1 00:00:13,520 --> 00:00:15,920 MÚSICAS PRO ANIVERSÁRIO DE 18 DA AMELIA 2 00:00:39,040 --> 00:00:39,960 Ela chegou! 3 00:00:41,920 --> 00:00:42,760 FELIZ ANIVERSÁRIO 4 00:00:42,760 --> 00:00:49,440 Parabéns pra você 5 00:00:49,440 --> 00:00:53,760 Viva a Amelia, que está fazendo 18 anos hoje! 6 00:00:53,760 --> 00:00:56,720 Viva! 7 00:01:05,240 --> 00:01:09,440 É agora que a vida começa de verdade. Vai ser demais! 8 00:01:09,440 --> 00:01:12,080 Você é a menina mais massa de Skåberga! 9 00:01:12,080 --> 00:01:13,120 Massa demais! 10 00:01:13,120 --> 00:01:20,200 Amelia! 11 00:01:28,440 --> 00:01:30,160 A gente é foda! 12 00:01:34,720 --> 00:01:35,560 Filhos da... 13 00:01:36,160 --> 00:01:39,840 TUDO DE NOVO, MAIS UMA VEZ 14 00:01:40,440 --> 00:01:44,000 A gente tem muitas ideias sobre o futuro quando se forma. 15 00:01:44,840 --> 00:01:48,720 Aí a gente acorda um dia e está com 40 anos. 16 00:01:49,560 --> 00:01:51,200 Idade é só um número. 17 00:01:51,840 --> 00:01:54,320 Eu preferiria que o número fosse 18. 18 00:01:55,480 --> 00:01:56,480 Que tal este? 19 00:01:57,080 --> 00:02:00,720 Muito bonito. Mas tem no meu tamanho? 20 00:02:01,240 --> 00:02:02,520 Verdade. 21 00:02:02,520 --> 00:02:06,120 Este era o último nesse tamanho, e eu estava meio molhada. 22 00:02:06,120 --> 00:02:08,800 - Você não trabalha aqui? - Isso mesmo. 23 00:02:09,800 --> 00:02:10,640 Sim. 24 00:02:12,040 --> 00:02:12,920 Certo. 25 00:02:14,760 --> 00:02:18,440 - Não tem no depósito? - Não, desculpa. Era o último. 26 00:02:19,040 --> 00:02:21,760 Mas posso te ajudar a achar outra coisa. 27 00:02:21,760 --> 00:02:26,800 Mas foi com esse aí que eu fiquei sonhando quando bati o olho. 28 00:02:26,800 --> 00:02:27,720 Tá. 29 00:02:28,320 --> 00:02:29,920 Obrigada, então. 30 00:02:31,800 --> 00:02:32,640 Tchau. 31 00:02:37,240 --> 00:02:38,400 Amelia... 32 00:02:39,160 --> 00:02:41,080 Vamos conversar lá dentro? 33 00:02:42,560 --> 00:02:43,640 Vai me demitir? 34 00:02:44,240 --> 00:02:45,160 No meu aniversário? 35 00:02:45,160 --> 00:02:48,360 É, eu não sei o que... Eu não quero isso. 36 00:02:48,360 --> 00:02:49,840 - Eu me demito. - Quê? 37 00:02:49,840 --> 00:02:51,960 Não preciso deste emprego mesmo. 38 00:02:51,960 --> 00:02:53,440 Hora do bolo. 39 00:02:53,440 --> 00:02:57,600 Eu preciso arrumar outro emprego, então o timing foi perfeito. 40 00:02:58,120 --> 00:03:01,160 Amelia, não quero que seja assim. 41 00:03:02,080 --> 00:03:03,480 Vamos conversar. 42 00:03:05,160 --> 00:03:06,920 Licença. Vai, dá licença! 43 00:03:07,640 --> 00:03:09,600 Parece que a conversa foi boa. 44 00:03:10,120 --> 00:03:11,720 Não, nem de longe. 45 00:03:13,280 --> 00:03:16,920 Recebida às 10h42. 46 00:03:17,640 --> 00:03:20,400 - Oi, Amelia. É o papai... - E a mamãe. 47 00:03:20,400 --> 00:03:23,120 Só queremos desejar feliz 40 anos! 48 00:03:23,640 --> 00:03:27,920 Parabéns pra você Parabéns pra você... 49 00:03:30,840 --> 00:03:32,160 Oi, aniversariante! 50 00:03:32,680 --> 00:03:33,560 Oi. 51 00:03:33,560 --> 00:03:35,600 Este é do bom. 52 00:03:35,600 --> 00:03:37,000 Feliz aniversário! 53 00:03:37,640 --> 00:03:38,640 Valeu, querido. 54 00:03:42,000 --> 00:03:43,080 Bebeu em um gole? 55 00:03:43,080 --> 00:03:44,400 Estava bom. 56 00:03:46,400 --> 00:03:48,560 Arez, você é um anjo. 57 00:03:49,360 --> 00:03:50,440 Quer bolo? 58 00:03:50,440 --> 00:03:51,560 Não, obrigado. 59 00:03:55,040 --> 00:03:56,480 - Oi. - Oi. 60 00:03:56,480 --> 00:03:58,240 Eu pedi umas pizzas. Fiona. 61 00:03:58,240 --> 00:04:00,080 Estão prontas. Um segundo. 62 00:04:09,720 --> 00:04:10,800 Oi. 63 00:04:11,760 --> 00:04:12,600 Oi. 64 00:04:13,760 --> 00:04:15,520 - Há quanto tempo! - Pois é. 65 00:04:18,840 --> 00:04:19,720 Tudo bem? 66 00:04:21,080 --> 00:04:23,040 Muito bem. Muito bem mesmo. 67 00:04:23,760 --> 00:04:24,600 Muito. 68 00:04:27,680 --> 00:04:28,760 Ainda mora aqui? 69 00:04:30,080 --> 00:04:31,880 Bom, sim. 70 00:04:31,880 --> 00:04:35,640 Temporariamente, sabe? Aqui não é muito divertido, então... 71 00:04:36,240 --> 00:04:37,560 - Não. - Não. 72 00:04:37,560 --> 00:04:41,120 Mas sei lá. Até que eu gosto. Voltei há pouco tempo. 73 00:04:42,640 --> 00:04:44,080 Que ótimo! 74 00:04:44,080 --> 00:04:48,160 É um lugar legal pra quem gosta de cidade pequena. 75 00:04:49,560 --> 00:04:50,640 Tem... 76 00:04:51,240 --> 00:04:52,720 Tem bolo aqui. 77 00:04:55,680 --> 00:04:58,080 Não, mais pra cima. 78 00:05:05,640 --> 00:05:06,680 Vai ter festa? 79 00:05:07,200 --> 00:05:09,320 Sim, é meu aniversário, então... 80 00:05:09,320 --> 00:05:10,280 Sério? 81 00:05:10,280 --> 00:05:11,440 Vou servir pizza. 82 00:05:11,440 --> 00:05:12,520 Feliz aniversário! 83 00:05:12,520 --> 00:05:15,200 - É aniversário da Amelia também. - Eu sei. 84 00:05:16,160 --> 00:05:17,800 Vai ter festa também? 85 00:05:21,480 --> 00:05:24,280 Bom aniversário pra você. 86 00:05:24,960 --> 00:05:26,200 Pra você também. 87 00:05:26,840 --> 00:05:28,240 - Obrigada. - Se cuida. 88 00:05:28,240 --> 00:05:29,160 Você também. 89 00:05:31,960 --> 00:05:34,800 Fui ao show dela ano passado. Ela é demais. 90 00:05:34,800 --> 00:05:36,360 Vocês se conhecem? 91 00:05:37,760 --> 00:05:38,880 Digamos que sim. 92 00:05:39,960 --> 00:05:41,720 {\an8}É aniversário de alguém? 93 00:05:41,720 --> 00:05:43,800 {\an8}- Meu. - E meu. 94 00:05:43,800 --> 00:05:44,920 É. 95 00:05:44,920 --> 00:05:47,240 {\an8}Éramos gêmeas pra sempre. 96 00:05:47,720 --> 00:05:48,560 {\an8}Nós duas. 97 00:05:49,080 --> 00:05:52,000 {\an8}A gente falava isso porque tinha o mesmo aniversário. 98 00:05:54,680 --> 00:05:58,200 {\an8}Um certo ano, fizemos uma cápsula do tempo. 99 00:05:58,720 --> 00:06:00,440 {\an8}- O que estão fazendo? - Sai! 100 00:06:00,440 --> 00:06:01,920 {\an8}O que é isso? 101 00:06:01,920 --> 00:06:05,440 {\an8}Uma latinha que a gente enchia de coisas. 102 00:06:05,440 --> 00:06:08,720 {\an8}A gente escreveu nossos desejos num papel 103 00:06:08,720 --> 00:06:13,840 {\an8}e enterrou perto da pista de esqui, sabe? 104 00:06:15,760 --> 00:06:16,880 E aí? 105 00:06:16,880 --> 00:06:19,080 Era pra gente desenterrar aos 18. 106 00:06:20,920 --> 00:06:21,880 Desenterraram? 107 00:06:23,080 --> 00:06:25,560 - Por que não? - A gente tinha se afastado. 108 00:06:25,560 --> 00:06:26,480 Sabe... 109 00:06:26,480 --> 00:06:29,320 Nossas prioridades mudam aos 18 anos. 110 00:06:32,320 --> 00:06:36,640 Minha festa de 18 anos foi tão boa! 111 00:06:36,640 --> 00:06:38,480 Foi tão divertida! 112 00:06:42,560 --> 00:06:44,720 Eu queria estar fazendo 18 anos. 113 00:06:49,360 --> 00:06:50,560 Amelia? 114 00:06:51,120 --> 00:06:52,760 Que tal tomar um ar fresco? 115 00:06:56,920 --> 00:06:57,920 Sim. 116 00:06:59,840 --> 00:07:02,040 Sim, vou fazer isso. 117 00:07:09,720 --> 00:07:15,040 ...quatro, cinco, seis e vira. 118 00:07:39,600 --> 00:07:43,120 {\an8}EU DESEJO SER DESCOLADA 119 00:08:19,680 --> 00:08:21,280 A gente é foda! 120 00:08:27,440 --> 00:08:31,920 Amelia! 121 00:08:36,240 --> 00:08:41,800 Parabéns pra você Parabéns pra você 122 00:08:42,320 --> 00:08:46,760 Parabéns, querida Amelia 123 00:08:46,760 --> 00:08:51,920 Parabéns pra você 124 00:08:52,440 --> 00:08:53,880 O que estão fazendo aqui? 125 00:08:53,880 --> 00:08:59,400 Dos bons e verdadeiros amigos 126 00:08:59,400 --> 00:09:03,120 Dos velhos e novos amigos 127 00:09:03,120 --> 00:09:07,560 Que você sempre tenha sorte 128 00:09:07,560 --> 00:09:12,720 E felicidade também 129 00:09:12,720 --> 00:09:15,160 Não, eu... O que estão fazendo? 