1
00:02:20,661 --> 00:02:22,359
According
to the CDC,
2
00:02:22,359 --> 00:02:25,536
overdose deaths
have tripled...
3
00:02:27,886 --> 00:02:30,845
The numbers continue
to surge...
4
00:04:31,401 --> 00:04:33,185
Barry?
One second.
5
00:04:34,752 --> 00:04:36,231
- Sheep and wool?
- Yeah.
6
00:04:36,841 --> 00:04:38,146
It's on my desk?
7
00:04:38,146 --> 00:04:41,062
- Sheep and wool?
- Yeah. I need it today.
8
00:04:41,062 --> 00:04:42,890
Oh, yeah.
I have that. Hum...
9
00:04:43,500 --> 00:04:45,676
Sorry. I got an insane
number of hits
10
00:04:45,676 --> 00:04:47,678
on those democratic donkey
videos I posted last week,
11
00:04:47,678 --> 00:04:50,637
so I've been trying to crank
those out, but I have it.
12
00:04:50,637 --> 00:04:52,073
Great, great...
13
00:05:00,865 --> 00:05:02,214
Listen, Thomas.
14
00:05:02,214 --> 00:05:04,042
What you're proposing,
however clickable,
15
00:05:04,042 --> 00:05:06,174
does it really feel like news?
16
00:05:07,001 --> 00:05:09,395
And that remains
our first obligation.
17
00:05:09,395 --> 00:05:11,745
We understand we're getting
clobbered on physical,
18
00:05:11,745 --> 00:05:14,835
but we need to use the election
as a barometer.
19
00:05:15,706 --> 00:05:17,490
If paper doesn't start moving
in six months,
20
00:05:17,490 --> 00:05:20,014
then we'll know the jig is up,
21
00:05:20,014 --> 00:05:22,582
but we have to follow
the rules now.
22
00:05:22,582 --> 00:05:24,584
It's a new age.
23
00:05:24,584 --> 00:05:26,369
That's not what
I'm fighting, here.
24
00:05:27,065 --> 00:05:29,720
I've been around long enough
to recognize a sea change...
25
00:05:30,590 --> 00:05:32,940
...but we have to be able
to do our job.
26
00:05:34,942 --> 00:05:37,118
Okay, so let's please move on,
so we can get
27
00:05:37,118 --> 00:05:40,034
to the very important work
I know you all have.
28
00:05:41,035 --> 00:05:43,298
Gill, you said it was
a heavy night?
29
00:05:44,387 --> 00:05:45,866
Sorry to interrupt.
30
00:05:46,476 --> 00:05:47,738
Toby?
31
00:05:48,347 --> 00:05:52,569
I need to talk to Marissa, something...
32
00:05:53,918 --> 00:05:55,180
What's going on?
33
00:05:55,180 --> 00:05:56,703
Something...
something's wrong.
34
00:06:01,708 --> 00:06:04,624
Okay, back to business.
35
00:06:04,624 --> 00:06:05,973
Gill, what do you got?
36
00:06:05,973 --> 00:06:07,540
Homicide in Arbor Hill,
37
00:06:07,540 --> 00:06:09,455
young kid gunned down...
38
00:07:12,213 --> 00:07:14,302
You can't blame yourself
for this one.
39
00:07:14,825 --> 00:07:16,000
Mm.
40
00:07:34,714 --> 00:07:36,890
Such a sudden loss.
41
00:07:38,326 --> 00:07:40,590
We pray that that this family
might find peace
42
00:07:40,590 --> 00:07:43,331
in the promise of God's
almighty kingdom.
43
00:07:44,550 --> 00:07:47,031
And while there are no words
which can undo
44
00:07:47,031 --> 00:07:50,469
the anger and despair
of such a tragedy,
45
00:07:50,469 --> 00:07:53,211
we pray that those
who have gathered
46
00:07:53,211 --> 00:07:57,041
show this grieving family
that they are not alone
47
00:07:57,041 --> 00:07:58,695
in their sorrow,
48
00:07:58,695 --> 00:08:02,786
that the son we have lost
is surrounded by love.
49
00:08:04,614 --> 00:08:07,791
Now, in such tragic circumstances,
50
00:08:07,791 --> 00:08:12,230
we're sometimes tempted
by rage to dismiss God's plan...
51
00:08:13,187 --> 00:08:15,102
...to lose our own place...
52
00:08:15,102 --> 00:08:16,843
- It's not worth it.
- ...in his mercy.
53
00:08:17,627 --> 00:08:19,106
But we must remember...
54
00:08:19,106 --> 00:08:20,760
You knew she'd be here.
55
00:08:20,760 --> 00:08:23,154
...that death is but another
step closer to God.
56
00:08:34,774 --> 00:08:36,646
- I'll never forget him.
- Thanks so much.
57
00:08:38,082 --> 00:08:39,562
Thank you.
58
00:08:43,957 --> 00:08:45,959
Mrs. Bennings,
I'm pregnant.
59
00:08:47,004 --> 00:08:49,615
Ma, what the fuck
are you doing?
60
00:09:07,720 --> 00:09:09,548
I'm sorry I hit you.
61
00:09:09,548 --> 00:09:11,463
I wouldn't if I had known.
62
00:09:11,463 --> 00:09:13,291
Yeah, I know.
63
00:09:14,422 --> 00:09:16,250
Just because of your
condition, doesn't mean I...
64
00:09:16,250 --> 00:09:17,817
Look, you don't need
to like me.
65
00:09:18,862 --> 00:09:22,909
Just this weird, shrivelled
little person.
66
00:09:24,258 --> 00:09:25,782
You sure it's his?
67
00:09:25,782 --> 00:09:27,740
Yeah, unless someone
snuck into my pussy
68
00:09:27,740 --> 00:09:29,002
and forgot it there.
69
00:09:32,527 --> 00:09:34,138
You know, I didn't
make him a junkie.
70
00:09:34,138 --> 00:09:35,400
No, I don't know that.
71
00:09:36,183 --> 00:09:37,881
I know you made him a thief.
72
00:09:37,881 --> 00:09:40,187
He had never stolen anything
from me in his life before you.
73
00:09:40,187 --> 00:09:41,798
Is this really
about the Vitamix?
74
00:09:41,798 --> 00:09:43,234
No. It's about the lying,
75
00:09:43,234 --> 00:09:45,671
stealing, money, jewelry,
and then the Vitamix.
76
00:09:45,671 --> 00:09:47,630
He gave that to me
for my fortieth birthday.
77
00:09:47,630 --> 00:09:49,457
- You never used it.
- And you did?
78
00:09:57,727 --> 00:09:59,163
How was he living?
79
00:10:01,687 --> 00:10:03,297
We got our own place
to get clean.
80
00:10:04,995 --> 00:10:06,387
He'd been having these freakouts
81
00:10:06,387 --> 00:10:09,303
and getting really sick,
and he was scared.
82
00:10:11,654 --> 00:10:13,090
Was he still dealing?
83
00:10:13,090 --> 00:10:14,744
Well, that's the thing,
he had stopped.
84
00:10:14,744 --> 00:10:16,484
When all that tainted shit
came through here,
85
00:10:16,484 --> 00:10:18,095
he decided it was time
to get away.
86
00:10:18,617 --> 00:10:21,054
He was looking to buy
this place near Chatham.
87
00:10:21,707 --> 00:10:23,274
He was excited
to start a family.
88
00:10:23,274 --> 00:10:24,667
Buy a place?
89
00:10:24,667 --> 00:10:26,364
How was he going to afford
to buy a place?
90
00:10:26,364 --> 00:10:28,758
He made it sound like Ducky
and him had it all figured out.
91
00:10:29,280 --> 00:10:30,890
He was still hanging out
with Ducky?
92
00:10:30,890 --> 00:10:32,065
Oh, yeah.
93
00:10:32,065 --> 00:10:34,633
He was like a brother
to both of us.
94
00:10:40,944 --> 00:10:45,122
Look, I didn't come here
to argue or beg or whatever.
95
00:10:45,122 --> 00:10:47,559
I'm here because
I loved Michael,
96
00:10:47,559 --> 00:10:49,779
and I'm sad he's gone,
and I know that you are too.
