1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:00:29,029 --> 00:00:31,930
Silahkan, Albina, teruskan.
4
00:00:33,058 --> 00:00:34,101
Dok.
5
00:00:35,173 --> 00:00:36,841
Tolong aku.
6
00:00:37,496 --> 00:00:39,999
Seseorang ingin masuk dalam tubuhku.
7
00:00:40,166 --> 00:00:42,501
Dia ingin menghancurkan hidupku.
8
00:00:42,626 --> 00:00:43,669
Siapa?
9
00:00:44,879 --> 00:00:46,338
Kau mengenalnya?
10
00:00:47,381 --> 00:00:49,383
Siapa yang mau masuk ke tubuhmu?
11
00:00:57,266 --> 00:00:58,399
Dok!
12
00:00:58,559 --> 00:01:00,811
Dok, dia sudah ada di dalam tubuhku.
13
00:01:01,270 --> 00:01:03,439
Dok, tolong aku!
14
00:01:03,480 --> 00:01:04,507
Dok!
15
00:01:04,940 --> 00:01:05,733
Dok!
16
00:01:05,758 --> 00:01:08,469
Dok, tolong aku!
- Bawa dia ke tempat rekreasi.
17
00:01:09,879 --> 00:01:10,463
Dok!
18
00:01:10,488 --> 00:01:12,281
Lepaskan aku.
19
00:01:12,306 --> 00:01:16,018
Tolong aku!
Seseorang ingin mengambil alih tubuhku.
20
00:01:20,000 --> 00:01:20,300
Penerjemah: z
Telegram: @
https://subscene.com/u/1405451
21
00:01:20,300 --> 00:01:20,600
Penerjemah: za
Telegram: @z
https://subscene.com/u/1405451
22
00:01:20,600 --> 00:01:20,900
Penerjemah: zah
Telegram: @za
https://subscene.com/u/1405451
23
00:01:20,900 --> 00:01:21,200
Penerjemah: zahr
Telegram: @zah
https://subscene.com/u/1405451
24
00:01:21,200 --> 00:01:21,500
Penerjemah: zahra
Telegram: @zahr
https://subscene.com/u/1405451
25
00:01:21,500 --> 00:01:21,800
Penerjemah: zahrah
Telegram: @zahra
https://subscene.com/u/1405451
26
00:01:21,800 --> 00:01:22,100
Penerjemah: zahrahh
Telegram: @zahrah
https://subscene.com/u/1405451
27
00:01:22,100 --> 00:01:22,400
Penerjemah: zahrahh8
Telegram: @zahrahh
https://subscene.com/u/1405451
28
00:01:22,400 --> 00:01:22,700
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh8
https://subscene.com/u/1405451
29
00:01:22,700 --> 00:01:25,000
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
https://subscene.com/u/1405451
30
00:01:44,636 --> 00:01:45,706
Hai.
31
00:01:45,731 --> 00:01:47,107
Albina Tamayo?
32
00:01:47,399 --> 00:01:49,026
Ya, aku.
33
00:01:49,568 --> 00:01:51,570
Ini kartu setku.
34
00:01:51,743 --> 00:01:53,411
Mari. Ikuti aku.
35
00:01:57,117 --> 00:01:59,411
Ini pertama kalinya menjadi model?
36
00:02:01,126 --> 00:02:03,557
Di rumah mode, ya.
37
00:02:03,800 --> 00:02:06,418
Tapi, sebelumnya aku bekerja
sebagai model tangan.
38
00:02:06,443 --> 00:02:08,904
Jika kau berperilaku baik,
39
00:02:09,916 --> 00:02:12,460
kesempatan besar menantimu.
40
00:02:13,801 --> 00:02:15,594
Kuharap aku diterima.
41
00:02:15,728 --> 00:02:17,939
Boleh bertanya?
42
00:02:18,180 --> 00:02:20,558
Untuk rumah mode siapa?
43
00:02:20,850 --> 00:02:21,976
Manos.
44
00:02:22,268 --> 00:02:26,438
Memang tidak besar di Filipina
tapi berkembang pesat di Shanghai.
45
00:02:26,856 --> 00:02:31,042
Nanti kami hubungi setelah klien memutuskan.
46
00:02:31,459 --> 00:02:32,573
Terima kasih.
47
00:02:32,695 --> 00:02:33,904
Sama-sama.
48
00:02:36,240 --> 00:02:39,243
Jangan mengabaikanku!
49
00:02:39,243 --> 00:02:42,413
Tentu tidak! Sampai nanti,!
50
00:02:43,832 --> 00:02:45,838
Mari kuantar kau pulang.
51
00:02:47,877 --> 00:02:49,962
Sayang, bicaralah padaku.
52
00:02:49,987 --> 00:02:50,987
Bisa berhenti?
53
00:02:51,433 --> 00:02:53,644
Aku bukan pacarmu lagi.
54
00:02:54,441 --> 00:02:56,485
Sayang, biar kujelaskan. Kumohon.
55
00:02:56,510 --> 00:02:58,596
Kau mau apa?
56
00:02:59,114 --> 00:03:04,870
Kau menyia-nyiakan 6 tahun, Wendell.
Kau penipu!
57
00:03:05,972 --> 00:03:07,227
Maafkan aku.
58
00:03:07,252 --> 00:03:09,870
Berengsek!
59
00:03:19,742 --> 00:03:20,742
Sayang...
60
00:03:45,392 --> 00:03:48,395
Tadi Wendell mampir.
Kalian sudah ketemu?
61
00:03:49,939 --> 00:03:51,982
Dia tidak tahu kau pergi bertemu
seseorang, kan?
62
00:03:52,608 --> 00:03:55,903
Pacarmu harus tahu keberadaanmu.
63
00:03:59,531 --> 00:04:00,783
Siapa yang membawa bunga ini?
64
00:04:00,808 --> 00:04:04,311
Itu dari Wendell.
65
00:04:09,041 --> 00:04:10,960
Gunakan saja sebagai persembahan.
66
00:04:11,961 --> 00:04:13,379
Sayang, ada apa?
67
00:04:13,712 --> 00:04:15,769
Mengapa ibu begitu memaksa?
68
00:04:15,934 --> 00:04:18,145
Aku sudah putus dengan Wendell.
69
00:04:18,676 --> 00:04:20,052
Sangat disayangkan.
70
00:04:21,527 --> 00:04:25,322
Sayang, kau mau sia-siakan tahun-tahun itu
hanya karena satu kesalahan?
71
00:04:27,434 --> 00:04:30,229
Kau harus lebih pengertian, Albina.
72
00:04:30,254 --> 00:04:32,047
Wendell pria yang baik.
73
00:06:00,591 --> 00:06:01,591
Albina?
74
00:06:03,197 --> 00:06:06,492
Albina, apa yang terjadi padamu?
75
00:06:06,800 --> 00:06:07,926
Sadarlah, Nak.
76
00:06:07,951 --> 00:06:10,537
Albina. Bangun.
77
00:06:12,247 --> 00:06:14,333
Kemari. Pergi tidur.
78
00:06:37,765 --> 00:06:38,891
Stacey,
79
00:06:39,233 --> 00:06:40,609
siapa pria itu?
80
00:06:41,318 --> 00:06:42,903
Entahlah.
81
00:06:43,570 --> 00:06:48,245
Hei. Pergilah.
Sahabatku sudah datang.
82
00:06:48,270 --> 00:06:49,355
Pergilah
83
00:06:49,785 --> 00:06:50,994
Mengapa kau terlambat?
84
00:06:51,019 --> 00:06:52,604
Maaf, Puan.
85
00:06:53,013 --> 00:06:54,890
Aku hanya bolak-balik.
86
00:06:54,915 --> 00:06:57,459
Menjadi lajang itu merepotkan, bukan?
87
00:06:57,484 --> 00:06:59,570
Tidak ada yang akan menjemputmu.
88
00:06:59,728 --> 00:07:02,523
Bagaimana kalau kau menyewa sopir?
89
00:07:02,548 --> 00:07:05,843
Kau tahu betapa gilanya Ibu.
90
00:07:05,868 --> 00:07:09,288
Pembantu dan orang luar
tidak dibolehkan di rumah.
91
00:07:09,530 --> 00:07:13,951
Kau sudah tua.
Belajarlah menyetir sendiri.
92
00:07:13,976 --> 00:07:16,979
Aku takut menyetir.
93
00:07:17,312 --> 00:07:22,559
Bagaimana kalau aku pingsan selama menyetir?
Aku bisa mati.
94
00:07:22,935 --> 00:07:26,940
Aku tidak mengerti dirimu.
95
00:07:27,066 --> 00:07:29,193
Mari minum tequila!
96
00:07:30,160 --> 00:07:32,287
Kita akan mabuk malam ini.
97
00:07:32,312 --> 00:07:33,438
Berikan padaku!
98
00:07:34,663 --> 00:07:38,625
Kau jorok sekali!
99
00:07:39,115 --> 00:07:43,787
Jorok-jorok begini,
kau akan merindukanku.
100
00:07:44,339 --> 00:07:46,216
Tolong, jangan tinggalkan aku!
101
00:07:46,842 --> 00:07:49,553
Aku tidak mau menyia-nyiakan kesempatan.
102
00:07:49,903 --> 00:07:53,866
Jangan bilang kau akan menangis semalaman?
103
00:07:53,891 --> 00:07:57,519
Tidak akan! Kita akan mabuk dan
merayakan malam ini!
104
00:08:36,642 --> 00:08:37,684
Hei kau!
105
00:08:38,227 --> 00:08:39,353
Apa masalahmu?
106
00:08:40,312 --> 00:08:41,772
Kau mengambil foto kami?
107
00:08:41,948 --> 00:08:43,261
Stacey, kalem.
108
00:08:43,576 --> 00:08:44,577
Mari sini teleponmu.
109
00:08:44,602 --> 00:08:47,313
Stacey, santai.
Malu dilihat orang.
110
00:08:47,338 --> 00:08:48,714
Mengapa kau mengambil fotonya?
111
00:08:49,696 --> 00:08:51,370
Kau menguntit temanku?
112
00:08:51,531 --> 00:08:54,034
Menguntit? Tidak.
