1
00:00:13,520 --> 00:00:15,920
MÚSICAS PRO ANIVERSÁRIO DE 18 DA AMELIA
2
00:00:39,040 --> 00:00:39,960
Ela chegou!
3
00:00:41,920 --> 00:00:42,760
FELIZ ANIVERSÁRIO
4
00:00:42,760 --> 00:00:49,440
Parabéns pra você
5
00:00:49,440 --> 00:00:53,760
Viva a Amelia,
que está fazendo 18 anos hoje!
6
00:00:53,760 --> 00:00:56,720
Viva!
7
00:01:05,240 --> 00:01:09,440
É agora que a vida começa de verdade.
Vai ser demais!
8
00:01:09,440 --> 00:01:12,080
Você é a menina mais massa de Skåberga!
9
00:01:12,080 --> 00:01:13,120
Massa demais!
10
00:01:13,120 --> 00:01:20,200
Amelia!
11
00:01:28,440 --> 00:01:30,160
A gente é foda!
12
00:01:34,720 --> 00:01:35,560
Filhos da...
13
00:01:36,160 --> 00:01:39,840
TUDO DE NOVO, MAIS UMA VEZ
14
00:01:40,440 --> 00:01:44,000
A gente tem muitas ideias
sobre o futuro quando se forma.
15
00:01:44,840 --> 00:01:48,720
Aí a gente acorda um dia
e está com 40 anos.
16
00:01:49,560 --> 00:01:51,200
Idade é só um número.
17
00:01:51,840 --> 00:01:54,320
Eu preferiria que o número fosse 18.
18
00:01:55,480 --> 00:01:56,480
Que tal este?
19
00:01:57,080 --> 00:02:00,720
Muito bonito. Mas tem no meu tamanho?
20
00:02:01,240 --> 00:02:02,520
Verdade.
21
00:02:02,520 --> 00:02:06,120
Este era o último nesse tamanho,
e eu estava meio molhada.
22
00:02:06,120 --> 00:02:08,800
- Você não trabalha aqui?
- Isso mesmo.
23
00:02:09,800 --> 00:02:10,640
Sim.
24
00:02:12,040 --> 00:02:12,920
Certo.
25
00:02:14,760 --> 00:02:18,440
- Não tem no depósito?
- Não, desculpa. Era o último.
26
00:02:19,040 --> 00:02:21,760
Mas posso te ajudar a achar outra coisa.
27
00:02:21,760 --> 00:02:26,800
Mas foi com esse aí
que eu fiquei sonhando quando bati o olho.
28
00:02:26,800 --> 00:02:27,720
Tá.
29
00:02:28,320 --> 00:02:29,920
Obrigada, então.
30
00:02:31,800 --> 00:02:32,640
Tchau.
31
00:02:37,240 --> 00:02:38,400
Amelia...
32
00:02:39,160 --> 00:02:41,080
Vamos conversar lá dentro?
33
00:02:42,560 --> 00:02:43,640
Vai me demitir?
34
00:02:44,240 --> 00:02:45,160
No meu aniversário?
35
00:02:45,160 --> 00:02:48,360
É, eu não sei o que... Eu não quero isso.
36
00:02:48,360 --> 00:02:49,840
- Eu me demito.
- Quê?
37
00:02:49,840 --> 00:02:51,960
Não preciso deste emprego mesmo.
38
00:02:51,960 --> 00:02:53,440
Hora do bolo.
39
00:02:53,440 --> 00:02:57,600
Eu preciso arrumar outro emprego,
então o timing foi perfeito.
40
00:02:58,120 --> 00:03:01,160
Amelia, não quero que seja assim.
41
00:03:02,080 --> 00:03:03,480
Vamos conversar.
42
00:03:05,160 --> 00:03:06,920
Licença. Vai, dá licença!
43
00:03:07,640 --> 00:03:09,600
Parece que a conversa foi boa.
44
00:03:10,120 --> 00:03:11,720
Não, nem de longe.
45
00:03:13,280 --> 00:03:16,920
Recebida às 10h42.
46
00:03:17,640 --> 00:03:20,400
- Oi, Amelia. É o papai...
- E a mamãe.
47
00:03:20,400 --> 00:03:23,120
Só queremos desejar feliz 40 anos!
48
00:03:23,640 --> 00:03:27,920
Parabéns pra você
Parabéns pra você...
49
00:03:30,840 --> 00:03:32,160
Oi, aniversariante!
50
00:03:32,680 --> 00:03:33,560
Oi.
51
00:03:33,560 --> 00:03:35,600
Este é do bom.
52
00:03:35,600 --> 00:03:37,000
Feliz aniversário!
53
00:03:37,640 --> 00:03:38,640
Valeu, querido.
54
00:03:42,000 --> 00:03:43,080
Bebeu em um gole?
55
00:03:43,080 --> 00:03:44,400
Estava bom.
56
00:03:46,400 --> 00:03:48,560
Arez, você é um anjo.
57
00:03:49,360 --> 00:03:50,440
Quer bolo?
58
00:03:50,440 --> 00:03:51,560
Não, obrigado.
59
00:03:55,040 --> 00:03:56,480
- Oi.
- Oi.
60
00:03:56,480 --> 00:03:58,240
Eu pedi umas pizzas. Fiona.
61
00:03:58,240 --> 00:04:00,080
Estão prontas. Um segundo.
62
00:04:09,720 --> 00:04:10,800
Oi.
63
00:04:11,760 --> 00:04:12,600
Oi.
64
00:04:13,760 --> 00:04:15,520
- Há quanto tempo!
- Pois é.
65
00:04:18,840 --> 00:04:19,720
Tudo bem?
66
00:04:21,080 --> 00:04:23,040
Muito bem. Muito bem mesmo.
67
00:04:23,760 --> 00:04:24,600
Muito.
68
00:04:27,680 --> 00:04:28,760
Ainda mora aqui?
69
00:04:30,080 --> 00:04:31,880
Bom, sim.
70
00:04:31,880 --> 00:04:35,640
Temporariamente, sabe?
Aqui não é muito divertido, então...
71
00:04:36,240 --> 00:04:37,560
- Não.
- Não.
72
00:04:37,560 --> 00:04:41,120
Mas sei lá. Até que eu gosto.
Voltei há pouco tempo.
73
00:04:42,640 --> 00:04:44,080
Que ótimo!
74
00:04:44,080 --> 00:04:48,160
É um lugar legal
pra quem gosta de cidade pequena.
75
00:04:49,560 --> 00:04:50,640
Tem...
76
00:04:51,240 --> 00:04:52,720
Tem bolo aqui.
77
00:04:55,680 --> 00:04:58,080
Não, mais pra cima.
78
00:05:05,640 --> 00:05:06,680
Vai ter festa?
79
00:05:07,200 --> 00:05:09,320
Sim, é meu aniversário, então...
80
00:05:09,320 --> 00:05:10,280
Sério?
81
00:05:10,280 --> 00:05:11,440
Vou servir pizza.
82
00:05:11,440 --> 00:05:12,520
Feliz aniversário!
83
00:05:12,520 --> 00:05:15,200
- É aniversário da Amelia também.
- Eu sei.
84
00:05:16,160 --> 00:05:17,800
Vai ter festa também?
85
00:05:21,480 --> 00:05:24,280
Bom aniversário pra você.
86
00:05:24,960 --> 00:05:26,200
Pra você também.
87
00:05:26,840 --> 00:05:28,240
- Obrigada.
- Se cuida.
88
00:05:28,240 --> 00:05:29,160
Você também.
89
00:05:31,960 --> 00:05:34,800
Fui ao show dela ano passado.
Ela é demais.
90
00:05:34,800 --> 00:05:36,360
Vocês se conhecem?
91
00:05:37,760 --> 00:05:38,880
Digamos que sim.
92
00:05:39,960 --> 00:05:41,720
{\an8}É aniversário de alguém?
93
00:05:41,720 --> 00:05:43,800
{\an8}- Meu.
- E meu.
94
00:05:43,800 --> 00:05:44,920
É.
95
00:05:44,920 --> 00:05:47,240
{\an8}Éramos gêmeas pra sempre.
96
00:05:47,720 --> 00:05:48,560
{\an8}Nós duas.
97
00:05:49,080 --> 00:05:52,000
{\an8}A gente falava isso
porque tinha o mesmo aniversário.
98
00:05:54,680 --> 00:05:58,200
{\an8}Um certo ano,
fizemos uma cápsula do tempo.
99
00:05:58,720 --> 00:06:00,440
{\an8}- O que estão fazendo?
- Sai!
100
00:06:00,440 --> 00:06:01,920
{\an8}O que é isso?
101
00:06:01,920 --> 00:06:05,440
{\an8}Uma latinha que a gente enchia de coisas.
102
00:06:05,440 --> 00:06:08,720
{\an8}A gente escreveu nossos desejos num papel
103
00:06:08,720 --> 00:06:13,840
{\an8}e enterrou perto da pista de esqui, sabe?
104
00:06:15,760 --> 00:06:16,880
E aí?
105
00:06:16,880 --> 00:06:19,080
Era pra gente desenterrar aos 18.
106
00:06:20,920 --> 00:06:21,880
Desenterraram?
107
00:06:23,080 --> 00:06:25,560
- Por que não?
- A gente tinha se afastado.
108
00:06:25,560 --> 00:06:26,480
Sabe...
109
00:06:26,480 --> 00:06:29,320
Nossas prioridades mudam aos 18 anos.
110
00:06:32,320 --> 00:06:36,640
Minha festa de 18 anos foi tão boa!
111
00:06:36,640 --> 00:06:38,480
Foi tão divertida!
112
00:06:42,560 --> 00:06:44,720
Eu queria estar fazendo 18 anos.
113
00:06:49,360 --> 00:06:50,560
Amelia?
114
00:06:51,120 --> 00:06:52,760
Que tal tomar um ar fresco?
115
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
Sim.
116
00:06:59,840 --> 00:07:02,040
Sim, vou fazer isso.
117
00:07:09,720 --> 00:07:15,040
...quatro, cinco, seis e vira.
118
00:07:39,600 --> 00:07:43,120
{\an8}EU DESEJO SER DESCOLADA
119
00:08:19,680 --> 00:08:21,280
A gente é foda!
120
00:08:27,440 --> 00:08:31,920
Amelia!
121
00:08:36,240 --> 00:08:41,800
Parabéns pra você
Parabéns pra você
122
00:08:42,320 --> 00:08:46,760
Parabéns, querida Amelia
123
00:08:46,760 --> 00:08:51,920
Parabéns pra você
124
00:08:52,440 --> 00:08:53,880
O que estão fazendo aqui?