130 00:09:15,160 --> 00:09:19,280 Viva a Amelia, que está fazendo 18 anos hoje! 131 00:09:19,280 --> 00:09:23,400 Hip, hip, hurra! 132 00:09:24,120 --> 00:09:26,560 - Parabéns, querida. - Parabéns. 133 00:09:26,560 --> 00:09:27,760 Dezoito aninhos! 134 00:09:27,760 --> 00:09:28,720 O que é isso? 135 00:09:28,720 --> 00:09:30,280 Seu presente. 136 00:09:30,280 --> 00:09:32,680 É melhor você mesma comprar. 137 00:09:32,680 --> 00:09:38,320 Juntei todos os seus aniversários em um vídeo, desde o primeiro. 138 00:09:38,960 --> 00:09:40,120 Obrigada. 139 00:09:40,680 --> 00:09:43,920 Mas como fizeram tudo isto? Vocês... 140 00:09:43,920 --> 00:09:44,960 O quê? 141 00:09:44,960 --> 00:09:48,120 Não transformaram o quarto em escritório ano passado? 142 00:09:49,280 --> 00:09:51,680 - Como assim? - Vem tomar café. 143 00:09:51,680 --> 00:09:53,840 - É, vem. - Estou com fome. 144 00:09:53,840 --> 00:09:55,280 Quem não está? 145 00:10:22,440 --> 00:10:24,680 MOA DIZ: FELIZ NÍVER! VC TEM 18 ANOS! 146 00:10:28,440 --> 00:10:29,760 JUNHO DE 2002 147 00:10:46,520 --> 00:10:47,520 Amelia? 148 00:10:55,120 --> 00:11:00,400 ...fez o que muitos achavam impossível, venceu e foi para a segunda rodada 149 00:11:00,400 --> 00:11:04,960 contra o Senegal, após um empate de 1 a 1 contra a Argentina em um... 150 00:11:09,440 --> 00:11:11,160 DIÁRIO DE SKÅBERGA 151 00:11:15,680 --> 00:11:19,440 A OVELHA DOLLY ESTÁ COM REUMATISMO 152 00:11:35,760 --> 00:11:38,240 - Por que parecem tão jovens? - Fofa! 153 00:11:38,240 --> 00:11:42,080 - Se quer mais dinheiro, é só pedir. - Eu falei que era pouco. 154 00:11:42,080 --> 00:11:43,000 Não. 155 00:11:45,000 --> 00:11:47,520 QUINTA-FEIRA, 13 DE JUNHO DE 2002 156 00:11:58,240 --> 00:11:59,280 Ela está doente? 157 00:12:00,800 --> 00:12:02,400 Vem, vou ver se está. 158 00:12:03,000 --> 00:12:04,560 Não está com febre. 159 00:12:05,080 --> 00:12:07,440 Coma pra chegar na hora na escola. 160 00:12:07,960 --> 00:12:11,160 Não pode faltar só porque é seu aniversário. 161 00:12:13,520 --> 00:12:15,840 Talvez a festa seja na casa da Moa. 162 00:12:15,840 --> 00:12:17,880 - Ela falou isso ontem. - Aqui? 163 00:12:17,880 --> 00:12:18,800 Não... 164 00:12:30,960 --> 00:12:33,680 - Oi! - Oi. Ela está trocando de roupa. 165 00:12:33,680 --> 00:12:35,680 Amelia, a Moa chegou! 166 00:12:37,320 --> 00:12:41,960 Vamos apresentar um trabalho sobre hinduísmo. Vai ser... 167 00:12:42,760 --> 00:12:48,720 Oi! Feliz aniversário! Meu Deus, 18 aninhos! 168 00:12:48,720 --> 00:12:49,840 Moa? 169 00:12:49,840 --> 00:12:51,760 Essa blusa é sua, Sten? 170 00:12:51,760 --> 00:12:54,560 Não pode ir assim. É seu aniversário. 171 00:12:54,560 --> 00:12:56,120 Credo, o que o Max diria? 172 00:12:56,120 --> 00:12:57,880 Vamos achar algo divertido. 173 00:13:04,560 --> 00:13:05,960 Para de mexer nisso. 174 00:13:05,960 --> 00:13:07,240 Você está ótima. 175 00:13:07,240 --> 00:13:10,160 Tá, tenho um presente pra você. 176 00:13:10,160 --> 00:13:13,520 Procurei em tudo quanto é lado, mas é muito sua cara. 177 00:13:13,520 --> 00:13:16,600 Acho que você vai gostar. Adivinha o que é. 178 00:13:16,600 --> 00:13:18,720 Não precisa adivinhar, mas é legal. 179 00:13:21,360 --> 00:13:23,200 É um cantil de bolso rosa. 180 00:13:25,480 --> 00:13:26,760 O Max te contou? 181 00:13:26,760 --> 00:13:29,240 Eu falei pra ele não contar. Que chato! 182 00:13:29,240 --> 00:13:32,520 - Ele te contou? - Parece que já fiz isto antes. 183 00:13:32,520 --> 00:13:34,360 Nossa, tipo um déjà-vu? 184 00:13:34,360 --> 00:13:36,800 Odeio isso. Já aconteceu comigo. 185 00:13:36,800 --> 00:13:38,800 Hoje vai festar com estilo. 186 00:13:38,800 --> 00:13:40,680 Presente legal, né? 187 00:13:43,200 --> 00:13:44,160 Não gostou? 188 00:13:45,360 --> 00:13:46,280 Olá? 189 00:13:47,360 --> 00:13:49,200 - Estou falando com você. - Quê? 190 00:13:49,200 --> 00:13:51,000 - Presente legal, né? - É. 191 00:13:51,760 --> 00:13:56,080 Vai ser legal pra festa de hoje. Vai ser a festa do ano. 192 00:13:56,080 --> 00:13:57,360 Todo mundo vai. 193 00:13:57,360 --> 00:13:59,800 O Patrik... Sabe, o mecânico? 194 00:13:59,800 --> 00:14:01,200 Ele vai. 195 00:14:01,920 --> 00:14:03,120 Você sabe quem é. 196 00:14:03,120 --> 00:14:06,640 - Patrik? Mecânico? - É. O Max falou com o Gabbe e... 197 00:14:06,640 --> 00:14:10,680 Espera aí, para. Não notou nada de diferente em mim? 198 00:14:11,200 --> 00:14:12,040 O quê? 199 00:14:12,920 --> 00:14:14,760 Não pareço mais velha? 200 00:14:14,760 --> 00:14:18,480 Mais velha? Você está um dia mais velha. Nem dá pra ver. 201 00:14:21,520 --> 00:14:22,920 Eu sou do futuro? 202 00:14:23,680 --> 00:14:24,520 Quê? 203 00:14:24,520 --> 00:14:27,320 Só me lembro de ser atropelada por um caminhão. 204 00:14:27,320 --> 00:14:28,840 Posso estar em coma. 205 00:14:28,840 --> 00:14:32,280 E se a vida está passando na frente dos meus olhos antes da morte? 206 00:14:32,280 --> 00:14:35,000 - Estou morrendo? - Amelia, sopra na minha cara. 207 00:14:39,520 --> 00:14:41,680 - Pelo menos não está bêbada. - Não. 208 00:14:42,200 --> 00:14:44,400 - Andou cheirando cola? - Será? 209 00:14:44,400 --> 00:14:46,200 - Hein? - Quê? Não. 210 00:14:46,200 --> 00:14:48,240 - Sim? Não cheirou? - Não. 211 00:14:48,240 --> 00:14:50,560 Tá. Pelo menos masca um chiclete. 212 00:14:51,680 --> 00:14:52,520 Pronto. 213 00:14:55,120 --> 00:14:57,520 Você está falando diferente. 214 00:14:57,520 --> 00:14:59,400 Tipo, parece mais adulta. 215 00:15:02,200 --> 00:15:04,560 Daí vou usar aquilo por cima. 216 00:15:04,560 --> 00:15:06,920 E tem aquela saia jeans longa. 217 00:15:06,920 --> 00:15:10,840 Fiz umas fendas nela. E um corpete. 218 00:15:10,840 --> 00:15:12,240 - Amelia. - Legal, né? 219 00:15:28,680 --> 00:15:29,800 Feliz aniversário! 220 00:15:30,320 --> 00:15:31,800 - Max... - É. 221 00:15:33,360 --> 00:15:34,720 A gente estava junto. 222 00:15:35,600 --> 00:15:36,840 Sim. Ou... 223 00:15:36,840 --> 00:15:38,600 Quer dizer "está", né? 224 00:16:15,240 --> 00:16:17,440 Você vem? Tem show de talentos. 225 00:16:29,480 --> 00:16:31,320 Essa música é boa. 226 00:16:31,320 --> 00:16:33,320 - É nova? - Não sei. 227 00:16:33,960 --> 00:16:37,040 Olha. Não foi fácil conseguir isto, podem acreditar. 228 00:16:37,600 --> 00:16:39,960 - Sério mesmo? - Não reclama. 229 00:16:39,960 --> 00:16:42,360 Precisei mostrar os peitos pra conseguir. 230 00:16:42,360 --> 00:16:44,480 Estou brincando. Tenha dó! 231 00:16:44,480 --> 00:16:47,440 Mas até compensaria pra economizar as 500 coroas. 232 00:16:48,880 --> 00:16:50,520 "Paris Hilto"? 233 00:16:51,360 --> 00:16:53,960 Sim, e daí? Não pude usar "Paris Hilton". 234 00:16:53,960 --> 00:16:56,520 Mas parece finlandês. "Hilto". 235 00:16:57,040 --> 00:16:59,000 Aqui diz "cidadania finlandesa". 236 00:17:03,800 --> 00:17:05,000 Ele vai cantar? 237 00:17:10,200 --> 00:17:11,640 Alô, alô? 238 00:17:12,160 --> 00:17:16,240 Tá. Uma garota da turma de artes cênicas vai cantar e tocar violão. 239 00:17:16,240 --> 00:17:17,920 Artes cênicas, não... 240 00:17:17,920 --> 00:17:20,160 Uma salva de palmas pra Fiona. 241 00:17:21,160 --> 00:17:23,800 Não quero ouvir esses fracassados. 242 00:17:27,440 --> 00:17:28,280 Vamos embora. 243 00:17:31,360 --> 00:17:32,240 Vamos embora. 244 00:17:35,240 --> 00:17:36,080 Vem. 245 00:17:37,720 --> 00:17:43,480 Não quer ligar no meu número particular? 246 00:17:46,120 --> 00:17:51,160 Podemos viajar no verão 247 00:17:54,200 --> 00:17:55,320 Podemos dirigir... 