1 00:00:49,343 --> 00:00:52,888 “世界は火で終わる” “氷で...”と言う者も 2 00:00:53,013 --> 00:00:56,433 私は“欲望”を知る だから“火”に与くみする 3 00:00:56,558 --> 00:01:00,062 私は“憎悪”も知る 世界が2度 滅ぶなら― 4 00:01:00,187 --> 00:01:03,065 “氷”による破滅も あり得る 5 00:01:03,190 --> 00:01:05,776 世界は氷で閉ざされる 6 00:01:05,901 --> 00:01:07,986 ロバート・フロスト 7 00:01:35,055 --> 00:01:38,767 ニューヨーク 1904年 8 00:01:49,319 --> 00:01:51,363 “マンハッタン冒険家協会” 9 00:02:17,848 --> 00:02:19,308 凍りそうだ 10 00:04:33,191 --> 00:04:34,317 “水温計” 11 00:04:34,484 --> 00:04:35,360 マズいな 12 00:04:36,194 --> 00:04:37,029 危ない! 13 00:04:42,284 --> 00:04:44,661 光子フォトンがホテルに... 14 00:04:44,786 --> 00:04:47,080 ジョークはよせ 吐きそう 15 00:04:52,377 --> 00:04:53,503 赤信号! 16 00:04:54,296 --> 00:04:56,173 “お荷物を”と言われ― 17 00:04:56,298 --> 00:04:59,718 光子は “いや 身軽な光の旅だ” 18 00:05:01,720 --> 00:05:04,014 エアコンつけて 死にそう 19 00:05:06,516 --> 00:05:07,726 ダメだ 20 00:05:07,851 --> 00:05:08,852 バッテリーだ 21 00:05:09,269 --> 00:05:10,771 トレヴ 直して 22 00:05:10,896 --> 00:05:14,191 その呼び方 やめて 僕は18歳 大人だ 23 00:05:14,316 --> 00:05:15,776 仕事中だぞ 24 00:05:15,942 --> 00:05:17,110 なら給料は? 25 00:05:17,235 --> 00:05:18,278 もらった? 26 00:05:19,279 --> 00:05:20,447 搾取だよね? 27 00:05:20,572 --> 00:05:22,407 ボーナスは“思い出”だ 28 00:05:23,909 --> 00:05:25,035 大げさ 29 00:05:25,202 --> 00:05:27,037 ご心配どうも 30 00:05:27,287 --> 00:05:27,913 ホント 31 00:05:33,835 --> 00:05:36,046 朗報だ 窓が開かない 32 00:05:36,213 --> 00:05:37,172 ドアは開く 33 00:05:37,339 --> 00:05:40,050 今は危ない 銃座は出すな! 34 00:05:54,147 --> 00:05:55,148 グロッ 35 00:05:55,315 --> 00:05:56,942 下水龍ゴースト・ドラゴンだ 36 00:06:00,445 --> 00:06:01,822 追うぞ! 37 00:06:07,661 --> 00:06:08,620 捕獲する 38 00:06:08,787 --> 00:06:09,579 何 キャリー? 39 00:06:09,746 --> 00:06:11,331 ママと呼びなさい 40 00:06:11,540 --> 00:06:13,875 僕のことは ゲイリーでも... 41 00:06:14,000 --> 00:06:14,918 逃げちゃう 42 00:06:15,043 --> 00:06:17,337 フィービー・スペングラー やめて 43 00:06:18,004 --> 00:06:19,172 私はゴーストバスター 44 00:06:22,592 --> 00:06:24,219 カッコいい 45 00:06:24,344 --> 00:06:25,053 ちょっと 46 00:06:25,220 --> 00:06:27,347 今のハマってたから 47 00:06:29,683 --> 00:06:30,851 戻って! 48 00:06:31,017 --> 00:06:33,436 装置の音で聞こえない 49 00:06:50,287 --> 00:06:51,121 捕獲器トラップ! 50 00:06:51,454 --> 00:06:53,290 “お願い”しろ 51 00:06:54,249 --> 00:06:55,917 “ECTO-1” 52 00:07:00,505 --> 00:07:02,007 汗ダクダクだ 53 00:07:06,303 --> 00:07:07,512 追跡する 54 00:07:07,637 --> 00:07:10,473 いや 彼らに任せとけ 55 00:07:14,519 --> 00:07:15,562 操縦しづらい 56 00:07:15,729 --> 00:07:16,730 “霊柩車”もね 57 00:07:16,855 --> 00:07:18,648 運転 代わる? 58 00:07:18,773 --> 00:07:19,983 まだ早い 59 00:07:23,278 --> 00:07:24,446 今だ! 60 00:07:24,571 --> 00:07:26,031 回収して! 61 00:07:39,127 --> 00:07:40,045 遠すぎる 62 00:07:40,170 --> 00:07:40,795 任せて 63 00:07:47,344 --> 00:07:48,887 頑張って ママ 64 00:08:14,746 --> 00:08:15,455 龍ロン! 65 00:08:22,837 --> 00:08:23,546 あがり! 66 00:08:25,298 --> 00:08:26,883 やったぞ! 67 00:08:28,635 --> 00:08:29,678 フィービー! 68 00:08:50,282 --> 00:08:52,367 皆 大丈夫か? 69 00:08:55,287 --> 00:08:56,746 誰の自転車? 70 00:09:05,338 --> 00:09:08,550 ゴースト騒動で NYの ダウンタウンは― 71 00:09:08,675 --> 00:09:11,094 まさに大混乱 72 00:09:11,219 --> 00:09:14,139 よく死人が 出なかったよ 73 00:09:14,264 --> 00:09:16,349 これほどの被害は― 74 00:09:16,474 --> 00:09:19,769 1989年の 自由の女神騒動以来 75 00:09:20,270 --> 00:09:23,273 昨年 初代バスターズ スペングラー博士の― 76 00:09:23,398 --> 00:09:26,318 子孫が 本部消防署に移住 77 00:09:26,443 --> 00:09:30,405 慈善家で元メンバーの ゼドモア氏が資金援助を 78 00:09:30,572 --> 00:09:33,450 バスターズの全盛は 遠い過去 79 00:09:35,118 --> 00:09:36,995 よし 新兵器だ! 80 00:09:37,287 --> 00:09:38,830 ビームを食らえ! 81 00:09:38,997 --> 00:09:40,999 問題は “誰を呼ぶ?”より― 82 00:09:41,124 --> 00:09:43,126 損害を“誰が払う?” 83 00:09:43,793 --> 00:09:49,382 街灯3本 プリウス2台 シェアサイクル1区画分 84 00:09:51,801 --> 00:09:53,595 被害は甚大だ 85 00:09:53,720 --> 00:09:57,766 でも“中つ国”の龍を ソーホーでは飼えない 86 00:09:57,891 --> 00:10:03,646 走る車から席を出し レーザー銃を むやみに撃ち... 87 00:10:03,813 --> 00:10:06,399 レーザー? プロトンパックだ 88 00:10:06,608 --> 00:10:07,859 武器だ 89 00:10:08,026 --> 00:10:08,985 科学の力 90 00:10:09,152 --> 00:10:10,487 完ぺきに安全 91 00:10:10,737 --> 00:10:13,948 でもないけど 小型陽子加速装置 92 00:10:14,115 --> 00:10:15,241 何歳だ? 93 00:10:15,408 --> 00:10:16,451 18歳 大人だ 94 00:10:16,576 --> 00:10:18,453 君じゃない 彼女だ 95 00:10:20,205 --> 00:10:20,914 15歳 96 00:10:21,081 --> 00:10:21,873 未成年だ 97 00:10:22,624 --> 00:10:24,626 子供は警官になれない 98 00:10:24,793 --> 00:10:29,130 消防士も ゴーストバスターズもムリ 99 00:10:29,297 --> 00:10:30,131 ミスター... 100 00:10:30,256 --> 00:10:33,176 市長殿 そばで話す許可を 101 00:10:33,551 --> 00:10:35,929 私は判事ではない 102 00:10:40,225 --> 00:10:41,559 ゲイリーです 103 00:10:42,977 --> 00:10:45,980 市長はフィービー・ スペングラーを知らない 104 00:10:46,106 --> 00:10:48,525 彼女は特別です 105 00:10:48,650 --> 00:10:51,694 プロ意識が高く 能力も抜群 106 00:10:51,820 --> 00:10:53,822 大人顔負けだ 107 00:10:53,988 --> 00:10:57,742 この未成年と君の関係は? 108 00:10:57,867 --> 00:10:59,202 “親”かね? 109 00:10:59,744 --> 00:11:02,872 と言うか... 