97
00:10:50,867 --> 00:10:52,651
Even if you're only capable
of being mad right now,
98
00:10:52,651 --> 00:10:53,870
I know that really,
you're just sad.
99
00:11:23,987 --> 00:11:25,684
Yeah, I miss him, too.
100
00:12:40,280 --> 00:12:42,065
You got it, Mike!
101
00:12:47,505 --> 00:12:49,812
It's okay, kiddo!
That was a good pitch!
102
00:13:35,553 --> 00:13:36,946
Who do you think
did it?
103
00:13:37,903 --> 00:13:40,601
Well, we've got a lead,
104
00:13:40,601 --> 00:13:42,734
but I don't think that's
105
00:13:42,734 --> 00:13:44,649
what you should be thinking
about right now.
106
00:13:48,435 --> 00:13:49,480
Ugh.
107
00:13:50,002 --> 00:13:51,134
Okay.
108
00:13:52,526 --> 00:13:54,093
You remember Mike's friend,
Ducky?
109
00:13:54,920 --> 00:13:56,313
Everett Dukowski.
110
00:13:56,313 --> 00:13:57,488
Yeah, of course.
111
00:13:58,445 --> 00:13:59,969
Well, at this point we're
pretty certain
112
00:13:59,969 --> 00:14:01,666
Everett's responsible
for bringing fentanyl
113
00:14:01,666 --> 00:14:02,754
to the South End.
114
00:14:03,842 --> 00:14:05,191
That shit is brutal.
115
00:14:06,714 --> 00:14:08,020
Junkies who get tied up in it
116
00:14:08,020 --> 00:14:10,153
don't last long,
one way or another.
117
00:14:13,547 --> 00:14:16,376
So, Michael
was tied up in it?
118
00:14:17,900 --> 00:14:20,815
We think him and Ducky might
have been in business together,
119
00:14:20,815 --> 00:14:23,166
selling this Mother's Milk shit,
120
00:14:23,166 --> 00:14:25,168
heroin, coke and fentanyl.
121
00:14:25,864 --> 00:14:29,563
Maybe there was a fight between
them or a deal gone wrong.
122
00:14:30,477 --> 00:14:32,001
What makes you think that?
123
00:14:32,001 --> 00:14:33,567
Mike was killed up the block
124
00:14:33,567 --> 00:14:35,613
from one of Ducky's
stash houses.
125
00:14:35,613 --> 00:14:37,615
And he matches a description
from a neighbour.
126
00:14:38,529 --> 00:14:41,749
When was the last time
you saw him? Mike?
127
00:14:42,707 --> 00:14:47,625
I don't know, three,
four months ago, maybe.
128
00:14:48,974 --> 00:14:50,976
Well, you got me beat.
129
00:15:08,907 --> 00:15:11,779
Jesus, you still haven't
thrown that thing out yet?
130
00:15:13,738 --> 00:15:14,913
It helps.
131
00:15:16,001 --> 00:15:18,047
I figured it would
make it harder.
132
00:15:18,961 --> 00:15:20,701
Not if you don't carry
a light.
133
00:15:23,139 --> 00:15:24,967
Alright, give me
a fucking drag.
134
00:15:32,322 --> 00:15:33,584
Mmm.
135
00:15:34,889 --> 00:15:35,978
Wow.
136
00:15:37,066 --> 00:15:38,850
Pretending kind of does help.
137
00:15:42,593 --> 00:15:46,031
I'll get Ducky, I promise.
138
00:16:23,547 --> 00:16:24,635
Come in!
139
00:16:30,423 --> 00:16:32,817
Marissa, what are you
doing here?
140
00:16:33,513 --> 00:16:36,386
Just wanted to make sure you
weren't too buried without me.
141
00:16:38,040 --> 00:16:40,868
Yeah, everything's
going okay.
142
00:16:42,087 --> 00:16:43,175
That's great.
143
00:16:43,741 --> 00:16:44,959
Um...
144
00:16:46,396 --> 00:16:48,833
We weren't expecting you back
for a month at least.
145
00:16:52,706 --> 00:16:54,012
How are you holding up?
146
00:16:55,187 --> 00:16:56,623
I want to come back to work.
147
00:17:01,106 --> 00:17:03,500
You took three months off
for Frank.
148
00:17:03,500 --> 00:17:05,502
Yeah, that was different.
149
00:17:05,502 --> 00:17:07,243
I need to come back.
150
00:17:08,722 --> 00:17:10,594
And tell me what that
looks like to you.
151
00:17:14,032 --> 00:17:15,816
Same thing as it did before.
152
00:17:16,774 --> 00:17:18,167
You hate editing.
153
00:17:21,170 --> 00:17:23,520
Walk out there right now and
look at the shit
154
00:17:23,520 --> 00:17:25,348
that Barry's been writing
since you've been gone.
155
00:17:25,348 --> 00:17:26,653
Fucking Barry?
156
00:17:28,002 --> 00:17:31,005
The one who turned the A and C
section into a donkey show?
157
00:17:31,005 --> 00:17:33,138
Okay, let's take
a second here.
158
00:17:33,138 --> 00:17:36,663
You hate Barry
and all those guys out there.
159
00:17:37,142 --> 00:17:38,361
Why?
160
00:17:39,101 --> 00:17:41,015
Because they aren't writers.
161
00:17:41,973 --> 00:17:44,628
They're all about numbers
and formatting
162
00:17:44,628 --> 00:17:46,630
and words per click,
or whatever.
163
00:17:47,500 --> 00:17:49,981
Hell, you barely know
what the Internet does.
164
00:17:51,635 --> 00:17:54,377
Marissa, you are my best writer,
165
00:17:54,377 --> 00:17:56,901
but for some reason,
you refuse to write.
166
00:17:57,858 --> 00:18:01,993
Take your time, but write.
167
00:18:19,880 --> 00:18:21,969
Alright, clean.
168
00:18:22,709 --> 00:18:24,624
Bullshit, it's touching
my ball.
169
00:18:24,624 --> 00:18:26,278
Watch and learn, sucker.
170
00:18:27,888 --> 00:18:29,760
- Lucky.
171
00:18:29,760 --> 00:18:31,588
I learned from the best.
172
00:18:31,588 --> 00:18:32,589
Another.
173
00:18:36,593 --> 00:18:37,942
Alright, your shot.
174
00:18:41,337 --> 00:18:43,077
She didn't even want to join.
175
00:18:44,209 --> 00:18:45,602
She didn't want to intrude.
176
00:18:46,429 --> 00:18:49,171
She said we should have
some alone time together
177
00:18:49,171 --> 00:18:50,781
to just grieve.
178
00:18:52,174 --> 00:18:53,697
Is that what we're doing?
179
00:19:01,052 --> 00:19:02,314
You going to be okay, Mom?
180
00:19:03,054 --> 00:19:05,317
One ball at a time.
181
00:20:12,123 --> 00:20:13,516
Watch this, to the left!
182
00:20:14,908 --> 00:20:16,040
Let's make this quick!
183
00:20:26,093 --> 00:20:27,399
A leather case.
184
00:20:33,057 --> 00:20:34,798
It's got to be here somewhere.
185
00:20:49,900 --> 00:20:51,467
There's a back room.
186
00:20:52,946 --> 00:20:54,252
Oh, fuck.
187
00:20:56,602 --> 00:20:57,777
There!
188
00:22:14,680 --> 00:22:15,942
What are you doing?
189
00:22:16,769 --> 00:22:18,728
I've always wanted
to do that.
190
00:22:25,169 --> 00:22:26,736
Sounds weird, doesn't it?
191
00:22:27,693 --> 00:22:29,391
What's that?
192
00:22:29,391 --> 00:22:32,219
Paige said that Michael,
Ducky and her
193
00:22:32,219 --> 00:22:35,309
were moving into a farm,
or a house,
194
00:22:35,309 --> 00:22:36,659
something in Chatham?
195
00:22:37,486 --> 00:22:39,966
Mike, a farmer?
196
00:22:41,925 --> 00:22:44,493
I know.
It doesn't make sense.
197
00:22:46,756 --> 00:22:49,062
Listen, you've got to be
careful with that girl.