125
00:08:53,880 --> 00:08:59,400
Dos bons e verdadeiros amigos
126
00:08:59,400 --> 00:09:03,120
Dos velhos e novos amigos
127
00:09:03,120 --> 00:09:07,560
Que você sempre tenha sorte
128
00:09:07,560 --> 00:09:12,720
E felicidade também
129
00:09:12,720 --> 00:09:15,160
Não, eu... O que estão fazendo?
130
00:09:15,160 --> 00:09:19,280
Viva a Amelia,
que está fazendo 18 anos hoje!
131
00:09:19,280 --> 00:09:23,400
Hip, hip, hurra!
132
00:09:24,120 --> 00:09:26,560
- Parabéns, querida.
- Parabéns.
133
00:09:26,560 --> 00:09:27,760
Dezoito aninhos!
134
00:09:27,760 --> 00:09:28,720
O que é isso?
135
00:09:28,720 --> 00:09:30,280
Seu presente.
136
00:09:30,280 --> 00:09:32,680
É melhor você mesma comprar.
137
00:09:32,680 --> 00:09:38,320
Juntei todos os seus aniversários
em um vídeo, desde o primeiro.
138
00:09:38,960 --> 00:09:40,120
Obrigada.
139
00:09:40,680 --> 00:09:43,920
Mas como fizeram tudo isto? Vocês...
140
00:09:43,920 --> 00:09:44,960
O quê?
141
00:09:44,960 --> 00:09:48,120
Não transformaram o quarto
em escritório ano passado?
142
00:09:49,280 --> 00:09:51,680
- Como assim?
- Vem tomar café.
143
00:09:51,680 --> 00:09:53,840
- É, vem.
- Estou com fome.
144
00:09:53,840 --> 00:09:55,280
Quem não está?
145
00:10:22,440 --> 00:10:24,680
MOA DIZ:
FELIZ NÍVER! VC TEM 18 ANOS!
146
00:10:28,440 --> 00:10:29,760
JUNHO DE 2002
147
00:10:46,520 --> 00:10:47,520
Amelia?
148
00:10:55,120 --> 00:11:00,400
...fez o que muitos achavam impossível,
venceu e foi para a segunda rodada
149
00:11:00,400 --> 00:11:04,960
contra o Senegal, após um empate de 1 a 1
contra a Argentina em um...
150
00:11:09,440 --> 00:11:11,160
DIÁRIO DE SKÅBERGA
151
00:11:15,680 --> 00:11:19,440
A OVELHA DOLLY ESTÁ COM REUMATISMO
152
00:11:35,760 --> 00:11:38,240
- Por que parecem tão jovens?
- Fofa!
153
00:11:38,240 --> 00:11:42,080
- Se quer mais dinheiro, é só pedir.
- Eu falei que era pouco.
154
00:11:42,080 --> 00:11:43,000
Não.
155
00:11:45,000 --> 00:11:47,520
QUINTA-FEIRA, 13 DE JUNHO DE 2002
156
00:11:58,240 --> 00:11:59,280
Ela está doente?
157
00:12:00,800 --> 00:12:02,400
Vem, vou ver se está.
158
00:12:03,000 --> 00:12:04,560
Não está com febre.
159
00:12:05,080 --> 00:12:07,440
Coma pra chegar na hora na escola.
160
00:12:07,960 --> 00:12:11,160
Não pode faltar
só porque é seu aniversário.
161
00:12:13,520 --> 00:12:15,840
Talvez a festa seja na casa da Moa.
162
00:12:15,840 --> 00:12:17,880
- Ela falou isso ontem.
- Aqui?
163
00:12:17,880 --> 00:12:18,800
Não...
164
00:12:30,960 --> 00:12:33,680
- Oi!
- Oi. Ela está trocando de roupa.
165
00:12:33,680 --> 00:12:35,680
Amelia, a Moa chegou!
166
00:12:37,320 --> 00:12:41,960
Vamos apresentar um trabalho
sobre hinduísmo. Vai ser...
167
00:12:42,760 --> 00:12:48,720
Oi! Feliz aniversário!
Meu Deus, 18 aninhos!
168
00:12:48,720 --> 00:12:49,840
Moa?
169
00:12:49,840 --> 00:12:51,760
Essa blusa é sua, Sten?
170
00:12:51,760 --> 00:12:54,560
Não pode ir assim. É seu aniversário.
171
00:12:54,560 --> 00:12:56,120
Credo, o que o Max diria?
172
00:12:56,120 --> 00:12:57,880
Vamos achar algo divertido.
173
00:13:04,560 --> 00:13:05,960
Para de mexer nisso.
174
00:13:05,960 --> 00:13:07,240
Você está ótima.
175
00:13:07,240 --> 00:13:10,160
Tá, tenho um presente pra você.
176
00:13:10,160 --> 00:13:13,520
Procurei em tudo quanto é lado,
mas é muito sua cara.
177
00:13:13,520 --> 00:13:16,600
Acho que você vai gostar.
Adivinha o que é.
178
00:13:16,600 --> 00:13:18,720
Não precisa adivinhar, mas é legal.
179
00:13:21,360 --> 00:13:23,200
É um cantil de bolso rosa.
180
00:13:25,480 --> 00:13:26,760
O Max te contou?
181
00:13:26,760 --> 00:13:29,240
Eu falei pra ele não contar. Que chato!
182
00:13:29,240 --> 00:13:32,520
- Ele te contou?
- Parece que já fiz isto antes.
183
00:13:32,520 --> 00:13:34,360
Nossa, tipo um déjà-vu?
184
00:13:34,360 --> 00:13:36,800
Odeio isso. Já aconteceu comigo.
185
00:13:36,800 --> 00:13:38,800
Hoje vai festar com estilo.
186
00:13:38,800 --> 00:13:40,680
Presente legal, né?
187
00:13:43,200 --> 00:13:44,160
Não gostou?
188
00:13:45,360 --> 00:13:46,280
Olá?
189
00:13:47,360 --> 00:13:49,200
- Estou falando com você.
- Quê?
190
00:13:49,200 --> 00:13:51,000
- Presente legal, né?
- É.
191
00:13:51,760 --> 00:13:56,080
Vai ser legal pra festa de hoje.
Vai ser a festa do ano.
192
00:13:56,080 --> 00:13:57,360
Todo mundo vai.
193
00:13:57,360 --> 00:13:59,800
O Patrik... Sabe, o mecânico?
194
00:13:59,800 --> 00:14:01,200
Ele vai.
195
00:14:01,920 --> 00:14:03,120
Você sabe quem é.
196
00:14:03,120 --> 00:14:06,640
- Patrik? Mecânico?
- É. O Max falou com o Gabbe e...
197
00:14:06,640 --> 00:14:10,680
Espera aí, para.
Não notou nada de diferente em mim?
198
00:14:11,200 --> 00:14:12,040
O quê?
199
00:14:12,920 --> 00:14:14,760
Não pareço mais velha?
200
00:14:14,760 --> 00:14:18,480
Mais velha? Você está um dia mais velha.
Nem dá pra ver.
201
00:14:21,520 --> 00:14:22,920
Eu sou do futuro?
202
00:14:23,680 --> 00:14:24,520
Quê?
203
00:14:24,520 --> 00:14:27,320
Só me lembro de ser atropelada
por um caminhão.
204
00:14:27,320 --> 00:14:28,840
Posso estar em coma.
205
00:14:28,840 --> 00:14:32,280
E se a vida está passando
na frente dos meus olhos antes da morte?
206
00:14:32,280 --> 00:14:35,000
- Estou morrendo?
- Amelia, sopra na minha cara.
207
00:14:39,520 --> 00:14:41,680
- Pelo menos não está bêbada.
- Não.
208
00:14:42,200 --> 00:14:44,400
- Andou cheirando cola?
- Será?
209
00:14:44,400 --> 00:14:46,200
- Hein?
- Quê? Não.
210
00:14:46,200 --> 00:14:48,240
- Sim? Não cheirou?
- Não.
211
00:14:48,240 --> 00:14:50,560
Tá. Pelo menos masca um chiclete.
212
00:14:51,680 --> 00:14:52,520
Pronto.
213
00:14:55,120 --> 00:14:57,520
Você está falando diferente.
214
00:14:57,520 --> 00:14:59,400
Tipo, parece mais adulta.
215
00:15:02,200 --> 00:15:04,560
Daí vou usar aquilo por cima.
216
00:15:04,560 --> 00:15:06,920
E tem aquela saia jeans longa.
217
00:15:06,920 --> 00:15:10,840
Fiz umas fendas nela. E um corpete.
218
00:15:10,840 --> 00:15:12,240
- Amelia.
- Legal, né?
219
00:15:28,680 --> 00:15:29,800
Feliz aniversário!
220
00:15:30,320 --> 00:15:31,800
- Max...
- É.
221
00:15:33,360 --> 00:15:34,720
A gente estava junto.
222
00:15:35,600 --> 00:15:36,840
Sim. Ou...
223
00:15:36,840 --> 00:15:38,600
Quer dizer "está", né?
224
00:16:15,240 --> 00:16:17,440
Você vem? Tem show de talentos.
225
00:16:29,480 --> 00:16:31,320
Essa música é boa.
226
00:16:31,320 --> 00:16:33,320
- É nova?
- Não sei.
227
00:16:33,960 --> 00:16:37,040
Olha. Não foi fácil conseguir isto,
podem acreditar.
228
00:16:37,600 --> 00:16:39,960
- Sério mesmo?
- Não reclama.
229
00:16:39,960 --> 00:16:42,360
Precisei mostrar os peitos pra conseguir.
230
00:16:42,360 --> 00:16:44,480
Estou brincando. Tenha dó!
231
00:16:44,480 --> 00:16:47,440
Mas até compensaria
pra economizar as 500 coroas.
232
00:16:48,880 --> 00:16:50,520
"Paris Hilto"?
233
00:16:51,360 --> 00:16:53,960
Sim, e daí? Não pude usar "Paris Hilton".
234
00:16:53,960 --> 00:16:56,520
Mas parece finlandês. "Hilto".
235
00:16:57,040 --> 00:16:59,000
Aqui diz "cidadania finlandesa".
236
00:17:03,800 --> 00:17:05,000
Ele vai cantar?
237
00:17:10,200 --> 00:17:11,640
Alô, alô?
238
00:17:12,160 --> 00:17:16,240
Tá. Uma garota da turma de artes cênicas
vai cantar e tocar violão.
239
00:17:16,240 --> 00:17:17,920
Artes cênicas, não...
240
00:17:17,920 --> 00:17:20,160
Uma salva de palmas pra Fiona.
241
00:17:21,160 --> 00:17:23,800
Não quero ouvir esses fracassados.
242
00:17:27,440 --> 00:17:28,280
Vamos embora.
243
00:17:31,360 --> 00:17:32,240
Vamos embora.
244
00:17:35,240 --> 00:17:36,080
Vem.
