 Vi kan dra bort i sommer 188 00:17:54,200 --> 00:17:55,320 Vi kan kjøre 189 00:17:55,400 --> 00:17:57,680 -Amelia? -Kommer du? 190 00:17:58,240 --> 00:18:00,520 -Hallo, Amelia? Kommer du? -Ja. 191 00:18:01,880 --> 00:18:04,520 Musikken skrudd opp høyt 192 00:18:11,760 --> 00:18:14,760 Dere må gjerne bli og høre. 193 00:18:14,840 --> 00:18:20,320 Fiona har øvd lenge på sangen, så dere må gjerne sette dere. 194 00:18:21,440 --> 00:18:24,120 -Lykke til, elskling. -Ha det. 195 00:18:25,440 --> 00:18:29,520 Jeg er så nervøs. Har du foredraget? Foredraget om hinduismen. 196 00:18:32,200 --> 00:18:34,040 Har du…? 197 00:18:45,760 --> 00:18:49,800 Vær så snill. Det begynner nå. Her. 198 00:18:51,400 --> 00:18:56,840 -Jeg skal ikke stryke på den. -Jeg får ikke bruk for karakterene mine. 199 00:18:57,880 --> 00:19:04,040 I Vesten tenker vi på tiden som en rett linje. 200 00:19:04,120 --> 00:19:06,680 Den… Amelia, kom. 201 00:19:08,440 --> 00:19:12,480 Den beveger seg fra datiden, 202 00:19:12,560 --> 00:19:17,480 gjennom nåtiden, og videre inn i framtiden. 203 00:19:22,120 --> 00:19:23,320 Amelia… 204 00:19:25,720 --> 00:19:26,720 Sånn. 205 00:19:28,240 --> 00:19:29,240 Der. 206 00:19:33,200 --> 00:19:38,240 "Men hinduer tror tiden beveger seg i sirkler, uten begynnelse eller slutt. 207 00:19:38,320 --> 00:19:44,200 De tror på reinkarnasjon, gjenfødelse. Man får alltid en ny sjanse." 208 00:19:51,560 --> 00:19:55,880 Er det det som har skjedd med meg? At jeg får en ny sjanse? 209 00:19:57,840 --> 00:20:00,360 Hva? På Skåberga gymnas? 210 00:20:00,440 --> 00:20:04,080 Nei, i… Den beste tiden i mitt liv. 211 00:20:23,480 --> 00:20:24,520 Idiot. 212 00:20:51,560 --> 00:20:55,760 Ja! Hva vil du ha? 213 00:20:55,840 --> 00:20:58,600 Du får velge akkurat det du vil. 214 00:21:00,360 --> 00:21:06,680 Jeg er sugen på en sånn… en riktig god Aperol Spritz. 215 00:21:09,480 --> 00:21:12,960 -Hvilken farge er den? -Oransje. 216 00:21:13,040 --> 00:21:17,080 -Altså, man blander rød og hvit vin? -Kjør på. 217 00:21:17,160 --> 00:21:20,080 Ønsk Paris Hilto lykke til! 218 00:21:22,600 --> 00:21:27,120 -Det kommer aldri til å funke. -Nei, ingen sjans. 219 00:21:42,400 --> 00:21:45,440 -Hva er det? -Jeg er bare så lykkelig! 220 00:21:51,200 --> 00:21:56,800 -Hva nå? 500 spenn for ingenting. -Da får det bli hjemmebrent. 221 00:21:56,880 --> 00:22:00,200 -Nei. -Hvorfor ikke det? 222 00:22:00,280 --> 00:22:03,360 Fordi Moa vil måtte få pumpet magen. 223 00:22:03,440 --> 00:22:06,480 -Det vil ikke skje. -Jo. 224 00:22:06,560 --> 00:22:09,200 Folk vil bli fulle for fort. 225 00:22:09,280 --> 00:22:12,840 -Det er metanol i HB. Man kan bli blind. -Ok, mamma. 226 00:22:12,920 --> 00:22:15,680 -Skal vi avlyse? -Nei, det skal vi ikke. 227 00:22:15,760 --> 00:22:17,560 Har du en bedre idé? 228 00:22:19,960 --> 00:22:25,280 -Ja, og du slipper å få pumpet magen. -Kan vi slutte å si det? 229 00:22:25,360 --> 00:22:26,960 Det er ikke moro. 230 00:22:27,800 --> 00:22:29,760 Kan dere gi dere? 231 00:22:39,720 --> 00:22:41,000 -Varetelling. -Hallo? 232 00:22:41,680 --> 00:22:43,600 Hva driver du med? Hva gjør du? 233 00:22:47,000 --> 00:22:49,560 Nå blir det P-A-R-T-Y! 234 00:22:49,640 --> 00:22:52,520 Fy faen, så god du er! Kjør! 235 00:23:22,560 --> 00:23:23,640 Hei! 236 00:23:28,040 --> 00:23:29,440 Nå er hun her. Hei! 237 00:23:31,560 --> 00:23:38,160 Ja, må hun leve Ja, må hun leve uti hundrede år 238 00:23:38,240 --> 00:23:41,280 Ja visst skal hun leve 239 00:23:41,360 --> 00:23:45,280 Ja visst skal hun leve uti hundrede år 240 00:23:56,960 --> 00:23:58,000 Skål! 241 00:23:59,680 --> 00:24:03,560 Æsj! Fy faen, så ekkelt, men det blir verdt det siden. 242 00:24:03,640 --> 00:24:07,640 Dere er så søte. Ikke la oss miste kontakten denne gangen. 243 00:24:14,400 --> 00:24:16,520 -Er du dårlig? -Så ekkelt! 244 00:24:18,840 --> 00:24:22,320 Jeg er Ibux Den intelligente smertetabletten 245 00:24:22,400 --> 00:24:25,200 Mot verk og feber Er jeg en effektiv en 246 00:24:25,280 --> 00:24:28,240 Smertestillende, febernedsettende… 247 00:24:28,320 --> 00:24:29,440 Pinlig. 248 00:24:30,360 --> 00:24:32,280 -Så typisk dramaelever. 249 00:24:32,360 --> 00:24:33,960 -Går det bra? -Ja. 250 00:24:34,040 --> 00:24:36,040 -Har du den? -Siste oppdatering. 251 00:24:36,120 --> 00:24:39,880 -Tuller du? Når fikk du den? -Søndag. 252 00:24:39,960 --> 00:24:42,320 -På bursdagen din? -Ja, av pappa. 253 00:24:42,400 --> 00:24:47,640 Den har flere ringetoner, men kjenn på min. Lett som en fjær. 254 00:24:47,720 --> 00:24:50,440 Altså, mobilene deres er søte, men se her. 255 00:24:50,520 --> 00:24:53,240 Fy faen! Kødder du? 256 00:24:53,320 --> 00:24:56,840 Se her, Amelia. Den har T9 og WAP. 257 00:24:56,920 --> 00:24:59,520 -Kjempefin. -Fy faen… 258 00:24:59,600 --> 00:25:02,720 -I framtiden blir mobilene større. -Større? 259 00:25:02,800 --> 00:25:05,680 -Hvorfor skal de bli større? -De blir det bare. 260 00:25:05,760 --> 00:25:11,600 -I framtiden vil mobilene bli mye mindre. -Takk for mansplainingen, gutter. 