1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,000 --> 00:00:25,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:00:29,029 --> 00:00:31,930 Silahkan, Albina, teruskan. 4 00:00:33,058 --> 00:00:34,101 Dok. 5 00:00:35,173 --> 00:00:36,841 Tolong aku. 6 00:00:37,496 --> 00:00:39,999 Seseorang ingin masuk dalam tubuhku. 7 00:00:40,166 --> 00:00:42,501 Dia ingin menghancurkan hidupku. 8 00:00:42,626 --> 00:00:43,669 Siapa? 9 00:00:44,879 --> 00:00:46,338 Kau mengenalnya? 10 00:00:47,381 --> 00:00:49,383 Siapa yang mau masuk ke tubuhmu? 11 00:00:57,266 --> 00:00:58,399 Dok! 12 00:00:58,559 --> 00:01:00,811 Dok, dia sudah ada di dalam tubuhku. 13 00:01:01,270 --> 00:01:03,439 Dok, tolong aku! 14 00:01:03,480 --> 00:01:04,507 Dok! 15 00:01:04,940 --> 00:01:05,733 Dok! 16 00:01:05,758 --> 00:01:08,469 Dok, tolong aku! - Bawa dia ke tempat rekreasi. 17 00:01:09,879 --> 00:01:10,463 Dok! 18 00:01:10,488 --> 00:01:12,281 Lepaskan aku. 19 00:01:12,306 --> 00:01:16,018 Tolong aku! Seseorang ingin mengambil alih tubuhku. 20 00:01:20,000 --> 00:01:20,300 Penerjemah: z Telegram: @ https://subscene.com/u/1405451 21 00:01:20,300 --> 00:01:20,600 Penerjemah: za Telegram: @z https://subscene.com/u/1405451 22 00:01:20,600 --> 00:01:20,900 Penerjemah: zah Telegram: @za https://subscene.com/u/1405451 23 00:01:20,900 --> 00:01:21,200 Penerjemah: zahr Telegram: @zah https://subscene.com/u/1405451 24 00:01:21,200 --> 00:01:21,500 Penerjemah: zahra Telegram: @zahr https://subscene.com/u/1405451 25 00:01:21,500 --> 00:01:21,800 Penerjemah: zahrah Telegram: @zahra https://subscene.com/u/1405451 26 00:01:21,800 --> 00:01:22,100 Penerjemah: zahrahh Telegram: @zahrah https://subscene.com/u/1405451 27 00:01:22,100 --> 00:01:22,400 Penerjemah: zahrahh8 Telegram: @zahrahh https://subscene.com/u/1405451 28 00:01:22,400 --> 00:01:22,700 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh8 https://subscene.com/u/1405451 29 00:01:22,700 --> 00:01:25,000 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 https://subscene.com/u/1405451 30 00:01:44,636 --> 00:01:45,706 Hai. 31 00:01:45,731 --> 00:01:47,107 Albina Tamayo? 32 00:01:47,399 --> 00:01:49,026 Ya, aku. 33 00:01:49,568 --> 00:01:51,570 Ini kartu setku. 34 00:01:51,743 --> 00:01:53,411 Mari. Ikuti aku. 35 00:01:57,117 --> 00:01:59,411 Ini pertama kalinya menjadi model? 36 00:02:01,126 --> 00:02:03,557 Di rumah mode, ya. 37 00:02:03,800 --> 00:02:06,418 Tapi, sebelumnya aku bekerja sebagai model tangan. 38 00:02:06,443 --> 00:02:08,904 Jika kau berperilaku baik, 39 00:02:09,916 --> 00:02:12,460 kesempatan besar menantimu. 40 00:02:13,801 --> 00:02:15,594 Kuharap aku diterima. 41 00:02:15,728 --> 00:02:17,939 Boleh bertanya? 42 00:02:18,180 --> 00:02:20,558 Untuk rumah mode siapa? 43 00:02:20,850 --> 00:02:21,976 Manos. 44 00:02:22,268 --> 00:02:26,438 Memang tidak besar di Filipina tapi berkembang pesat di Shanghai. 45 00:02:26,856 --> 00:02:31,042 Nanti kami hubungi setelah klien memutuskan. 46 00:02:31,459 --> 00:02:32,573 Terima kasih. 47 00:02:32,695 --> 00:02:33,904 Sama-sama. 48 00:02:36,240 --> 00:02:39,243 Jangan mengabaikanku! 49 00:02:39,243 --> 00:02:42,413 Tentu tidak! Sampai nanti,! 50 00:02:43,832 --> 00:02:45,838 Mari kuantar kau pulang. 51 00:02:47,877 --> 00:02:49,962 Sayang, bicaralah padaku. 52 00:02:49,987 --> 00:02:50,987 Bisa berhenti? 53 00:02:51,433 --> 00:02:53,644 Aku bukan pacarmu lagi. 54 00:02:54,441 --> 00:02:56,485 Sayang, biar kujelaskan. Kumohon. 55 00:02:56,510 --> 00:02:58,596 Kau mau apa? 56 00:02:59,114 --> 00:03:04,870 Kau menyia-nyiakan 6 tahun, Wendell. Kau penipu! 57 00:03:05,972 --> 00:03:07,227 Maafkan aku. 58 00:03:07,252 --> 00:03:09,870 Berengsek! 59 00:03:19,742 --> 00:03:20,742 Sayang... 60 00:03:45,392 --> 00:03:48,395 Tadi Wendell mampir. Kalian sudah ketemu? 61 00:03:49,939 --> 00:03:51,982 Dia tidak tahu kau pergi bertemu seseorang, kan? 62 00:03:52,608 --> 00:03:55,903 Pacarmu harus tahu keberadaanmu. 63 00:03:59,531 --> 00:04:00,783 Siapa yang membawa bunga ini? 64 00:04:00,808 --> 00:04:04,311 Itu dari Wendell. 65 00:04:09,041 --> 00:04:10,960 Gunakan saja sebagai persembahan. 66 00:04:11,961 --> 00:04:13,379 Sayang, ada apa? 67 00:04:13,712 --> 00:04:15,769 Mengapa ibu begitu memaksa? 68 00:04:15,934 --> 00:04:18,145 Aku sudah putus dengan Wendell. 69 00:04:18,676 --> 00:04:20,052 Sangat disayangkan. 70 00:04:21,527 --> 00:04:25,322 Sayang, kau mau sia-siakan tahun-tahun itu hanya karena satu kesalahan? 71 00:04:27,434 --> 00:04:30,229 Kau harus lebih pengertian, Albina. 72 00:04:30,254 --> 00:04:32,047 Wendell pria yang baik. 73 00:06:00,591 --> 00:06:01,591 Albina? 74 00:06:03,197 --> 00:06:06,492 Albina, apa yang terjadi padamu? 75 00:06:06,800 --> 00:06:07,926 Sadarlah, Nak. 76 00:06:07,951 --> 00:06:10,537 Albina. Bangun. 77 00:06:12,247 --> 00:06:14,333 Kemari. Pergi tidur. 78 00:06:37,765 --> 00:06:38,891 Stacey, 79 00:06:39,233 --> 00:06:40,609 siapa pria itu? 80 00:06:41,318 --> 00:06:42,903 Entahlah. 81 00:06:43,570 --> 00:06:48,245 Hei. Pergilah. Sahabatku sudah datang. 82 00:06:48,270 --> 00:06:49,355 Pergilah 83 00:06:49,785 --> 00:06:50,994 Mengapa kau terlambat? 84 00:06:51,019 --> 00:06:52,604 Maaf, Puan. 85 00:06:53,013 --> 00:06:54,890 Aku hanya bolak-balik. 86 00:06:54,915 --> 00:06:57,459 Menjadi lajang itu merepotkan, bukan? 87 00:06:57,484 --> 00:06:59,570 Tidak ada yang akan menjemputmu. 88 00:06:59,728 --> 00:07:02,523 Bagaimana kalau kau menyewa sopir? 89 00:07:02,548 --> 00:07:05,843 Kau tahu betapa gilanya Ibu. 90 00:07:05,868 --> 00:07:09,288 Pembantu dan orang luar tidak dibolehkan di rumah. 91 00:07:09,530 --> 00:07:13,951 Kau sudah tua. Belajarlah menyetir sendiri. 92 00:07:13,976 --> 00:07:16,979 Aku takut menyetir. 93 00:07:17,312 --> 00:07:22,559 Bagaimana kalau aku pingsan selama menyetir? Aku bisa mati. 94 00:07:22,935 --> 00:07:26,940 Aku tidak mengerti dirimu. 95 00:07:27,066 --> 00:07:29,193 Mari minum tequila! 96 00:07:30,160 --> 00:07:32,287 Kita akan mabuk malam ini. 97 00:07:32,312 --> 00:07:33,438 Berikan padaku! 98 00:07:34,663 --> 00:07:38,625 Kau jorok sekali! 99 00:07:39,115 --> 00:07:43,787 Jorok-jorok begini, kau akan merindukanku. 100 00:07:44,339 --> 00:07:46,216 Tolong, jangan tinggalkan aku! 101 00:07:46,842 --> 00:07:49,553 Aku tidak mau menyia-nyiakan kesempatan. 102 00:07:49,903 --> 00:07:53,866 Jangan bilang kau akan menangis semalaman? 103 00:07:53,891 --> 00:07:57,519 Tidak akan! Kita akan mabuk dan merayakan malam ini! 104 00:08:36,642 --> 00:08:37,684 Hei kau! 105 00:08:38,227 --> 00:08:39,353 Apa masalahmu? 106 00:08:40,312 --> 00:08:41,772 Kau mengambil foto kami? 107 00:08:41,948 --> 00:08:43,261 Stacey, kalem. 108 00:08:43,576 --> 00:08:44,577 Mari sini teleponmu. 109 00:08:44,602 --> 00:08:47,313 Stacey, santai. Malu dilihat orang. 110 00:08:47,338 --> 00:08:48,714 Mengapa kau mengambil fotonya? 111 00:08:49,696 --> 00:08:51,370 Kau menguntit temanku? 