248 00:17:55,320 --> 00:17:57,680 - Amelia? - Você vem, amor? 249 00:17:58,240 --> 00:18:00,520 - Ei, Amelia, você vem? - Sim. 250 00:18:01,880 --> 00:18:04,520 Com o volume bem alto... 251 00:18:11,760 --> 00:18:14,760 Por favor, fiquem e escutem, se quiserem. 252 00:18:14,760 --> 00:18:20,120 A Fiona passou muito tempo ensaiando. Sentem-se, se quiserem... 253 00:18:21,440 --> 00:18:22,640 Boa sorte, amor. 254 00:18:22,640 --> 00:18:23,840 Tchau. 255 00:18:25,440 --> 00:18:26,480 Estou nervosa. 256 00:18:26,480 --> 00:18:28,280 A apresentação está aí? 257 00:18:28,280 --> 00:18:29,520 Sobre hinduísmo? 258 00:18:32,280 --> 00:18:33,120 Você... 259 00:18:45,720 --> 00:18:48,440 Amelia, por favor... Já vai começar. 260 00:18:48,440 --> 00:18:49,800 Pronto. 261 00:18:51,400 --> 00:18:54,960 A gente não pode tirar nota ruim. 262 00:18:54,960 --> 00:18:56,840 Nem vou usar minhas notas. 263 00:18:57,880 --> 00:19:03,560 No mundo ocidental, pensamos no tempo como uma linha reta. 264 00:19:04,120 --> 00:19:06,680 Ele... Amelia, vem. 265 00:19:08,440 --> 00:19:12,480 Sim, ele vem do passado, 266 00:19:12,480 --> 00:19:17,280 passa pelo presente e segue até o futuro. 267 00:19:22,080 --> 00:19:23,120 Amelia... 268 00:19:25,760 --> 00:19:26,600 Vai. 269 00:19:28,320 --> 00:19:29,240 Aqui. 270 00:19:33,240 --> 00:19:36,640 "Mas os hindus acreditam que o tempo é cíclico 271 00:19:36,640 --> 00:19:38,240 e não tem início nem fim. 272 00:19:38,240 --> 00:19:41,400 Eles acreditam em reencarnação, renascimento. 273 00:19:42,320 --> 00:19:44,200 Em ter uma segunda chance..." 274 00:19:51,560 --> 00:19:53,640 - Foi o que aconteceu comigo? - Quê? 275 00:19:54,160 --> 00:19:55,880 Tive uma segunda chance? 276 00:19:57,840 --> 00:20:00,360 Quê? Na Escola de Skåberga? 277 00:20:00,360 --> 00:20:01,480 Não, na... 278 00:20:02,320 --> 00:20:04,120 Na melhor época da minha vida. 279 00:20:23,360 --> 00:20:24,320 Idiota! 280 00:20:51,240 --> 00:20:52,160 Isso! 281 00:20:53,320 --> 00:20:55,280 Tá. O que você quer? 282 00:20:55,840 --> 00:20:58,600 Pode pedir o que quiser. 283 00:21:00,360 --> 00:21:04,640 Eu quero um Aperol Spritz bem gostoso. 284 00:21:09,640 --> 00:21:10,840 Isso é de que cor? 285 00:21:12,120 --> 00:21:12,960 Laranja. 286 00:21:12,960 --> 00:21:15,560 Ah! Quer misturar vinho tinto com branco? 287 00:21:15,560 --> 00:21:17,080 - Não. - Gostei. 288 00:21:17,080 --> 00:21:19,520 Desejem boa sorte à Paris Hilto! 289 00:21:22,600 --> 00:21:25,040 Nunca que isso vai funcionar. 290 00:21:25,640 --> 00:21:27,120 Não mesmo. 291 00:21:42,400 --> 00:21:43,400 Que foi? 292 00:21:43,960 --> 00:21:45,440 Estou tão feliz! 293 00:21:51,200 --> 00:21:54,760 E agora, o que a gente faz? Foram 500 coroas pelo ralo. 294 00:21:54,760 --> 00:21:56,920 - Precisamos de destilado caseiro. - É. 295 00:21:56,920 --> 00:21:58,280 - Não. - Sim. 296 00:21:58,280 --> 00:21:59,920 - Não. - Quê? Por que não? 297 00:21:59,920 --> 00:22:03,360 Porque aí a Moa vai precisar de lavagem estomacal. 298 00:22:03,360 --> 00:22:06,480 - Espera, como é? Não vou, nada. - Vai, sim. 299 00:22:06,480 --> 00:22:09,320 A galera vai ficar loucaça rapidinho. 300 00:22:09,320 --> 00:22:12,840 - Tem metanol. Dá cegueira. - Nossa! Tá bom, mãe. 301 00:22:12,840 --> 00:22:15,680 - Vamos cancelar logo a festa. - Não. 302 00:22:15,680 --> 00:22:17,080 Tem uma ideia melhor? 303 00:22:19,960 --> 00:22:22,960 Sim. E não vai precisar de lavagem estomacal. 304 00:22:22,960 --> 00:22:25,280 Para de falar que vou precisar disso! 305 00:22:25,280 --> 00:22:26,960 Não tem graça! 306 00:22:27,800 --> 00:22:29,760 Dá pra vocês pararem? 307 00:22:39,600 --> 00:22:41,000 - Checando inventário. - Oi? 308 00:22:41,680 --> 00:22:43,640 O que é isso? O que está fazendo? 309 00:22:47,000 --> 00:22:49,560 Agora, sim, é F-E-S-T-A! 310 00:22:49,560 --> 00:22:52,520 Você é foda demais! Vai! 311 00:23:22,560 --> 00:23:23,400 Oi! 312 00:23:28,040 --> 00:23:29,440 Ela chegou! Oi! 313 00:23:30,760 --> 00:23:31,600 FELIZ ANIVERSÁRIO 314 00:23:31,600 --> 00:23:38,160 Parabéns pra você Parabéns pra você 315 00:23:38,160 --> 00:23:41,280 Parabéns, querida Amelia 316 00:23:41,280 --> 00:23:45,280 Parabéns pra você 317 00:23:56,960 --> 00:23:58,000 Saúde! 318 00:23:59,680 --> 00:24:01,000 Credo, que nojo! 319 00:24:01,000 --> 00:24:03,560 Mas depois vai valer a pena. 320 00:24:03,560 --> 00:24:04,640 Seus fofos! 321 00:24:04,640 --> 00:24:07,760 Não vamos perder o contato desta vez. 322 00:24:09,840 --> 00:24:10,720 Putz... 323 00:24:14,400 --> 00:24:16,520 - Você está bem? - Que nojo! 324 00:24:18,840 --> 00:24:22,320 Eu sou o ibuprofeno O analgésico inteligente 325 00:24:22,320 --> 00:24:25,200 Ajudo nas dores, febre e corpo quente 326 00:24:25,200 --> 00:24:28,240 Ibuprofeno, analgésico e antipirético 327 00:24:28,240 --> 00:24:29,200 Que vergonha! 328 00:24:30,360 --> 00:24:32,280 - Esse povo das artes... - É. 329 00:24:32,280 --> 00:24:33,960 - Beleza? - Beleza. 330 00:24:33,960 --> 00:24:36,040 - Já tem esse aí? - É o mais novo. 331 00:24:36,040 --> 00:24:37,200 Mentira! 332 00:24:38,160 --> 00:24:39,880 - Quando ganhou? - Domingo. 333 00:24:39,880 --> 00:24:41,800 - De aniversário? - Meu pai me deu. 334 00:24:42,400 --> 00:24:45,840 Você tem mais toquinhos. Mas o meu é tão levinho... 335 00:24:45,840 --> 00:24:47,640 - Parece uma pena. - Pois é. 336 00:24:47,640 --> 00:24:50,440 Seus celulares são fofos, mas olhem isto aqui. 337 00:24:50,440 --> 00:24:53,240 Eita! Mentira! 338 00:24:53,240 --> 00:24:56,840 Amelia, olha só isso! Tem T9 e WAP. 339 00:24:57,440 --> 00:24:59,000 - Muito legal. - Caramba... 340 00:24:59,600 --> 00:25:02,320 - No futuro, os celulares são maiores. - Maiores? 341 00:25:02,320 --> 00:25:04,360 - Sim. - Por que seriam maiores? 342 00:25:04,360 --> 00:25:05,680 Simplesmente são. 343 00:25:05,680 --> 00:25:09,520 No futuro, os celulares vão ser bem menores e... 344 00:25:09,520 --> 00:25:11,560 Valeu pelo mansplaining. 345 00:25:11,560 --> 00:25:14,120 - "Mansplaining"? - Ouviram de mim primeiro. 346 00:25:14,800 --> 00:25:16,120 Oi, Fiona! 347 00:25:17,160 --> 00:25:18,920 - Oi. - Oi. 348 00:25:19,920 --> 00:25:21,800 Feliz aniversário! 349 00:25:24,760 --> 00:25:25,760 Obrigada. 350 00:25:26,760 --> 00:25:28,320 Eu não lembrava... 351 00:25:28,320 --> 00:25:31,480 Quer dizer, eu não sabia que você viria. 352 00:25:31,480 --> 00:25:34,520 Não foi ideia minha vir pra cá. 353 00:25:34,520 --> 00:25:37,520 Meus amigos que quiseram vir. 354 00:25:38,280 --> 00:25:42,000 Tá, mas... Quanto mais, melhor. 355 00:25:42,800 --> 00:25:44,920 Aliás, seu show foi ótimo. 356 00:25:47,080 --> 00:25:48,280 Está de zoeira? 357 00:25:50,160 --> 00:25:51,120 O quê? Não. 358 00:25:53,640 --> 00:25:54,960 - Oi, amor. - Oi. 359 00:25:58,680 --> 00:25:59,520 Vem. 360 00:26:02,400 --> 00:26:06,800 - Por que foi falar com ela? - Eu queria saber quem a convidou. 361 00:26:07,320 --> 00:26:08,880 Ninguém daqui. 362 00:26:08,880 --> 00:26:12,800 Não importa. Por que não ficamos a sós em algum lugar? 363 00:26:15,360 --> 00:26:16,320 - Tá. - Tá? 364 00:26:33,640 --> 00:26:40,360 Caralho, isso foi muito louco! Onde aprendeu aquilo? 365 00:26:45,360 --> 00:26:47,720 A vida nunca mais vai ser tão boa assim. 366 00:26:47,720 --> 00:26:48,640 Não... 367 00:26:49,880 --> 00:26:53,400 Desta vez eu vou aproveitar cada segundo. 368 00:26:55,040 --> 00:26:56,560 Só aproveitar. 369 00:26:58,800 --> 00:27:00,720 Eu tive uma segunda chance. 370 00:27:01,240 --> 00:27:03,200 Nós tivemos uma segunda chance. 