245
00:17:37,720 --> 00:17:43,480
Não quer ligar no meu número particular?
246
00:17:46,120 --> 00:17:51,160
Podemos viajar no verão
247
00:17:54,200 --> 00:17:55,320
Podemos dirigir...
248
00:17:55,320 --> 00:17:57,680
- Amelia?
- Você vem, amor?
249
00:17:58,240 --> 00:18:00,520
- Ei, Amelia, você vem?
- Sim.
250
00:18:01,880 --> 00:18:04,520
Com o volume bem alto...
251
00:18:11,760 --> 00:18:14,760
Por favor, fiquem e escutem, se quiserem.
252
00:18:14,760 --> 00:18:20,120
A Fiona passou muito tempo ensaiando.
Sentem-se, se quiserem...
253
00:18:21,440 --> 00:18:22,640
Boa sorte, amor.
254
00:18:22,640 --> 00:18:23,840
Tchau.
255
00:18:25,440 --> 00:18:26,480
Estou nervosa.
256
00:18:26,480 --> 00:18:28,280
A apresentação está aí?
257
00:18:28,280 --> 00:18:29,520
Sobre hinduísmo?
258
00:18:32,280 --> 00:18:33,120
Você...
259
00:18:45,720 --> 00:18:48,440
Amelia, por favor... Já vai começar.
260
00:18:48,440 --> 00:18:49,800
Pronto.
261
00:18:51,400 --> 00:18:54,960
A gente não pode tirar nota ruim.
262
00:18:54,960 --> 00:18:56,840
Nem vou usar minhas notas.
263
00:18:57,880 --> 00:19:03,560
No mundo ocidental,
pensamos no tempo como uma linha reta.
264
00:19:04,120 --> 00:19:06,680
Ele... Amelia, vem.
265
00:19:08,440 --> 00:19:12,480
Sim, ele vem do passado,
266
00:19:12,480 --> 00:19:17,280
passa pelo presente e segue até o futuro.
267
00:19:22,080 --> 00:19:23,120
Amelia...
268
00:19:25,760 --> 00:19:26,600
Vai.
269
00:19:28,320 --> 00:19:29,240
Aqui.
270
00:19:33,240 --> 00:19:36,640
"Mas os hindus acreditam
que o tempo é cíclico
271
00:19:36,640 --> 00:19:38,240
e não tem início nem fim.
272
00:19:38,240 --> 00:19:41,400
Eles acreditam
em reencarnação, renascimento.
273
00:19:42,320 --> 00:19:44,200
Em ter uma segunda chance..."
274
00:19:51,560 --> 00:19:53,640
- Foi o que aconteceu comigo?
- Quê?
275
00:19:54,160 --> 00:19:55,880
Tive uma segunda chance?
276
00:19:57,840 --> 00:20:00,360
Quê? Na Escola de Skåberga?
277
00:20:00,360 --> 00:20:01,480
Não, na...
278
00:20:02,320 --> 00:20:04,120
Na melhor época da minha vida.
279
00:20:23,360 --> 00:20:24,320
Idiota!
280
00:20:51,240 --> 00:20:52,160
Isso!
281
00:20:53,320 --> 00:20:55,280
Tá. O que você quer?
282
00:20:55,840 --> 00:20:58,600
Pode pedir o que quiser.
283
00:21:00,360 --> 00:21:04,640
Eu quero um Aperol Spritz bem gostoso.
284
00:21:09,640 --> 00:21:10,840
Isso é de que cor?
285
00:21:12,120 --> 00:21:12,960
Laranja.
286
00:21:12,960 --> 00:21:15,560
Ah! Quer misturar vinho tinto com branco?
287
00:21:15,560 --> 00:21:17,080
- Não.
- Gostei.
288
00:21:17,080 --> 00:21:19,520
Desejem boa sorte à Paris Hilto!
289
00:21:22,600 --> 00:21:25,040
Nunca que isso vai funcionar.
290
00:21:25,640 --> 00:21:27,120
Não mesmo.
291
00:21:42,400 --> 00:21:43,400
Que foi?
292
00:21:43,960 --> 00:21:45,440
Estou tão feliz!
293
00:21:51,200 --> 00:21:54,760
E agora, o que a gente faz?
Foram 500 coroas pelo ralo.
294
00:21:54,760 --> 00:21:56,920
- Precisamos de destilado caseiro.
- É.
295
00:21:56,920 --> 00:21:58,280
- Não.
- Sim.
296
00:21:58,280 --> 00:21:59,920
- Não.
- Quê? Por que não?
297
00:21:59,920 --> 00:22:03,360
Porque aí a Moa vai precisar
de lavagem estomacal.
298
00:22:03,360 --> 00:22:06,480
- Espera, como é? Não vou, nada.
- Vai, sim.
299
00:22:06,480 --> 00:22:09,320
A galera vai ficar loucaça rapidinho.
300
00:22:09,320 --> 00:22:12,840
- Tem metanol. Dá cegueira.
- Nossa! Tá bom, mãe.
301
00:22:12,840 --> 00:22:15,680
- Vamos cancelar logo a festa.
- Não.
302
00:22:15,680 --> 00:22:17,080
Tem uma ideia melhor?
303
00:22:19,960 --> 00:22:22,960
Sim. E não vai precisar
de lavagem estomacal.
304
00:22:22,960 --> 00:22:25,280
Para de falar que vou precisar disso!
305
00:22:25,280 --> 00:22:26,960
Não tem graça!
306
00:22:27,800 --> 00:22:29,760
Dá pra vocês pararem?
307
00:22:39,600 --> 00:22:41,000
- Checando inventário.
- Oi?
308
00:22:41,680 --> 00:22:43,640
O que é isso? O que está fazendo?
309
00:22:47,000 --> 00:22:49,560
Agora, sim, é F-E-S-T-A!
310
00:22:49,560 --> 00:22:52,520
Você é foda demais! Vai!
311
00:23:22,560 --> 00:23:23,400
Oi!
312
00:23:28,040 --> 00:23:29,440
Ela chegou! Oi!
313
00:23:30,760 --> 00:23:31,600
FELIZ ANIVERSÁRIO
314
00:23:31,600 --> 00:23:38,160
Parabéns pra você
Parabéns pra você
315
00:23:38,160 --> 00:23:41,280
Parabéns, querida Amelia
316
00:23:41,280 --> 00:23:45,280
Parabéns pra você
317
00:23:56,960 --> 00:23:58,000
Saúde!
318
00:23:59,680 --> 00:24:01,000
Credo, que nojo!
319
00:24:01,000 --> 00:24:03,560
Mas depois vai valer a pena.
320
00:24:03,560 --> 00:24:04,640
Seus fofos!
321
00:24:04,640 --> 00:24:07,760
Não vamos perder o contato desta vez.
322
00:24:09,840 --> 00:24:10,720
Putz...
323
00:24:14,400 --> 00:24:16,520
- Você está bem?
- Que nojo!
324
00:24:18,840 --> 00:24:22,320
Eu sou o ibuprofeno
O analgésico inteligente
325
00:24:22,320 --> 00:24:25,200
Ajudo nas dores, febre e corpo quente
326
00:24:25,200 --> 00:24:28,240
Ibuprofeno, analgésico e antipirético
327
00:24:28,240 --> 00:24:29,200
Que vergonha!
328
00:24:30,360 --> 00:24:32,280
- Esse povo das artes...
- É.
329
00:24:32,280 --> 00:24:33,960
- Beleza?
- Beleza.
330
00:24:33,960 --> 00:24:36,040
- Já tem esse aí?
- É o mais novo.
331
00:24:36,040 --> 00:24:37,200
Mentira!
332
00:24:38,160 --> 00:24:39,880
- Quando ganhou?
- Domingo.
333
00:24:39,880 --> 00:24:41,800
- De aniversário?
- Meu pai me deu.
334
00:24:42,400 --> 00:24:45,840
Você tem mais toquinhos.
Mas o meu é tão levinho...
335
00:24:45,840 --> 00:24:47,640
- Parece uma pena.
- Pois é.
336
00:24:47,640 --> 00:24:50,440
Seus celulares são fofos,
mas olhem isto aqui.
337
00:24:50,440 --> 00:24:53,240
Eita! Mentira!
338
00:24:53,240 --> 00:24:56,840
Amelia, olha só isso! Tem T9 e WAP.
339
00:24:57,440 --> 00:24:59,000
- Muito legal.
- Caramba...
340
00:24:59,600 --> 00:25:02,320
- No futuro, os celulares são maiores.
- Maiores?
341
00:25:02,320 --> 00:25:04,360
- Sim.
- Por que seriam maiores?
342
00:25:04,360 --> 00:25:05,680
Simplesmente são.
343
00:25:05,680 --> 00:25:09,520
No futuro,
os celulares vão ser bem menores e...
344
00:25:09,520 --> 00:25:11,560
Valeu pelo mansplaining.
345
00:25:11,560 --> 00:25:14,120
- "Mansplaining"?
- Ouviram de mim primeiro.
346
00:25:14,800 --> 00:25:16,120
Oi, Fiona!
347
00:25:17,160 --> 00:25:18,920
- Oi.
- Oi.
348
00:25:19,920 --> 00:25:21,800
Feliz aniversário!
349
00:25:24,760 --> 00:25:25,760
Obrigada.
350
00:25:26,760 --> 00:25:28,320
Eu não lembrava...
351
00:25:28,320 --> 00:25:31,480
Quer dizer, eu não sabia que você viria.
352
00:25:31,480 --> 00:25:34,520
Não foi ideia minha vir pra cá.
353
00:25:34,520 --> 00:25:37,520
Meus amigos que quiseram vir.
354
00:25:38,280 --> 00:25:42,000
Tá, mas... Quanto mais, melhor.
355
00:25:42,800 --> 00:25:44,920
Aliás, seu show foi ótimo.
356
00:25:47,080 --> 00:25:48,280
Está de zoeira?
357
00:25:50,160 --> 00:25:51,120
O quê? Não.
358
00:25:53,640 --> 00:25:54,960
- Oi, amor.
- Oi.
359
00:25:58,680 --> 00:25:59,520
Vem.
360
00:26:02,400 --> 00:26:06,800
- Por que foi falar com ela?
- Eu queria saber quem a convidou.
361
00:26:07,320 --> 00:26:08,880
Ninguém daqui.
362
00:26:08,880 --> 00:26:12,800
Não importa.
Por que não ficamos a sós em algum lugar?
363
00:26:15,360 --> 00:26:16,320
- Tá.
- Tá?
364
00:26:33,640 --> 00:26:40,360
Caralho, isso foi muito louco!
Onde aprendeu aquilo?
365
00:26:45,360 --> 00:26:47,720
A vida nunca mais vai ser tão boa assim.
