1 00:01:52,483 --> 00:02:02,483 وبسایت فیلم لاست تقدیم میکند .::Filmlost.in::. 2 00:02:02,603 --> 00:02:08,603 ‫مترجم:آیدا تهرانی. 3 00:02:08,675 --> 00:02:14,675 اينستاگرام و کانال تلگرام فیلم لاست telegram.me/Filmlost instagram.com/Filmlost.in 4 00:02:16,771 --> 00:02:20,240 ...‫گزارش شوکه کننده‌ی جدیدی از مرکز مقابله با بیماری ها 5 00:02:20,273 --> 00:02:23,945 ‫حاکی از سه برابر شدن مرگ بر اثر اوردوز ‫در نوجوانان 6 00:02:23,978 --> 00:02:25,647 ‫در طی دو سال اخیر میباشد 7 00:02:36,124 --> 00:02:38,860 ‫...که جان خود را در اثر اوردوز از دست داده‌اند... 8 00:02:52,840 --> 00:02:56,209 ...‫اغلب علت مرگ در افراد در سنین 15 تا 25 سال 9 00:02:56,243 --> 00:02:58,278 ‫حتی بیشتر از موارد خودکشی بوده است 10 00:03:39,286 --> 00:03:41,288 ‫♪ کاش میشناختم ♪ 11 00:03:41,321 --> 00:03:43,691 ‫♪ رومئو و جولیت رو ♪ 12 00:03:44,726 --> 00:03:48,328 ‫♪کاش بهترین دوست خودم بودم ♪ 13 00:03:48,361 --> 00:03:52,466 ‫♪ کاش روی سرم یه ستاره داشتم ♪ 14 00:03:52,499 --> 00:03:54,769 ‫♪ اوه مامان ♪ 15 00:03:54,802 --> 00:03:58,206 ‫♪ حالا میتونی صدامو بشنوی؟ ♪ 16 00:03:58,238 --> 00:04:02,342 ‫♪کاش میدونستم چجوری میشه دووم بیاریم♪ 17 00:04:02,375 --> 00:04:06,714 ‫♪هی قهر و آشتی،مهم نیست چی میگن ♪ 18 00:04:06,748 --> 00:04:11,384 ‫♪ اون وقتایی که بهمون میگفتن چیکار کنیم،اوه مامان ♪ 19 00:04:11,418 --> 00:04:13,755 ‫انتخابات 2016 به زودی از راه میرسن 20 00:04:13,788 --> 00:04:15,422 ‫♪حالا میتونی صدامو بشنوی؟ ♪ 21 00:04:15,455 --> 00:04:20,661 ‫♪ بجنب مامان میتونی صدامو بشنوی؟ ♪ 22 00:04:20,695 --> 00:04:25,233 ‫♪ مامان حالا میتونی صدامو بشنوی؟ ♪ 23 00:04:25,265 --> 00:04:28,136 ‫♪ صدای بابا رو از اون طرف میشنوم... ♪ 24 00:04:28,169 --> 00:04:30,171 ‫"بری" ‫"بری" 25 00:04:30,204 --> 00:04:32,240 ‫یه لحظه 26 00:04:32,272 --> 00:04:33,975 ‫-بره و پشم ‫-آره 27 00:04:34,008 --> 00:04:35,943 ‫روی میزمه؟ 28 00:04:35,977 --> 00:04:37,211 ‫بره و پشم؟ 29 00:04:37,245 --> 00:04:38,946 ‫آره امروز نیازش دارم 30 00:04:38,980 --> 00:04:40,882 ‫اوه آره اون چیزه رو دارم... 31 00:04:40,915 --> 00:04:42,917 ‫ببخشید آخه میدونی اون ویدیویی که 32 00:04:42,950 --> 00:04:45,052 ‫هفته‌ی پیش راجع به "خر دموکرات" گذاشتم ‫ خیلی بازخورد داشته 33 00:04:45,086 --> 00:04:48,256 ‫در نتیجه داشتم سعی میکردم به اونا رسیدگی کنم ‫ولی دارمش 34 00:04:48,288 --> 00:04:49,924 ‫عالیه ‫عالیه "بری" 35 00:04:49,957 --> 00:04:52,193 ‫معلومه که هست خانم "مریس" 36 00:04:52,226 --> 00:04:55,663 ‫♪کاش یه آسمون بزرگ و آبی داشتم ♪ 37 00:04:56,463 --> 00:04:58,566 ‫♪کاش میدونستم چجوری عوض بشم ♪ 38 00:04:58,599 --> 00:05:00,701 ‫ببین "توماس"پیشنهادت هر چقدرم جالب باشه 39 00:05:00,735 --> 00:05:04,505 ‫چیز جدیدی نیست 40 00:05:04,539 --> 00:05:07,008 ‫که جدید بودنش الزامیه 41 00:05:07,041 --> 00:05:08,341 ‫ما متوجهیم که 42 00:05:08,375 --> 00:05:09,644 ‫داریم فیزیکی پیش میریم 43 00:05:09,677 --> 00:05:12,814 ‫ولی باید از انتخابات مثل یه ‫ معیار برای سنجش استفاده کنیم 44 00:05:12,847 --> 00:05:15,382 ‫اگه تا شیش ماه دیگه تغییری توی مقاله ایجاد نشد 45 00:05:15,415 --> 00:05:17,585 ‫اون وقت میفهمیم که بازی تمومه 46 00:05:17,618 --> 00:05:20,353 ‫ولی فعلا باید قوانین رو رعایت کنیم 47 00:05:20,387 --> 00:05:24,158 ‫دور و زمونه عوض شده 48 00:05:24,192 --> 00:05:27,762 ‫اونقدری تو این کار بودم که متوجه تغییرات بشم 49 00:05:27,795 --> 00:05:32,399 ‫ولی باید بتونیم کارمون رو انجام بدیم 50 00:05:32,432 --> 00:05:34,969 ‫اوکی پس بیاید بریم سراغ... 51 00:05:35,002 --> 00:05:38,005 ‫مهم ترین کاری که همتون دارید 52 00:05:38,039 --> 00:05:39,674 ‫"گیل" 53 00:05:39,707 --> 00:05:42,176 ‫گفتی شب پرکاری بود. 54 00:05:42,210 --> 00:05:44,278 ‫ببخشید مزاحم میشم 55 00:05:44,312 --> 00:05:46,147 ‫"توبی" 56 00:05:46,180 --> 00:05:48,850 ‫باید با "مریسا"صحبت کنم 57 00:05:48,883 --> 00:05:51,652 ‫یه چیزی... 58 00:05:51,686 --> 00:05:53,154 ‫-چی شده؟ ‫-یه چیزی...ام... 59 00:05:53,187 --> 00:05:54,622 ‫یه چیزی پیش اومده 60 00:05:59,227 --> 00:06:02,263 ‫خیلی خب ‫برگردیم سر کارمون 61 00:06:02,296 --> 00:06:03,998 ‫"گیل" ‫چی داری؟ 62 00:06:04,031 --> 00:06:05,398 ‫قتل توی "آربر هیل" 63 00:06:05,432 --> 00:06:07,768 ‫یه جوون وسط جاده تیر خورده 64 00:06:07,802 --> 00:06:10,037 ‫اسم قربانی رو هنوز فاش نکردن 65 00:06:10,071 --> 00:06:12,607 ‫همسایه‌ها گفتن دیدن که یارو فرار کرده 66 00:07:09,496 --> 00:07:12,800 ‫مامان نباید خودتو بخاطر این سرزنش کنی 67 00:07:12,833 --> 00:07:14,502 .‫هوم... 68 00:07:30,651 --> 00:07:35,656 ‫همگی اینجا جمع شدیم برای یه مرگ خیلی یهویی ‫سوگواری کنیم 69 00:07:35,690 --> 00:07:38,059 ‫دعا میکنیم که خداوند به این خانواده صبر عطا کند 70 00:07:38,092 --> 00:07:42,063 ‫به درگاه خداوند متعال دعا میکنیم 71 00:07:42,096 --> 00:07:44,532 ‫و در حالی که هیچ گفتاری نمیتواند 72 00:07:44,565 --> 00:07:48,302 ‫خشم و نومیدی ناشی از این تراژدی را ‫ذره‌ای تسکین دهد 73 00:07:48,336 --> 00:07:50,771 ‫دعا میکنیم که کسانی که در اینجا جمع شده‌اند 74 00:07:50,805 --> 00:07:53,607 ‫به این خانواده‌ی داغ دار یادآوری کنند 75 00:07:53,641 --> 00:07:56,476 ‫که در غمشان شریکند 76 00:07:56,510 --> 00:08:00,681 ‫و فرزندی که از دست دادیم ‫با عشق احاطه شده 77 00:08:01,716 --> 00:08:05,553 ‫و حال در چنین شرایط اندوهناکی، 78 00:08:05,586 --> 00:08:08,189 ‫گاه با خشم وسوسه میشویم 79 00:08:08,222 --> 00:08:10,591 ‫تا حکمت خداوند را زیر سؤال ببریم 80 00:08:10,624 --> 00:08:12,593 ‫و خود را 81 00:08:12,626 --> 00:08:15,162 ‫-مورد غضب خداوند قرار دهیم ‫-ارزششو نداره 82 00:08:15,196 --> 00:08:16,797 ‫اما بایستی به یاد داشته باشیم 83 00:08:16,831 --> 00:08:18,498 ‫-که مرگ... ‫-میدونستی که میاد 84 00:08:18,532 --> 00:08:20,968 ‫چیزی نیست جز قدمی دیگر در راه ‫نزدیکی به خداوند 85 00:08:25,940 --> 00:08:28,109 ‫سلام ممنون 86 00:08:28,142 --> 00:08:29,510 ‫آره 87 00:08:29,543 --> 00:08:31,379 ‫ممنونم 88 00:08:31,412 --> 00:08:34,515 ‫خیلی ممنون که اومدید 89 00:08:35,583 --> 00:08:37,518 ‫مرسی 90 00:08:41,389 --> 00:08:43,090 ‫خانم "بنینگز" 91 00:08:43,124 --> 00:08:44,625 ‫من حامله‌ام 92 00:08:44,658 --> 00:08:47,395 ‫مامان چه غلطی داری میکنی؟ 93 00:09:05,446 --> 00:09:07,314 ‫ببخشید که زدمت 94 00:09:07,348 --> 00:09:09,183 ‫اگه میدونستم نمیزدم 95 00:09:09,316 --> 00:09:11,452 ‫آره میدونم 96 00:09:11,619 --> 00:09:13,921 ‫حالا چون توی این شرایطی دلیل نمیشه که... 97 00:09:13,954 --> 00:09:16,490 ‫ببین مجبور نیستی دوستم داشته باشی 98 00:09:16,525 --> 00:09:20,694 ‫فقط همین کوچولوی عجیب غریب رو دوست داشته باش 99 00:09:21,996 --> 00:09:23,297 ‫مطمئنی بچه‌ی اونه؟ 100 00:09:23,330 --> 00:09:26,634 ‫آره مگر این که یکی اینجا جاش گذاشته باشه 101 00:09:30,071 --> 00:09:31,672 ‫میدونی که من معتادش نکردم 102 00:09:31,705 --> 00:09:32,973 ‫نه نمیدونم 103 00:09:33,774 --> 00:09:35,242 ‫میدونم که تبدیلش کردی به یه دزد 104 00:09:35,276 --> 00:09:37,711 ‫تو عمرش تا حالا از من چیزی ندزدیده بود 105 00:09:37,745 --> 00:09:39,713 ‫واقعا الان بخاطر "وایتامیکس"عصبانی‌ای؟ 