198
00:22:58,158 --> 00:22:59,508
What the fuck are you
doing here?
199
00:22:59,508 --> 00:23:00,813
Fuck, fuck, fuck.
200
00:23:00,813 --> 00:23:02,206
Sorry, I meant to stay awake.
201
00:23:02,206 --> 00:23:03,468
What are you doing here?
202
00:23:03,468 --> 00:23:05,383
Someone broke into my house,
203
00:23:05,383 --> 00:23:08,647
and I just didn't have
anywhere else to go.
204
00:23:10,606 --> 00:23:11,911
Were you hurt?
205
00:23:11,911 --> 00:23:13,435
Did you see who it was?
206
00:23:13,435 --> 00:23:15,785
No, but I found this.
207
00:23:17,308 --> 00:23:20,442
Hum... I think it's what
they were looking for.
208
00:23:20,442 --> 00:23:22,748
I found it right before
they came in.
209
00:23:23,967 --> 00:23:25,142
What is that?
210
00:23:25,621 --> 00:23:28,188
That's about $50,000 worth
of dirty heroin.
211
00:23:44,378 --> 00:23:45,815
I like the other way better.
212
00:23:47,033 --> 00:23:48,208
Me too.
213
00:23:48,208 --> 00:23:49,688
This baby business is tough
214
00:23:49,688 --> 00:23:51,951
but Whatever works, right?
- Right.
215
00:24:00,394 --> 00:24:01,831
How was she tonight?
216
00:24:02,527 --> 00:24:03,485
Drunk.
217
00:24:05,399 --> 00:24:06,444
Did she cry?
218
00:24:07,967 --> 00:24:10,622
She said she'd already
cried for him.
219
00:24:11,667 --> 00:24:13,233
The drinking isn't
going to help.
220
00:24:14,583 --> 00:24:16,106
Remember how bad it got
after Frank?
221
00:24:16,106 --> 00:24:19,022
- Yeah. I definitely remember.
222
00:24:20,850 --> 00:24:22,634
Hey, Mom.
What's going on?
223
00:24:24,418 --> 00:24:26,595
Yeah, I recognize the logo.
224
00:24:28,335 --> 00:24:30,033
This is the shit
I was telling you about.
225
00:24:30,033 --> 00:24:31,730
You're not going
to charge her, right?
226
00:24:33,515 --> 00:24:34,646
No.
227
00:24:35,691 --> 00:24:36,953
You did the right thing.
228
00:24:37,823 --> 00:24:39,912
Is this everything?
- Everything?
229
00:24:41,697 --> 00:24:44,308
Any chance you saw the person
that broke in?
230
00:24:44,308 --> 00:24:46,005
No, I got out pretty quick.
231
00:24:49,008 --> 00:24:50,575
So, what does this mean?
232
00:24:50,575 --> 00:24:52,795
- I'm going to take this...
- This means shit just got real.
233
00:24:53,491 --> 00:24:54,884
Somebody called him that night.
234
00:24:54,884 --> 00:24:56,320
He left all freaked out,
235
00:24:56,320 --> 00:24:58,583
I had no idea what was going on,
and then, bam!
236
00:24:58,583 --> 00:25:00,498
You know who called him,
Paige?
237
00:25:01,586 --> 00:25:03,022
It was Ducky.
238
00:25:07,070 --> 00:25:08,071
Alright?
239
00:25:09,202 --> 00:25:10,639
We checked his phone.
240
00:25:13,076 --> 00:25:14,033
Thank you, Paige.
241
00:25:14,643 --> 00:25:16,253
I'm going to take this
to the station.
242
00:25:16,253 --> 00:25:17,341
Okay?
243
00:25:27,612 --> 00:25:29,832
I'll get you a blanket
for the couch.
244
00:25:30,615 --> 00:25:31,964
Thank you.
245
00:25:53,943 --> 00:25:55,422
Did my puking wake you up?
246
00:25:56,423 --> 00:25:57,424
No.
247
00:25:57,424 --> 00:25:58,774
You feeling any better?
248
00:26:00,036 --> 00:26:01,428
Not at all.
249
00:26:04,301 --> 00:26:05,911
Did you ever have
any weird cravings
250
00:26:05,911 --> 00:26:07,304
when you were pregnant?
251
00:26:09,915 --> 00:26:11,438
Necco wafers.
252
00:26:11,438 --> 00:26:13,005
What the hell's
a necco wafer?
253
00:26:13,005 --> 00:26:16,226
It's like this little
disk-shaped candy, you know?
254
00:26:16,226 --> 00:26:18,837
It tastes like...
tastes like chalk.
255
00:26:18,837 --> 00:26:20,839
I must have eaten
my body weight in them.
256
00:26:21,797 --> 00:26:23,059
I want Play-doh.
257
00:26:24,016 --> 00:26:25,104
Play-doh?
258
00:26:25,888 --> 00:26:27,280
That can't be good for the baby.
259
00:26:27,280 --> 00:26:29,021
Kids eat it all the time
and they're fine.
260
00:26:30,066 --> 00:26:32,372
Well, you should ask
your doctor about that.
261
00:26:36,289 --> 00:26:37,334
Yeah.
262
00:26:38,509 --> 00:26:39,771
You have a doctor, right?
263
00:26:40,859 --> 00:26:43,688
Yeah, well, we went to one
straight when we found out,
264
00:26:43,688 --> 00:26:45,647
but the budget
was pretty tight, so...
265
00:26:46,430 --> 00:26:49,346
We were saving up to go again.
266
00:26:49,346 --> 00:26:52,218
Come on, you need
to see a doctor.
267
00:26:52,218 --> 00:26:54,873
- What, right now?
- No, like a month ago,
268
00:26:54,873 --> 00:26:57,615
but yeah, now's better
than later.
269
00:27:01,358 --> 00:27:03,839
Uh, I have to stop by work,
but it won't take long.
270
00:27:04,535 --> 00:27:06,842
I'll give you a ride home
when I'm done.
271
00:27:07,930 --> 00:27:09,714
Depends on what you mean
by "home".
272
00:27:13,413 --> 00:27:15,111
- I'll see you soon.
- See you.
273
00:27:20,769 --> 00:27:22,945
Pick up the phone,
come on!
274
00:27:22,945 --> 00:27:26,600
I just wanted to say that
I figured some things out
275
00:27:26,600 --> 00:27:30,430
and I have a plan, you know.
276
00:27:32,258 --> 00:27:35,087
They said it made sense. I...
277
00:27:36,872 --> 00:27:40,789
I know you were right
to kick me out of the house...
278
00:27:42,486 --> 00:27:46,055
...but, you know, a little bit
of fucking cash right now
279
00:27:46,055 --> 00:27:48,274
would really go a long way
to getting...
280
00:27:49,580 --> 00:27:51,190
I know you're in the house!
281
00:27:51,190 --> 00:27:53,584
I can see you moving
in the house!
282
00:27:54,890 --> 00:27:56,935
Let me in, it's my shit!
283
00:27:56,935 --> 00:27:59,372
You changed the fucking
locks, Mom!
284
00:27:59,372 --> 00:28:01,548
What the... Mom!
285
00:28:01,548 --> 00:28:04,551
Hey, Mom, I can't expect you
to pick up this time.
286
00:28:04,551 --> 00:28:08,425
I just want to say...
Happy birthday...
287
00:28:08,425 --> 00:28:10,035
So does Paige.
288
00:28:10,035 --> 00:28:13,909
Um, I want you to know that
we're doing a lot better.
289
00:28:13,909 --> 00:28:16,999
Um, there's something I want
to tell you in person.
290
00:28:18,435 --> 00:28:19,871
I love you so much.
291
00:28:20,872 --> 00:28:22,221
Bye.
292
00:28:40,326 --> 00:28:41,893
Are you fucking serious?
293
00:28:46,245 --> 00:28:47,551
Paige?
294
00:28:48,204 --> 00:28:49,335
It's Gina.
295
00:28:49,335 --> 00:28:50,467
Hey!
296
00:28:51,033 --> 00:28:52,338
What are you doing here?
297
00:28:53,209 --> 00:28:55,385
Um, same as me, I guess.
