1 00:02:20,661 --> 00:02:22,359 According to the CDC, 2 00:02:22,359 --> 00:02:25,536 overdose deaths have tripled... 3 00:02:27,886 --> 00:02:30,845 The numbers continue to surge... 4 00:04:31,401 --> 00:04:33,185 Barry? One second. 5 00:04:34,752 --> 00:04:36,231 - Sheep and wool? - Yeah. 6 00:04:36,841 --> 00:04:38,146 It's on my desk? 7 00:04:38,146 --> 00:04:41,062 - Sheep and wool? - Yeah. I need it today. 8 00:04:41,062 --> 00:04:42,890 Oh, yeah. I have that. Hum... 9 00:04:43,500 --> 00:04:45,676 Sorry. I got an insane number of hits 10 00:04:45,676 --> 00:04:47,678 on those democratic donkey videos I posted last week, 11 00:04:47,678 --> 00:04:50,637 so I've been trying to crank those out, but I have it. 12 00:04:50,637 --> 00:04:52,073 Great, great... 13 00:05:00,865 --> 00:05:02,214 Listen, Thomas. 14 00:05:02,214 --> 00:05:04,042 What you're proposing, however clickable, 15 00:05:04,042 --> 00:05:06,174 does it really feel like news? 16 00:05:07,001 --> 00:05:09,395 And that remains our first obligation. 17 00:05:09,395 --> 00:05:11,745 We understand we're getting clobbered on physical, 18 00:05:11,745 --> 00:05:14,835 but we need to use the election as a barometer. 19 00:05:15,706 --> 00:05:17,490 If paper doesn't start moving in six months, 20 00:05:17,490 --> 00:05:20,014 then we'll know the jig is up, 21 00:05:20,014 --> 00:05:22,582 but we have to follow the rules now. 22 00:05:22,582 --> 00:05:24,584 It's a new age. 23 00:05:24,584 --> 00:05:26,369 That's not what I'm fighting, here. 24 00:05:27,065 --> 00:05:29,720 I've been around long enough to recognize a sea change... 25 00:05:30,590 --> 00:05:32,940 ...but we have to be able to do our job. 26 00:05:34,942 --> 00:05:37,118 Okay, so let's please move on, so we can get 27 00:05:37,118 --> 00:05:40,034 to the very important work I know you all have. 28 00:05:41,035 --> 00:05:43,298 Gill, you said it was a heavy night? 29 00:05:44,387 --> 00:05:45,866 Sorry to interrupt. 30 00:05:46,476 --> 00:05:47,738 Toby? 31 00:05:48,347 --> 00:05:52,569 I need to talk to Marissa, something... 32 00:05:53,918 --> 00:05:55,180 What's going on? 33 00:05:55,180 --> 00:05:56,703 Something... something's wrong. 34 00:06:01,708 --> 00:06:04,624 Okay, back to business. 35 00:06:04,624 --> 00:06:05,973 Gill, what do you got? 36 00:06:05,973 --> 00:06:07,540 Homicide in Arbor Hill, 37 00:06:07,540 --> 00:06:09,455 young kid gunned down... 38 00:07:12,213 --> 00:07:14,302 You can't blame yourself for this one. 39 00:07:14,825 --> 00:07:16,000 Mm. 40 00:07:34,714 --> 00:07:36,890 Such a sudden loss. 41 00:07:38,326 --> 00:07:40,590 We pray that that this family might find peace 42 00:07:40,590 --> 00:07:43,331 in the promise of God's almighty kingdom. 43 00:07:44,550 --> 00:07:47,031 And while there are no words which can undo 44 00:07:47,031 --> 00:07:50,469 the anger and despair of such a tragedy, 45 00:07:50,469 --> 00:07:53,211 we pray that those who have gathered 46 00:07:53,211 --> 00:07:57,041 show this grieving family that they are not alone 47 00:07:57,041 --> 00:07:58,695 in their sorrow, 48 00:07:58,695 --> 00:08:02,786 that the son we have lost is surrounded by love. 49 00:08:04,614 --> 00:08:07,791 Now, in such tragic circumstances, 50 00:08:07,791 --> 00:08:12,230 we're sometimes tempted by rage to dismiss God's plan... 51 00:08:13,187 --> 00:08:15,102 ...to lose our own place... 52 00:08:15,102 --> 00:08:16,843 - It's not worth it. - ...in his mercy. 53 00:08:17,627 --> 00:08:19,106 But we must remember... 54 00:08:19,106 --> 00:08:20,760 You knew she'd be here. 55 00:08:20,760 --> 00:08:23,154 ...that death is but another step closer to God. 56 00:08:34,774 --> 00:08:36,646 - I'll never forget him. - Thanks so much. 57 00:08:38,082 --> 00:08:39,562 Thank you. 58 00:08:43,957 --> 00:08:45,959 Mrs. Bennings, I'm pregnant. 59 00:08:47,004 --> 00:08:49,615 Ma, what the fuck are you doing? 60 00:09:07,720 --> 00:09:09,548 I'm sorry I hit you. 61 00:09:09,548 --> 00:09:11,463 I wouldn't if I had known. 62 00:09:11,463 --> 00:09:13,291 Yeah, I know. 63 00:09:14,422 --> 00:09:16,250 Just because of your condition, doesn't mean I... 64 00:09:16,250 --> 00:09:17,817 Look, you don't need to like me. 65 00:09:18,862 --> 00:09:22,909 Just this weird, shrivelled little person. 66 00:09:24,258 --> 00:09:25,782 You sure it's his? 67 00:09:25,782 --> 00:09:27,740 Yeah, unless someone snuck into my pussy 68 00:09:27,740 --> 00:09:29,002 and forgot it there. 69 00:09:32,527 --> 00:09:34,138 You know, I didn't make him a junkie. 70 00:09:34,138 --> 00:09:35,400 No, I don't know that. 71 00:09:36,183 --> 00:09:37,881 I know you made him a thief. 72 00:09:37,881 --> 00:09:40,187 He had never stolen anything from me in his life before you. 73 00:09:40,187 --> 00:09:41,798 Is this really about the Vitamix? 74 00:09:41,798 --> 00:09:43,234 No. It's about the lying, 75 00:09:43,234 --> 00:09:45,671 stealing, money, jewelry, and then the Vitamix. 76 00:09:45,671 --> 00:09:47,630 He gave that to me for my fortieth birthday. 77 00:09:47,630 --> 00:09:49,457 - You never used it. - And you did? 78 00:09:57,727 --> 00:09:59,163 How was he living? 79 00:10:01,687 --> 00:10:03,297 We got our own place to get clean. 80 00:10:04,995 --> 00:10:06,387 He'd been having these freakouts 81 00:10:06,387 --> 00:10:09,303 and getting really sick, and he was scared. 82 00:10:11,654 --> 00:10:13,090 Was he still dealing? 83 00:10:13,090 --> 00:10:14,744 Well, that's the thing, he had stopped. 84 00:10:14,744 --> 00:10:16,484 When all that tainted shit came through here, 85 00:10:16,484 --> 00:10:18,095 he decided it was time to get away. 86 00:10:18,617 --> 00:10:21,054 He was looking to buy this place near Chatham. 87 00:10:21,707 --> 00:10:23,274 He was excited to start a family. 88 00:10:23,274 --> 00:10:24,667 Buy a place? 89 00:10:24,667 --> 00:10:26,364 How was he going to afford to buy a place? 90 00:10:26,364 --> 00:10:28,758 He made it sound like Ducky and him had it all figured out. 91 00:10:29,280 --> 00:10:30,890 He was still hanging out with Ducky? 92 00:10:30,890 --> 00:10:32,065 Oh, yeah. 93 00:10:32,065 --> 00:10:34,633 He was like a brother to both of us. 94 00:10:40,944 --> 00:10:45,122 Look, I didn't come here to argue or beg or whatever. 