371 00:27:04,160 --> 00:27:06,280 Do que está falando? 372 00:27:06,280 --> 00:27:10,040 Talvez a gente tenha um futuro junto. 373 00:27:11,120 --> 00:27:13,920 Talvez eu queira tudo que eu não sabia que queria. 374 00:27:13,920 --> 00:27:18,560 Talvez eu queira uma casa. Talvez eu queria ter filhos com você. 375 00:27:18,560 --> 00:27:20,800 - Talvez eu queira tudo. - Espera. 376 00:27:20,800 --> 00:27:26,080 - Como dizem? "Casa, Volvo, cachorro." - Amelia, espera, é sério? Temos 18 anos. 377 00:27:26,640 --> 00:27:27,680 Sim, mas... 378 00:27:29,880 --> 00:27:30,720 Mas... 379 00:27:31,440 --> 00:27:34,000 - O que está fazendo? - Preciso tomar um ar. 380 00:27:34,000 --> 00:27:35,480 Ficou profundo demais. 381 00:27:36,200 --> 00:27:37,120 Quê? Tá. 382 00:27:38,280 --> 00:27:39,400 Ei... 383 00:27:40,240 --> 00:27:41,200 Espera, cara... 384 00:27:42,640 --> 00:27:43,600 Espera! 385 00:27:44,320 --> 00:27:47,400 Max, vamos juntos. Aonde você vai? 386 00:27:47,400 --> 00:27:51,400 Amelia, desculpa, mas não quero nada tão sério. 387 00:27:51,400 --> 00:27:53,000 - Não dá. - Dá, sim. 388 00:27:53,000 --> 00:27:54,360 Não dá. 389 00:27:54,960 --> 00:27:56,680 Vamos dar um tempo. 390 00:27:57,760 --> 00:27:58,640 O que... 391 00:28:00,080 --> 00:28:01,760 Está terminando comigo? 392 00:28:02,280 --> 00:28:04,760 - Sim. - Não. Agora, não. 393 00:28:04,760 --> 00:28:09,080 Só acontece daqui a uns meses. Não pode fazer isso, não importa. 394 00:28:09,080 --> 00:28:12,520 Max, o que está fazendo? Você ainda me ama. 395 00:28:12,520 --> 00:28:13,560 Tchau, Amelia. 396 00:28:13,560 --> 00:28:14,840 Não, espera! 397 00:28:15,440 --> 00:28:17,880 Espera, Max! 398 00:28:18,560 --> 00:28:19,480 Max, por favor. 399 00:28:27,480 --> 00:28:29,240 - O que está fazendo? - O quê? 400 00:28:29,240 --> 00:28:30,880 Ele chegou. 401 00:28:31,960 --> 00:28:33,960 - Quem? - Patrik, o mecânico. Vem. 402 00:28:38,160 --> 00:28:40,040 Ele não é um gato? 403 00:28:41,040 --> 00:28:43,920 Eu deveria ir falar com ele, né? 404 00:28:44,480 --> 00:28:45,680 Chegar e... 405 00:28:46,760 --> 00:28:48,360 Ou não... É, não. 406 00:28:48,880 --> 00:28:50,720 Bosta, não consigo. 407 00:28:50,720 --> 00:28:52,800 Não consigo. 408 00:29:38,080 --> 00:29:42,040 Parabéns, querida Amelia 409 00:29:42,040 --> 00:29:43,720 Parabéns... 410 00:29:43,720 --> 00:29:46,400 O que vocês... 411 00:29:46,400 --> 00:29:48,760 - O que estão fazendo? - Como assim? 412 00:29:48,760 --> 00:29:50,760 Por que estão cantando de novo? 413 00:29:51,360 --> 00:29:54,280 "De novo"? A gente canta isso em todo aniversário. 414 00:29:54,280 --> 00:29:56,080 Já fizemos tudo isso ontem. 415 00:29:57,560 --> 00:30:03,400 Não... Viva a Amelia, que está fazendo 18 anos hoje! 416 00:30:03,400 --> 00:30:07,360 Hip, hip, hurra! 417 00:30:07,360 --> 00:30:09,000 - Parabéns. - Dezoito aninhos! 418 00:30:09,000 --> 00:30:14,360 Juntei todos os seus aniversários em um vídeo, desde o primeiro. 419 00:30:14,360 --> 00:30:16,000 - Vem tomar café. - É, vem. 420 00:30:16,000 --> 00:30:19,120 - Estou com fome. - Quem não está? 421 00:30:33,640 --> 00:30:35,680 Amelia, a Moa chegou! 422 00:30:35,680 --> 00:30:38,760 Oi! Feliz aniversário! 423 00:30:38,760 --> 00:30:41,040 Dezoito aninhos! Como se sente? 424 00:30:41,720 --> 00:30:42,680 Acho que bem. 425 00:30:42,680 --> 00:30:45,400 - Nossa, deve estar muito empolgada! - Estou. 426 00:30:45,400 --> 00:30:48,280 Daí vou usar aquilo por cima. Sabe a saia jeans? 427 00:30:48,280 --> 00:30:50,800 Tem uma fenda. E um corpete. 428 00:30:50,800 --> 00:30:51,720 Amelia. 429 00:30:53,640 --> 00:30:54,480 É. 430 00:30:57,560 --> 00:30:58,840 Feliz aniversário! 431 00:31:05,800 --> 00:31:06,680 Que foi? 432 00:31:08,560 --> 00:31:11,080 Este vai ser o melhor aniversário de todos! 433 00:31:29,320 --> 00:31:30,280 Não consigo dirigir! 434 00:31:34,720 --> 00:31:36,080 Idiota! 435 00:31:46,440 --> 00:31:47,920 - Saúde. - Saúde. 436 00:31:50,040 --> 00:31:52,120 - Credo, que nojo! - Mas vai valer a pena. 437 00:31:52,120 --> 00:31:54,320 É... Oi. 438 00:31:54,920 --> 00:31:55,800 Putz! 439 00:31:56,920 --> 00:31:58,040 Você está bem? 440 00:31:59,600 --> 00:32:00,440 Eu sou... 441 00:32:00,440 --> 00:32:03,840 Nem pense nisso. Pode parar. Vai cortar o clima. 442 00:32:05,760 --> 00:32:06,880 Esse povo das artes... 443 00:32:06,880 --> 00:32:08,960 - Quem convidou? - Sei lá. 444 00:32:08,960 --> 00:32:09,960 Já tem esse aí? 445 00:32:09,960 --> 00:32:13,200 - É o mais novo. - Mentira! Quando ganhou? 446 00:32:13,200 --> 00:32:14,440 Domingo. Meu pai me deu. 447 00:32:17,320 --> 00:32:20,560 - É tão levinho... - Parece uma pena. 448 00:32:20,560 --> 00:32:22,920 Seus celulares são fofos, mas... 449 00:32:26,040 --> 00:32:27,000 Oi. 450 00:32:28,800 --> 00:32:32,080 - Desenterrei nossa cápsula do tempo. - Quê? 451 00:32:32,080 --> 00:32:35,720 Eu sei que deve parecer do nada. 452 00:32:35,720 --> 00:32:37,880 - Leu meu papel? - Não. 453 00:32:37,880 --> 00:32:41,080 Mas o desejo que escrevi no papel se realizou, 454 00:32:41,080 --> 00:32:42,720 e eu queria saber se... 455 00:32:42,720 --> 00:32:43,840 - Oi, amor. - Oi. 456 00:32:44,520 --> 00:32:47,280 Eu queria saber se o seu desejo se realizou. 457 00:32:48,600 --> 00:32:51,120 - Por que foi falar com ela? - É que eu... 458 00:32:51,680 --> 00:32:53,520 Não sei. Eu... 459 00:33:18,520 --> 00:33:20,000 O que está fazendo? 460 00:33:21,000 --> 00:33:24,160 - Me beija. - Tem gente vendo. Sossega o facho. 461 00:33:25,000 --> 00:33:26,960 Beleza. Desculpa. 462 00:33:27,840 --> 00:33:28,680 De boa. 463 00:33:31,800 --> 00:33:34,880 - É melhor beber uma água. - Conheço meus limites. 464 00:33:34,880 --> 00:33:36,480 - Está bêbada. - Eu bebi... 465 00:33:36,480 --> 00:33:38,000 O que está fazendo? 466 00:33:38,760 --> 00:33:41,160 Sério, o que deu em você hoje? 467 00:33:41,760 --> 00:33:42,600 Desculpa. 468 00:33:43,840 --> 00:33:45,040 Aonde você vai? 469 00:33:45,040 --> 00:33:47,080 Vou pra casa me trocar, ué! 470 00:33:47,800 --> 00:33:50,080 Mas você vai voltar? 471 00:33:56,920 --> 00:33:58,800 - Ele chegou. - Quem? 472 00:33:58,800 --> 00:34:01,280 Patrik, o mecânico. 473 00:34:01,280 --> 00:34:02,320 Entendi. 474 00:34:02,320 --> 00:34:04,920 Eu deveria ir falar com ele, né? 475 00:34:04,920 --> 00:34:08,120 - Manda ver. - É. Só preciso de um minuto. 476 00:34:09,760 --> 00:34:14,200 Se não chegar e falar com ele, vai se arrepender pelo resto da vida. 477 00:34:14,200 --> 00:34:20,320 Um dia, você vai acordar e vai estar velha e sozinha. 478 00:34:21,080 --> 00:34:27,040 E... Você não pode ir primeiro e avaliar a situação? 479 00:34:27,040 --> 00:34:29,960 - Por favor? Eu faria isso por você. - Sim. Tá. 480 00:34:33,160 --> 00:34:35,960 - Oi, você é o Patrik? - O quê? 481 00:34:35,960 --> 00:34:37,360 Você é o Patrik? 482 00:34:37,360 --> 00:34:39,240 Desculpa, não entendi. 483 00:34:39,840 --> 00:34:42,000 - Quero falar com você. - Tá. 484 00:34:47,240 --> 00:34:51,120 Tudo bem... Como vou explicar isso? 485 00:34:51,120 --> 00:34:57,120 Bom, tem uma menina que gosta muito de você, 486 00:34:57,120 --> 00:35:01,720 e eu acho que vocês dariam certo. 487 00:35:02,680 --> 00:35:03,760 Sério? 488 00:35:04,640 --> 00:35:06,720 Sim, isso mesmo. 489 00:35:06,720 --> 00:35:09,280 Ela só é meio tímida... 490 00:35:09,280 --> 00:35:10,400 Para! Quê? 491 00:35:11,320 --> 00:35:13,560 O que está fazendo? 492 00:35:13,560 --> 00:35:15,240 Eu não estava falando de... 493 00:35:15,240 --> 00:35:17,560 Entendi. Achei que quisesse... 