261 00:25:11,680 --> 00:25:14,120 -Hva sa hun? -Husk hvor dere hørte det. 262 00:25:14,800 --> 00:25:16,120 Hei, Fiona. 263 00:25:17,040 --> 00:25:18,920 -Hei. -Hei. 264 00:25:19,920 --> 00:25:21,800 Gratulerer med dagen. 265 00:25:24,760 --> 00:25:25,760 Takk. 266 00:25:26,760 --> 00:25:31,480 Jeg kom ikke på… Jeg visste ikke at du skulle hit. 267 00:25:31,560 --> 00:25:34,520 Det var ikke min idé å komme. 268 00:25:34,600 --> 00:25:37,520 Vennene mine ville det. 269 00:25:38,280 --> 00:25:42,000 Ja, men det er moro med flere folk. 270 00:25:42,800 --> 00:25:44,920 Så god du var i aulaen i dag. 271 00:25:47,000 --> 00:25:48,280 Tuller du? 272 00:25:50,040 --> 00:25:51,120 Hva? Nei. 273 00:25:53,640 --> 00:25:54,960 -Hei, elskede. -Hei. 274 00:25:58,680 --> 00:25:59,760 Kom. 275 00:26:02,400 --> 00:26:07,240 -Hvorfor snakker du med henne? -Jeg ville høre hvem som inviterte dem. 276 00:26:07,320 --> 00:26:08,880 Ingen har invitert dem. 277 00:26:08,960 --> 00:26:12,800 Glem det. La oss gå et sted vi kan være alene. 278 00:26:15,280 --> 00:26:16,440 -Ok. -Ok? 279 00:26:33,640 --> 00:26:40,360 Faen. Det var helt sykt. Hvor har du lært det der? 280 00:26:45,360 --> 00:26:48,640 -Livet vil aldri bli så bra igjen. -Nei. 281 00:26:49,880 --> 00:26:53,400 Denne gangen skal jeg utnytte hvert sekund. 282 00:26:55,040 --> 00:26:56,560 Bare nyte. 283 00:26:58,800 --> 00:27:03,200 Tenk at jeg fikk en sjanse til. Vi har fått en ny sjanse. 284 00:27:04,160 --> 00:27:06,280 Hva snakker du om? 285 00:27:06,360 --> 00:27:10,160 Kanskje vi har en framtid sammen. 286 00:27:11,120 --> 00:27:15,920 Kanskje jeg vil ha alt jeg ikke visste jeg ville ha, som hus… 287 00:27:16,000 --> 00:27:20,800 Kanskje jeg vil ha barn med deg. Kanskje jeg vil ha alt. 288 00:27:20,880 --> 00:27:26,160 -Hva sier man? "Villa, Volvo, vov-vov"? -Seriøst? Vi er jo bare 18. 289 00:27:26,680 --> 00:27:28,200 Ja, men… 290 00:27:29,800 --> 00:27:30,800 Men… 291 00:27:31,440 --> 00:27:35,480 -Hva gjør du? -Jeg trenger luft. Det ble så dypt. 292 00:27:36,280 --> 00:27:37,120 Ok. 293 00:27:38,280 --> 00:27:39,400 Hallo… 294 00:27:40,240 --> 00:27:41,320 Faen… vent. 295 00:27:42,600 --> 00:27:43,600 Vent! 296 00:27:44,320 --> 00:27:47,400 Max! Vi kan vel gå sammen. Hvor skal du? 297 00:27:47,480 --> 00:27:51,400 Beklager, men jeg orker ikke at det skal bli så alvorlig. 298 00:27:51,480 --> 00:27:54,880 -Det funker ikke for meg. -Jo, det gjør det. 299 00:27:54,960 --> 00:27:56,680 Det er best vi tar en pause. 300 00:27:57,640 --> 00:27:58,800 Hva? 301 00:28:00,080 --> 00:28:01,760 Slår du opp med meg? 302 00:28:02,280 --> 00:28:04,760 -Ja. -Nei, det skjer ikke nå. 303 00:28:04,840 --> 00:28:09,080 Det skjer om noen måneder. Du kan ikke gjøre det. 304 00:28:09,160 --> 00:28:12,520 Hva gjør du? Du er jo kjempeforelsket i meg. 305 00:28:12,600 --> 00:28:14,840 -Ha det, Amelia. -Nei, vent! 306 00:28:15,440 --> 00:28:19,480 Vent. Max! Vær så snill. 307 00:28:27,480 --> 00:28:29,240 -Hva gjør du? -Hva? 308 00:28:29,320 --> 00:28:30,880 Han er jo her nå. 309 00:28:31,960 --> 00:28:33,960 -Hvem? -Mekke-Patrik. Her. Kom. 310 00:28:38,160 --> 00:28:40,040 Han er bare dritkjekk. 311 00:28:41,040 --> 00:28:45,680 Jeg bør gå og si noe, eller hva? Bare gå bort og… 312 00:28:46,760 --> 00:28:50,720 Eller nei. Nei. Hva faen… Jeg tør ikke. 313 00:28:50,800 --> 00:28:52,800 Nei. Jeg tør ikke. 314 00:29:38,080 --> 00:29:42,040 Ja visst skal hun leve 315 00:29:42,120 --> 00:29:46,400 Ja visst skal hun leve uti hundrede år 316 00:29:46,480 --> 00:29:48,760 -Hva gjør dere? -Hva mener du? 317 00:29:48,840 --> 00:29:50,760 Hvorfor synger dere igjen? 318 00:29:51,400 --> 00:29:56,080 -Igjen? Vi synger alltid på bursdagen din. -Vi gjorde det jo i går. 319 00:29:57,560 --> 00:30:03,400 Hurra for Amelia som fyller 18 i dag! 320 00:30:03,480 --> 00:30:07,360 Må hun lenge leve! Hurra! Hurra! Hurra! Hurra! 321 00:30:07,440 --> 00:30:09,000 -Gratulerer. -18 år! 322 00:30:09,080 --> 00:30:14,360 Jeg har laget en video av alle bursdagene fra du var ett år. 323 00:30:14,440 --> 00:30:16,000 Kom og spis frokost. 324 00:30:16,080 --> 00:30:19,280 -Jeg er sulten. -Hvem er vel ikke det? 325 00:30:33,640 --> 00:30:35,680 Amelia! Moa er her! 326 00:30:35,760 --> 00:30:38,760 Hei! Gratulerer med dagen! 327 00:30:38,840 --> 00:30:41,040 Atten år. Hvordan føles det? 328 00:30:41,720 --> 00:30:45,400 -Bra, tror jeg. -Jeg forstår. Du er nok spent. 329 00:30:45,480 --> 00:30:48,280 Jeg skal ha toppen og det lange jeansskjørtet. 330 00:30:48,360 --> 00:30:51,720 -Den har en splitt som går sånn. -Amelia. 331 00:30:53,480 --> 00:30:54,480 Ja. 332 00:30:57,480 --> 00:30:58,840 Gratulerer med dagen. 333 00:31:05,800 --> 00:31:07,120 Hva er det? 334 00:31:08,560 --> 00:31:11,080 Dette blir verdens beste bursdag. 335 00:31:29,320 --> 00:31:30,800 Jeg kan ikke kjøre. 336 00:31:34,680 --> 00:31:36,080 Idiot. 337 00:31:46,440 --> 00:31:47,920 -Skål. -Skål. 338 00:31:50,040 --> 00:31:53,080 -Så ekkelt. -Men det er verdt det. 339 00:31:53,160 --> 00:31:55,800 -Hei. -Pokker! 340 00:31:56,920 --> 00:31:58,040 Er du dårlig? 