95 00:10:45,122 --> 00:10:47,559 I'm here because I loved Michael, 96 00:10:47,559 --> 00:10:49,779 and I'm sad he's gone, and I know that you are too. 97 00:10:50,867 --> 00:10:52,651 Even if you're only capable of being mad right now, 98 00:10:52,651 --> 00:10:53,870 I know that really, you're just sad. 99 00:11:23,987 --> 00:11:25,684 Yeah, I miss him, too. 100 00:12:40,280 --> 00:12:42,065 You got it, Mike! 101 00:12:47,505 --> 00:12:49,812 It's okay, kiddo! That was a good pitch! 102 00:13:35,553 --> 00:13:36,946 Who do you think did it? 103 00:13:37,903 --> 00:13:40,601 Well, we've got a lead, 104 00:13:40,601 --> 00:13:42,734 but I don't think that's 105 00:13:42,734 --> 00:13:44,649 what you should be thinking about right now. 106 00:13:48,435 --> 00:13:49,480 Ugh. 107 00:13:50,002 --> 00:13:51,134 Okay. 108 00:13:52,526 --> 00:13:54,093 You remember Mike's friend, Ducky? 109 00:13:54,920 --> 00:13:56,313 Everett Dukowski. 110 00:13:56,313 --> 00:13:57,488 Yeah, of course. 111 00:13:58,445 --> 00:13:59,969 Well, at this point we're pretty certain 112 00:13:59,969 --> 00:14:01,666 Everett's responsible for bringing fentanyl 113 00:14:01,666 --> 00:14:02,754 to the South End. 114 00:14:03,842 --> 00:14:05,191 That shit is brutal. 115 00:14:06,714 --> 00:14:08,020 Junkies who get tied up in it 116 00:14:08,020 --> 00:14:10,153 don't last long, one way or another. 117 00:14:13,547 --> 00:14:16,376 So, Michael was tied up in it? 118 00:14:17,900 --> 00:14:20,815 We think him and Ducky might have been in business together, 119 00:14:20,815 --> 00:14:23,166 selling this Mother's Milk shit, 120 00:14:23,166 --> 00:14:25,168 heroin, coke and fentanyl. 121 00:14:25,864 --> 00:14:29,563 Maybe there was a fight between them or a deal gone wrong. 122 00:14:30,477 --> 00:14:32,001 What makes you think that? 123 00:14:32,001 --> 00:14:33,567 Mike was killed up the block 124 00:14:33,567 --> 00:14:35,613 from one of Ducky's stash houses. 125 00:14:35,613 --> 00:14:37,615 And he matches a description from a neighbour. 126 00:14:38,529 --> 00:14:41,749 When was the last time you saw him? Mike? 127 00:14:42,707 --> 00:14:47,625 I don't know, three, four months ago, maybe. 128 00:14:48,974 --> 00:14:50,976 Well, you got me beat. 129 00:15:08,907 --> 00:15:11,779 Jesus, you still haven't thrown that thing out yet? 130 00:15:13,738 --> 00:15:14,913 It helps. 131 00:15:16,001 --> 00:15:18,047 I figured it would make it harder. 132 00:15:18,961 --> 00:15:20,701 Not if you don't carry a light. 133 00:15:23,139 --> 00:15:24,967 Alright, give me a fucking drag. 134 00:15:32,322 --> 00:15:33,584 Mmm. 135 00:15:34,889 --> 00:15:35,978 Wow. 136 00:15:37,066 --> 00:15:38,850 Pretending kind of does help. 137 00:15:42,593 --> 00:15:46,031 I'll get Ducky, I promise. 138 00:16:23,547 --> 00:16:24,635 Come in! 139 00:16:30,423 --> 00:16:32,817 Marissa, what are you doing here? 140 00:16:33,513 --> 00:16:36,386 Just wanted to make sure you weren't too buried without me. 141 00:16:38,040 --> 00:16:40,868 Yeah, everything's going okay. 142 00:16:42,087 --> 00:16:43,175 That's great. 143 00:16:43,741 --> 00:16:44,959 Um... 144 00:16:46,396 --> 00:16:48,833 We weren't expecting you back for a month at least. 145 00:16:52,706 --> 00:16:54,012 How are you holding up? 146 00:16:55,187 --> 00:16:56,623 I want to come back to work. 147 00:17:01,106 --> 00:17:03,500 You took three months off for Frank. 148 00:17:03,500 --> 00:17:05,502 Yeah, that was different. 149 00:17:05,502 --> 00:17:07,243 I need to come back. 150 00:17:08,722 --> 00:17:10,594 And tell me what that looks like to you. 151 00:17:14,032 --> 00:17:15,816 Same thing as it did before. 152 00:17:16,774 --> 00:17:18,167 You hate editing. 153 00:17:21,170 --> 00:17:23,520 Walk out there right now and look at the shit 154 00:17:23,520 --> 00:17:25,348 that Barry's been writing since you've been gone. 155 00:17:25,348 --> 00:17:26,653 Fucking Barry? 156 00:17:28,002 --> 00:17:31,005 The one who turned the A and C section into a donkey show? 157 00:17:31,005 --> 00:17:33,138 Okay, let's take a second here. 158 00:17:33,138 --> 00:17:36,663 You hate Barry and all those guys out there. 159 00:17:37,142 --> 00:17:38,361 Why? 160 00:17:39,101 --> 00:17:41,015 Because they aren't writers. 161 00:17:41,973 --> 00:17:44,628 They're all about numbers and formatting 162 00:17:44,628 --> 00:17:46,630 and words per click, or whatever. 163 00:17:47,500 --> 00:17:49,981 Hell, you barely know what the Internet does. 164 00:17:51,635 --> 00:17:54,377 Marissa, you are my best writer, 165 00:17:54,377 --> 00:17:56,901 but for some reason, you refuse to write. 166 00:17:57,858 --> 00:18:01,993 Take your time, but write. 167 00:18:19,880 --> 00:18:21,969 Alright, clean. 168 00:18:22,709 --> 00:18:24,624 Bullshit, it's touching my ball. 169 00:18:24,624 --> 00:18:26,278 Watch and learn, sucker. 170 00:18:27,888 --> 00:18:29,760 - Lucky. 171 00:18:29,760 --> 00:18:31,588 I learned from the best. 172 00:18:31,588 --> 00:18:32,589 Another. 173 00:18:36,593 --> 00:18:37,942 Alright, your shot. 174 00:18:41,337 --> 00:18:43,077 She didn't even want to join. 175 00:18:44,209 --> 00:18:45,602 She didn't want to intrude. 176 00:18:46,429 --> 00:18:49,171 She said we should have some alone time together 177 00:18:49,171 --> 00:18:50,781 to just grieve. 178 00:18:52,174 --> 00:18:53,697 Is that what we're doing? 179 00:19:01,052 --> 00:19:02,314 You going to be okay, Mom? 180 00:19:03,054 --> 00:19:05,317 One ball at a time. 181 00:20:12,123 --> 00:20:13,516 Watch this, to the left! 182 00:20:14,908 --> 00:20:16,040 Let's make this quick! 183 00:20:26,093 --> 00:20:27,399 A leather case. 184 00:20:33,057 --> 00:20:34,798 It's got to be here somewhere. 185 00:20:49,900 --> 00:20:51,467 There's a back room. 186 00:20:52,946 --> 00:20:54,252 Oh, fuck. 187 00:20:56,602 --> 00:20:57,777 There! 188 00:22:14,680 --> 00:22:15,942 What are you doing? 189 00:22:16,769 --> 00:22:18,728 I've always wanted to do that. 190 00:22:25,169 --> 00:22:26,736 Sounds weird, doesn't it? 191 00:22:27,693 --> 00:22:29,391 What's that? 192 00:22:29,391 --> 00:22:32,219 Paige said that Michael, Ducky and her 193 00:22:32,219 --> 00:22:35,309 were moving into a farm, or a house, 194 00:22:35,309 --> 00:22:36,659 something in Chatham? 