494 00:35:17,560 --> 00:35:20,720 Eu não estava falando de mim. Estava falando da Moa. 495 00:35:22,520 --> 00:35:24,000 Ah, nossa... 496 00:35:26,000 --> 00:35:26,880 O que... 497 00:35:27,600 --> 00:35:28,600 Desculpa. 498 00:35:28,600 --> 00:35:30,000 Você gosta de mim? 499 00:35:31,080 --> 00:35:33,400 Todo cara de Skåberga é louco por você. 500 00:35:36,040 --> 00:35:37,440 Pode repetir? 501 00:35:39,680 --> 00:35:40,560 Quê? 502 00:35:41,680 --> 00:35:42,880 Só repete. 503 00:35:44,280 --> 00:35:46,960 Todo cara de Skåberga é louco por você. 504 00:36:15,360 --> 00:36:16,200 Moa! 505 00:36:18,120 --> 00:36:21,200 Moa, espera. Não é o que parece. 506 00:36:21,200 --> 00:36:23,320 - O que é, então? - O que houve? 507 00:36:23,320 --> 00:36:25,480 Não foi nada de mais. 508 00:36:25,480 --> 00:36:27,720 Se não foi nada, conta pro Max. 509 00:36:27,720 --> 00:36:30,440 - É. - Tá... 510 00:36:30,440 --> 00:36:32,240 O Patrik me beijou. 511 00:36:33,480 --> 00:36:36,160 - O mecânico? - Foram dois segundos. 512 00:36:36,160 --> 00:36:37,200 Não quero detalhes. 513 00:36:37,200 --> 00:36:40,920 Não pode ficar bravo comigo só porque ele me agarrou. 514 00:36:40,920 --> 00:36:43,600 - Não fiz nada. - Nem quero olhar pra você. 515 00:36:43,600 --> 00:36:47,520 Para de infantilidade! Não podemos conversar como adultos? 516 00:36:48,200 --> 00:36:49,600 - Max. - Kajsa, vamos. 517 00:36:49,600 --> 00:36:52,760 Não vá! Era pra gente festejar! É meu aniversário! 518 00:36:52,760 --> 00:36:54,240 Você é maluca? 519 00:37:15,320 --> 00:37:19,320 Parabéns, querida Amelia 520 00:37:19,320 --> 00:37:25,640 Parabéns pra você 521 00:37:25,640 --> 00:37:30,880 Dos bons e verdadeiros amigos 522 00:37:31,480 --> 00:37:33,560 Talvez a festa seja na casa da Moa. 523 00:37:40,520 --> 00:37:44,040 Oi! Feliz aniversário! 524 00:37:44,040 --> 00:37:44,960 De novo. 525 00:37:44,960 --> 00:37:46,960 Dezoito aninhos! Como se sente? 526 00:37:46,960 --> 00:37:49,400 - Pois é... - Deve estar muito empolgada! 527 00:37:54,480 --> 00:37:55,880 Vamos embora. 528 00:37:58,360 --> 00:38:04,560 Não quer ligar no meu número particular? 529 00:38:06,280 --> 00:38:09,200 Podemos viajar... 530 00:38:09,200 --> 00:38:11,240 - Amelia? - Vamos. 531 00:38:11,240 --> 00:38:13,560 Podem ir na frente. Eu alcanço vocês. 532 00:38:14,560 --> 00:38:19,560 Podemos dirigir sem preocupação 533 00:38:22,240 --> 00:38:24,840 Com o volume bem alto... 534 00:38:36,320 --> 00:38:37,160 Você está bem? 535 00:38:37,160 --> 00:38:41,640 Por favor, fiquem e escutem. A Fiona ensaiou muito. 536 00:38:43,560 --> 00:38:45,320 Precisa da enfermeira? 537 00:38:45,320 --> 00:38:47,280 Não, estou bem. 538 00:38:47,280 --> 00:38:50,240 Mas posso te perguntar uma coisa? 539 00:38:50,240 --> 00:38:55,000 - Tenho aula daqui a pouco. - Você é a única que pode saber de algo. 540 00:38:55,520 --> 00:38:58,600 - Pode ter a ver com a cápsula do tempo. - É? 541 00:38:59,440 --> 00:39:00,400 Tá... 542 00:39:01,080 --> 00:39:03,960 Vai parecer loucura, então vou falar logo. 543 00:39:04,480 --> 00:39:06,840 Estou presa num loop temporal. 544 00:39:07,800 --> 00:39:08,720 Eu sei. 545 00:39:11,680 --> 00:39:15,960 No início, achei que fosse um presente do universo. 546 00:39:15,960 --> 00:39:17,800 Reviver meu 18o aniversário... 547 00:39:17,800 --> 00:39:23,840 Mas agora vivi o mesmo dia várias vezes, e não entendo por quê. 548 00:39:26,040 --> 00:39:29,280 E não sei como seguir em frente. 549 00:39:35,080 --> 00:39:39,040 Parece loucura mesmo. Tipo a trama de Feitiço do Tempo. 550 00:39:41,840 --> 00:39:43,760 Sabe aquele filme? 551 00:39:43,760 --> 00:39:47,680 O protagonista cai num loop temporal e fica revivendo o mesmo dia. 552 00:39:47,680 --> 00:39:49,000 Moa, olha ela! 553 00:39:49,000 --> 00:39:51,160 Nossa apresentação vai começar! 554 00:39:51,160 --> 00:39:53,040 Podem esperar um segundo? 555 00:39:53,040 --> 00:39:57,320 É mesmo, a apresentação! Você vai se sair bem, Amalia. Não, Amelia... 556 00:40:01,760 --> 00:40:04,560 Amelia, você vem? Olá? 557 00:40:08,600 --> 00:40:09,480 Tá, saúde. 558 00:40:10,240 --> 00:40:11,240 - Saúde. - Saúde. 559 00:40:14,400 --> 00:40:15,960 Credo, que nojo! 560 00:40:20,920 --> 00:40:22,040 Você está bem? 561 00:40:23,240 --> 00:40:24,120 Oi. 562 00:40:25,040 --> 00:40:26,200 Oi. 563 00:40:26,200 --> 00:40:29,560 Não vi o filme de que você falou. Feitiço do Tempo. 564 00:40:30,560 --> 00:40:32,440 O que acontece com o cara? 565 00:40:34,400 --> 00:40:36,640 Ele nunca mais sai do loop. 566 00:40:39,640 --> 00:40:40,800 Brincadeira. 567 00:40:42,400 --> 00:40:43,280 Tá. 568 00:40:45,080 --> 00:40:47,360 O que acontece? Como ele sai? 569 00:40:48,880 --> 00:40:50,520 Não é um documentário. 570 00:40:51,240 --> 00:40:52,080 Não. 571 00:40:53,360 --> 00:40:56,640 - Que horas sua mãe fecha a locadora? - Às 21h. 572 00:41:02,240 --> 00:41:04,920 - Aonde você vai? - Preciso fazer uma coisa. 573 00:41:04,920 --> 00:41:08,560 Agora? Mas esta festa é sua! É tudo pra você. 574 00:41:08,560 --> 00:41:11,400 Amanhã você vai ter esquecido isto. 575 00:41:11,400 --> 00:41:12,600 Como é? 576 00:41:13,440 --> 00:41:15,480 Eu nunca vou esquecer isto! 577 00:41:17,560 --> 00:41:19,480 AGORA TEMOS DVDS! 578 00:41:46,960 --> 00:41:48,160 Por que está aqui? 579 00:41:48,880 --> 00:41:50,040 Estava fechada. 580 00:41:50,040 --> 00:41:54,600 Mas, como você mora aqui, pensei em alugar o filme com você. 581 00:41:55,640 --> 00:41:58,360 - Não pode voltar amanhã? - Por favor? 582 00:42:12,600 --> 00:42:15,240 Tem outros filmes sobre viagem no tempo. 583 00:42:16,160 --> 00:42:18,640 Peggy Sue, De Volta Para o Futuro... 584 00:42:19,160 --> 00:42:20,040 Ai, Deus... 585 00:42:20,960 --> 00:42:23,240 Fiona, é você? Achei que alguém... 586 00:42:25,760 --> 00:42:29,320 Amelia! Meu Deus, há quanto tempo! 587 00:42:29,960 --> 00:42:32,400 - Feliz aniversário! - Obrigada. 588 00:42:32,400 --> 00:42:34,200 - Como está? - Bem. 589 00:42:34,200 --> 00:42:37,920 Está bem, é? A Fiona sentiu saudades suas. 590 00:42:39,280 --> 00:42:42,640 - Vocês não andam juntas mais. - Ela veio alugar um filme. 591 00:42:44,480 --> 00:42:45,680 Podem assistir aqui. 592 00:42:47,800 --> 00:42:50,440 - Não quero incomodar. - Não é incômodo! 593 00:42:50,440 --> 00:42:52,920 É claro que deveriam ver um filme! 594 00:42:52,920 --> 00:42:55,600 Podem comer quantas balinhas quiserem. 595 00:42:55,600 --> 00:42:58,720 Vou só buscar uma coisinha. 596 00:43:00,280 --> 00:43:02,240 Não dá pra dizer não à Yvonne. 597 00:43:02,240 --> 00:43:03,840 Não mesmo. 598 00:43:04,440 --> 00:43:08,120 Eu trouxe isto aqui, como nos bons e velhos tempos. 599 00:43:08,720 --> 00:43:09,760 Prontinho. 600 00:43:09,760 --> 00:43:11,560 Então, tá. Beijinhos. 601 00:43:12,360 --> 00:43:13,880 Tchau! Boa noite. 602 00:43:25,800 --> 00:43:27,040 Alcaçuz salgado. 603 00:43:28,320 --> 00:43:30,880 Lembra nossas competições de comilança? 604 00:43:30,880 --> 00:43:34,880 Sim. Foi nessa época que eu aprendi o que era laxante. 605 00:43:41,360 --> 00:43:43,600 Vou lá pegar. 606 00:44:19,280 --> 00:44:23,200 Está cedo demais! 607 00:44:33,480 --> 00:44:34,840 Tem algo diferente. 608 00:44:35,800 --> 00:44:36,760 Bom ou ruim? 609 00:44:37,280 --> 00:44:38,840 Se é diferente, é bom. 610 00:44:45,360 --> 00:44:47,560 Preciso checar uma coisa. 611 00:44:49,440 --> 00:44:50,680 Eles sumiram! 612 00:44:51,680 --> 00:44:52,880 Todos sumiram! 