肩書の問題じゃない 110 00:11:02,997 --> 00:11:04,124 義理の教師だ 111 00:11:04,249 --> 00:11:06,751 彼女の父親ではなく― 112 00:11:06,876 --> 00:11:08,294 雇用主だ 113 00:11:08,420 --> 00:11:10,171 金は払ってない 114 00:11:10,547 --> 00:11:13,341 児童労働違反も追加だ 115 00:11:13,508 --> 00:11:14,676 ゲイリー 116 00:11:15,135 --> 00:11:19,347 子供はバスターズ・ジュニアで シールでも配れ 117 00:11:19,472 --> 00:11:23,184 だが大人の君たちには 賠償責任がある 118 00:11:23,351 --> 00:11:29,107 あの消防署兼自宅が 瓦礫がれきになるまで追い詰める 119 00:11:35,530 --> 00:11:37,782 ママ また天井が雨漏り 120 00:11:37,907 --> 00:11:39,951 少年探偵の出番ね 121 00:11:40,076 --> 00:11:43,079 「黒カビの謎事件」なんてね 122 00:11:43,204 --> 00:11:44,873 無視かよ 123 00:11:45,415 --> 00:11:46,791 つなぎを 124 00:11:47,041 --> 00:11:48,501 フェアじゃない 125 00:11:48,668 --> 00:11:51,212 普通の女の子を楽しんで 126 00:11:51,337 --> 00:11:55,341 18世紀なら4人の子持ちで 労働力だった 127 00:11:55,508 --> 00:11:57,886 私は おばあちゃんか 128 00:11:58,011 --> 00:12:00,472 まさか もう死んでる 129 00:12:00,597 --> 00:12:03,391 守護霊なんて泣ける 130 00:12:03,516 --> 00:12:05,393 あら タコス! 131 00:12:05,518 --> 00:12:07,187 ビデオ大会だ 132 00:12:07,312 --> 00:12:08,271 家族向け? 133 00:12:08,563 --> 00:12:12,817 いや 人を食べる家族の話だ 3姉妹かな 134 00:12:12,942 --> 00:12:13,568 トラップを 135 00:12:13,693 --> 00:12:15,028 労働委員会に 136 00:12:15,153 --> 00:12:15,987 訴える? 137 00:12:16,112 --> 00:12:18,156 私は世界を救った 138 00:12:18,281 --> 00:12:19,949 “私たち”では? 139 00:12:20,074 --> 00:12:21,409 鍋 よろしく 140 00:12:21,534 --> 00:12:23,244 あなたは“番犬”に 141 00:12:24,037 --> 00:12:25,622 ゴーストドッグ! 142 00:12:27,540 --> 00:12:28,917 理不尽だよ 143 00:12:29,042 --> 00:12:30,668 またやられた 144 00:12:30,793 --> 00:12:32,295 18まで待て? 145 00:12:32,420 --> 00:12:35,173 たった3年だ 若人よ 楽しめ 146 00:12:35,298 --> 00:12:38,259 バカもミスも許されるのは 今だけ 147 00:12:38,384 --> 00:12:40,428 あとは一生 ゴースト退治だ 148 00:12:40,553 --> 00:12:44,557 2人にとって3年は 人生のほんの数ミリ... 149 00:12:44,682 --> 00:12:45,517 老人だって 150 00:12:45,642 --> 00:12:48,269 大人に任せて 151 00:12:48,394 --> 00:12:52,065 私には天職なの ママは成り行きでしょ 152 00:12:52,190 --> 00:12:55,902 僕もオクラホマで 地震の研究を 153 00:12:56,027 --> 00:12:58,905 彼女と食事して 犬に変身 154 00:12:59,030 --> 00:13:01,699 世界を破滅させかけた 155 00:13:01,824 --> 00:13:03,117 それが初デート 156 00:13:03,243 --> 00:13:04,869 燃えたわね 157 00:13:05,036 --> 00:13:05,870 まさに 158 00:13:05,995 --> 00:13:07,121 気持ち悪い 159 00:13:07,247 --> 00:13:09,374 あなたは科学者 160 00:13:09,499 --> 00:13:11,000 だけどママは... 161 00:13:11,125 --> 00:13:13,795 次の言葉は慎重に 162 00:13:17,006 --> 00:13:18,341 反抗期かな 163 00:13:18,466 --> 00:13:22,637 子供たちの味方ね でも たまにはキレて 164 00:13:22,762 --> 00:13:24,222 いいのか? 165 00:13:24,347 --> 00:13:25,348 いいと思う 166 00:13:25,932 --> 00:13:30,144 そりゃ僕だって “味方”で終わりたくないが 167 00:13:31,437 --> 00:13:32,814 許可する 168 00:13:33,523 --> 00:13:35,900 そうか よかった 169 00:13:37,443 --> 00:13:40,238 言っとくが 僕はコワいよ 170 00:13:40,530 --> 00:13:41,823 モンスターみたい 171 00:13:43,366 --> 00:13:44,909 分かってない... 172 00:13:45,535 --> 00:13:47,161 何だ その目は 173 00:13:47,704 --> 00:13:48,621 笑った? 174 00:13:48,871 --> 00:13:50,206 ふざけんな! 175 00:13:50,331 --> 00:13:53,585 ごめん やりすぎ 時々 自分が怖くなる 176 00:13:53,960 --> 00:13:55,295 やさしくするよ 177 00:13:55,420 --> 00:13:56,879 子供にはキレる 178 00:13:57,005 --> 00:13:58,590 ぜひ そうして 179 00:13:58,715 --> 00:14:00,550 ほら メシだぞ 180 00:14:14,981 --> 00:14:16,983 貯蔵庫の故障? 181 00:14:17,108 --> 00:14:19,694 ゴースト1体 入れただけ 182 00:14:23,573 --> 00:14:25,241 このランプが... 183 00:14:27,410 --> 00:14:29,662 緑グリーンになれば... 184 00:14:37,879 --> 00:14:39,839 トラップはカラクリーンに 185 00:14:48,389 --> 00:14:50,767 用意 3...2... 186 00:14:53,561 --> 00:14:58,358 ようこそ 皆さん 霊体や人に非あらざる存在 187 00:14:58,483 --> 00:15:01,361 あの世から来た幽体 188 00:15:01,486 --> 00:15:04,947 今 これを見ている 生きている人間 189 00:15:05,114 --> 00:15:06,866 「心霊鑑定団」です 190 00:15:06,991 --> 00:15:10,495 日用品に宿る 霊エネルギーを鑑定します 191 00:15:11,871 --> 00:15:13,873 私はスタンツ博士 192 00:15:14,624 --> 00:15:17,585 この青年は 制作兼インターン 193 00:15:17,710 --> 00:15:21,172 この番組が 気に入った方は― 194 00:15:21,297 --> 00:15:24,258 どうか“いいね!”を 押して... 195 00:15:24,384 --> 00:15:26,010 チャンネル登録を 196 00:15:26,386 --> 00:15:28,179 さて どなたから? 197 00:15:33,101 --> 00:15:37,230 亡き夫の形見よ ハロルドは これを― 198 00:15:37,855 --> 00:15:39,065 毎日してた 199 00:15:39,899 --> 00:15:42,527 この時計が最近 たまに― 200 00:15:43,194 --> 00:15:44,404 “ピッ!”って 201 00:15:45,530 --> 00:15:50,702 深い思い出の品には 持ち主の魂が― 202 00:15:50,827 --> 00:15:52,245 宿ることも 203 00:15:52,370 --> 00:15:53,037 ええ 204 00:15:53,162 --> 00:15:55,331 いわば霊体トラップだ 205 00:15:55,456 --> 00:15:58,876 絆や未練が強いほど 霊を引きつける 206 00:15:59,961 --> 00:16:03,798 霊エネルギーは “わが子”が検知する 207 00:16:04,257 --> 00:16:06,300 ありがたいわ 208 00:16:06,467 --> 00:16:10,304 霊がいれば 反応するはずだ 209 00:16:13,558 --> 00:16:14,892 ハロルド 210 00:16:15,393 --> 00:16:17,478 鳴らしてあげて 211 00:16:20,273 --> 00:16:21,524 いるわよね? 212 00:16:22,525 --> 00:16:23,401 残念です 213 00:16:23,568 --> 00:16:27,572 亡きご家族の魂は 現世を去ったようだ 214 00:16:30,116 --> 00:16:32,118 ごめんね これがウケる 215 00:16:32,493 --> 00:16:33,745 ただの時計だ 216 00:16:33,870 --> 00:16:34,579 次! 217 00:16:37,540 --> 00:16:42,462 本日もすでに 熱波警報が発令され... 218 00:16:42,587 --> 00:16:43,546 レイ博士 219 00:16:43,671 --> 00:16:44,547 フィービー 220 00:16:44,672 --> 00:16:45,715 暑いな 221 00:16:45,840 --> 00:16:49,093 これ “ムードスライム”の サンプル 222 00:16:49,427 --> 00:16:50,303 地下へ 223 00:16:50,428 --> 00:16:51,929 こっちだ 224 00:16:52,555 --> 00:16:55,516 ここで寝泊まりしてるの? 225 00:16:55,641 --> 00:16:59,937 いつもは北欧の幽霊狩り部に 貸してる 226 00:17:00,062 --> 00:17:01,689 僕はツイてた 227 00:17:01,814 --> 00:17:04,108 ネクラホマにいるよりマシだ 228 00:17:04,233 --> 00:17:06,277 最近 何か捕まえた? 229 00:17:06,444 --> 00:17:09,864 分類 第7級の 腕喰いゴースト? 230 00:17:10,031 --> 00:17:11,282 私は外された 231 00:17:13,785 --> 00:17:15,036 待った 232 00:17:18,623 --> 00:17:20,166 親に“宇宙キャンプ”と 233 00:17:23,503 --> 00:17:25,296 打ち上げ開始... 234 00:17:31,969 --> 00:17:34,013 ハ~イ! 235 00:17:35,223 --> 00:17:37,433 軌道に乗った またね 236 00:17:47,401 --> 00:17:48,820 何なの? 237 00:17:48,945 --> 00:17:50,363 悪夢だ 238 00:17:51,239 --> 00:17:52,532 レイが持ち帰り― 239 00:17:55,493 --> 00:17:57,203 繁殖した 240 00:18:10,633 --> 00:18:11,801 グロい 241 00:18:11,968 --> 00:18:14,387 「世にも奇妙な新聞記事」 242 00:18:23,896 --> 00:18:25,940 何だ ヘンだな 243 00:18:28,568 --> 00:18:30,862 ヘンな骨董を買う変人? 