195 00:22:37,486 --> 00:22:39,966 Mike, a farmer? 196 00:22:41,925 --> 00:22:44,493 I know. It doesn't make sense. 197 00:22:46,756 --> 00:22:49,062 Listen, you've got to be careful with that girl. 198 00:22:58,158 --> 00:22:59,508 What the fuck are you doing here? 199 00:22:59,508 --> 00:23:00,813 Fuck, fuck, fuck. 200 00:23:00,813 --> 00:23:02,206 Sorry, I meant to stay awake. 201 00:23:02,206 --> 00:23:03,468 What are you doing here? 202 00:23:03,468 --> 00:23:05,383 Someone broke into my house, 203 00:23:05,383 --> 00:23:08,647 and I just didn't have anywhere else to go. 204 00:23:10,606 --> 00:23:11,911 Were you hurt? 205 00:23:11,911 --> 00:23:13,435 Did you see who it was? 206 00:23:13,435 --> 00:23:15,785 No, but I found this. 207 00:23:17,308 --> 00:23:20,442 Hum... I think it's what they were looking for. 208 00:23:20,442 --> 00:23:22,748 I found it right before they came in. 209 00:23:23,967 --> 00:23:25,142 What is that? 210 00:23:25,621 --> 00:23:28,188 That's about $50,000 worth of dirty heroin. 211 00:23:44,378 --> 00:23:45,815 I like the other way better. 212 00:23:47,033 --> 00:23:48,208 Me too. 213 00:23:48,208 --> 00:23:49,688 This baby business is tough 214 00:23:49,688 --> 00:23:51,951 but Whatever works, right? - Right. 215 00:24:00,394 --> 00:24:01,831 How was she tonight? 216 00:24:02,527 --> 00:24:03,485 Drunk. 217 00:24:05,399 --> 00:24:06,444 Did she cry? 218 00:24:07,967 --> 00:24:10,622 She said she'd already cried for him. 219 00:24:11,667 --> 00:24:13,233 The drinking isn't going to help. 220 00:24:14,583 --> 00:24:16,106 Remember how bad it got after Frank? 221 00:24:16,106 --> 00:24:19,022 - Yeah. I definitely remember. 222 00:24:20,850 --> 00:24:22,634 Hey, Mom. What's going on? 223 00:24:24,418 --> 00:24:26,595 Yeah, I recognize the logo. 224 00:24:28,335 --> 00:24:30,033 This is the shit I was telling you about. 225 00:24:30,033 --> 00:24:31,730 You're not going to charge her, right? 226 00:24:33,515 --> 00:24:34,646 No. 227 00:24:35,691 --> 00:24:36,953 You did the right thing. 228 00:24:37,823 --> 00:24:39,912 Is this everything? - Everything? 229 00:24:41,697 --> 00:24:44,308 Any chance you saw the person that broke in? 230 00:24:44,308 --> 00:24:46,005 No, I got out pretty quick. 231 00:24:49,008 --> 00:24:50,575 So, what does this mean? 232 00:24:50,575 --> 00:24:52,795 - I'm going to take this... - This means shit just got real. 233 00:24:53,491 --> 00:24:54,884 Somebody called him that night. 234 00:24:54,884 --> 00:24:56,320 He left all freaked out, 235 00:24:56,320 --> 00:24:58,583 I had no idea what was going on, and then, bam! 236 00:24:58,583 --> 00:25:00,498 You know who called him, Paige? 237 00:25:01,586 --> 00:25:03,022 It was Ducky. 238 00:25:07,070 --> 00:25:08,071 Alright? 239 00:25:09,202 --> 00:25:10,639 We checked his phone. 240 00:25:13,076 --> 00:25:14,033 Thank you, Paige. 241 00:25:14,643 --> 00:25:16,253 I'm going to take this to the station. 242 00:25:16,253 --> 00:25:17,341 Okay? 243 00:25:27,612 --> 00:25:29,832 I'll get you a blanket for the couch. 244 00:25:30,615 --> 00:25:31,964 Thank you. 245 00:25:53,943 --> 00:25:55,422 Did my puking wake you up? 246 00:25:56,423 --> 00:25:57,424 No. 247 00:25:57,424 --> 00:25:58,774 You feeling any better? 248 00:26:00,036 --> 00:26:01,428 Not at all. 249 00:26:04,301 --> 00:26:05,911 Did you ever have any weird cravings 250 00:26:05,911 --> 00:26:07,304 when you were pregnant? 251 00:26:09,915 --> 00:26:11,438 Necco wafers. 252 00:26:11,438 --> 00:26:13,005 What the hell's a necco wafer? 253 00:26:13,005 --> 00:26:16,226 It's like this little disk-shaped candy, you know? 254 00:26:16,226 --> 00:26:18,837 It tastes like... tastes like chalk. 255 00:26:18,837 --> 00:26:20,839 I must have eaten my body weight in them. 256 00:26:21,797 --> 00:26:23,059 I want Play-doh. 257 00:26:24,016 --> 00:26:25,104 Play-doh? 258 00:26:25,888 --> 00:26:27,280 That can't be good for the baby. 259 00:26:27,280 --> 00:26:29,021 Kids eat it all the time and they're fine. 260 00:26:30,066 --> 00:26:32,372 Well, you should ask your doctor about that. 261 00:26:36,289 --> 00:26:37,334 Yeah. 262 00:26:38,509 --> 00:26:39,771 You have a doctor, right? 263 00:26:40,859 --> 00:26:43,688 Yeah, well, we went to one straight when we found out, 264 00:26:43,688 --> 00:26:45,647 but the budget was pretty tight, so... 265 00:26:46,430 --> 00:26:49,346 We were saving up to go again. 266 00:26:49,346 --> 00:26:52,218 Come on, you need to see a doctor. 267 00:26:52,218 --> 00:26:54,873 - What, right now? - No, like a month ago, 268 00:26:54,873 --> 00:26:57,615 but yeah, now's better than later. 269 00:27:01,358 --> 00:27:03,839 Uh, I have to stop by work, but it won't take long. 270 00:27:04,535 --> 00:27:06,842 I'll give you a ride home when I'm done. 271 00:27:07,930 --> 00:27:09,714 Depends on what you mean by "home". 272 00:27:13,413 --> 00:27:15,111 - I'll see you soon. - See you. 273 00:27:20,769 --> 00:27:22,945 Pick up the phone, come on! 274 00:27:22,945 --> 00:27:26,600 I just wanted to say that I figured some things out 275 00:27:26,600 --> 00:27:30,430 and I have a plan, you know. 276 00:27:32,258 --> 00:27:35,087 They said it made sense. I... 277 00:27:36,872 --> 00:27:40,789 I know you were right to kick me out of the house... 278 00:27:42,486 --> 00:27:46,055 ...but, you know, a little bit of fucking cash right now 279 00:27:46,055 --> 00:27:48,274 would really go a long way to getting... 280 00:27:49,580 --> 00:27:51,190 I know you're in the house! 281 00:27:51,190 --> 00:27:53,584 I can see you moving in the house! 282 00:27:54,890 --> 00:27:56,935 Let me in, it's my shit! 283 00:27:56,935 --> 00:27:59,372 You changed the fucking locks, Mom! 284 00:27:59,372 --> 00:28:01,548 What the... Mom! 285 00:28:01,548 --> 00:28:04,551 Hey, Mom, I can't expect you to pick up this time. 286 00:28:04,551 --> 00:28:08,425 I just want to say... Happy birthday... 287 00:28:08,425 --> 00:28:10,035 So does Paige. 288 00:28:10,035 --> 00:28:13,909 Um, I want you to know that we're doing a lot better. 289 00:28:13,909 --> 00:28:16,999 Um, there's something I want to tell you in person. 290 00:28:18,435 --> 00:28:19,871 I love you so much. 291 00:28:20,872 --> 00:28:22,221 Bye. 292 00:28:40,326 --> 00:28:41,893 Are you fucking serious? 