366
00:26:47,720 --> 00:26:48,640
Não...
367
00:26:49,880 --> 00:26:53,400
Desta vez eu vou aproveitar cada segundo.
368
00:26:55,040 --> 00:26:56,560
Só aproveitar.
369
00:26:58,800 --> 00:27:00,720
Eu tive uma segunda chance.
370
00:27:01,240 --> 00:27:03,200
Nós tivemos uma segunda chance.
371
00:27:04,160 --> 00:27:06,280
Do que está falando?
372
00:27:06,280 --> 00:27:10,040
Talvez a gente tenha um futuro junto.
373
00:27:11,120 --> 00:27:13,920
Talvez eu queira tudo
que eu não sabia que queria.
374
00:27:13,920 --> 00:27:18,560
Talvez eu queira uma casa.
Talvez eu queria ter filhos com você.
375
00:27:18,560 --> 00:27:20,800
- Talvez eu queira tudo.
- Espera.
376
00:27:20,800 --> 00:27:26,080
- Como dizem? "Casa, Volvo, cachorro."
- Amelia, espera, é sério? Temos 18 anos.
377
00:27:26,640 --> 00:27:27,680
Sim, mas...
378
00:27:29,880 --> 00:27:30,720
Mas...
379
00:27:31,440 --> 00:27:34,000
- O que está fazendo?
- Preciso tomar um ar.
380
00:27:34,000 --> 00:27:35,480
Ficou profundo demais.
381
00:27:36,200 --> 00:27:37,120
Quê? Tá.
382
00:27:38,280 --> 00:27:39,400
Ei...
383
00:27:40,240 --> 00:27:41,200
Espera, cara...
384
00:27:42,640 --> 00:27:43,600
Espera!
385
00:27:44,320 --> 00:27:47,400
Max, vamos juntos. Aonde você vai?
386
00:27:47,400 --> 00:27:51,400
Amelia, desculpa,
mas não quero nada tão sério.
387
00:27:51,400 --> 00:27:53,000
- Não dá.
- Dá, sim.
388
00:27:53,000 --> 00:27:54,360
Não dá.
389
00:27:54,960 --> 00:27:56,680
Vamos dar um tempo.
390
00:27:57,760 --> 00:27:58,640
O que...
391
00:28:00,080 --> 00:28:01,760
Está terminando comigo?
392
00:28:02,280 --> 00:28:04,760
- Sim.
- Não. Agora, não.
393
00:28:04,760 --> 00:28:09,080
Só acontece daqui a uns meses.
Não pode fazer isso, não importa.
394
00:28:09,080 --> 00:28:12,520
Max, o que está fazendo?
Você ainda me ama.
395
00:28:12,520 --> 00:28:13,560
Tchau, Amelia.
396
00:28:13,560 --> 00:28:14,840
Não, espera!
397
00:28:15,440 --> 00:28:17,880
Espera, Max!
398
00:28:18,560 --> 00:28:19,480
Max, por favor.
399
00:28:27,480 --> 00:28:29,240
- O que está fazendo?
- O quê?
400
00:28:29,240 --> 00:28:30,880
Ele chegou.
401
00:28:31,960 --> 00:28:33,960
- Quem?
- Patrik, o mecânico. Vem.
402
00:28:38,160 --> 00:28:40,040
Ele não é um gato?
403
00:28:41,040 --> 00:28:43,920
Eu deveria ir falar com ele, né?
404
00:28:44,480 --> 00:28:45,680
Chegar e...
405
00:28:46,760 --> 00:28:48,360
Ou não... É, não.
406
00:28:48,880 --> 00:28:50,720
Bosta, não consigo.
407
00:28:50,720 --> 00:28:52,800
Não consigo.
408
00:29:38,080 --> 00:29:42,040
Parabéns, querida Amelia
409
00:29:42,040 --> 00:29:43,720
Parabéns...
410
00:29:43,720 --> 00:29:46,400
O que vocês...
411
00:29:46,400 --> 00:29:48,760
- O que estão fazendo?
- Como assim?
412
00:29:48,760 --> 00:29:50,760
Por que estão cantando de novo?
413
00:29:51,360 --> 00:29:54,280
"De novo"? A gente canta isso
em todo aniversário.
414
00:29:54,280 --> 00:29:56,080
Já fizemos tudo isso ontem.
415
00:29:57,560 --> 00:30:03,400
Não... Viva a Amelia,
que está fazendo 18 anos hoje!
416
00:30:03,400 --> 00:30:07,360
Hip, hip, hurra!
417
00:30:07,360 --> 00:30:09,000
- Parabéns.
- Dezoito aninhos!
418
00:30:09,000 --> 00:30:14,360
Juntei todos os seus aniversários
em um vídeo, desde o primeiro.
419
00:30:14,360 --> 00:30:16,000
- Vem tomar café.
- É, vem.
420
00:30:16,000 --> 00:30:19,120
- Estou com fome.
- Quem não está?
421
00:30:33,640 --> 00:30:35,680
Amelia, a Moa chegou!
422
00:30:35,680 --> 00:30:38,760
Oi! Feliz aniversário!
423
00:30:38,760 --> 00:30:41,040
Dezoito aninhos! Como se sente?
424
00:30:41,720 --> 00:30:42,680
Acho que bem.
425
00:30:42,680 --> 00:30:45,400
- Nossa, deve estar muito empolgada!
- Estou.
426
00:30:45,400 --> 00:30:48,280
Daí vou usar aquilo por cima.
Sabe a saia jeans?
427
00:30:48,280 --> 00:30:50,800
Tem uma fenda. E um corpete.
428
00:30:50,800 --> 00:30:51,720
Amelia.
429
00:30:53,640 --> 00:30:54,480
É.
430
00:30:57,560 --> 00:30:58,840
Feliz aniversário!
431
00:31:05,800 --> 00:31:06,680
Que foi?
432
00:31:08,560 --> 00:31:11,080
Este vai ser
o melhor aniversário de todos!
433
00:31:29,320 --> 00:31:30,280
Não consigo dirigir!
434
00:31:34,720 --> 00:31:36,080
Idiota!
435
00:31:46,440 --> 00:31:47,920
- Saúde.
- Saúde.
436
00:31:50,040 --> 00:31:52,120
- Credo, que nojo!
- Mas vai valer a pena.
437
00:31:52,120 --> 00:31:54,320
É... Oi.
438
00:31:54,920 --> 00:31:55,800
Putz!
439
00:31:56,920 --> 00:31:58,040
Você está bem?
440
00:31:59,600 --> 00:32:00,440
Eu sou...
441
00:32:00,440 --> 00:32:03,840
Nem pense nisso. Pode parar.
Vai cortar o clima.
442
00:32:05,760 --> 00:32:06,880
Esse povo das artes...
443
00:32:06,880 --> 00:32:08,960
- Quem convidou?
- Sei lá.
444
00:32:08,960 --> 00:32:09,960
Já tem esse aí?
445
00:32:09,960 --> 00:32:13,200
- É o mais novo.
- Mentira! Quando ganhou?
446
00:32:13,200 --> 00:32:14,440
Domingo. Meu pai me deu.
447
00:32:17,320 --> 00:32:20,560
- É tão levinho...
- Parece uma pena.
448
00:32:20,560 --> 00:32:22,920
Seus celulares são fofos, mas...
449
00:32:26,040 --> 00:32:27,000
Oi.
450
00:32:28,800 --> 00:32:32,080
- Desenterrei nossa cápsula do tempo.
- Quê?
451
00:32:32,080 --> 00:32:35,720
Eu sei que deve parecer do nada.
452
00:32:35,720 --> 00:32:37,880
- Leu meu papel?
- Não.
453
00:32:37,880 --> 00:32:41,080
Mas o desejo
que escrevi no papel se realizou,
454
00:32:41,080 --> 00:32:42,720
e eu queria saber se...
455
00:32:42,720 --> 00:32:43,840
- Oi, amor.
- Oi.
456
00:32:44,520 --> 00:32:47,280
Eu queria saber
se o seu desejo se realizou.
457
00:32:48,600 --> 00:32:51,120
- Por que foi falar com ela?
- É que eu...
458
00:32:51,680 --> 00:32:53,520
Não sei. Eu...
459
00:33:18,520 --> 00:33:20,000
O que está fazendo?
460
00:33:21,000 --> 00:33:24,160
- Me beija.
- Tem gente vendo. Sossega o facho.
461
00:33:25,000 --> 00:33:26,960
Beleza. Desculpa.
462
00:33:27,840 --> 00:33:28,680
De boa.
463
00:33:31,800 --> 00:33:34,880
- É melhor beber uma água.
- Conheço meus limites.
464
00:33:34,880 --> 00:33:36,480
- Está bêbada.
- Eu bebi...
465
00:33:36,480 --> 00:33:38,000
O que está fazendo?
466
00:33:38,760 --> 00:33:41,160
Sério, o que deu em você hoje?
467
00:33:41,760 --> 00:33:42,600
Desculpa.
468
00:33:43,840 --> 00:33:45,040
Aonde você vai?
469
00:33:45,040 --> 00:33:47,080
Vou pra casa me trocar, ué!
470
00:33:47,800 --> 00:33:50,080
Mas você vai voltar?
471
00:33:56,920 --> 00:33:58,800
- Ele chegou.
- Quem?
472
00:33:58,800 --> 00:34:01,280
Patrik, o mecânico.
473
00:34:01,280 --> 00:34:02,320
Entendi.
474
00:34:02,320 --> 00:34:04,920
Eu deveria ir falar com ele, né?
475
00:34:04,920 --> 00:34:08,120
- Manda ver.
- É. Só preciso de um minuto.
476
00:34:09,760 --> 00:34:14,200
Se não chegar e falar com ele,
vai se arrepender pelo resto da vida.
477
00:34:14,200 --> 00:34:20,320
Um dia, você vai acordar
e vai estar velha e sozinha.
478
00:34:21,080 --> 00:34:27,040
E... Você não pode ir primeiro
e avaliar a situação?
479
00:34:27,040 --> 00:34:29,960
- Por favor? Eu faria isso por você.
- Sim. Tá.
480
00:34:33,160 --> 00:34:35,960
- Oi, você é o Patrik?
- O quê?
481
00:34:35,960 --> 00:34:37,360
Você é o Patrik?
482
00:34:37,360 --> 00:34:39,240
Desculpa, não entendi.
483
00:34:39,840 --> 00:34:42,000
- Quero falar com você.
- Tá.
484
00:34:47,240 --> 00:34:51,120
Tudo bem... Como vou explicar isso?
485
00:34:51,120 --> 00:34:57,120
Bom, tem uma menina
que gosta muito de você,
486
00:34:57,120 --> 00:35:01,720
e eu acho que vocês dariam certo.
487
00:35:02,680 --> 00:35:03,760
Sério?