244 00:18:31,612 --> 00:18:33,781 ああ いかにも 245 00:18:34,031 --> 00:18:36,242 ツイてるな お宝箱だ 246 00:18:36,576 --> 00:18:40,037 俺のバア様が 代々 受け継いだ― 247 00:18:40,162 --> 00:18:41,330 昔々の物だ 248 00:18:41,455 --> 00:18:42,999 霊感はあった? 249 00:18:43,124 --> 00:18:46,460 バア様はオカルト系が 大好きだった 250 00:18:46,586 --> 00:18:47,837 私のタイプだ 251 00:18:48,212 --> 00:18:52,884 魔除けのまじないを欠かさず 泉には必ずコインを 252 00:18:53,009 --> 00:18:55,511 だいぶ小銭を失ったね 253 00:18:55,678 --> 00:18:56,637 興味深い 254 00:18:56,762 --> 00:18:57,763 でしょ 255 00:18:58,514 --> 00:19:00,057 まとめて 30では? 256 00:19:00,182 --> 00:19:02,268 これは いいね 257 00:19:13,487 --> 00:19:15,156 象形文字か 258 00:19:15,948 --> 00:19:17,158 そう 象形モジだ 259 00:19:17,283 --> 00:19:20,453 さすがプロ それは超目玉だ 260 00:19:20,578 --> 00:19:24,916 間違って箱に入れた 50ドル以下はムリ 261 00:19:25,458 --> 00:19:27,001 メゾ・アラビア系? 262 00:19:27,627 --> 00:19:29,629 そう メゾ・アラビア... 263 00:19:30,254 --> 00:19:32,214 とても珍しい 264 00:19:33,090 --> 00:19:34,300 60... 265 00:19:34,425 --> 00:19:38,721 この手の真鍮しんちゅうは 悪霊の封印に使われる 266 00:19:39,180 --> 00:19:41,349 中に何かいるわけ? 267 00:19:42,058 --> 00:19:42,975 さあな 268 00:19:43,351 --> 00:19:47,438 封印されているなら 理由があるはずだ 269 00:19:48,272 --> 00:19:49,440 確かに 270 00:19:49,565 --> 00:19:51,150 PKEメーターで― 271 00:19:51,442 --> 00:19:54,987 霊エネルギーを 調べても? 272 00:19:55,196 --> 00:19:58,991 いい人だ 皆 勝手に調べるのに 273 00:20:02,745 --> 00:20:04,538 もう反応が 274 00:20:09,627 --> 00:20:11,045 下は地下鉄? 275 00:20:31,273 --> 00:20:34,777 念動エネルギーの 異常放出だ! 276 00:20:34,944 --> 00:20:36,195 そう まさにそれ 277 00:20:36,362 --> 00:20:37,863 全部 もらう 278 00:20:38,322 --> 00:20:39,448 釣りはないよ 279 00:20:40,616 --> 00:20:41,742 平気? 280 00:20:58,759 --> 00:21:01,137 何だよ これ 281 00:21:02,054 --> 00:21:05,474 こんなの初めてだ スゴい揺れだった 282 00:21:05,683 --> 00:21:07,935 中身を捨てたことは? 283 00:21:08,102 --> 00:21:10,730 どこに? イースト川? 284 00:21:10,855 --> 00:21:13,899 1984年から 霊を貯めてるよね? 285 00:21:14,025 --> 00:21:15,568 そう さすがね 286 00:21:15,818 --> 00:21:17,987 ホメるとこじゃない 287 00:21:18,821 --> 00:21:21,866 ウィンストンのラボに 知らせとく 288 00:21:21,991 --> 00:21:25,494 ウィンストンのラボ? 何 それ? 289 00:21:26,078 --> 00:21:27,705 私からは何も 290 00:21:27,830 --> 00:21:28,873 何の活動を? 291 00:21:29,165 --> 00:21:32,334 超極秘 ゴースト退治の 地下組織? 292 00:21:33,419 --> 00:21:35,379 正解よ ゲイリー 293 00:21:35,504 --> 00:21:39,425 超極秘 ゴースト退治の 地下組織! 294 00:21:39,550 --> 00:21:40,926 やっぱり 295 00:21:58,778 --> 00:22:00,071 ママ! 296 00:22:01,822 --> 00:22:04,742 ママ 屋根裏に何かいる 297 00:22:04,867 --> 00:22:06,619 君は大人でしょ 298 00:22:06,744 --> 00:22:07,912 ああ 299 00:22:08,037 --> 00:22:10,122 自分で何とかして 300 00:22:10,414 --> 00:22:13,709 分かった 僕は大人だ 301 00:22:14,085 --> 00:22:15,711 1人でやる 302 00:22:16,754 --> 00:22:18,422 サクッとね 303 00:22:36,023 --> 00:22:38,776 憑つく家を間違えたな 304 00:23:07,972 --> 00:23:10,099 おい マジかよ 305 00:23:48,512 --> 00:23:49,430 どこへ? 306 00:23:49,555 --> 00:23:51,140 いいよね? 307 00:23:51,265 --> 00:23:52,433 こっち見て 308 00:23:53,893 --> 00:23:55,269 ありがと 309 00:23:55,394 --> 00:23:56,187 ベタベタ? 310 00:23:56,312 --> 00:23:57,354 何でもない 311 00:23:57,479 --> 00:23:58,898 ヘアジェル? 312 00:23:59,023 --> 00:24:00,816 私もゴーストバスターズ... 313 00:25:37,288 --> 00:25:38,163 バァ! 314 00:25:44,753 --> 00:25:45,713 どうも 315 00:25:47,673 --> 00:25:50,009 私 幽霊なんだけど 316 00:25:50,175 --> 00:25:52,928 と思った 駒が動いたから 317 00:25:56,724 --> 00:25:58,225 私のこと... 318 00:25:59,143 --> 00:26:01,020 怖くないの? 319 00:26:01,687 --> 00:26:03,856 そうね 怯えようか? 320 00:26:03,981 --> 00:26:07,568 ヘンな感じ 普通は逃げ出すのに 321 00:26:08,694 --> 00:26:10,612 逃げたほうがいい? 322 00:26:10,738 --> 00:26:11,697 いいえ... 323 00:26:11,822 --> 00:26:13,741 やり直す? 驚いて... 324 00:26:13,866 --> 00:26:15,159 違うって 325 00:26:17,786 --> 00:26:18,954 ヘンなの 326 00:26:21,999 --> 00:26:24,710 その炎 キレイだね 327 00:26:25,377 --> 00:26:29,381 ありがとう アパート火事で焼死したの 328 00:26:29,506 --> 00:26:31,800 でも黒コゲじゃない 329 00:26:32,092 --> 00:26:34,053 顔が溶ける前に 330 00:26:34,345 --> 00:26:35,220 強運だね 331 00:26:41,560 --> 00:26:42,853 チェックメイト 332 00:26:44,646 --> 00:26:46,440 ウソ? 負けるなんて 333 00:26:46,565 --> 00:26:47,399 だよね 334 00:26:48,525 --> 00:26:52,696 落ち込まないで 幽霊は練習時間が たっぷり 335 00:26:53,572 --> 00:26:55,407 ねえ 名前は? 336 00:26:55,532 --> 00:26:56,450 フィービー 337 00:26:56,575 --> 00:26:57,951 私はメロディ 338 00:26:58,327 --> 00:26:59,078 クールね 339 00:26:59,411 --> 00:27:01,288 ありがとう 名字だけど... 340 00:27:01,413 --> 00:27:03,582 皮肉なんだけど 341 00:27:05,250 --> 00:27:06,377 気に入った 342 00:27:11,840 --> 00:27:15,219 幽霊になって 一番 つらいのは? 343 00:27:15,969 --> 00:27:18,806 この先も永遠に16歳 344 00:27:18,972 --> 00:27:21,475 そっか 何が起きても? 345 00:27:21,600 --> 00:27:22,476 いいえ 346 00:27:23,560 --> 00:27:26,522 未練を断ち切れば別 347 00:27:35,489 --> 00:27:37,491 一番 よかったことは? 348 00:27:40,661 --> 00:27:42,246 勝ち逃げ 349 00:28:07,438 --> 00:28:09,314 申し訳ないが 350 00:28:14,278 --> 00:28:16,280 君はウィンストンの部下? 351 00:28:16,447 --> 00:28:17,531 ゲイリー 352 00:28:17,990 --> 00:28:20,117 それでゴーストの声を? 353 00:28:20,659 --> 00:28:24,079 静かな所じゃないと 聞き取れない 354 00:28:25,706 --> 00:28:26,874 ごめん 355 00:28:35,591 --> 00:28:37,468 今のは体当たり? 356 00:28:37,801 --> 00:28:39,344 大群だ 357 00:28:43,682 --> 00:28:45,434 父の手書き? 358 00:28:45,559 --> 00:28:46,894 彼が設計した 359 00:28:47,436 --> 00:28:49,813 要はトラップの大型版 360 00:28:50,355 --> 00:28:52,274 博士は天才だ 361 00:28:52,483 --> 00:28:56,403 連結した陽子ラインが ゴースト分子を安定化 362 00:28:56,612 --> 00:28:57,738 分かる? 363 00:28:57,863 --> 00:28:58,780 もちろん 364 00:28:58,947 --> 00:29:01,158 40年間の蓄積で... 365 00:29:01,283 --> 00:29:02,493 満杯か 366 00:29:02,618 --> 00:29:04,244 想定内では? 