106 00:09:39,747 --> 00:09:40,981 ‫نه ‫بخاطر دروغ گفتن 107 00:09:41,015 --> 00:09:43,484 ‫و دزدیدن پول و جواهرات عصبانی‌ام ‫و در آخر هم بخاطر "وایتامیکس" 108 00:09:43,518 --> 00:09:45,119 ‫اونو برای تولد 40 سالگیم بهم هدیه داد 109 00:09:45,152 --> 00:09:46,287 ‫هیچوقت که استفاده‌ش نمیکردی 110 00:09:46,320 --> 00:09:47,721 ‫تو استفاده‌ش کردی؟ 111 00:09:55,429 --> 00:09:56,864 ‫چجوری میگذروند؟ 112 00:09:59,100 --> 00:10:01,135 ‫یه خونه واسه خودمون خریدیم تا ترک کنیم 113 00:10:02,470 --> 00:10:04,105 ‫یه موقعایی وحشت میکرد 114 00:10:04,138 --> 00:10:05,706 ‫و خیلی مریض میشد 115 00:10:05,739 --> 00:10:07,141 ‫و ترسیده بود 116 00:10:09,410 --> 00:10:10,811 ‫هنوزم تو کار معامله بود؟ 117 00:10:10,845 --> 00:10:12,547 ‫خب مسئله همینه ‫دیگه گذاشته بود کنار 118 00:10:12,581 --> 00:10:14,048 ‫وقتی اونقدر آلوده شد 119 00:10:14,081 --> 00:10:15,749 ‫تصمیم گرفت وقتشه که دور شه از این چیزا 120 00:10:15,783 --> 00:10:19,053 ‫میخواست یه جایی نزدیک "چتهام" رو بخره 121 00:10:19,086 --> 00:10:20,988 ‫برای یه شروع جدید و خونواده داشتن هیجان زده بود 122 00:10:21,021 --> 00:10:22,123 ‫میخواست خونه بخره؟ 123 00:10:22,156 --> 00:10:23,958 ‫بعد چجوری میخواست پولشو بده؟ 124 00:10:23,991 --> 00:10:26,293 ‫خب گفت که خودش و "داکی" میدونن چیکار کنن 125 00:10:26,894 --> 00:10:28,530 ‫هنوز با "داکی"میگشت؟ 126 00:10:28,563 --> 00:10:30,831 ‫آره مثل داداشش بود 127 00:10:31,065 --> 00:10:32,266 ‫هم واسه خودش هم واسه من 128 00:10:38,472 --> 00:10:42,810 ‫ببین من اینجا نیومدم که دعوا یا التماس کنم یا هرچی 129 00:10:42,843 --> 00:10:45,045 ‫من اینجام چون "مایکل" رو دوست داشتم 130 00:10:45,079 --> 00:10:47,848 ‫و از این که مرده ناراحتم و میدونم ‫که تو هم هستی 131 00:10:48,182 --> 00:10:50,585 ‫حتی اگه در حال حاضر فقط میتونی ‫عصبانی باشی 132 00:10:50,619 --> 00:10:51,952 ‫میدونم که در حقیقت فقط ناراحتی 133 00:11:03,565 --> 00:11:11,338 ‫♪بذار...♪ 134 00:11:15,809 --> 00:11:18,212 ‫♪ بدونم ♪ 135 00:11:21,115 --> 00:11:23,350 ‫-آره منم دلتنگشم ‫-♪ کی ♪ 136 00:11:23,384 --> 00:11:27,188 ‫♪ میری ♪ 137 00:11:31,725 --> 00:11:36,764 ‫♪ بذار... ♪ 138 00:11:43,737 --> 00:11:47,241 ‫♪ بدونم ♪ 139 00:11:51,145 --> 00:11:56,116 ‫♪کی میری ♪ 140 00:12:01,088 --> 00:12:04,325 ‫♪ بذار... ♪ 141 00:12:13,067 --> 00:12:16,504 ‫♪ بدونم ♪ 142 00:12:18,939 --> 00:12:21,375 ‫♪ کی... ♪ 143 00:12:32,621 --> 00:12:34,321 ‫ووهوو! 144 00:12:34,355 --> 00:12:36,123 ‫چه خوب زدی "مایک"! 145 00:12:36,156 --> 00:12:37,925 ‫فقط سه‌تای دیگه نیاز داری 146 00:12:37,958 --> 00:12:41,895 ‫تو میتونی "مایک" ‫یکی یکی توپا رو بزن 147 00:12:42,697 --> 00:12:44,365 ‫آخی 148 00:12:44,398 --> 00:12:47,768 ‫اشکال نداره بچه جون ‫فقط یه دونه دیگه مونده 149 00:13:32,913 --> 00:13:34,582 ‫فکر میکنی کار کی بوده؟ 150 00:13:35,550 --> 00:13:36,817 ‫خب... 151 00:13:37,318 --> 00:13:40,020 ‫یه سرنخ پیدا کردیم ولی 152 00:13:40,054 --> 00:13:42,856 ‫فکر نکنم این چیزی باشه که الان باید ‫بهش فکر کنی 153 00:13:45,760 --> 00:13:47,061 ‫اه 154 00:13:47,662 --> 00:13:48,896 ‫باشه 155 00:13:50,297 --> 00:13:52,433 ‫دوست "مایک"رو یادته؟ ‫"داکی" 156 00:13:52,667 --> 00:13:53,934 ‫"اورت دکاوسکی" 157 00:13:53,967 --> 00:13:55,836 ‫آره یادمه 158 00:13:55,869 --> 00:13:57,471 ‫خب فعلا یه جورایی مطمئنیم که 159 00:13:57,505 --> 00:13:59,541 ‫مسئول رسوندن فنتانیل به پایانه‌ی جنوبی 160 00:13:59,574 --> 00:14:01,075 ‫"داکی" بوده 161 00:14:01,543 --> 00:14:03,110 ‫چقدر بی‌رحمانه 162 00:14:04,044 --> 00:14:06,313 ‫کسایی که به این معتاد میشن ‫زیاد دووم نمیارن 163 00:14:06,347 --> 00:14:07,549 ‫حالا یا اینجوری یا جور دیگه‌ای 164 00:14:11,185 --> 00:14:12,286 ‫پس... 165 00:14:12,587 --> 00:14:14,689 ‫"مایکل" هم درگیر بوده؟ 166 00:14:15,523 --> 00:14:18,560 ‫ما فکر میکنیم اون و "داکی"ممکنه با هم ‫یه کسب و کاری رو اداره میکردن 167 00:14:18,593 --> 00:14:20,861 ‫فروختن این آشغال 168 00:14:20,894 --> 00:14:23,063 ‫ازین موادا 169 00:14:23,097 --> 00:14:25,466 ‫شاید دعواشون شده 170 00:14:25,600 --> 00:14:28,068 ‫یا یه معامله‌ای بد پیش رفته 171 00:14:28,102 --> 00:14:29,771 ‫چرا همچین فکری میکنی؟ 172 00:14:29,804 --> 00:14:31,105 ‫"مایک" یه خونه بالاتر از یکی از 173 00:14:31,138 --> 00:14:33,273 ‫انبارای "داکی"کشته شده 174 00:14:33,307 --> 00:14:36,076 ‫و با توصیفاتی که یکی از همسایه ها داده هم ‫همخونی داره 175 00:14:36,210 --> 00:14:38,479 ‫آخرین باری که دیدیش ‫کی بود؟ 176 00:14:38,613 --> 00:14:40,114 ‫ رو میگم "مایک" 177 00:14:40,381 --> 00:14:41,616 ‫نمیدونم 178 00:14:42,617 --> 00:14:46,186 ‫شاید سه چهار ماه پیش 179 00:14:46,521 --> 00:14:48,656 ‫خب به بن بست خوردم 180 00:15:06,541 --> 00:15:09,644 ‫خدایا هنوز اینو ننداختی نذاشتی کنار؟ 181 00:15:11,579 --> 00:15:13,180 ‫کمکم میکنه 182 00:15:13,815 --> 00:15:16,116 ‫فکر کردم سخت ترش کنه 183 00:15:16,551 --> 00:15:19,654 ‫اگه فندک همراهت نباشه آره 184 00:15:20,855 --> 00:15:23,658 ‫خیلی خب یه پک هم به من بده 185 00:15:29,898 --> 00:15:31,666 ‫هومم 186 00:15:32,767 --> 00:15:34,301 ‫وای 187 00:15:34,803 --> 00:15:37,104 ‫تظاهر کردن یه جورایی ‫کمک میکنه واقعا 188 00:15:40,441 --> 00:15:42,209 ‫میرم سراغ "داکی" 189 00:15:42,577 --> 00:15:44,546 ‫قول میدم 190 00:16:20,113 --> 00:16:22,750 ‫بیا داخل 191 00:16:27,755 --> 00:16:29,122 ‫"مریسا" 192 00:16:29,256 --> 00:16:30,692 ‫تو اینجا چیکار میکنی؟ 193 00:16:30,925 --> 00:16:33,761 ‫فقظ میخواستم مطمئن شم بدون من ‫غرقی چیزی نشی 194 00:16:35,496 --> 00:16:39,099 ‫آره خب...همه چی اوکیه 195 00:16:39,734 --> 00:16:41,068 ‫عالیه 196 00:16:41,636 --> 00:16:43,337 ‫ام... 197 00:16:44,104 --> 00:16:47,174 ‫انتظار نداشتیم زودتر از ‫حداقل یه ماه برگردی 198 00:16:50,512 --> 00:16:52,045 ‫چطوری؟ 199 00:16:52,312 --> 00:16:54,549 ‫میخوام برگردم سر کار 200 00:16:58,553 --> 00:17:01,121 ‫تو سر "فرنک"سه ماه مرخصی گرفتی 201 00:17:01,255 --> 00:17:02,957 ‫آره اون فرق داشت 202 00:17:03,257 --> 00:17:05,392 ‫نیاز دارم برگردم 203 00:17:06,293 --> 00:17:08,630 ‫و بهم بگو نظرت راجع به این چیه 204 00:17:11,398 --> 00:17:13,500 ‫مثل قبل 205 00:17:14,536 --> 00:17:16,336 ‫تو که از ویرایش کردن متنفری 206 00:17:18,706 --> 00:17:21,174 ‫همین الان از در برو بیرون و یه نگاهی بنداز ببین 207 00:17:21,208 --> 00:17:23,076 ‫که "بری"از وقتی رفتی چجوری داره اینجا رو اداره میکنه 208 00:17:23,110 --> 00:17:24,779 ‫"بری" آخه لامصب؟ 209 00:17:25,479 --> 00:17:28,650 ‫نکنه بخش AوC رو تبدیل به سیرکی چیزی کردی؟ 210 00:17:28,683 --> 00:17:30,652 ‫خیلی خب بیا یه لحظه راجع بهش فکر کنیم 211 00:17:30,685 --> 00:17:34,656 ‫تو از "بری"و تمام این افراد متنفری 212 00:17:34,923 --> 00:17:36,156 ‫چرا؟ 213 00:17:36,758 --> 00:17:38,660 ‫چون اینا نویسنده نیستن 214 00:17:39,594 --> 00:17:41,963 ‫همش دنبال تعداد اعداد و فرمت کردن و 215 00:17:41,996 --> 00:17:44,732 ‫ تعداد کلمات با کلیک یا هرچی هستن 216 00:17:45,132 --> 00:17:48,101 ‫تو که اصلا به زور میدونی اینترنت ‫چی هست 217 00:17:49,369 --> 00:17:52,172 ‫"مریسا" ‫تو بهترین نویسندمی 218 00:17:52,205 --> 00:17:54,709 ‫ولی بنا به دلایلی چیزی نمینویسی 219 00:17:55,710 --> 00:17:57,912 ‫وقت بذار... 220 00:17:57,946 --> 00:18:00,615 ‫ولی بنویس 221 00:18:17,065 --> 00:18:18,600 ‫باشه 222 00:18:18,633 --> 00:18:20,100 ‫تمام 223 00:18:20,133 --> 00:18:22,102 ‫چرت نگو ‫داره میخوره به توپم 224 00:18:22,336 --> 00:18:24,438 ‫نگاه کن و یاد بگیر عوضی 225 00:18:25,773 --> 00:18:27,542 ‫شانسی بود 226 00:18:27,675 --> 00:18:29,010 ‫از بهترینا یاد گرفتم 227 00:18:29,043 --> 00:18:30,945 ‫یکی دیگه 228 00:18:34,181 --> 00:18:36,249 ‫خیلی خب نوبت توئه 229 00:18:39,252 --> 00:18:41,154 ‫"جینا" نمیخواست بیاد؟ 