Itu tidak seperti yang kau pikirkan.
113
00:08:54,426 --> 00:08:57,840
Aku fotografer resmi malam ini.
Manajemen tahu itu.
114
00:08:57,865 --> 00:09:00,816
Aku melihat temanmu.
Subjek yang bagus.
115
00:09:01,433 --> 00:09:02,684
Dia cantik, jadi...
116
00:09:02,709 --> 00:09:04,503
Aku Lawrence.
117
00:09:04,503 --> 00:09:05,295
Albina.
118
00:09:05,295 --> 00:09:07,339
Hai Albina.
- Ini Stacey.
119
00:09:07,339 --> 00:09:12,219
Maaf. Ini pesta perpisahannya,
makanya dia agak emosional.
120
00:09:12,261 --> 00:09:13,887
Biar aku menebusnya.
121
00:09:13,912 --> 00:09:17,040
Bagaimana kalau kutraktir kalian minum?
122
00:09:18,225 --> 00:09:20,435
Baik, Albina.
123
00:09:24,147 --> 00:09:28,110
Mau melakukannya di tempatku?
124
00:09:29,820 --> 00:09:32,739
Aku tidak suka seks kencan pertama.
125
00:09:34,283 --> 00:09:35,826
Hanya bercumbu?
126
00:09:36,576 --> 00:09:37,661
Hanya ciuman?
127
00:09:38,646 --> 00:09:39,897
Seperti itu?
128
00:09:47,117 --> 00:09:48,118
Baik.
129
00:09:48,254 --> 00:09:50,006
Kau jual mahal. Aku tahu.
130
00:09:58,139 --> 00:09:59,515
Ayo. Cepat.
131
00:10:31,381 --> 00:10:32,966
Kau baik-baik saja?
132
00:10:34,046 --> 00:10:36,296
Kau kebanyakan minum.
133
00:10:37,132 --> 00:10:38,221
Tidak apa-apa.
134
00:10:38,246 --> 00:10:39,246
Stacey.
135
00:10:40,032 --> 00:10:43,035
Mau kuantar dia pulang?
Dia sangat mabuk.
136
00:10:43,060 --> 00:10:44,561
Tidak. Tidak perlu.
137
00:10:44,726 --> 00:10:46,438
Aku sudah memesan tumpangan.
138
00:10:46,538 --> 00:10:47,539
Aku baik saja.
139
00:10:47,564 --> 00:10:49,216
Kau yakin?
- Ya.
140
00:10:49,304 --> 00:10:50,304
Tolong,
141
00:10:50,901 --> 00:10:52,615
jaga temanku.
142
00:10:52,639 --> 00:10:54,771
Dia masih belum pulih dari putus cinta.
143
00:10:55,005 --> 00:10:58,133
Habiskan saja malam dengannya agar kau
tidak merasa kesepian.
144
00:10:58,158 --> 00:11:01,119
Aku pasti akan merindukanmu.
145
00:11:01,144 --> 00:11:03,105
Aku akan merindukanmu.
146
00:11:04,389 --> 00:11:05,724
Biar kuantar kau pulang.
- Tidak perlu.
147
00:11:05,749 --> 00:11:06,958
Aku bisa.
148
00:11:09,294 --> 00:11:10,294
Aku bisa.
149
00:11:12,696 --> 00:11:13,863
Ayo masuk.
150
00:11:15,050 --> 00:11:16,093
Masuklah.
151
00:11:17,094 --> 00:11:19,012
Jangan khawatirkan sepatumu.
152
00:11:24,976 --> 00:11:27,020
Anggap rumah sendiri.
153
00:11:31,033 --> 00:11:33,830
Sudah berapa lama kau
berteman dengan Stacey?
154
00:11:34,611 --> 00:11:37,280
Sejak di sekolah menengah.
155
00:11:38,615 --> 00:11:40,916
Begitu rupanya.
156
00:11:41,868 --> 00:11:43,135
Bagiku,
157
00:11:44,247 --> 00:11:46,853
dia satu-satunya temanku.
158
00:11:48,020 --> 00:11:50,230
Dialah pelindungku
159
00:11:51,878 --> 00:11:54,089
dan sekarang aku kesepian..
160
00:11:59,010 --> 00:12:00,345
Jangan bersedih.
161
00:12:01,238 --> 00:12:03,824
Baik. Aku akan diam saja.
162
00:12:03,849 --> 00:12:06,476
Aku bercanda.
163
00:12:07,102 --> 00:12:08,270
Jangan diambil hati.
164
00:12:08,645 --> 00:12:14,651
Karena Stacey sudah pergi,
aku bisa menjadi pelindung barumu.
165
00:12:17,279 --> 00:12:19,906
Aku bahkan tidak mengenalmu.
166
00:12:20,365 --> 00:12:22,159
Tidak, ya?
167
00:12:22,184 --> 00:12:25,145
Kenalkan. Aku Lawrence.
168
00:12:25,912 --> 00:12:31,168
Maksudku, aku tidak tahu apa-apa tentangmu.
169
00:12:32,190 --> 00:12:35,985
Seperti pekerjaanku?
Aku bergabung dengan fotografi.
170
00:12:36,010 --> 00:12:37,424
Ini studioku.
171
00:12:38,516 --> 00:12:39,760
Proyektor.
172
00:12:40,760 --> 00:12:41,924
Laptop.
173
00:12:42,408 --> 00:12:43,262
Semuanya barangku.
174
00:12:43,287 --> 00:12:44,770
Memang agak berantakan, tapi...
175
00:12:45,809 --> 00:12:46,809
hanya ada aku.
176
00:12:47,017 --> 00:12:48,018
Pria kalem.
177
00:12:48,630 --> 00:12:50,346
Jawaban macam apa itu?
178
00:12:53,482 --> 00:12:56,026
Kebenaran.
Mau jawaban yang seperti apa?
179
00:12:56,485 --> 00:13:00,489
Yang ini. Ini kamarku.
Kecil tapi nyaman.
180
00:13:01,345 --> 00:13:02,345
Kemari.
181
00:13:04,576 --> 00:13:05,977
Tidak perlu malu.
182
00:13:09,706 --> 00:13:12,025
Yakin tidak mau mencoba?
183
00:13:12,911 --> 00:13:14,163
Tidak.
184
00:13:14,883 --> 00:13:16,468
Itu bertentangan dengan prinsipku.
185
00:13:17,047 --> 00:13:19,574
Aku tidak suka seks kencan pertama.
186
00:13:21,885 --> 00:13:23,053
Tidak masalah.
187
00:13:24,429 --> 00:13:25,764
Aku menghargai itu.
188
00:13:27,641 --> 00:13:28,850
Bagaimana kalau pertemuan kedua?
189
00:13:43,365 --> 00:13:45,492
Kau tidur bersama semalam?
190
00:13:56,336 --> 00:14:02,092
Law. Jangan terlalu dalam. Sakit.
191
00:14:02,676 --> 00:14:04,052
Kau tidak ingat?
192
00:14:07,097 --> 00:14:08,932
Aku tidak ingat apa-apa.
193
00:14:10,392 --> 00:14:12,060
Kau yang bilang.
194
00:14:12,477 --> 00:14:20,193
Katamu kau ingin melihat kamarku dan...
195
00:14:24,382 --> 00:14:27,885
Serius? Mungkin
aku hanya mabuk.
196
00:14:30,370 --> 00:14:33,540
Entahlah. Mau sarapan?
197
00:14:40,213 --> 00:14:42,591
Halo?
Halo selamat pagi.
198
00:14:43,024 --> 00:14:45,777
Maaf terlambat merespon.
199
00:14:45,856 --> 00:14:48,817
Terima kasih karena telah
menerimaku.
200
00:14:48,842 --> 00:14:50,260
Sama-sama.
201
00:14:50,468 --> 00:14:53,179
Tuan Manos suka kartu setmu.
202
00:14:53,560 --> 00:14:57,647
Nanti akan kukirimkan tanggal dan waktu
kau harus mampir ke kantor kami. Ya?
203
00:14:57,856 --> 00:15:00,984
Baik. Sekali lagi, terima kasih.
204
00:15:02,027 --> 00:15:05,864
Aku diterima dalam proyek itu.
205
00:15:17,728 --> 00:15:18,743
Selamat!
206
00:15:18,768 --> 00:15:19,603
Terima kasih.
207
00:15:19,628 --> 00:15:22,881
Ini pertama kalinya aku
diterima di rumah mode.
208
00:15:23,089 --> 00:15:25,884
Selamat! Mari kita rayakan.
209
00:15:26,092 --> 00:15:29,679
Kau mau kemana?
Aku akan mengantarmu.
210
00:15:32,265 --> 00:15:35,268
Baik, tapi tidak hari ini.
211
00:15:35,602 --> 00:15:36,602
Aku pamit.
212
00:15:36,627 --> 00:15:38,830
Jika tidak hari ini, lalu kapan?
213
00:15:38,855 --> 00:15:40,749
Lain kali.
214
00:15:40,774 --> 00:15:43,426
Lain kali? Tunggu...
215
00:15:43,823 --> 00:15:45,116
Lain kali?
216
00:15:46,821 --> 00:15:49,908
Jadi, masih ada lain kali?
217
00:15:50,575 --> 00:15:51,660
Ya.
218
00:16:08,416 --> 00:16:09,486
Halo?
219
00:16:09,511 --> 00:16:10,511
Hai.
220
00:16:10,536 --> 00:16:15,123
Ini aku, Lawrence.
Hanya memastikan kalau itu bukan nomor palsu.
221
00:16:18,812 --> 00:16:19,979
Berengsek.
222
00:16:28,046 --> 00:16:29,422
Selamat pagi.
223
00:16:29,447 --> 00:16:36,454
Terima kasih telah menerima undangan kami
dan kami ucapkan selamat datang.
224
00:16:37,080 --> 00:16:48,508
Hari ini, pemilik sekaligus direktur kreatif kami,
Greg Manos, ingin melihat kalian lebih dekat.
225
00:17:25,003 --> 00:17:26,254
Albina, benar?
226
00:17:26,392 --> 00:17:28,192
Silahkan melakukan pengukuran
di kamar sebelah.