367 00:29:04,369 --> 00:29:08,582 '80年代よ 未来の心配など誰もしない 368 00:29:08,749 --> 00:29:10,584 その結果が これ 369 00:29:11,460 --> 00:29:14,171 爆発で裂け目ができた 370 00:29:14,338 --> 00:29:17,090 “マンハッタンに 謎の火柱” 371 00:29:15,214 --> 00:29:18,759 “門”だ あちら側につながる 372 00:29:19,384 --> 00:29:21,220 あちら側? 373 00:29:21,595 --> 00:29:23,347 それって つまり... 374 00:29:24,389 --> 00:29:27,809 私にも分からない 恐ろしすぎる 375 00:29:27,935 --> 00:29:32,606 ここは思い出のために 買ったわけじゃない 376 00:29:32,731 --> 00:29:35,734 いわばダムの穴を塞ぐ“指” 377 00:29:35,901 --> 00:29:40,739 未知の世界と現世を隔てる “砦とりで”と言っていい 378 00:29:40,864 --> 00:29:42,616 死守しないと 379 00:29:42,741 --> 00:29:45,452 “ゴースト圧縮機”は壊れた 380 00:29:45,577 --> 00:29:47,162 新型が要るね 381 00:29:47,579 --> 00:29:48,956 何の話? 382 00:29:49,206 --> 00:29:50,624 何が何の話? 383 00:29:51,667 --> 00:29:53,126 知らないの? 384 00:29:54,545 --> 00:29:56,213 もう すでにある 385 00:29:58,257 --> 00:30:03,011 ゴースト退治は君らに任せ 我々は未来を模索 386 00:30:06,265 --> 00:30:09,476 ここは昔 トライボロ水族館だった 387 00:30:09,643 --> 00:30:13,063 最近は不法占拠や レイヴの会場に 388 00:30:19,736 --> 00:30:23,907 ようこそ 超常現象研究センターへ 389 00:30:24,157 --> 00:30:26,535 ゴースト退治は謎が多い 390 00:30:26,660 --> 00:30:29,496 ここで その答えを見つける 391 00:30:29,621 --> 00:30:31,957 超常植物学者 392 00:30:32,124 --> 00:30:34,293 超常音楽研究者 393 00:30:34,418 --> 00:30:36,086 ラッキー! 394 00:30:39,172 --> 00:30:40,465 ラッキー! 395 00:30:47,681 --> 00:30:49,057 トレヴァー? 396 00:30:49,683 --> 00:30:51,101 驚いたな 397 00:30:54,313 --> 00:30:57,065 インターンって ここで働いてたの? 398 00:30:57,232 --> 00:30:59,067 そう キャリアアップ 399 00:30:59,192 --> 00:31:03,071 そしてラーズは 超常生物学者 400 00:31:03,196 --> 00:31:06,617 懐かしいな 昔 持ってた 401 00:31:08,493 --> 00:31:10,078 噛みちぎられる 402 00:31:10,829 --> 00:31:13,665 “スピン・ドクターズ”の 呪いだ 403 00:31:13,832 --> 00:31:19,254 呪物のコレクションは 全てレイが提供してくれた 404 00:31:19,379 --> 00:31:22,049 全部 呪われた物? 405 00:31:22,174 --> 00:31:23,550 そのとおり 406 00:31:23,717 --> 00:31:25,093 これは超レアだ 407 00:31:25,969 --> 00:31:30,515 おじいさんの古時計に 本当に おじいさんの魂が 408 00:31:34,561 --> 00:31:39,650 恐ろしい出来事によって 無生物にゴーストが― 409 00:31:39,775 --> 00:31:41,109 憑くことも 410 00:31:41,234 --> 00:31:45,364 そこで原子を刺激し エクトプラズムを分離 411 00:31:45,530 --> 00:31:48,742 まず霊魂にロックオンする 412 00:31:50,285 --> 00:31:53,121 宿主から抽出 413 00:32:04,675 --> 00:32:06,301 “抽出完了” 414 00:32:08,053 --> 00:32:11,223 やさしく丁重に 第2チェンバーへ 415 00:32:13,558 --> 00:32:15,936 適切に処理する 416 00:32:22,317 --> 00:32:24,695 生き物からも抽出可能? 417 00:32:24,820 --> 00:32:26,738 少しだけ調整が 418 00:32:32,285 --> 00:32:34,454 まだ完成前だが― 419 00:32:34,579 --> 00:32:38,166 これを見せるために 君らを連れてきた 420 00:32:38,417 --> 00:32:40,252 新しい貯蔵庫だ 421 00:32:40,877 --> 00:32:43,714 オリジナルを基に改良した 422 00:32:43,839 --> 00:32:48,969 霊エネルギーの処理能力は 5千万立方ヘクタール 423 00:32:49,094 --> 00:32:52,389 ゴースト刑務所は 米西部の大きさに匹敵 424 00:32:52,514 --> 00:32:54,015 「峠の空き家」か 425 00:32:54,933 --> 00:32:56,560 “幽霊や魂と戯れ...” 426 00:32:57,060 --> 00:32:58,979 次の歌詞は... 427 00:32:59,104 --> 00:33:02,357 ゴーストを移すのに どれくらいかかる? 428 00:33:02,524 --> 00:33:06,486 通常の勤務時間で 移送したとして 429 00:33:06,653 --> 00:33:07,946 3~7年 430 00:33:08,113 --> 00:33:09,823 すぐっぽいね 431 00:33:09,948 --> 00:33:11,450 忘れてた 432 00:33:11,742 --> 00:33:14,953 謎の球だ PKEメーターを破壊した 433 00:33:15,078 --> 00:33:17,706 中に何がいるやら 434 00:33:18,206 --> 00:33:19,916 名前を付けよう 435 00:33:20,041 --> 00:33:23,628 “嫌われダマ” “悪魔のタマキン” 436 00:33:24,004 --> 00:33:25,881 ありがとう ポッドキャスト 437 00:33:26,006 --> 00:33:27,841 全然いいよ 438 00:33:35,932 --> 00:33:37,350 中に何が? 439 00:33:38,143 --> 00:33:41,563 ここでゴーストを飼ってるの? 440 00:33:41,688 --> 00:33:44,900 長年 捕獲だけだったが 今は研究も 441 00:33:45,025 --> 00:33:45,942 逃げないの? 442 00:33:46,860 --> 00:33:48,653 陽子線バリアが 443 00:33:48,779 --> 00:33:53,533 プロトンパックの技術を 応用して閉じ込めてる 444 00:33:59,581 --> 00:34:00,749 カワイイね 445 00:34:00,874 --> 00:34:02,083 やあ! 446 00:34:06,963 --> 00:34:09,591 最も恐ろしい厄介者 447 00:34:10,550 --> 00:34:11,760 “ポゼッサー” 448 00:34:13,220 --> 00:34:17,766 バンバン 飛び回って 無生物に取り憑く 449 00:34:21,436 --> 00:34:23,104 非常に危険だ 450 00:35:11,361 --> 00:35:14,948 あれ? おかしいな 動かないぞ 451 00:35:15,240 --> 00:35:16,199 見てくれる? 452 00:35:17,784 --> 00:35:20,996 サイクロトロンが サイクルしない 453 00:35:22,873 --> 00:35:24,165 直る? 454 00:35:30,005 --> 00:35:31,464 さすがだ 455 00:35:31,631 --> 00:35:33,383 プラグが抜けてた 456 00:35:35,886 --> 00:35:38,305 クサる気持ちは分かるが 457 00:35:39,306 --> 00:35:43,685 ほんの一時いっときだ “光陰 矢の如し”と言うだろ 458 00:35:44,352 --> 00:35:46,730 2年前 僕は田舎教師 今は― 459 00:35:47,856 --> 00:35:49,691 プロトンパックを 460 00:35:50,025 --> 00:35:52,986 君の科学の先生だったが... 461 00:35:55,906 --> 00:35:56,740 今は... 462 00:35:57,824 --> 00:35:58,867 今は君の... 463 00:36:00,410 --> 00:36:02,454 出動要請! 464 00:36:02,871 --> 00:36:04,539 トレヴ 急いで 465 00:36:06,917 --> 00:36:07,918 ごめん 466 00:36:37,238 --> 00:36:38,949 これ つながってる? 467 00:36:39,199 --> 00:36:41,034 ゴーストバスターズ 468 00:36:41,159 --> 00:36:43,411 よかった すぐ来て 469 00:36:52,504 --> 00:36:53,922 いよいよか 470 00:36:54,047 --> 00:36:56,675 ゴーストバスターズ復活 471 00:36:56,800 --> 00:36:59,511 待ってろ ビッグ・アップル 472 00:36:59,678 --> 00:37:01,304 丸かじりだ 473 00:37:01,888 --> 00:37:03,974 フィービー&ポッドキャスト 474 00:37:04,099 --> 00:37:07,978 不滅の黄金デュオだ 今夜の仕事は? 475 00:37:34,713 --> 00:37:36,423 今は遊べない 476 00:37:39,175 --> 00:37:40,343 お仕事中だ 477 00:37:42,387 --> 00:37:44,556 いい子なら あとでボールを 478 00:37:48,810 --> 00:37:50,603 さて 何が出るかな 479 00:38:09,664 --> 00:38:10,790 故障? 480 00:38:22,010 --> 00:38:24,054 抽出を拒んでる? 481 00:38:24,429 --> 00:38:26,097 おかしいな 482 00:38:38,735 --> 00:38:40,987 些細なトラブルだ 483 00:38:41,404 --> 00:38:43,406 電力は すぐに戻る 484 00:38:43,698 --> 00:38:45,283 それまで... 485 00:38:46,326 --> 00:38:47,619 バリアはオフ 486 00:38:53,958 --> 00:38:55,418 聞こえた? 487 00:39:15,063 --> 00:39:16,397 ラーズ 488 00:39:16,523 --> 00:39:18,483 ゴーストたち 逃げないの? 