230 00:18:41,789 --> 00:18:43,524 ‫نمیخواست مزاحم شه 231 00:18:43,858 --> 00:18:46,928 ‫گفت باید یکم با هم تنهایی وقت بگذرونیم 232 00:18:46,961 --> 00:18:48,863 ‫تا سوگواری کنیم 233 00:18:49,998 --> 00:18:52,265 ‫الان داریم سوگواری میکنیم؟ 234 00:18:58,740 --> 00:19:00,273 ‫خوب میشی مامان؟ 235 00:19:00,942 --> 00:19:02,910 ‫ذره ذره 236 00:19:55,096 --> 00:19:57,165 ‫اوکی 237 00:20:09,977 --> 00:20:11,746 ‫بالا سمت چپ 238 00:20:12,914 --> 00:20:13,881 ‫بیا زود تمومش کنیم 239 00:20:23,958 --> 00:20:25,893 ‫کیف چرمی 240 00:20:31,298 --> 00:20:32,700 ‫باید یه جایی همین جاها باشه 241 00:20:47,215 --> 00:20:49,416 ‫اتاق پشتی رو چک کن 242 00:20:51,052 --> 00:20:53,554 ‫لعنت 243 00:20:54,387 --> 00:20:55,690 ‫اونجا 244 00:22:12,567 --> 00:22:14,401 ‫چیکار میکنی؟ 245 00:22:14,434 --> 00:22:16,671 ‫همیشه میخواستم این کارو بکنم 246 00:22:22,610 --> 00:22:25,046 ‫یکم عجیب به نظر میاد نه؟ 247 00:22:25,680 --> 00:22:27,114 ‫چی؟ 248 00:22:27,148 --> 00:22:29,750 ‫"پیج" گفت که خودش و "مایکل" و "داکی" 249 00:22:29,784 --> 00:22:35,056 ‫داشتن میرفتن توی یه خونه باغی چیزی ‫توی "چتهام" زندگی کنن 250 00:22:35,089 --> 00:22:36,389 ‫"مایک"؟ 251 00:22:36,791 --> 00:22:38,025 ‫باغبونی کنه؟ 252 00:22:39,660 --> 00:22:42,597 ‫میدونم ‫با عقل جور در نمیاد 253 00:22:44,397 --> 00:22:47,400 ‫گوش کن باید حواست به اون دختره باشه 254 00:22:55,209 --> 00:22:56,677 ‫تو اینجا چه غلطی میکنی؟ 255 00:22:56,711 --> 00:22:58,445 ‫لعنتی لعنتی لعنتی 256 00:22:58,579 --> 00:22:59,947 ‫ببخشید میخواستم بیدار بمونم 257 00:23:00,014 --> 00:23:01,148 ‫اینجا چیکار میکنی؟ 258 00:23:01,182 --> 00:23:04,252 ‫یکی دزدکی وارد خونه‌م شد و منم نتونستم...من... 259 00:23:04,285 --> 00:23:06,754 ‫من...هیچ جای دیگه‌ای رو نداشتم که برم 260 00:23:08,322 --> 00:23:11,125 ‫صدمه دیدی؟دیدی کی بود؟ 261 00:23:11,259 --> 00:23:13,861 ‫نه ولی اینو... ‫اینو پیدا کردم 262 00:23:14,829 --> 00:23:18,666 ‫فکر کنم داشتن دنبال این میگشتن 263 00:23:18,699 --> 00:23:21,302 ‫درست قبل از این که بیان داخل ‫پیداش کردم 264 00:23:21,335 --> 00:23:22,737 ‫چی هست؟ 265 00:23:22,770 --> 00:23:26,607 ‫حدود 50 هزار دلار مواد آلوده 266 00:23:41,722 --> 00:23:43,557 ‫اون یکی مدل رو بیشتر دوست دارم 267 00:23:43,591 --> 00:23:45,526 ‫منم 268 00:23:45,559 --> 00:23:47,862 ‫این قضیه‌ی بچه و این چیزا هم سخته 269 00:23:47,895 --> 00:23:49,830 ‫-ولی خب هرچی جواب بده ‫درسته؟ ‫-آره 270 00:23:57,838 --> 00:24:00,174 ‫امشب چطور بود؟ 271 00:24:00,207 --> 00:24:02,143 ‫گیج بود 272 00:24:02,944 --> 00:24:04,645 ‫گریه هم کرد؟ 273 00:24:05,680 --> 00:24:08,983 ‫گفت گریه‌هاشو کرده 274 00:24:09,083 --> 00:24:10,551 ‫نوشیدن قرار نیست کمکی بکنه 275 00:24:12,420 --> 00:24:14,188 ‫یادته بعد از "فرنک"چقدر از ‫کنترلش خارج شد؟ 276 00:24:14,221 --> 00:24:16,991 ‫آره معلومه که یادمه 277 00:24:18,426 --> 00:24:20,861 ‫سلام مامان چی شده؟ 278 00:24:21,896 --> 00:24:24,464 ‫آره لوگو رو میشناسم 279 00:24:25,766 --> 00:24:27,535 ‫این همونیه که داشتم بهت درباره‌ش میگفتم 280 00:24:27,568 --> 00:24:29,469 ‫نمیخوای که دستگیرش کنی نه؟ 281 00:24:31,005 --> 00:24:32,073 ‫نه 282 00:24:33,607 --> 00:24:35,242 ‫کار درست رو کردی 283 00:24:35,309 --> 00:24:38,112 ‫-همه چی خوبه؟ ‫-همه چی؟ 284 00:24:39,613 --> 00:24:41,582 ‫هیچ احتمالی هست که کسی که ‫وارد خونه‌ت شد رو دیده باشی؟ 285 00:24:41,849 --> 00:24:43,884 ‫نه من...خیلی سریع فرار کردم 286 00:24:47,021 --> 00:24:48,189 ‫خب پس این یعنی چی؟ 287 00:24:48,222 --> 00:24:50,490 ‫-من اینو میبرم... ‫-این یعنی قضیه الان دیگه جدیه 288 00:24:50,891 --> 00:24:52,626 ‫اون شب یکی بهش زنگ زد 289 00:24:52,660 --> 00:24:53,961 ‫با آشفتگی رفت 290 00:24:53,995 --> 00:24:55,930 ‫من اصلا نمیدونستم چه اتفاقی افتاده و بعدش یهو بنگ 291 00:24:56,130 --> 00:24:58,265 ‫میدونی کی بهش زنگ زد "پیج"؟ 292 00:24:59,100 --> 00:25:00,601 ‫"داکی" بود 293 00:25:05,006 --> 00:25:06,207 ‫خب؟ 294 00:25:07,108 --> 00:25:08,976 ‫ما گوشیشو چک کردیم 295 00:25:10,811 --> 00:25:14,015 ‫ممنون "پیج" من اینو میبرم ایستگاه 296 00:25:14,215 --> 00:25:15,149 ‫باشه؟ 297 00:25:25,359 --> 00:25:27,762 ‫واست یه پتو میارم 298 00:25:28,562 --> 00:25:30,564 ‫ممنون 299 00:25:51,520 --> 00:25:53,087 ‫بیدارت کردم؟ 300 00:25:54,121 --> 00:25:55,056 ‫نه 301 00:25:55,256 --> 00:25:57,258 ‫بهتر نشدی؟ 302 00:25:57,391 --> 00:25:59,160 ‫نه اصلا 303 00:26:01,762 --> 00:26:03,664 ‫تو هم وقتی حامله بودی 304 00:26:03,697 --> 00:26:05,099 ‫ویار داشتی؟ 305 00:26:07,568 --> 00:26:09,170 ‫آره ‫وافرای "نکو" 306 00:26:09,203 --> 00:26:10,738 ‫وافر "نکو"دیگه چه کوفتیه؟ 307 00:26:10,771 --> 00:26:13,240 ‫یه جور شکلات دیسک ماننده 308 00:26:13,274 --> 00:26:16,610 ‫میدونی؟یه چیز داره... ‫یه جورایی مزه‌ی گچ میده 309 00:26:16,644 --> 00:26:18,846 ‫فکر کنم اندازه‌ی وزن بدنم میخورم ازشون 310 00:26:19,380 --> 00:26:21,082 ‫من واقعا "پلیدو"میخوام 311 00:26:21,415 --> 00:26:22,716 ‫"پلیدو"؟ 312 00:26:23,084 --> 00:26:24,952 ‫واسه بچه خوب نیست 313 00:26:24,985 --> 00:26:26,754 ‫بچه‌ها که همیشه میخورن چیزیشونم نمیشه 314 00:26:27,788 --> 00:26:30,057 ‫حالا باید از دکترت بپرسی 315 00:26:34,161 --> 00:26:35,029 ‫آره 316 00:26:36,297 --> 00:26:37,798 ‫دکتر که داری آره؟ 317 00:26:38,533 --> 00:26:41,102 ‫آره خب یه بار وقتی فهمیدیم رفتیم دکتر... 318 00:26:41,135 --> 00:26:43,471 ‫ولی بودجه‌ش رو نداشتیم در نتیجه... 319 00:26:44,071 --> 00:26:46,674 ‫داشتیم...داشتیم پس انداز میکردیم که دوباره بریم 320 00:26:46,707 --> 00:26:49,810 ‫بیخیال ‫باید بری پیش یه دکتر 321 00:26:49,844 --> 00:26:51,580 ‫-یعنی الان؟ ‫-نه 322 00:26:51,612 --> 00:26:52,880 ‫یه ماه پیش باید میرفتی 323 00:26:52,913 --> 00:26:55,316 ‫ولی خب الان بری باز بهتره از بعدا 324 00:26:58,486 --> 00:27:01,689 ‫باید برم یه سر محل کارم ولی زیاد کارم طول نمیکشه 325 00:27:02,089 --> 00:27:05,359 ‫کارم که تموم شد میرسونمت خونه 326 00:27:05,527 --> 00:27:07,928 ‫بستگی داره منظورت از خونه چی باشه 327 00:27:11,332 --> 00:27:13,801 ‫-میبینمت ‫-میبینمت 328 00:27:14,603 --> 00:27:16,804 ‫جمعه ساعت 10:12 شب 329 00:27:16,837 --> 00:27:19,306 ‫گوشی رو بردار 330 00:27:19,340 --> 00:27:20,708 ‫زود باش 331 00:27:20,741 --> 00:27:24,311 ‫فقط میخواستم بگم که یه چیزایی رو فهمیدم 332 00:27:24,345 --> 00:27:26,714 ‫و ام...یه نقشه دارم 333 00:27:26,747 --> 00:27:29,483 ‫-هومم ‫-میدونی؟ 334 00:27:29,518 --> 00:27:33,020 ‫چیزایی که گفتی... ‫منطقی بودن 335 00:27:34,955 --> 00:27:38,926 ‫میدونم حق داشتی منو از خونه‌ت بیرون کنی 336 00:27:40,529 --> 00:27:43,632 ‫ولی خب میدونی یه ذره پول در حال حاضر 337 00:27:43,664 --> 00:27:45,666 ‫خیلی میتونه کمک کننده... 