227
00:17:34,274 --> 00:17:35,274
Berhasil!
228
00:17:39,392 --> 00:17:41,853
Pertunjukan model busana pertama.
229
00:17:48,299 --> 00:17:50,009
Selamat, sayang!
230
00:17:56,002 --> 00:17:57,518
Sayang, wajahmu!
231
00:18:05,710 --> 00:18:06,710
Apa?
232
00:18:13,147 --> 00:18:14,147
Ya, sayang?
233
00:18:14,302 --> 00:18:18,789
Jangan ganggu aku kalau
tidak mau kublokir, Wendell.
234
00:18:20,107 --> 00:18:21,292
Kau kasar sekali.
235
00:18:21,978 --> 00:18:24,647
Aku turut bangga impianmu tercapai.
236
00:18:24,938 --> 00:18:28,316
Mau tahu mengapa aku belum memblokirmu?
237
00:18:28,778 --> 00:18:33,991
Karena apa yang telah kita miliki.
Tapi, aku akan memblokirmu jika harus.
238
00:18:34,016 --> 00:18:36,018
Maafkan aku.
239
00:18:36,572 --> 00:18:37,675
Aku mencintaimu!
240
00:18:37,700 --> 00:18:39,452
Berengsek!
241
00:18:44,499 --> 00:18:47,455
Apalagi? Tolong jangan ganggu aku!
242
00:18:47,480 --> 00:18:49,608
Wah. Kau begitu intens?
243
00:18:49,936 --> 00:18:51,572
Kita sudah lama tidak bicara.
244
00:18:55,385 --> 00:18:59,472
Maaf. Kukira orang lain.
245
00:19:00,319 --> 00:19:03,864
Ada apa? Kau baik-baik saja?
246
00:19:04,686 --> 00:19:07,355
Tidak ada apa-apa. Hanya rindu.
247
00:19:08,064 --> 00:19:09,357
Mengapa kau begitu ketergantungan?
248
00:19:12,068 --> 00:19:17,949
Ketergantungan? Tidak juga.
Aku baru saja melihat postinganmu.
249
00:19:18,408 --> 00:19:22,120
Benar, aku mau merayakannya denganmu.
250
00:19:22,573 --> 00:19:26,411
Pastikan saja pacarmu tidak akan marah.
251
00:19:26,895 --> 00:19:30,820
Tidak perlu pasang trik lamamu.
Ayo keluar malam ini!
252
00:19:31,063 --> 00:19:33,948
Aku akan menjemputmu, dan kemudian
kita akan bersenang-senang.
253
00:19:34,117 --> 00:19:35,118
Permainan?
254
00:19:35,800 --> 00:19:37,218
Sampai nanti.
255
00:20:45,219 --> 00:20:48,348
Ada sesuatu di wajahku?
256
00:20:48,466 --> 00:20:49,491
Tidak ada apa-apa.
257
00:20:49,612 --> 00:20:51,364
Lantas, mengapa kau menatapku?
258
00:20:52,731 --> 00:20:54,236
Maukah kau jadi pacarku?
259
00:20:54,921 --> 00:20:56,381
Apa salahnya?
260
00:20:56,840 --> 00:20:58,053
Serius?
261
00:20:58,301 --> 00:20:59,302
Ya.
262
00:21:38,816 --> 00:21:39,816
Albina.
263
00:21:41,553 --> 00:21:44,581
Bertukar tempat dengan Mika.
Aku mau, kau di tengah depan.
264
00:22:02,905 --> 00:22:04,157
Greg!
265
00:22:04,182 --> 00:22:06,809
Puan, kau tidak boleh masuk.
- Lepaskan aku!
266
00:22:07,270 --> 00:22:09,235
Mengapa kau tidak jawab teleponku?
267
00:22:09,260 --> 00:22:11,888
Bahkan kau tidak menelpon balik.
268
00:22:11,998 --> 00:22:15,877
Kau lupa?
Harusnya aku ikut kampanye ini!
269
00:22:15,998 --> 00:22:17,945
Kau sudah bercermin?
270
00:22:21,507 --> 00:22:23,551
Kami tidak melayani penjualan.
271
00:22:23,576 --> 00:22:25,511
Berengsek!
272
00:22:26,223 --> 00:22:27,592
Kau harus keluar, Puan.
273
00:22:27,907 --> 00:22:31,152
Kau memperalatku!
274
00:22:31,559 --> 00:22:37,231
Ingat ini, aku akan membalasmu,
bajingan!
275
00:22:54,749 --> 00:22:55,749
Hai.
276
00:22:56,292 --> 00:22:57,710
Sungguh hari yang aneh, bukan?
277
00:23:02,882 --> 00:23:04,801
Sepatumu cantik.
278
00:23:05,443 --> 00:23:06,819
Terima kasih.
279
00:23:06,844 --> 00:23:08,513
Kau tampak cantik.
280
00:23:08,805 --> 00:23:10,139
Dia cantik, kan?
281
00:23:10,164 --> 00:23:11,833
Ya. Cantik sekali.
- Sangat.
282
00:23:13,561 --> 00:23:15,521
Kalian ada masalah denganku?
283
00:23:15,707 --> 00:23:20,754
Kami sekedar mengingatkan.
kau kesukaan barunya Greg.
284
00:23:21,442 --> 00:23:22,902
Hati-hati.
285
00:23:23,653 --> 00:23:26,906
Ingat perempuan stres tadi?
286
00:23:27,406 --> 00:23:28,950
Dia mantan model di sini.
287
00:23:29,971 --> 00:23:31,598
Dia kesukaannya Greg.
288
00:23:32,364 --> 00:23:35,534
Sekarang, dia hanya sepotong sampah.
289
00:23:36,847 --> 00:23:40,927
Menurut rumor, Greg menghamilinya.
Dia tidak menginginkan bayi itu.
290
00:23:41,087 --> 00:23:42,255
Jadi dia melakukan aborsi?
291
00:23:42,380 --> 00:23:46,676
Ya, dan berpikir dia masih
bisa jadi model.
292
00:23:47,455 --> 00:23:50,137
Sekedar saran,
293
00:23:50,222 --> 00:23:55,059
jangan menjadi penjilat pantat,
jika tidak mau berakhir seperti dia.
294
00:23:55,434 --> 00:23:56,602
Paham?
295
00:23:57,645 --> 00:23:59,105
Ikuti aku.
296
00:24:00,106 --> 00:24:02,275
Aku tidak ingin menjadi sampah.
297
00:24:06,904 --> 00:24:10,158
Aku tidak ingin menjadi sampah.
298
00:24:10,533 --> 00:24:12,910
Gadis yang sangat polos.
299
00:25:20,186 --> 00:25:22,063
Ibu mengagetkanku.
300
00:25:22,088 --> 00:25:25,716
Pintunya terbuka.
Ibu kira ada penyusup.
301
00:25:27,610 --> 00:25:29,153
Apa yang kau lakukan di sini?
302
00:25:29,475 --> 00:25:30,935
Apa yang kau cari?
303
00:25:31,104 --> 00:25:36,886
Aku mencari foto bayiku yang bisa kupakai.
304
00:25:36,911 --> 00:25:41,293
Cari di dalam kotak di kamarmu.
305
00:25:41,318 --> 00:25:42,444
Baik.
306
00:29:00,444 --> 00:29:15,444
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
307
00:29:15,444 --> 00:29:30,444
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
308
00:30:08,737 --> 00:30:10,357
Kau tidak merindukan ini?
309
00:30:10,382 --> 00:30:12,686
Mampukah dia membuatmu
mengerang seperti aku?
310
00:30:25,699 --> 00:30:28,911
Berengsek!
311
00:31:41,734 --> 00:31:42,847
Baiklah.
312
00:31:42,871 --> 00:31:44,733
Kita istirahat 15 menit.
313
00:31:44,758 --> 00:31:49,450
Saat kembali, pastikan
kalian memakai koleksi berikutnya. Mengerti?
314
00:31:49,475 --> 00:31:50,450
Bagus.
Silahkan.
315
00:31:50,546 --> 00:31:51,714
Tuesday.
316
00:32:00,419 --> 00:32:02,630
Silakan maju.
317
00:32:06,471 --> 00:32:07,722
Ya, Tuan?
318
00:32:08,616 --> 00:32:09,694
Jangan panggil tuan.
319
00:32:10,797 --> 00:32:11,873
Kau terlalu formal.
320
00:32:14,302 --> 00:32:15,302
Baik, Tuan.
321
00:32:15,413 --> 00:32:17,540
Maksudku, baik.
322
00:32:18,957 --> 00:32:21,626
Aku sudah melihat profilmu.
323
00:32:23,202 --> 00:32:25,329
Ulang tahunmu sebentar lagi.
324
00:32:27,321 --> 00:32:28,405
Tuesday.
325
00:32:33,672 --> 00:32:34,944
Selamat ulang tahun.
326
00:32:39,367 --> 00:32:43,329
Aku tidak terima hadiah dari bosku.
327
00:32:43,531 --> 00:32:44,531
Tidak apa,
328
00:32:46,131 --> 00:32:47,131
ambil saja.
329
00:32:47,424 --> 00:32:49,009
Aku belikan untukmu.
330
00:32:49,385 --> 00:32:53,013
Hanya kau yang pernah menolak hadiahku.
331
00:32:53,038 --> 00:32:55,332
Tidakkah kau tahu bahwa
menolak hadiah membawa nasib buruk?
332
00:32:55,570 --> 00:33:04,537
Tuan, alih-alih memberiku hadiah,
datanglah ke pesta makan malamku.
333
00:33:04,699 --> 00:33:07,102
Kehadiranmu akan kuanggap sebagai hadiah.
334
00:33:12,202 --> 00:33:13,912
Kau itu...
335
00:33:15,219 --> 00:33:16,473
Sangat menarik.
336
00:33:17,114 --> 00:33:18,772
Nanti kuperiksa jadwalku.
337
00:33:26,338 --> 00:33:27,338
Hati-hati.
338
00:33:29,258 --> 00:33:31,009
Selamat ulang tahun, Albina!
339
00:33:38,633 --> 00:33:39,835
Selamat malam.