489 00:39:31,329 --> 00:39:33,248 あの球を戻そう 490 00:39:46,886 --> 00:39:48,680 “ダイナー” 491 00:39:49,347 --> 00:39:50,765 ここだ 492 00:39:54,602 --> 00:39:56,646 バクラヴァ 食べたい 493 00:40:05,363 --> 00:40:06,573 幽霊退治? 494 00:40:24,841 --> 00:40:25,758 バァ! 495 00:40:27,051 --> 00:40:27,760 フィービー 496 00:40:29,596 --> 00:40:30,346 撃て 497 00:40:30,597 --> 00:40:31,848 私を? 498 00:40:32,015 --> 00:40:32,599 何してる? 499 00:40:32,765 --> 00:40:33,892 そのザコは? 500 00:40:34,058 --> 00:40:35,518 早く撃て! 501 00:40:39,814 --> 00:40:40,899 逃げられた! 502 00:40:41,191 --> 00:40:42,066 ヘタクソ! 503 00:40:50,158 --> 00:40:53,077 “メロディ・ダイナー” 504 00:41:23,358 --> 00:41:25,109 いつもは外さない 505 00:41:25,276 --> 00:41:25,985 ステキ 506 00:41:26,152 --> 00:41:27,737 撃てたけど やめた 507 00:41:28,071 --> 00:41:28,696 だね 508 00:41:29,697 --> 00:41:31,824 気休めになった? 509 00:41:31,950 --> 00:41:34,702 嬉しくて涙が出そう 510 00:41:39,958 --> 00:41:41,376 よければ... 511 00:41:42,293 --> 00:41:43,920 少し話す? 512 00:41:44,087 --> 00:41:45,505 私を部屋に? 513 00:41:49,425 --> 00:41:50,802 ええ どうぞ 514 00:41:50,927 --> 00:41:54,138 ここは幽霊退治の本部 515 00:41:54,889 --> 00:41:59,560 やっぱり微妙だよね ムリにとは言わないけど... 516 00:41:59,686 --> 00:42:01,062 いい部屋 517 00:42:03,564 --> 00:42:04,899 壁抜け? 518 00:42:05,525 --> 00:42:07,318 今のやつ? 519 00:42:07,610 --> 00:42:08,987 まあね 520 00:42:10,113 --> 00:42:11,614 でもチェスの駒は? 521 00:42:11,739 --> 00:42:15,994 私は別次元の存在 あなたには理解できない 522 00:42:16,119 --> 00:42:18,037 次元には詳しいよ 523 00:42:18,246 --> 00:42:20,707 私も別次元に行きたい 524 00:42:20,873 --> 00:42:22,542 なんてね 525 00:42:26,170 --> 00:42:30,675 せっかくだし 他の場所も見ていい? 526 00:42:35,430 --> 00:42:37,223 あれは専用車 527 00:42:39,309 --> 00:42:41,936 私のロッカー 528 00:42:42,353 --> 00:42:43,896 ネームプレート... 529 00:42:52,405 --> 00:42:54,449 ああ そこは... 530 00:42:54,574 --> 00:42:56,617 うん 分かってる 531 00:42:59,037 --> 00:43:02,165 ねえ どうなると思う? 532 00:43:03,374 --> 00:43:05,376 この世から消える時 533 00:43:07,670 --> 00:43:09,088 見たことある 534 00:43:12,800 --> 00:43:16,512 最期は すごく美しかった 535 00:43:16,637 --> 00:43:21,267 キレイな粒子が... バラバラにほどけて 536 00:43:21,434 --> 00:43:23,019 宙に消えていく 537 00:43:24,187 --> 00:43:25,438 そのあとは? 538 00:43:25,605 --> 00:43:29,317 量子物理学では 宇宙の一部になる 539 00:43:30,485 --> 00:43:31,819 ホントに そう思う? 540 00:43:31,944 --> 00:43:33,738 量子物理学は信じる 541 00:43:34,572 --> 00:43:35,782 だよね 542 00:43:36,574 --> 00:43:39,744 いいね いつか経験できるかも 543 00:43:39,869 --> 00:43:42,622 あちら側へ行く時に? 544 00:43:43,164 --> 00:43:44,248 そう 545 00:43:44,749 --> 00:43:46,667 そこに家族もいる 546 00:43:47,085 --> 00:43:48,586 なぜ会えないの? 547 00:43:49,504 --> 00:43:51,798 分かれば苦労しない 548 00:43:55,927 --> 00:43:59,222 “メロディ・ダイナー” 549 00:43:58,388 --> 00:44:00,640 思い出の品? 550 00:44:00,973 --> 00:44:02,058 何が? 551 00:44:02,266 --> 00:44:06,562 想いを現世に繋ぎとめる 錨いかりみたいな物 552 00:44:07,271 --> 00:44:09,774 最後の1本が家族を焼いた 553 00:44:09,899 --> 00:44:11,734 火事の元ね 554 00:44:12,693 --> 00:44:14,445 本当の話 555 00:44:17,615 --> 00:44:21,411 このマッチを擦れば 何か起こるかもって 556 00:44:21,577 --> 00:44:24,705 でも結局 どこにも 行けないみたい 557 00:44:26,374 --> 00:44:27,583 ごめん 558 00:44:27,708 --> 00:44:28,835 フィービー 559 00:44:30,420 --> 00:44:31,462 大丈夫? 560 00:44:33,965 --> 00:44:36,342 うん 今 上に行く 561 00:45:44,410 --> 00:45:46,579 私だって急いでる 562 00:45:50,208 --> 00:45:52,335 彼女じゃなきゃダメ? 563 00:45:57,965 --> 00:45:59,884 言うとおりやる 564 00:46:28,704 --> 00:46:30,706 やあ 元気? 565 00:46:31,290 --> 00:46:33,292 “チートス”だよ 566 00:46:33,459 --> 00:46:35,294 出ておいで 567 00:46:35,795 --> 00:46:38,130 顔を撃ち抜くから 568 00:46:40,383 --> 00:46:42,051 おいで 569 00:47:06,784 --> 00:47:07,827 その調子だ 570 00:47:18,379 --> 00:47:20,798 フィービー 平気? 571 00:47:21,132 --> 00:47:22,592 地下に来て 572 00:47:35,730 --> 00:47:37,315 原因 分かる? 573 00:47:40,067 --> 00:47:41,527 分からない 574 00:47:52,330 --> 00:47:53,331 超クール! 575 00:47:53,456 --> 00:47:54,665 そのとおり 576 00:47:54,790 --> 00:47:58,294 神の領域である 絶対零度は― 577 00:47:58,419 --> 00:48:00,838 熱振動が止まる温度 578 00:48:01,005 --> 00:48:04,592 0ゼロケルビン 生命活動は停止 579 00:48:04,717 --> 00:48:05,718 素晴らしい 580 00:48:05,843 --> 00:48:10,473 それならば これも面白いと思うよ 581 00:48:18,814 --> 00:48:23,361 氷結ボールが来て以来 ゴーストたちが妙な行動を 582 00:48:23,486 --> 00:48:24,945 意思疎通をしてる 583 00:48:25,071 --> 00:48:26,489 おしゃべりを? 584 00:48:26,822 --> 00:48:28,699 球の中の何かが 585 00:48:28,866 --> 00:48:32,745 ゴーストたちを マインドコントロールしてる 586 00:48:37,375 --> 00:48:38,834 ホントだ 587 00:48:55,726 --> 00:48:58,270 極低温発生体 588 00:48:58,437 --> 00:49:00,189 テレパシーも可能 589 00:49:00,773 --> 00:49:04,193 タマちゃんを 外に出すのは危険だ 590 00:49:07,488 --> 00:49:09,990 どこで手に入れたの? 591 00:49:23,212 --> 00:49:24,004 やあ 592 00:49:26,006 --> 00:49:28,801 ナディーム・ラズマディさん? 593 00:49:29,468 --> 00:49:30,720 かもね 594 00:49:30,845 --> 00:49:34,640 最近 レイの店で 骨董品を売った? 595 00:49:37,059 --> 00:49:38,436 金ならない 596 00:49:41,105 --> 00:49:42,815 返金じゃなく... 597 00:49:43,524 --> 00:49:44,483 どうぞ 598 00:49:45,276 --> 00:49:50,531 正規の互換品スニーカーを 大量に転売してる 599 00:49:50,698 --> 00:49:51,782 足のサイズは? 600 00:49:51,907 --> 00:49:52,575 28センチ 601 00:49:52,700 --> 00:49:54,744 26センチは履ける? 602 00:49:54,869 --> 00:49:55,870 ムリだと思う 603 00:49:55,995 --> 00:49:57,538 1人暮らし? 604 00:49:57,705 --> 00:50:00,541 元々はバア様ダディの家 605 00:50:02,418 --> 00:50:04,754 乳首つねり? 意味深ね 606 00:50:04,879 --> 00:50:08,215 ダディのお気に入りだ 手放せない 607 00:50:08,340 --> 00:50:09,467 買う? 608 00:50:09,633 --> 00:50:11,135 骨董が趣味? 