298
00:28:55,385 --> 00:28:57,430
Marissa's supposed
to be picking me up.
299
00:28:57,430 --> 00:28:58,736
Oh.
300
00:28:59,606 --> 00:29:01,695
Do you mind if I join you?
301
00:29:02,609 --> 00:29:03,785
Sure.
302
00:29:09,268 --> 00:29:10,443
Ugh...
303
00:29:12,881 --> 00:29:14,099
I like your necklace.
304
00:29:16,232 --> 00:29:17,624
I stole it from Target.
305
00:29:17,624 --> 00:29:20,627
- It suits you, I guess.
306
00:29:21,803 --> 00:29:22,847
Thanks.
307
00:29:23,935 --> 00:29:26,198
Uh, I just mean...
308
00:29:26,198 --> 00:29:28,070
No, it's okay.
I know what you meant.
309
00:29:28,810 --> 00:29:30,115
Sorry.
310
00:29:33,510 --> 00:29:34,903
Can I ask you a question?
311
00:29:35,642 --> 00:29:37,731
What's it like being
married to a cop?
312
00:29:39,603 --> 00:29:41,953
Um, it's not so different
from anything else.
313
00:29:44,608 --> 00:29:46,088
There's just a part of you
that accepts
314
00:29:46,088 --> 00:29:47,829
he might not come home one day.
315
00:29:50,396 --> 00:29:52,398
Sounds a lot like dating
a junkie.
316
00:29:57,926 --> 00:29:59,449
She's not fucking coming.
317
00:30:00,058 --> 00:30:01,277
I can give you a ride.
318
00:30:02,931 --> 00:30:04,628
- You sure?
- Yeah, of course.
319
00:30:29,609 --> 00:30:31,176
Didn't go so well
at work, huh?
320
00:30:31,698 --> 00:30:33,048
Sorry, I forgot.
321
00:30:34,310 --> 00:30:35,964
You had important things
to do.
322
00:30:35,964 --> 00:30:37,791
- Stop it.
323
00:30:37,791 --> 00:30:39,532
No, you fucking stop it!
324
00:30:39,532 --> 00:30:40,925
Excuse me?
325
00:30:40,925 --> 00:30:42,840
You just keep fucking hiding
from everything,
326
00:30:42,840 --> 00:30:44,146
and it's really fucking hard
to look at.
327
00:30:44,146 --> 00:30:45,364
It's shitty for all of us.
328
00:30:45,364 --> 00:30:46,626
Just stop pretending
you're alone.
329
00:30:54,765 --> 00:30:56,723
I want to go back to Al-Anon.
330
00:30:57,637 --> 00:30:58,900
Well, that's a good start.
331
00:30:59,944 --> 00:31:02,816
I'll come with you, make sure
it's not a drunk promise.
332
00:31:02,816 --> 00:31:03,905
Mm.
333
00:31:20,269 --> 00:31:21,835
For what it's worth,
Michael used to say
334
00:31:21,835 --> 00:31:23,489
you were a really good writer.
335
00:31:26,014 --> 00:31:27,276
Oh, yeah?
336
00:31:29,800 --> 00:31:31,280
What else did he say?
337
00:31:35,762 --> 00:31:37,590
He said that before
Frank died,
338
00:31:37,590 --> 00:31:39,201
he remembered you were happy.
339
00:31:44,902 --> 00:31:46,295
When did he say that?
340
00:31:46,295 --> 00:31:47,470
All the time.
341
00:31:48,210 --> 00:31:49,820
I wish I got to meet him.
342
00:31:51,213 --> 00:31:54,085
No, well then you'd know...
343
00:31:54,085 --> 00:31:56,000
you'd know what
an asshole he was.
344
00:31:57,088 --> 00:31:58,742
Even when he got sick?
345
00:31:58,742 --> 00:32:00,700
Especially when he got sick.
346
00:32:02,964 --> 00:32:04,139
Yeah, but...
347
00:32:07,055 --> 00:32:08,578
Did you ever stop missing him?
348
00:32:13,061 --> 00:32:14,149
Never.
349
00:32:18,762 --> 00:32:20,590
Well, that's a drag.
350
00:32:24,202 --> 00:32:25,987
Oh, god.
351
00:32:27,901 --> 00:32:29,816
- Who's that?
- That's Toby.
352
00:32:29,816 --> 00:32:32,123
- Oh, man.
- Look at his hair.
353
00:32:32,123 --> 00:32:33,516
Sweet.
354
00:32:33,516 --> 00:32:35,083
We should get yours
one of these.
355
00:32:35,083 --> 00:32:37,128
It makes nursing easier.
- Yeah?
356
00:32:48,705 --> 00:32:50,011
I'm going to bed.
357
00:32:50,837 --> 00:32:51,969
Okay.
358
00:32:52,752 --> 00:32:53,753
Goodnight.
359
00:32:54,276 --> 00:32:55,407
Goodnight.
360
00:33:09,726 --> 00:33:11,858
I think I still have
one of these at the house,
361
00:33:11,858 --> 00:33:13,077
believe it or not.
362
00:33:13,077 --> 00:33:14,339
Mm-hmm.
363
00:33:16,080 --> 00:33:17,821
Oh, hey, we could use these,
364
00:33:17,821 --> 00:33:19,866
especially if we go
with the pump.
365
00:33:20,824 --> 00:33:21,955
Yeah...
366
00:33:22,565 --> 00:33:23,696
Nothing?
367
00:33:24,654 --> 00:33:27,700
Okay, well, I'm glad it's
my baby we're shopping for.
368
00:33:27,700 --> 00:33:29,180
Oh, fuck yes!
369
00:33:29,180 --> 00:33:30,355
Excuse me?
370
00:33:31,400 --> 00:33:33,141
- We got a lead.
- A what?
371
00:33:33,141 --> 00:33:34,577
We got a lead.
372
00:33:37,928 --> 00:33:40,713
Let them do their investigation,
but in the meantime,
373
00:33:40,713 --> 00:33:43,368
it can't hurt to get the story
ourselves, you know?
374
00:33:43,368 --> 00:33:45,414
I mean, maybe it'll be the same
thing they told the cops,
375
00:33:45,414 --> 00:33:47,111
but I want to hear it myself.
376
00:33:47,111 --> 00:33:48,895
Listen, it's something
we can actually do
377
00:33:48,895 --> 00:33:50,854
instead of sitting
around moping.
378
00:33:50,854 --> 00:33:52,203
It's a lead!
379
00:33:52,203 --> 00:33:54,075
You know, this isn't
ethical or legal.
380
00:33:54,075 --> 00:33:55,380
Sure it is.
381
00:34:14,051 --> 00:34:15,096
- Hey.
- Jeremy?
382
00:34:15,096 --> 00:34:16,097
Come on in.
383
00:34:16,097 --> 00:34:17,228
I heard the shots,
384
00:34:17,228 --> 00:34:18,882
but Jack was the one who saw it.
385
00:34:20,144 --> 00:34:21,972
He's a little out of it
from his meds.
386
00:34:22,668 --> 00:34:24,409
Grandpa sits a lot
because of his hip.
387
00:34:24,409 --> 00:34:26,194
He was sitting right
there when it happened.
388
00:34:26,194 --> 00:34:28,196
Hi, Jack, nice to meet you.
389
00:34:28,196 --> 00:34:29,458
I'm Marissa.
390
00:34:29,458 --> 00:34:31,547
I work for the Times Union.
391
00:34:32,461 --> 00:34:34,245
So, you saw what happened?
392
00:34:35,594 --> 00:34:38,510
Grandpa, you remember
what happened the other night?
393
00:34:39,903 --> 00:34:41,470
Marissa's son was shot.
394
00:34:41,470 --> 00:34:43,428
He was killed, remember?
395
00:34:43,428 --> 00:34:45,909
He was the one you saw die
in front of the house.
396
00:34:45,909 --> 00:34:47,258
That's too bad.
397
00:34:47,780 --> 00:34:49,304
I'm sorry.
398
00:34:49,304 --> 00:34:51,610
I thought you said he saw
what happened that night.
399
00:34:51,610 --> 00:34:54,004
Come on, nothing?