340
00:33:41,370 --> 00:33:45,416
Ibu, Ayah.
Ini Lawrence, pacarku.
341
00:33:45,441 --> 00:33:49,094
Lawrence. Salam kenal.
342
00:33:49,570 --> 00:33:52,013
Dialah yang mengambil semua fotoku.
343
00:33:52,156 --> 00:33:56,452
Seleramu bagus... Lawrence, kan?
344
00:33:56,477 --> 00:33:57,883
Apa yang kau lakukan di sini?
345
00:33:58,036 --> 00:34:01,039
Albina, dia tamu kita. Kami mengundangnya.
- Maaf.
346
00:34:01,064 --> 00:34:03,726
Tolong, bersabarlah dengan putri kami.
347
00:34:03,751 --> 00:34:06,871
Tidak apa. Dia wanita yang manis.
- Apa pekerjaanmu, Lawrence?
348
00:34:07,045 --> 00:34:09,214
Dia seorang fotografer, Bu.
349
00:34:09,298 --> 00:34:11,216
Fotografer profesional.
350
00:34:11,942 --> 00:34:13,694
Kukira dia hanya penghobi.
351
00:34:13,719 --> 00:34:14,845
Aku juga begitu.
352
00:34:15,888 --> 00:34:20,200
Kami mau ke depan, Bu.
Aku mau menyapa tamuku yang lain.
353
00:34:20,225 --> 00:34:21,101
Silahkan.
354
00:34:21,126 --> 00:34:23,479
Sampai nanti, Paman.
- Selamat menikmati. Jangan lupa minum, ya?
355
00:34:23,504 --> 00:34:24,838
Tentu, Paman.
356
00:34:25,092 --> 00:34:26,092
Aku siap untuk itu.
357
00:34:31,570 --> 00:34:33,947
Mantanmu suka pamer.
358
00:34:33,972 --> 00:34:35,512
Biarkan saja.
359
00:34:35,537 --> 00:34:37,633
Lagipula, aku tidak tahu dia diundang.
360
00:34:39,319 --> 00:34:40,367
Tidak apa.
361
00:34:40,454 --> 00:34:43,207
Paling tidak, kita bahagia.
362
00:34:43,987 --> 00:34:45,113
Selamat ulang tahun.
363
00:34:46,460 --> 00:34:48,921
Kau harus melayani tamumu yang lain.
364
00:34:49,254 --> 00:34:50,255
Ya.
365
00:34:50,280 --> 00:34:51,949
Silahkan.
366
00:35:10,859 --> 00:35:11,953
Hai!
367
00:35:12,903 --> 00:35:14,071
Selamat ulang tahun.
368
00:35:14,154 --> 00:35:15,405
Terima kasih.
369
00:35:16,657 --> 00:35:18,408
Terima kasih telah datang.
370
00:35:18,433 --> 00:35:19,434
Tentu saja.
371
00:35:20,238 --> 00:35:21,865
Kau sangat cantik.
372
00:35:24,461 --> 00:35:25,687
Bu!
- Ya?
373
00:35:25,712 --> 00:35:28,131
Ini Greg Manos.
374
00:35:28,156 --> 00:35:29,547
Pak. Bu.
375
00:35:42,182 --> 00:35:43,809
Kau akan terbiasa dengan Albina.
376
00:35:44,268 --> 00:35:45,561
Dia memang begitu.
377
00:35:46,050 --> 00:35:48,595
Hari ini, dia kecanduan padamu.
378
00:35:49,731 --> 00:35:53,777
Besoknya, dia menginginkan orang lain.
379
00:35:54,840 --> 00:35:56,509
Menurutmu kenapa kami putus?
380
00:35:57,030 --> 00:35:58,866
Karena kau berengsek.
381
00:35:59,616 --> 00:36:01,493
Kalem, ayah. Kalem.
382
00:36:01,539 --> 00:36:03,387
Jangan panggil aku ayah.
Aku bukan ayahmu.
383
00:36:03,412 --> 00:36:04,830
Baiklah.
384
00:36:09,543 --> 00:36:11,545
Kau sangat beruntung memiliki "Sayangku".
385
00:36:13,547 --> 00:36:15,132
Jangan panggil dia sayang.
386
00:36:15,549 --> 00:36:16,884
Kalian sudah putus, kan?
387
00:36:18,260 --> 00:36:25,075
Aku ingat bagaimana payudaranya pas sekali
dalam genggamanku. Aku sangat merindukan itu.
388
00:36:25,100 --> 00:36:26,100
Berengsek.
389
00:36:26,702 --> 00:36:27,494
Aku rindu.
390
00:36:27,519 --> 00:36:29,521
Benarkah? Kau rindu?
391
00:36:29,546 --> 00:36:31,965
Berengsek!
392
00:36:33,709 --> 00:36:35,377
Kau suka? Berengsek!
393
00:36:35,402 --> 00:36:40,741
Kau mau ini? Binatang!
394
00:36:40,766 --> 00:36:45,228
Berengsek!
395
00:36:55,797 --> 00:36:57,774
Sayang! Sayang! Albina!
396
00:36:57,799 --> 00:36:59,301
Albina! Albina!
397
00:37:32,960 --> 00:37:34,503
Apa yang kau lakukan di sini?
398
00:37:40,842 --> 00:37:41,885
Tenang.
399
00:37:42,402 --> 00:37:44,905
Orangtuamu memintaku menjagamu.
400
00:37:44,968 --> 00:37:46,511
Mereka ada di bawah.
401
00:37:48,725 --> 00:37:49,952
Bagaimana perasaanmu?
402
00:37:49,977 --> 00:37:51,770
Menjauh dariku?
403
00:37:51,795 --> 00:37:56,091
Keluar dari kamarku!
Pergi!
404
00:37:56,817 --> 00:37:58,735
Kau bertengkar lagi?
405
00:37:59,152 --> 00:38:00,404
Maaf.
406
00:38:01,822 --> 00:38:05,993
Sudah kubilang aku tidak mau lihat
berengsek itu lagi,
407
00:38:06,843 --> 00:38:10,097
dan lagi, mengapa kalian membiarkan dia
di sini saat aku tidak sadar?
408
00:38:10,122 --> 00:38:14,167
Sayang, Wendell pria yang baik.
Kami percaya padanya.
409
00:38:16,436 --> 00:38:19,564
Pergi dari kamarku.
410
00:38:19,589 --> 00:38:20,636
Tunggu.
411
00:38:21,042 --> 00:38:23,461
Dari tadi ayah perhatikan ini.
412
00:38:23,668 --> 00:38:24,919
Di mana kau dapatkan ini?
413
00:38:27,615 --> 00:38:29,158
Keluar dari kamarku!
414
00:38:29,196 --> 00:38:31,574
Terima kasih untuk pesta ulang tahun
tak terlupakan ini!
415
00:40:31,574 --> 00:40:32,574
Penerjemah: z
416
00:40:32,574 --> 00:40:33,574
Penerjemah: za
417
00:40:33,574 --> 00:40:34,574
Penerjemah: zah
418
00:40:34,574 --> 00:40:35,574
Penerjemah: zahr
419
00:40:35,574 --> 00:40:36,574
Penerjemah: zahra
420
00:40:36,574 --> 00:40:37,574
Penerjemah: zahrah
421
00:40:37,574 --> 00:40:38,574
Penerjemah: zahrahh
422
00:40:38,574 --> 00:40:39,574
Penerjemah: zahrahh8
423
00:40:39,574 --> 00:40:45,574
Penerjemah: zahrahh87
424
00:42:00,869 --> 00:42:02,412
Apa yang kau inginkan?
425
00:42:02,437 --> 00:42:04,773
Tunggu Albina, boleh kita bicara?
426
00:42:04,798 --> 00:42:06,633
Tidak sekarang, Lawrence.
427
00:42:06,836 --> 00:42:11,166
Aku tidak berani menunjukkan muka pada bosku
karena ulahmu di pesta itu.
428
00:42:19,537 --> 00:42:25,210
Tuan, maaf atas kejadian di pesta itu.
429
00:42:26,044 --> 00:42:28,088
Biar aku jelaskan satu hal.
430
00:42:28,546 --> 00:42:30,090
Aku menyukaimu,
431
00:42:30,966 --> 00:42:33,677
aku tidak berharap balasan apa pun.
432
00:42:35,178 --> 00:42:36,763
Aku hanya ingin melihatmu.
433
00:42:37,389 --> 00:42:39,015
Aku hanya ingin kau di sini.
434
00:42:40,016 --> 00:42:43,937
Bukankah kau mempekerjakanku
karena keterampilan-keterampilan modelku?
435
00:42:45,647 --> 00:42:47,274
Termasuk itu juga.
436
00:42:59,953 --> 00:43:02,864
Astaga, itu kampungan sekali.
437
00:43:02,889 --> 00:43:06,434
Hei kalian, hentikan itu.
Apa yang salah denganmu?
438
00:43:06,459 --> 00:43:09,546
Ya ampun, aku sangat membencinya.
439
00:43:30,767 --> 00:43:33,979
Berengsek!
Kalian membicarakanku?
440
00:43:35,501 --> 00:43:36,501
Albina.
441
00:43:38,950 --> 00:43:39,950
Albina.
442
00:43:44,205 --> 00:43:47,375
Tuan, maafkan aku.
443
00:43:48,168 --> 00:43:51,504
Aku tidak enak badan.
444
00:43:52,505 --> 00:43:54,299
Albina, apa yang terjadi?
445
00:43:55,759 --> 00:43:58,261
Tuan, tidak apa jika aku cuti sehari?
446
00:43:59,423 --> 00:44:00,424
Tidak apa.
447
00:44:01,549 --> 00:44:03,677
Terima kasih. Maafkan aku.
448
00:44:17,030 --> 00:44:22,139
Albina, tubuhmu adalah milikku sendirian.
Aku hampir memilikinya.
449
00:44:22,397 --> 00:44:25,597
Mereka tidak bisa menyakitimu lagi, Albina.
450
00:44:25,622 --> 00:44:30,467
Aku datang.
Aku akan datang menjemputmu. Segera.
451
00:44:30,492 --> 00:44:31,492
Hai!
452
00:44:34,089 --> 00:44:35,382
Kau tidak apa?