488
00:35:04,640 --> 00:35:06,720
Sim, isso mesmo.
489
00:35:06,720 --> 00:35:09,280
Ela só é meio tímida...
490
00:35:09,280 --> 00:35:10,400
Para! Quê?
491
00:35:11,320 --> 00:35:13,560
O que está fazendo?
492
00:35:13,560 --> 00:35:15,240
Eu não estava falando de...
493
00:35:15,240 --> 00:35:17,560
Entendi. Achei que quisesse...
494
00:35:17,560 --> 00:35:20,720
Eu não estava falando de mim.
Estava falando da Moa.
495
00:35:22,520 --> 00:35:24,000
Ah, nossa...
496
00:35:26,000 --> 00:35:26,880
O que...
497
00:35:27,600 --> 00:35:28,600
Desculpa.
498
00:35:28,600 --> 00:35:30,000
Você gosta de mim?
499
00:35:31,080 --> 00:35:33,400
Todo cara de Skåberga é louco por você.
500
00:35:36,040 --> 00:35:37,440
Pode repetir?
501
00:35:39,680 --> 00:35:40,560
Quê?
502
00:35:41,680 --> 00:35:42,880
Só repete.
503
00:35:44,280 --> 00:35:46,960
Todo cara de Skåberga é louco por você.
504
00:36:15,360 --> 00:36:16,200
Moa!
505
00:36:18,120 --> 00:36:21,200
Moa, espera. Não é o que parece.
506
00:36:21,200 --> 00:36:23,320
- O que é, então?
- O que houve?
507
00:36:23,320 --> 00:36:25,480
Não foi nada de mais.
508
00:36:25,480 --> 00:36:27,720
Se não foi nada, conta pro Max.
509
00:36:27,720 --> 00:36:30,440
- É.
- Tá...
510
00:36:30,440 --> 00:36:32,240
O Patrik me beijou.
511
00:36:33,480 --> 00:36:36,160
- O mecânico?
- Foram dois segundos.
512
00:36:36,160 --> 00:36:37,200
Não quero detalhes.
513
00:36:37,200 --> 00:36:40,920
Não pode ficar bravo comigo
só porque ele me agarrou.
514
00:36:40,920 --> 00:36:43,600
- Não fiz nada.
- Nem quero olhar pra você.
515
00:36:43,600 --> 00:36:47,520
Para de infantilidade!
Não podemos conversar como adultos?
516
00:36:48,200 --> 00:36:49,600
- Max.
- Kajsa, vamos.
517
00:36:49,600 --> 00:36:52,760
Não vá! Era pra gente festejar!
É meu aniversário!
518
00:36:52,760 --> 00:36:54,240
Você é maluca?
519
00:37:15,320 --> 00:37:19,320
Parabéns, querida Amelia
520
00:37:19,320 --> 00:37:25,640
Parabéns pra você
521
00:37:25,640 --> 00:37:30,880
Dos bons e verdadeiros amigos
522
00:37:31,480 --> 00:37:33,560
Talvez a festa seja na casa da Moa.
523
00:37:40,520 --> 00:37:44,040
Oi! Feliz aniversário!
524
00:37:44,040 --> 00:37:44,960
De novo.
525
00:37:44,960 --> 00:37:46,960
Dezoito aninhos! Como se sente?
526
00:37:46,960 --> 00:37:49,400
- Pois é...
- Deve estar muito empolgada!
527
00:37:54,480 --> 00:37:55,880
Vamos embora.
528
00:37:58,360 --> 00:38:04,560
Não quer ligar no meu número particular?
529
00:38:06,280 --> 00:38:09,200
Podemos viajar...
530
00:38:09,200 --> 00:38:11,240
- Amelia?
- Vamos.
531
00:38:11,240 --> 00:38:13,560
Podem ir na frente. Eu alcanço vocês.
532
00:38:14,560 --> 00:38:19,560
Podemos dirigir sem preocupação
533
00:38:22,240 --> 00:38:24,840
Com o volume bem alto...
534
00:38:36,320 --> 00:38:37,160
Você está bem?
535
00:38:37,160 --> 00:38:41,640
Por favor, fiquem e escutem.
A Fiona ensaiou muito.
536
00:38:43,560 --> 00:38:45,320
Precisa da enfermeira?
537
00:38:45,320 --> 00:38:47,280
Não, estou bem.
538
00:38:47,280 --> 00:38:50,240
Mas posso te perguntar uma coisa?
539
00:38:50,240 --> 00:38:55,000
- Tenho aula daqui a pouco.
- Você é a única que pode saber de algo.
540
00:38:55,520 --> 00:38:58,600
- Pode ter a ver com a cápsula do tempo.
- É?
541
00:38:59,440 --> 00:39:00,400
Tá...
542
00:39:01,080 --> 00:39:03,960
Vai parecer loucura, então vou falar logo.
543
00:39:04,480 --> 00:39:06,840
Estou presa num loop temporal.
544
00:39:07,800 --> 00:39:08,720
Eu sei.
545
00:39:11,680 --> 00:39:15,960
No início, achei que fosse
um presente do universo.
546
00:39:15,960 --> 00:39:17,800
Reviver meu 18o aniversário...
547
00:39:17,800 --> 00:39:23,840
Mas agora vivi o mesmo dia várias vezes,
e não entendo por quê.
548
00:39:26,040 --> 00:39:29,280
E não sei como seguir em frente.
549
00:39:35,080 --> 00:39:39,040
Parece loucura mesmo.
Tipo a trama de Feitiço do Tempo.
550
00:39:41,840 --> 00:39:43,760
Sabe aquele filme?
551
00:39:43,760 --> 00:39:47,680
O protagonista cai num loop temporal
e fica revivendo o mesmo dia.
552
00:39:47,680 --> 00:39:49,000
Moa, olha ela!
553
00:39:49,000 --> 00:39:51,160
Nossa apresentação vai começar!
554
00:39:51,160 --> 00:39:53,040
Podem esperar um segundo?
555
00:39:53,040 --> 00:39:57,320
É mesmo, a apresentação!
Você vai se sair bem, Amalia. Não, Amelia...
556
00:40:01,760 --> 00:40:04,560
Amelia, você vem? Olá?
557
00:40:08,600 --> 00:40:09,480
Tá, saúde.
558
00:40:10,240 --> 00:40:11,240
- Saúde.
- Saúde.
559
00:40:14,400 --> 00:40:15,960
Credo, que nojo!
560
00:40:20,920 --> 00:40:22,040
Você está bem?
561
00:40:23,240 --> 00:40:24,120
Oi.
562
00:40:25,040 --> 00:40:26,200
Oi.
563
00:40:26,200 --> 00:40:29,560
Não vi o filme de que você falou.
Feitiço do Tempo.
564
00:40:30,560 --> 00:40:32,440
O que acontece com o cara?
565
00:40:34,400 --> 00:40:36,640
Ele nunca mais sai do loop.
566
00:40:39,640 --> 00:40:40,800
Brincadeira.
567
00:40:42,400 --> 00:40:43,280
Tá.
568
00:40:45,080 --> 00:40:47,360
O que acontece? Como ele sai?
569
00:40:48,880 --> 00:40:50,520
Não é um documentário.
570
00:40:51,240 --> 00:40:52,080
Não.
571
00:40:53,360 --> 00:40:56,640
- Que horas sua mãe fecha a locadora?
- Às 21h.
572
00:41:02,240 --> 00:41:04,920
- Aonde você vai?
- Preciso fazer uma coisa.
573
00:41:04,920 --> 00:41:08,560
Agora? Mas esta festa é sua!
É tudo pra você.
574
00:41:08,560 --> 00:41:11,400
Amanhã você vai ter esquecido isto.
575
00:41:11,400 --> 00:41:12,600
Como é?
576
00:41:13,440 --> 00:41:15,480
Eu nunca vou esquecer isto!
577
00:41:17,560 --> 00:41:19,480
AGORA TEMOS DVDS!
578
00:41:46,960 --> 00:41:48,160
Por que está aqui?
579
00:41:48,880 --> 00:41:50,040
Estava fechada.
580
00:41:50,040 --> 00:41:54,600
Mas, como você mora aqui,
pensei em alugar o filme com você.
581
00:41:55,640 --> 00:41:58,360
- Não pode voltar amanhã?
- Por favor?
582
00:42:12,600 --> 00:42:15,240
Tem outros filmes sobre viagem no tempo.
583
00:42:16,160 --> 00:42:18,640
Peggy Sue, De Volta Para o Futuro...
584
00:42:19,160 --> 00:42:20,040
Ai, Deus...
585
00:42:20,960 --> 00:42:23,240
Fiona, é você? Achei que alguém...
586
00:42:25,760 --> 00:42:29,320
Amelia! Meu Deus, há quanto tempo!
587
00:42:29,960 --> 00:42:32,400
- Feliz aniversário!
- Obrigada.
588
00:42:32,400 --> 00:42:34,200
- Como está?
- Bem.
589
00:42:34,200 --> 00:42:37,920
Está bem, é? A Fiona sentiu saudades suas.
590
00:42:39,280 --> 00:42:42,640
- Vocês não andam juntas mais.
- Ela veio alugar um filme.
591
00:42:44,480 --> 00:42:45,680
Podem assistir aqui.
592
00:42:47,800 --> 00:42:50,440
- Não quero incomodar.
- Não é incômodo!
593
00:42:50,440 --> 00:42:52,920
É claro que deveriam ver um filme!
594
00:42:52,920 --> 00:42:55,600
Podem comer quantas balinhas quiserem.
595
00:42:55,600 --> 00:42:58,720
Vou só buscar uma coisinha.
596
00:43:00,280 --> 00:43:02,240
Não dá pra dizer não à Yvonne.
597
00:43:02,240 --> 00:43:03,840
Não mesmo.
598
00:43:04,440 --> 00:43:08,120
Eu trouxe isto aqui,
como nos bons e velhos tempos.
599
00:43:08,720 --> 00:43:09,760
Prontinho.
600
00:43:09,760 --> 00:43:11,560
Então, tá. Beijinhos.
601
00:43:12,360 --> 00:43:13,880
Tchau! Boa noite.
602
00:43:25,800 --> 00:43:27,040
Alcaçuz salgado.
603
00:43:28,320 --> 00:43:30,880
Lembra nossas competições de comilança?
604
00:43:30,880 --> 00:43:34,880
Sim. Foi nessa época
que eu aprendi o que era laxante.
605
00:43:41,360 --> 00:43:43,600
Vou lá pegar.
606
00:44:19,280 --> 00:44:23,200
Está cedo demais!
607
00:44:33,480 --> 00:44:34,840
Tem algo diferente.
608
00:44:35,800 --> 00:44:36,760
Bom ou ruim?