341 00:31:59,600 --> 00:32:03,840 -Jeg er… -Nei. Ut. Det blir dårlig stemning. 342 00:32:05,680 --> 00:32:08,960 -Typisk dramaelever. -Ja, ikke sant. Hvem inviterte dem? 343 00:32:09,040 --> 00:32:11,000 -Har du den? -Siste oppdatering. 344 00:32:11,080 --> 00:32:14,800 -Tuller du? Når fikk du den? -Søndag. Av pappa. 345 00:32:17,320 --> 00:32:20,560 Den veier ingenting. Som en fjær. 346 00:32:20,640 --> 00:32:22,920 Altså, mobilene deres er søte… 347 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 Hei. 348 00:32:28,800 --> 00:32:32,080 -Jeg gravde opp tidskapselen vår. -Hva? 349 00:32:32,160 --> 00:32:35,720 Jeg forstår at det kanskje virker uventet. 350 00:32:35,800 --> 00:32:37,880 -Leste du lappen min? -Nei. 351 00:32:37,960 --> 00:32:41,080 Men jeg har fått det jeg ønsket meg på lappen min. 352 00:32:41,160 --> 00:32:43,840 -Jeg ville vite om… -Hei, elskede. 353 00:32:44,520 --> 00:32:47,640 -Har du fått det du ønsket deg? -Kom. 354 00:32:48,600 --> 00:32:51,600 -Hvorfor snakket du med henne? -Nei, jeg… 355 00:32:51,680 --> 00:32:53,520 Jeg vet ikke. Jeg… 356 00:33:18,520 --> 00:33:20,000 Hva gjør du? 357 00:33:21,000 --> 00:33:24,000 -Kyss meg. -Folk ser på. Kan du tone det litt ned? 358 00:33:25,000 --> 00:33:26,960 Ok. Unnskyld. 359 00:33:27,840 --> 00:33:29,120 Det går bra. 360 00:33:31,800 --> 00:33:34,880 -Du bør drikke litt vann. -Jeg vet hva jeg tåler. 361 00:33:34,960 --> 00:33:36,480 -Du er full. -Jeg har… 362 00:33:36,560 --> 00:33:38,000 Hva gjør du? 363 00:33:38,760 --> 00:33:41,160 Seriøst! Hva er det med deg i dag? 364 00:33:41,720 --> 00:33:43,080 Unnskyld. 365 00:33:43,840 --> 00:33:47,080 -Hvor skal du? -Hjem og skifte. Kan ikke gå sånn. 366 00:33:47,800 --> 00:33:50,080 Kommer du tilbake? 367 00:33:56,880 --> 00:33:58,800 -Han er her. -Hvem? 368 00:33:58,880 --> 00:34:01,280 Patrik. Mekke-Patrik. 369 00:34:01,360 --> 00:34:04,960 -Ja. -Jeg bør gå bort og prate med ham. 370 00:34:05,040 --> 00:34:08,120 -Kjør på. -Jeg må bare ha litt tid. 371 00:34:09,760 --> 00:34:14,200 Du vil angre resten av livet om du ikke går bort til ham. 372 00:34:14,280 --> 00:34:20,320 En dag våkner du og er gammel og ensom. 373 00:34:21,080 --> 00:34:27,040 Kan du ikke bare gå bort til ham for meg og sjekke hvordan det står til? 374 00:34:27,120 --> 00:34:29,960 -Jeg hadde gjort det for deg. -Ok. 375 00:34:33,160 --> 00:34:35,960 -Er du Patrik? -Hva? 376 00:34:36,040 --> 00:34:39,240 -Er du Patrik? -Hva sier du? 377 00:34:39,840 --> 00:34:42,000 -Jeg må snakke med deg. Kom. -Ok. Ja. 378 00:34:47,240 --> 00:34:51,120 Ja… Hvordan skal jeg forklare det her? 379 00:34:51,200 --> 00:34:57,120 Jo… Det er en jente som liker deg veldig godt. 380 00:34:57,200 --> 00:35:01,720 Jeg tror dere vil passe godt sammen. 381 00:35:03,120 --> 00:35:04,560 Er det sant? 382 00:35:04,640 --> 00:35:09,280 Ja, nettopp. Hun er bare litt sjenert. 383 00:35:09,360 --> 00:35:10,600 Stopp! 384 00:35:11,320 --> 00:35:13,560 Hva gjør du? 385 00:35:13,640 --> 00:35:17,560 -Jeg snakket ikke om… -Jeg trodde du ville… 386 00:35:17,640 --> 00:35:20,720 Jeg snakker ikke om meg, men om Moa. 387 00:35:22,520 --> 00:35:24,000 Ja vel… 388 00:35:26,000 --> 00:35:27,520 Hva? 389 00:35:27,600 --> 00:35:30,000 -Beklager. -Liker du meg? 390 00:35:30,080 --> 00:35:33,400 Alle guttene i Skåberga er forelsket i deg. 391 00:35:36,040 --> 00:35:37,440 Kan du gjenta det? 392 00:35:39,680 --> 00:35:40,680 Hva? 393 00:35:41,680 --> 00:35:43,000 Bare gjenta det. 394 00:35:44,280 --> 00:35:46,960 Alle guttene i Skåberga er forelsket i deg. 395 00:36:14,840 --> 00:36:16,200 Moa! 396 00:36:18,120 --> 00:36:21,200 Vent. Det var ikke som det så ut. 397 00:36:21,280 --> 00:36:23,320 -Hva var det da? -Hva har skjedd? 398 00:36:23,400 --> 00:36:27,720 -Det var ingenting. -Da kan du jo si det til Max. 399 00:36:27,800 --> 00:36:30,440 -Ja. -Ok. 400 00:36:30,520 --> 00:36:32,240 Patrik kysset meg. 401 00:36:33,480 --> 00:36:36,160 -Mekke-Patrik? -Bare to sekunder. 402 00:36:36,240 --> 00:36:37,200 Ingen detaljer. 403 00:36:37,280 --> 00:36:40,920 Dere kan ikke bli sinte på meg fordi han hoppet på meg. 404 00:36:41,000 --> 00:36:43,600 -Jeg har ikke gjort noe. -Jeg slår opp. 405 00:36:43,680 --> 00:36:47,520 Ikke vær så barnslige. Vi kan vel snakke som voksne? 406 00:36:48,200 --> 00:36:49,600 Max! 407 00:36:49,680 --> 00:36:53,360 Ikke dra! Vi skal ha det moro! Jeg har bursdag! 408 00:36:53,440 --> 00:36:54,760 Er du gal? 409 00:37:15,320 --> 00:37:19,320 Ja visst skal hun leve 410 00:37:19,400 --> 00:37:25,640 Ja visst skal hun leve uti hundrede år 411 00:37:25,720 --> 00:37:30,880 Og når hun har levd… 412 00:37:40,520 --> 00:37:44,800 -Hei! Gratulerer med dagen! -Hei. Igjen. 413 00:37:44,880 --> 00:37:46,960 Atten år! Hvordan føles det? 414 00:37:47,040 --> 00:37:49,400 -Ja. -Det må være superspennende. 415 00:37:54,480 --> 00:37:55,880 Kom. Vi drar. 416 00:37:58,360 --> 00:38:04,560 Kan du ikke ringe meg privat 417 00:38:06,280 --> 00:38:09,200 Vi kan dra bort i sommer 418 00:38:09,280 --> 00:38:11,240 -Amelia? -Kom igjen. 