453
00:44:36,049 --> 00:44:38,259
Aku dari tadi mengikutimu.
454
00:44:38,593 --> 00:44:41,721
Aku ingin mendapat perhatianmu
tapi kau tampak begitu tidak peduli.
455
00:44:42,197 --> 00:44:43,198
Kau tidak apa?
456
00:44:43,223 --> 00:44:45,592
Ada yang tidak beres denganku, Lawrence.
457
00:44:47,268 --> 00:44:50,021
Aku mendengar suara-suara.
458
00:44:50,226 --> 00:44:52,603
Aku mendengar bisikan-bisikan mereka.
459
00:44:52,628 --> 00:44:54,005
Entahlah.
460
00:44:54,484 --> 00:44:56,944
Mereka menginginkan tubuhku.
461
00:44:57,226 --> 00:45:01,856
Tidak apa.
Mungkin kau hanya lelah.
462
00:45:02,511 --> 00:45:05,681
Mungkin kau stres di tempat kerja
atau terlalu banyak pikiran.
463
00:45:06,121 --> 00:45:08,506
Kau perlu bersantai.
464
00:45:10,670 --> 00:45:15,335
Mau istirahat di tempatku?
465
00:46:12,470 --> 00:46:16,599
Kami tadi melakukan pemotretan, lalu tiba-tiba...
466
00:46:16,693 --> 00:46:20,488
aku merasa seolah rekan modelku membicarakanku.
467
00:46:21,536 --> 00:46:24,581
Jadi, aku berteriak mengumpat mereka.
468
00:46:24,674 --> 00:46:26,676
Kemudian saat aku berhenti,
469
00:46:26,701 --> 00:46:31,453
aku sadar bahwa sebenarnya tidak
ada yang bicara.
470
00:46:37,086 --> 00:46:38,379
Mungkin kau hanya tertekan.
471
00:46:39,795 --> 00:46:43,006
Kau merasa tertekan karena
ingin melakukan yang terbaik pada pekerjaanmu.
472
00:46:47,514 --> 00:46:48,723
Jangan khawatir.
473
00:46:48,898 --> 00:46:51,445
Ini akan menenangkan sarafmu.
Hanya satu isapan.
474
00:46:51,784 --> 00:46:53,437
Tidak perlu.
475
00:46:55,008 --> 00:46:57,594
Tidak apa-apa.
476
00:47:02,237 --> 00:47:03,279
Aku punya ide yang lebih baik.
477
00:47:05,281 --> 00:47:06,282
Tunggu sebentar.
478
00:47:16,668 --> 00:47:17,668
Baik.
479
00:47:18,878 --> 00:47:21,339
Ini asam.
480
00:47:22,315 --> 00:47:23,656
Jika kau pakai ini,
481
00:47:24,343 --> 00:47:26,600
kau akan ingat semua traumamu.
482
00:47:26,625 --> 00:47:28,043
Tapi jangan khawatir,
483
00:47:28,972 --> 00:47:32,475
kau akan merasa jauh lebih baik setelahnya.
484
00:47:32,892 --> 00:47:34,060
Aku janji.
485
00:47:34,978 --> 00:47:36,896
Kau sudah coba?
486
00:47:37,522 --> 00:47:41,359
Ketika pertama kali mencobanya,
487
00:47:42,735 --> 00:47:45,780
itu seolah-olah aku berbicara
dari hati ke hati dengan Tuhan.
488
00:47:46,690 --> 00:47:51,328
Dia mengampuni semua dosaku.
489
00:47:53,339 --> 00:47:54,508
Itu gila.
490
00:47:57,812 --> 00:47:58,813
Jadi...
491
00:47:59,206 --> 00:48:00,498
Tapi aku tidak memaksamu, ya?
492
00:48:02,422 --> 00:48:03,422
Permainan?
493
00:48:04,966 --> 00:48:05,966
Permainan.
494
00:48:06,759 --> 00:48:07,759
Lihatlah.
495
00:48:10,025 --> 00:48:11,485
Hanya satu tetes.
496
00:48:14,726 --> 00:48:15,810
Pejamkan matamu.
497
00:48:18,730 --> 00:48:19,772
Tahan.
498
00:48:21,691 --> 00:48:22,691
Bagus.
499
00:48:23,818 --> 00:48:25,069
Kemudian,
500
00:48:26,654 --> 00:48:28,114
ketika kau siap,
501
00:48:30,366 --> 00:48:31,659
buka matamu.
502
00:49:47,547 --> 00:49:48,923
Hai, Ibu!
503
00:49:50,136 --> 00:49:52,805
Dari mana saja kau semalam?
504
00:49:53,733 --> 00:49:57,867
Untunglah kau datang.
Kau dapat kiriman.
505
00:49:58,162 --> 00:49:59,330
Untuk siapa paket-paket ini?
506
00:49:59,816 --> 00:50:03,893
Untukmu. Semuanya atas namamu,
ditujukan ke sini.
507
00:50:03,918 --> 00:50:05,712
Tapi ibu sudah membayar semuanya.
508
00:50:06,504 --> 00:50:09,048
Aku tidak memesan apa-apa.
509
00:50:09,424 --> 00:50:10,656
Apa isinya?
510
00:50:16,933 --> 00:50:18,101
Apa ini?
511
00:50:26,885 --> 00:50:31,014
Aku tidak memesan apa-apa, Bu.
Ada yang mempermainkanku.
512
00:50:38,921 --> 00:50:40,923
Kurasa aku tahu ini ulah siapa.
513
00:50:42,373 --> 00:50:44,078
Awas kau, jalang.
514
00:50:53,547 --> 00:50:56,654
Baik, tata letak berikutnya.
515
00:50:56,679 --> 00:50:57,847
Bagus.
516
00:51:04,937 --> 00:51:10,251
Sakit? Kau juga mau kupukul
dengan dildo yang kau kirimkan untukku?
517
00:51:10,276 --> 00:51:13,029
Apa ini?
Apa yang kau bicarakan?
518
00:51:14,655 --> 00:51:18,284
Astaga! Darah!
519
00:51:18,634 --> 00:51:20,344
Tolong, bawa aku ke rumah sakit!
520
00:51:20,369 --> 00:51:23,122
Jauhkan aku dari perempuan gila itu!
521
00:51:29,796 --> 00:51:33,591
Pulanglah! Aku akan mengurusnya.
522
00:51:34,217 --> 00:51:35,885
Aku tidak mau ada masalah.
523
00:52:08,039 --> 00:52:09,749
Satu gelas.
524
00:52:12,880 --> 00:52:15,508
Aku bisa membawakanmu tempat yang bagus.
525
00:52:19,345 --> 00:52:20,847
Masukkan ke tagihanku.
526
00:52:27,762 --> 00:52:29,221
Aku Sahil.
527
00:52:29,772 --> 00:52:30,772
Liv.
528
00:53:33,336 --> 00:53:41,969
Suamimu selingkuh.
529
00:56:13,379 --> 00:56:15,214
Seorang pria diduga telah melompat
530
00:56:15,239 --> 00:56:18,284
dari atap gedung di Ortigas.
531
00:56:18,644 --> 00:56:22,296
Polisi sedang menyelidiki jika
ada kecurangan dalam insiden tersebut.
532
00:56:26,331 --> 00:56:27,331
Sayang,
533
00:56:27,446 --> 00:56:29,239
kau lihat Albina?
534
00:56:29,264 --> 00:56:30,503
Aku tidak melihatnya.
535
00:56:31,238 --> 00:56:33,115
Berdasarkan rekaman CCTV,
536
00:56:33,140 --> 00:56:36,268
seorang wanita bergaun Hitam diduga
mendorong pria itu.
537
00:56:36,293 --> 00:56:39,255
Polisi masih mencaritahu identitas wanita tersebut.
538
00:56:41,941 --> 00:56:42,983
Sayang?
539
00:56:47,208 --> 00:56:48,199
Albina?
540
00:56:50,658 --> 00:56:53,077
Sayang, apa ini gaunmu?
541
00:56:55,157 --> 00:56:58,914
Itu juga dikirim minggu lalu.
542
00:56:58,939 --> 00:57:00,274
Aku sudah membuangnya.
543
00:57:00,751 --> 00:57:02,586
Kenapa di taman?
544
00:57:03,504 --> 00:57:07,049
Entahlah.
Buang saja, Bu.
545
00:57:22,314 --> 00:57:23,732
Apa ini pacarmu?
546
00:57:44,828 --> 00:57:45,828
Halo.
547
00:57:46,169 --> 00:57:47,534
Akhirnya kau menelpon.
548
00:57:48,716 --> 00:57:49,716
Halo?
549
00:57:50,843 --> 00:57:52,344
Kau masih mencintaiku?
550
00:57:53,095 --> 00:57:54,263
Tentu saja.
551
00:57:54,513 --> 00:57:56,515
Sayang, aku agak sibuk...
552
00:57:57,349 --> 00:57:58,767
mempersiapkan pemotretan.
553
00:57:58,792 --> 00:58:01,921
Kau mau makan malam besok?
554
00:58:04,940 --> 00:58:05,940
Boleh.
555
00:58:06,692 --> 00:58:07,692
Sampai jumpa.
556
00:58:33,093 --> 00:58:34,261
Siapa yang sudah menidurimu?
557
00:58:35,923 --> 00:58:36,923
Enak, kah?
558
00:59:06,085 --> 00:59:07,336
Kau mau?
559
00:59:34,331 --> 00:59:36,583
Enak!
560
00:59:36,608 --> 00:59:38,019
Enak sekali!
561
01:00:18,240 --> 01:00:20,284
Ayah! Ayah!
562
01:00:20,868 --> 01:00:24,894
Ayah, apa yang terjadi denganmu? Ayah?
563
01:00:26,894 --> 01:00:36,894
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
564
01:00:36,894 --> 01:00:46,894
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
565
01:00:48,421 --> 01:00:49,421
Sayang,
566
01:00:49,550 --> 01:00:52,511
Maaf, aku telat.
Jalanan macet.
567
01:00:52,737 --> 01:00:53,959
Apa kabar?
568
01:00:53,984 --> 01:00:56,445
Kau sudah memesan.