613 00:44:55,040 --> 00:44:57,320 - Sabe que dia é hoje? - Não. Que dia? 614 00:44:59,200 --> 00:45:00,600 Hoje é amanhã. 615 00:45:01,480 --> 00:45:02,480 Aconteceu. 616 00:45:04,960 --> 00:45:06,760 - Você está aqui. - Estou aqui. 617 00:45:15,960 --> 00:45:17,760 Preciso ser uma pessoa melhor? 618 00:45:19,440 --> 00:45:20,280 Talvez. 619 00:45:25,360 --> 00:45:27,320 Como eu fui burra! 620 00:45:28,400 --> 00:45:33,120 E eu achando que era pra eu ter uma segunda chance... 621 00:45:33,840 --> 00:45:35,200 Me comportei muito mal! 622 00:45:36,480 --> 00:45:38,080 Ainda mais com a Moa... 623 00:45:38,080 --> 00:45:41,240 Ela vai tirar nota baixa por minha causa, 624 00:45:41,240 --> 00:45:44,000 e eu nem agradeci pela festa. 625 00:45:44,000 --> 00:45:44,960 E... 626 00:45:45,520 --> 00:45:47,440 Você, então, nem me fale! 627 00:45:47,440 --> 00:45:49,720 Enchi seu saco com coisas absurdas 628 00:45:49,720 --> 00:45:52,880 e obriguei você a ver um filme comigo. 629 00:45:55,160 --> 00:45:56,640 Vou te deixar em paz. 630 00:45:59,440 --> 00:46:01,200 Desta vez, eu acerto. 631 00:46:01,200 --> 00:46:03,960 Obrigada por querer... Na verdade, você não quis. 632 00:46:03,960 --> 00:46:06,520 Mas obrigada por ver o filme comigo. 633 00:46:06,520 --> 00:46:10,080 Até amanhã! Ou até hoje... Você entendeu, né? 634 00:46:16,680 --> 00:46:20,080 Dos bons e verdadeiros amigos 635 00:46:23,600 --> 00:46:25,200 - Oi! - Oi! 636 00:46:26,080 --> 00:46:28,000 Que bom ver você, Moa! 637 00:46:28,000 --> 00:46:29,480 Igualmente. 638 00:46:29,480 --> 00:46:31,120 - Vamos! - Tudo bem. 639 00:46:31,120 --> 00:46:32,880 Tenho um presente para você. 640 00:46:35,520 --> 00:46:38,040 Nossa! É perfeito! 641 00:46:38,040 --> 00:46:40,000 Vai lá, te vejo depois. 642 00:46:40,600 --> 00:46:41,920 Oi. Hinduísmo? 643 00:46:47,840 --> 00:46:51,080 ...construto social ocidental da era colonial britânica 644 00:46:51,080 --> 00:46:53,840 deveria ser analisado de uma perspectiva 645 00:46:53,840 --> 00:46:56,000 pós-oriental e pós-imperialista. 646 00:46:56,000 --> 00:46:59,760 Também podemos incluir perspectivas pós-estruturalistas, 647 00:46:59,760 --> 00:47:03,880 como de Michel Foucault e Gayatri Spivak, 648 00:47:03,880 --> 00:47:07,240 e nos perguntar se os subalternos 649 00:47:07,240 --> 00:47:11,320 terão uma voz no discurso que envolve o hinduísmo moderno 650 00:47:11,320 --> 00:47:14,920 com os novos movimentos de nacionalismo hindu. 651 00:47:15,840 --> 00:47:17,520 Sim, exatamente. 652 00:47:23,560 --> 00:47:26,320 Viu quem chegou? Patrik, o mecânico. 653 00:47:26,920 --> 00:47:27,760 Quê? Mas... 654 00:47:28,520 --> 00:47:29,760 Precisam conversar. 655 00:47:30,440 --> 00:47:31,440 Oi. Moa. 656 00:47:31,440 --> 00:47:32,920 Oi. Patrik. 657 00:47:34,120 --> 00:47:37,160 Isso, perfeito. Até mais! 658 00:47:40,600 --> 00:47:42,560 Então, este é meu quarto. 659 00:47:43,720 --> 00:47:44,600 Entendi. 660 00:47:47,000 --> 00:47:47,920 Aconchegante. 661 00:48:06,680 --> 00:48:17,120 Parabéns pra você 662 00:48:17,120 --> 00:48:19,480 Dos bons e verdadeiros amigos 663 00:48:19,480 --> 00:48:21,920 - Preciso falar com a Fiona. - Agora? 664 00:48:23,880 --> 00:48:27,440 Ei, Amelia! Espera aí! 665 00:48:27,440 --> 00:48:29,800 Espera, para. Não deu certo. 666 00:48:30,560 --> 00:48:31,720 O que faço agora? 667 00:48:33,040 --> 00:48:35,600 Você não sabe, porque você não lembra. 668 00:48:35,600 --> 00:48:37,400 Ninguém se lembra de nada! 669 00:48:37,400 --> 00:48:39,200 Amelia, o que está fazendo? 670 00:48:39,200 --> 00:48:42,600 A gente não ia se encontrar na sua casa? Podia ter avisado. 671 00:48:42,600 --> 00:48:44,560 Espera, o que está fazendo? 672 00:48:44,560 --> 00:48:47,640 Tenho um presente pra você. Eita! 673 00:48:49,360 --> 00:48:53,760 Parabéns, querida Amelia Parabéns pra... 674 00:48:53,760 --> 00:48:56,280 O que tem de errado? 675 00:49:02,480 --> 00:49:04,640 Dos bons e verdadeiros... 676 00:49:04,640 --> 00:49:05,840 Parem de cantar! 677 00:49:08,520 --> 00:49:10,120 Nunca vou sair daqui. 678 00:49:12,120 --> 00:49:15,520 Mas, querida, você se forma em breve. 679 00:49:15,520 --> 00:49:17,600 Aí vai poder ir pra onde quiser. 680 00:49:18,240 --> 00:49:19,800 Não importa o que eu faço. 681 00:49:45,080 --> 00:49:48,280 Você é muito louca. 682 00:49:56,200 --> 00:50:01,360 Parabéns, querida Amelia Parabéns pra você 683 00:50:01,360 --> 00:50:05,600 Dos bons e verdadeiros amigos 684 00:50:06,200 --> 00:50:09,520 Feliz aniversário de 18 anos! 685 00:50:16,720 --> 00:50:20,000 Parabéns, querida... 686 00:50:22,120 --> 00:50:29,120 PIROCA 687 00:50:29,120 --> 00:50:32,280 POLÍCIA 688 00:50:34,080 --> 00:50:36,920 ...pra você 689 00:50:48,160 --> 00:50:49,600 CONSELHEIRA ESCOLAR 690 00:50:49,600 --> 00:50:52,480 - Fez alguma coisa depois? - Tipo transar? 691 00:50:53,240 --> 00:50:55,200 Está de TPM, é? 692 00:50:58,120 --> 00:50:59,840 - Oi, Amelia. - Oi. 693 00:51:00,440 --> 00:51:01,680 No que está pensando? 694 00:51:01,680 --> 00:51:03,160 Eu acho que... 695 00:51:05,840 --> 00:51:11,000 Eu acho que estou desenvolvendo ou já estou tendo uma psicose. 696 00:51:13,600 --> 00:51:15,080 Por que acha isso? 697 00:51:15,080 --> 00:51:18,960 Porque todo dia é igual. Ele só se repete. 698 00:51:18,960 --> 00:51:21,400 Hoje está igualzinho a ontem. 699 00:51:22,560 --> 00:51:23,400 Eu entendo. 700 00:51:24,280 --> 00:51:26,840 - Isso é muito comum. - Na psicose? 701 00:51:28,200 --> 00:51:29,440 Na vida adulta. 702 00:51:31,640 --> 00:51:34,760 Olha, eu acho que você não entendeu. Eu... 703 00:51:37,720 --> 00:51:39,320 Este dia está... 704 00:51:39,320 --> 00:51:42,200 Eu entendo. O dia se repete. 705 00:51:42,200 --> 00:51:43,320 Sim. 706 00:51:43,320 --> 00:51:48,120 E esse sentimento se intensifica a cada ano... 707 00:51:48,120 --> 00:51:50,920 - Pode me ajudar? - ...que passa. 708 00:51:50,920 --> 00:51:53,160 Pode receitar um remédio? 709 00:51:53,160 --> 00:51:57,000 - Talvez um antipsicótico... - Sabe o que eu acho? 710 00:51:57,000 --> 00:51:58,240 Não. Me conta. 711 00:51:58,240 --> 00:52:02,800 Acho que a questão são as pequenas mudanças na vida. 712 00:52:02,800 --> 00:52:06,200 Você pode tentar vir pra escola por outro caminho, 713 00:52:06,200 --> 00:52:09,120 substituir flocos de milho 714 00:52:09,120 --> 00:52:13,880 por aquela tal de qui... 715 00:52:13,880 --> 00:52:16,640 "Quiboa". Canoa. 716 00:52:16,640 --> 00:52:18,480 - Quinoa. - Isso. 717 00:52:19,440 --> 00:52:24,600 E talvez conhecer gente nova. 718 00:52:25,280 --> 00:52:27,200 Pra sair pra beber e tal. 719 00:52:30,000 --> 00:52:31,880 Talvez dormir com um colega. 720 00:52:43,240 --> 00:52:44,400 Talvez o Johan? 721 00:52:45,680 --> 00:52:51,560 Parabéns, querida Amelia Parabéns pra... 722 00:52:53,080 --> 00:52:53,920 Mas... 723 00:53:02,480 --> 00:53:03,720 Feliz aniversário! 724 00:53:04,480 --> 00:53:09,600 Sou uma vidente do futuro. Podem me perguntar qualquer coisa. 725 00:53:11,680 --> 00:53:14,840 Vamos. Você, por exemplo. 726 00:53:14,840 --> 00:53:19,000 Você vai investir cedo em Bitcoin, então nem precisa de vestibular. 727 00:53:19,000 --> 00:53:22,360 Você vai ser coach de mindfulness. 728 00:53:22,360 --> 00:53:24,160 - O que é isso? - Só lamento. 729 00:53:24,160 --> 00:53:28,040 E você vai ter problemas com apostas on-line por uns anos. 730 00:53:28,040 --> 00:53:29,600 É a vida. 731 00:53:29,600 --> 00:53:34,240 Você vai instalar cabos de fibra. Você nem sabe o que é isso, 732 00:53:34,240 --> 00:53:35,400 mas vai ser legal. 