419 00:38:11,320 --> 00:38:13,560 Gå i forveien. Jeg kommer. 420 00:38:14,560 --> 00:38:19,560 Vi kan kjøre med taket nede 421 00:38:22,240 --> 00:38:24,840 Musikken skrudd opp høyt… 422 00:38:36,240 --> 00:38:37,800 Hvordan gikk det? 423 00:38:37,880 --> 00:38:41,640 Dere må gjerne bli og høre. Fiona har øvd lenge på sangen. 424 00:38:43,560 --> 00:38:47,280 -Skal jeg hente helsesøster? -Nei, det går bra. 425 00:38:47,360 --> 00:38:50,240 Men får jeg spørre deg om noe? 426 00:38:50,320 --> 00:38:55,440 -Jeg har snart time. -Du er den eneste som kan vite noe. 427 00:38:55,520 --> 00:38:58,600 Det kan ha noe med tidskapselen å gjøre. 428 00:38:59,400 --> 00:39:00,400 Ok. 429 00:39:01,080 --> 00:39:04,400 Det vil høres sykt ut, så jeg sier det bare. 430 00:39:04,480 --> 00:39:06,840 Jeg sitter fast i en slags tidssløyfe. 431 00:39:07,800 --> 00:39:08,920 Jeg vet det. 432 00:39:11,680 --> 00:39:17,800 Jeg trodde universet ga meg en gave, at jeg skulle få oppleve 18-årsdagen, 433 00:39:17,880 --> 00:39:24,320 men nå har jeg opplevd samme dag flere ganger, og jeg forstår ikke hvorfor. 434 00:39:26,040 --> 00:39:29,840 Jeg forstår heller ikke hvordan jeg kommer meg videre. 435 00:39:34,840 --> 00:39:39,280 Det høres sprøtt ut. Litt som handlingen i Groundhog Day. 436 00:39:41,640 --> 00:39:43,760 En ny dag truer. Filmen. 437 00:39:43,840 --> 00:39:47,680 Personen havner i en tidssløyfe og lever samme dag igjen og igjen. 438 00:39:47,760 --> 00:39:51,160 -Moa, der er hun. -Foredraget begynner snart! 439 00:39:51,240 --> 00:39:53,040 Vent litt. 440 00:39:53,120 --> 00:39:57,320 Det er foredrag. Det blir bra, Amalia. Jeg mener Amelia. 441 00:40:00,680 --> 00:40:04,800 -Ja… -Amelia, kommer du? Hallo? 442 00:40:08,520 --> 00:40:09,480 Skål. 443 00:40:10,240 --> 00:40:11,240 -Skål! -Skål. 444 00:40:14,400 --> 00:40:15,960 Fy faen så ekkelt! 445 00:40:23,240 --> 00:40:26,200 -Hei. -Hei. 446 00:40:26,280 --> 00:40:29,560 Jeg har ikke sett filmen En ny dag truer. 447 00:40:30,560 --> 00:40:33,040 Hva skjer med han som sitter fast? 448 00:40:34,880 --> 00:40:37,120 Han kommer seg aldri ut. 449 00:40:39,640 --> 00:40:40,800 Jeg tuller bare. 450 00:40:42,280 --> 00:40:43,280 Ok. 451 00:40:45,000 --> 00:40:47,360 Hva skjer med ham? Hvordan kommer han ut? 452 00:40:48,880 --> 00:40:52,080 -Det er ingen dokumentar. -Nei. 453 00:40:53,360 --> 00:40:56,640 -Når stenger moren din videobutikken? -Ni. 454 00:41:02,240 --> 00:41:04,920 -Hvor skal du? -Jeg må fikse noe. 455 00:41:05,000 --> 00:41:08,600 Nå? Det er jo din fest. Alt er for deg. 456 00:41:08,680 --> 00:41:11,400 Ikke bekymre deg. Du vil ha glemt det i morgen. 457 00:41:11,480 --> 00:41:15,480 Hva? Jeg kommer aldri til å glemme det. 458 00:41:46,960 --> 00:41:50,040 -Hva gjør du her? -Det er stengt. 459 00:41:50,120 --> 00:41:55,040 Siden du bor her, vil du kanskje låne meg filmen. 460 00:41:55,640 --> 00:41:58,360 -Kan du komme i morgen? -Vær så snill. 461 00:42:12,600 --> 00:42:15,240 Det finnes andre filmer om tidsreiser. 462 00:42:16,160 --> 00:42:19,080 Peggy Sue, Tilbake til fremtiden… 463 00:42:19,160 --> 00:42:23,400 Herregud. Er det deg, Fiona? Jeg trodde det var noen… 464 00:42:25,760 --> 00:42:29,320 Amelia! Herregud så lenge siden sist! 465 00:42:29,960 --> 00:42:32,400 -Gratulerer med dagen. -Takk. 466 00:42:32,480 --> 00:42:34,200 -Hvordan går det? -Bra. 467 00:42:34,280 --> 00:42:37,920 Går det bra? Men Fiona har savnet deg. 468 00:42:39,280 --> 00:42:42,640 -Dere er ikke ofte sammen. -Amelia skal låne en film. 469 00:42:43,560 --> 00:42:45,680 Dere kan se den her. 470 00:42:47,280 --> 00:42:50,440 -Jeg vil ikke forstyrre. -Dere forstyrrer ikke meg. 471 00:42:50,520 --> 00:42:55,600 Det er klart dere kan se film. Ta smågodt, så mye dere vil ha. 472 00:42:55,680 --> 00:42:58,720 Ja. Jeg skal hente noe. 473 00:43:00,280 --> 00:43:03,840 -Man sier ikke nei til Yvonne. -Nei. 474 00:43:03,920 --> 00:43:08,120 Jeg kommer med disse, som i gode, gamle dager. 475 00:43:08,680 --> 00:43:13,840 Ja. Ok. Suss. Ha det. God natt. 476 00:43:24,320 --> 00:43:27,040 Å! Salte katter. 477 00:43:28,280 --> 00:43:30,880 Vi konkurrerte om hvem som kunne spise flest. 478 00:43:30,960 --> 00:43:34,880 Det var da jeg lærte hva "lakserende" betydde. 479 00:43:41,360 --> 00:43:43,600 Jeg skal gå og hente den. 480 00:44:19,280 --> 00:44:23,200 Det er for tidlig. 481 00:44:33,480 --> 00:44:35,000 Noe er annerledes. 482 00:44:35,800 --> 00:44:39,080 -Bra eller dårlig? -Alt som er annerledes er bra. 483 00:44:45,360 --> 00:44:47,560 Jeg må sjekke noe. 484 00:44:49,440 --> 00:44:50,680 De er borte! 485 00:44:51,680 --> 00:44:52,880 Alle er borte! 486 00:44:55,040 --> 00:44:57,320 -Vet du hvilken dag det er? -Nei. 487 00:44:59,200 --> 00:45:00,600 I dag er i morgen. 488 00:45:01,480 --> 00:45:02,480 Det skjedde. 489 00:45:04,960 --> 00:45:06,560 -Du er her. -Jeg er her. 490 00:45:16,000 --> 00:45:17,960 Må jeg bli et bedre menneske? 491 00:45:19,320 --> 00:45:20,400 Kanskje. 