293 00:28:46,245 --> 00:28:47,551 Paige? 294 00:28:48,204 --> 00:28:49,335 It's Gina. 295 00:28:49,335 --> 00:28:50,467 Hey! 296 00:28:51,033 --> 00:28:52,338 What are you doing here? 297 00:28:53,209 --> 00:28:55,385 Um, same as me, I guess. 298 00:28:55,385 --> 00:28:57,430 Marissa's supposed to be picking me up. 299 00:28:57,430 --> 00:28:58,736 Oh. 300 00:28:59,606 --> 00:29:01,695 Do you mind if I join you? 301 00:29:02,609 --> 00:29:03,785 Sure. 302 00:29:09,268 --> 00:29:10,443 Ugh... 303 00:29:12,881 --> 00:29:14,099 I like your necklace. 304 00:29:16,232 --> 00:29:17,624 I stole it from Target. 305 00:29:17,624 --> 00:29:20,627 - It suits you, I guess. 306 00:29:21,803 --> 00:29:22,847 Thanks. 307 00:29:23,935 --> 00:29:26,198 Uh, I just mean... 308 00:29:26,198 --> 00:29:28,070 No, it's okay. I know what you meant. 309 00:29:28,810 --> 00:29:30,115 Sorry. 310 00:29:33,510 --> 00:29:34,903 Can I ask you a question? 311 00:29:35,642 --> 00:29:37,731 What's it like being married to a cop? 312 00:29:39,603 --> 00:29:41,953 Um, it's not so different from anything else. 313 00:29:44,608 --> 00:29:46,088 There's just a part of you that accepts 314 00:29:46,088 --> 00:29:47,829 he might not come home one day. 315 00:29:50,396 --> 00:29:52,398 Sounds a lot like dating a junkie. 316 00:29:57,926 --> 00:29:59,449 She's not fucking coming. 317 00:30:00,058 --> 00:30:01,277 I can give you a ride. 318 00:30:02,931 --> 00:30:04,628 - You sure? - Yeah, of course. 319 00:30:29,609 --> 00:30:31,176 Didn't go so well at work, huh? 320 00:30:31,698 --> 00:30:33,048 Sorry, I forgot. 321 00:30:34,310 --> 00:30:35,964 You had important things to do. 322 00:30:35,964 --> 00:30:37,791 - Stop it. 323 00:30:37,791 --> 00:30:39,532 No, you fucking stop it! 324 00:30:39,532 --> 00:30:40,925 Excuse me? 325 00:30:40,925 --> 00:30:42,840 You just keep fucking hiding from everything, 326 00:30:42,840 --> 00:30:44,146 and it's really fucking hard to look at. 327 00:30:44,146 --> 00:30:45,364 It's shitty for all of us. 328 00:30:45,364 --> 00:30:46,626 Just stop pretending you're alone. 329 00:30:54,765 --> 00:30:56,723 I want to go back to Al-Anon. 330 00:30:57,637 --> 00:30:58,900 Well, that's a good start. 331 00:30:59,944 --> 00:31:02,816 I'll come with you, make sure it's not a drunk promise. 332 00:31:02,816 --> 00:31:03,905 Mm. 333 00:31:20,269 --> 00:31:21,835 For what it's worth, Michael used to say 334 00:31:21,835 --> 00:31:23,489 you were a really good writer. 335 00:31:26,014 --> 00:31:27,276 Oh, yeah? 336 00:31:29,800 --> 00:31:31,280 What else did he say? 337 00:31:35,762 --> 00:31:37,590 He said that before Frank died, 338 00:31:37,590 --> 00:31:39,201 he remembered you were happy. 339 00:31:44,902 --> 00:31:46,295 When did he say that? 340 00:31:46,295 --> 00:31:47,470 All the time. 341 00:31:48,210 --> 00:31:49,820 I wish I got to meet him. 342 00:31:51,213 --> 00:31:54,085 No, well then you'd know... 343 00:31:54,085 --> 00:31:56,000 you'd know what an asshole he was. 344 00:31:57,088 --> 00:31:58,742 Even when he got sick? 345 00:31:58,742 --> 00:32:00,700 Especially when he got sick. 346 00:32:02,964 --> 00:32:04,139 Yeah, but... 347 00:32:07,055 --> 00:32:08,578 Did you ever stop missing him? 348 00:32:13,061 --> 00:32:14,149 Never. 349 00:32:18,762 --> 00:32:20,590 Well, that's a drag. 350 00:32:24,202 --> 00:32:25,987 Oh, god. 351 00:32:27,901 --> 00:32:29,816 - Who's that? - That's Toby. 352 00:32:29,816 --> 00:32:32,123 - Oh, man. - Look at his hair. 353 00:32:32,123 --> 00:32:33,516 Sweet. 354 00:32:33,516 --> 00:32:35,083 We should get yours one of these. 355 00:32:35,083 --> 00:32:37,128 It makes nursing easier. - Yeah? 356 00:32:48,705 --> 00:32:50,011 I'm going to bed. 357 00:32:50,837 --> 00:32:51,969 Okay. 358 00:32:52,752 --> 00:32:53,753 Goodnight. 359 00:32:54,276 --> 00:32:55,407 Goodnight. 360 00:33:09,726 --> 00:33:11,858 I think I still have one of these at the house, 361 00:33:11,858 --> 00:33:13,077 believe it or not. 362 00:33:13,077 --> 00:33:14,339 Mm-hmm. 363 00:33:16,080 --> 00:33:17,821 Oh, hey, we could use these, 364 00:33:17,821 --> 00:33:19,866 especially if we go with the pump. 365 00:33:20,824 --> 00:33:21,955 Yeah... 366 00:33:22,565 --> 00:33:23,696 Nothing? 367 00:33:24,654 --> 00:33:27,700 Okay, well, I'm glad it's my baby we're shopping for. 368 00:33:27,700 --> 00:33:29,180 Oh, fuck yes! 369 00:33:29,180 --> 00:33:30,355 Excuse me? 370 00:33:31,400 --> 00:33:33,141 - We got a lead. - A what? 371 00:33:33,141 --> 00:33:34,577 We got a lead. 372 00:33:37,928 --> 00:33:40,713 Let them do their investigation, but in the meantime, 373 00:33:40,713 --> 00:33:43,368 it can't hurt to get the story ourselves, you know? 374 00:33:43,368 --> 00:33:45,414 I mean, maybe it'll be the same thing they told the cops, 375 00:33:45,414 --> 00:33:47,111 but I want to hear it myself. 376 00:33:47,111 --> 00:33:48,895 Listen, it's something we can actually do 377 00:33:48,895 --> 00:33:50,854 instead of sitting around moping. 378 00:33:50,854 --> 00:33:52,203 It's a lead! 379 00:33:52,203 --> 00:33:54,075 You know, this isn't ethical or legal. 380 00:33:54,075 --> 00:33:55,380 Sure it is. 381 00:34:14,051 --> 00:34:15,096 - Hey. - Jeremy? 382 00:34:15,096 --> 00:34:16,097 Come on in. 383 00:34:16,097 --> 00:34:17,228 I heard the shots, 384 00:34:17,228 --> 00:34:18,882 but Jack was the one who saw it. 385 00:34:20,144 --> 00:34:21,972 He's a little out of it from his meds. 386 00:34:22,668 --> 00:34:24,409 Grandpa sits a lot because of his hip. 387 00:34:24,409 --> 00:34:26,194 He was sitting right there when it happened. 388 00:34:26,194 --> 00:34:28,196 Hi, Jack, nice to meet you. 389 00:34:28,196 --> 00:34:29,458 I'm Marissa. 390 00:34:29,458 --> 00:34:31,547 I work for the Times Union. 391 00:34:32,461 --> 00:34:34,245 So, you saw what happened? 392 00:34:35,594 --> 00:34:38,510 Grandpa, you remember what happened the other night? 393 00:34:39,903 --> 00:34:41,470 Marissa's son was shot. 394 00:34:41,470 --> 00:34:43,428 He was killed, remember? 395 00:34:43,428 --> 00:34:45,909 He was the one you saw die in front of the house. 396 00:34:45,909 --> 00:34:47,258 That's too bad. 397 00:34:47,780 --> 00:34:49,304 I'm sorry. 