- Paige, hey.
400
00:34:54,004 --> 00:34:56,006
Jack, just think.
Please, just think.
401
00:34:56,006 --> 00:34:58,008
- Let's not be rude.
- I'm not being rude.
402
00:34:58,661 --> 00:35:01,620
Grandpa, you said there was
someone outside yelling,
403
00:35:01,620 --> 00:35:02,926
and then...
- With the truck?
404
00:35:02,926 --> 00:35:04,493
Yeah, with the truck.
405
00:35:08,366 --> 00:35:12,370
The boy was standing in the
street yelling his head off.
406
00:35:12,370 --> 00:35:14,938
Then, I heard the truck.
407
00:35:16,026 --> 00:35:18,333
I think the kid he was
calling for lives there,
408
00:35:18,333 --> 00:35:20,204
because I've seen him
there before.
409
00:35:20,204 --> 00:35:21,510
Ducky!
410
00:35:34,784 --> 00:35:36,089
Hope
that was helpful.
411
00:36:18,306 --> 00:36:20,395
- Hey, Laurie.
- Hey.
412
00:36:21,222 --> 00:36:22,397
How you been?
413
00:36:23,528 --> 00:36:24,921
Just getting by.
414
00:36:24,921 --> 00:36:27,228
Thank you for being here, everyone.
415
00:36:28,272 --> 00:36:31,144
Come, come into the circle.
416
00:36:31,841 --> 00:36:33,190
Have a seat.
417
00:36:33,190 --> 00:36:34,887
It's a sunny day and we're all
in a basement,
418
00:36:34,887 --> 00:36:38,151
but we're going to get to know
each other and talk.
419
00:36:39,718 --> 00:36:43,374
I see some new faces, welcome.
420
00:36:43,374 --> 00:36:46,943
And some who we haven't seen
for a while.
421
00:36:47,944 --> 00:36:49,467
It's good to have you back.
422
00:36:50,512 --> 00:36:51,730
Our...
423
00:36:52,862 --> 00:36:54,820
We had you in our prayers.
424
00:36:54,820 --> 00:37:00,304
Uh, okay, so, who wants
to start us off today?
425
00:37:03,438 --> 00:37:05,048
Any thoughts? Any...
426
00:37:05,396 --> 00:37:07,355
Oh, Laurie!
427
00:37:10,836 --> 00:37:17,234
I lost my daughter, Jessica,
about three months ago now.
428
00:37:20,716 --> 00:37:21,891
Haven't...
429
00:37:22,892 --> 00:37:24,459
... haven't really felt capable
430
00:37:24,459 --> 00:37:27,113
of sharing too much about it
until now.
431
00:37:28,158 --> 00:37:29,899
I'm sure a lot of you
know the feeling.
432
00:37:31,814 --> 00:37:32,989
Mm.
433
00:37:34,207 --> 00:37:37,167
Jessica was a hard kid to raise.
434
00:37:38,516 --> 00:37:43,173
I think, sometimes, we paint
our kids as saints.
435
00:37:46,437 --> 00:37:49,092
Jessica was not a saint...
436
00:37:50,093 --> 00:37:51,312
...the opposite.
437
00:37:51,312 --> 00:37:53,357
She was kind of a pain
in the ass.
438
00:37:56,229 --> 00:37:59,581
So, anyway, the morning
I found her,
439
00:37:59,581 --> 00:38:01,104
I was about to go to work,
440
00:38:01,104 --> 00:38:03,149
so I went to her room
to wake her up.
441
00:38:18,382 --> 00:38:22,212
You don't realize it
at the time...
442
00:38:23,996 --> 00:38:27,260
...but that walk to the door
is the last time
443
00:38:27,260 --> 00:38:30,568
you are who you think you are.
444
00:38:33,397 --> 00:38:35,051
But you don't know.
445
00:38:36,095 --> 00:38:37,401
I didn't know.
446
00:38:39,316 --> 00:38:43,842
So, I opened the door,
and there she is,
447
00:38:43,842 --> 00:38:47,193
laying on the bed,
fully clothed,
448
00:38:47,193 --> 00:38:49,195
candles lit around her.
449
00:38:51,023 --> 00:38:54,200
At first, I was furious.
450
00:38:54,200 --> 00:38:58,509
You know, she had fallen asleep
with candles burning.
451
00:38:59,162 --> 00:39:02,470
And I start screaming at her,
"Are you crazy?
452
00:39:03,384 --> 00:39:05,386
You're going to burn
the house down."
453
00:39:13,959 --> 00:39:19,269
And then, I see it, a tiny
little bag on the carpet.
454
00:39:20,052 --> 00:39:23,316
And I... I just look at it.
455
00:39:26,232 --> 00:39:28,844
I remember the logo on the bag.
456
00:39:28,844 --> 00:39:31,542
It's seared into my head,
you know?
457
00:39:33,326 --> 00:39:35,241
M.M.
458
00:39:36,678 --> 00:39:39,202
When you see something
like that,
459
00:39:39,202 --> 00:39:41,422
you know, everything cracks.
460
00:39:42,640 --> 00:39:44,947
The stories you made crack.
461
00:39:45,817 --> 00:39:49,430
Who you thought
your kid was cracks.
462
00:39:49,430 --> 00:39:53,477
Who you thought you were cracks.
463
00:39:55,000 --> 00:39:57,350
You're that family, now.
464
00:39:59,135 --> 00:40:02,443
You never realized
you were that family.
465
00:40:22,245 --> 00:40:24,813
Hey, I'm going to walk back.
466
00:40:26,205 --> 00:40:28,207
You should offer Laurie a ride.
467
00:40:28,207 --> 00:40:31,036
Uh, I'm pretty sure she wants
to be left alone.
468
00:40:31,036 --> 00:40:32,603
No, that's what you want.
469
00:40:33,778 --> 00:40:35,650
I'm going to check
some of Ducky's spots.
470
00:40:49,402 --> 00:40:51,535
Hey, Laurie. Hey!
471
00:40:51,535 --> 00:40:52,754
Marissa!
472
00:40:52,754 --> 00:40:54,320
Do you want a ride?
473
00:41:27,223 --> 00:41:29,573
I can't believe I'm actually
going to ask this, but...
474
00:41:31,575 --> 00:41:33,098
...could I interview you?
475
00:41:33,969 --> 00:41:35,492
Interview me?
476
00:41:35,492 --> 00:41:38,364
You... put some things
into words
477
00:41:38,364 --> 00:41:40,584
I haven't been able to yet.
478
00:41:40,584 --> 00:41:43,587
You know all that stuff
is confidential, right?
479
00:41:43,587 --> 00:41:46,590
Yeah, of course.
That's the point.
480
00:41:46,590 --> 00:41:49,724
I want you to talk to me on the
record, you know, mom to mom.
481
00:41:50,420 --> 00:41:51,595
For what?
482
00:41:53,728 --> 00:41:56,121
Well, I don't know yet.
483
00:41:56,121 --> 00:41:59,908
But baybe if I write it,
I'll know.
484
00:42:02,345 --> 00:42:03,564
Thanks again.
485
00:42:04,216 --> 00:42:06,392
Hey, what's going on here?
486
00:42:06,392 --> 00:42:11,397
This is a safe injection site
and needle exchange for users.
487
00:42:12,355 --> 00:42:13,617
What?
488
00:42:13,617 --> 00:42:16,533
Maybe if my baby had gone
to one of these
489
00:42:16,533 --> 00:42:20,319
instead of hiding in her room,
she wouldn't have died.
490
00:42:22,104 --> 00:42:24,410
This at least takes
that danger away.
491
00:42:28,414 --> 00:42:30,242
You should come check it out.
492
00:42:31,592 --> 00:42:35,204
If helping and healing
is actually what you want,
493
00:42:35,204 --> 00:42:38,033
you really need to see it
for what it is.
494
00:43:06,888 --> 00:43:09,368
- Alright, ready?
- Yeah.
495
00:43:18,943 --> 00:43:21,467
Hey, John.
Hey, Diane.
496
00:43:21,467 --> 00:43:24,775
Marissa, this is Diane.