609
00:44:37,280 --> 00:44:38,840
Se é diferente, é bom.
610
00:44:45,360 --> 00:44:47,560
Preciso checar uma coisa.
611
00:44:49,440 --> 00:44:50,680
Eles sumiram!
612
00:44:51,680 --> 00:44:52,880
Todos sumiram!
613
00:44:55,040 --> 00:44:57,320
- Sabe que dia é hoje?
- Não. Que dia?
614
00:44:59,200 --> 00:45:00,600
Hoje é amanhã.
615
00:45:01,480 --> 00:45:02,480
Aconteceu.
616
00:45:04,960 --> 00:45:06,760
- Você está aqui.
- Estou aqui.
617
00:45:15,960 --> 00:45:17,760
Preciso ser uma pessoa melhor?
618
00:45:19,440 --> 00:45:20,280
Talvez.
619
00:45:25,360 --> 00:45:27,320
Como eu fui burra!
620
00:45:28,400 --> 00:45:33,120
E eu achando que era
pra eu ter uma segunda chance...
621
00:45:33,840 --> 00:45:35,200
Me comportei muito mal!
622
00:45:36,480 --> 00:45:38,080
Ainda mais com a Moa...
623
00:45:38,080 --> 00:45:41,240
Ela vai tirar nota baixa por minha causa,
624
00:45:41,240 --> 00:45:44,000
e eu nem agradeci pela festa.
625
00:45:44,000 --> 00:45:44,960
E...
626
00:45:45,520 --> 00:45:47,440
Você, então, nem me fale!
627
00:45:47,440 --> 00:45:49,720
Enchi seu saco com coisas absurdas
628
00:45:49,720 --> 00:45:52,880
e obriguei você a ver um filme comigo.
629
00:45:55,160 --> 00:45:56,640
Vou te deixar em paz.
630
00:45:59,440 --> 00:46:01,200
Desta vez, eu acerto.
631
00:46:01,200 --> 00:46:03,960
Obrigada por querer...
Na verdade, você não quis.
632
00:46:03,960 --> 00:46:06,520
Mas obrigada por ver o filme comigo.
633
00:46:06,520 --> 00:46:10,080
Até amanhã! Ou até hoje...
Você entendeu, né?
634
00:46:16,680 --> 00:46:20,080
Dos bons e verdadeiros amigos
635
00:46:23,600 --> 00:46:25,200
- Oi!
- Oi!
636
00:46:26,080 --> 00:46:28,000
Que bom ver você, Moa!
637
00:46:28,000 --> 00:46:29,480
Igualmente.
638
00:46:29,480 --> 00:46:31,120
- Vamos!
- Tudo bem.
639
00:46:31,120 --> 00:46:32,880
Tenho um presente para você.
640
00:46:35,520 --> 00:46:38,040
Nossa! É perfeito!
641
00:46:38,040 --> 00:46:40,000
Vai lá, te vejo depois.
642
00:46:40,600 --> 00:46:41,920
Oi. Hinduísmo?
643
00:46:47,840 --> 00:46:51,080
...construto social ocidental
da era colonial britânica
644
00:46:51,080 --> 00:46:53,840
deveria ser analisado de uma perspectiva
645
00:46:53,840 --> 00:46:56,000
pós-oriental e pós-imperialista.
646
00:46:56,000 --> 00:46:59,760
Também podemos incluir
perspectivas pós-estruturalistas,
647
00:46:59,760 --> 00:47:03,880
como de Michel Foucault e Gayatri Spivak,
648
00:47:03,880 --> 00:47:07,240
e nos perguntar se os subalternos
649
00:47:07,240 --> 00:47:11,320
terão uma voz no discurso
que envolve o hinduísmo moderno
650
00:47:11,320 --> 00:47:14,920
com os novos movimentos
de nacionalismo hindu.
651
00:47:15,840 --> 00:47:17,520
Sim, exatamente.
652
00:47:23,560 --> 00:47:26,320
Viu quem chegou? Patrik, o mecânico.
653
00:47:26,920 --> 00:47:27,760
Quê? Mas...
654
00:47:28,520 --> 00:47:29,760
Precisam conversar.
655
00:47:30,440 --> 00:47:31,440
Oi. Moa.
656
00:47:31,440 --> 00:47:32,920
Oi. Patrik.
657
00:47:34,120 --> 00:47:37,160
Isso, perfeito. Até mais!
658
00:47:40,600 --> 00:47:42,560
Então, este é meu quarto.
659
00:47:43,720 --> 00:47:44,600
Entendi.
660
00:47:47,000 --> 00:47:47,920
Aconchegante.
661
00:48:06,680 --> 00:48:17,120
Parabéns pra você
662
00:48:17,120 --> 00:48:19,480
Dos bons e verdadeiros amigos
663
00:48:19,480 --> 00:48:21,920
- Preciso falar com a Fiona.
- Agora?
664
00:48:23,880 --> 00:48:27,440
Ei, Amelia! Espera aí!
665
00:48:27,440 --> 00:48:29,800
Espera, para. Não deu certo.
666
00:48:30,560 --> 00:48:31,720
O que faço agora?
667
00:48:33,040 --> 00:48:35,600
Você não sabe, porque você não lembra.
668
00:48:35,600 --> 00:48:37,400
Ninguém se lembra de nada!
669
00:48:37,400 --> 00:48:39,200
Amelia, o que está fazendo?
670
00:48:39,200 --> 00:48:42,600
A gente não ia se encontrar
na sua casa? Podia ter avisado.
671
00:48:42,600 --> 00:48:44,560
Espera, o que está fazendo?
672
00:48:44,560 --> 00:48:47,640
Tenho um presente pra você. Eita!
673
00:48:49,360 --> 00:48:53,760
Parabéns, querida Amelia
Parabéns pra...
674
00:48:53,760 --> 00:48:56,280
O que tem de errado?
675
00:49:02,480 --> 00:49:04,640
Dos bons e verdadeiros...
676
00:49:04,640 --> 00:49:05,840
Parem de cantar!
677
00:49:08,520 --> 00:49:10,120
Nunca vou sair daqui.
678
00:49:12,120 --> 00:49:15,520
Mas, querida, você se forma em breve.
679
00:49:15,520 --> 00:49:17,600
Aí vai poder ir pra onde quiser.
680
00:49:18,240 --> 00:49:19,800
Não importa o que eu faço.
681
00:49:45,080 --> 00:49:48,280
Você é muito louca.
682
00:49:56,200 --> 00:50:01,360
Parabéns, querida Amelia
Parabéns pra você
683
00:50:01,360 --> 00:50:05,600
Dos bons e verdadeiros amigos
684
00:50:06,200 --> 00:50:09,520
Feliz aniversário de 18 anos!
685
00:50:16,720 --> 00:50:20,000
Parabéns, querida...
686
00:50:22,120 --> 00:50:29,120
PIROCA
687
00:50:29,120 --> 00:50:32,280
POLÍCIA
688
00:50:34,080 --> 00:50:36,920
...pra você
689
00:50:48,160 --> 00:50:49,600
CONSELHEIRA ESCOLAR
690
00:50:49,600 --> 00:50:52,480
- Fez alguma coisa depois?
- Tipo transar?
691
00:50:53,240 --> 00:50:55,200
Está de TPM, é?
692
00:50:58,120 --> 00:50:59,840
- Oi, Amelia.
- Oi.
693
00:51:00,440 --> 00:51:01,680
No que está pensando?
694
00:51:01,680 --> 00:51:03,160
Eu acho que...
695
00:51:05,840 --> 00:51:11,000
Eu acho que estou desenvolvendo
ou já estou tendo uma psicose.
696
00:51:13,600 --> 00:51:15,080
Por que acha isso?
697
00:51:15,080 --> 00:51:18,960
Porque todo dia é igual. Ele só se repete.
698
00:51:18,960 --> 00:51:21,400
Hoje está igualzinho a ontem.
699
00:51:22,560 --> 00:51:23,400
Eu entendo.
700
00:51:24,280 --> 00:51:26,840
- Isso é muito comum.
- Na psicose?
701
00:51:28,200 --> 00:51:29,440
Na vida adulta.
702
00:51:31,640 --> 00:51:34,760
Olha, eu acho que você não entendeu. Eu...
703
00:51:37,720 --> 00:51:39,320
Este dia está...
704
00:51:39,320 --> 00:51:42,200
Eu entendo. O dia se repete.
705
00:51:42,200 --> 00:51:43,320
Sim.
706
00:51:43,320 --> 00:51:48,120
E esse sentimento
se intensifica a cada ano...
707
00:51:48,120 --> 00:51:50,920
- Pode me ajudar?
- ...que passa.
708
00:51:50,920 --> 00:51:53,160
Pode receitar um remédio?
709
00:51:53,160 --> 00:51:57,000
- Talvez um antipsicótico...
- Sabe o que eu acho?
710
00:51:57,000 --> 00:51:58,240
Não. Me conta.
711
00:51:58,240 --> 00:52:02,800
Acho que a questão
são as pequenas mudanças na vida.
712
00:52:02,800 --> 00:52:06,200
Você pode tentar vir pra escola
por outro caminho,
713
00:52:06,200 --> 00:52:09,120
substituir flocos de milho
714
00:52:09,120 --> 00:52:13,880
por aquela tal de qui...
715
00:52:13,880 --> 00:52:16,640
"Quiboa". Canoa.
716
00:52:16,640 --> 00:52:18,480
- Quinoa.
- Isso.
717
00:52:19,440 --> 00:52:24,600
E talvez conhecer gente nova.
718
00:52:25,280 --> 00:52:27,200
Pra sair pra beber e tal.
719
00:52:30,000 --> 00:52:31,880
Talvez dormir com um colega.
720
00:52:43,240 --> 00:52:44,400
Talvez o Johan?
721
00:52:45,680 --> 00:52:51,560
Parabéns, querida Amelia
Parabéns pra...
722
00:52:53,080 --> 00:52:53,920
Mas...
723
00:53:02,480 --> 00:53:03,720
Feliz aniversário!
724
00:53:04,480 --> 00:53:09,600
Sou uma vidente do futuro.
Podem me perguntar qualquer coisa.
725
00:53:11,680 --> 00:53:14,840
Vamos. Você, por exemplo.
726
00:53:14,840 --> 00:53:19,000
Você vai investir cedo em Bitcoin,
então nem precisa de vestibular.
727
00:53:19,000 --> 00:53:22,360
Você vai ser coach de mindfulness.
728
00:53:22,360 --> 00:53:24,160
- O que é isso?
- Só lamento.
729
00:53:24,160 --> 00:53:28,040
E você vai ter problemas
com apostas on-line por uns anos.
730
00:53:28,040 --> 00:53:29,600
É a vida.
731
00:53:29,600 --> 00:53:34,240
Você vai instalar cabos de fibra.