112 00:08:51,531 --> 00:08:54,034 Menguntit? Tidak. Itu tidak seperti yang kau pikirkan. 113 00:08:54,426 --> 00:08:57,840 Aku fotografer resmi malam ini. Manajemen tahu itu. 114 00:08:57,865 --> 00:09:00,816 Aku melihat temanmu. Subjek yang bagus. 115 00:09:01,433 --> 00:09:02,684 Dia cantik, jadi... 116 00:09:02,709 --> 00:09:04,503 Aku Lawrence. 117 00:09:04,503 --> 00:09:05,295 Albina. 118 00:09:05,295 --> 00:09:07,339 Hai Albina. - Ini Stacey. 119 00:09:07,339 --> 00:09:12,219 Maaf. Ini pesta perpisahannya, makanya dia agak emosional. 120 00:09:12,261 --> 00:09:13,887 Biar aku menebusnya. 121 00:09:13,912 --> 00:09:17,040 Bagaimana kalau kutraktir kalian minum? 122 00:09:18,225 --> 00:09:20,435 Baik, Albina. 123 00:09:24,147 --> 00:09:28,110 Mau melakukannya di tempatku? 124 00:09:29,820 --> 00:09:32,739 Aku tidak suka seks kencan pertama. 125 00:09:34,283 --> 00:09:35,826 Hanya bercumbu? 126 00:09:36,576 --> 00:09:37,661 Hanya ciuman? 127 00:09:38,646 --> 00:09:39,897 Seperti itu? 128 00:09:47,117 --> 00:09:48,118 Baik. 129 00:09:48,254 --> 00:09:50,006 Kau jual mahal. Aku tahu. 130 00:09:58,139 --> 00:09:59,515 Ayo. Cepat. 131 00:10:31,381 --> 00:10:32,966 Kau baik-baik saja? 132 00:10:34,046 --> 00:10:36,296 Kau kebanyakan minum. 133 00:10:37,132 --> 00:10:38,221 Tidak apa-apa. 134 00:10:38,246 --> 00:10:39,246 Stacey. 135 00:10:40,032 --> 00:10:43,035 Mau kuantar dia pulang? Dia sangat mabuk. 136 00:10:43,060 --> 00:10:44,561 Tidak. Tidak perlu. 137 00:10:44,726 --> 00:10:46,438 Aku sudah memesan tumpangan. 138 00:10:46,538 --> 00:10:47,539 Aku baik saja. 139 00:10:47,564 --> 00:10:49,216 Kau yakin? - Ya. 140 00:10:49,304 --> 00:10:50,304 Tolong, 141 00:10:50,901 --> 00:10:52,615 jaga temanku. 142 00:10:52,639 --> 00:10:54,771 Dia masih belum pulih dari putus cinta. 143 00:10:55,005 --> 00:10:58,133 Habiskan saja malam dengannya agar kau tidak merasa kesepian. 144 00:10:58,158 --> 00:11:01,119 Aku pasti akan merindukanmu. 145 00:11:01,144 --> 00:11:03,105 Aku akan merindukanmu. 146 00:11:04,389 --> 00:11:05,724 Biar kuantar kau pulang. - Tidak perlu. 147 00:11:05,749 --> 00:11:06,958 Aku bisa. 148 00:11:09,294 --> 00:11:10,294 Aku bisa. 149 00:11:12,696 --> 00:11:13,863 Ayo masuk. 150 00:11:15,050 --> 00:11:16,093 Masuklah. 151 00:11:17,094 --> 00:11:19,012 Jangan khawatirkan sepatumu. 152 00:11:24,976 --> 00:11:27,020 Anggap rumah sendiri. 153 00:11:31,033 --> 00:11:33,830 Sudah berapa lama kau berteman dengan Stacey? 154 00:11:34,611 --> 00:11:37,280 Sejak di sekolah menengah. 155 00:11:38,615 --> 00:11:40,916 Begitu rupanya. 156 00:11:41,868 --> 00:11:43,135 Bagiku, 157 00:11:44,247 --> 00:11:46,853 dia satu-satunya temanku. 158 00:11:48,020 --> 00:11:50,230 Dialah pelindungku 159 00:11:51,878 --> 00:11:54,089 dan sekarang aku kesepian.. 160 00:11:59,010 --> 00:12:00,345 Jangan bersedih. 161 00:12:01,238 --> 00:12:03,824 Baik. Aku akan diam saja. 162 00:12:03,849 --> 00:12:06,476 Aku bercanda. 163 00:12:07,102 --> 00:12:08,270 Jangan diambil hati. 164 00:12:08,645 --> 00:12:14,651 Karena Stacey sudah pergi, aku bisa menjadi pelindung barumu. 165 00:12:17,279 --> 00:12:19,906 Aku bahkan tidak mengenalmu. 166 00:12:20,365 --> 00:12:22,159 Tidak, ya? 167 00:12:22,184 --> 00:12:25,145 Kenalkan. Aku Lawrence. 168 00:12:25,912 --> 00:12:31,168 Maksudku, aku tidak tahu apa-apa tentangmu. 169 00:12:32,190 --> 00:12:35,985 Seperti pekerjaanku? Aku bergabung dengan fotografi. 170 00:12:36,010 --> 00:12:37,424 Ini studioku. 171 00:12:38,516 --> 00:12:39,760 Proyektor. 172 00:12:40,760 --> 00:12:41,924 Laptop. 173 00:12:42,408 --> 00:12:43,262 Semuanya barangku. 174 00:12:43,287 --> 00:12:44,770 Memang agak berantakan, tapi... 175 00:12:45,809 --> 00:12:46,809 hanya ada aku. 176 00:12:47,017 --> 00:12:48,018 Pria kalem. 177 00:12:48,630 --> 00:12:50,346 Jawaban macam apa itu? 178 00:12:53,482 --> 00:12:56,026 Kebenaran. Mau jawaban yang seperti apa? 179 00:12:56,485 --> 00:13:00,489 Yang ini. Ini kamarku. Kecil tapi nyaman. 180 00:13:01,345 --> 00:13:02,345 Kemari. 181 00:13:04,576 --> 00:13:05,977 Tidak perlu malu. 182 00:13:09,706 --> 00:13:12,025 Yakin tidak mau mencoba? 183 00:13:12,911 --> 00:13:14,163 Tidak. 184 00:13:14,883 --> 00:13:16,468 Itu bertentangan dengan prinsipku. 185 00:13:17,047 --> 00:13:19,574 Aku tidak suka seks kencan pertama. 186 00:13:21,885 --> 00:13:23,053 Tidak masalah. 187 00:13:24,429 --> 00:13:25,764 Aku menghargai itu. 188 00:13:27,641 --> 00:13:28,850 Bagaimana kalau pertemuan kedua? 189 00:13:43,365 --> 00:13:45,492 Kau tidur bersama semalam? 190 00:13:56,336 --> 00:14:02,092 Law. Jangan terlalu dalam. Sakit. 191 00:14:02,676 --> 00:14:04,052 Kau tidak ingat? 192 00:14:07,097 --> 00:14:08,932 Aku tidak ingat apa-apa. 193 00:14:10,392 --> 00:14:12,060 Kau yang bilang. 194 00:14:12,477 --> 00:14:20,193 Katamu kau ingin melihat kamarku dan... 195 00:14:24,382 --> 00:14:27,885 Serius? Mungkin aku hanya mabuk. 196 00:14:30,370 --> 00:14:33,540 Entahlah. Mau sarapan? 197 00:14:40,213 --> 00:14:42,591 Halo? Halo selamat pagi. 198 00:14:43,024 --> 00:14:45,777 Maaf terlambat merespon. 199 00:14:45,856 --> 00:14:48,817 Terima kasih karena telah menerimaku. 200 00:14:48,842 --> 00:14:50,260 Sama-sama. 201 00:14:50,468 --> 00:14:53,179 Tuan Manos suka kartu setmu. 202 00:14:53,560 --> 00:14:57,647 Nanti akan kukirimkan tanggal dan waktu kau harus mampir ke kantor kami. Ya? 203 00:14:57,856 --> 00:15:00,984 Baik. Sekali lagi, terima kasih. 204 00:15:02,027 --> 00:15:05,864 Aku diterima dalam proyek itu. 205 00:15:17,728 --> 00:15:18,743 Selamat! 206 00:15:18,768 --> 00:15:19,603 Terima kasih. 207 00:15:19,628 --> 00:15:22,881 Ini pertama kalinya aku diterima di rumah mode. 208 00:15:23,089 --> 00:15:25,884 Selamat! Mari kita rayakan. 209 00:15:26,092 --> 00:15:29,679 Kau mau kemana? Aku akan mengantarmu. 210 00:15:32,265 --> 00:15:35,268 Baik, tapi tidak hari ini. 211 00:15:35,602 --> 00:15:36,602 Aku pamit. 212 00:15:36,627 --> 00:15:38,830 Jika tidak hari ini, lalu kapan? 213 00:15:38,855 --> 00:15:40,749 Lain kali. 214 00:15:40,774 --> 00:15:43,426 Lain kali? Tunggu... 215 00:15:43,823 --> 00:15:45,116 Lain kali? 216 00:15:46,821 --> 00:15:49,908 Jadi, masih ada lain kali? 217 00:15:50,575 --> 00:15:51,660 Ya. 218 00:16:08,416 --> 00:16:09,486 Halo? 219 00:16:09,511 --> 00:16:10,511 Hai. 220 00:16:10,536 --> 00:16:15,123 Ini aku, Lawrence. Hanya memastikan kalau itu bukan nomor palsu. 221 00:16:18,812 --> 00:16:19,979 Berengsek. 222 00:16:28,046 --> 00:16:29,422 Selamat pagi. 223 00:16:29,447 --> 00:16:36,454 Terima kasih telah menerima undangan kami dan kami ucapkan selamat datang. 224 00:16:37,080 --> 00:16:48,508 Hari ini, pemilik sekaligus direktur kreatif kami, Greg Manos, ingin melihat kalian lebih dekat. 225 00:17:25,003 --> 00:17:26,254 Albina, benar? 226 00:17:26,392 --> 00:17:28,192 Silahkan melakukan pengukuran di kamar sebelah. 227 00:17:34,274 --> 00:17:35,274 Berhasil! 