492 00:45:25,360 --> 00:45:27,320 Jeg har vært så dum. 493 00:45:28,400 --> 00:45:33,760 Jeg trodde dagen handlet om at jeg skulle få en sjanse til. 494 00:45:33,840 --> 00:45:35,640 Jeg har oppført meg så dårlig. 495 00:45:36,480 --> 00:45:38,080 Spesielt mot Moa. 496 00:45:38,160 --> 00:45:41,240 Hun får dårligere karakter på grunn av foredraget. 497 00:45:41,320 --> 00:45:44,000 Jeg har ikke takket for festen hun har ordnet. 498 00:45:44,080 --> 00:45:47,440 Og… Deg skal vi ikke engang snakke om. 499 00:45:47,520 --> 00:45:49,720 Jeg forstyrrer deg og snakker tull. 500 00:45:49,800 --> 00:45:52,880 Jeg tvinger deg til å se en film du ikke vil se. 501 00:45:55,160 --> 00:45:56,960 Jeg skal la deg være i fred. 502 00:45:59,440 --> 00:46:03,960 Denne gangen skal det bli rett. Takk for at du ville, eller… 503 00:46:04,040 --> 00:46:06,520 Takk for at du så film med meg. 504 00:46:06,600 --> 00:46:10,080 Vi ses i morgen, eller i dag. Du vet hva jeg mener. 505 00:46:16,680 --> 00:46:20,080 Og når hun har levd 506 00:46:23,600 --> 00:46:25,200 -Hei! -Hei! 507 00:46:26,080 --> 00:46:29,480 -Jeg er så glad for å se deg. -Takk i like måte. 508 00:46:29,560 --> 00:46:31,120 -Kom. -Ok. 509 00:46:31,200 --> 00:46:33,280 -Jeg har en gave til deg. -Å! 510 00:46:35,520 --> 00:46:38,040 Den er helt perfekt! 511 00:46:38,120 --> 00:46:40,000 Gå i forveien, så kommer jeg. 512 00:46:40,600 --> 00:46:42,040 Hei. Hinduisme? 513 00:46:47,840 --> 00:46:51,080 …sosiale konstruksjoner fra den britiske kolonitiden 514 00:46:51,160 --> 00:46:56,000 bør analyseres ut fra et post-orientalsk og post-imperialistisk perspektiv. 515 00:46:56,080 --> 00:46:59,760 Vi kan inkludere post-strukturelle perspektiver, 516 00:46:59,840 --> 00:47:03,880 som Michel Foucault og Gayatri Spivak, 517 00:47:03,960 --> 00:47:07,240 og spørre hvorvidt den underordnede 518 00:47:07,320 --> 00:47:11,320 vil få en stemme i diskusjonen rundt moderne hinduisme 519 00:47:11,400 --> 00:47:14,920 sett i lys av nye hindu-nasjonalistiske bevegelser. 520 00:47:15,840 --> 00:47:17,520 Ja, nettopp. 521 00:47:23,560 --> 00:47:26,320 Har du sett hvem som er her? Mekke-Patrik! 522 00:47:26,920 --> 00:47:27,920 Hva? Men… 523 00:47:28,520 --> 00:47:29,880 Dere bør snakke sammen. 524 00:47:30,440 --> 00:47:32,920 -Hei. Moa. -Hei. Patrik. 525 00:47:33,600 --> 00:47:37,160 Ja, opp og hoppe. Perfekt. Vi ses senere. 526 00:47:40,600 --> 00:47:42,560 Dette er rommet mitt. 527 00:47:43,720 --> 00:47:44,800 Ja vel… 528 00:47:47,000 --> 00:47:48,120 Fint. 529 00:48:06,520 --> 00:48:10,920 Ja visst skal hun leve 530 00:48:11,000 --> 00:48:17,120 Ja visst skal hun leve uti hundrede år 531 00:48:17,200 --> 00:48:19,480 Og når hun har… 532 00:48:19,560 --> 00:48:21,920 -Jeg må snakke med Fiona. -Nå? 533 00:48:23,880 --> 00:48:27,440 Hei, Amelia! Hei, vent! 534 00:48:27,520 --> 00:48:31,720 Vent. Stopp. Det funket ikke. Hva gjør jeg nå? 535 00:48:33,040 --> 00:48:37,400 Det vet ikke du, for du husker ikke noe. For ingen husker noe! 536 00:48:37,480 --> 00:48:39,200 Hva gjør du? 537 00:48:39,280 --> 00:48:42,600 Skulle vi ikke møtes hos deg? Du kunne gitt beskjed. 538 00:48:42,680 --> 00:48:47,640 Hva holder du på med? Jeg har en gave til deg. 539 00:48:50,880 --> 00:48:53,800 Ja visst skal hun leve uti hundrede år 540 00:48:53,880 --> 00:48:56,280 Hva er det som er galt? 541 00:49:02,480 --> 00:49:06,240 -Og når hun har levd -Slutt å synge! 542 00:49:08,520 --> 00:49:10,520 Jeg kommer meg aldri herfra. 543 00:49:12,120 --> 00:49:17,600 Du er jo snart ferdig på gymnaset, vennen. Da kan du dra hvor du vil. 544 00:49:18,200 --> 00:49:20,160 Spiller ingen rolle hva jeg gjør. 545 00:49:45,120 --> 00:49:48,280 Du er helt gal i hodet. 546 00:49:56,200 --> 00:50:01,360 Ja visst skal hun leve uti hundrede år 547 00:50:01,440 --> 00:50:05,600 -Og når hun har levd -Og når hun har levd 548 00:50:06,200 --> 00:50:09,520 Gratulerer med 18-årsdagen! 549 00:50:16,720 --> 00:50:20,000 Ja visst skal hun leve 550 00:50:34,080 --> 00:50:36,920 …uti hundrede år 551 00:50:48,160 --> 00:50:49,600 RÅDGIVER 552 00:50:49,680 --> 00:50:52,480 -Fikk du gjøre noe? -Kanskje et ligg? 553 00:50:53,240 --> 00:50:55,200 Hallo? Har du mensen, eller? 554 00:50:58,120 --> 00:50:59,840 -Hei, Amelia. -Hei. 555 00:51:00,440 --> 00:51:03,160 -Hva har du på hjertet i dag? -Jeg tror at jeg… 556 00:51:05,840 --> 00:51:11,560 Jeg tror jeg holder på å få, eller har, en psykose. 557 00:51:13,520 --> 00:51:15,080 Hva får deg til å tro det? 558 00:51:15,160 --> 00:51:18,960 Fordi hver dag er samme dag. Den gjentar seg. 559 00:51:19,040 --> 00:51:21,400 I dag er samme dag som i går. 560 00:51:21,480 --> 00:51:23,360 Jeg forstår. 561 00:51:24,280 --> 00:51:26,840 -Det er vanlig. -Når man har en psykose? 562 00:51:28,200 --> 00:51:29,600 Når man er voksen. 563 00:51:31,640 --> 00:51:34,760 Jeg tror ikke du helt forstår. 564 00:51:36,160 --> 00:51:39,320 Denne dagen er altså… 565 00:51:39,400 --> 00:51:42,720 -Jeg forstår. Dagen gjentar seg. -Ja. 566 00:51:42,800 --> 00:51:48,120 Det er en følelse som bare vokser for hvert år… 567 00:51:48,200 --> 00:51:53,160 Kanskje du kan hjelpe meg ut av det? Gi meg noen medisiner? 