609 00:50:11,260 --> 00:50:13,971 祖母は “お前は志こころざしがない”と 610 00:50:14,638 --> 00:50:17,558 でも 偉いのは? “工学部卒の弟” 611 00:50:17,683 --> 00:50:21,061 “学なし前途なし 人生 成り行きの兄” 612 00:50:21,645 --> 00:50:22,521 後者だ 613 00:50:23,355 --> 00:50:24,106 だろ? 614 00:50:24,231 --> 00:50:25,733 僕の理想だ 615 00:50:25,858 --> 00:50:27,401 俺も そう思う 616 00:50:27,526 --> 00:50:30,070 ある物を調べてる 617 00:50:30,321 --> 00:50:33,574 真鍮の丸い球 触るとケガする 618 00:50:33,699 --> 00:50:36,327 バア様の秘密部屋にあった 619 00:50:36,452 --> 00:50:39,205 そこに貴重品を隠してる 620 00:50:39,413 --> 00:50:42,291 他人は決して入れない 621 00:50:54,011 --> 00:50:56,305 SM部屋 やるね ダディ 622 00:50:56,430 --> 00:50:59,475 違うよ SMに鎖を使う? 623 00:50:59,642 --> 00:51:00,267 もちろん 624 00:51:00,392 --> 00:51:02,436 だよね やっぱり 625 00:51:04,522 --> 00:51:06,315 実際 何の部屋? 626 00:51:06,440 --> 00:51:10,402 さあね 祖母の死後 オヤツを探してたら見つけた 627 00:51:13,072 --> 00:51:15,533 全部 売ってもいいよ 628 00:51:17,076 --> 00:51:18,744 真鍮? 銅? 629 00:51:18,869 --> 00:51:21,747 真鍮だ 迷信では魔力があると 630 00:51:21,872 --> 00:51:25,000 神話では壺やランプに 悪霊を封印 631 00:51:25,125 --> 00:51:27,378 ソロモン王の時代からね 632 00:51:27,503 --> 00:51:30,172 これ ヤバいよ 633 00:51:33,342 --> 00:51:35,803 どう? 今の聞いた? 634 00:51:36,929 --> 00:51:39,473 まったく音が響かない 635 00:51:39,598 --> 00:51:41,100 あえぎまくり 636 00:51:41,225 --> 00:51:45,563 やめてくれ 故人をエロネタにするな 637 00:51:46,313 --> 00:51:48,941 真鍮球は ここに? 638 00:51:49,316 --> 00:51:50,484 そうだね 639 00:51:51,110 --> 00:51:53,696 音を消す必要があった? 640 00:51:58,701 --> 00:51:59,827 マズい感じ? 641 00:52:01,704 --> 00:52:02,997 一緒に来て 642 00:52:04,540 --> 00:52:05,416 レイ博士 643 00:52:06,125 --> 00:52:07,126 何だい? 644 00:52:07,251 --> 00:52:10,838 本棚に腐ったニンジンが 645 00:52:11,005 --> 00:52:12,131 人間の小指だ 646 00:52:13,132 --> 00:52:16,468 ペンシルベニアの病院にいた 異常犯罪者の― 647 00:52:16,594 --> 00:52:18,220 呪~いの指 648 00:52:18,345 --> 00:52:20,556 昔は装備もなくて... 649 00:52:20,931 --> 00:52:22,349 ところで... 650 00:52:22,766 --> 00:52:24,643 聞きたいことが 651 00:52:26,604 --> 00:52:28,063 ゴーストに... 652 00:52:28,772 --> 00:52:31,567 なりたいと思ったことは? 653 00:52:34,111 --> 00:52:36,363 毎日 思ってる 654 00:52:36,989 --> 00:52:37,865 ホントに? 655 00:52:37,990 --> 00:52:39,366 もちろんだ 656 00:52:39,909 --> 00:52:41,702 どう あの姿形に? 657 00:52:42,286 --> 00:52:46,081 どんな心持ち? 人前への現れ方は? 658 00:52:46,206 --> 00:52:48,584 もしも... 659 00:52:49,627 --> 00:52:50,961 何なの? 660 00:52:51,211 --> 00:52:54,590 例の球の映像を撮った 661 00:52:54,840 --> 00:52:57,927 音声がヘンなんだ 662 00:52:59,053 --> 00:53:00,262 ほら 聞いて 663 00:53:02,348 --> 00:53:05,017 遥か昔の言葉だ 664 00:53:05,142 --> 00:53:06,644 どの言語? 665 00:53:06,769 --> 00:53:08,395 もう使われてない 666 00:53:09,271 --> 00:53:11,774 知ってそうな男がいる 667 00:53:11,982 --> 00:53:13,275 だが... 668 00:53:15,694 --> 00:53:17,196 僕らで... 669 00:53:17,321 --> 00:53:18,572 調査する? 670 00:53:19,907 --> 00:53:20,783 いいけど 671 00:53:21,617 --> 00:53:22,534 君は外された 672 00:53:23,077 --> 00:53:24,703 そっちは引退 673 00:53:26,372 --> 00:53:28,040 言われたね 674 00:53:34,922 --> 00:53:36,423 “ECTO-C” 675 00:53:44,848 --> 00:53:47,101 “ベンクマン博士” 676 00:53:46,725 --> 00:53:48,143 動かないで 677 00:53:52,606 --> 00:53:54,108 これは? 678 00:53:54,233 --> 00:53:56,068 簡単なテストだ 679 00:53:56,694 --> 00:53:59,405 君は人間だろ? 680 00:53:59,530 --> 00:54:02,533 なら楽に合格できるはず 681 00:54:02,658 --> 00:54:05,995 異次元の獣が 憑依ひょういしてなければ 682 00:54:07,579 --> 00:54:09,790 2人の人間が会話をする 683 00:54:09,915 --> 00:54:12,918 1人の頭には湯切りザル 684 00:54:13,043 --> 00:54:15,462 まずは肩慣らしだ 685 00:54:17,840 --> 00:54:18,966 子犬がいる 686 00:54:19,675 --> 00:54:20,759 可愛がる? 687 00:54:21,218 --> 00:54:22,970 それとも殺す? 688 00:54:27,891 --> 00:54:29,810 “可愛がる...” 689 00:54:32,146 --> 00:54:33,063 正解だ 690 00:54:34,773 --> 00:54:36,025 やった 691 00:54:36,150 --> 00:54:38,736 だけど簡単すぎた 692 00:54:40,571 --> 00:54:44,033 経験したことは? デジャヴを 693 00:54:44,533 --> 00:54:45,367 ない 694 00:54:48,245 --> 00:54:49,371 経験したこと... 695 00:54:49,496 --> 00:54:51,081 デジャヴを 696 00:54:52,624 --> 00:54:53,667 よく分かったね 697 00:54:59,339 --> 00:55:01,258 何すんだ? 698 00:55:03,218 --> 00:55:05,596 ペンを投げないで 699 00:55:05,721 --> 00:55:07,222 怒りが湧いた? 700 00:55:07,347 --> 00:55:10,100 怒りが湧いた マジで 701 00:55:12,436 --> 00:55:13,270 仮定の質問 702 00:55:14,063 --> 00:55:15,773 子供を食べるなら― 703 00:55:15,898 --> 00:55:19,902 皮付きがいい? それとも皮無し? 704 00:55:22,780 --> 00:55:25,866 もういい やめよう 答えたくない 705 00:55:26,033 --> 00:55:26,867 回答拒否 706 00:55:26,992 --> 00:55:29,536 拒否じゃない やるよ 707 00:55:29,661 --> 00:55:31,205 人間の子供? 708 00:55:31,413 --> 00:55:32,831 他に子供が? 709 00:55:32,956 --> 00:55:35,167 俺と関わりのある子? 710 00:55:35,292 --> 00:55:36,335 そこは必要? 711 00:55:36,460 --> 00:55:40,839 必要じゃない ヒドい質問だ 食うわけない... 712 00:55:41,632 --> 00:55:43,842 だからペンを投げるな 713 00:55:43,967 --> 00:55:46,178 完ぺきに正常な反応だ! 714 00:55:46,303 --> 00:55:48,263 やめろって! 715 00:55:51,934 --> 00:55:54,103 何を見てる? 716 00:56:00,192 --> 00:56:01,485 俺は合格? 717 00:56:16,125 --> 00:56:19,670 スタンツ博士 ここは駐車禁止だと思う 718 00:56:19,795 --> 00:56:21,255 顔なじみだ 719 00:56:21,839 --> 00:56:24,508 石の子ネコには名前がある 720 00:56:24,633 --> 00:56:26,927 “忍耐”と“不屈の精神” 721 00:56:27,511 --> 00:56:31,682 スタンツ博士 半径15mの接近禁止令が 722 00:56:32,015 --> 00:56:34,685 やあ どうも 久しぶり 723 00:56:36,061 --> 00:56:37,604 失礼します 724 00:56:38,897 --> 00:56:43,527 “ワルツキー博士 セム語 研究室” 725 00:56:40,482 --> 00:56:43,527 エッセネ語でも カルデア語でもない 726 00:56:43,694 --> 00:56:45,279 フランス語も違う 727 00:56:46,446 --> 00:56:49,575 シュメール語や サンスクリット語以前だ 728 00:56:49,700 --> 00:56:50,784 つまり? 729 00:56:51,201 --> 00:56:55,038 理解できるのは 世界で5人だけ 730 00:56:55,706 --> 00:57:00,002 さてはヤハンギリ博士の イタズラだな 731 00:57:01,295 --> 00:57:03,338 ヤハンギリ博士は死んだ 732 00:57:03,922 --> 00:57:06,800 死んでません 冗談です 733 00:57:06,925 --> 00:57:07,759 ごめん 734 00:57:07,885 --> 00:57:10,137 どうかしてるぞ 735 00:57:10,554 --> 00:57:11,555 それより 736 00:57:11,763 --> 00:57:15,809 何千年も使われてない言葉だ どこで これを? 737 00:57:16,894 --> 00:57:18,687 霊魂を信じる? 