398 00:34:49,304 --> 00:34:51,610 I thought you said he saw what happened that night. 399 00:34:51,610 --> 00:34:54,004 Come on, nothing? - Paige, hey. 400 00:34:54,004 --> 00:34:56,006 Jack, just think. Please, just think. 401 00:34:56,006 --> 00:34:58,008 - Let's not be rude. - I'm not being rude. 402 00:34:58,661 --> 00:35:01,620 Grandpa, you said there was someone outside yelling, 403 00:35:01,620 --> 00:35:02,926 and then... - With the truck? 404 00:35:02,926 --> 00:35:04,493 Yeah, with the truck. 405 00:35:08,366 --> 00:35:12,370 The boy was standing in the street yelling his head off. 406 00:35:12,370 --> 00:35:14,938 Then, I heard the truck. 407 00:35:16,026 --> 00:35:18,333 I think the kid he was calling for lives there, 408 00:35:18,333 --> 00:35:20,204 because I've seen him there before. 409 00:35:20,204 --> 00:35:21,510 Ducky! 410 00:35:34,784 --> 00:35:36,089 Hope that was helpful. 411 00:36:18,306 --> 00:36:20,395 - Hey, Laurie. - Hey. 412 00:36:21,222 --> 00:36:22,397 How you been? 413 00:36:23,528 --> 00:36:24,921 Just getting by. 414 00:36:24,921 --> 00:36:27,228 Thank you for being here, everyone. 415 00:36:28,272 --> 00:36:31,144 Come, come into the circle. 416 00:36:31,841 --> 00:36:33,190 Have a seat. 417 00:36:33,190 --> 00:36:34,887 It's a sunny day and we're all in a basement, 418 00:36:34,887 --> 00:36:38,151 but we're going to get to know each other and talk. 419 00:36:39,718 --> 00:36:43,374 I see some new faces, welcome. 420 00:36:43,374 --> 00:36:46,943 And some who we haven't seen for a while. 421 00:36:47,944 --> 00:36:49,467 It's good to have you back. 422 00:36:50,512 --> 00:36:51,730 Our... 423 00:36:52,862 --> 00:36:54,820 We had you in our prayers. 424 00:36:54,820 --> 00:37:00,304 Uh, okay, so, who wants to start us off today? 425 00:37:03,438 --> 00:37:05,048 Any thoughts? Any... 426 00:37:05,396 --> 00:37:07,355 Oh, Laurie! 427 00:37:10,836 --> 00:37:17,234 I lost my daughter, Jessica, about three months ago now. 428 00:37:20,716 --> 00:37:21,891 Haven't... 429 00:37:22,892 --> 00:37:24,459 ... haven't really felt capable 430 00:37:24,459 --> 00:37:27,113 of sharing too much about it until now. 431 00:37:28,158 --> 00:37:29,899 I'm sure a lot of you know the feeling. 432 00:37:31,814 --> 00:37:32,989 Mm. 433 00:37:34,207 --> 00:37:37,167 Jessica was a hard kid to raise. 434 00:37:38,516 --> 00:37:43,173 I think, sometimes, we paint our kids as saints. 435 00:37:46,437 --> 00:37:49,092 Jessica was not a saint... 436 00:37:50,093 --> 00:37:51,312 ...the opposite. 437 00:37:51,312 --> 00:37:53,357 She was kind of a pain in the ass. 438 00:37:56,229 --> 00:37:59,581 So, anyway, the morning I found her, 439 00:37:59,581 --> 00:38:01,104 I was about to go to work, 440 00:38:01,104 --> 00:38:03,149 so I went to her room to wake her up. 441 00:38:18,382 --> 00:38:22,212 You don't realize it at the time... 442 00:38:23,996 --> 00:38:27,260 ...but that walk to the door is the last time 443 00:38:27,260 --> 00:38:30,568 you are who you think you are. 444 00:38:33,397 --> 00:38:35,051 But you don't know. 445 00:38:36,095 --> 00:38:37,401 I didn't know. 446 00:38:39,316 --> 00:38:43,842 So, I opened the door, and there she is, 447 00:38:43,842 --> 00:38:47,193 laying on the bed, fully clothed, 448 00:38:47,193 --> 00:38:49,195 candles lit around her. 449 00:38:51,023 --> 00:38:54,200 At first, I was furious. 450 00:38:54,200 --> 00:38:58,509 You know, she had fallen asleep with candles burning. 451 00:38:59,162 --> 00:39:02,470 And I start screaming at her, "Are you crazy? 452 00:39:03,384 --> 00:39:05,386 You're going to burn the house down." 453 00:39:13,959 --> 00:39:19,269 And then, I see it, a tiny little bag on the carpet. 454 00:39:20,052 --> 00:39:23,316 And I... I just look at it. 455 00:39:26,232 --> 00:39:28,844 I remember the logo on the bag. 456 00:39:28,844 --> 00:39:31,542 It's seared into my head, you know? 457 00:39:33,326 --> 00:39:35,241 M.M. 458 00:39:36,678 --> 00:39:39,202 When you see something like that, 459 00:39:39,202 --> 00:39:41,422 you know, everything cracks. 460 00:39:42,640 --> 00:39:44,947 The stories you made crack. 461 00:39:45,817 --> 00:39:49,430 Who you thought your kid was cracks. 462 00:39:49,430 --> 00:39:53,477 Who you thought you were cracks. 463 00:39:55,000 --> 00:39:57,350 You're that family, now. 464 00:39:59,135 --> 00:40:02,443 You never realized you were that family. 465 00:40:22,245 --> 00:40:24,813 Hey, I'm going to walk back. 466 00:40:26,205 --> 00:40:28,207 You should offer Laurie a ride. 467 00:40:28,207 --> 00:40:31,036 Uh, I'm pretty sure she wants to be left alone. 468 00:40:31,036 --> 00:40:32,603 No, that's what you want. 469 00:40:33,778 --> 00:40:35,650 I'm going to check some of Ducky's spots. 470 00:40:49,402 --> 00:40:51,535 Hey, Laurie. Hey! 471 00:40:51,535 --> 00:40:52,754 Marissa! 472 00:40:52,754 --> 00:40:54,320 Do you want a ride? 473 00:41:27,223 --> 00:41:29,573 I can't believe I'm actually going to ask this, but... 474 00:41:31,575 --> 00:41:33,098 ...could I interview you? 475 00:41:33,969 --> 00:41:35,492 Interview me? 476 00:41:35,492 --> 00:41:38,364 You... put some things into words 477 00:41:38,364 --> 00:41:40,584 I haven't been able to yet. 478 00:41:40,584 --> 00:41:43,587 You know all that stuff is confidential, right? 479 00:41:43,587 --> 00:41:46,590 Yeah, of course. That's the point. 480 00:41:46,590 --> 00:41:49,724 I want you to talk to me on the record, you know, mom to mom. 481 00:41:50,420 --> 00:41:51,595 For what? 482 00:41:53,728 --> 00:41:56,121 Well, I don't know yet. 483 00:41:56,121 --> 00:41:59,908 But baybe if I write it, I'll know. 484 00:42:02,345 --> 00:42:03,564 Thanks again. 485 00:42:04,216 --> 00:42:06,392 Hey, what's going on here? 486 00:42:06,392 --> 00:42:11,397 This is a safe injection site and needle exchange for users. 487 00:42:12,355 --> 00:42:13,617 What? 488 00:42:13,617 --> 00:42:16,533 Maybe if my baby had gone to one of these 489 00:42:16,533 --> 00:42:20,319 instead of hiding in her room, she wouldn't have died. 490 00:42:22,104 --> 00:42:24,410 This at least takes that danger away. 491 00:42:28,414 --> 00:42:30,242 You should come check it out. 492 00:42:31,592 --> 00:42:35,204 If helping and healing is actually what you want, 493 00:42:35,204 --> 00:42:38,033 you really need to see it for what it is. 494 00:43:06,888 --> 00:43:09,368 - Alright, ready? - Yeah. 495 00:43:18,943 --> 00:43:21,467 Hey, John. Hey, Diane. 