338 00:27:47,268 --> 00:27:48,936 ‫میدونم تو خونه‌ای 339 00:27:48,969 --> 00:27:51,372 ‫دارم میبینم که تو خونه جابجا میشی 340 00:27:52,239 --> 00:27:54,543 ‫بذار بیام تو 341 00:27:54,576 --> 00:27:56,911 ‫مامان قفلای لامصب رو عوض کردی 342 00:27:56,944 --> 00:27:59,180 ‫چرا...مامان! 343 00:27:59,213 --> 00:28:02,116 ‫سلام مامان این دفعه انتظار ندارم جواب بدی 344 00:28:02,149 --> 00:28:05,654 ‫فقط میخواستم بگم ‫تولدت مبارک 345 00:28:05,686 --> 00:28:07,054 ‫ببخشید "پیج"بود 346 00:28:07,087 --> 00:28:11,091 ‫میخواستم بدونی که اوضاعمون خیلی بهتره 347 00:28:11,125 --> 00:28:14,929 ‫یه چیزی هست که میخوام رو در رو بهت بگم 348 00:28:15,796 --> 00:28:17,932 ‫دوستت دارم 349 00:28:17,965 --> 00:28:20,034 ‫خدانگهدار 350 00:28:38,252 --> 00:28:40,054 ‫جدی هستی؟ 351 00:28:44,024 --> 00:28:45,192 ‫"پیج"؟ 352 00:28:45,793 --> 00:28:47,061 ‫"جینا"هستم 353 00:28:47,094 --> 00:28:48,095 ‫سلام 354 00:28:48,697 --> 00:28:50,397 ‫اینجا چیکار میکنی؟ 355 00:28:50,864 --> 00:28:53,067 ‫ام...مثل خودم فکر کنم 356 00:28:53,167 --> 00:28:55,202 ‫"مریسا" قرار بود بیاد دنبالم 357 00:28:55,469 --> 00:28:56,270 ‫اوه 358 00:28:56,971 --> 00:28:59,340 ‫اشکال نداره بهت ملحق شم؟ 359 00:29:00,441 --> 00:29:01,442 ‫نه 360 00:29:10,484 --> 00:29:12,019 ‫گردنبندت رو دوست دارم 361 00:29:13,887 --> 00:29:15,557 ‫از "تارگت"دزدیدمش 362 00:29:16,957 --> 00:29:19,493 ‫خب بهت میاد 363 00:29:19,527 --> 00:29:20,828 ‫مرسی 364 00:29:23,163 --> 00:29:24,832 ‫-من...منظورم اینه که... ‫-اوکیه 365 00:29:24,865 --> 00:29:26,601 ‫میدونم منظورت چی بود 366 00:29:26,635 --> 00:29:28,603 ‫ببخشید 367 00:29:30,705 --> 00:29:33,073 ‫میشه یه سؤال بپرسم؟ 368 00:29:33,107 --> 00:29:35,943 ‫همسر یه پلیس بودن چه حسی داره؟ 369 00:29:37,278 --> 00:29:40,347 ‫زیاد فرقی با چیزای دیگه نداره 370 00:29:41,982 --> 00:29:43,652 ‫یه بخشی از آدم هست که قبول میکنه 371 00:29:43,685 --> 00:29:45,786 ‫که ممکنه یه روزی نیاد خونه 372 00:29:47,988 --> 00:29:51,091 ‫چقدر شبیه قرار گذاشتن با یه ‫معتاده 373 00:29:55,029 --> 00:29:57,699 ‫نمیادش 374 00:29:57,831 --> 00:29:59,567 ‫من میتونم برسونمت 375 00:30:00,702 --> 00:30:02,436 ‫-مطمئنی؟ ‫-آره بابا 376 00:30:27,161 --> 00:30:29,330 ‫کار خوب پیش نرفت ها؟ 377 00:30:29,363 --> 00:30:31,332 ‫ببخشید فراموش کردم 378 00:30:31,865 --> 00:30:33,834 ‫که کارای مهم تری برای انجام داری 379 00:30:33,867 --> 00:30:35,603 ‫بس کن 380 00:30:35,637 --> 00:30:37,304 ‫نه تو بس کن 381 00:30:37,338 --> 00:30:38,305 ‫ببخشید؟ 382 00:30:38,439 --> 00:30:40,441 ‫همش خودتو قایم میکنی و این 383 00:30:40,474 --> 00:30:42,577 ‫برای هممون خیلی غیرقابل تحمله 384 00:30:42,610 --> 00:30:44,445 ‫فقط لطفا تظاهر به تنها بودن رو بذار کنار 385 00:30:52,252 --> 00:30:54,556 ‫خب من برمیگردم سمت "نان ارون" 386 00:30:55,089 --> 00:30:56,558 ‫شروع خوبیه 387 00:30:57,091 --> 00:30:58,325 ‫منم باهات میام 388 00:30:58,660 --> 00:31:00,494 ‫تا مطمئن شم از این قولای الکی نیست 389 00:31:00,662 --> 00:31:02,930 ‫هوم 390 00:31:17,478 --> 00:31:19,647 ‫"مایکل" میگفت 391 00:31:19,681 --> 00:31:21,915 ‫تو واقعا نویسنده‌ی خوبی هستی 392 00:31:22,883 --> 00:31:25,319 ‫واقعا؟ 393 00:31:27,522 --> 00:31:29,323 ‫دیگه چیا میگفت؟ 394 00:31:33,260 --> 00:31:37,030 ‫میگفت یادشه که قبل از این که "فرنک"بمیره ‫ چقدر خوشحال بودی 395 00:31:42,704 --> 00:31:44,204 ‫اینو کی گفت؟ 396 00:31:44,338 --> 00:31:45,607 ‫همیشه میگفت 397 00:31:46,039 --> 00:31:47,975 ‫کاش تونسته بودم ببینمش 398 00:31:48,843 --> 00:31:51,478 ‫نه...نه خوبه که ندیدی 399 00:31:51,912 --> 00:31:53,981 ‫اون وقت میفهمیدی چقدر عوضیه 400 00:31:54,783 --> 00:31:56,383 ‫حتی وقتی مریض شد هم عوضی بود؟ 401 00:31:56,551 --> 00:31:58,919 ‫به خصوص اون موقع 402 00:32:00,522 --> 00:32:02,389 .‫آره ولی... 403 00:32:04,826 --> 00:32:06,960 ‫هیچوقت دلتنگیش برطرف شد؟ 404 00:32:10,865 --> 00:32:12,099 ‫نه هیچوقت 405 00:32:16,270 --> 00:32:18,939 ‫عالیه 406 00:32:21,576 --> 00:32:23,645 ‫هومم...خدایا 407 00:32:25,412 --> 00:32:27,715 ‫اون...اون "توبی"ئه 408 00:32:27,749 --> 00:32:29,918 ‫-اوه خدایا ‫-موهاشو ببین 409 00:32:29,950 --> 00:32:32,419 ‫-عالی ‫-باید واسه تو هم یکی از اینا بگیریم 410 00:32:32,453 --> 00:32:35,389 ‫-پرستاری رو راحت تر میکنه ‫-آره 411 00:32:46,568 --> 00:32:48,670 ‫من میرم بخوابم 412 00:32:48,703 --> 00:32:50,572 ‫باشه 413 00:32:50,605 --> 00:32:53,106 ‫-شب بخیر ‫-شب بحیر 414 00:33:07,087 --> 00:33:08,923 ‫فکر کنم هنوزم یکی از اینا تو خونه دارم 415 00:33:08,957 --> 00:33:11,024 ‫شاید باورت نشه 416 00:33:11,058 --> 00:33:12,760 ‫اوهوم 417 00:33:13,761 --> 00:33:15,295 ‫اوه هی میتونیم از این استفاده کنیم 418 00:33:15,329 --> 00:33:17,998 ‫خصوصا اگه اون پمپ رو بخریم 419 00:33:18,833 --> 00:33:20,501 ‫آره 420 00:33:20,535 --> 00:33:21,970 ‫هیچی؟ 421 00:33:22,269 --> 00:33:25,272 ‫اوکی ‫ خب خوشحالم که داریم واسه بچه‌ی من خرید میکنیم 422 00:33:25,305 --> 00:33:26,908 ‫اوه آرهه! 423 00:33:26,941 --> 00:33:28,910 ‫ببخشید؟ 424 00:33:28,943 --> 00:33:30,912 ‫-یه سرنخ گیرمون اومد ‫-چی؟ 425 00:33:30,945 --> 00:33:32,780 ‫سرنخ 426 00:33:34,983 --> 00:33:37,084 ‫بذار خودشون تحقیقاتشون رو بکنن 427 00:33:37,117 --> 00:33:38,553 ‫ولی در این بین 428 00:33:38,586 --> 00:33:40,788 ‫چه ضرری داره که خودمونم بریم ‫داستان رو از زبونش بشنویم؟ 429 00:33:40,822 --> 00:33:42,857 ‫یعنی خب آره ممکنه دقیقا همون چیزی که به پلیسا گفتن ‫رو بهمون بگن 430 00:33:42,891 --> 00:33:44,559 ‫ولی من میخوام خودم بشنومش 431 00:33:44,592 --> 00:33:46,226 ‫گوش کن یه کاری هست که میتونیم بکنیم 432 00:33:46,260 --> 00:33:48,830 ‫به جای این که فقط بشینیم یه جا ‫و غصه بخوریم 433 00:33:48,863 --> 00:33:50,130 ‫یه سرنخ داریم 434 00:33:50,163 --> 00:33:51,866 ‫میدونی کار اخلاقی یا قانونی‌ای هم نیست 435 00:33:51,900 --> 00:33:53,635 ‫چرا هست 436 00:34:11,084 --> 00:34:12,587 ‫-سلام ‫-"جرمی"؟ 437 00:34:12,620 --> 00:34:13,721 ‫بیاید تو 438 00:34:13,755 --> 00:34:17,190 ‫من فقط صدای گلوله شنیدم ولی "جک" ‫دیده 439 00:34:17,224 --> 00:34:20,160 ‫بخاطر داروهاش یکم گیجه ولی خب... 440 00:34:20,193 --> 00:34:22,162 ‫بابابزرگ زیاد نمیتونه وایسه بخاطر لگنش 441 00:34:22,195 --> 00:34:23,631 ‫وقتی اتفاق افتاد اونجا نشسته بود 442 00:34:23,665 --> 00:34:27,167 ‫سلام "جک"از آشناییت خوشبختم ‫من "مریسا"هستم 443 00:34:27,200 --> 00:34:29,303 ‫برای "تایمز یونین"کار میکنم 444 00:34:30,237 --> 00:34:32,439 ‫خب پس تو...تو دیدی که چی شد؟ 445 00:34:32,574 --> 00:34:36,276 ‫بابابزرگ یادت میاد اون شب ‫چه اتفاقی افتاد؟ 446 00:34:37,712 --> 00:34:39,212 ‫پسر "مریسا"تیر خورد 447 00:34:39,246 --> 00:34:41,549 ‫و کشته شد ‫یادته؟ 448 00:34:41,583 --> 00:34:43,685 ‫همونی که مردنش رو جلوی خونه دیدی 449 00:34:43,718 --> 00:34:45,653 ‫چقدر بد 450 00:34:45,687 --> 00:34:46,854 ‫متأسفم 451 00:34:46,888 --> 00:34:49,356 ‫فکر کردم گفتی اتفاقی که اون شب ‫افتاد رو دیده 452 00:34:49,389 --> 00:34:51,659 ‫-بیخیال. هیچی؟ ‫-هی "پیج" 453 00:34:51,693 --> 00:34:53,628 ‫"جک" لطفا فقط...