568 00:51:53,240 --> 00:51:57,000 -Kanskje noe antipsykotisk… -Vet du hva jeg tror? 569 00:51:57,080 --> 00:51:58,240 Nei, fortell. 570 00:51:58,320 --> 00:52:02,800 Jeg tror det handler om de små variasjonene i livet. 571 00:52:02,880 --> 00:52:06,200 Du kan kanskje ta en ny vei til skolen. 572 00:52:06,280 --> 00:52:10,200 Bytte cornflakes med… 573 00:52:13,960 --> 00:52:16,640 …quinoffan, quinovan. 574 00:52:16,720 --> 00:52:18,480 -Quinoa. -Ja, det. 575 00:52:19,440 --> 00:52:24,600 Og treffe noen nye mennesker, kanskje, 576 00:52:25,280 --> 00:52:27,200 til drinker og sånt. 577 00:52:30,000 --> 00:52:32,200 Kanskje ligge med en kollega. 578 00:52:43,240 --> 00:52:44,720 Johan, kanskje? 579 00:52:45,680 --> 00:52:51,560 …hun leve Ja visst skal hun leve uti hundrede… 580 00:52:53,080 --> 00:52:54,320 Men… 581 00:53:02,480 --> 00:53:03,720 Gratulerer. 582 00:53:04,480 --> 00:53:09,600 Jeg er en spådame fra framtiden, og dere kan spørre om hva som helst. 583 00:53:11,680 --> 00:53:14,840 Kom igjen. Du, for eksempel. 584 00:53:14,920 --> 00:53:19,040 Du vil være tidlig ute med Bitcoin, så du kan ta det med ro. 585 00:53:19,120 --> 00:53:24,160 Du vil bli mindfulnesscoach. Dessverre. 586 00:53:24,240 --> 00:53:29,600 Du vil få noen vanskelige år med internettkasino. Sånn kan det gå. 587 00:53:29,680 --> 00:53:34,240 Du vil grave ned fiber. Du vet ikke engang hva det er. 588 00:53:34,320 --> 00:53:36,960 Men det blir moro. Og du? 589 00:53:39,960 --> 00:53:41,200 Hva? 590 00:54:18,400 --> 00:54:21,920 Hun virker helt… Hun virker helt fortapt. 591 00:54:22,000 --> 00:54:24,080 Ja. Jeg orker ikke mer. 592 00:54:24,160 --> 00:54:27,920 -Hun må ha oppmerksomhet. -Sånn har det alltid vært. 593 00:54:28,000 --> 00:54:31,560 Jeg tror det var fordi hun var stygg på ungdomsskolen, 594 00:54:31,640 --> 00:54:35,640 men ble pen, og så fikk hun henge med andre pene. 595 00:54:35,720 --> 00:54:38,240 -Da kan man bli forvirret. -Helt koko. 596 00:54:38,320 --> 00:54:41,440 Nettopp. Man vet ikke hva man skal gjøre. 597 00:54:44,040 --> 00:54:45,240 Det går bra. 598 00:54:45,320 --> 00:54:50,720 Jeg trodde du og jeg mistet kontakten fordi jeg og Max gjorde det slutt. 599 00:54:51,720 --> 00:54:54,960 -Det er ikke slutt. -Moa og jeg forblir ikke venner. 600 00:54:56,160 --> 00:54:59,080 Jeg kommer ikke til å ha venner i det hele tatt. 601 00:55:01,240 --> 00:55:03,680 Det er nok fordi dere har rett. 602 00:55:05,520 --> 00:55:06,640 Jeg er fortapt. 603 00:55:47,120 --> 00:55:49,520 Hei. Skal du gå? 604 00:55:50,120 --> 00:55:54,160 -Ja. -Kanskje vi kan gå sammen? 605 00:55:54,240 --> 00:55:57,760 Så kan jeg… Kanskje vi kan se en film sammen? 606 00:55:58,640 --> 00:55:59,960 Tuller du? 607 00:56:01,040 --> 00:56:04,240 Nei, jeg gjør ikke det. Jeg gjør ikke det. 608 00:56:05,080 --> 00:56:08,440 Det føles bare som om du er den eneste jeg kan snakke med. 609 00:56:08,520 --> 00:56:11,920 -Vi har ikke pratet på flere år. -Jo. 610 00:56:12,000 --> 00:56:14,800 Mange ganger. Du husker det bare ikke. 611 00:56:14,880 --> 00:56:15,880 Hva? 612 00:56:19,440 --> 00:56:21,160 Kan vi ikke bli venner igjen? 613 00:56:24,360 --> 00:56:28,600 -Skal du ikke si noe? -Det er bare litt rart. 614 00:56:28,680 --> 00:56:32,520 Du har behandlet meg som luft, men nå er jeg den du kan prate med? 615 00:56:32,600 --> 00:56:37,600 Vent… Jeg har ikke behandlet deg som luft. 616 00:56:37,680 --> 00:56:41,080 -Vi gled litt fra hverandre. -Ikke litt. 617 00:56:41,160 --> 00:56:43,920 Du ville ikke være sammen med meg lenger. 618 00:56:44,000 --> 00:56:49,200 -Du har hatt dine egne venner. -Jeg var alene i hele første. 619 00:56:50,000 --> 00:56:54,920 Jeg vet du så det, men du er for selvopptatt til å se at du har såret noen. 620 00:56:55,840 --> 00:56:57,240 Kan vi begynne på nytt? 621 00:57:19,040 --> 00:57:22,160 På side 47 står det følgende: 622 00:57:22,240 --> 00:57:27,400 "Registerkjede byttes hvert åttende år eller etter 12 000 mil." 623 00:57:27,480 --> 00:57:30,880 Annette ble lurt. Registerkjedet gikk i stykker… 624 00:57:30,960 --> 00:57:35,920 -Hei, vennen. Er du hjemme alt? -Skulle ikke du ha fest? 625 00:57:36,000 --> 00:57:39,560 -Nei, den ble avlyst. -Så synd. 626 00:57:50,240 --> 00:57:53,160 Hva ville dere gjøre om dere fikk bli 18 igjen? 627 00:57:53,240 --> 00:57:55,480 For et mareritt. 628 00:57:57,560 --> 00:58:01,720 Jeg mener bare at man var så usikker den gangen. 629 00:58:02,640 --> 00:58:04,440 Men visste ikke hvem man var. 630 00:58:22,200 --> 00:58:24,160 Synes dere at jeg er selvopptatt? 631 00:58:26,080 --> 00:58:30,720 -Det er du vel ikke. -Du tenker på deg selv. 632 00:58:33,160 --> 00:58:38,200 Men ikke selvopptatt. Kanskje mer… selvfokusert. 633 00:58:38,280 --> 00:58:40,800 Ja, selvfokusert er et bra ord. 634 00:58:49,280 --> 00:58:51,880 -Går det bra? -Ja. Jeg skal legge meg. 635 00:58:51,960 --> 00:58:54,680 -Sov godt. -God natt. 636 00:58:56,920 --> 00:58:59,600 Hvorfor er han så sint? 637 00:58:59,680 --> 00:59:01,760 -Hva? -Sverker. 