496 00:43:21,467 --> 00:43:24,775 Marissa, this is Diane. 497 00:43:24,775 --> 00:43:29,258 She coordinates the distribution of fentanyl test strips. 498 00:43:30,694 --> 00:43:33,915 She tells me where to go, how to help, 499 00:43:33,915 --> 00:43:36,221 how to stay out of... 500 00:43:36,221 --> 00:43:37,614 Hey, you okay? 501 00:43:37,614 --> 00:43:38,963 Marissa? 502 00:43:38,963 --> 00:43:41,400 Uh, excuse me. 503 00:43:51,497 --> 00:43:53,021 You're looking for Toby Bennings. 504 00:43:53,021 --> 00:43:54,675 Leave a message. 505 00:43:54,675 --> 00:43:58,330 Ducky! Ducky, I just want to talk to you! 506 00:44:14,346 --> 00:44:15,696 Ducky! 507 00:46:01,410 --> 00:46:03,064 - Paige! - Hey. 508 00:46:04,717 --> 00:46:06,371 - Is everything alright? - Yeah. 509 00:46:06,371 --> 00:46:08,156 Yeah. Everything's cool, sorry. 510 00:46:08,156 --> 00:46:10,985 I just came by to talk to Gina, actually. 511 00:46:10,985 --> 00:46:15,380 Uh, she went out with some friends after work, 512 00:46:15,380 --> 00:46:17,687 so she's not going to be back until later. 513 00:46:17,687 --> 00:46:19,167 Oh, okay, of course. 514 00:46:19,167 --> 00:46:20,821 Sorry for being creepy. 515 00:46:20,821 --> 00:46:22,648 I just thought it would be nice to talk to someone 516 00:46:22,648 --> 00:46:24,520 who doesn't actually feel like a parent 517 00:46:24,520 --> 00:46:27,436 and, like, actually has their shit together. 518 00:46:27,436 --> 00:46:28,654 Yeah, I get you. 519 00:46:28,654 --> 00:46:30,091 I'll tell her you stopped by. - Okay. 520 00:46:30,091 --> 00:46:31,919 - Have a good night. - See you. 521 00:46:35,444 --> 00:46:38,751 Uh, Paige, if you want, you can come in. 522 00:46:38,751 --> 00:46:40,449 - Yeah? - In a way... 523 00:46:41,406 --> 00:46:46,063 ...we're kind of family now, so... come on. 524 00:47:16,964 --> 00:47:18,879 Fuck, you alright? 525 00:47:19,618 --> 00:47:21,882 I thought I killed you. 526 00:47:23,622 --> 00:47:25,450 What the fuck are you doing following me? 527 00:47:27,670 --> 00:47:28,976 You killed my son. 528 00:47:28,976 --> 00:47:30,803 No, I fucking didn't. 529 00:47:30,803 --> 00:47:32,762 You fucking believe that shit? 530 00:47:36,592 --> 00:47:38,420 So, what happened, then? 531 00:47:40,117 --> 00:47:41,684 What happened, Ducky? 532 00:47:43,077 --> 00:47:45,079 Look, all I know is somebody called me 533 00:47:45,079 --> 00:47:46,950 and told me Mike was in trouble 534 00:47:46,950 --> 00:47:49,083 and that he needed to get out of his house. 535 00:47:49,953 --> 00:47:52,042 So, I called him and I told him to meet me 536 00:47:52,042 --> 00:47:53,652 at the squat house right away. 537 00:47:53,652 --> 00:47:55,480 I thought I was protecting him. 538 00:47:55,480 --> 00:47:57,178 What the fuck would you do? 539 00:47:57,178 --> 00:47:58,875 I didn't know they were going to fucking kill him. 540 00:47:58,875 --> 00:48:00,050 That's convenient. 541 00:48:00,050 --> 00:48:01,922 No. It sucks, Mrs. Bennings. 542 00:48:03,836 --> 00:48:05,838 I was his fucking best friend. 543 00:48:05,838 --> 00:48:07,971 Then, who killed him? 544 00:48:10,495 --> 00:48:12,541 I never met the guy, but he drives around 545 00:48:12,541 --> 00:48:13,977 in this white truck 546 00:48:13,977 --> 00:48:16,240 and has this fucking stupid tattoo on his hand. 547 00:48:17,807 --> 00:48:18,939 That's all I know. 548 00:48:22,420 --> 00:48:24,161 Nobody fucking believes me. 549 00:48:26,120 --> 00:48:27,469 Ducky! 550 00:48:27,469 --> 00:48:29,906 Hey, you! What are you doing in there? 551 00:48:38,654 --> 00:48:40,438 Holy shit, Mom. Are you okay? 552 00:48:40,438 --> 00:48:41,874 Yeah, I'm fine. 553 00:48:41,874 --> 00:48:43,180 I just needed to talk to you. 554 00:48:43,180 --> 00:48:44,486 Fuck, Marissa, what happened? 555 00:48:47,228 --> 00:48:50,492 I... found your friend Ducky. 556 00:48:51,319 --> 00:48:53,190 - What? - Yeah. 557 00:48:55,105 --> 00:48:56,715 Yeah, he was at the food bank. 558 00:48:56,715 --> 00:49:00,545 I followed him to the train yard down on Church Street. 559 00:49:00,545 --> 00:49:01,677 You followed him? 560 00:49:01,677 --> 00:49:02,983 He snuck up 561 00:49:02,983 --> 00:49:04,419 and hit me with something. 562 00:49:04,419 --> 00:49:05,681 He could have killed you, Mom. 563 00:49:05,681 --> 00:49:07,509 I know, but he talked to me. 564 00:49:07,509 --> 00:49:08,945 Talked to you? 565 00:49:11,208 --> 00:49:12,818 You got any whisky? 566 00:49:12,818 --> 00:49:14,516 I'm going to go out and look for him. 567 00:49:14,516 --> 00:49:15,691 He couldn't have gotten far. 568 00:49:19,434 --> 00:49:20,826 You sure it was him? 569 00:49:21,436 --> 00:49:22,654 I'm sure. 570 00:49:23,264 --> 00:49:24,917 Well, did he say anything? 571 00:49:24,917 --> 00:49:27,311 He said it was a guy with a tattoo on his hand, 572 00:49:27,311 --> 00:49:28,921 that he didn't do it. 573 00:49:28,921 --> 00:49:30,184 No shit he didn't do it. 574 00:49:30,184 --> 00:49:31,489 He's not a fucking murderer. 575 00:49:31,489 --> 00:49:33,274 You expect me to believe that the man 576 00:49:33,274 --> 00:49:35,450 who just knocked me unconscious isn't a violent person? 577 00:49:35,450 --> 00:49:37,626 What would you do if someone followed you like that? 578 00:49:37,626 --> 00:49:39,584 You really don't understand. 579 00:49:39,584 --> 00:49:41,369 He told Mike to meet him there. 580 00:49:41,369 --> 00:49:43,023 He set him up, Paige. 581 00:51:17,160 --> 00:51:18,422 Ducky! 582 00:51:25,951 --> 00:51:27,214 Ducky! 583 00:51:38,225 --> 00:51:39,313 Hello! 584 00:52:04,599 --> 00:52:05,904 Ducky! 585 00:54:26,175 --> 00:54:27,742 Hey, sorry, I was downstairs. 586 00:54:27,742 --> 00:54:30,832 - Can I come inside? - Uh, yeah, okay. 587 00:54:34,314 --> 00:54:35,750 What's happening? You alright? 588 00:54:35,750 --> 00:54:36,881 Ducky's dead. 589 00:54:38,405 --> 00:54:41,756 Uh, how do you know? 590 00:54:42,800 --> 00:54:45,368 Because I went to that old house and I found him. 591 00:54:45,368 --> 00:54:47,022 He killed himself. 