فقط فکر کن 454 00:34:53,661 --> 00:34:55,563 ‫-بیا بی ادبی نکنیم دیگه ‫-بی ادبی نکردم 455 00:34:55,597 --> 00:34:58,933 ‫بابابزرگ گفتی یکی اون بیرون داشت داد میزد 456 00:34:58,967 --> 00:35:00,400 ‫-و بعد... ‫-با کامیون؟ 457 00:35:00,434 --> 00:35:02,870 ‫آره با کامیون 458 00:35:06,173 --> 00:35:08,275 ‫پسره وایساده بود وسط خیابون 459 00:35:08,308 --> 00:35:09,978 ‫از ته سرش داد میزد 460 00:35:10,011 --> 00:35:12,580 ‫بعدش صدای کامیون رو شنیدم 461 00:35:13,548 --> 00:35:16,283 ‫فکر کنم کسی که داشت صداش میکرد ‫اینجا زندگی میکنه 462 00:35:16,316 --> 00:35:17,952 ‫چون قبلا دیدمش این دور و بر 463 00:35:17,986 --> 00:35:20,420 ‫"داکی"! 464 00:35:32,332 --> 00:35:33,835 ‫امیدوارم کمک کننده بوده باشه 465 00:36:16,010 --> 00:36:17,578 ‫سلام "لوری" 466 00:36:17,612 --> 00:36:19,080 ‫سلام 467 00:36:19,113 --> 00:36:21,214 ‫چطوری؟ 468 00:36:21,248 --> 00:36:22,617 ‫میگذرونیم 469 00:36:22,650 --> 00:36:25,987 ‫همگی مرسی که تشریف آوردید 470 00:36:26,020 --> 00:36:27,922 ‫بیاید 471 00:36:27,955 --> 00:36:29,524 ‫بیاید توی دایره 472 00:36:29,557 --> 00:36:30,625 ‫بشینید 473 00:36:30,725 --> 00:36:32,660 ‫امروز آفتابیه ‫و ما هممون توی یه زیرزمین جمع شدیم 474 00:36:32,694 --> 00:36:37,297 ‫ولی میخوایم با هم حرف بزنیم و همدیگه ‫رو بشناسیم 475 00:36:37,330 --> 00:36:40,001 ‫یه سری آدمای جدید میبینم 476 00:36:40,034 --> 00:36:41,201 ‫خوش اومدین 477 00:36:41,234 --> 00:36:45,205 ‫و یه سریا رو هم یه مدتی ندیده بودم 478 00:36:45,238 --> 00:36:47,274 ‫خوبه که برگشتید 479 00:36:48,142 --> 00:36:49,644 ‫ما...ام... 480 00:36:50,410 --> 00:36:52,412 ‫ما برات دعا میکردیم 481 00:36:52,680 --> 00:36:55,116 ‫اوه اوکی 482 00:36:55,149 --> 00:36:58,452 ‫خب امروز کی میخواد شروع کنه؟ 483 00:37:01,122 --> 00:37:03,024 ‫هیچ فکری نظری...؟ 484 00:37:03,057 --> 00:37:05,893 ‫اوه "لوری" 485 00:37:08,462 --> 00:37:10,297 ‫من دخترمو از دست دادم 486 00:37:11,498 --> 00:37:15,402 ‫دخترم "جسیکا" ‫حدودا سه ماه پیش 487 00:37:18,371 --> 00:37:19,674 ‫هنوز... 488 00:37:20,508 --> 00:37:22,543 ‫ نمیتونستم زیاد دربارش حرف بزنم 489 00:37:22,577 --> 00:37:24,779 ‫تا به همین امروز 490 00:37:25,513 --> 00:37:27,982 ‫مطمئنم خیلیاتون با این حس ‫آشنایی دارید 491 00:37:29,483 --> 00:37:30,518 ‫هوم... 492 00:37:31,686 --> 00:37:34,956 ‫"جسیکا" از این بچه هایی بود که ‫بزرگ کردنشون سخته 493 00:37:36,224 --> 00:37:40,962 ‫به نظرم بعضی وقتا بچه هامون رو قدیس ‫فرض میکنیم 494 00:37:44,832 --> 00:37:47,001 ‫"جسیکا" یه قدیس نبود 495 00:37:47,300 --> 00:37:48,569 ‫برعکس... 496 00:37:48,603 --> 00:37:51,739 ‫یه جورایی آزار دهنده بود 497 00:37:53,741 --> 00:37:56,577 ‫خب بگذریم ام... ‫صبح روزی که پیداش کردم 498 00:37:56,611 --> 00:37:58,278 ‫میخواستم برم سر کار 499 00:37:58,311 --> 00:38:01,015 ‫رفتم تو اتاقش تا بیدارش کنم 500 00:38:15,963 --> 00:38:17,598 ‫تو... 501 00:38:17,632 --> 00:38:21,334 ‫تو اون زمان متوجهش نمیشی 502 00:38:21,368 --> 00:38:24,639 ‫ولی اون راهی که تا اتاقش میری میشه آخرین باری 503 00:38:24,672 --> 00:38:28,341 ‫که هنوز کسی هستی که خودت رو میشناسی 504 00:38:31,112 --> 00:38:32,947 ‫ولی اینو نمیدونی 505 00:38:33,781 --> 00:38:35,348 ‫منم نمیدونستم 506 00:38:36,684 --> 00:38:40,955 ‫پس درو باز کردم ‫و اونجا بود 507 00:38:41,388 --> 00:38:44,091 ‫روی تخت خوابیده بود ‫با لباس 508 00:38:44,491 --> 00:38:46,794 ‫دورش کلی شمع روشن بود 509 00:38:48,663 --> 00:38:51,999 ‫اولش خیلی عصبانی شدم میدونین؟ 510 00:38:52,033 --> 00:38:56,571 ‫یعنی گفتم وای شمعا رو روشن کرده بعد گرفته خوابیده 511 00:38:56,604 --> 00:38:58,873 ‫و شروع کردم به داد زدن سرش 512 00:38:58,906 --> 00:39:00,473 ‫"دیوونه‌ای؟" 513 00:39:01,108 --> 00:39:03,110 ‫"خونه رو آتیش میدی" 514 00:39:11,418 --> 00:39:13,221 ‫و بعدش یهو دیدمش 515 00:39:13,353 --> 00:39:17,457 ‫یه کیف کوچولو روی فرش 516 00:39:17,490 --> 00:39:21,428 ‫و فقط...بهش نگاه کردم 517 00:39:24,031 --> 00:39:26,133 ‫لوگوی روی کیف رو یادمه 518 00:39:26,167 --> 00:39:29,704 ‫توی ذهنم حک شده میدونین؟ 519 00:39:30,838 --> 00:39:33,574 ‫"MM" 520 00:39:34,508 --> 00:39:37,111 ‫وقتی یه همچین چیزی رو میبینی 521 00:39:37,144 --> 00:39:40,114 ‫میدونی...همه چی ترک برمیداره 522 00:39:40,147 --> 00:39:43,618 ‫داستانایی که ساخته بودی ترک برمیدارن 523 00:39:43,651 --> 00:39:47,154 ‫تصوری که از بچه‌ت داشتی نابود میشه 524 00:39:47,188 --> 00:39:50,124 ‫تصوری که از خودت داشتی هم... 525 00:39:50,157 --> 00:39:52,492 ‫خراب میشه 526 00:39:52,526 --> 00:39:55,162 ‫حالا دیگه اون خانواده‌ای 527 00:39:56,764 --> 00:40:00,534 ‫هیچوقت متوجه نشدی 528 00:40:20,087 --> 00:40:22,790 ‫سلام ‫من پیاده برمیگردم 529 00:40:23,791 --> 00:40:25,826 ‫بهتره به "لوری"پیشنهاد بدی برسونیش 530 00:40:25,860 --> 00:40:28,529 ‫نه بابا مطمئنم میخواد تنهاش بذاریم 531 00:40:28,562 --> 00:40:30,564 ‫نه تو همچین چیزی میخوای 532 00:40:31,365 --> 00:40:33,801 ‫میرم یه سری از مکانای "داکی" رو چک کنم 533 00:40:47,348 --> 00:40:49,250 ‫هی "لوری" هی 534 00:40:49,283 --> 00:40:50,518 ‫"مریسا" 535 00:40:50,551 --> 00:40:52,586 ‫میخوای برسونمت؟ 536 00:41:24,852 --> 00:41:27,221 ‫باورم نمیشه همچین چیزی میگم ولی... 537 00:41:29,290 --> 00:41:30,858 ‫میشه باهات مصاحبه کنم؟ 538 00:41:31,459 --> 00:41:32,693 ‫با من؟ 539 00:41:32,994 --> 00:41:36,097 ‫آره ام...یه سری چیزا رو بنویسم 540 00:41:36,130 --> 00:41:38,165 ‫که هنوز نتونستم بنویسم 541 00:41:38,199 --> 00:41:41,268 ‫میدونی که اینا همه محرمانه‌ست آره؟ 542 00:41:41,535 --> 00:41:43,304 ‫آره معلومه 543 00:41:43,337 --> 00:41:44,472 ‫خب مسئله همینه 544 00:41:44,505 --> 00:41:46,307 ‫میخوام باهام صحبت کنی و من ضبطش کنم 545 00:41:46,340 --> 00:41:47,775 ‫میدونی...مادر با مادر 546 00:41:48,109 --> 00:41:49,276 ‫واسه چی؟ 547 00:41:51,312 --> 00:41:53,781 ‫خب هنوز نمیدونم 548 00:41:53,814 --> 00:41:58,052 ‫ولی شاید اگه بنویسمش بفهمم 549 00:42:00,154 --> 00:42:01,622 ‫بازم ممنون 550 00:42:01,655 --> 00:42:03,891 ‫سلام ‫اینجا چخبره؟ 551 00:42:03,924 --> 00:42:09,630 ‫این یه چای امن واسه معتاداست برای تزریق و رد و بدل کردن 552 00:42:10,031 --> 00:42:11,065 ‫چی؟ 553 00:42:11,399 --> 00:42:14,168 ‫شاید اگه بچه‌م رفته بود سراغ یکی از اینا 554 00:42:14,268 --> 00:42:18,539 ‫جای این که توی اتاقش قایم بشه ‫نمیمرد 555 00:42:19,508 --> 00:42:22,209 ‫حداقل این باعث میشه اون خطر دفع بشه 556 00:42:26,247 --> 00:42:28,115 ‫باید بیای ببینیش 557 00:42:29,016 --> 00:42:32,853 ‫اگه کمک کردن و بهتر شدن چیزیه ‫که واقعا میخوای 558 00:42:32,887 --> 00:42:36,190 ‫باید همونجوری که هست ببینیش 559 00:43:04,685 --> 00:43:07,188 ‫-خیلی خب حاضری؟ ‫-آره 560 00:43:16,730 --> 00:43:19,333 ‫سلام "جان" ‫سلام "دین" 561 00:43:19,366 --> 00:43:22,403 ‫"مریسا" ‫این "دین"ئه 562 00:43:22,436 --> 00:43:24,573 ‫کارش هماهنگی توزیع 563 00:43:24,605 --> 00:43:27,775 ‫نوارای تست فنتانیله 564 00:43:27,842 --> 00:43:31,580 ‫بهم میگه کجاها برم ‫و چجوری کمک کنم 565 00:43:31,712 --> 00:43:33,814 ‫چجوری از... 566 00:43:33,848 --> 00:43:35,416 ‫صبر کن ‫حالت خوبه؟ 567 00:43:35,449 --> 00:43:36,551 ‫"مریسا"؟ 