228 00:17:39,392 --> 00:17:41,853 Pertunjukan model busana pertama. 229 00:17:48,299 --> 00:17:50,009 Selamat, sayang! 230 00:17:56,002 --> 00:17:57,518 Sayang, wajahmu! 231 00:18:05,710 --> 00:18:06,710 Apa? 232 00:18:13,147 --> 00:18:14,147 Ya, sayang? 233 00:18:14,302 --> 00:18:18,789 Jangan ganggu aku kalau tidak mau kublokir, Wendell. 234 00:18:20,107 --> 00:18:21,292 Kau kasar sekali. 235 00:18:21,978 --> 00:18:24,647 Aku turut bangga impianmu tercapai. 236 00:18:24,938 --> 00:18:28,316 Mau tahu mengapa aku belum memblokirmu? 237 00:18:28,778 --> 00:18:33,991 Karena apa yang telah kita miliki. Tapi, aku akan memblokirmu jika harus. 238 00:18:34,016 --> 00:18:36,018 Maafkan aku. 239 00:18:36,572 --> 00:18:37,675 Aku mencintaimu! 240 00:18:37,700 --> 00:18:39,452 Berengsek! 241 00:18:44,499 --> 00:18:47,455 Apalagi? Tolong jangan ganggu aku! 242 00:18:47,480 --> 00:18:49,608 Wah. Kau begitu intens? 243 00:18:49,936 --> 00:18:51,572 Kita sudah lama tidak bicara. 244 00:18:55,385 --> 00:18:59,472 Maaf. Kukira orang lain. 245 00:19:00,319 --> 00:19:03,864 Ada apa? Kau baik-baik saja? 246 00:19:04,686 --> 00:19:07,355 Tidak ada apa-apa. Hanya rindu. 247 00:19:08,064 --> 00:19:09,357 Mengapa kau begitu ketergantungan? 248 00:19:12,068 --> 00:19:17,949 Ketergantungan? Tidak juga. Aku baru saja melihat postinganmu. 249 00:19:18,408 --> 00:19:22,120 Benar, aku mau merayakannya denganmu. 250 00:19:22,573 --> 00:19:26,411 Pastikan saja pacarmu tidak akan marah. 251 00:19:26,895 --> 00:19:30,820 Tidak perlu pasang trik lamamu. Ayo keluar malam ini! 252 00:19:31,063 --> 00:19:33,948 Aku akan menjemputmu, dan kemudian kita akan bersenang-senang. 253 00:19:34,117 --> 00:19:35,118 Permainan? 254 00:19:35,800 --> 00:19:37,218 Sampai nanti. 255 00:20:45,219 --> 00:20:48,348 Ada sesuatu di wajahku? 256 00:20:48,466 --> 00:20:49,491 Tidak ada apa-apa. 257 00:20:49,612 --> 00:20:51,364 Lantas, mengapa kau menatapku? 258 00:20:52,731 --> 00:20:54,236 Maukah kau jadi pacarku? 259 00:20:54,921 --> 00:20:56,381 Apa salahnya? 260 00:20:56,840 --> 00:20:58,053 Serius? 261 00:20:58,301 --> 00:20:59,302 Ya. 262 00:21:38,816 --> 00:21:39,816 Albina. 263 00:21:41,553 --> 00:21:44,581 Bertukar tempat dengan Mika. Aku mau, kau di tengah depan. 264 00:22:02,905 --> 00:22:04,157 Greg! 265 00:22:04,182 --> 00:22:06,809 Puan, kau tidak boleh masuk. - Lepaskan aku! 266 00:22:07,270 --> 00:22:09,235 Mengapa kau tidak jawab teleponku? 267 00:22:09,260 --> 00:22:11,888 Bahkan kau tidak menelpon balik. 268 00:22:11,998 --> 00:22:15,877 Kau lupa? Harusnya aku ikut kampanye ini! 269 00:22:15,998 --> 00:22:17,945 Kau sudah bercermin? 270 00:22:21,507 --> 00:22:23,551 Kami tidak melayani penjualan. 271 00:22:23,576 --> 00:22:25,511 Berengsek! 272 00:22:26,223 --> 00:22:27,592 Kau harus keluar, Puan. 273 00:22:27,907 --> 00:22:31,152 Kau memperalatku! 274 00:22:31,559 --> 00:22:37,231 Ingat ini, aku akan membalasmu, bajingan! 275 00:22:54,749 --> 00:22:55,749 Hai. 276 00:22:56,292 --> 00:22:57,710 Sungguh hari yang aneh, bukan? 277 00:23:02,882 --> 00:23:04,801 Sepatumu cantik. 278 00:23:05,443 --> 00:23:06,819 Terima kasih. 279 00:23:06,844 --> 00:23:08,513 Kau tampak cantik. 280 00:23:08,805 --> 00:23:10,139 Dia cantik, kan? 281 00:23:10,164 --> 00:23:11,833 Ya. Cantik sekali. - Sangat. 282 00:23:13,561 --> 00:23:15,521 Kalian ada masalah denganku? 283 00:23:15,707 --> 00:23:20,754 Kami sekedar mengingatkan. kau kesukaan barunya Greg. 284 00:23:21,442 --> 00:23:22,902 Hati-hati. 285 00:23:23,653 --> 00:23:26,906 Ingat perempuan stres tadi? 286 00:23:27,406 --> 00:23:28,950 Dia mantan model di sini. 287 00:23:29,971 --> 00:23:31,598 Dia kesukaannya Greg. 288 00:23:32,364 --> 00:23:35,534 Sekarang, dia hanya sepotong sampah. 289 00:23:36,847 --> 00:23:40,927 Menurut rumor, Greg menghamilinya. Dia tidak menginginkan bayi itu. 290 00:23:41,087 --> 00:23:42,255 Jadi dia melakukan aborsi? 291 00:23:42,380 --> 00:23:46,676 Ya, dan berpikir dia masih bisa jadi model. 292 00:23:47,455 --> 00:23:50,137 Sekedar saran, 293 00:23:50,222 --> 00:23:55,059 jangan menjadi penjilat pantat, jika tidak mau berakhir seperti dia. 294 00:23:55,434 --> 00:23:56,602 Paham? 295 00:23:57,645 --> 00:23:59,105 Ikuti aku. 296 00:24:00,106 --> 00:24:02,275 Aku tidak ingin menjadi sampah. 297 00:24:06,904 --> 00:24:10,158 Aku tidak ingin menjadi sampah. 298 00:24:10,533 --> 00:24:12,910 Gadis yang sangat polos. 299 00:25:20,186 --> 00:25:22,063 Ibu mengagetkanku. 300 00:25:22,088 --> 00:25:25,716 Pintunya terbuka. Ibu kira ada penyusup. 301 00:25:27,610 --> 00:25:29,153 Apa yang kau lakukan di sini? 302 00:25:29,475 --> 00:25:30,935 Apa yang kau cari? 303 00:25:31,104 --> 00:25:36,886 Aku mencari foto bayiku yang bisa kupakai. 304 00:25:36,911 --> 00:25:41,293 Cari di dalam kotak di kamarmu. 305 00:25:41,318 --> 00:25:42,444 Baik. 306 00:29:00,444 --> 00:29:15,444 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 307 00:29:15,444 --> 00:29:30,444 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 308 00:30:08,737 --> 00:30:10,357 Kau tidak merindukan ini? 309 00:30:10,382 --> 00:30:12,686 Mampukah dia membuatmu mengerang seperti aku? 310 00:30:25,699 --> 00:30:28,911 Berengsek! 311 00:31:41,734 --> 00:31:42,847 Baiklah. 312 00:31:42,871 --> 00:31:44,733 Kita istirahat 15 menit. 313 00:31:44,758 --> 00:31:49,450 Saat kembali, pastikan kalian memakai koleksi berikutnya. Mengerti? 314 00:31:49,475 --> 00:31:50,450 Bagus. Silahkan. 315 00:31:50,546 --> 00:31:51,714 Tuesday. 316 00:32:00,419 --> 00:32:02,630 Silakan maju. 317 00:32:06,471 --> 00:32:07,722 Ya, Tuan? 318 00:32:08,616 --> 00:32:09,694 Jangan panggil tuan. 319 00:32:10,797 --> 00:32:11,873 Kau terlalu formal. 320 00:32:14,302 --> 00:32:15,302 Baik, Tuan. 321 00:32:15,413 --> 00:32:17,540 Maksudku, baik. 322 00:32:18,957 --> 00:32:21,626 Aku sudah melihat profilmu. 323 00:32:23,202 --> 00:32:25,329 Ulang tahunmu sebentar lagi. 324 00:32:27,321 --> 00:32:28,405 Tuesday. 325 00:32:33,672 --> 00:32:34,944 Selamat ulang tahun. 326 00:32:39,367 --> 00:32:43,329 Aku tidak terima hadiah dari bosku. 327 00:32:43,531 --> 00:32:44,531 Tidak apa, 328 00:32:46,131 --> 00:32:47,131 ambil saja. 329 00:32:47,424 --> 00:32:49,009 Aku belikan untukmu. 330 00:32:49,385 --> 00:32:53,013 Hanya kau yang pernah menolak hadiahku. 331 00:32:53,038 --> 00:32:55,332 Tidakkah kau tahu bahwa menolak hadiah membawa nasib buruk? 332 00:32:55,570 --> 00:33:04,537 Tuan, alih-alih memberiku hadiah, datanglah ke pesta makan malamku. 333 00:33:04,699 --> 00:33:07,102 Kehadiranmu akan kuanggap sebagai hadiah. 334 00:33:12,202 --> 00:33:13,912 Kau itu... 335 00:33:15,219 --> 00:33:16,473 Sangat menarik. 336 00:33:17,114 --> 00:33:18,772 Nanti kuperiksa jadwalku. 337 00:33:26,338 --> 00:33:27,338 Hati-hati. 338 00:33:29,258 --> 00:33:31,009 Selamat ulang tahun, Albina! 339 00:33:38,633 --> 00:33:39,835 Selamat malam. 340 00:33:41,370 --> 00:33:45,416 Ibu, Ayah. Ini Lawrence, pacarku. 