592 00:54:49,241 --> 00:54:50,895 Fuck, okay... 593 00:54:50,895 --> 00:54:52,114 Uh... 594 00:54:52,114 --> 00:54:53,376 Oh, god. 595 00:54:55,813 --> 00:54:57,815 Alright, look, just sit down. 596 00:54:57,815 --> 00:55:00,035 I'll get you some water. You okay? 597 00:55:00,035 --> 00:55:01,341 Yeah. 598 00:55:05,606 --> 00:55:07,042 Just have a drink. 599 00:55:07,042 --> 00:55:08,478 Take a few deep breaths. 600 00:55:12,917 --> 00:55:14,484 Fuck. 601 00:55:15,833 --> 00:55:17,531 Was anyone else there? 602 00:55:17,531 --> 00:55:18,880 No, it was just me. 603 00:55:18,880 --> 00:55:20,185 And, um... 604 00:55:21,186 --> 00:55:24,233 Yeah, I saw his body, and then I left. 605 00:55:24,973 --> 00:55:26,322 Got it, okay. 606 00:55:26,844 --> 00:55:29,717 Uh, why didn't you call 911? 607 00:55:29,717 --> 00:55:31,762 Because I knew I wasn't supposed to be there. 608 00:55:31,762 --> 00:55:34,069 That's why I'm here. I knew that you could help. 609 00:55:34,069 --> 00:55:35,897 Sure. I'm sorry. 610 00:55:35,897 --> 00:55:38,508 I'm really sorry for your loss. 611 00:55:39,117 --> 00:55:41,293 I'll get someone to go around there right away. 612 00:55:41,293 --> 00:55:45,733 You just take it easy and make yourself at home. 613 00:55:45,733 --> 00:55:47,952 I'm just going to be two minutes, alright? - Okay. 614 00:56:37,915 --> 00:56:39,090 Oh... 615 00:57:02,113 --> 00:57:03,245 Fuck. 616 00:57:37,322 --> 00:57:39,368 Hi, I need someone to go to the address 617 00:57:39,368 --> 00:57:42,806 and just check it out right away. 618 00:57:45,548 --> 00:57:46,941 Yeah, that's right. 619 00:57:48,333 --> 00:57:51,206 I need someone to go to 1-2-5-8 and check if possible. 620 00:57:57,821 --> 00:57:59,431 This one's personal. 621 00:59:25,561 --> 00:59:26,736 Paige? 622 01:00:05,035 --> 01:00:06,646 Paige, give me the phone. - Get back. 623 01:00:06,646 --> 01:00:08,212 - Just give me the phone. - No. 624 01:00:08,212 --> 01:00:09,910 - Give me the phone. - Back the fuck off. 625 01:00:09,910 --> 01:00:11,346 - Paige... - No. 626 01:00:18,701 --> 01:00:20,007 Listen to me. 627 01:00:20,007 --> 01:00:21,922 You don't understand what's going on here. 628 01:00:21,922 --> 01:00:23,488 - Toby, no. - Please. 629 01:00:23,488 --> 01:00:25,186 - Back up. - I can explain. 630 01:00:25,186 --> 01:00:27,362 - Back the fuck up. - Listen to me. 631 01:00:27,362 --> 01:00:29,103 Just give me the phone. - Back the fuck away. 632 01:00:29,103 --> 01:00:30,495 I'm telling you. - Back the fuck up! 633 01:00:30,495 --> 01:00:32,149 I can explain! I can explain this. Paige! 634 01:00:32,149 --> 01:00:33,324 Just calm down! 635 01:00:33,324 --> 01:00:35,544 Just stop, okay! 636 01:00:35,544 --> 01:00:37,372 Calm down, give me the phone. 637 01:00:37,372 --> 01:00:39,287 Fuck you! Get the fuck away from me! 638 01:00:39,287 --> 01:00:41,158 - Paige! - Just back the fuck up! 639 01:00:41,158 --> 01:00:42,769 Get out of my way! Don't touch me! 640 01:00:42,769 --> 01:00:44,205 - Just give me... - Away! 641 01:00:44,205 --> 01:00:46,337 - Give me the fucking phone! - Get the fuck off me! 642 01:00:46,337 --> 01:00:47,948 Give me the phone! Paige! 643 01:00:47,948 --> 01:00:49,166 Stop! 644 01:01:06,793 --> 01:01:09,404 Fuck, fuck, fuck, fuck. 645 01:01:09,404 --> 01:01:11,406 Paige! Paige! 646 01:01:11,406 --> 01:01:13,408 Hey, hey. 647 01:01:13,408 --> 01:01:15,758 Oh, fuck. 648 01:01:18,065 --> 01:01:19,153 Oh, fuck. 649 01:01:56,581 --> 01:01:57,713 Fuck. 650 01:02:17,167 --> 01:02:18,299 Fuck. 651 01:03:06,390 --> 01:03:07,827 Hey, I'm home. 652 01:03:09,480 --> 01:03:10,568 Gina! 653 01:03:10,568 --> 01:03:12,222 Call an ambulance, quick! 654 01:03:12,222 --> 01:03:14,268 Gina, it's Paige, call an ambulance! 655 01:03:14,268 --> 01:03:15,878 She fell in the bathroom. 656 01:03:15,878 --> 01:03:17,706 I think she OD'd! She's bleeding! 657 01:03:19,316 --> 01:03:20,840 Just get an ambulance right now! 658 01:03:20,840 --> 01:03:22,102 Okay, okay! 659 01:03:23,973 --> 01:03:25,540 Hi, um... 660 01:03:27,542 --> 01:03:29,152 Fuck, fuck! 661 01:03:33,896 --> 01:03:37,117 Toby, I think Paige is hiding something. 662 01:03:37,117 --> 01:03:38,640 Yeah, you're right. 663 01:03:39,336 --> 01:03:41,251 She's using again and she overdosed. 664 01:03:41,251 --> 01:03:42,644 What? 665 01:03:42,644 --> 01:03:44,733 She's on her way to the hospital right now. 666 01:03:45,908 --> 01:03:47,605 Meet us at St. Peter's. 667 01:04:33,434 --> 01:04:35,566 The forceps, please. 668 01:04:40,571 --> 01:04:42,182 A little more space. 669 01:04:44,010 --> 01:04:45,533 Alright. 670 01:04:49,885 --> 01:04:50,930 Alright. 671 01:04:52,409 --> 01:04:53,758 We have a flatline. 672 01:04:53,758 --> 01:04:54,846 Get the crash cart. 673 01:08:33,500 --> 01:08:34,501 Hi, cat. 674 01:08:35,066 --> 01:08:36,067 There's a baby. 675 01:08:36,590 --> 01:08:37,852 Make acquaintance. 676 01:09:33,473 --> 01:09:35,214 Jesus Christ. You scared me. 677 01:09:35,214 --> 01:09:37,128 Sorry, I let myself in. 678 01:09:37,738 --> 01:09:38,869 You okay? 679 01:09:39,522 --> 01:09:41,002 It's a nice room. 680 01:09:42,786 --> 01:09:44,788 Perfect for the little angel. 681 01:09:46,877 --> 01:09:48,662 I've got to get her her bottle. 682 01:09:49,402 --> 01:09:50,620 Here, come on. 683 01:09:52,622 --> 01:09:53,623 Here. 684 01:09:57,671 --> 01:09:59,368 There you go. 685 01:10:01,805 --> 01:10:02,980 Yeah. 686 01:10:07,376 --> 01:10:08,595 What's going on? 687 01:10:11,380 --> 01:10:12,903 I found something. 688 01:10:24,698 --> 01:10:27,788 Marissa, I found it under the stairs, in the basement. 689 01:10:28,571 --> 01:10:31,270 I thought it was some kind of miracle... 690 01:10:32,401 --> 01:10:35,274 ...like a gift, left as a reminder. 691 01:10:36,231 --> 01:10:37,450 But then I saw the blood. 692 01:10:37,450 --> 01:10:40,409 - How... - I don't know... 693 01:10:41,889 --> 01:10:45,066 I've been trying to think of every possible reason. 694 01:10:45,066 --> 01:10:46,241 I... 695 01:11:02,431 --> 01:11:03,998 Have you asked him about it? 696 01:11:03,998 --> 01:11:04,999 No. 697 01:11:06,653 --> 01:11:08,045 I can't find the words. 698 01:11:14,704 --> 01:11:16,184 So, what are you going to do? 699 01:11:23,670 --> 01:11:25,628 I don't know what the right thing to do is. 700 01:11:27,500 --> 01:11:29,371 I don't know if I could do it, anyways. 