568 00:43:36,585 --> 00:43:39,186 ‫ام ببخشید 569 00:43:48,329 --> 00:43:50,698 ‫اگه دنبال "توبی بینینگز" میگردید 570 00:43:50,731 --> 00:43:52,466 ‫پیغام خود را باقی بگذارید 571 00:43:52,500 --> 00:43:54,268 ‫"داکی" ‫"داکی"! 572 00:43:54,301 --> 00:43:56,170 ‫فقط میخوام باهات حرف بزنم 573 00:44:12,253 --> 00:44:14,421 ‫"داکی"! 574 00:45:59,293 --> 00:46:01,228 ‫-"پیج" ‫-سلام 575 00:46:02,229 --> 00:46:04,064 ‫-همه چی خوبه؟ ‫-آره 576 00:46:04,098 --> 00:46:05,899 ‫آره همه چی خوبه ‫ببخشید 577 00:46:05,933 --> 00:46:08,769 ‫حقیقتش اومدم با "جینا"صحبت کنم 578 00:46:08,836 --> 00:46:12,840 ‫بعد از کارش با دوستاش رفت بیرون 579 00:46:13,040 --> 00:46:15,209 ‫در نتیجه حالا حالاها برنمیگرده 580 00:46:15,242 --> 00:46:16,678 ‫اوه اوکی 581 00:46:16,711 --> 00:46:18,479 ‫ببخشید که عجیب غریب رفتار کردم 582 00:46:18,513 --> 00:46:20,682 ‫فقط حس کردم خوب میشه اگه با یکی ‫بتونم حرف بزنم 583 00:46:20,715 --> 00:46:22,717 ‫که شبیه مادر پدرا نیست 584 00:46:22,751 --> 00:46:24,619 ‫و میدونه چی به چیه 585 00:46:24,653 --> 00:46:26,020 ‫آره میفهمم چی میگی 586 00:46:26,053 --> 00:46:27,121 ‫بهش میگم اومدی 587 00:46:27,154 --> 00:46:29,890 ‫-باشه میبینمت ‫-شب خوش 588 00:46:32,993 --> 00:46:36,397 ‫ام "پیج" اگه بخوای میتونی بیای تو 589 00:46:36,430 --> 00:46:38,265 ‫-واقعا؟ ‫-یه جورایی 590 00:46:38,932 --> 00:46:40,934 ‫الان دیگه یه خونواده‌ایم 591 00:46:41,703 --> 00:46:44,004 ‫در نتیجه...بیا داخل 592 00:47:14,803 --> 00:47:17,237 ‫لعنتی ‫تو زنده‌ای 593 00:47:17,505 --> 00:47:19,840 ‫فکر کردم کشتمت 594 00:47:20,941 --> 00:47:23,545 ‫واسه چی داری منو تعقیب میکنی؟ 595 00:47:25,312 --> 00:47:26,614 ‫تو پسرمو کشتی 596 00:47:26,648 --> 00:47:28,550 ‫نه نکشتم لامصب 597 00:47:28,583 --> 00:47:31,051 ‫همچین چرت و پرتی رو باور میکنی؟ 598 00:47:34,088 --> 00:47:36,290 ‫پس چی شد؟ 599 00:47:37,925 --> 00:47:40,327 ‫چه اتفاقی افتاد "داک"؟ 600 00:47:40,829 --> 00:47:42,963 ‫ببین من فقط میدونم یکی بهم زنگ زد 601 00:47:42,996 --> 00:47:44,733 ‫و گفت "مایک" تو دردسر افتاده 602 00:47:44,766 --> 00:47:47,167 ‫و نیاز داره از خونه‌ش بیاد بیرون 603 00:47:47,201 --> 00:47:49,169 ‫منم زنگ زدم بهش گفتم 604 00:47:49,203 --> 00:47:51,472 ‫که فورا بیاد همون خونه خالیه همو ببینیم 605 00:47:51,506 --> 00:47:53,173 ‫فکر کردم دارم ازش محافظت میکنم 606 00:47:53,207 --> 00:47:54,942 ‫تو بودی چیکار میکردی آخه؟ 607 00:47:54,975 --> 00:47:56,644 ‫نمیدونستم لامصبا میخوان بکشنش که 608 00:47:56,678 --> 00:47:57,846 ‫چقدر راحت 609 00:47:57,878 --> 00:48:00,147 ‫نه افتضاحه خانم "بینینگز" 610 00:48:01,616 --> 00:48:03,651 ‫دوست صمیمیم بود لعنتی 611 00:48:03,685 --> 00:48:05,486 ‫پس کی کشتش؟ 612 00:48:08,422 --> 00:48:09,791 ‫یارو رو تا حالا ندیدم 613 00:48:09,824 --> 00:48:11,559 ‫ولی با یه کامیون سفید میره اینور اونور 614 00:48:11,593 --> 00:48:15,195 ‫و یه سری طرح مسخره داره روی دستش 615 00:48:15,496 --> 00:48:16,664 ‫همش همینا رو میدونم 616 00:48:20,100 --> 00:48:21,935 ‫هیچکس باور نمیکنه منو 617 00:48:21,969 --> 00:48:23,904 ‫کی اونجاست؟ 618 00:48:23,937 --> 00:48:26,006 ‫-"داکی"! ‫-هی تو! 619 00:48:26,039 --> 00:48:28,242 ‫تو اینجا چیکار میکنی؟ 620 00:48:36,283 --> 00:48:37,585 ‫لعنتی مامان 621 00:48:37,619 --> 00:48:39,086 ‫-خوبی؟ ‫-آره خوبم 622 00:48:39,119 --> 00:48:40,954 ‫-فقط باید باهات حرف بزنم ‫-لعنتی 623 00:48:40,988 --> 00:48:42,356 ‫"مریسا" چی شد؟ 624 00:48:44,826 --> 00:48:46,960 ‫من ام... 625 00:48:46,994 --> 00:48:48,962 ‫دوستت "داکی" رو پیدا کردم 626 00:48:48,996 --> 00:48:51,131 ‫-چی؟ ‫-آره 627 00:48:52,232 --> 00:48:54,368 ‫آره تو غرفه‌ی غذا دیدمش 628 00:48:54,401 --> 00:48:56,704 ‫تا محوطه‌ی قطارا دنبالش کردم 629 00:48:56,738 --> 00:48:58,439 ‫توی خیابون "کلیسا" 630 00:48:58,472 --> 00:48:59,373 ‫دنبالش کردی؟ 631 00:48:59,406 --> 00:49:02,142 ‫اونم دزدکی اومد پشت سرم و با یه چیزی زدم 632 00:49:02,176 --> 00:49:03,611 ‫مامان ممکن بود بکشتت 633 00:49:03,745 --> 00:49:04,913 ‫امیدوار بودم باهام صحبت کنه 634 00:49:05,212 --> 00:49:06,681 ‫صحبت کنه؟ 635 00:49:08,982 --> 00:49:10,451 ‫نوشیدنی داری؟ 636 00:49:10,484 --> 00:49:11,985 ‫میرم دنبالش بگردم 637 00:49:12,019 --> 00:49:13,521 ‫نباید زیاد دور شده باشه 638 00:49:17,057 --> 00:49:18,626 ‫مطمئنی که خودش بود؟ 639 00:49:19,026 --> 00:49:20,360 ‫مطمئنم 640 00:49:20,494 --> 00:49:22,029 ‫چیزی هم گفت؟ 641 00:49:22,062 --> 00:49:25,132 ‫گفت کار یه یارویی با اون بوده 642 00:49:25,165 --> 00:49:26,568 ‫گفت کار من نبوده 643 00:49:26,601 --> 00:49:28,837 ‫معلومه کار اون نبوده ‫قاتل که نیست لامصب 644 00:49:28,870 --> 00:49:30,638 ‫از من انتظار داری باور کنم که فردی که الان 645 00:49:30,672 --> 00:49:33,675 ‫زد منو بی هوش کرد ‫فآدمرد خشنی نیست؟ 646 00:49:33,708 --> 00:49:35,677 ‫تو بودی یکی اینجوری تعقیبت میکرد چیکار میکردی؟ 647 00:49:35,710 --> 00:49:37,244 ‫تو واقعا نمیفهمی 648 00:49:37,277 --> 00:49:38,746 ‫اون به "مایک"گفت بیاد اونجا دیدنش 649 00:49:38,913 --> 00:49:40,748 ‫"پیج" براش پاپوش دوخت 650 00:51:15,009 --> 00:51:16,611 ‫"داکی"! 651 00:51:23,651 --> 00:51:24,652 ‫"داکی"! 652 00:51:36,064 --> 00:51:37,799 ‫آهای؟ 653 00:52:02,489 --> 00:52:04,324 ‫"داکی"! 654 00:52:19,974 --> 00:52:21,776 ‫"داکی"؟ 655 00:54:23,598 --> 00:54:25,099 ‫سلام ببخشید پایین بودم 656 00:54:25,133 --> 00:54:26,299 ‫میشه بیام تو؟ 657 00:54:26,333 --> 00:54:28,770 ‫آره باشه 658 00:54:31,539 --> 00:54:33,608 ‫چی شده؟ ‫خوبی؟ 659 00:54:33,641 --> 00:54:35,009 ‫"داکی" مرده 660 00:54:36,110 --> 00:54:37,779 ‫ام... 661 00:54:38,378 --> 00:54:40,248 ‫از کجا میدونی؟ 662 00:54:40,280 --> 00:54:43,251 ‫چون که رفتم خونه قدیمیشون و پیداش کردم 663 00:54:43,283 --> 00:54:45,052 ‫خودشو کشته بود 664 00:54:45,887 --> 00:54:47,889 ‫لعنتی 665 00:54:47,922 --> 00:54:49,924 ‫باشه ام... 666 00:54:49,957 --> 00:54:51,993 ‫اوه خدایا 667 00:54:53,426 --> 00:54:55,530 ‫خیلی خب ببین ‫بشین 668 00:54:55,563 --> 00:54:57,698 ‫برات یکم آب میارم ‫خوبی؟ 669 00:54:57,732 --> 00:54:59,366 ‫آره 670 00:55:02,970 --> 00:55:06,373 ‫ببین فقط یکم آب بخور ‫چند تا نفس عمیق بکش 671 00:55:10,812 --> 00:55:12,513 ‫لعنتی 672 00:55:13,514 --> 00:55:15,283 ‫کس دیگه‌ای هم اونجا بود؟ 673 00:55:15,382 --> 00:55:18,186 ‫نه فقط من و... 674 00:55:18,719 --> 00:55:22,723 ‫آره جسدشو دیدم و بعد... ‫بعد رفتم 675 00:55:22,790 --> 00:55:24,357 ‫فهمیدم اوکی 676 00:55:24,457 --> 00:55:26,961 ‫چرا زنگ نزدی 911؟ 677 00:55:26,994 --> 00:55:29,462 ‫چون میدونستم نباید اونجا میبودم 678 00:55:29,496 --> 00:55:30,798 ‫منظورم اینه که...واسه همین اومدم اینجا 679 00:55:30,832 --> 00:55:32,567 ‫-میدونستم میتونی کمک کنی ‫-حتما 680 00:55:32,600 --> 00:55:36,003 ‫متأسفم...واقعا تسلیت میگم 681 00:55:36,537 --> 00:55:38,873 ‫الان یکی رو میفرستم بره اونجا 682 00:55:38,906 --> 00:55:43,376 ‫تو هم فقط به خودت سخت نگیر و... ‫راحت باش 683 00:55:43,410 --> 00:55:45,213 ‫-یه دو دقیقه دیگه میام ‫-باشه 684 00:55:45,246 --> 00:55:46,747 ‫باشه؟ 685 00:57:33,654 --> 00:57:34,989 ‫10-56... 