497
00:43:24,775 --> 00:43:29,258
She coordinates the distribution
of fentanyl test strips.
498
00:43:30,694 --> 00:43:33,915
She tells me where to go,
how to help,
499
00:43:33,915 --> 00:43:36,221
how to stay out of...
500
00:43:36,221 --> 00:43:37,614
Hey, you okay?
501
00:43:37,614 --> 00:43:38,963
Marissa?
502
00:43:38,963 --> 00:43:41,400
Uh, excuse me.
503
00:43:51,497 --> 00:43:53,021
You're looking
for Toby Bennings.
504
00:43:53,021 --> 00:43:54,675
Leave a message.
505
00:43:54,675 --> 00:43:58,330
Ducky! Ducky, I just want
to talk to you!
506
00:44:14,346 --> 00:44:15,696
Ducky!
507
00:46:01,410 --> 00:46:03,064
- Paige!
- Hey.
508
00:46:04,717 --> 00:46:06,371
- Is everything alright?
- Yeah.
509
00:46:06,371 --> 00:46:08,156
Yeah. Everything's cool, sorry.
510
00:46:08,156 --> 00:46:10,985
I just came by to talk
to Gina, actually.
511
00:46:10,985 --> 00:46:15,380
Uh, she went out
with some friends after work,
512
00:46:15,380 --> 00:46:17,687
so she's not going to be back
until later.
513
00:46:17,687 --> 00:46:19,167
Oh, okay, of course.
514
00:46:19,167 --> 00:46:20,821
Sorry for being creepy.
515
00:46:20,821 --> 00:46:22,648
I just thought it would be nice
to talk to someone
516
00:46:22,648 --> 00:46:24,520
who doesn't actually feel
like a parent
517
00:46:24,520 --> 00:46:27,436
and, like, actually has
their shit together.
518
00:46:27,436 --> 00:46:28,654
Yeah, I get you.
519
00:46:28,654 --> 00:46:30,091
I'll tell her you stopped by.
- Okay.
520
00:46:30,091 --> 00:46:31,919
- Have a good night.
- See you.
521
00:46:35,444 --> 00:46:38,751
Uh, Paige, if you want,
you can come in.
522
00:46:38,751 --> 00:46:40,449
- Yeah?
- In a way...
523
00:46:41,406 --> 00:46:46,063
...we're kind of family now,
so... come on.
524
00:47:16,964 --> 00:47:18,879
Fuck, you alright?
525
00:47:19,618 --> 00:47:21,882
I thought I killed you.
526
00:47:23,622 --> 00:47:25,450
What the fuck are you doing
following me?
527
00:47:27,670 --> 00:47:28,976
You killed my son.
528
00:47:28,976 --> 00:47:30,803
No, I fucking didn't.
529
00:47:30,803 --> 00:47:32,762
You fucking believe that shit?
530
00:47:36,592 --> 00:47:38,420
So, what happened, then?
531
00:47:40,117 --> 00:47:41,684
What happened, Ducky?
532
00:47:43,077 --> 00:47:45,079
Look, all I know
is somebody called me
533
00:47:45,079 --> 00:47:46,950
and told me Mike was in trouble
534
00:47:46,950 --> 00:47:49,083
and that he needed
to get out of his house.
535
00:47:49,953 --> 00:47:52,042
So, I called him
and I told him to meet me
536
00:47:52,042 --> 00:47:53,652
at the squat house right away.
537
00:47:53,652 --> 00:47:55,480
I thought I was protecting him.
538
00:47:55,480 --> 00:47:57,178
What the fuck would you do?
539
00:47:57,178 --> 00:47:58,875
I didn't know they were going
to fucking kill him.
540
00:47:58,875 --> 00:48:00,050
That's convenient.
541
00:48:00,050 --> 00:48:01,922
No. It sucks, Mrs. Bennings.
542
00:48:03,836 --> 00:48:05,838
I was his fucking best friend.
543
00:48:05,838 --> 00:48:07,971
Then, who killed him?
544
00:48:10,495 --> 00:48:12,541
I never met the guy,
but he drives around
545
00:48:12,541 --> 00:48:13,977
in this white truck
546
00:48:13,977 --> 00:48:16,240
and has this fucking
stupid tattoo on his hand.
547
00:48:17,807 --> 00:48:18,939
That's all I know.
548
00:48:22,420 --> 00:48:24,161
Nobody fucking believes me.
549
00:48:26,120 --> 00:48:27,469
Ducky!
550
00:48:27,469 --> 00:48:29,906
Hey, you! What are
you doing in there?
551
00:48:38,654 --> 00:48:40,438
Holy shit, Mom.
Are you okay?
552
00:48:40,438 --> 00:48:41,874
Yeah, I'm fine.
553
00:48:41,874 --> 00:48:43,180
I just needed to talk to you.
554
00:48:43,180 --> 00:48:44,486
Fuck, Marissa, what happened?
555
00:48:47,228 --> 00:48:50,492
I... found your friend Ducky.
556
00:48:51,319 --> 00:48:53,190
- What?
- Yeah.
557
00:48:55,105 --> 00:48:56,715
Yeah, he was at the food bank.
558
00:48:56,715 --> 00:49:00,545
I followed him to the train
yard down on Church Street.
559
00:49:00,545 --> 00:49:01,677
You followed him?
560
00:49:01,677 --> 00:49:02,983
He snuck up
561
00:49:02,983 --> 00:49:04,419
and hit me with something.
562
00:49:04,419 --> 00:49:05,681
He could have killed you, Mom.
563
00:49:05,681 --> 00:49:07,509
I know, but he talked to me.
564
00:49:07,509 --> 00:49:08,945
Talked to you?
565
00:49:11,208 --> 00:49:12,818
You got any whisky?
566
00:49:12,818 --> 00:49:14,516
I'm going to go out
and look for him.
567
00:49:14,516 --> 00:49:15,691
He couldn't have gotten far.
568
00:49:19,434 --> 00:49:20,826
You sure it was him?
569
00:49:21,436 --> 00:49:22,654
I'm sure.
570
00:49:23,264 --> 00:49:24,917
Well, did he say anything?
571
00:49:24,917 --> 00:49:27,311
He said it was a guy
with a tattoo on his hand,
572
00:49:27,311 --> 00:49:28,921
that he didn't do it.
573
00:49:28,921 --> 00:49:30,184
No shit he didn't do it.
574
00:49:30,184 --> 00:49:31,489
He's not a fucking murderer.
575
00:49:31,489 --> 00:49:33,274
You expect me to believe
that the man
576
00:49:33,274 --> 00:49:35,450
who just knocked me unconscious
isn't a violent person?
577
00:49:35,450 --> 00:49:37,626
What would you do if someone
followed you like that?
578
00:49:37,626 --> 00:49:39,584
You really don't understand.
579
00:49:39,584 --> 00:49:41,369
He told Mike to meet him there.
580
00:49:41,369 --> 00:49:43,023
He set him up, Paige.
581
00:51:17,160 --> 00:51:18,422
Ducky!
582
00:51:25,951 --> 00:51:27,214
Ducky!
583
00:51:38,225 --> 00:51:39,313
Hello!
584
00:52:04,599 --> 00:52:05,904
Ducky!
585
00:54:26,175 --> 00:54:27,742
Hey, sorry, I was downstairs.
586
00:54:27,742 --> 00:54:30,832
- Can I come inside?
- Uh, yeah, okay.
587
00:54:34,314 --> 00:54:35,750
What's happening?
You alright?
588
00:54:35,750 --> 00:54:36,881
Ducky's dead.
589
00:54:38,405 --> 00:54:41,756
Uh, how do you know?
590
00:54:42,800 --> 00:54:45,368
Because I went to that old
house and I found him.
591
00:54:45,368 --> 00:54:47,022
He killed himself.
592
00:54:49,241 --> 00:54:50,895
Fuck, okay...
593
00:54:50,895 --> 00:54:52,114
Uh...
594
00:54:52,114 --> 00:54:53,376
Oh, god.
595
00:54:55,813 --> 00:54:57,815
Alright, look, just sit down.
596
00:54:57,815 --> 00:55:00,035
I'll get you some water.
You okay?