638 00:59:01,840 --> 00:59:03,520 Dere informerte ikke kunden… 639 00:59:03,600 --> 00:59:07,360 -Han er så sint. -Det er han alltid. 640 00:59:43,680 --> 00:59:47,680 -Hei, jenter. Hvor gamle er dere nå? -Sju. 641 00:59:50,040 --> 00:59:52,040 -Er det nifst, Fiona? -Nei. 642 00:59:54,360 --> 00:59:56,400 -Au! -Pass på treet! 643 00:59:57,800 --> 00:59:59,440 Du mistet skoen. 644 01:00:03,880 --> 01:00:06,600 Jeg har ikke bursdag. Så fin. 645 01:00:06,680 --> 01:00:11,280 -Jeg tar den. -Se hvor fin dere har laget den. 646 01:00:11,360 --> 01:00:13,680 -Er den til meg? -Nei, den er til meg. 647 01:00:13,760 --> 01:00:16,000 Den er bare min. 648 01:00:16,080 --> 01:00:17,760 -Min. -Pappa må også få. 649 01:00:17,840 --> 01:00:21,280 -Nei. -Du kan få en sjokolade. 650 01:00:21,880 --> 01:00:25,080 -De symboliserer… -Hva gjør dere, jenter? 651 01:00:25,160 --> 01:00:27,960 -Bare gå. -Skal du fortelle, Fiona? 652 01:00:28,040 --> 01:00:33,280 Vi lager en tidskapsel med ønsker. Vi skal grave den opp når vi blir 18. 653 01:00:36,640 --> 01:00:40,040 -Hva slags ønsker er det? -Det er hemmelig. 654 01:00:50,120 --> 01:00:54,720 -De her kan vi ha når vi fyller 18. -Ja, kjempefine. 655 01:01:07,320 --> 01:01:10,320 Kan du slutte å filme? Det er så teit. 656 01:01:12,240 --> 01:01:16,360 -Vet ikke om jeg har slått av. -Ikke? Det blir spennende å se… 657 01:01:28,920 --> 01:01:34,360 Kan du ikke ringe meg privat 658 01:01:36,760 --> 01:01:41,760 Vi kan dra bort i sommer 659 01:01:44,240 --> 01:01:45,080 Amelia? 660 01:01:45,880 --> 01:01:47,160 Kom, elskede. 661 01:01:48,480 --> 01:01:50,120 -Sett dere. -Hva? 662 01:01:50,200 --> 01:01:52,800 Gå og sett dere nå. Nå! 663 01:01:52,880 --> 01:01:55,640 Musikken skrudd opp høyt 664 01:02:09,120 --> 01:02:11,400 Dere må gjerne bli og høre. 665 01:02:11,480 --> 01:02:13,920 Hallo? Hva faen gjør dere? 666 01:02:15,480 --> 01:02:19,000 Kom og sett dere. Vis litt respekt! 667 01:02:27,280 --> 01:02:29,040 Jeg vil iallfall høre resten. 668 01:03:02,680 --> 01:03:07,520 Jeg hører du vil bli kvitt meg 669 01:03:10,000 --> 01:03:15,280 Men du vet at jeg ikke er så verst 670 01:03:18,000 --> 01:03:22,840 Vi kan kjøre rundt med taket nede 671 01:03:25,440 --> 01:03:30,720 Musikken skrudd opp høyt med fet lyd 672 01:03:32,560 --> 01:03:37,800 Jeg er din hvis du vil ha meg 673 01:03:40,040 --> 01:03:45,280 Kommer du og ser de rare 674 01:03:47,520 --> 01:03:53,440 Vi kan sitte og se at håret gror 675 01:03:55,560 --> 01:04:00,400 Vi kan kjøre med taket nede 676 01:04:02,840 --> 01:04:07,960 Musikken skrudd opp høyt med fet lyd 677 01:04:09,800 --> 01:04:15,280 Jeg er din om du vil ha meg 678 01:04:16,880 --> 01:04:21,920 Jeg er din om du vil ha meg 679 01:04:53,560 --> 01:04:54,960 Hva faen? 680 01:04:57,400 --> 01:05:00,640 Det er bra saker. Ikke si noe til noen. 681 01:05:04,080 --> 01:05:08,640 Hei! Hvor har du vært hele dagen? Jeg har prøvd å ringe deg 30 ganger. 682 01:05:40,040 --> 01:05:41,080 Hei. 683 01:05:45,640 --> 01:05:46,640 Hei. 684 01:05:48,160 --> 01:05:50,720 Jeg forstår om det er uventet… 685 01:05:50,800 --> 01:05:52,760 -Jeg… -Hallo! 686 01:05:52,840 --> 01:05:57,440 Vi skulle jo grave opp tidskapslene på 18-årsdagen vår. 687 01:05:57,520 --> 01:05:59,440 Jeg har tenkt å gjøre det. 688 01:06:00,320 --> 01:06:02,960 Jeg lurte på om du ville bli med. 689 01:06:09,520 --> 01:06:11,520 -Nei takk. -Du, vent… 690 01:06:11,600 --> 01:06:12,920 Jeg sa nei. 691 01:06:14,000 --> 01:06:15,160 Fiona! 692 01:06:18,000 --> 01:06:21,920 Så ring, da! Jeg tror hun må få magen pumpet. 693 01:06:51,800 --> 01:06:53,520 JEG VIL BLI KUL 694 01:06:59,840 --> 01:07:00,680 Amelia. 695 01:07:02,600 --> 01:07:04,080 Du kom. 696 01:07:04,920 --> 01:07:07,800 -Har du lest den? -Nei, jeg skulle gjøre det nå. 697 01:07:10,200 --> 01:07:11,680 Hva er det… 698 01:07:26,360 --> 01:07:29,080 "Jeg skulle ønske Amelia var forelsket i meg." 699 01:07:30,600 --> 01:07:31,680 Men… 700 01:07:42,320 --> 01:07:43,360 Jeg… 701 01:07:48,000 --> 01:07:49,080 Fiona! 702 01:07:53,440 --> 01:07:54,440 Fiona! 703 01:07:58,440 --> 01:07:59,440 Fiona! 704 01:08:13,320 --> 01:08:14,880 -Er hun død? -Jeg tror det. 705 01:08:15,800 --> 01:08:17,240 Herregud, så trist. 706 01:08:17,320 --> 01:08:20,880 Hun ser litt sliten ut. Kanskje tiden var inne. 707 01:08:20,960 --> 01:08:23,000 -Nå våkner hun. -Hold kjeft. 708 01:08:23,080 --> 01:08:25,360 Unnskyld. 709 01:08:27,040 --> 01:08:29,840 -Hvordan går det? -Veldig bra. 710 01:08:29,920 --> 01:08:32,920 Bli med oss så vi kan undersøke deg. 711 01:08:33,000 --> 01:08:34,360 Det går bra. 712 01:08:34,440 --> 01:08:36,440 -Du må bli med… -Nei, jeg… 713 01:08:36,520 --> 01:08:37,640 Amelia? 714 01:08:48,480 --> 01:08:52,160 -Max? -Jeg syntes det var deg. 715 01:08:52,240 --> 01:08:55,600 Jeg burde jo skjønt at det var du som kjørte på meg. 716 01:08:55,680 --> 01:09:01,480 Jeg må be deg om en tjeneste. Som unnskyldning. Jeg har det travelt. 717 01:09:01,560 --> 01:09:04,800 -Hvor skal du? Hopp opp. -Fiona. 