686 00:57:35,022 --> 00:57:37,224 ‫و میخوام یکی بره به این آدرس 687 00:57:37,258 --> 00:57:39,760 ‫و یه نگاهی بندازه 688 00:57:39,794 --> 00:57:41,829 ‫همین الان 689 00:57:43,097 --> 00:57:44,899 ‫آره خیلی داغونه... 690 00:57:44,932 --> 00:57:46,667 ‫یکی باید بره 691 00:57:46,701 --> 00:57:49,870 ‫به خیابون "ایگل 125" تا یه مورد احتمالی 10-56 رو چک کنه 692 00:57:49,904 --> 00:57:52,239 ‫منم میخوام در جریان باشم 693 00:57:52,340 --> 00:57:54,976 ‫"میچ" ‫تیم رو بفرست 694 00:57:55,009 --> 00:57:57,078 ‫این یکی شخصیه 695 00:58:14,395 --> 00:58:16,664 ‫خیلی خب خیلی ممنون 696 00:59:23,998 --> 00:59:25,099 ‫"پیج"؟ 697 01:00:02,236 --> 01:00:04,405 ‫-"پیج" اون گوشی رو بده من ‫-نه برو عقب 698 01:00:04,438 --> 01:00:05,873 ‫-فقط بدش به من ‫-نه عقب... 699 01:00:05,906 --> 01:00:07,341 ‫-بدش من میگم ‫-برو عقب 700 01:00:07,374 --> 01:00:08,409 ‫-"پیج" ‫-نه 701 01:00:16,518 --> 01:00:17,785 ‫گوش کن 702 01:00:17,818 --> 01:00:19,653 ‫تو متوجه نیستی 703 01:00:19,687 --> 01:00:21,956 ‫-"توبی" نه فقط برو عقب ‫-لطفا 704 01:00:21,989 --> 01:00:22,857 ‫میتونم توضیح بدم 705 01:00:22,890 --> 01:00:25,025 ‫-برو عقب لعنتی ‫-گوش بده بهم 706 01:00:25,059 --> 01:00:26,494 ‫-گوشی رو بده به من ‫-برو دور 707 01:00:26,528 --> 01:00:27,695 ‫-دارم بهت میگم ‫-برو عقب عوضی 708 01:00:27,728 --> 01:00:28,829 ‫میتونم توضیح بدم ‫میتونم اینو توضیح بدم 709 01:00:28,863 --> 01:00:30,965 ‫"پیج" فقط آروم بگیر 710 01:00:30,998 --> 01:00:33,134 ‫-فقط بس کن باشه؟ ‫-از من فاصله بگیر 711 01:00:33,167 --> 01:00:35,035 ‫-آروم باش گوشی رو بده من ‫-چیکار... 712 01:00:35,069 --> 01:00:36,837 ‫-لعنت بهت برو عقب لعنتی ‫-صبر کن "پیج" 713 01:00:36,871 --> 01:00:38,439 ‫-فقط برو عقب! ‫-گوشی رو بده من 714 01:00:38,472 --> 01:00:40,509 ‫برو کنار! به من دست نزن! 715 01:00:40,542 --> 01:00:41,876 ‫-برو کنار بهم دست... ‫-گوشی رو بده... 716 01:00:41,909 --> 01:00:43,244 ‫-گوشی رو بده من! ‫-برو کنار عوضی! 717 01:00:43,277 --> 01:00:45,679 ‫-گوشی رو بده! ‫-برو کنار... 718 01:01:04,431 --> 01:01:06,834 ‫لعنتی لعنتی لعنتی 719 01:01:06,867 --> 01:01:09,737 ‫"پیج" ‫"پیج" هی 720 01:01:09,837 --> 01:01:11,939 ‫هی 721 01:01:11,972 --> 01:01:14,008 ‫اوه لعنت بهش 722 01:01:15,376 --> 01:01:17,011 ‫لعنتی 723 01:01:54,415 --> 01:01:56,317 ‫لعنتی 724 01:03:03,951 --> 01:03:06,755 ‫سلام من اومدم 725 01:03:06,787 --> 01:03:09,356 ‫"جینا"! زنگ بزن آمبولانس! سریع! 726 01:03:09,390 --> 01:03:10,991 ‫-چی؟ چی شده؟ ‫-"جینا" ‫"پیج"! 727 01:03:11,025 --> 01:03:12,527 ‫-زنگ بزن آمبولانس! ‫-چی؟ 728 01:03:12,560 --> 01:03:13,762 ‫تو دستشویی خورد زمین 729 01:03:13,794 --> 01:03:16,096 ‫فکر کنم اوردوز کرده ‫خون ریزی داره 730 01:03:16,864 --> 01:03:18,533 ‫همین الان زنگ بزن آمبولانس! 731 01:03:18,566 --> 01:03:20,868 ‫باشه باشه باشه باشه 732 01:03:21,969 --> 01:03:25,039 ‫سلام ام... 733 01:03:25,072 --> 01:03:27,241 ‫لعنتی لعنتی! 734 01:03:31,713 --> 01:03:32,880 ‫"توبی" 735 01:03:32,913 --> 01:03:34,649 ‫فکر کنم "پیج" یه چیزی رو قایم کرده 736 01:03:34,683 --> 01:03:36,317 ‫آره درست میگی 737 01:03:36,618 --> 01:03:38,085 ‫بازم داره مصرف میکنه 738 01:03:38,118 --> 01:03:39,887 ‫-و اوردوز کرده ‫-چی؟ 739 01:03:39,920 --> 01:03:42,489 ‫الان دارن میبرنش بیمارستان 740 01:03:43,658 --> 01:03:45,359 ‫توی "سنت پترز"میبینیمت 741 01:04:31,138 --> 01:04:34,274 ‫لطفا پنس ها رو بیار 742 01:04:44,853 --> 01:04:47,655 ‫عالیه ‫اومدش 743 01:04:50,190 --> 01:04:52,126 ‫در حال مرگه ‫باید احیاش کنیم 744 01:06:41,870 --> 01:06:45,773 ‫♪توی ماسه ها ♪ 745 01:06:45,807 --> 01:06:51,211 ‫♪ تو دستم یه مار داشتم♪ 746 01:06:51,245 --> 01:06:56,918 ‫♪ مثل دود پیچ و تاب میخورد ♪ 747 01:06:56,951 --> 01:07:01,455 ‫♪ توی فکش دنیا رو داشت ♪ 748 01:07:03,858 --> 01:07:08,128 ‫♪من یه آدم بودم ♪ 749 01:07:08,161 --> 01:07:13,735 ‫♪الان دیگه نمیدونم جی هستم ♪ 750 01:07:13,768 --> 01:07:19,172 ‫♪ بازم یه سایه‌ام؟ ♪ 751 01:07:19,206 --> 01:07:23,343 ‫♪قانونم؟ ♪ 752 01:07:23,377 --> 01:07:28,850 ‫♪ میسوزم میسوزم ♪ 753 01:07:28,883 --> 01:07:31,084 ‫♪ میسوزم ♪ 754 01:07:31,118 --> 01:07:34,054 ‫♪ اگه صدات کنه فرات میخونه♪ 755 01:07:34,087 --> 01:07:39,393 ‫♪ هیچ جوابی نمیگیری ♪ 756 01:07:39,426 --> 01:07:42,396 ‫♪ اگه صدات کنه فرات میخونه♪ 757 01:07:42,429 --> 01:07:48,636 ‫♪هیچ جوابی نمیگیری♪ 758 01:08:31,278 --> 01:08:34,082 ‫سلام گربه ‫این یه بچه‌ست 759 01:08:34,114 --> 01:08:36,183 ‫بچه این یه گربه‌ست 760 01:09:30,303 --> 01:09:32,840 ‫یا مسیح ‫ترسوندی منو 761 01:09:32,874 --> 01:09:34,474 ‫ببخشید ‫سرخود اومدم داخل 762 01:09:35,475 --> 01:09:36,811 ‫خوبی؟ 763 01:09:37,145 --> 01:09:38,680 ‫اتاق قشنگیه 764 01:09:40,480 --> 01:09:42,382 ‫واسه فرشته کوچولو عالیه 765 01:09:44,819 --> 01:09:46,319 ‫باید شیشه شیرشو بدم بهش 766 01:09:46,954 --> 01:09:47,855 ‫بیا 767 01:09:48,355 --> 01:09:51,191 ‫باشه 768 01:09:55,328 --> 01:09:57,297 ‫بفرما 769 01:09:59,767 --> 01:10:00,835 ‫آره 770 01:10:04,906 --> 01:10:06,373 ‫چی شده؟ 771 01:10:09,177 --> 01:10:10,945 ‫یه چیزی پیدا کردم 772 01:10:22,355 --> 01:10:26,194 ‫"مریسا" ‫اینو زیر راه پله پیدا کردم توی زیرزمین 773 01:10:26,527 --> 01:10:29,329 ‫با خودم فکر کردم یه معجزه‌ست 774 01:10:30,131 --> 01:10:33,366 ‫مثل یه هدیه ‫یه یادگاری 775 01:10:33,835 --> 01:10:35,136 ‫ولی بعدش خون رو دیدم 776 01:10:35,368 --> 01:10:37,237 ‫چجوری...چطور... 777 01:10:37,270 --> 01:10:38,706 ‫نمیدونم 778 01:10:39,807 --> 01:10:42,810 ‫به هر چیزی فکر کردم 779 01:10:42,844 --> 01:10:44,344 ‫و من... 780 01:11:00,194 --> 01:11:01,763 ‫از خودش دربارش پرسیدی؟ 781 01:11:01,796 --> 01:11:02,830 ‫نه 782 01:11:04,297 --> 01:11:06,366 ‫نمیدونم چی بگم 783 01:11:12,472 --> 01:11:14,407 ‫پس چیکار میخوای بکنی؟ 784 01:11:21,348 --> 01:11:23,483 ‫نمیدونم چه کاری درسته 785 01:11:24,852 --> 01:11:27,588 ‫نمیدونم اصلا میتونم انجامش بدم یا نه 786 01:11:36,363 --> 01:11:38,365 ‫میدونم ‫منم احساس گناه میکنم 787 01:11:38,398 --> 01:11:40,067 ‫ما یه سرنخ داریم ولی من فکر نمیکنم که 788 01:11:40,101 --> 01:11:42,435 ‫این چیزی باشه که الان باید بهش فکر کنی 789 01:11:42,469 --> 01:11:44,404 ‫"اورت" بخاطر آوردن مواد به پایانه‌ی جنوبی 790 01:11:44,437 --> 01:11:45,673 ‫مقصره 791 01:11:45,706 --> 01:11:48,176 ‫مامان گوشی رو بردار 792 01:11:48,209 --> 01:11:49,442 ‫زودباش 793 01:11:49,476 --> 01:11:51,813 ‫"داکی" از زیر این در نمیره 794 01:11:51,846 --> 01:11:55,415 ‫ما فکر میکنیم "داکی" و "مایکل" احتمالا یه کسب و کاری ‫راه انداخته بودن با همدیگه 795 01:11:55,448 --> 01:11:57,952 ‫شاید یه دعوایی چیزی پیش اومد 796 01:11:57,985 --> 01:12:00,855 ‫انتظار ندارم این دفعه جواب بدی 797 01:12:00,888 --> 01:12:03,658 ‫یه چیزی هست که میخوام رو در رو بهت بگم 798 01:12:04,692 --> 01:12:05,893 ‫باشه مامان 799 01:12:05,927 --> 01:12:08,296 ‫ببین باید حواست به اون دختره باشه 800 01:12:08,328 --> 01:12:10,097 ‫خیلی دوستت دارم 801 01:12:10,131 --> 01:12:11,265 ‫خدانگهدار 802 01:12:11,299 --> 01:12:13,835 ‫میدونی کی بهش زنگ زد "پیج"؟ 