341 00:33:45,441 --> 00:33:49,094 Lawrence. Salam kenal. 342 00:33:49,570 --> 00:33:52,013 Dialah yang mengambil semua fotoku. 343 00:33:52,156 --> 00:33:56,452 Seleramu bagus... Lawrence, kan? 344 00:33:56,477 --> 00:33:57,883 Apa yang kau lakukan di sini? 345 00:33:58,036 --> 00:34:01,039 Albina, dia tamu kita. Kami mengundangnya. - Maaf. 346 00:34:01,064 --> 00:34:03,726 Tolong, bersabarlah dengan putri kami. 347 00:34:03,751 --> 00:34:06,871 Tidak apa. Dia wanita yang manis. - Apa pekerjaanmu, Lawrence? 348 00:34:07,045 --> 00:34:09,214 Dia seorang fotografer, Bu. 349 00:34:09,298 --> 00:34:11,216 Fotografer profesional. 350 00:34:11,942 --> 00:34:13,694 Kukira dia hanya penghobi. 351 00:34:13,719 --> 00:34:14,845 Aku juga begitu. 352 00:34:15,888 --> 00:34:20,200 Kami mau ke depan, Bu. Aku mau menyapa tamuku yang lain. 353 00:34:20,225 --> 00:34:21,101 Silahkan. 354 00:34:21,126 --> 00:34:23,479 Sampai nanti, Paman. - Selamat menikmati. Jangan lupa minum, ya? 355 00:34:23,504 --> 00:34:24,838 Tentu, Paman. 356 00:34:25,092 --> 00:34:26,092 Aku siap untuk itu. 357 00:34:31,570 --> 00:34:33,947 Mantanmu suka pamer. 358 00:34:33,972 --> 00:34:35,512 Biarkan saja. 359 00:34:35,537 --> 00:34:37,633 Lagipula, aku tidak tahu dia diundang. 360 00:34:39,319 --> 00:34:40,367 Tidak apa. 361 00:34:40,454 --> 00:34:43,207 Paling tidak, kita bahagia. 362 00:34:43,987 --> 00:34:45,113 Selamat ulang tahun. 363 00:34:46,460 --> 00:34:48,921 Kau harus melayani tamumu yang lain. 364 00:34:49,254 --> 00:34:50,255 Ya. 365 00:34:50,280 --> 00:34:51,949 Silahkan. 366 00:35:10,859 --> 00:35:11,953 Hai! 367 00:35:12,903 --> 00:35:14,071 Selamat ulang tahun. 368 00:35:14,154 --> 00:35:15,405 Terima kasih. 369 00:35:16,657 --> 00:35:18,408 Terima kasih telah datang. 370 00:35:18,433 --> 00:35:19,434 Tentu saja. 371 00:35:20,238 --> 00:35:21,865 Kau sangat cantik. 372 00:35:24,461 --> 00:35:25,687 Bu! - Ya? 373 00:35:25,712 --> 00:35:28,131 Ini Greg Manos. 374 00:35:28,156 --> 00:35:29,547 Pak. Bu. 375 00:35:42,182 --> 00:35:43,809 Kau akan terbiasa dengan Albina. 376 00:35:44,268 --> 00:35:45,561 Dia memang begitu. 377 00:35:46,050 --> 00:35:48,595 Hari ini, dia kecanduan padamu. 378 00:35:49,731 --> 00:35:53,777 Besoknya, dia menginginkan orang lain. 379 00:35:54,840 --> 00:35:56,509 Menurutmu kenapa kami putus? 380 00:35:57,030 --> 00:35:58,866 Karena kau berengsek. 381 00:35:59,616 --> 00:36:01,493 Kalem, ayah. Kalem. 382 00:36:01,539 --> 00:36:03,387 Jangan panggil aku ayah. Aku bukan ayahmu. 383 00:36:03,412 --> 00:36:04,830 Baiklah. 384 00:36:09,543 --> 00:36:11,545 Kau sangat beruntung memiliki "Sayangku". 385 00:36:13,547 --> 00:36:15,132 Jangan panggil dia sayang. 386 00:36:15,549 --> 00:36:16,884 Kalian sudah putus, kan? 387 00:36:18,260 --> 00:36:25,075 Aku ingat bagaimana payudaranya pas sekali dalam genggamanku. Aku sangat merindukan itu. 388 00:36:25,100 --> 00:36:26,100 Berengsek. 389 00:36:26,702 --> 00:36:27,494 Aku rindu. 390 00:36:27,519 --> 00:36:29,521 Benarkah? Kau rindu? 391 00:36:29,546 --> 00:36:31,965 Berengsek! 392 00:36:33,709 --> 00:36:35,377 Kau suka? Berengsek! 393 00:36:35,402 --> 00:36:40,741 Kau mau ini? Binatang! 394 00:36:40,766 --> 00:36:45,228 Berengsek! 395 00:36:55,797 --> 00:36:57,774 Sayang! Sayang! Albina! 396 00:36:57,799 --> 00:36:59,301 Albina! Albina! 397 00:37:32,960 --> 00:37:34,503 Apa yang kau lakukan di sini? 398 00:37:40,842 --> 00:37:41,885 Tenang. 399 00:37:42,402 --> 00:37:44,905 Orangtuamu memintaku menjagamu. 400 00:37:44,968 --> 00:37:46,511 Mereka ada di bawah. 401 00:37:48,725 --> 00:37:49,952 Bagaimana perasaanmu? 402 00:37:49,977 --> 00:37:51,770 Menjauh dariku? 403 00:37:51,795 --> 00:37:56,091 Keluar dari kamarku! Pergi! 404 00:37:56,817 --> 00:37:58,735 Kau bertengkar lagi? 405 00:37:59,152 --> 00:38:00,404 Maaf. 406 00:38:01,822 --> 00:38:05,993 Sudah kubilang aku tidak mau lihat berengsek itu lagi, 407 00:38:06,843 --> 00:38:10,097 dan lagi, mengapa kalian membiarkan dia di sini saat aku tidak sadar? 408 00:38:10,122 --> 00:38:14,167 Sayang, Wendell pria yang baik. Kami percaya padanya. 409 00:38:16,436 --> 00:38:19,564 Pergi dari kamarku. 410 00:38:19,589 --> 00:38:20,636 Tunggu. 411 00:38:21,042 --> 00:38:23,461 Dari tadi ayah perhatikan ini. 412 00:38:23,668 --> 00:38:24,919 Di mana kau dapatkan ini? 413 00:38:27,615 --> 00:38:29,158 Keluar dari kamarku! 414 00:38:29,196 --> 00:38:31,574 Terima kasih untuk pesta ulang tahun tak terlupakan ini! 415 00:40:31,574 --> 00:40:32,574 Penerjemah: z 416 00:40:32,574 --> 00:40:33,574 Penerjemah: za 417 00:40:33,574 --> 00:40:34,574 Penerjemah: zah 418 00:40:34,574 --> 00:40:35,574 Penerjemah: zahr 419 00:40:35,574 --> 00:40:36,574 Penerjemah: zahra 420 00:40:36,574 --> 00:40:37,574 Penerjemah: zahrah 421 00:40:37,574 --> 00:40:38,574 Penerjemah: zahrahh 422 00:40:38,574 --> 00:40:39,574 Penerjemah: zahrahh8 423 00:40:39,574 --> 00:40:45,574 Penerjemah: zahrahh87 424 00:42:00,869 --> 00:42:02,412 Apa yang kau inginkan? 425 00:42:02,437 --> 00:42:04,773 Tunggu Albina, boleh kita bicara? 426 00:42:04,798 --> 00:42:06,633 Tidak sekarang, Lawrence. 427 00:42:06,836 --> 00:42:11,166 Aku tidak berani menunjukkan muka pada bosku karena ulahmu di pesta itu. 428 00:42:19,537 --> 00:42:25,210 Tuan, maaf atas kejadian di pesta itu. 429 00:42:26,044 --> 00:42:28,088 Biar aku jelaskan satu hal. 430 00:42:28,546 --> 00:42:30,090 Aku menyukaimu, 431 00:42:30,966 --> 00:42:33,677 aku tidak berharap balasan apa pun. 432 00:42:35,178 --> 00:42:36,763 Aku hanya ingin melihatmu. 433 00:42:37,389 --> 00:42:39,015 Aku hanya ingin kau di sini. 434 00:42:40,016 --> 00:42:43,937 Bukankah kau mempekerjakanku karena keterampilan-keterampilan modelku? 435 00:42:45,647 --> 00:42:47,274 Termasuk itu juga. 436 00:42:59,953 --> 00:43:02,864 Astaga, itu kampungan sekali. 437 00:43:02,889 --> 00:43:06,434 Hei kalian, hentikan itu. Apa yang salah denganmu? 438 00:43:06,459 --> 00:43:09,546 Ya ampun, aku sangat membencinya. 439 00:43:30,767 --> 00:43:33,979 Berengsek! Kalian membicarakanku? 440 00:43:35,501 --> 00:43:36,501 Albina. 441 00:43:38,950 --> 00:43:39,950 Albina. 442 00:43:44,205 --> 00:43:47,375 Tuan, maafkan aku. 443 00:43:48,168 --> 00:43:51,504 Aku tidak enak badan. 444 00:43:52,505 --> 00:43:54,299 Albina, apa yang terjadi? 445 00:43:55,759 --> 00:43:58,261 Tuan, tidak apa jika aku cuti sehari? 446 00:43:59,423 --> 00:44:00,424 Tidak apa. 447 00:44:01,549 --> 00:44:03,677 Terima kasih. Maafkan aku. 448 00:44:17,030 --> 00:44:22,139 Albina, tubuhmu adalah milikku sendirian. Aku hampir memilikinya. 449 00:44:22,397 --> 00:44:25,597 Mereka tidak bisa menyakitimu lagi, Albina. 450 00:44:25,622 --> 00:44:30,467 Aku datang. Aku akan datang menjemputmu. Segera. 451 00:44:30,492 --> 00:44:31,492 Hai! 452 00:44:34,089 --> 00:44:35,382 Kau tidak apa? 453 00:44:36,049 --> 00:44:38,259 Aku dari tadi mengikutimu. 