Maaf.
569
01:00:56,470 --> 01:00:58,389
Ya. Aku sudah memesan untukmu.
570
01:00:58,490 --> 01:01:01,869
Aku sedikit kenyang.
Aku sudah makan di tempat kerja.
571
01:01:02,409 --> 01:01:04,411
Lalu, mengapa kau mengundangku makan malam?
572
01:01:04,772 --> 01:01:07,066
Karena aku rindu padamu, sayang.
573
01:01:07,397 --> 01:01:08,457
Dan...
574
01:01:08,537 --> 01:01:11,667
Kau mau ngomong sesuatu padaku, kan?
575
01:01:12,133 --> 01:01:14,427
Kukira kaulah yang perlu memberi penjelasan.
576
01:01:17,549 --> 01:01:18,549
Apa maksudmu?
577
01:01:19,885 --> 01:01:21,387
Kau punya wanita lain?
578
01:01:22,429 --> 01:01:23,429
Apa?
579
01:01:23,931 --> 01:01:25,140
Sayang, tidak!
580
01:01:26,558 --> 01:01:27,643
Siapa yang bilang begitu?
581
01:01:28,894 --> 01:01:30,771
Jujur saja.
582
01:01:31,163 --> 01:01:32,873
Agar aku tidak terlihat bodoh.
583
01:01:32,898 --> 01:01:34,441
Albina, aku tidak punya orang lain.
584
01:01:34,733 --> 01:01:36,402
Apa yang kau bicarakan?
585
01:01:36,693 --> 01:01:37,820
Kau yakin?
586
01:01:38,654 --> 01:01:39,780
Yakin?
587
01:01:40,823 --> 01:01:43,075
Yakin apa?
Yakin aku tidak menyelingkuhimu?
588
01:01:43,100 --> 01:01:45,686
Ya, aku yakin aku tidak selingkuh.
589
01:01:46,158 --> 01:01:47,951
Ada apa ini, Albina?
590
01:01:50,457 --> 01:01:51,917
Dari mana semua ini?
591
01:02:14,815 --> 01:02:22,823
Dari mana kau dapat video itu?
592
01:02:27,369 --> 01:02:29,079
Kau tidak merindukan ini?
593
01:02:29,538 --> 01:02:31,915
Bisakah dia membuatmu mengerang seperti aku?
594
01:02:43,235 --> 01:02:44,570
Apa yang kau inginkan dariku, Wendell?
595
01:02:44,595 --> 01:02:46,180
Dari mana kau dapat video itu?
596
01:02:46,385 --> 01:02:47,385
Video apa?
597
01:02:48,765 --> 01:02:49,765
Ini.
598
01:02:52,639 --> 01:02:53,639
Apa itu pacarmu?
599
01:02:54,146 --> 01:02:55,355
Seorang pemain rupanya.
600
01:02:55,522 --> 01:02:57,900
Tidak lucu!
Jangan bermain-main denganku!
601
01:02:58,233 --> 01:03:00,944
Dari mana kau dapat video itu?
Siapa gadis itu?
602
01:03:01,329 --> 01:03:02,664
Aku tidak tahu apa-apa.
603
01:03:02,889 --> 01:03:04,682
Ini pertama kalinya aku lihat video itu.
604
01:03:04,781 --> 01:03:06,449
Kau menjebak Lawrence.
605
01:03:06,505 --> 01:03:09,775
Kau menjebaknya dengan gadis itu,
dia merayunya.
606
01:03:10,096 --> 01:03:11,598
Aku tidak ada hubungannya dengan itu.
607
01:03:14,291 --> 01:03:15,542
Kau meninggalkanku...
608
01:03:16,710 --> 01:03:19,171
karena aku menyelingkuhimu.
Ya. Aku akui.
609
01:03:19,468 --> 01:03:21,370
Tapi untuk menggantikanku dengan
seorang tukang selingkuh?
610
01:03:36,271 --> 01:03:42,361
Apa yang kau inginkan dariku?
Kau terus menghancurkanku.
611
01:03:43,070 --> 01:03:44,238
Aku capek.
612
01:03:44,263 --> 01:03:46,515
Aku sangat capek.
613
01:05:26,998 --> 01:05:30,378
Aku tahu kau akan kembali padaku.
614
01:05:34,181 --> 01:05:35,724
Kau sudah selesai?
615
01:05:37,434 --> 01:05:38,810
Mengapa? Kau sedang terburu-buru?
616
01:05:41,396 --> 01:05:42,688
Ya.
617
01:06:14,043 --> 01:06:18,949
Seorang pengemis ditemukan tewas
di trotoar Makati tadi malam.
618
01:06:19,601 --> 01:06:23,745
Menurut saksi, dia bersama seorang
wanita bergaun hitam.
619
01:06:23,862 --> 01:06:28,417
Tersangka diduga di bawah pengaruh
obat-obatan.
620
01:06:28,527 --> 01:06:33,214
Polisi sedang melakukan investigasi.
621
01:06:35,619 --> 01:06:37,352
Sayang, bukankah ini milik Albina?
622
01:06:37,955 --> 01:06:40,056
Di mana kau dapatkan itu?
623
01:06:41,032 --> 01:06:42,290
Lihat, ada darahnya.
624
01:06:43,603 --> 01:06:44,603
Lihat?
625
01:06:56,657 --> 01:06:57,657
Albina!
626
01:07:00,103 --> 01:07:01,103
Albina!
627
01:07:02,720 --> 01:07:04,110
Kau mempermainkanku?
628
01:07:04,431 --> 01:07:06,547
Aku memberimu kesempatan
berterus terang!
629
01:07:06,572 --> 01:07:08,017
Tapi kau masih saja berbohong!
630
01:07:09,235 --> 01:07:10,594
Apa yang sedang kau bicarakan?
631
01:07:11,423 --> 01:07:13,899
Apa maksudmu?
- Lihat! Lihat ini!
632
01:07:19,416 --> 01:07:20,416
Baik.
633
01:07:20,814 --> 01:07:22,414
Apa yang harus aku jelaskan?
634
01:07:22,579 --> 01:07:24,445
Siapa gadis di video itu?
635
01:07:27,377 --> 01:07:28,377
Baik.
636
01:07:38,158 --> 01:07:39,838
Kau tidak ingat ini?
637
01:07:46,899 --> 01:07:50,930
Lawrence, aku tidak mengerti!
- Aku juga tidak!
638
01:07:51,681 --> 01:07:53,329
Aku tidak mengerti dirimu!
639
01:07:53,626 --> 01:07:56,762
Aku tidak mengerti mengapa kau marah.
Aku tidak mengerti.
640
01:08:45,954 --> 01:08:47,298
Ini foto masa bayiku.
641
01:09:42,568 --> 01:09:43,568
Tuan, tolong.
642
01:09:44,180 --> 01:09:47,428
Hentikan!
643
01:09:48,006 --> 01:09:56,428
Hentikan, Tuan!
644
01:10:23,920 --> 01:10:27,373
Semua pria itu sama, Albina.
645
01:10:28,006 --> 01:10:30,732
Mereka hanya menginginkan tubuhmu.
646
01:10:31,272 --> 01:10:34,717
Mereka akan memakaimu hingga
mereka bosan denganmu.
647
01:10:35,255 --> 01:10:38,403
Mereka semua hama!
648
01:10:38,858 --> 01:10:41,467
Mereka tidak layak hidup.
649
01:10:41,803 --> 01:10:44,388
Mereka perlu dihentikan.
650
01:10:44,413 --> 01:10:46,663
Hama!
651
01:10:47,005 --> 01:10:51,653
Mereka semua harus mati!
Kita akan membunuh mereka semua.
652
01:10:52,069 --> 01:10:56,240
Semua pria itu sama, Albina.
653
01:10:56,709 --> 01:10:59,451
Mereka hanya menginginkan tubuhmu.
654
01:10:59,952 --> 01:11:03,412
Mereka akan memakaimu
hingga mereka bosan denganmu.
655
01:11:04,123 --> 01:11:05,243
Mereka hama!
656
01:11:06,030 --> 01:11:07,150
Mereka hama!
657
01:11:07,475 --> 01:11:09,670
Mereka tidak layak untuk hidup!
658
01:11:10,279 --> 01:11:13,029
Mereka perlu dihentikan.
659
01:11:13,054 --> 01:11:15,741
Hama!
660
01:11:15,766 --> 01:11:21,373
Mereka semua harus mati!
Kita akan membunuh mereka semua.
661
01:11:21,686 --> 01:11:25,381
Semua pria itu sama, Albina.
662
01:11:25,498 --> 01:11:28,365
Mereka hanya menginginkan tubuhmu.
663
01:11:29,160 --> 01:11:32,349
Mereka akan memakaimu
hingga mereka bosan denganmu.
664
01:11:32,974 --> 01:11:36,037
Mereka hama!
665
01:11:36,577 --> 01:11:39,037
Mereka tidak layak untuk hidup!
666
01:11:39,459 --> 01:11:42,357
Mereka perlu dihentikan.
667
01:11:42,382 --> 01:11:44,717
Hama!
668
01:11:44,842 --> 01:11:46,522
Mereka semua harus mati!
669
01:11:46,546 --> 01:11:49,420
Kita akan membunuh mereka semua.
670
01:11:54,505 --> 01:11:58,271
Semua pria itu sama, Albina.
671
01:11:58,810 --> 01:12:01,677
Mereka hanya menginginkan
tubuhmu.
672
01:12:02,175 --> 01:12:05,670
Mereka akan memakaimu
hingga mereka bosan denganmu.
673
01:12:06,153 --> 01:12:09,435
Mereka hama!
674
01:12:35,592 --> 01:12:36,592
Albina?
675
01:12:44,932 --> 01:12:47,832
Fidel, ikut aku.
Ada yang tidak beres dengan Albina.
676
01:12:53,462 --> 01:12:54,462
Albina?
677
01:12:54,963 --> 01:12:56,260
Albina?
678
01:12:57,487 --> 01:12:59,354
Albina, buka pintunya!
679
01:12:59,581 --> 01:13:00,852
Buka pintunya, Fidel.
680
01:13:03,104 --> 01:13:04,104
Albina!