597
00:55:00,035 --> 00:55:01,341
Yeah.
598
00:55:05,606 --> 00:55:07,042
Just have a drink.
599
00:55:07,042 --> 00:55:08,478
Take a few deep breaths.
600
00:55:12,917 --> 00:55:14,484
Fuck.
601
00:55:15,833 --> 00:55:17,531
Was anyone else there?
602
00:55:17,531 --> 00:55:18,880
No, it was just me.
603
00:55:18,880 --> 00:55:20,185
And, um...
604
00:55:21,186 --> 00:55:24,233
Yeah, I saw his body,
and then I left.
605
00:55:24,973 --> 00:55:26,322
Got it, okay.
606
00:55:26,844 --> 00:55:29,717
Uh, why didn't you call 911?
607
00:55:29,717 --> 00:55:31,762
Because I knew I wasn't
supposed to be there.
608
00:55:31,762 --> 00:55:34,069
That's why I'm here.
I knew that you could help.
609
00:55:34,069 --> 00:55:35,897
Sure. I'm sorry.
610
00:55:35,897 --> 00:55:38,508
I'm really sorry for your loss.
611
00:55:39,117 --> 00:55:41,293
I'll get someone to go around
there right away.
612
00:55:41,293 --> 00:55:45,733
You just take it easy
and make yourself at home.
613
00:55:45,733 --> 00:55:47,952
I'm just going to be
two minutes, alright?
- Okay.
614
00:56:37,915 --> 00:56:39,090
Oh...
615
00:57:02,113 --> 00:57:03,245
Fuck.
616
00:57:37,322 --> 00:57:39,368
Hi, I need someone to go
to the address
617
00:57:39,368 --> 00:57:42,806
and just check it out
right away.
618
00:57:45,548 --> 00:57:46,941
Yeah, that's right.
619
00:57:48,333 --> 00:57:51,206
I need someone to go to 1-2-5-8
and check if possible.
620
00:57:57,821 --> 00:57:59,431
This one's personal.
621
00:59:25,561 --> 00:59:26,736
Paige?
622
01:00:05,035 --> 01:00:06,646
Paige, give me the phone.
- Get back.
623
01:00:06,646 --> 01:00:08,212
- Just give me the phone.
- No.
624
01:00:08,212 --> 01:00:09,910
- Give me the phone.
- Back the fuck off.
625
01:00:09,910 --> 01:00:11,346
- Paige...
- No.
626
01:00:18,701 --> 01:00:20,007
Listen to me.
627
01:00:20,007 --> 01:00:21,922
You don't understand
what's going on here.
628
01:00:21,922 --> 01:00:23,488
- Toby, no.
- Please.
629
01:00:23,488 --> 01:00:25,186
- Back up.
- I can explain.
630
01:00:25,186 --> 01:00:27,362
- Back the fuck up.
- Listen to me.
631
01:00:27,362 --> 01:00:29,103
Just give me the phone.
- Back the fuck away.
632
01:00:29,103 --> 01:00:30,495
I'm telling you.
- Back the fuck up!
633
01:00:30,495 --> 01:00:32,149
I can explain!
I can explain this. Paige!
634
01:00:32,149 --> 01:00:33,324
Just calm down!
635
01:00:33,324 --> 01:00:35,544
Just stop, okay!
636
01:00:35,544 --> 01:00:37,372
Calm down, give me the phone.
637
01:00:37,372 --> 01:00:39,287
Fuck you!
Get the fuck away from me!
638
01:00:39,287 --> 01:00:41,158
- Paige!
- Just back the fuck up!
639
01:00:41,158 --> 01:00:42,769
Get out of my way!
Don't touch me!
640
01:00:42,769 --> 01:00:44,205
- Just give me...
- Away!
641
01:00:44,205 --> 01:00:46,337
- Give me the fucking phone!
- Get the fuck off me!
642
01:00:46,337 --> 01:00:47,948
Give me the phone!
Paige!
643
01:00:47,948 --> 01:00:49,166
Stop!
644
01:01:06,793 --> 01:01:09,404
Fuck, fuck, fuck, fuck.
645
01:01:09,404 --> 01:01:11,406
Paige! Paige!
646
01:01:11,406 --> 01:01:13,408
Hey, hey.
647
01:01:13,408 --> 01:01:15,758
Oh, fuck.
648
01:01:18,065 --> 01:01:19,153
Oh, fuck.
649
01:01:56,581 --> 01:01:57,713
Fuck.
650
01:02:17,167 --> 01:02:18,299
Fuck.
651
01:03:06,390 --> 01:03:07,827
Hey, I'm home.
652
01:03:09,480 --> 01:03:10,568
Gina!
653
01:03:10,568 --> 01:03:12,222
Call an ambulance, quick!
654
01:03:12,222 --> 01:03:14,268
Gina, it's Paige,
call an ambulance!
655
01:03:14,268 --> 01:03:15,878
She fell in the bathroom.
656
01:03:15,878 --> 01:03:17,706
I think she OD'd!
She's bleeding!
657
01:03:19,316 --> 01:03:20,840
Just get an ambulance
right now!
658
01:03:20,840 --> 01:03:22,102
Okay, okay!
659
01:03:23,973 --> 01:03:25,540
Hi, um...
660
01:03:27,542 --> 01:03:29,152
Fuck, fuck!
661
01:03:33,896 --> 01:03:37,117
Toby, I think Paige
is hiding something.
662
01:03:37,117 --> 01:03:38,640
Yeah, you're right.
663
01:03:39,336 --> 01:03:41,251
She's using again
and she overdosed.
664
01:03:41,251 --> 01:03:42,644
What?
665
01:03:42,644 --> 01:03:44,733
She's on her way
to the hospital right now.
666
01:03:45,908 --> 01:03:47,605
Meet us at St. Peter's.
667
01:04:33,434 --> 01:04:35,566
The forceps, please.
668
01:04:40,571 --> 01:04:42,182
A little more space.
669
01:04:44,010 --> 01:04:45,533
Alright.
670
01:04:49,885 --> 01:04:50,930
Alright.
671
01:04:52,409 --> 01:04:53,758
We have a flatline.
672
01:04:53,758 --> 01:04:54,846
Get the crash cart.
673
01:08:33,500 --> 01:08:34,501
Hi, cat.
674
01:08:35,066 --> 01:08:36,067
There's a baby.
675
01:08:36,590 --> 01:08:37,852
Make acquaintance.
676
01:09:33,473 --> 01:09:35,214
Jesus Christ.
You scared me.
677
01:09:35,214 --> 01:09:37,128
Sorry, I let myself in.
678
01:09:37,738 --> 01:09:38,869
You okay?
679
01:09:39,522 --> 01:09:41,002
It's a nice room.
680
01:09:42,786 --> 01:09:44,788
Perfect for the little angel.
681
01:09:46,877 --> 01:09:48,662
I've got to get her
her bottle.
682
01:09:49,402 --> 01:09:50,620
Here, come on.
683
01:09:52,622 --> 01:09:53,623
Here.
684
01:09:57,671 --> 01:09:59,368
There you go.
685
01:10:01,805 --> 01:10:02,980
Yeah.
686
01:10:07,376 --> 01:10:08,595
What's going on?
687
01:10:11,380 --> 01:10:12,903
I found something.
688
01:10:24,698 --> 01:10:27,788
Marissa, I found it under
the stairs, in the basement.
689
01:10:28,571 --> 01:10:31,270
I thought it was some kind
of miracle...
690
01:10:32,401 --> 01:10:35,274
...like a gift,
left as a reminder.
691
01:10:36,231 --> 01:10:37,450
But then I saw the blood.
692
01:10:37,450 --> 01:10:40,409
- How...
- I don't know...
693
01:10:41,889 --> 01:10:45,066
I've been trying to think
of every possible reason.
694
01:10:45,066 --> 01:10:46,241
I...
695
01:11:02,431 --> 01:11:03,998
Have you asked him about it?
696
01:11:03,998 --> 01:11:04,999
No.
697
01:11:06,653 --> 01:11:08,045
I can't find the words.
698
01:11:14,704 --> 01:11:16,184
So, what are you going to do?