454 00:44:38,593 --> 00:44:41,721 Aku ingin mendapat perhatianmu tapi kau tampak begitu tidak peduli. 455 00:44:42,197 --> 00:44:43,198 Kau tidak apa? 456 00:44:43,223 --> 00:44:45,592 Ada yang tidak beres denganku, Lawrence. 457 00:44:47,268 --> 00:44:50,021 Aku mendengar suara-suara. 458 00:44:50,226 --> 00:44:52,603 Aku mendengar bisikan-bisikan mereka. 459 00:44:52,628 --> 00:44:54,005 Entahlah. 460 00:44:54,484 --> 00:44:56,944 Mereka menginginkan tubuhku. 461 00:44:57,226 --> 00:45:01,856 Tidak apa. Mungkin kau hanya lelah. 462 00:45:02,511 --> 00:45:05,681 Mungkin kau stres di tempat kerja atau terlalu banyak pikiran. 463 00:45:06,121 --> 00:45:08,506 Kau perlu bersantai. 464 00:45:10,670 --> 00:45:15,335 Mau istirahat di tempatku? 465 00:46:12,470 --> 00:46:16,599 Kami tadi melakukan pemotretan, lalu tiba-tiba... 466 00:46:16,693 --> 00:46:20,488 aku merasa seolah rekan modelku membicarakanku. 467 00:46:21,536 --> 00:46:24,581 Jadi, aku berteriak mengumpat mereka. 468 00:46:24,674 --> 00:46:26,676 Kemudian saat aku berhenti, 469 00:46:26,701 --> 00:46:31,453 aku sadar bahwa sebenarnya tidak ada yang bicara. 470 00:46:37,086 --> 00:46:38,379 Mungkin kau hanya tertekan. 471 00:46:39,795 --> 00:46:43,006 Kau merasa tertekan karena ingin melakukan yang terbaik pada pekerjaanmu. 472 00:46:47,514 --> 00:46:48,723 Jangan khawatir. 473 00:46:48,898 --> 00:46:51,445 Ini akan menenangkan sarafmu. Hanya satu isapan. 474 00:46:51,784 --> 00:46:53,437 Tidak perlu. 475 00:46:55,008 --> 00:46:57,594 Tidak apa-apa. 476 00:47:02,237 --> 00:47:03,279 Aku punya ide yang lebih baik. 477 00:47:05,281 --> 00:47:06,282 Tunggu sebentar. 478 00:47:16,668 --> 00:47:17,668 Baik. 479 00:47:18,878 --> 00:47:21,339 Ini asam. 480 00:47:22,315 --> 00:47:23,656 Jika kau pakai ini, 481 00:47:24,343 --> 00:47:26,600 kau akan ingat semua traumamu. 482 00:47:26,625 --> 00:47:28,043 Tapi jangan khawatir, 483 00:47:28,972 --> 00:47:32,475 kau akan merasa jauh lebih baik setelahnya. 484 00:47:32,892 --> 00:47:34,060 Aku janji. 485 00:47:34,978 --> 00:47:36,896 Kau sudah coba? 486 00:47:37,522 --> 00:47:41,359 Ketika pertama kali mencobanya, 487 00:47:42,735 --> 00:47:45,780 itu seolah-olah aku berbicara dari hati ke hati dengan Tuhan. 488 00:47:46,690 --> 00:47:51,328 Dia mengampuni semua dosaku. 489 00:47:53,339 --> 00:47:54,508 Itu gila. 490 00:47:57,812 --> 00:47:58,813 Jadi... 491 00:47:59,206 --> 00:48:00,498 Tapi aku tidak memaksamu, ya? 492 00:48:02,422 --> 00:48:03,422 Permainan? 493 00:48:04,966 --> 00:48:05,966 Permainan. 494 00:48:06,759 --> 00:48:07,759 Lihatlah. 495 00:48:10,025 --> 00:48:11,485 Hanya satu tetes. 496 00:48:14,726 --> 00:48:15,810 Pejamkan matamu. 497 00:48:18,730 --> 00:48:19,772 Tahan. 498 00:48:21,691 --> 00:48:22,691 Bagus. 499 00:48:23,818 --> 00:48:25,069 Kemudian, 500 00:48:26,654 --> 00:48:28,114 ketika kau siap, 501 00:48:30,366 --> 00:48:31,659 buka matamu. 502 00:49:47,547 --> 00:49:48,923 Hai, Ibu! 503 00:49:50,136 --> 00:49:52,805 Dari mana saja kau semalam? 504 00:49:53,733 --> 00:49:57,867 Untunglah kau datang. Kau dapat kiriman. 505 00:49:58,162 --> 00:49:59,330 Untuk siapa paket-paket ini? 506 00:49:59,816 --> 00:50:03,893 Untukmu. Semuanya atas namamu, ditujukan ke sini. 507 00:50:03,918 --> 00:50:05,712 Tapi ibu sudah membayar semuanya. 508 00:50:06,504 --> 00:50:09,048 Aku tidak memesan apa-apa. 509 00:50:09,424 --> 00:50:10,656 Apa isinya? 510 00:50:16,933 --> 00:50:18,101 Apa ini? 511 00:50:26,885 --> 00:50:31,014 Aku tidak memesan apa-apa, Bu. Ada yang mempermainkanku. 512 00:50:38,921 --> 00:50:40,923 Kurasa aku tahu ini ulah siapa. 513 00:50:42,373 --> 00:50:44,078 Awas kau, jalang. 514 00:50:53,547 --> 00:50:56,654 Baik, tata letak berikutnya. 515 00:50:56,679 --> 00:50:57,847 Bagus. 516 00:51:04,937 --> 00:51:10,251 Sakit? Kau juga mau kupukul dengan dildo yang kau kirimkan untukku? 517 00:51:10,276 --> 00:51:13,029 Apa ini? Apa yang kau bicarakan? 518 00:51:14,655 --> 00:51:18,284 Astaga! Darah! 519 00:51:18,634 --> 00:51:20,344 Tolong, bawa aku ke rumah sakit! 520 00:51:20,369 --> 00:51:23,122 Jauhkan aku dari perempuan gila itu! 521 00:51:29,796 --> 00:51:33,591 Pulanglah! Aku akan mengurusnya. 522 00:51:34,217 --> 00:51:35,885 Aku tidak mau ada masalah. 523 00:52:08,039 --> 00:52:09,749 Satu gelas. 524 00:52:12,880 --> 00:52:15,508 Aku bisa membawakanmu tempat yang bagus. 525 00:52:19,345 --> 00:52:20,847 Masukkan ke tagihanku. 526 00:52:27,762 --> 00:52:29,221 Aku Sahil. 527 00:52:29,772 --> 00:52:30,772 Liv. 528 00:53:33,336 --> 00:53:41,969 Suamimu selingkuh. 529 00:56:13,379 --> 00:56:15,214 Seorang pria diduga telah melompat 530 00:56:15,239 --> 00:56:18,284 dari atap gedung di Ortigas. 531 00:56:18,644 --> 00:56:22,296 Polisi sedang menyelidiki jika ada kecurangan dalam insiden tersebut. 532 00:56:26,331 --> 00:56:27,331 Sayang, 533 00:56:27,446 --> 00:56:29,239 kau lihat Albina? 534 00:56:29,264 --> 00:56:30,503 Aku tidak melihatnya. 535 00:56:31,238 --> 00:56:33,115 Berdasarkan rekaman CCTV, 536 00:56:33,140 --> 00:56:36,268 seorang wanita bergaun Hitam diduga mendorong pria itu. 537 00:56:36,293 --> 00:56:39,255 Polisi masih mencaritahu identitas wanita tersebut. 538 00:56:41,941 --> 00:56:42,983 Sayang? 539 00:56:47,208 --> 00:56:48,199 Albina? 540 00:56:50,658 --> 00:56:53,077 Sayang, apa ini gaunmu? 541 00:56:55,157 --> 00:56:58,914 Itu juga dikirim minggu lalu. 542 00:56:58,939 --> 00:57:00,274 Aku sudah membuangnya. 543 00:57:00,751 --> 00:57:02,586 Kenapa di taman? 544 00:57:03,504 --> 00:57:07,049 Entahlah. Buang saja, Bu. 545 00:57:22,314 --> 00:57:23,732 Apa ini pacarmu? 546 00:57:44,828 --> 00:57:45,828 Halo. 547 00:57:46,169 --> 00:57:47,534 Akhirnya kau menelpon. 548 00:57:48,716 --> 00:57:49,716 Halo? 549 00:57:50,843 --> 00:57:52,344 Kau masih mencintaiku? 550 00:57:53,095 --> 00:57:54,263 Tentu saja. 551 00:57:54,513 --> 00:57:56,515 Sayang, aku agak sibuk... 552 00:57:57,349 --> 00:57:58,767 mempersiapkan pemotretan. 553 00:57:58,792 --> 00:58:01,921 Kau mau makan malam besok? 554 00:58:04,940 --> 00:58:05,940 Boleh. 555 00:58:06,692 --> 00:58:07,692 Sampai jumpa. 556 00:58:33,093 --> 00:58:34,261 Siapa yang sudah menidurimu? 557 00:58:35,923 --> 00:58:36,923 Enak, kah? 558 00:59:06,085 --> 00:59:07,336 Kau mau? 559 00:59:34,331 --> 00:59:36,583 Enak! 560 00:59:36,608 --> 00:59:38,019 Enak sekali! 561 01:00:18,240 --> 01:00:20,284 Ayah! Ayah! 562 01:00:20,868 --> 01:00:24,894 Ayah, apa yang terjadi denganmu? Ayah? 563 01:00:26,894 --> 01:00:36,894 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 564 01:00:36,894 --> 01:00:46,894 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 565 01:00:48,421 --> 01:00:49,421 Sayang, 566 01:00:49,550 --> 01:00:52,511 Maaf, aku telat. Jalanan macet. 567 01:00:52,737 --> 01:00:53,959 Apa kabar? 568 01:00:53,984 --> 01:00:56,445 Kau sudah memesan. Maaf. 569 01:00:56,470 --> 01:00:58,389 Ya. Aku sudah memesan untukmu. 570 01:00:58,490 --> 01:01:01,869 Aku sedikit kenyang. Aku sudah makan di tempat kerja. 