Você nem sabe o que é isso,
732
00:53:34,240 --> 00:53:35,400
mas vai ser legal.
733
00:53:35,920 --> 00:53:36,960
E você...
734
00:53:39,960 --> 00:53:41,040
Que foi?
735
00:54:18,400 --> 00:54:19,560
Ela parece...
736
00:54:20,280 --> 00:54:21,920
totalmente perdida.
737
00:54:21,920 --> 00:54:24,080
Pois é. Não aguento mais.
738
00:54:24,080 --> 00:54:27,920
- Ela adora chamar atenção.
- Sempre foi assim.
739
00:54:27,920 --> 00:54:31,560
Acho que é porque ela era feia
no ensino fundamental.
740
00:54:31,560 --> 00:54:35,640
Aí ela ficou bonita
e fez amizade com gente bonita.
741
00:54:35,640 --> 00:54:38,240
- É confuso.
- A pessoa perde o rumo.
742
00:54:38,240 --> 00:54:41,440
Exatamente. A pessoa fica
sem saber o que fazer.
743
00:54:44,040 --> 00:54:45,520
Tudo bem.
744
00:54:46,800 --> 00:54:50,720
Achei que a gente tivesse se afastado
porque o Max e eu terminamos.
745
00:54:51,720 --> 00:54:52,640
Terminamos?
746
00:54:52,640 --> 00:54:54,960
A Moa e eu não vamos mais ser amigas.
747
00:54:56,160 --> 00:54:58,960
Aliás, eu não vou ter amigos.
748
00:55:01,240 --> 00:55:03,360
Mas deve ser porque vocês têm razão.
749
00:55:05,520 --> 00:55:06,600
Estou perdida.
750
00:55:47,120 --> 00:55:47,960
Oi.
751
00:55:48,480 --> 00:55:49,520
Já vai embora?
752
00:55:50,120 --> 00:55:50,960
Vou.
753
00:55:50,960 --> 00:55:54,160
Podemos ir embora juntas?
754
00:55:54,160 --> 00:55:57,760
Daí a gente pode... Sei lá, ver um filme?
755
00:55:58,640 --> 00:55:59,960
É piada?
756
00:56:01,040 --> 00:56:04,240
Não é. Não é, não.
757
00:56:05,120 --> 00:56:08,440
Só sinto que você é a única pessoa
com quem posso conversar.
758
00:56:08,440 --> 00:56:10,160
Não conversamos há anos.
759
00:56:10,160 --> 00:56:14,800
Conversamos, sim. Muitas vezes.
Só que você não lembra.
760
00:56:14,800 --> 00:56:15,720
Quê?
761
00:56:19,360 --> 00:56:21,160
Pode voltar a ser minha amiga?
762
00:56:24,360 --> 00:56:28,600
- Não vai dizer nada?
- Não sei. É que é estranho.
763
00:56:28,600 --> 00:56:32,520
Passou anos me ignorando,
agora sou a única com quem pode conversar.
764
00:56:32,520 --> 00:56:34,840
Mas... Espera, como é?
765
00:56:34,840 --> 00:56:39,080
Eu não te ignorei. Você...
A gente só se afastou.
766
00:56:39,600 --> 00:56:43,920
A gente não se afastou.
Você não quis mais me ver.
767
00:56:43,920 --> 00:56:46,200
Mas você tem outros amigos.
768
00:56:46,200 --> 00:56:49,200
Agora, sim.
Mas passei o primeiro ano sozinha.
769
00:56:50,000 --> 00:56:51,400
E você notou,
770
00:56:51,400 --> 00:56:54,920
mas é egocêntrica demais
pra perceber que magoou alguém.
771
00:56:55,920 --> 00:56:57,160
Podemos recomeçar?
772
00:57:19,040 --> 00:57:22,160
A página 47 diz:
773
00:57:22,160 --> 00:57:27,400
"Troque a correia de distribuição
a cada oito anos ou após 120.000km."
774
00:57:27,400 --> 00:57:30,880
Annette foi enganada,
a correia arrebentou...
775
00:57:30,880 --> 00:57:33,400
Oi, querida. Chegou cedo em casa.
776
00:57:34,120 --> 00:57:35,520
E a sua festa?
777
00:57:36,120 --> 00:57:37,520
Não, foi cancelada.
778
00:57:37,520 --> 00:57:39,560
Que pena!
779
00:57:50,240 --> 00:57:52,560
O que fariam se tivessem 18 anos de novo?
780
00:57:53,240 --> 00:57:55,480
Nossa, que horror!
781
00:57:57,560 --> 00:58:01,720
Só quero dizer
que as pessoas são inseguras nessa idade.
782
00:58:02,640 --> 00:58:04,440
A gente não sabe quem é.
783
00:58:22,320 --> 00:58:24,160
Eu sou egocêntrica?
784
00:58:26,080 --> 00:58:27,800
Eu não diria isso.
785
00:58:27,800 --> 00:58:30,720
Não. Você pode até pensar em si mesma...
786
00:58:33,160 --> 00:58:38,200
Mas não é egocêntrica.
Só é focada em si mesma.
787
00:58:38,200 --> 00:58:40,800
"Focada em si mesma." Descreveu bem.
788
00:58:49,280 --> 00:58:51,880
- Você está bem?
- Sim, só vou pra cama.
789
00:58:51,880 --> 00:58:53,600
- Durma bem.
- Boa noite.
790
00:58:53,600 --> 00:58:54,680
Boa noite.
791
00:58:54,680 --> 00:58:57,440
O manual de instruções não diz 12.900?
792
00:58:57,440 --> 00:58:59,160
Por que ele está nervoso?
793
00:58:59,720 --> 00:59:01,760
- Quê?
- O Sverker.
794
00:59:01,760 --> 00:59:03,440
Não informaram vocês...
795
00:59:03,440 --> 00:59:07,360
- Ele está tão nervoso!
- Eu sei. Mas ele sempre está nervoso.
796
00:59:43,680 --> 00:59:46,200
Oi, meninas. Quantos anos vocês têm agora?
797
00:59:46,760 --> 00:59:47,680
- Sete.
- Sete.
798
00:59:50,040 --> 00:59:52,040
- Dá medo, Fiona?
- Não!
799
00:59:55,120 --> 00:59:56,400
Cuidado com a árvore!
800
00:59:57,800 --> 00:59:59,440
Deixou o sapato cair.
801
01:00:03,720 --> 01:00:06,600
Mas não é meu aniversário. Que linda!
802
01:00:06,600 --> 01:00:10,120
Eu pego isto. Olha como ficou linda!
803
01:00:10,120 --> 01:00:12,360
- Isso é pra mim?
- Não, é pra mim!
804
01:00:12,360 --> 01:00:16,000
Não, é pra mim! É tudo meu!
805
01:00:16,000 --> 01:00:17,760
O papai também quer.
806
01:00:17,760 --> 01:00:21,280
Não, senhor. Pode comer um chocolate.
807
01:00:21,880 --> 01:00:25,080
- Simbolizam...
- Certo, meninas. O que estão fazendo?
808
01:00:25,080 --> 01:00:26,040
Sai!
809
01:00:26,040 --> 01:00:27,960
Fiona, pode contar?
810
01:00:27,960 --> 01:00:33,280
Uma cápsula do tempo com nossos desejos.
Vamos desenterrar quando fizermos 18 anos.
811
01:00:36,640 --> 01:00:37,920
Que desejos?
812
01:00:38,720 --> 01:00:40,040
É segredo.
813
01:00:50,120 --> 01:00:52,840
Isto aqui...
A gente pega quando fizer 18 anos.
814
01:00:52,840 --> 01:00:54,720
Sim, que lindo!
815
01:01:07,320 --> 01:01:10,320
Pode parar de filmar? Que coisa tosca!
816
01:01:12,200 --> 01:01:14,160
Não sei se desliguei.
817
01:01:14,160 --> 01:01:16,360
Não? Vai ser interessante...
818
01:01:28,920 --> 01:01:34,360
Não quer ligar no meu número particular?
819
01:01:36,760 --> 01:01:41,760
Podemos viajar no verão
820
01:01:44,240 --> 01:01:45,080
Amelia?
821
01:01:45,880 --> 01:01:47,200
Vem, amor.
822
01:01:48,480 --> 01:01:50,120
- Sentem-se.
- Quê?
823
01:01:50,120 --> 01:01:52,800
Sentem-se logo! Agora!
824
01:01:52,800 --> 01:01:55,640
Com o volume bem alto...
825
01:02:09,120 --> 01:02:11,400
Por favor, fiquem e escutem, se...
826
01:02:11,400 --> 01:02:13,920
Olá! Que merda é esta que estão fazendo?
827
01:02:15,480 --> 01:02:19,000
Voltem e se sentem.
Cadê o respeito, porra?
828
01:02:27,240 --> 01:02:29,040
Eu quero ouvir o resto.
829
01:03:02,680 --> 01:03:07,920
Bem, fiquei sabendo
Que não quer ficar perto de mim
830
01:03:10,000 --> 01:03:15,280
Mas você sabe que não sou tão ruim assim
831
01:03:18,000 --> 01:03:22,840
Podemos dirigir sem preocupação
832
01:03:25,440 --> 01:03:30,720
Com o volume bem alto, um sonzão
833
01:03:32,560 --> 01:03:37,800
Porque eu sou sua, se você quiser
834
01:03:40,040 --> 01:03:45,280
Tem um show de horrores
Não quer descer?
835
01:03:47,520 --> 01:03:53,440
Podemos ficar observando
Meu cabelo crescer
836
01:03:55,560 --> 01:04:00,400
Podemos dirigir sem preocupação
837
01:04:02,840 --> 01:04:07,960
Com o volume bem alto, um sonzão
838
01:04:09,800 --> 01:04:15,280
Porque eu sou sua, se você quiser
839
01:04:16,880 --> 01:04:21,920
Porque eu sou sua, se você quiser
840
01:04:53,560 --> 01:04:54,960
Mas que merda...
841
01:04:57,400 --> 01:05:00,640
Esse é do bom.
Não conta pra ninguém onde conseguiu.
842
01:05:04,080 --> 01:05:08,640
Ei! Onde você estava o dia todo?
Eu te liguei umas 30 vezes.
843
01:05:40,040 --> 01:05:41,080
Oi!
844
01:05:45,800 --> 01:05:46,640
Oi.
845
01:05:48,160 --> 01:05:50,720
Sei que vai parecer repentino,
846
01:05:50,720 --> 01:05:56,720
mas a gente combinou de desenterrar
as cápsulas quando fizesse 18 anos,
847
01:05:57,520 --> 01:05:59,440
então vou fazer isso agora.
848
01:06:00,320 --> 01:06:02,960
E eu queria saber se quer vir junto.