699
01:11:23,670 --> 01:11:25,628
I don't know what
the right thing to do is.
700
01:11:27,500 --> 01:11:29,371
I don't know if I could do it, anyways.
701
01:11:38,641 --> 01:11:40,643
I know.
I feel guilty too.
702
01:11:40,643 --> 01:11:42,689
I've got to leave,
but I don't think
703
01:11:42,689 --> 01:11:44,908
that's what you should be
thinking about right now, Mom.
704
01:11:44,908 --> 01:11:47,955
He was responsible for bringing
fentanyl into the South End.
705
01:11:47,955 --> 01:11:51,611
Come on.
Pick up the phone... Come on.
706
01:11:51,611 --> 01:11:53,656
Ducky's not
getting away with this shit.
707
01:11:54,440 --> 01:11:57,312
We think he and Michael might
have been in business together.
708
01:11:57,878 --> 01:12:00,402
Maybe there was a dispute
or something.
709
01:12:00,402 --> 01:12:02,622
I can't expect you
to pick up this time.
710
01:12:03,318 --> 01:12:05,538
There is something I want
to tell you in person.
711
01:12:06,452 --> 01:12:08,192
Okay, Mom...
712
01:12:08,192 --> 01:12:10,456
Listen, you've got
to be careful with that girl.
713
01:12:10,456 --> 01:12:12,022
...I love you
so much.
714
01:12:12,022 --> 01:12:13,720
Bye.
715
01:12:13,720 --> 01:12:15,243
You know
who called him, Paige.
716
01:12:15,939 --> 01:12:17,550
It was Ducky.
717
01:12:17,550 --> 01:12:19,508
We checked his phone.
718
01:12:50,974 --> 01:12:52,193
Hi.
719
01:12:52,846 --> 01:12:54,064
She's sleeping.
720
01:12:56,676 --> 01:12:58,068
You feeling okay, Mom?
721
01:13:00,723 --> 01:13:03,204
No. Not really.
722
01:13:06,729 --> 01:13:07,948
Wow.
723
01:13:07,948 --> 01:13:10,167
Haven't seen this thing
in years.
724
01:13:11,821 --> 01:13:14,476
This was dad's nicest suitcase.
725
01:13:15,869 --> 01:13:18,349
They covered it
in fucking stickers.
726
01:13:23,659 --> 01:13:25,226
The stuff's in there.
727
01:13:32,538 --> 01:13:34,453
You think that's
what killed her?
728
01:13:41,895 --> 01:13:43,462
Yeah, it seems like it.
729
01:13:47,770 --> 01:13:49,729
They both had fentanyl in them.
730
01:13:54,081 --> 01:13:55,386
Seriously, Mom.
731
01:13:55,909 --> 01:13:57,476
You should go see a doctor.
732
01:14:00,957 --> 01:14:02,785
Yeah... I will.
733
01:14:05,832 --> 01:14:07,660
Okay, I tried.
734
01:14:21,325 --> 01:14:22,413
Okay.
735
01:17:30,036 --> 01:17:32,560
Thank you.
I told you.
736
01:17:51,884 --> 01:17:53,450
The Empire
Line running express
737
01:17:53,450 --> 01:17:56,671
to Penn Station, New York City,
which stops in Hudson,
738
01:17:56,671 --> 01:17:59,630
Rhinecliff, Poughkeepsie,
Croton and Yonkers
739
01:17:59,630 --> 01:18:02,982
with a final stop
in New York City, Penn Station.
740
01:18:04,374 --> 01:18:05,724
Please have your tickets ready
741
01:18:05,724 --> 01:18:07,813
for the conductor
when he comes through.
742
01:20:56,938 --> 01:21:00,246
Remember when Mike threw
that perfect game...
743
01:21:01,638 --> 01:21:03,205
...until the final inning...
744
01:21:04,337 --> 01:21:06,121
...and then he gave it up
to them?
745
01:21:11,953 --> 01:21:13,781
That was just his luck.
746
01:21:16,871 --> 01:21:18,917
I didn't mean for any of this
to happen.
747
01:21:21,441 --> 01:21:23,312
It was supposed to be simple.
748
01:21:25,532 --> 01:21:28,274
When Mike found out
what was in it,
749
01:21:28,274 --> 01:21:30,363
he wouldn't sell it
or give it back.
750
01:21:31,320 --> 01:21:33,322
What did he think
they were going to do?
751
01:21:34,323 --> 01:21:36,282
I guess that's my luck.
752
01:21:37,500 --> 01:21:40,025
This doesn't have anything
to do with luck.
753
01:21:41,635 --> 01:21:43,332
I'm scared, Mom.
754
01:21:51,036 --> 01:21:52,124
Me too.
755
01:22:49,746 --> 01:22:52,445
My youngest son was born
to be an athlete.
756
01:22:52,445 --> 01:22:55,230
His older brother, Toby,
started hitting ground balls
757
01:22:55,230 --> 01:22:56,710
when he was two or three.
758
01:22:56,710 --> 01:22:59,191
The kid was good.
So was Toby.
759
01:22:59,191 --> 01:23:01,410
But Michael had something different...
760
01:23:01,410 --> 01:23:02,846
he had an arm.
761
01:23:02,846 --> 01:23:04,370
Oh, just water for me.
762
01:23:05,240 --> 01:23:08,069
He threw 70 miles per hour
by 14.
763
01:23:08,069 --> 01:23:10,811
The scouts started telling us
he had a real shot.
764
01:23:11,812 --> 01:23:14,075
We had no idea what kind
of damage he was doing
765
01:23:14,075 --> 01:23:15,859
to the shoulder
of his throwing arm.
766
01:23:16,860 --> 01:23:20,777
Maybe we should have
made him stop, but by 15,
767
01:23:20,777 --> 01:23:22,997
he was being medicated
for pain management.
768
01:23:24,433 --> 01:23:27,132
To say I didn't know any better
wouldn't be totally true...
769
01:23:27,132 --> 01:23:28,742
Thanks.
770
01:23:28,742 --> 01:23:31,223
...but I knew a kid shouldn't
be in that much pain.
771
01:23:34,095 --> 01:23:36,445
Then, I started seeing
his behaviour changing.
772
01:23:38,752 --> 01:23:40,754
Toby was a different story.
773
01:23:40,754 --> 01:23:43,017
He was the one we didn't have
to worry about...
774
01:23:44,105 --> 01:23:46,455
...the civil servant,
the ambitious one.
775
01:23:47,413 --> 01:23:50,416
That might be the only thing
I still recognize in him,
776
01:23:50,416 --> 01:23:52,722
that toxic ambition.
777
01:23:54,724 --> 01:23:57,031
As different as Mike
and Toby were,
778
01:23:57,031 --> 01:23:58,598
their lives stayed intertwined
779
01:23:58,598 --> 01:24:00,513
more than they could
ever let me know.
780
01:24:11,698 --> 01:24:14,266
I assume you know
the implications of this.
781
01:24:17,530 --> 01:24:19,358
I know more than anyone.
782
01:24:22,100 --> 01:24:23,536
Take a couple of days...
783
01:24:24,189 --> 01:24:26,104
...a week, whatever.
784
01:24:29,629 --> 01:24:33,937
Take that time and if then,
785
01:24:33,937 --> 01:24:38,464
you still want to publish it,
I'll have your back.
786
01:24:54,784 --> 01:24:56,090
It's good.
787
01:25:28,470 --> 01:25:30,211
Thanks for letting us
have her for the day.
788
01:25:31,125 --> 01:25:32,300
Can I take her?
789
01:25:34,694 --> 01:25:36,522
Hello, baby!
790
01:25:37,218 --> 01:25:39,177
Hello, baby!
791
01:25:39,873 --> 01:25:42,223
Are we going to have
some fun today?
792
01:25:42,223 --> 01:25:43,964
Oh, yeah.
793
01:25:43,964 --> 01:25:45,661
Thanks, Mom.
See you later.
794
01:25:46,227 --> 01:25:47,533
Oh!
795
01:25:51,450 --> 01:25:52,842
Let's do it!
796
01:25:52,842 --> 01:25:54,192
Let's go have fun.
797
01:30:12,362 --> 01:30:14,452
difuze