803 01:12:13,868 --> 01:12:15,335 ‫"داکی" بوده 804 01:12:15,368 --> 01:12:17,138 ‫گوشیش رو چک کردیم 805 01:12:48,769 --> 01:12:51,873 ‫-سلام ‫-خوابیده 806 01:12:54,374 --> 01:12:56,443 ‫خوبی مامان؟ 807 01:12:58,478 --> 01:13:00,882 ‫نه حقیقتش 808 01:13:04,484 --> 01:13:06,153 ‫وای 809 01:13:06,187 --> 01:13:08,388 ‫اینو سال هاست ندیدی 810 01:13:09,422 --> 01:13:12,425 ‫این بهترین کیف بابا بود 811 01:13:13,460 --> 01:13:15,263 ‫و پر برچسبش کرد 812 01:13:21,369 --> 01:13:22,904 ‫چیزمیزا اینجان 813 01:13:30,443 --> 01:13:32,713 ‫فکر میکنی این باعث شد بمیره؟ 814 01:13:39,954 --> 01:13:41,789 ‫آره اینطور به نظر میاد 815 01:13:45,559 --> 01:13:47,528 ‫هردوشون مواد داشتن 816 01:13:51,799 --> 01:13:55,536 ‫جدی مامان باید بری پیش یه دکتر 817 01:13:58,572 --> 01:14:00,975 ‫آره میرم 818 01:14:03,476 --> 01:14:06,479 ‫اوکی ‫سعی خودمو کردم 819 01:17:27,481 --> 01:17:29,650 ‫ممنون 820 01:17:29,683 --> 01:17:31,152 ‫بهت گفتم 821 01:17:48,669 --> 01:17:50,639 ‫اینجا خط "امپایر"هستش 822 01:17:50,671 --> 01:17:52,406 ‫قطار سریع‌السیر به سمت ایستگاه "پن"،نیویورک 823 01:17:52,439 --> 01:17:55,510 ‫با توقف در ایستگاه های "هادسون"،"رینکلیف"و "پکیپسی" 824 01:17:55,544 --> 01:17:56,977 ‫"کورتن هارمون" و "ینکرز" 825 01:17:57,011 --> 01:18:00,881 ‫و آخرین ایستگاه: ایستگاه "پن" نیویورک 826 01:18:02,049 --> 01:18:03,817 ‫لطفا بلیط هاتون رو برای چک شدن 827 01:18:03,851 --> 01:18:05,587 ‫آماده کنید 828 01:20:53,954 --> 01:20:59,326 ‫یادته "مایک" یه بازی عالی راه انداخت 829 01:20:59,360 --> 01:21:01,895 ‫تا لحظه‌ی آخر 830 01:21:01,929 --> 01:21:04,431 ‫تسلیمش کرد به یکی دیگه؟ 831 01:21:08,869 --> 01:21:11,472 ‫شانس آورد 832 01:21:14,475 --> 01:21:17,244 ‫من نمیخواستم هیچ کدوم از اینا پیش بیاد 833 01:21:19,179 --> 01:21:21,583 ‫قرار بود خیلی ساده باشه 834 01:21:23,350 --> 01:21:25,986 ‫قرار بود وقتی "مایک"بفهمه چی داخلشه 835 01:21:26,019 --> 01:21:29,056 ‫نفروشتش یا پسش نده 836 01:21:29,089 --> 01:21:32,025 ‫چه فکری با خودش کرده بود؟ 837 01:21:32,059 --> 01:21:34,395 ‫فکر کنم اینم شانس من بود 838 01:21:35,162 --> 01:21:38,098 ‫هیچ ربطی به شانس نداره 839 01:21:39,500 --> 01:21:41,368 ‫من میترسم مامان 840 01:21:48,843 --> 01:21:50,310 ‫منم 841 01:22:47,301 --> 01:22:48,770 ‫پسر کوچیکترم 842 01:22:48,803 --> 01:22:50,170 ‫یه ورزشکار زاده شده بود 843 01:22:50,204 --> 01:22:52,874 ‫برادر بزرگترش "توبی" شروع کرد به بیسبال بازی کردن 844 01:22:52,907 --> 01:22:54,642 ‫وقتی دو یا سه سالش بود 845 01:22:54,676 --> 01:22:56,911 ‫کار این بچه خوب بود ‫"توبی" هم همینطور 846 01:22:56,945 --> 01:22:58,913 ‫ولی "مایکل" فرق داشت 847 01:22:58,947 --> 01:23:00,582 ‫یه استعدادی داشت 848 01:23:00,615 --> 01:23:02,550 ‫اوه فقط آب و لیموناد 849 01:23:02,584 --> 01:23:05,620 ‫وقتی چهارده سالش بود میتونست توپ رو با ‫سرعت 100 کیلومتر بر ساعت پرتاب کنه 850 01:23:05,653 --> 01:23:09,156 ‫و مربیا بهمون میگفتن واقعا فرصتشو داره 851 01:23:09,189 --> 01:23:11,325 ‫اصلا نمیدونستیم چه آسیبی داره به 852 01:23:11,358 --> 01:23:14,328 ‫بازویی که باهاش پرتاب میکنه وارد میشه 853 01:23:14,361 --> 01:23:17,431 ‫شاید باید جلوش رو میگرفتیم 854 01:23:17,464 --> 01:23:20,735 ‫ولی وقتی 15 سالش شد دیگه داشت ‫برای تحمل درد تحت درمان قرار میگرفت 855 01:23:21,769 --> 01:23:24,939 ‫این که بگم دیگه نمیدونستم چیکار کنم درسته 856 01:23:24,973 --> 01:23:26,206 ‫ممنون 857 01:23:26,240 --> 01:23:27,642 ‫ولی میدونستم که یه بچه 858 01:23:27,675 --> 01:23:29,443 ‫نباید انقدر درد بکشه 859 01:23:31,713 --> 01:23:34,549 ‫بعدش متوجه عوض شدن رفتارش شدم 860 01:23:36,350 --> 01:23:38,318 ‫داستان "توبی" فرق داشت 861 01:23:38,352 --> 01:23:41,589 ‫اون بچه‌ای بود که لازم نبود نگرانش باشیم 862 01:23:41,890 --> 01:23:45,092 ‫اون بچه خوبه بود ‫جاه طلب بود 863 01:23:45,125 --> 01:23:48,061 ‫این احتمالا تنها چیزیه که هنوز درونش وجود داره 864 01:23:48,161 --> 01:23:50,698 ‫همین جاه طلبی سمی 865 01:23:52,099 --> 01:23:54,301 ‫درسته که "توبی" و "مایک" خیلی متفاوت بودن 866 01:23:54,669 --> 01:23:56,336 ‫ولی زندگیاشون به هم گره خورده بود 867 01:23:56,370 --> 01:23:59,239 ‫بیشتر از اونی که من میدونستم 868 01:24:09,383 --> 01:24:13,186 ‫پیامدای اینو میدونید دیگه 869 01:24:15,289 --> 01:24:17,391 ‫از هرکسی بهتر میدونم 870 01:24:19,861 --> 01:24:21,896 ‫چند روز وقت بذار 871 01:24:21,930 --> 01:24:24,197 ‫یه هفته ‫هرچی 872 01:24:27,167 --> 01:24:29,136 ‫وقت بذار 873 01:24:29,537 --> 01:24:34,141 ‫و اگه همچنان خواستی چاپش کنی 874 01:24:34,876 --> 01:24:36,611 ‫منم پشتت خواهم بود 875 01:24:52,527 --> 01:24:53,761 ‫خوبه 876 01:25:26,193 --> 01:25:28,896 ‫مرسی که گذاشتید امروز پیش ما باشه 877 01:25:28,930 --> 01:25:30,832 ‫میتونم ببرمش؟ 878 01:25:32,600 --> 01:25:34,501 ‫سلام عزیزم 879 01:25:35,103 --> 01:25:37,005 ‫سلام عزیزم 880 01:25:37,404 --> 01:25:39,674 ‫امروز خوش بگذرونیم؟ 881 01:25:39,974 --> 01:25:41,843 ‫اوه آره 882 01:25:41,909 --> 01:25:43,711 ‫مرسی مامان ‫بعدا میبینمت 883 01:25:46,213 --> 01:25:47,882 ‫عزیزم 884 01:25:49,517 --> 01:25:52,687 ‫بزن بریم ‫بریم خوش بگذرونیم 885 01:26:04,264 --> 01:26:06,734 ‫آره. واو. 886 01:26:55,149 --> 01:26:58,385 ‫♪ یه گزوه از دوستای جدید♪ 887 01:27:00,454 --> 01:27:03,423 ‫♪ که به غم و غصه‌هاشون چسبیدن ♪ 888 01:27:05,660 --> 01:27:08,328 ‫♪ که نمیتونن اعتراف کنن خجالت میکشن ♪ 889 01:27:08,361 --> 01:27:11,132 ‫♪ با این که همیشه اتفاق میفته ♪ 890 01:27:16,104 --> 01:27:19,239 ‫♪ موندم لیاقتم چیه؟ ♪ 891 01:27:21,374 --> 01:27:24,545 ‫♪ قطعا یه همچین چیز عالی‌ای نیست ♪ 892 01:27:26,581 --> 01:27:29,449 ‫♪ ما تمام تشکای این خونه رو برداشتیم ♪ 893 01:27:29,483 --> 01:27:32,385 ‫♪ و با احتیاط گذاشتیمشون روی هم ♪ 894 01:27:35,923 --> 01:27:39,761 ‫♪ مثل یه دیوونه توی شهر سرگردون شدیم ♪ 895 01:27:39,794 --> 01:27:41,729 ‫♪میخواستم تو رو... ♪ 896 01:27:49,570 --> 01:27:52,707 ‫♪ حقیقت رو دیدم و چشامو باز کردم ♪ 897 01:27:53,908 --> 01:27:56,177 ‫♪ پیچیدگی ها زیاد شد ♪ 898 01:27:56,210 --> 01:27:59,312 ‫♪ حقیقت رو دیدم و چشامو باز کردم ♪ 899 01:28:23,871 --> 01:28:27,608 ‫♪ مثل یه دیوونه توی شهر سرگردون شدیم ♪ 900 01:28:27,642 --> 01:28:30,678 ‫♪ میخواستم خودمو نجات بدم ♪ 901 01:28:34,381 --> 01:28:38,920 ‫♪ همش انگار دیوونه بودم ♪ 902 01:28:39,687 --> 01:28:44,424 ‫♪ همش یه جورایی دیوونه بودم ♪ 903 01:28:44,457 --> 01:28:47,929 ‫♪ اونا حقیقت رو دیدن و منو دروغگو صدا زدن♪ 904 01:28:48,963 --> 01:28:50,898 ‫♪ دنیامو به آتیش کشیدن ♪ 905 01:28:50,932 --> 01:28:54,802 ‫♪ اونا حقیقت رو دیدن و منو دروغگو صدا زدن♪ 906 01:28:56,037 --> 01:28:59,140 ‫♪ اونا حقیقت رو دیدن و منو دروغگو صدا زدن♪ 907 01:29:00,141 --> 01:29:03,144 ‫♪ اونا حقیقت رو دیدن و منو دروغگو صدا زدن♪ 908 01:29:03,945 --> 01:29:08,516 ‫♪ اونا حقیقت رو دیدن و منو دروغگو صدا زدن♪ 909 01:29:08,549 --> 01:29:11,118 ‫♪دنیامو به آتیش کشیدن ♪ 910 01:29:11,152 --> 01:29:13,453 ‫♪ دنیام رو... ♪ 911 01:29:13,477 --> 01:29:23,477 اينستاگرام و کانال تلگرام فیلم لاست telegram.me/Filmlost instagram.com/Filmlost.in 912 01:29:23,501 --> 01:29:29,501 ‫مترجم:آیدا تهرانی. 913 01:29:29,525 --> 01:29:39,525 فیلم های جذاب دیگر در ..::Filmlost.in::..