849
01:06:09,520 --> 01:06:11,520
- Não, valeu.
- Espera, por favor...
850
01:06:11,520 --> 01:06:12,920
Falei que não.
851
01:06:14,080 --> 01:06:14,960
Fiona!
852
01:06:18,000 --> 01:06:21,920
Liga logo! Acho que ela precisa
de uma lavagem estomacal.
853
01:06:51,800 --> 01:06:53,520
EU DESEJO SER DESCOLADA
854
01:06:59,840 --> 01:07:00,680
Amelia.
855
01:07:02,600 --> 01:07:03,520
Você veio!
856
01:07:04,920 --> 01:07:06,320
Você leu?
857
01:07:06,320 --> 01:07:07,800
Eu ia ler agora.
858
01:07:10,200 --> 01:07:11,240
Que foi? Tem...
859
01:07:26,480 --> 01:07:28,840
"Eu desejo que a Amelia
seja apaixonada por mim."
860
01:07:30,600 --> 01:07:31,440
Mas...
861
01:07:42,320 --> 01:07:43,360
Eu não...
862
01:07:48,240 --> 01:07:49,080
Fiona!
863
01:07:53,440 --> 01:07:54,280
Fiona!
864
01:07:58,560 --> 01:07:59,400
Fiona!
865
01:08:13,400 --> 01:08:14,880
- Ela morreu?
- Parece.
866
01:08:15,800 --> 01:08:17,240
Que triste!
867
01:08:17,240 --> 01:08:20,200
Ela parece abatida.
Vai ver, era a hora dela.
868
01:08:20,960 --> 01:08:23,000
- Ela está acordando.
- Cala a boca.
869
01:08:23,680 --> 01:08:25,160
Com licença.
870
01:08:27,040 --> 01:08:28,080
Como está?
871
01:08:28,080 --> 01:08:29,840
Nossa, estou ótima!
872
01:08:29,840 --> 01:08:32,920
Precisa vir conosco para examinarmos você.
873
01:08:32,920 --> 01:08:34,360
Vou ficar bem. Por favor...
874
01:08:34,360 --> 01:08:36,440
- Eu insisto que venha.
- Não, eu...
875
01:08:36,440 --> 01:08:37,640
Amelia?
876
01:08:48,520 --> 01:08:49,360
Max?
877
01:08:49,360 --> 01:08:52,160
Achei que fosse você,
mas não tinha certeza.
878
01:08:52,160 --> 01:08:55,600
Eu devia ter adivinhado
que você tinha me atropelado.
879
01:08:55,600 --> 01:08:57,520
Preciso de um favor.
880
01:08:58,280 --> 01:09:01,480
Como pedido de desculpas,
me dá carona. Estou com pressa.
881
01:09:01,480 --> 01:09:02,760
Aonde vai?
882
01:09:02,760 --> 01:09:04,800
- Até a Fiona.
- Então, tá. Entra.
883
01:09:08,000 --> 01:09:09,840
Vamos, jovens! Hora de ir!
884
01:09:09,840 --> 01:09:12,840
FIM DAS AULAS, FINALMENTE
BUZINA, GENTE!
885
01:09:22,200 --> 01:09:23,960
Caramba...
886
01:09:24,920 --> 01:09:26,640
Ela sempre sentiu isso?
887
01:09:27,160 --> 01:09:28,000
Sim.
888
01:09:28,640 --> 01:09:32,640
Mas eu era burra demais pra notar.
889
01:09:33,160 --> 01:09:34,400
O que você sentia?
890
01:09:44,720 --> 01:09:45,760
Ficou quieta.
891
01:09:56,920 --> 01:09:57,880
Amelia...
892
01:09:58,960 --> 01:10:00,120
Vai ficar tudo bem.
893
01:10:04,840 --> 01:10:05,720
É.
894
01:10:11,520 --> 01:10:12,840
Idiota!
895
01:10:22,920 --> 01:10:23,760
Obrigada.
896
01:12:16,360 --> 01:12:20,440
Meu Deus, o que... O que aconteceu?
897
01:12:21,720 --> 01:12:25,040
Nossa, olha só seu estado! Ai, querida...
898
01:12:28,920 --> 01:12:32,400
Nossa... O que aconteceu com você?
899
01:12:33,160 --> 01:12:34,640
- Está ferida?
- Não.
900
01:12:36,400 --> 01:12:38,320
Vamos entrar e dar uma olhada.
901
01:12:43,440 --> 01:12:45,600
Então você nem falou com ela?
902
01:12:48,000 --> 01:12:49,040
Não.
903
01:12:50,640 --> 01:12:54,800
Ela pareceu tão feliz.
Eu não quis estragar tudo.
904
01:12:59,520 --> 01:13:00,920
Vou só...
905
01:13:09,080 --> 01:13:14,040
Olha, aquela coisa de eu pedir demissão...
906
01:13:15,760 --> 01:13:20,000
Acho que não foi
a decisão mais ponderada que já tomei.
907
01:13:20,000 --> 01:13:23,400
Não se preocupe com isso.
Pode voltar na segunda.
908
01:13:24,240 --> 01:13:26,760
Precisa voltar. Não tenho substitutos.
909
01:13:26,760 --> 01:13:27,760
Obrigada.
910
01:13:28,840 --> 01:13:29,920
Por tudo.
911
01:13:31,760 --> 01:13:35,960
Todo mundo pode surtar
no próprio aniversário, então...
912
01:13:35,960 --> 01:13:37,680
Pois é.
913
01:13:53,680 --> 01:13:55,360
Não fez festa?
914
01:13:56,320 --> 01:13:59,040
Prefiro comemorar com vocês dois.
915
01:14:00,480 --> 01:14:04,800
Se soubéssemos que você viria,
teríamos comprado bolo.
916
01:14:05,320 --> 01:14:07,760
Já está ótimo. Obrigada.
917
01:14:07,760 --> 01:14:09,880
Já comemorei demais hoje.
918
01:14:09,880 --> 01:14:13,480
Sim. Acho melhor dormir aqui.
919
01:14:13,480 --> 01:14:15,280
Não, acho que vou pra casa.
920
01:14:15,280 --> 01:14:18,640
Tem certeza?
Pode dormir no seu quarto antigo.
921
01:14:19,440 --> 01:14:22,280
Não precisa.
922
01:14:27,800 --> 01:14:30,120
Parece que você ainda tem 18 anos.
923
01:14:31,240 --> 01:14:32,440
Não é, Sten?
924
01:14:32,440 --> 01:14:33,360
É.
925
01:15:17,680 --> 01:15:18,560
Oi.
926
01:15:24,160 --> 01:15:25,320
Oi.
927
01:15:27,000 --> 01:15:28,400
Você foi à minha festa?
928
01:15:30,560 --> 01:15:31,480
Não.
929
01:15:34,920 --> 01:15:35,960
Sim.
930
01:15:37,200 --> 01:15:38,320
Nem deu um oi.
931
01:15:39,400 --> 01:15:42,440
- Eu não quis te incomodar.
- Não me incomodou.
932
01:15:43,160 --> 01:15:47,040
Eu estava brincando com minha afilhada
e te vi lá em cima.
933
01:15:47,040 --> 01:15:50,720
Aí você destruiu tudo e foi embora.
934
01:16:02,280 --> 01:16:03,200
Desculpa.
935
01:16:09,520 --> 01:16:11,080
Então sabe meu desejo?
936
01:16:15,520 --> 01:16:16,360
Sei.
937
01:16:19,280 --> 01:16:23,840
Desculpa ter te tratado daquele jeito
na época da escola.
938
01:16:31,120 --> 01:16:33,440
Eu só queria ter percebido tudo antes.
939
01:16:36,600 --> 01:16:37,720
Senti sua falta.
940
01:16:41,200 --> 01:16:42,240
Muito mesmo.
941
01:16:47,480 --> 01:16:49,560
E queria que tudo fosse diferente.
942
01:16:52,120 --> 01:16:55,240
Pra que eu pudesse ter você na minha vida.
943
01:16:58,760 --> 01:16:59,800
Meu Deus...
944
01:17:01,640 --> 01:17:02,960
- Desculpa.
- Relaxa.
945
01:17:03,640 --> 01:17:04,480
Meu Deus...
946
01:17:07,240 --> 01:17:10,640
O que eles querem?
Como deixo no silencioso?
947
01:17:10,640 --> 01:17:11,640
Quem é?
948
01:17:11,640 --> 01:17:13,280
São meus pais.
949
01:17:13,280 --> 01:17:14,880
- Atende.
- Não, mas...
950
01:17:18,280 --> 01:17:19,120
Tá.
951
01:17:20,720 --> 01:17:22,680
- Oi.
- Oi, querida.
952
01:17:22,680 --> 01:17:23,600
Oi.
953
01:17:23,600 --> 01:17:28,120
Nós só queríamos ter certeza
de que chegou bem em casa.
954
01:17:28,120 --> 01:17:29,240
Onde você está?
955
01:17:30,760 --> 01:17:32,480
Vim dar uma volta.
956
01:17:33,200 --> 01:17:34,560
- Olha!
- Olá!
957
01:17:34,560 --> 01:17:36,480
Não é a Fiona?
958
01:17:36,480 --> 01:17:39,080
- É a Fiona!
- Oi!
959
01:17:39,080 --> 01:17:43,120
- Oi! Há quanto tempo não nos vemos!
- Pois é.
960
01:17:43,120 --> 01:17:45,760
- Feliz aniversário!
- Obrigada.
961
01:17:45,760 --> 01:17:48,440
É mesmo.
Mas então temos que cantar parabéns.
962
01:17:49,560 --> 01:17:50,960
Não têm, não...
963
01:17:50,960 --> 01:17:57,840
Parabéns pra vocês
Parabéns, queridas Fiona e Amelia
964
01:17:57,840 --> 01:18:06,800
Parabéns pra vocês
965
01:18:07,320 --> 01:18:09,320
Viva a Fiona e a...
966
01:18:09,320 --> 01:18:10,400
Amelia...
967
01:18:10,400 --> 01:18:13,320
...Amelia, que estão fazendo 40 anos!
968
01:18:13,320 --> 01:18:15,160
Hip, hip, hurra!
969
01:18:15,160 --> 01:18:17,040
Também te quero na minha vida.
970
01:18:20,920 --> 01:18:23,920
- Por quê?
- Feliz aniversário! Alô?
971
01:18:23,920 --> 01:18:25,440
Eu sou tão idiota!
972
01:18:26,680 --> 01:18:28,400
Não vamos incomodá-las, Sten.
973
01:18:28,400 --> 01:18:30,360
Claro. Não...
974
01:18:33,240 --> 01:18:35,000
Talvez eu também seja idiota.
975
01:23:54,360 --> 01:23:57,160
Legendas: Raissa Duboc