733 00:53:35,920 --> 00:53:36,960 E você... 734 00:53:39,960 --> 00:53:41,040 Que foi? 735 00:54:18,400 --> 00:54:19,560 Ela parece... 736 00:54:20,280 --> 00:54:21,920 totalmente perdida. 737 00:54:21,920 --> 00:54:24,080 Pois é. Não aguento mais. 738 00:54:24,080 --> 00:54:27,920 - Ela adora chamar atenção. - Sempre foi assim. 739 00:54:27,920 --> 00:54:31,560 Acho que é porque ela era feia no ensino fundamental. 740 00:54:31,560 --> 00:54:35,640 Aí ela ficou bonita e fez amizade com gente bonita. 741 00:54:35,640 --> 00:54:38,240 - É confuso. - A pessoa perde o rumo. 742 00:54:38,240 --> 00:54:41,440 Exatamente. A pessoa fica sem saber o que fazer. 743 00:54:44,040 --> 00:54:45,520 Tudo bem. 744 00:54:46,800 --> 00:54:50,720 Achei que a gente tivesse se afastado porque o Max e eu terminamos. 745 00:54:51,720 --> 00:54:52,640 Terminamos? 746 00:54:52,640 --> 00:54:54,960 A Moa e eu não vamos mais ser amigas. 747 00:54:56,160 --> 00:54:58,960 Aliás, eu não vou ter amigos. 748 00:55:01,240 --> 00:55:03,360 Mas deve ser porque vocês têm razão. 749 00:55:05,520 --> 00:55:06,600 Estou perdida. 750 00:55:47,120 --> 00:55:47,960 Oi. 751 00:55:48,480 --> 00:55:49,520 Já vai embora? 752 00:55:50,120 --> 00:55:50,960 Vou. 753 00:55:50,960 --> 00:55:54,160 Podemos ir embora juntas? 754 00:55:54,160 --> 00:55:57,760 Daí a gente pode... Sei lá, ver um filme? 755 00:55:58,640 --> 00:55:59,960 É piada? 756 00:56:01,040 --> 00:56:04,240 Não é. Não é, não. 757 00:56:05,120 --> 00:56:08,440 Só sinto que você é a única pessoa com quem posso conversar. 758 00:56:08,440 --> 00:56:10,160 Não conversamos há anos. 759 00:56:10,160 --> 00:56:14,800 Conversamos, sim. Muitas vezes. Só que você não lembra. 760 00:56:14,800 --> 00:56:15,720 Quê? 761 00:56:19,360 --> 00:56:21,160 Pode voltar a ser minha amiga? 762 00:56:24,360 --> 00:56:28,600 - Não vai dizer nada? - Não sei. É que é estranho. 763 00:56:28,600 --> 00:56:32,520 Passou anos me ignorando, agora sou a única com quem pode conversar. 764 00:56:32,520 --> 00:56:34,840 Mas... Espera, como é? 765 00:56:34,840 --> 00:56:39,080 Eu não te ignorei. Você... A gente só se afastou. 766 00:56:39,600 --> 00:56:43,920 A gente não se afastou. Você não quis mais me ver. 767 00:56:43,920 --> 00:56:46,200 Mas você tem outros amigos. 768 00:56:46,200 --> 00:56:49,200 Agora, sim. Mas passei o primeiro ano sozinha. 769 00:56:50,000 --> 00:56:51,400 E você notou, 770 00:56:51,400 --> 00:56:54,920 mas é egocêntrica demais pra perceber que magoou alguém. 771 00:56:55,920 --> 00:56:57,160 Podemos recomeçar? 772 00:57:19,040 --> 00:57:22,160 A página 47 diz: 773 00:57:22,160 --> 00:57:27,400 "Troque a correia de distribuição a cada oito anos ou após 120.000km." 774 00:57:27,400 --> 00:57:30,880 Annette foi enganada, a correia arrebentou... 775 00:57:30,880 --> 00:57:33,400 Oi, querida. Chegou cedo em casa. 776 00:57:34,120 --> 00:57:35,520 E a sua festa? 777 00:57:36,120 --> 00:57:37,520 Não, foi cancelada. 778 00:57:37,520 --> 00:57:39,560 Que pena! 779 00:57:50,240 --> 00:57:52,560 O que fariam se tivessem 18 anos de novo? 780 00:57:53,240 --> 00:57:55,480 Nossa, que horror! 781 00:57:57,560 --> 00:58:01,720 Só quero dizer que as pessoas são inseguras nessa idade. 782 00:58:02,640 --> 00:58:04,440 A gente não sabe quem é. 783 00:58:22,320 --> 00:58:24,160 Eu sou egocêntrica? 784 00:58:26,080 --> 00:58:27,800 Eu não diria isso. 785 00:58:27,800 --> 00:58:30,720 Não. Você pode até pensar em si mesma... 786 00:58:33,160 --> 00:58:38,200 Mas não é egocêntrica. Só é focada em si mesma. 787 00:58:38,200 --> 00:58:40,800 "Focada em si mesma." Descreveu bem. 788 00:58:49,280 --> 00:58:51,880 - Você está bem? - Sim, só vou pra cama. 789 00:58:51,880 --> 00:58:53,600 - Durma bem. - Boa noite. 790 00:58:53,600 --> 00:58:54,680 Boa noite. 791 00:58:54,680 --> 00:58:57,440 O manual de instruções não diz 12.900? 792 00:58:57,440 --> 00:58:59,160 Por que ele está nervoso? 793 00:58:59,720 --> 00:59:01,760 - Quê? - O Sverker. 794 00:59:01,760 --> 00:59:03,440 Não informaram vocês... 795 00:59:03,440 --> 00:59:07,360 - Ele está tão nervoso! - Eu sei. Mas ele sempre está nervoso. 796 00:59:43,680 --> 00:59:46,200 Oi, meninas. Quantos anos vocês têm agora? 797 00:59:46,760 --> 00:59:47,680 - Sete. - Sete. 798 00:59:50,040 --> 00:59:52,040 - Dá medo, Fiona? - Não! 799 00:59:55,120 --> 00:59:56,400 Cuidado com a árvore! 800 00:59:57,800 --> 00:59:59,440 Deixou o sapato cair. 801 01:00:03,720 --> 01:00:06,600 Mas não é meu aniversário. Que linda! 802 01:00:06,600 --> 01:00:10,120 Eu pego isto. Olha como ficou linda! 803 01:00:10,120 --> 01:00:12,360 - Isso é pra mim? - Não, é pra mim! 804 01:00:12,360 --> 01:00:16,000 Não, é pra mim! É tudo meu! 805 01:00:16,000 --> 01:00:17,760 O papai também quer. 806 01:00:17,760 --> 01:00:21,280 Não, senhor. Pode comer um chocolate. 807 01:00:21,880 --> 01:00:25,080 - Simbolizam... - Certo, meninas. O que estão fazendo? 808 01:00:25,080 --> 01:00:26,040 Sai! 809 01:00:26,040 --> 01:00:27,960 Fiona, pode contar? 810 01:00:27,960 --> 01:00:33,280 Uma cápsula do tempo com nossos desejos. Vamos desenterrar quando fizermos 18 anos. 811 01:00:36,640 --> 01:00:37,920 Que desejos? 812 01:00:38,720 --> 01:00:40,040 É segredo. 813 01:00:50,120 --> 01:00:52,840 Isto aqui... A gente pega quando fizer 18 anos. 814 01:00:52,840 --> 01:00:54,720 Sim, que lindo! 815 01:01:07,320 --> 01:01:10,320 Pode parar de filmar? Que coisa tosca! 816 01:01:12,200 --> 01:01:14,160 Não sei se desliguei. 817 01:01:14,160 --> 01:01:16,360 Não? Vai ser interessante... 818 01:01:28,920 --> 01:01:34,360 Não quer ligar no meu número particular? 819 01:01:36,760 --> 01:01:41,760 Podemos viajar no verão 820 01:01:44,240 --> 01:01:45,080 Amelia? 821 01:01:45,880 --> 01:01:47,200 Vem, amor. 822 01:01:48,480 --> 01:01:50,120 - Sentem-se. - Quê? 823 01:01:50,120 --> 01:01:52,800 Sentem-se logo! Agora! 824 01:01:52,800 --> 01:01:55,640 Com o volume bem alto... 825 01:02:09,120 --> 01:02:11,400 Por favor, fiquem e escutem, se... 826 01:02:11,400 --> 01:02:13,920 Olá! Que merda é esta que estão fazendo? 827 01:02:15,480 --> 01:02:19,000 Voltem e se sentem. Cadê o respeito, porra? 828 01:02:27,240 --> 01:02:29,040 Eu quero ouvir o resto. 829 01:03:02,680 --> 01:03:07,920 Bem, fiquei sabendo Que não quer ficar perto de mim 830 01:03:10,000 --> 01:03:15,280 Mas você sabe que não sou tão ruim assim 831 01:03:18,000 --> 01:03:22,840 Podemos dirigir sem preocupação 832 01:03:25,440 --> 01:03:30,720 Com o volume bem alto, um sonzão 833 01:03:32,560 --> 01:03:37,800 Porque eu sou sua, se você quiser 834 01:03:40,040 --> 01:03:45,280 Tem um show de horrores Não quer descer? 835 01:03:47,520 --> 01:03:53,440 Podemos ficar observando Meu cabelo crescer 836 01:03:55,560 --> 01:04:00,400 Podemos dirigir sem preocupação 837 01:04:02,840 --> 01:04:07,960 Com o volume bem alto, um sonzão 838 01:04:09,800 --> 01:04:15,280 Porque eu sou sua, se você quiser 839 01:04:16,880 --> 01:04:21,920 Porque eu sou sua, se você quiser 840 01:04:53,560 --> 01:04:54,960 Mas que merda... 841 01:04:57,400 --> 01:05:00,640 Esse é do bom. Não conta pra ninguém onde conseguiu. 842 01:05:04,080 --> 01:05:08,640 Ei! Onde você estava o dia todo? Eu te liguei umas 30 vezes. 843 01:05:40,040 --> 01:05:41,080 Oi! 844 01:05:45,800 --> 01:05:46,640 Oi. 845 01:05:48,160 --> 01:05:50,720 Sei que vai parecer repentino, 846 01:05:50,720 --> 01:05:56,720 mas a gente combinou de desenterrar as cápsulas quando fizesse 18 anos, 847 01:05:57,520 --> 01:05:59,440 então vou fazer isso agora. 