571 01:01:02,409 --> 01:01:04,411 Lalu, mengapa kau mengundangku makan malam? 572 01:01:04,772 --> 01:01:07,066 Karena aku rindu padamu, sayang. 573 01:01:07,397 --> 01:01:08,457 Dan... 574 01:01:08,537 --> 01:01:11,667 Kau mau ngomong sesuatu padaku, kan? 575 01:01:12,133 --> 01:01:14,427 Kukira kaulah yang perlu memberi penjelasan. 576 01:01:17,549 --> 01:01:18,549 Apa maksudmu? 577 01:01:19,885 --> 01:01:21,387 Kau punya wanita lain? 578 01:01:22,429 --> 01:01:23,429 Apa? 579 01:01:23,931 --> 01:01:25,140 Sayang, tidak! 580 01:01:26,558 --> 01:01:27,643 Siapa yang bilang begitu? 581 01:01:28,894 --> 01:01:30,771 Jujur saja. 582 01:01:31,163 --> 01:01:32,873 Agar aku tidak terlihat bodoh. 583 01:01:32,898 --> 01:01:34,441 Albina, aku tidak punya orang lain. 584 01:01:34,733 --> 01:01:36,402 Apa yang kau bicarakan? 585 01:01:36,693 --> 01:01:37,820 Kau yakin? 586 01:01:38,654 --> 01:01:39,780 Yakin? 587 01:01:40,823 --> 01:01:43,075 Yakin apa? Yakin aku tidak menyelingkuhimu? 588 01:01:43,100 --> 01:01:45,686 Ya, aku yakin aku tidak selingkuh. 589 01:01:46,158 --> 01:01:47,951 Ada apa ini, Albina? 590 01:01:50,457 --> 01:01:51,917 Dari mana semua ini? 591 01:02:14,815 --> 01:02:22,823 Dari mana kau dapat video itu? 592 01:02:27,369 --> 01:02:29,079 Kau tidak merindukan ini? 593 01:02:29,538 --> 01:02:31,915 Bisakah dia membuatmu mengerang seperti aku? 594 01:02:43,235 --> 01:02:44,570 Apa yang kau inginkan dariku, Wendell? 595 01:02:44,595 --> 01:02:46,180 Dari mana kau dapat video itu? 596 01:02:46,385 --> 01:02:47,385 Video apa? 597 01:02:48,765 --> 01:02:49,765 Ini. 598 01:02:52,639 --> 01:02:53,639 Apa itu pacarmu? 599 01:02:54,146 --> 01:02:55,355 Seorang pemain rupanya. 600 01:02:55,522 --> 01:02:57,900 Tidak lucu! Jangan bermain-main denganku! 601 01:02:58,233 --> 01:03:00,944 Dari mana kau dapat video itu? Siapa gadis itu? 602 01:03:01,329 --> 01:03:02,664 Aku tidak tahu apa-apa. 603 01:03:02,889 --> 01:03:04,682 Ini pertama kalinya aku lihat video itu. 604 01:03:04,781 --> 01:03:06,449 Kau menjebak Lawrence. 605 01:03:06,505 --> 01:03:09,775 Kau menjebaknya dengan gadis itu, dia merayunya. 606 01:03:10,096 --> 01:03:11,598 Aku tidak ada hubungannya dengan itu. 607 01:03:14,291 --> 01:03:15,542 Kau meninggalkanku... 608 01:03:16,710 --> 01:03:19,171 karena aku menyelingkuhimu. Ya. Aku akui. 609 01:03:19,468 --> 01:03:21,370 Tapi untuk menggantikanku dengan seorang tukang selingkuh? 610 01:03:36,271 --> 01:03:42,361 Apa yang kau inginkan dariku? Kau terus menghancurkanku. 611 01:03:43,070 --> 01:03:44,238 Aku capek. 612 01:03:44,263 --> 01:03:46,515 Aku sangat capek. 613 01:05:26,998 --> 01:05:30,378 Aku tahu kau akan kembali padaku. 614 01:05:34,181 --> 01:05:35,724 Kau sudah selesai? 615 01:05:37,434 --> 01:05:38,810 Mengapa? Kau sedang terburu-buru? 616 01:05:41,396 --> 01:05:42,688 Ya. 617 01:06:14,043 --> 01:06:18,949 Seorang pengemis ditemukan tewas di trotoar Makati tadi malam. 618 01:06:19,601 --> 01:06:23,745 Menurut saksi, dia bersama seorang wanita bergaun hitam. 619 01:06:23,862 --> 01:06:28,417 Tersangka diduga di bawah pengaruh obat-obatan. 620 01:06:28,527 --> 01:06:33,214 Polisi sedang melakukan investigasi. 621 01:06:35,619 --> 01:06:37,352 Sayang, bukankah ini milik Albina? 622 01:06:37,955 --> 01:06:40,056 Di mana kau dapatkan itu? 623 01:06:41,032 --> 01:06:42,290 Lihat, ada darahnya. 624 01:06:43,603 --> 01:06:44,603 Lihat? 625 01:06:56,657 --> 01:06:57,657 Albina! 626 01:07:00,103 --> 01:07:01,103 Albina! 627 01:07:02,720 --> 01:07:04,110 Kau mempermainkanku? 628 01:07:04,431 --> 01:07:06,547 Aku memberimu kesempatan berterus terang! 629 01:07:06,572 --> 01:07:08,017 Tapi kau masih saja berbohong! 630 01:07:09,235 --> 01:07:10,594 Apa yang sedang kau bicarakan? 631 01:07:11,423 --> 01:07:13,899 Apa maksudmu? - Lihat! Lihat ini! 632 01:07:19,416 --> 01:07:20,416 Baik. 633 01:07:20,814 --> 01:07:22,414 Apa yang harus aku jelaskan? 634 01:07:22,579 --> 01:07:24,445 Siapa gadis di video itu? 635 01:07:27,377 --> 01:07:28,377 Baik. 636 01:07:38,158 --> 01:07:39,838 Kau tidak ingat ini? 637 01:07:46,899 --> 01:07:50,930 Lawrence, aku tidak mengerti! - Aku juga tidak! 638 01:07:51,681 --> 01:07:53,329 Aku tidak mengerti dirimu! 639 01:07:53,626 --> 01:07:56,762 Aku tidak mengerti mengapa kau marah. Aku tidak mengerti. 640 01:08:45,954 --> 01:08:47,298 Ini foto masa bayiku. 641 01:09:42,568 --> 01:09:43,568 Tuan, tolong. 642 01:09:44,180 --> 01:09:47,428 Hentikan! 643 01:09:48,006 --> 01:09:56,428 Hentikan, Tuan! 644 01:10:23,920 --> 01:10:27,373 Semua pria itu sama, Albina. 645 01:10:28,006 --> 01:10:30,732 Mereka hanya menginginkan tubuhmu. 646 01:10:31,272 --> 01:10:34,717 Mereka akan memakaimu hingga mereka bosan denganmu. 647 01:10:35,255 --> 01:10:38,403 Mereka semua hama! 648 01:10:38,858 --> 01:10:41,467 Mereka tidak layak hidup. 649 01:10:41,803 --> 01:10:44,388 Mereka perlu dihentikan. 650 01:10:44,413 --> 01:10:46,663 Hama! 651 01:10:47,005 --> 01:10:51,653 Mereka semua harus mati! Kita akan membunuh mereka semua. 652 01:10:52,069 --> 01:10:56,240 Semua pria itu sama, Albina. 653 01:10:56,709 --> 01:10:59,451 Mereka hanya menginginkan tubuhmu. 654 01:10:59,952 --> 01:11:03,412 Mereka akan memakaimu hingga mereka bosan denganmu. 655 01:11:04,123 --> 01:11:05,243 Mereka hama! 656 01:11:06,030 --> 01:11:07,150 Mereka hama! 657 01:11:07,475 --> 01:11:09,670 Mereka tidak layak untuk hidup! 658 01:11:10,279 --> 01:11:13,029 Mereka perlu dihentikan. 659 01:11:13,054 --> 01:11:15,741 Hama! 660 01:11:15,766 --> 01:11:21,373 Mereka semua harus mati! Kita akan membunuh mereka semua. 661 01:11:21,686 --> 01:11:25,381 Semua pria itu sama, Albina. 662 01:11:25,498 --> 01:11:28,365 Mereka hanya menginginkan tubuhmu. 663 01:11:29,160 --> 01:11:32,349 Mereka akan memakaimu hingga mereka bosan denganmu. 664 01:11:32,974 --> 01:11:36,037 Mereka hama! 665 01:11:36,577 --> 01:11:39,037 Mereka tidak layak untuk hidup! 666 01:11:39,459 --> 01:11:42,357 Mereka perlu dihentikan. 667 01:11:42,382 --> 01:11:44,717 Hama! 668 01:11:44,842 --> 01:11:46,522 Mereka semua harus mati! 669 01:11:46,546 --> 01:11:49,420 Kita akan membunuh mereka semua. 670 01:11:54,505 --> 01:11:58,271 Semua pria itu sama, Albina. 671 01:11:58,810 --> 01:12:01,677 Mereka hanya menginginkan tubuhmu. 672 01:12:02,175 --> 01:12:05,670 Mereka akan memakaimu hingga mereka bosan denganmu. 673 01:12:06,153 --> 01:12:09,435 Mereka hama! 674 01:12:35,592 --> 01:12:36,592 Albina? 675 01:12:44,932 --> 01:12:47,832 Fidel, ikut aku. Ada yang tidak beres dengan Albina. 676 01:12:53,462 --> 01:12:54,462 Albina? 677 01:12:54,963 --> 01:12:56,260 Albina? 678 01:12:57,487 --> 01:12:59,354 Albina, buka pintunya! 679 01:12:59,581 --> 01:13:00,852 Buka pintunya, Fidel. 680 01:13:03,104 --> 01:13:04,104 Albina! 681 01:13:13,409 --> 01:13:14,409 Albina? 