738 00:57:19,563 --> 00:57:20,898 憑依とかも 739 00:57:21,398 --> 00:57:23,901 ここは図書館の地下 740 00:57:24,026 --> 00:57:28,280 私は民俗学者で ラヴクラフト協会の会計係 741 00:57:28,614 --> 00:57:30,741 霊魂? 信じるとも 742 00:57:30,866 --> 00:57:34,536 ひとりでに動く時計 歌う北欧チーズも 743 00:57:34,661 --> 00:57:36,163 続けてくれ 744 00:57:36,288 --> 00:57:41,210 今 聞いた古代の呪文は 謎の球から発せられた 745 00:57:41,335 --> 00:57:42,920 球は手の平サイズ 746 00:57:46,048 --> 00:57:47,257 図書館へ行くぞ 747 00:57:47,382 --> 00:57:49,635 ここでしょ? 748 00:57:50,010 --> 00:57:51,595 上の階は お飾り 749 00:57:51,720 --> 00:57:56,350 個室は三流俳優が 配信やネット売買に使う 750 00:57:56,475 --> 00:57:59,895 本来の図書館は下にある 751 00:58:05,108 --> 00:58:07,569 ようこそ 本来の図書館へ 752 00:58:09,446 --> 00:58:12,324 君らが調べてる球 753 00:58:13,408 --> 00:58:17,246 これが最後の記録だ 754 00:58:15,035 --> 00:58:17,246 「インダス探査」 755 00:58:18,789 --> 00:58:20,249 写真ではない 756 00:58:20,916 --> 00:58:22,209 絵でもない 757 00:58:23,710 --> 00:58:28,090 球は遺跡の彫刻に 刻まれている 758 00:58:31,468 --> 00:58:35,264 何か気づいた? 君らの球だ 759 00:58:35,681 --> 00:58:36,682 何なの? 760 00:58:36,807 --> 00:58:40,060 いいか 問題は “中に何が?”だ 761 00:58:40,852 --> 00:58:41,895 中に何が? 762 00:58:42,104 --> 00:58:43,647 いい質問だ! 763 00:58:43,772 --> 00:58:48,694 たぶん砂だが 言い伝えを私は信じる 764 00:58:49,403 --> 00:58:52,781 あの球は悪霊の牢獄だ 765 00:58:53,073 --> 00:58:56,618 邪神ガラッカが 封印されてる 766 00:58:58,495 --> 00:59:00,789 時は4千年前 767 00:59:00,914 --> 00:59:05,377 ガラッカは 残虐な暴君の サムダリ王に仕え― 768 00:59:05,502 --> 00:59:09,339 七軍の合戦で 活躍したとか何とか 769 00:59:09,464 --> 00:59:12,467 王は中央アジアの半分を 征服したが― 770 00:59:12,592 --> 00:59:16,346 ガラッカの裏切りを 疑い始めた 771 00:59:16,471 --> 00:59:20,392 王はガラッカを捕らえ 焼き印 骨折りの刑に 772 00:59:20,517 --> 00:59:25,188 そして魔力の源である角を 引きちぎったのだ 773 00:59:25,314 --> 00:59:28,150 グロい 完ぺきに好みだ 774 00:59:28,275 --> 00:59:33,697 機嫌を損ねたガラッカは ささやかな殺戮さつりくで反撃 775 00:59:33,864 --> 00:59:37,200 死者の軍団を率い― 776 00:59:37,576 --> 00:59:42,914 人間の恐怖心につけ込み それを武器にしたのだ 777 00:59:47,627 --> 00:59:49,338 “デス・チル”だ 778 00:59:49,463 --> 00:59:52,299 “恐怖”で人を凍殺する 779 00:59:52,799 --> 00:59:55,552 背骨は芯まで凍え 780 00:59:55,969 --> 00:59:58,722 血管は氷の川に 781 00:59:59,014 --> 01:00:00,515 骨は砕け 782 01:00:00,640 --> 01:00:02,351 肺は潰れ 783 01:00:02,476 --> 01:00:04,603 最期に目にするのは― 784 01:00:05,103 --> 01:00:08,648 凍りゆく自分の涙 785 01:00:11,193 --> 01:00:12,986 サムすぎる 786 01:00:13,111 --> 01:00:17,199 ともあれガラッカが 南アジアの気管支を― 787 01:00:17,324 --> 01:00:19,034 凍らせる前に― 788 01:00:19,159 --> 01:00:22,037 最強の天敵が現れたのだ 789 01:00:22,162 --> 01:00:27,292 邪神の魔力を封じる 流浪の悪霊祓いの一団 790 01:00:27,417 --> 01:00:29,836 “ファイアーマスターズ”だ 791 01:00:29,961 --> 01:00:31,338 彼らは火を操り― 792 01:00:31,463 --> 01:00:35,384 ある球の中に 邪神を封印した 793 01:00:35,509 --> 01:00:39,513 君らの元にある真鍮の球オーブだ 794 01:00:41,848 --> 01:00:43,392 ゴーストバスターズだ 795 01:00:43,517 --> 01:00:44,601 ああ 796 01:00:45,477 --> 01:00:50,732 ところで歴史の裏話を 知りたくないかね 797 01:00:51,733 --> 01:00:53,235 これは― 798 01:00:53,652 --> 01:00:56,029 “蝋管ろうかん”だ 799 01:00:56,154 --> 01:01:00,158 19世紀のレコード わがコレクションは激レア! 800 01:01:00,659 --> 01:01:05,205 リンカーン夫人が 蛾を見て “クソ×××”と発言 801 01:01:05,414 --> 01:01:10,210 それはさておき 君たちの興味を引くのは― 802 01:01:10,419 --> 01:01:11,461 これだ 803 01:01:11,878 --> 01:01:15,966 時は“金ぴか時代” この大都市に― 804 01:01:16,091 --> 01:01:21,638 成金どもの会があった “マンハッタン冒険家協会”だ 805 01:01:21,763 --> 01:01:26,017 歴史的遺物を盗み 集まってワインを飲み― 806 01:01:26,143 --> 01:01:27,686 娼婦と戯れる 807 01:01:27,811 --> 01:01:30,981 植民地で盗んだ戦利品の 自慢大会だ 808 01:01:31,106 --> 01:01:35,277 ある晩 極めて珍しい物が お披露目された 809 01:01:35,402 --> 01:01:37,446 ガラッカの球だ 810 01:01:37,821 --> 01:01:38,989 さて 811 01:01:39,531 --> 01:01:42,659 そこで流されたのが 封印を解く― 812 01:01:43,201 --> 01:01:44,703 呪文だ 813 01:01:46,621 --> 01:01:50,000 NY史上 初めて― 814 01:01:50,125 --> 01:01:54,171 会場に集まった人間が 全員 凍死した 815 01:01:54,296 --> 01:01:56,756 7月の暑い最中さなかに 816 01:02:27,621 --> 01:02:29,873 ポゼッサーだ! 呪文を盗んだ 817 01:02:29,998 --> 01:02:30,749 止めろ! 818 01:02:35,795 --> 01:02:37,422 捕まえろ! 819 01:02:37,547 --> 01:02:38,882 失礼 820 01:02:39,090 --> 01:02:40,592 どいて! 821 01:02:46,890 --> 01:02:48,517 逃がすな! 822 01:03:30,517 --> 01:03:32,477 あれは何だ? 823 01:03:32,602 --> 01:03:36,773 乗り移りの達人ゴースト 見つけるのはムリだ 824 01:03:36,898 --> 01:03:38,608 あそこにいる 825 01:03:39,776 --> 01:03:41,486 危なかった 826 01:03:42,445 --> 01:03:43,989 逃がすものか 827 01:03:44,447 --> 01:03:45,657 持ち上げろ 828 01:03:45,782 --> 01:03:47,826 よし いくぞ 829 01:04:06,094 --> 01:04:07,053 レイ博士! 830 01:04:07,178 --> 01:04:09,055 バイクのボタンを! 831 01:04:14,060 --> 01:04:14,811 早く! 832 01:04:14,936 --> 01:04:15,812 多すぎる 833 01:04:27,991 --> 01:04:29,117 急いで! 834 01:04:32,078 --> 01:04:33,330 やった! 835 01:04:44,716 --> 01:04:46,384 何とかして! 836 01:04:48,178 --> 01:04:50,388 ボタンを押して! 837 01:05:04,069 --> 01:05:05,779 両手を上に! 838 01:05:08,573 --> 01:05:10,325 ライオン像だぞ 839 01:05:10,450 --> 01:05:12,827 市民は皆 愛してる 840 01:05:12,952 --> 01:05:15,830 子供さえ寄ってくる 841 01:05:15,955 --> 01:05:20,043 今どきの子は 図書館嫌いが多いのに 842 01:05:20,293 --> 01:05:21,461 私は大好き 843 01:05:21,586 --> 01:05:23,546 “不屈の精神”を撃つとは 844 01:05:23,672 --> 01:05:24,923 仕事だから 845 01:05:25,048 --> 01:05:26,466 君は まだ子供だ 846 01:05:26,591 --> 01:05:28,551 マニフィックすばらしい! 