718 01:09:08,000 --> 01:09:09,840 Kom igjen. På tide å dra. 719 01:09:22,200 --> 01:09:23,960 Pokker. 720 01:09:24,920 --> 01:09:28,000 -Følte hun det sånn hele tiden? -Ja. 721 01:09:28,640 --> 01:09:33,080 Jeg var for dum til å merke noe. 722 01:09:33,160 --> 01:09:34,400 Hva følte du? 723 01:09:44,720 --> 01:09:45,760 Så stille du ble. 724 01:09:56,680 --> 01:09:58,200 Amelia… 725 01:09:58,960 --> 01:10:00,120 Det vil gå bra. 726 01:10:04,840 --> 01:10:05,840 Ja. 727 01:10:11,520 --> 01:10:12,840 Idiot. 728 01:10:22,760 --> 01:10:23,760 Takk. 729 01:12:16,360 --> 01:12:20,440 Men… Herregud! Hva har skjedd? 730 01:12:21,720 --> 01:12:25,040 Nei, men hvordan ser du ut? Lille venn. 731 01:12:28,920 --> 01:12:32,400 Kjære. Hva har skjedd? 732 01:12:33,160 --> 01:12:34,640 -Er du skadd? -Nei. 733 01:12:36,400 --> 01:12:38,320 Bli med inn, så får vi se. 734 01:12:43,320 --> 01:12:45,680 Du snakket ikke med henne, altså? 735 01:12:48,000 --> 01:12:49,040 Nei. 736 01:12:50,640 --> 01:12:54,800 Hun så så glad ut, så jeg ville ikke forstyrre. 737 01:12:59,520 --> 01:13:00,920 Jeg skal bare… 738 01:13:09,080 --> 01:13:14,040 Det med at jeg sa opp… 739 01:13:15,760 --> 01:13:20,000 Det var kanskje ikke den mest veloverveide avgjørelsen. 740 01:13:20,080 --> 01:13:24,160 Ikke tenk på det. Du er velkommen tilbake på mandag. 741 01:13:24,240 --> 01:13:26,760 Du må komme på mandag. Jeg har ingen andre. 742 01:13:26,840 --> 01:13:27,760 Takk. 743 01:13:28,840 --> 01:13:29,920 For alt. 744 01:13:31,760 --> 01:13:35,960 Man kan alle frike ut på bursdagen. 745 01:13:36,040 --> 01:13:37,680 Ja, man kan jo det. 746 01:13:53,680 --> 01:13:55,360 Skulle ikke du ha fest? 747 01:13:56,320 --> 01:13:59,040 Jeg ville heller feire her med dere. 748 01:14:00,480 --> 01:14:05,240 Hadde vi visst det, hadde vi jo ordnet med en kake. 749 01:14:05,320 --> 01:14:09,880 Dette er perfekt. Takk. Jeg har feiret nok i dag. 750 01:14:09,960 --> 01:14:15,280 -Du vil kanskje bli her og ligge over? -Jeg tror jeg drar hjem. 751 01:14:15,360 --> 01:14:18,880 Er det sikkert? Vi kan re opp på rommet ditt. 752 01:14:19,440 --> 01:14:22,280 Nei, det går bra. 753 01:14:27,800 --> 01:14:30,120 Det føles ikke lenge siden du ble 18. 754 01:14:31,240 --> 01:14:33,360 -Ikke sant, Sten? -Ja. 755 01:15:17,680 --> 01:15:18,720 Hei. 756 01:15:24,160 --> 01:15:25,320 Hei. 757 01:15:26,920 --> 01:15:28,400 Var du på festen min? 758 01:15:30,480 --> 01:15:31,480 Nei. 759 01:15:34,920 --> 01:15:35,960 Jo. 760 01:15:37,120 --> 01:15:38,320 Du hilste ikke på. 761 01:15:39,400 --> 01:15:42,440 -Jeg ville ikke forstyrre deg. -Du forstyrret ikke. 762 01:15:43,160 --> 01:15:47,040 Jeg lekte med guddatteren min, og så så jeg deg. 763 01:15:47,120 --> 01:15:50,720 Du bare ødela alt og dro. 764 01:16:02,200 --> 01:16:03,200 Unnskyld. 765 01:16:09,520 --> 01:16:11,080 Du vet hva jeg ønsket meg? 766 01:16:14,520 --> 01:16:16,760 Det vet jeg. 767 01:16:19,280 --> 01:16:23,840 Jeg er så lei meg for måten jeg behandlet deg på skolen. 768 01:16:31,120 --> 01:16:33,720 Skulle ønske jeg hadde innsett alt dette før. 769 01:16:36,560 --> 01:16:37,800 Jeg har savnet deg. 770 01:16:41,200 --> 01:16:42,240 Så mye. 771 01:16:47,400 --> 01:16:49,920 Og jeg skulle ønske at alt var annerledes. 772 01:16:52,120 --> 01:16:55,240 Så jeg kunne hatt deg i livet mitt. 773 01:16:58,760 --> 01:17:00,080 Herregud. 774 01:17:01,760 --> 01:17:02,920 -Unnskyld. -Nei. 775 01:17:03,640 --> 01:17:04,800 Herregud… 776 01:17:07,240 --> 01:17:10,640 Herregud. Hvordan slår man av lyden? 777 01:17:10,720 --> 01:17:13,280 -Hvem er det? -Mamma og pappa. 778 01:17:13,360 --> 01:17:14,880 -Svar. -Nei. 779 01:17:18,280 --> 01:17:19,240 Ok. 780 01:17:20,720 --> 01:17:23,600 -Hei, lillemor. -Hei. 781 01:17:23,680 --> 01:17:28,120 Vi ville se om du hadde kommet deg hjem. 782 01:17:28,200 --> 01:17:29,440 Hvor er du? 783 01:17:30,760 --> 01:17:33,560 -Jeg er ute og går tur. -Nei, men… 784 01:17:33,640 --> 01:17:36,480 -Hei. -Er det ikke Fiona? 785 01:17:36,560 --> 01:17:39,080 -Det er Fiona! -Hei! 786 01:17:39,160 --> 01:17:43,120 -Det er lenge siden vi så deg. -Ja. 787 01:17:43,200 --> 01:17:45,760 -Gratulerer med dagen. -Takk. 788 01:17:45,840 --> 01:17:49,480 Ja, men da må vi jo synge. Ja, må de leve… 789 01:17:49,560 --> 01:17:50,960 Nei, det må dere ikke. 790 01:17:51,040 --> 01:17:57,840 Ja, må de leve Ja, må de leve uti hundrede år 791 01:17:57,920 --> 01:18:02,120 Ja visst skal de leve 792 01:18:02,200 --> 01:18:06,800 Ja visst skal de leve uti hundrede år 793 01:18:07,320 --> 01:18:09,320 Hurra for Fiona og… 794 01:18:09,400 --> 01:18:13,320 -Amelia… -…Amelia som fyller 40 i dag! 795 01:18:13,400 --> 01:18:15,160 Hipp, hipp, hurra! 796 01:18:15,240 --> 01:18:17,080 Jeg vil også ha deg i mitt liv. 797 01:18:20,920 --> 01:18:22,520 Hvorfor? 798 01:18:23,920 --> 01:18:25,560 Jeg er en stor idiot. 799 01:18:26,720 --> 01:18:30,360 -Er du der? -Vi skal ikke forstyrre. 800 01:18:33,240 --> 01:18:35,000 Kanskje jeg også er en idiot. 801 01:23:54,360 --> 01:23:57,160 Tekst: Tina Shortland