682 01:13:14,713 --> 01:13:16,393 Apa yang terjadi, Nak? 683 01:13:16,635 --> 01:13:19,302 Ada seorang wanita yang ingin mengambil alih diriku! 684 01:13:31,805 --> 01:13:35,273 Dia hadir dalam mimpi burukku setiap malam. 685 01:13:38,781 --> 01:13:40,273 Apa yang kau katakan? 686 01:13:40,469 --> 01:13:43,562 Dia ingin memiliki tubuhku! 687 01:14:23,742 --> 01:14:25,031 Dimana itu? 688 01:14:27,946 --> 01:14:29,306 Tadi ada di sini! 689 01:14:33,008 --> 01:14:36,531 Apa yang kau lakukan di sini, Albina? 690 01:14:37,796 --> 01:14:41,422 Ada seorang wanita di sini! 691 01:14:41,447 --> 01:14:42,492 Wanita apanya? 692 01:14:42,656 --> 01:14:45,070 Ada gambar seorang wanita! 693 01:14:45,095 --> 01:14:47,461 Dia menggendongku ketika aku masih kecil! 694 01:14:47,486 --> 01:14:48,875 Tapi wajahnya hilang! 695 01:14:48,900 --> 01:14:50,462 Itu tergores! 696 01:14:50,487 --> 01:14:53,289 Mengapa tidak ada yang percaya padaku? 697 01:14:53,314 --> 01:14:54,367 Itu Olivia. 698 01:14:54,610 --> 01:14:57,398 Fidel, itu tidak mungkin! 699 01:14:59,563 --> 01:15:00,603 Siapa Olivia? 700 01:15:01,609 --> 01:15:03,342 Dia pengasuhmu dulu. 701 01:15:04,265 --> 01:15:06,007 Tapi dia sudah mati! 702 01:15:06,032 --> 01:15:11,859 Dimana dia? Kenapa dia menghantuiku? 703 01:15:11,884 --> 01:15:14,172 Albina, kau sudah sembahyang? 704 01:15:16,554 --> 01:15:19,125 Ayah memperkosanya! 705 01:15:32,617 --> 01:15:35,499 Ayah dan Olivia berselingkuh. 706 01:15:36,500 --> 01:15:38,180 Kau masih kecil. 707 01:15:41,274 --> 01:15:43,351 Ayah menghujaninya dengan hadiah. 708 01:15:43,492 --> 01:15:44,804 Sebagai gantinya... 709 01:15:45,047 --> 01:15:47,422 Dia merelakan tubuhnya untukku. 710 01:15:47,735 --> 01:15:51,469 Kami melakukannya ketika ibumu tiada, atau saat dia tidur. 711 01:16:02,408 --> 01:16:05,595 Suatu malam, ayah merasa terangsang. 712 01:16:05,940 --> 01:16:07,604 Dan ayah menginginkan tubuhnya. 713 01:16:07,838 --> 01:16:09,518 Dia yang ayah inginkan. 714 01:16:10,104 --> 01:16:11,971 Tapi dia sedang sakit. 715 01:16:12,878 --> 01:16:14,908 Dia tidak bisa melakukannya denganku. 716 01:16:15,065 --> 01:16:16,510 Jadi, ayah memaksanya. 717 01:16:30,025 --> 01:16:32,002 Dia mengatakan yang sebenarnya. 718 01:16:32,354 --> 01:16:34,393 Tapi ibu tidak mendengarkannya. 719 01:16:34,659 --> 01:16:36,197 Olivia, kau pelacur! 720 01:16:36,713 --> 01:16:40,260 Tidak tahu malu! Tega-teganya kau lakukan ini padaku? 721 01:16:40,285 --> 01:16:43,322 Aku memberimu pekerjaan, tapi apa yang kau lakukan? 722 01:16:47,502 --> 01:16:50,939 Tidak akan terjadi apa-apa jika ibu berdebat dengan ayahmu. 723 01:16:52,798 --> 01:16:55,635 Tapi, dia hamil. 724 01:16:55,838 --> 01:16:58,174 Tapi dia tidak memberitahuku. 725 01:16:59,846 --> 01:17:01,366 Ibu baru tahu ketika... 726 01:17:02,065 --> 01:17:04,447 ayahmu mengatakan yang sebenarnya. 727 01:17:05,237 --> 01:17:06,971 Ayah bilang padanya... 728 01:17:07,323 --> 01:17:09,233 Ayah tidak mau bertanggung jawab pada anak itu. 729 01:17:10,619 --> 01:17:13,799 Ayah seorang berengsek. Mementingkan diri sendiri! 730 01:17:19,362 --> 01:17:21,057 Setelah itu... 731 01:17:22,940 --> 01:17:25,174 Dia mencoba menggugurkan kandungannya. 732 01:17:52,299 --> 01:17:54,384 Dia menjadi gila. 733 01:17:56,706 --> 01:17:58,386 Dia berkeliaran di jalanan. 734 01:17:59,393 --> 01:18:02,307 Dia berpikir bahwa kau adalah anaknya yang hilang. 735 01:18:03,534 --> 01:18:06,354 Kami takut kehilanganmu. 736 01:18:08,823 --> 01:18:13,275 Kami tidak ingin memenjarakannya, karena dia sudah gila. 737 01:18:14,753 --> 01:18:17,619 Kami hanya menguncinya di dalam kamar. 738 01:18:25,603 --> 01:18:27,627 Tapi kami tidak tahu bahwa... 739 01:18:27,775 --> 01:18:30,221 Dia mengalami infeksi. 740 01:18:30,409 --> 01:18:31,799 Karena aborsi itu. 741 01:18:31,824 --> 01:18:34,572 Dia dibawa ke rumah sakit tapi sudah terlambat. 742 01:18:35,557 --> 01:18:37,229 Dia sudah mati. 743 01:18:39,299 --> 01:18:40,619 Sudah terlambat... 744 01:18:50,431 --> 01:18:52,111 Kalian sungguh kejam. 745 01:18:53,182 --> 01:18:54,955 Tega-teganya kalian berbuat begitu? 746 01:18:55,846 --> 01:18:57,619 Kalian berdua tidak punya hati! 747 01:18:58,791 --> 01:19:00,619 Kalian berdua tidak punya hati! 748 01:19:01,268 --> 01:19:04,408 Kami selalu terganggu oleh perasaan bersalah kami. 749 01:19:05,025 --> 01:19:07,931 Ayah mengalami insomnia selama 20 tahun! 750 01:19:09,142 --> 01:19:10,822 Dia ingin membalas dendam! 751 01:19:13,549 --> 01:19:17,752 Bisa kurasakan bahwa dia hampir menguasai jiwaku! 752 01:19:20,908 --> 01:19:24,057 Dia akan mengambilku. 753 01:19:25,705 --> 01:19:30,393 Panggil pendeta! Tolong aku! 754 01:19:32,526 --> 01:19:36,205 Jangan khawatir, Olivia tidak akan berhasil! 755 01:19:37,892 --> 01:19:39,246 Albina! 756 01:19:39,964 --> 01:19:41,318 Ayo pergi! 757 01:20:13,434 --> 01:20:14,560 Olivia, 758 01:20:15,686 --> 01:20:17,479 jika kau bisa mendengar kami. 759 01:20:18,564 --> 01:20:20,566 Tolong, aku mohon. 760 01:20:21,233 --> 01:20:24,987 Ampuni putri kami. Berhenti mempermainkan Albina! 761 01:20:26,336 --> 01:20:29,931 Memang, kami telah menganiaya dirimu. Tapi itu sudah lama sekali. 762 01:20:30,222 --> 01:20:31,962 Olivia, kau tidak lagi hidup. 763 01:20:33,708 --> 01:20:36,544 Biarkan kami hidup damai. 764 01:20:42,546 --> 01:20:43,881 Apa yang kau inginkan? 765 01:20:45,799 --> 01:20:49,845 Aku tidak membutuhkanmu. Lepaskan aku! 766 01:20:51,430 --> 01:20:54,683 Aku tidak akan membiarkan itu terjadi, Albina. 767 01:20:55,142 --> 01:20:58,395 Kau tidak bisa bertahan hidup tanpaku! 768 01:20:58,896 --> 01:21:01,945 Mereka ingin memanfaatkanmu, Albina. 769 01:21:02,316 --> 01:21:05,360 Tidak akan kubiarkan itu terjadi. 770 01:21:06,153 --> 01:21:07,863 Siapa yang mau memanfaatkanku? 771 01:21:08,447 --> 01:21:09,490 Mereka semua. 772 01:21:10,365 --> 01:21:13,911 Olivia, kami sudah tua. 773 01:21:14,943 --> 01:21:17,222 Jika kau menginginkan keadilan, datangilah kami. 774 01:21:17,247 --> 01:21:18,665 Buat kami membayar dosa-dosa kami. 775 01:21:18,690 --> 01:21:20,211 Tapi, tolong, lepaskan Albina. 776 01:21:22,211 --> 01:21:24,539 Aku akan mengeluarkanmu dari sini, Albina. 777 01:21:25,297 --> 01:21:29,437 Aku tidak akan membiarkanmu menderita nasib yang sama, Albina. 778 01:21:46,383 --> 01:21:47,509 Atas nama... 779 01:21:47,993 --> 01:21:51,764 dan dalam kekuasaan Tuhan kita, Yesus Kristus. 780 01:21:53,098 --> 01:21:55,476 Aku memintamu, 781 01:21:56,539 --> 01:21:59,031 pergilah sekarang, 782 01:21:59,257 --> 01:22:01,384 hai iblis. 783 01:22:02,433 --> 01:22:05,336 Tinggalkan tubuh orang ini. 784 01:22:06,823 --> 01:22:10,195 Ular paling licik dan curang. 785 01:22:10,845 --> 01:22:11,887 Pergilah! 786 01:22:12,854 --> 01:22:15,356 Berdamailah dengan Bapa kita Yang Mahakuasa. 787 01:22:15,827 --> 01:22:19,455 Jangan jadi pengecut! Keluarlah dari tubuh tak berdosa Albina! 788 01:22:20,626 --> 01:22:24,797 Keluarlah dari tubuh tak berdosa Albina. 