681
01:13:13,409 --> 01:13:14,409
Albina?
682
01:13:14,713 --> 01:13:16,393
Apa yang terjadi, Nak?
683
01:13:16,635 --> 01:13:19,302
Ada seorang wanita yang ingin
mengambil alih diriku!
684
01:13:31,805 --> 01:13:35,273
Dia hadir dalam mimpi burukku setiap malam.
685
01:13:38,781 --> 01:13:40,273
Apa yang kau katakan?
686
01:13:40,469 --> 01:13:43,562
Dia ingin memiliki tubuhku!
687
01:14:23,742 --> 01:14:25,031
Dimana itu?
688
01:14:27,946 --> 01:14:29,306
Tadi ada di sini!
689
01:14:33,008 --> 01:14:36,531
Apa yang kau lakukan di sini, Albina?
690
01:14:37,796 --> 01:14:41,422
Ada seorang wanita di sini!
691
01:14:41,447 --> 01:14:42,492
Wanita apanya?
692
01:14:42,656 --> 01:14:45,070
Ada gambar seorang wanita!
693
01:14:45,095 --> 01:14:47,461
Dia menggendongku
ketika aku masih kecil!
694
01:14:47,486 --> 01:14:48,875
Tapi wajahnya hilang!
695
01:14:48,900 --> 01:14:50,462
Itu tergores!
696
01:14:50,487 --> 01:14:53,289
Mengapa tidak ada yang percaya padaku?
697
01:14:53,314 --> 01:14:54,367
Itu Olivia.
698
01:14:54,610 --> 01:14:57,398
Fidel, itu tidak mungkin!
699
01:14:59,563 --> 01:15:00,603
Siapa Olivia?
700
01:15:01,609 --> 01:15:03,342
Dia pengasuhmu dulu.
701
01:15:04,265 --> 01:15:06,007
Tapi dia sudah mati!
702
01:15:06,032 --> 01:15:11,859
Dimana dia?
Kenapa dia menghantuiku?
703
01:15:11,884 --> 01:15:14,172
Albina, kau sudah sembahyang?
704
01:15:16,554 --> 01:15:19,125
Ayah memperkosanya!
705
01:15:32,617 --> 01:15:35,499
Ayah dan Olivia berselingkuh.
706
01:15:36,500 --> 01:15:38,180
Kau masih kecil.
707
01:15:41,274 --> 01:15:43,351
Ayah menghujaninya dengan hadiah.
708
01:15:43,492 --> 01:15:44,804
Sebagai gantinya...
709
01:15:45,047 --> 01:15:47,422
Dia merelakan tubuhnya untukku.
710
01:15:47,735 --> 01:15:51,469
Kami melakukannya ketika ibumu tiada,
atau saat dia tidur.
711
01:16:02,408 --> 01:16:05,595
Suatu malam, ayah merasa terangsang.
712
01:16:05,940 --> 01:16:07,604
Dan ayah menginginkan tubuhnya.
713
01:16:07,838 --> 01:16:09,518
Dia yang ayah inginkan.
714
01:16:10,104 --> 01:16:11,971
Tapi dia sedang sakit.
715
01:16:12,878 --> 01:16:14,908
Dia tidak bisa melakukannya denganku.
716
01:16:15,065 --> 01:16:16,510
Jadi, ayah memaksanya.
717
01:16:30,025 --> 01:16:32,002
Dia mengatakan yang sebenarnya.
718
01:16:32,354 --> 01:16:34,393
Tapi ibu tidak mendengarkannya.
719
01:16:34,659 --> 01:16:36,197
Olivia, kau pelacur!
720
01:16:36,713 --> 01:16:40,260
Tidak tahu malu!
Tega-teganya kau lakukan ini padaku?
721
01:16:40,285 --> 01:16:43,322
Aku memberimu pekerjaan,
tapi apa yang kau lakukan?
722
01:16:47,502 --> 01:16:50,939
Tidak akan terjadi apa-apa
jika ibu berdebat dengan ayahmu.
723
01:16:52,798 --> 01:16:55,635
Tapi, dia hamil.
724
01:16:55,838 --> 01:16:58,174
Tapi dia tidak memberitahuku.
725
01:16:59,846 --> 01:17:01,366
Ibu baru tahu ketika...
726
01:17:02,065 --> 01:17:04,447
ayahmu mengatakan yang sebenarnya.
727
01:17:05,237 --> 01:17:06,971
Ayah bilang padanya...
728
01:17:07,323 --> 01:17:09,233
Ayah tidak mau bertanggung jawab
pada anak itu.
729
01:17:10,619 --> 01:17:13,799
Ayah seorang berengsek.
Mementingkan diri sendiri!
730
01:17:19,362 --> 01:17:21,057
Setelah itu...
731
01:17:22,940 --> 01:17:25,174
Dia mencoba menggugurkan kandungannya.
732
01:17:52,299 --> 01:17:54,384
Dia menjadi gila.
733
01:17:56,706 --> 01:17:58,386
Dia berkeliaran di jalanan.
734
01:17:59,393 --> 01:18:02,307
Dia berpikir bahwa
kau adalah anaknya yang hilang.
735
01:18:03,534 --> 01:18:06,354
Kami takut kehilanganmu.
736
01:18:08,823 --> 01:18:13,275
Kami tidak ingin memenjarakannya,
karena dia sudah gila.
737
01:18:14,753 --> 01:18:17,619
Kami hanya menguncinya di dalam kamar.
738
01:18:25,603 --> 01:18:27,627
Tapi kami tidak tahu bahwa...
739
01:18:27,775 --> 01:18:30,221
Dia mengalami infeksi.
740
01:18:30,409 --> 01:18:31,799
Karena aborsi itu.
741
01:18:31,824 --> 01:18:34,572
Dia dibawa ke rumah sakit
tapi sudah terlambat.
742
01:18:35,557 --> 01:18:37,229
Dia sudah mati.
743
01:18:39,299 --> 01:18:40,619
Sudah terlambat...
744
01:18:50,431 --> 01:18:52,111
Kalian sungguh kejam.
745
01:18:53,182 --> 01:18:54,955
Tega-teganya kalian berbuat begitu?
746
01:18:55,846 --> 01:18:57,619
Kalian berdua tidak punya hati!
747
01:18:58,791 --> 01:19:00,619
Kalian berdua tidak punya hati!
748
01:19:01,268 --> 01:19:04,408
Kami selalu terganggu oleh
perasaan bersalah kami.
749
01:19:05,025 --> 01:19:07,931
Ayah mengalami insomnia selama 20 tahun!
750
01:19:09,142 --> 01:19:10,822
Dia ingin membalas dendam!
751
01:19:13,549 --> 01:19:17,752
Bisa kurasakan bahwa dia hampir
menguasai jiwaku!
752
01:19:20,908 --> 01:19:24,057
Dia akan mengambilku.
753
01:19:25,705 --> 01:19:30,393
Panggil pendeta! Tolong aku!
754
01:19:32,526 --> 01:19:36,205
Jangan khawatir,
Olivia tidak akan berhasil!
755
01:19:37,892 --> 01:19:39,246
Albina!
756
01:19:39,964 --> 01:19:41,318
Ayo pergi!
757
01:20:13,434 --> 01:20:14,560
Olivia,
758
01:20:15,686 --> 01:20:17,479
jika kau bisa mendengar kami.
759
01:20:18,564 --> 01:20:20,566
Tolong, aku mohon.
760
01:20:21,233 --> 01:20:24,987
Ampuni putri kami.
Berhenti mempermainkan Albina!
761
01:20:26,336 --> 01:20:29,931
Memang, kami telah menganiaya dirimu.
Tapi itu sudah lama sekali.
762
01:20:30,222 --> 01:20:31,962
Olivia, kau tidak lagi hidup.
763
01:20:33,708 --> 01:20:36,544
Biarkan kami hidup damai.
764
01:20:42,546 --> 01:20:43,881
Apa yang kau inginkan?
765
01:20:45,799 --> 01:20:49,845
Aku tidak membutuhkanmu.
Lepaskan aku!
766
01:20:51,430 --> 01:20:54,683
Aku tidak akan membiarkan itu terjadi, Albina.
767
01:20:55,142 --> 01:20:58,395
Kau tidak bisa bertahan hidup tanpaku!
768
01:20:58,896 --> 01:21:01,945
Mereka ingin memanfaatkanmu, Albina.
769
01:21:02,316 --> 01:21:05,360
Tidak akan kubiarkan itu terjadi.
770
01:21:06,153 --> 01:21:07,863
Siapa yang mau memanfaatkanku?
771
01:21:08,447 --> 01:21:09,490
Mereka semua.
772
01:21:10,365 --> 01:21:13,911
Olivia, kami sudah tua.
773
01:21:14,943 --> 01:21:17,222
Jika kau menginginkan keadilan,
datangilah kami.
774
01:21:17,247 --> 01:21:18,665
Buat kami membayar dosa-dosa kami.
775
01:21:18,690 --> 01:21:20,211
Tapi, tolong, lepaskan Albina.
776
01:21:22,211 --> 01:21:24,539
Aku akan mengeluarkanmu dari sini, Albina.
777
01:21:25,297 --> 01:21:29,437
Aku tidak akan membiarkanmu menderita
nasib yang sama, Albina.
778
01:21:46,383 --> 01:21:47,509
Atas nama...
779
01:21:47,993 --> 01:21:51,764
dan dalam kekuasaan
Tuhan kita, Yesus Kristus.
780
01:21:53,098 --> 01:21:55,476
Aku memintamu,
781
01:21:56,539 --> 01:21:59,031
pergilah sekarang,
782
01:21:59,257 --> 01:22:01,384
hai iblis.
783
01:22:02,433 --> 01:22:05,336
Tinggalkan tubuh orang ini.
784
01:22:06,823 --> 01:22:10,195
Ular paling licik dan curang.
785
01:22:10,845 --> 01:22:11,887
Pergilah!
786
01:22:12,854 --> 01:22:15,356
Berdamailah dengan Bapa kita Yang Mahakuasa.
787
01:22:15,827 --> 01:22:19,455
Jangan jadi pengecut!
Keluarlah dari tubuh tak berdosa Albina!