701 01:11:38,641 --> 01:11:40,643 I know. I feel guilty too. 702 01:11:40,643 --> 01:11:42,689 I've got to leave, but I don't think 703 01:11:42,689 --> 01:11:44,908 that's what you should be thinking about right now, Mom. 704 01:11:44,908 --> 01:11:47,955 He was responsible for bringing fentanyl into the South End. 705 01:11:47,955 --> 01:11:51,611 Come on. Pick up the phone... Come on. 706 01:11:51,611 --> 01:11:53,656 Ducky's not getting away with this shit. 707 01:11:54,440 --> 01:11:57,312 We think he and Michael might have been in business together. 708 01:11:57,878 --> 01:12:00,402 Maybe there was a dispute or something. 709 01:12:00,402 --> 01:12:02,622 I can't expect you to pick up this time. 710 01:12:03,318 --> 01:12:05,538 There is something I want to tell you in person. 711 01:12:06,452 --> 01:12:08,192 Okay, Mom... 712 01:12:08,192 --> 01:12:10,456 Listen, you've got to be careful with that girl. 713 01:12:10,456 --> 01:12:12,022 ...I love you so much. 714 01:12:12,022 --> 01:12:13,720 Bye. 715 01:12:13,720 --> 01:12:15,243 You know who called him, Paige. 716 01:12:15,939 --> 01:12:17,550 It was Ducky. 717 01:12:17,550 --> 01:12:19,508 We checked his phone. 718 01:12:50,974 --> 01:12:52,193 Hi. 719 01:12:52,846 --> 01:12:54,064 She's sleeping. 720 01:12:56,676 --> 01:12:58,068 You feeling okay, Mom? 721 01:13:00,723 --> 01:13:03,204 No. Not really. 722 01:13:06,729 --> 01:13:07,948 Wow. 723 01:13:07,948 --> 01:13:10,167 Haven't seen this thing in years. 724 01:13:11,821 --> 01:13:14,476 This was dad's nicest suitcase. 725 01:13:15,869 --> 01:13:18,349 They covered it in fucking stickers. 726 01:13:23,659 --> 01:13:25,226 The stuff's in there. 727 01:13:32,538 --> 01:13:34,453 You think that's what killed her? 728 01:13:41,895 --> 01:13:43,462 Yeah, it seems like it. 729 01:13:47,770 --> 01:13:49,729 They both had fentanyl in them. 730 01:13:54,081 --> 01:13:55,386 Seriously, Mom. 731 01:13:55,909 --> 01:13:57,476 You should go see a doctor. 732 01:14:00,957 --> 01:14:02,785 Yeah... I will. 733 01:14:05,832 --> 01:14:07,660 Okay, I tried. 734 01:14:21,325 --> 01:14:22,413 Okay. 735 01:17:30,036 --> 01:17:32,560 Thank you. I told you. 736 01:17:51,884 --> 01:17:53,450 The Empire Line running express 737 01:17:53,450 --> 01:17:56,671 to Penn Station, New York City, which stops in Hudson, 738 01:17:56,671 --> 01:17:59,630 Rhinecliff, Poughkeepsie, Croton and Yonkers 739 01:17:59,630 --> 01:18:02,982 with a final stop in New York City, Penn Station. 740 01:18:04,374 --> 01:18:05,724 Please have your tickets ready 741 01:18:05,724 --> 01:18:07,813 for the conductor when he comes through. 742 01:20:56,938 --> 01:21:00,246 Remember when Mike threw that perfect game... 743 01:21:01,638 --> 01:21:03,205 ...until the final inning... 744 01:21:04,337 --> 01:21:06,121 ...and then he gave it up to them? 745 01:21:11,953 --> 01:21:13,781 That was just his luck. 746 01:21:16,871 --> 01:21:18,917 I didn't mean for any of this to happen. 747 01:21:21,441 --> 01:21:23,312 It was supposed to be simple. 748 01:21:25,532 --> 01:21:28,274 When Mike found out what was in it, 749 01:21:28,274 --> 01:21:30,363 he wouldn't sell it or give it back. 750 01:21:31,320 --> 01:21:33,322 What did he think they were going to do? 751 01:21:34,323 --> 01:21:36,282 I guess that's my luck. 752 01:21:37,500 --> 01:21:40,025 This doesn't have anything to do with luck. 753 01:21:41,635 --> 01:21:43,332 I'm scared, Mom. 754 01:21:51,036 --> 01:21:52,124 Me too. 755 01:22:49,746 --> 01:22:52,445 My youngest son was born to be an athlete. 756 01:22:52,445 --> 01:22:55,230 His older brother, Toby, started hitting ground balls 757 01:22:55,230 --> 01:22:56,710 when he was two or three. 758 01:22:56,710 --> 01:22:59,191 The kid was good. So was Toby. 759 01:22:59,191 --> 01:23:01,410 But Michael had something different... 760 01:23:01,410 --> 01:23:02,846 he had an arm. 761 01:23:02,846 --> 01:23:04,370 Oh, just water for me. 762 01:23:05,240 --> 01:23:08,069 He threw 70 miles per hour by 14. 763 01:23:08,069 --> 01:23:10,811 The scouts started telling us he had a real shot. 764 01:23:11,812 --> 01:23:14,075 We had no idea what kind of damage he was doing 765 01:23:14,075 --> 01:23:15,859 to the shoulder of his throwing arm. 766 01:23:16,860 --> 01:23:20,777 Maybe we should have made him stop, but by 15, 767 01:23:20,777 --> 01:23:22,997 he was being medicated for pain management. 768 01:23:24,433 --> 01:23:27,132 To say I didn't know any better wouldn't be totally true... 769 01:23:27,132 --> 01:23:28,742 Thanks. 770 01:23:28,742 --> 01:23:31,223 ...but I knew a kid shouldn't be in that much pain. 771 01:23:34,095 --> 01:23:36,445 Then, I started seeing his behaviour changing. 772 01:23:38,752 --> 01:23:40,754 Toby was a different story. 773 01:23:40,754 --> 01:23:43,017 He was the one we didn't have to worry about... 774 01:23:44,105 --> 01:23:46,455 ...the civil servant, the ambitious one. 775 01:23:47,413 --> 01:23:50,416 That might be the only thing I still recognize in him, 776 01:23:50,416 --> 01:23:52,722 that toxic ambition. 777 01:23:54,724 --> 01:23:57,031 As different as Mike and Toby were, 778 01:23:57,031 --> 01:23:58,598 their lives stayed intertwined 779 01:23:58,598 --> 01:24:00,513 more than they could ever let me know. 780 01:24:11,698 --> 01:24:14,266 I assume you know the implications of this. 781 01:24:17,530 --> 01:24:19,358 I know more than anyone. 782 01:24:22,100 --> 01:24:23,536 Take a couple of days... 783 01:24:24,189 --> 01:24:26,104 ...a week, whatever. 784 01:24:29,629 --> 01:24:33,937 Take that time and if then, 785 01:24:33,937 --> 01:24:38,464 you still want to publish it, I'll have your back. 786 01:24:54,784 --> 01:24:56,090 It's good. 787 01:25:28,470 --> 01:25:30,211 Thanks for letting us have her for the day. 788 01:25:31,125 --> 01:25:32,300 Can I take her? 789 01:25:34,694 --> 01:25:36,522 Hello, baby! 790 01:25:37,218 --> 01:25:39,177 Hello, baby! 791 01:25:39,873 --> 01:25:42,223 Are we going to have some fun today? 792 01:25:42,223 --> 01:25:43,964 Oh, yeah. 793 01:25:43,964 --> 01:25:45,661 Thanks, Mom. See you later. 794 01:25:46,227 --> 01:25:47,533 Oh! 795 01:25:51,450 --> 01:25:52,842 Let's do it! 796 01:25:52,842 --> 01:25:54,192 Let's go have fun. 797 01:30:12,362 --> 01:30:14,452 difuze