789 01:22:25,172 --> 01:22:30,177 Keluar dari tubuh tak berdosa Albina! 790 01:22:31,929 --> 01:22:34,932 Albina, lawan dia. 791 01:22:35,557 --> 01:22:38,352 Lawan iblis di dalam dirimu. 792 01:22:38,977 --> 01:22:41,397 Jangan biarkan iblis itu mengambil alih tubuhmu. 793 01:22:41,980 --> 01:22:44,650 Lawan dia. Lawan iblis itu, Albina! 794 01:23:11,093 --> 01:23:13,387 Semua ini karena ulahmu! 795 01:23:15,597 --> 01:23:18,475 Jangan salahkan iblis atas kesalahanmu. 796 01:23:18,475 --> 01:23:22,146 Kau akan membayar semua dosamu. 797 01:23:30,069 --> 01:23:31,134 Bapa, 798 01:23:31,613 --> 01:23:33,741 apa yang terjadi pada putriku? 799 01:23:34,116 --> 01:23:37,786 Katakanlah, Bapa, apa iblis itu sudah pergi? 800 01:23:39,160 --> 01:23:40,995 Kita amati dia selama beberapa hari. 801 01:23:42,970 --> 01:23:44,650 Awasi dia dengan seksama. 802 01:23:45,708 --> 01:23:48,586 Jangan biarkan dia meninggalkan kamar. 803 01:23:49,131 --> 01:23:51,049 Ketika iblis itu kembali, 804 01:23:52,212 --> 01:23:53,922 segera hubungi aku. 805 01:24:02,949 --> 01:24:06,244 Fidel... Fidel... 806 01:24:32,578 --> 01:24:36,082 Jangan lakukan ini, Albina. 807 01:24:36,371 --> 01:24:37,705 Jangan lakukan ini, Albina. 808 01:24:38,033 --> 01:24:40,275 Rasakan kehadiranku, Fidel. 809 01:24:44,603 --> 01:24:46,355 Sayang, aku tidak ingin melakukan ini. 810 01:24:47,744 --> 01:24:51,038 Kau suka apa yang kau lakukan padaku? 811 01:24:51,525 --> 01:24:55,072 Olivia, kumohon. Jangan ganggu hidup putriku. 812 01:24:55,340 --> 01:25:00,486 Aku menyelamatkannya dari dosa-dosamu, Fidel. 813 01:25:09,253 --> 01:25:10,713 Semuanya palsu! 814 01:25:13,131 --> 01:25:16,454 Olivia jalang! 815 01:25:18,084 --> 01:25:20,670 Kau menoleransi dia. Kau tidak melakukan apa-apa. 816 01:25:20,735 --> 01:25:23,618 Kau memilih dibutakan pria. 817 01:25:29,773 --> 01:25:34,570 Kau bukan Olivia. Kau Albina! 818 01:26:38,535 --> 01:26:39,565 Tunggu. 819 01:26:43,697 --> 01:26:45,198 Albina? - Boleh aku masuk? 820 01:26:45,223 --> 01:26:47,601 Tidak. Apa yang kau lakukan di sini? 821 01:26:47,951 --> 01:26:50,454 Aku hanya ingin minta maaf. Boleh kita bicara? 822 01:26:50,479 --> 01:26:54,316 Tidak. Aku sibuk. Aku punya klien. 823 01:26:55,150 --> 01:26:57,277 Biarkan aku masuk! 824 01:30:00,277 --> 01:30:15,277 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 825 01:30:15,277 --> 01:30:30,277 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 826 01:31:05,150 --> 01:31:06,818 Apa yang kau inginkan? 827 01:31:08,623 --> 01:31:09,645 Kau! 828 01:31:10,947 --> 01:31:12,199 Apa yang kau inginkan, Albina? 829 01:31:13,366 --> 01:31:15,035 Bisakah kau mendapatkannya? 830 01:31:15,907 --> 01:31:19,327 Jika kau dikelilingi orang-orang seperti mereka. 831 01:31:23,919 --> 01:31:25,003 Mereka siapa? 832 01:31:27,104 --> 01:31:29,106 Orang-orang yang melecehkanmu. 833 01:31:31,551 --> 01:31:33,386 Apa yang kau bicarakan? 834 01:31:43,605 --> 01:31:46,067 Aku akan berikan yang kau inginkan. 835 01:31:50,017 --> 01:31:51,769 Ini yang kau inginkan, bukan? 836 01:32:46,146 --> 01:32:49,566 Katakan, Amin. 837 01:32:56,803 --> 01:32:58,805 Amin. 838 01:33:00,307 --> 01:33:03,268 Amin. 839 01:33:09,718 --> 01:33:15,879 Halo Wendell, tolong jemput aku. 840 01:33:47,937 --> 01:33:49,981 Mengapa kau tidak mengajariku cara menyetir? 841 01:33:50,006 --> 01:33:51,508 Kau tidak bilang ingin belajar. 842 01:33:52,269 --> 01:33:53,437 Aku mau. 843 01:33:53,462 --> 01:33:56,949 Baik. Begitu sampai di rumah, aku akan mengajarimu. 844 01:33:57,862 --> 01:33:59,257 Albina, apa yang kau lakukan? 845 01:33:59,282 --> 01:34:02,869 Apa yang kau lakukan? Kita bisa celaka. 846 01:34:06,014 --> 01:34:08,767 Dalam Berita lain, polisi menetapkan tersangka... 847 01:34:08,792 --> 01:34:11,561 dalam pembunuhan mengerikan di Romeo San Jose. 848 01:34:11,586 --> 01:34:16,132 Menurut polisi, pria yang diduga bunuh diri itu 849 01:34:16,157 --> 01:34:17,984 sebenarnya dibunuh. 850 01:34:18,009 --> 01:34:19,914 Polisi sekarang sedang mencari tersangka, 851 01:34:19,938 --> 01:34:24,074 Albina Tamayo, model yang berusia 20 tahun. 852 01:34:24,099 --> 01:34:30,582 Jika kalian melihatnya, harap segera hubungi stasiun radio kami 853 01:34:30,607 --> 01:34:32,526 atau melapor ke kantor polisi terdekat. 854 01:34:40,031 --> 01:34:43,993 Kau percaya bahwa Olivia merasukiku? 855 01:34:44,340 --> 01:34:45,370 Entahlah. 856 01:34:47,082 --> 01:34:48,458 Memangnya itu penting? 857 01:34:51,170 --> 01:34:52,880 Kau harus mencari bantuan. 858 01:35:09,477 --> 01:35:13,148 Halo, Wendell, apa kabar? Kau melihat Albina? 859 01:35:13,598 --> 01:35:15,100 Dia bersamaku. 860 01:35:15,897 --> 01:35:17,940 Kami hanya mampir sarapan di warung sate. 861 01:35:17,965 --> 01:35:20,468 Aku akan mengantarnya setelah kami makan. 862 01:35:32,312 --> 01:35:36,441 Entah bagaimana aku menyelingkuhimu atau bagaimana aku menyebabkan semua ini. 863 01:35:37,464 --> 01:35:38,465 Tapi aku minta maaf. 864 01:35:40,800 --> 01:35:42,469 Maafkan karena aku menyelingkuhimu. 865 01:35:44,929 --> 01:35:49,392 Andai bisa kembali ke masa lalu, aku akan melakukan segala cara... 866 01:35:50,533 --> 01:35:52,035 untuk tidak menyakitimu. 867 01:35:53,171 --> 01:35:55,506 Mungkin ini mustahil. 868 01:36:01,605 --> 01:36:03,648 Tidak terlalu terlambat. 869 01:36:23,301 --> 01:36:26,566 Halo, Stacey. Apa kabar? 870 01:36:26,895 --> 01:36:29,731 Aku? Aku baru saja sarapan. 871 01:36:30,514 --> 01:36:34,090 Ya, aku makan sate. Aku bersama Wendell. 872 01:36:34,090 --> 01:36:34,390 Penerjemah: Z 873 01:36:34,390 --> 01:36:34,690 Penerjemah: Za 874 01:36:34,690 --> 01:36:34,990 Penerjemah: Zah 875 01:36:34,990 --> 01:36:35,290 Penerjemah: Zahr 876 01:36:35,290 --> 01:36:35,590 Penerjemah: Zahra 877 01:36:35,590 --> 01:36:35,890 Penerjemah: Zahrah 878 01:36:35,890 --> 01:36:36,190 Penerjemah: Zahrahh 879 01:36:36,190 --> 01:36:36,490 Penerjemah: Zahrahh8 880 01:36:36,490 --> 01:36:40,490 Penerjemah: Zahrahh87 881 01:37:10,473 --> 01:37:11,975 Dok! 882 01:37:12,000 --> 01:37:14,544 Seseorang ingin masuk ke dalam tubuhku. 883 01:37:15,468 --> 01:37:17,845 Dia ingin menghancurkan hidupku. 884 01:37:19,273 --> 01:37:20,357 Siapa? 885 01:37:21,396 --> 01:37:22,814 Kau mengenalnya? 886 01:37:23,948 --> 01:37:25,825 Siapa yang ingin masuk ke dalam tubuhmu? 887 01:37:33,958 --> 01:37:37,253 Dok, dia sudah ada di dalam tubuhku. 888 01:37:38,013 --> 01:37:39,723 Dok, tolong aku! 889 01:37:40,353 --> 01:37:42,564 Dok! 890 01:37:42,589 --> 01:37:45,133 Dok, tolong aku! - Bawa dia ke tempat rekreasi. 891 01:37:46,609 --> 01:37:47,193 Dok! 892 01:37:47,218 --> 01:37:49,012 Lepaskan aku! 893 01:37:49,037 --> 01:37:52,832 Tolong aku! Seseorang ingin mengambil tubuhku! 894 01:37:53,832 --> 01:37:58,832 3 Limpoe, Sinjai, 15 Juli 2022 895 01:37:58,832 --> 01:38:13,832 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 896 01:38:13,832 --> 01:38:28,832 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.