848 01:06:00,320 --> 01:06:02,960 E eu queria saber se quer vir junto. 849 01:06:09,520 --> 01:06:11,520 - Não, valeu. - Espera, por favor... 850 01:06:11,520 --> 01:06:12,920 Falei que não. 851 01:06:14,080 --> 01:06:14,960 Fiona! 852 01:06:18,000 --> 01:06:21,920 Liga logo! Acho que ela precisa de uma lavagem estomacal. 853 01:06:51,800 --> 01:06:53,520 EU DESEJO SER DESCOLADA 854 01:06:59,840 --> 01:07:00,680 Amelia. 855 01:07:02,600 --> 01:07:03,520 Você veio! 856 01:07:04,920 --> 01:07:06,320 Você leu? 857 01:07:06,320 --> 01:07:07,800 Eu ia ler agora. 858 01:07:10,200 --> 01:07:11,240 Que foi? Tem... 859 01:07:26,480 --> 01:07:28,840 "Eu desejo que a Amelia seja apaixonada por mim." 860 01:07:30,600 --> 01:07:31,440 Mas... 861 01:07:42,320 --> 01:07:43,360 Eu não... 862 01:07:48,240 --> 01:07:49,080 Fiona! 863 01:07:53,440 --> 01:07:54,280 Fiona! 864 01:07:58,560 --> 01:07:59,400 Fiona! 865 01:08:13,400 --> 01:08:14,880 - Ela morreu? - Parece. 866 01:08:15,800 --> 01:08:17,240 Que triste! 867 01:08:17,240 --> 01:08:20,200 Ela parece abatida. Vai ver, era a hora dela. 868 01:08:20,960 --> 01:08:23,000 - Ela está acordando. - Cala a boca. 869 01:08:23,680 --> 01:08:25,160 Com licença. 870 01:08:27,040 --> 01:08:28,080 Como está? 871 01:08:28,080 --> 01:08:29,840 Nossa, estou ótima! 872 01:08:29,840 --> 01:08:32,920 Precisa vir conosco para examinarmos você. 873 01:08:32,920 --> 01:08:34,360 Vou ficar bem. Por favor... 874 01:08:34,360 --> 01:08:36,440 - Eu insisto que venha. - Não, eu... 875 01:08:36,440 --> 01:08:37,640 Amelia? 876 01:08:48,520 --> 01:08:49,360 Max? 877 01:08:49,360 --> 01:08:52,160 Achei que fosse você, mas não tinha certeza. 878 01:08:52,160 --> 01:08:55,600 Eu devia ter adivinhado que você tinha me atropelado. 879 01:08:55,600 --> 01:08:57,520 Preciso de um favor. 880 01:08:58,280 --> 01:09:01,480 Como pedido de desculpas, me dá carona. Estou com pressa. 881 01:09:01,480 --> 01:09:02,760 Aonde vai? 882 01:09:02,760 --> 01:09:04,800 - Até a Fiona. - Então, tá. Entra. 883 01:09:08,000 --> 01:09:09,840 Vamos, jovens! Hora de ir! 884 01:09:09,840 --> 01:09:12,840 FIM DAS AULAS, FINALMENTE BUZINA, GENTE! 885 01:09:22,200 --> 01:09:23,960 Caramba... 886 01:09:24,920 --> 01:09:26,640 Ela sempre sentiu isso? 887 01:09:27,160 --> 01:09:28,000 Sim. 888 01:09:28,640 --> 01:09:32,640 Mas eu era burra demais pra notar. 889 01:09:33,160 --> 01:09:34,400 O que você sentia? 890 01:09:44,720 --> 01:09:45,760 Ficou quieta. 891 01:09:56,920 --> 01:09:57,880 Amelia... 892 01:09:58,960 --> 01:10:00,120 Vai ficar tudo bem. 893 01:10:04,840 --> 01:10:05,720 É. 894 01:10:11,520 --> 01:10:12,840 Idiota! 895 01:10:22,920 --> 01:10:23,760 Obrigada. 896 01:12:16,360 --> 01:12:20,440 Meu Deus, o que... O que aconteceu? 897 01:12:21,720 --> 01:12:25,040 Nossa, olha só seu estado! Ai, querida... 898 01:12:28,920 --> 01:12:32,400 Nossa... O que aconteceu com você? 899 01:12:33,160 --> 01:12:34,640 - Está ferida? - Não. 900 01:12:36,400 --> 01:12:38,320 Vamos entrar e dar uma olhada. 901 01:12:43,440 --> 01:12:45,600 Então você nem falou com ela? 902 01:12:48,000 --> 01:12:49,040 Não. 903 01:12:50,640 --> 01:12:54,800 Ela pareceu tão feliz. Eu não quis estragar tudo. 904 01:12:59,520 --> 01:13:00,920 Vou só... 905 01:13:09,080 --> 01:13:14,040 Olha, aquela coisa de eu pedir demissão... 906 01:13:15,760 --> 01:13:20,000 Acho que não foi a decisão mais ponderada que já tomei. 907 01:13:20,000 --> 01:13:23,400 Não se preocupe com isso. Pode voltar na segunda. 908 01:13:24,240 --> 01:13:26,760 Precisa voltar. Não tenho substitutos. 909 01:13:26,760 --> 01:13:27,760 Obrigada. 910 01:13:28,840 --> 01:13:29,920 Por tudo. 911 01:13:31,760 --> 01:13:35,960 Todo mundo pode surtar no próprio aniversário, então... 912 01:13:35,960 --> 01:13:37,680 Pois é. 913 01:13:53,680 --> 01:13:55,360 Não fez festa? 914 01:13:56,320 --> 01:13:59,040 Prefiro comemorar com vocês dois. 915 01:14:00,480 --> 01:14:04,800 Se soubéssemos que você viria, teríamos comprado bolo. 916 01:14:05,320 --> 01:14:07,760 Já está ótimo. Obrigada. 917 01:14:07,760 --> 01:14:09,880 Já comemorei demais hoje. 918 01:14:09,880 --> 01:14:13,480 Sim. Acho melhor dormir aqui. 919 01:14:13,480 --> 01:14:15,280 Não, acho que vou pra casa. 920 01:14:15,280 --> 01:14:18,640 Tem certeza? Pode dormir no seu quarto antigo. 921 01:14:19,440 --> 01:14:22,280 Não precisa. 922 01:14:27,800 --> 01:14:30,120 Parece que você ainda tem 18 anos. 923 01:14:31,240 --> 01:14:32,440 Não é, Sten? 924 01:14:32,440 --> 01:14:33,360 É. 925 01:15:17,680 --> 01:15:18,560 Oi. 926 01:15:24,160 --> 01:15:25,320 Oi. 927 01:15:27,000 --> 01:15:28,400 Você foi à minha festa? 928 01:15:30,560 --> 01:15:31,480 Não. 929 01:15:34,920 --> 01:15:35,960 Sim. 930 01:15:37,200 --> 01:15:38,320 Nem deu um oi. 931 01:15:39,400 --> 01:15:42,440 - Eu não quis te incomodar. - Não me incomodou. 932 01:15:43,160 --> 01:15:47,040 Eu estava brincando com minha afilhada e te vi lá em cima. 933 01:15:47,040 --> 01:15:50,720 Aí você destruiu tudo e foi embora. 934 01:16:02,280 --> 01:16:03,200 Desculpa. 935 01:16:09,520 --> 01:16:11,080 Então sabe meu desejo? 936 01:16:15,520 --> 01:16:16,360 Sei. 937 01:16:19,280 --> 01:16:23,840 Desculpa ter te tratado daquele jeito na época da escola. 938 01:16:31,120 --> 01:16:33,440 Eu só queria ter percebido tudo antes. 939 01:16:36,600 --> 01:16:37,720 Senti sua falta. 940 01:16:41,200 --> 01:16:42,240 Muito mesmo. 941 01:16:47,480 --> 01:16:49,560 E queria que tudo fosse diferente. 942 01:16:52,120 --> 01:16:55,240 Pra que eu pudesse ter você na minha vida. 943 01:16:58,760 --> 01:16:59,800 Meu Deus... 944 01:17:01,640 --> 01:17:02,960 - Desculpa. - Relaxa. 945 01:17:03,640 --> 01:17:04,480 Meu Deus... 946 01:17:07,240 --> 01:17:10,640 O que eles querem? Como deixo no silencioso? 947 01:17:10,640 --> 01:17:11,640 Quem é? 948 01:17:11,640 --> 01:17:13,280 São meus pais. 949 01:17:13,280 --> 01:17:14,880 - Atende. - Não, mas... 950 01:17:18,280 --> 01:17:19,120 Tá. 951 01:17:20,720 --> 01:17:22,680 - Oi. - Oi, querida. 952 01:17:22,680 --> 01:17:23,600 Oi. 953 01:17:23,600 --> 01:17:28,120 Nós só queríamos ter certeza de que chegou bem em casa. 954 01:17:28,120 --> 01:17:29,240 Onde você está? 955 01:17:30,760 --> 01:17:32,480 Vim dar uma volta. 956 01:17:33,200 --> 01:17:34,560 - Olha! - Olá! 957 01:17:34,560 --> 01:17:36,480 Não é a Fiona? 958 01:17:36,480 --> 01:17:39,080 - É a Fiona! - Oi! 959 01:17:39,080 --> 01:17:43,120 - Oi! Há quanto tempo não nos vemos! - Pois é. 960 01:17:43,120 --> 01:17:45,760 - Feliz aniversário! - Obrigada. 961 01:17:45,760 --> 01:17:48,440 É mesmo. Mas então temos que cantar parabéns. 962 01:17:49,560 --> 01:17:50,960 Não têm, não... 963 01:17:50,960 --> 01:17:57,840 Parabéns pra vocês Parabéns, queridas Fiona e Amelia 964 01:17:57,840 --> 01:18:06,800 Parabéns pra vocês 965 01:18:07,320 --> 01:18:09,320 Viva a Fiona e a... 966 01:18:09,320 --> 01:18:10,400 Amelia... 967 01:18:10,400 --> 01:18:13,320 ...Amelia, que estão fazendo 40 anos! 968 01:18:13,320 --> 01:18:15,160 Hip, hip, hurra! 969 01:18:15,160 --> 01:18:17,040 Também te quero na minha vida. 970 01:18:20,920 --> 01:18:23,920 - Por quê? - Feliz aniversário! Alô? 971 01:18:23,920 --> 01:18:25,440 Eu sou tão idiota! 972 01:18:26,680 --> 01:18:28,400 Não vamos incomodá-las, Sten. 973 01:18:28,400 --> 01:18:30,360 Claro. Não... 974 01:18:33,240 --> 01:18:35,000 Talvez eu também seja idiota. 975 01:23:54,360 --> 01:23:57,160 Legendas: Raissa Duboc