788
01:22:20,626 --> 01:22:24,797
Keluarlah dari tubuh tak berdosa Albina.
789
01:22:25,172 --> 01:22:30,177
Keluar dari tubuh tak berdosa Albina!
790
01:22:31,929 --> 01:22:34,932
Albina, lawan dia.
791
01:22:35,557 --> 01:22:38,352
Lawan iblis di dalam dirimu.
792
01:22:38,977 --> 01:22:41,397
Jangan biarkan iblis itu
mengambil alih tubuhmu.
793
01:22:41,980 --> 01:22:44,650
Lawan dia. Lawan iblis itu, Albina!
794
01:23:11,093 --> 01:23:13,387
Semua ini karena ulahmu!
795
01:23:15,597 --> 01:23:18,475
Jangan salahkan iblis atas kesalahanmu.
796
01:23:18,475 --> 01:23:22,146
Kau akan membayar semua dosamu.
797
01:23:30,069 --> 01:23:31,134
Bapa,
798
01:23:31,613 --> 01:23:33,741
apa yang terjadi pada putriku?
799
01:23:34,116 --> 01:23:37,786
Katakanlah, Bapa,
apa iblis itu sudah pergi?
800
01:23:39,160 --> 01:23:40,995
Kita amati dia selama beberapa hari.
801
01:23:42,970 --> 01:23:44,650
Awasi dia dengan seksama.
802
01:23:45,708 --> 01:23:48,586
Jangan biarkan dia meninggalkan kamar.
803
01:23:49,131 --> 01:23:51,049
Ketika iblis itu kembali,
804
01:23:52,212 --> 01:23:53,922
segera hubungi aku.
805
01:24:02,949 --> 01:24:06,244
Fidel... Fidel...
806
01:24:32,578 --> 01:24:36,082
Jangan lakukan ini, Albina.
807
01:24:36,371 --> 01:24:37,705
Jangan lakukan ini, Albina.
808
01:24:38,033 --> 01:24:40,275
Rasakan kehadiranku, Fidel.
809
01:24:44,603 --> 01:24:46,355
Sayang, aku tidak ingin melakukan ini.
810
01:24:47,744 --> 01:24:51,038
Kau suka apa yang kau lakukan padaku?
811
01:24:51,525 --> 01:24:55,072
Olivia, kumohon.
Jangan ganggu hidup putriku.
812
01:24:55,340 --> 01:25:00,486
Aku menyelamatkannya
dari dosa-dosamu, Fidel.
813
01:25:09,253 --> 01:25:10,713
Semuanya palsu!
814
01:25:13,131 --> 01:25:16,454
Olivia jalang!
815
01:25:18,084 --> 01:25:20,670
Kau menoleransi dia.
Kau tidak melakukan apa-apa.
816
01:25:20,735 --> 01:25:23,618
Kau memilih dibutakan pria.
817
01:25:29,773 --> 01:25:34,570
Kau bukan Olivia.
Kau Albina!
818
01:26:38,535 --> 01:26:39,565
Tunggu.
819
01:26:43,697 --> 01:26:45,198
Albina?
- Boleh aku masuk?
820
01:26:45,223 --> 01:26:47,601
Tidak. Apa yang kau lakukan di sini?
821
01:26:47,951 --> 01:26:50,454
Aku hanya ingin minta maaf.
Boleh kita bicara?
822
01:26:50,479 --> 01:26:54,316
Tidak. Aku sibuk.
Aku punya klien.
823
01:26:55,150 --> 01:26:57,277
Biarkan aku masuk!
824
01:30:00,277 --> 01:30:15,277
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
825
01:30:15,277 --> 01:30:30,277
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
826
01:31:05,150 --> 01:31:06,818
Apa yang kau inginkan?
827
01:31:08,623 --> 01:31:09,645
Kau!
828
01:31:10,947 --> 01:31:12,199
Apa yang kau inginkan, Albina?
829
01:31:13,366 --> 01:31:15,035
Bisakah kau mendapatkannya?
830
01:31:15,907 --> 01:31:19,327
Jika kau dikelilingi orang-orang seperti mereka.
831
01:31:23,919 --> 01:31:25,003
Mereka siapa?
832
01:31:27,104 --> 01:31:29,106
Orang-orang yang melecehkanmu.
833
01:31:31,551 --> 01:31:33,386
Apa yang kau bicarakan?
834
01:31:43,605 --> 01:31:46,067
Aku akan berikan yang kau inginkan.
835
01:31:50,017 --> 01:31:51,769
Ini yang kau inginkan, bukan?
836
01:32:46,146 --> 01:32:49,566
Katakan, Amin.
837
01:32:56,803 --> 01:32:58,805
Amin.
838
01:33:00,307 --> 01:33:03,268
Amin.
839
01:33:09,718 --> 01:33:15,879
Halo Wendell,
tolong jemput aku.
840
01:33:47,937 --> 01:33:49,981
Mengapa kau tidak mengajariku
cara menyetir?
841
01:33:50,006 --> 01:33:51,508
Kau tidak bilang ingin belajar.
842
01:33:52,269 --> 01:33:53,437
Aku mau.
843
01:33:53,462 --> 01:33:56,949
Baik. Begitu sampai di rumah,
aku akan mengajarimu.
844
01:33:57,862 --> 01:33:59,257
Albina, apa yang kau lakukan?
845
01:33:59,282 --> 01:34:02,869
Apa yang kau lakukan?
Kita bisa celaka.
846
01:34:06,014 --> 01:34:08,767
Dalam Berita lain,
polisi menetapkan tersangka...
847
01:34:08,792 --> 01:34:11,561
dalam pembunuhan mengerikan
di Romeo San Jose.
848
01:34:11,586 --> 01:34:16,132
Menurut polisi, pria yang
diduga bunuh diri itu
849
01:34:16,157 --> 01:34:17,984
sebenarnya dibunuh.
850
01:34:18,009 --> 01:34:19,914
Polisi sekarang sedang mencari tersangka,
851
01:34:19,938 --> 01:34:24,074
Albina Tamayo, model yang berusia 20 tahun.
852
01:34:24,099 --> 01:34:30,582
Jika kalian melihatnya,
harap segera hubungi stasiun radio kami
853
01:34:30,607 --> 01:34:32,526
atau melapor ke kantor polisi terdekat.
854
01:34:40,031 --> 01:34:43,993
Kau percaya bahwa Olivia merasukiku?
855
01:34:44,340 --> 01:34:45,370
Entahlah.
856
01:34:47,082 --> 01:34:48,458
Memangnya itu penting?
857
01:34:51,170 --> 01:34:52,880
Kau harus mencari bantuan.
858
01:35:09,477 --> 01:35:13,148
Halo, Wendell, apa kabar?
Kau melihat Albina?
859
01:35:13,598 --> 01:35:15,100
Dia bersamaku.
860
01:35:15,897 --> 01:35:17,940
Kami hanya mampir sarapan di
warung sate.
861
01:35:17,965 --> 01:35:20,468
Aku akan mengantarnya setelah kami makan.
862
01:35:32,312 --> 01:35:36,441
Entah bagaimana aku menyelingkuhimu
atau bagaimana aku menyebabkan semua ini.
863
01:35:37,464 --> 01:35:38,465
Tapi aku minta maaf.
864
01:35:40,800 --> 01:35:42,469
Maafkan karena aku menyelingkuhimu.
865
01:35:44,929 --> 01:35:49,392
Andai bisa kembali ke masa lalu,
aku akan melakukan segala cara...
866
01:35:50,533 --> 01:35:52,035
untuk tidak menyakitimu.
867
01:35:53,171 --> 01:35:55,506
Mungkin ini mustahil.
868
01:36:01,605 --> 01:36:03,648
Tidak terlalu terlambat.
869
01:36:23,301 --> 01:36:26,566
Halo, Stacey. Apa kabar?
870
01:36:26,895 --> 01:36:29,731
Aku? Aku baru saja sarapan.
871
01:36:30,514 --> 01:36:34,090
Ya, aku makan sate.
Aku bersama Wendell.
872
01:36:34,090 --> 01:36:34,390
Penerjemah: Z
873
01:36:34,390 --> 01:36:34,690
Penerjemah: Za
874
01:36:34,690 --> 01:36:34,990
Penerjemah: Zah
875
01:36:34,990 --> 01:36:35,290
Penerjemah: Zahr
876
01:36:35,290 --> 01:36:35,590
Penerjemah: Zahra
877
01:36:35,590 --> 01:36:35,890
Penerjemah: Zahrah
878
01:36:35,890 --> 01:36:36,190
Penerjemah: Zahrahh
879
01:36:36,190 --> 01:36:36,490
Penerjemah: Zahrahh8
880
01:36:36,490 --> 01:36:40,490
Penerjemah: Zahrahh87
881
01:37:10,473 --> 01:37:11,975
Dok!
882
01:37:12,000 --> 01:37:14,544
Seseorang ingin masuk ke dalam tubuhku.
883
01:37:15,468 --> 01:37:17,845
Dia ingin menghancurkan hidupku.
884
01:37:19,273 --> 01:37:20,357
Siapa?
885
01:37:21,396 --> 01:37:22,814
Kau mengenalnya?
886
01:37:23,948 --> 01:37:25,825
Siapa yang ingin masuk ke dalam tubuhmu?
887
01:37:33,958 --> 01:37:37,253
Dok, dia sudah ada di dalam tubuhku.
888
01:37:38,013 --> 01:37:39,723
Dok, tolong aku!
889
01:37:40,353 --> 01:37:42,564
Dok!
890
01:37:42,589 --> 01:37:45,133
Dok, tolong aku!
- Bawa dia ke tempat rekreasi.
891
01:37:46,609 --> 01:37:47,193
Dok!
892
01:37:47,218 --> 01:37:49,012
Lepaskan aku!
893
01:37:49,037 --> 01:37:52,832
Tolong aku!
Seseorang ingin mengambil tubuhku!
894
01:37:53,832 --> 01:37:58,832
3 Limpoe, Sinjai, 15 Juli 2022
895
01:37:58,832 --> 01:38:13,832
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
896
01:38:13,832 --> 01:38:28,832
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.