847 01:05:28,677 --> 01:05:30,929 ひと言 お礼を 848 01:05:31,054 --> 01:05:34,974 君は しくじり方も 爆発的だな 849 01:05:35,100 --> 01:05:39,771 だが公共の図書館に もっと敬意を払いたまえ 850 01:05:39,896 --> 01:05:41,189 本の虫だろ 851 01:05:41,356 --> 01:05:42,273 引っ込め 852 01:05:42,399 --> 01:05:43,858 感謝しとるのだ 853 01:05:44,651 --> 01:05:45,527 何に? 854 01:05:45,819 --> 01:05:48,697 40年間 この時を待っていた 855 01:05:49,906 --> 01:05:52,951 ゴーストバスターズは 解散だ 856 01:05:53,451 --> 01:05:55,161 本部は接収 857 01:05:55,286 --> 01:05:59,165 装備類は明日の朝には スクラップだ 858 01:05:59,290 --> 01:06:01,000 あの車もな 859 01:06:01,126 --> 01:06:01,918 横暴だ 860 01:06:02,085 --> 01:06:05,630 昔 あなたの過ちで ゴーストが街を破壊した 861 01:06:06,047 --> 01:06:08,925 言葉を慎め 名誉毀損だぞ 862 01:06:09,259 --> 01:06:11,845 刑務所に入りたいのか 863 01:06:12,178 --> 01:06:16,558 選びたまえ スペングラー君 いい子にするか― 864 01:06:17,225 --> 01:06:19,602 逮捕されるか 865 01:06:32,782 --> 01:06:36,327 “いい子にする”と思った 866 01:06:37,704 --> 01:06:41,040 危険が迫ってるのに 私は“外出禁止”? 867 01:06:41,166 --> 01:06:43,710 いいえ あなたはクビ 868 01:06:46,421 --> 01:06:49,132 ママは電話番が お似合い 869 01:06:49,257 --> 01:06:50,258 何ですって? 870 01:06:50,383 --> 01:06:51,843 口を慎め 871 01:06:52,719 --> 01:06:53,762 それ 本気? 872 01:06:53,887 --> 01:06:56,598 本気も本気 君のママだぞ 873 01:06:57,390 --> 01:07:00,310 君は天才の孫 だが家族の一員だ 874 01:07:00,435 --> 01:07:01,895 あなたは家族? 875 01:07:02,020 --> 01:07:03,438 フィービー 876 01:07:05,732 --> 01:07:07,442 ああ そのとおりだ 877 01:07:07,609 --> 01:07:10,111 自分勝手はよせ 878 01:07:10,236 --> 01:07:13,698 皆 必死で君を守ろうとしてる 879 01:07:13,823 --> 01:07:15,325 目を覚ませ! 880 01:07:22,540 --> 01:07:24,083 親って大変 881 01:07:24,834 --> 01:07:26,836 何のつもりだ? 882 01:07:26,961 --> 01:07:29,422 皆に迷惑をかけた 883 01:07:29,547 --> 01:07:31,007 蝋管が... 884 01:07:31,174 --> 01:07:34,344 黙れ! 黙れ レイ 885 01:07:35,470 --> 01:07:37,055 まったく 886 01:07:37,305 --> 01:07:39,265 我々は老いた 887 01:07:40,225 --> 01:07:43,853 ゼド 年齢なんて関係ない 888 01:07:44,354 --> 01:07:47,607 蝋管の呪文で 封印が解かれ... 889 01:07:47,732 --> 01:07:50,193 大ケガをしてたかも 890 01:07:50,527 --> 01:07:53,238 子供まで巻き込んだ 891 01:07:54,614 --> 01:07:56,115 しっかりしろ 892 01:07:56,950 --> 01:08:00,203 休みを取って 遺跡見学でもしろ 893 01:08:00,328 --> 01:08:03,373 ビーチで のんびり日光浴もいい 894 01:08:04,541 --> 01:08:05,708 レイ 895 01:08:05,917 --> 01:08:09,170 もう老後を楽しむ年齢だ 896 01:08:09,504 --> 01:08:10,922 ウィンストン 897 01:08:11,589 --> 01:08:15,343 これが俺の 老後の楽しみ方だ 898 01:08:16,261 --> 01:08:18,137 心から楽しめる 899 01:08:18,263 --> 01:08:19,597 ああ 900 01:08:19,764 --> 01:08:22,267 分かるよ 私もだ 901 01:08:22,392 --> 01:08:25,937 だが別の楽しみ方を 見つけろ 902 01:08:26,062 --> 01:08:27,856 死んだら終わりだ 903 01:08:34,153 --> 01:08:35,488 “NY市警 警告” 904 01:08:42,871 --> 01:08:44,247 フィービー 905 01:08:52,505 --> 01:08:54,382 そんな... 906 01:08:56,926 --> 01:08:58,303 装備を取られた 907 01:08:58,428 --> 01:09:02,056 “民事没収” 法律上は そう言う 908 01:09:02,181 --> 01:09:04,684 ウソ! すべり棒? 909 01:09:04,809 --> 01:09:06,185 すべってみれば 910 01:09:06,311 --> 01:09:07,729 この人 誰? 911 01:09:07,979 --> 01:09:12,650 俺はナディーム 超心霊パワーの持ち主かも 912 01:09:12,775 --> 01:09:14,277 すべっていい? 913 01:09:15,111 --> 01:09:17,363 好きなだけ どうぞ 914 01:09:18,573 --> 01:09:21,200 ここで過ごす最後の夜? 915 01:09:22,368 --> 01:09:23,661 どうかな 916 01:09:31,836 --> 01:09:33,588 これで終わり? 917 01:09:34,923 --> 01:09:37,800 引っ越しは慣れてる 918 01:09:39,928 --> 01:09:41,304 いいのか? 919 01:09:42,180 --> 01:09:45,183 戦って ここを守らなくて 920 01:09:45,391 --> 01:09:46,809 自分の家じゃない 921 01:09:47,226 --> 01:09:48,770 わが家だろ 922 01:09:49,687 --> 01:09:53,232 手放しちゃダメだ だって... 923 01:09:55,109 --> 01:09:58,196 “ご近所で おかしなことが...” 924 01:09:59,989 --> 01:10:01,741 “誰を呼ぶ?” 925 01:10:02,325 --> 01:10:06,037 “不気味で 異様なことが...” 926 01:10:08,206 --> 01:10:10,166 “誰を呼ぶ?” 927 01:10:10,583 --> 01:10:11,876 何だって? 928 01:10:13,419 --> 01:10:15,546 そう ゴーストバスターズ! 929 01:10:15,838 --> 01:10:20,009 ここは本部で 僕らはゴーストバスターズだ 930 01:10:22,136 --> 01:10:25,348 もう1ついい? 大事なことだ 931 01:10:25,515 --> 01:10:26,766 何? 932 01:10:28,017 --> 01:10:30,269 “オバケ退治はサイコー” 933 01:10:30,395 --> 01:10:31,229 出てって 934 01:10:36,109 --> 01:10:38,069 こりゃヒドいな 935 01:10:38,194 --> 01:10:39,821 静かにして 936 01:10:39,946 --> 01:10:41,406 何があった? 937 01:10:41,572 --> 01:10:43,324 壁がボロボロだ 938 01:10:43,449 --> 01:10:44,993 声が大きいよ 939 01:10:45,159 --> 01:10:46,244 メチャ寒い 940 01:10:46,369 --> 01:10:51,416 誰かさんが祖母の球を 持ち出したせいだ 941 01:10:52,000 --> 01:10:53,876 待った 何それ? 942 01:10:54,002 --> 01:10:56,212 俺のせいってこと? 943 01:10:56,337 --> 01:10:57,296 よく聞け 944 01:10:58,172 --> 01:11:03,136 君の祖母は ガラッカの封印を守る番人 945 01:11:03,261 --> 01:11:06,514 君はファイアーマスターの 継承者だ 946 01:11:06,681 --> 01:11:08,641 ヒーローか いいね 947 01:11:08,808 --> 01:11:10,268 冗談ではない 948 01:11:10,393 --> 01:11:15,606 何千年も 君の一族は 悪霊から世界を守ってきた 949 01:11:15,773 --> 01:11:18,526 初耳? 聞いたが忘れてた? 950 01:11:18,651 --> 01:11:21,195 両方かも 祖母とはビミョーで 951 01:11:21,362 --> 01:11:25,616 君は大切な遺産を たった50ドルで売った 952 01:11:25,783 --> 01:11:27,493 恥を知れ 953 01:11:27,785 --> 01:11:28,703 あいつは? 954 01:11:28,828 --> 01:11:30,955 君はファイアーマスター 955 01:11:31,706 --> 01:11:34,042 宿命を受け入れろ 956 01:11:43,384 --> 01:11:44,886 蝋燭ろうそくに火を 957 01:11:45,636 --> 01:11:47,555 不可能だよね 958 01:11:47,680 --> 01:11:50,725 私の人生に “不可能”の文字はない 959 01:11:50,850 --> 01:11:53,102 人類 唯一の希望なのに 960 01:11:53,227 --> 01:11:57,940 この俺が希望? プロムの相手にも選ばれない 961 01:11:58,066 --> 01:11:59,525 信じ難いよな 962 01:11:59,692 --> 01:12:04,447 だが太古の昔から 不思議な能力は存在する 963 01:12:04,572 --> 01:12:07,450 サムソンの怪力 アキレスの神速 964 01:12:07,575 --> 01:12:09,660 絶対音感 神ステップ 965 01:12:10,244 --> 01:12:12,080 発火能力パイロキネシス 966 01:12:12,246 --> 01:12:13,414 さあ 967 01:12:14,290 --> 01:12:15,917 蝋燭に火を 968 01:12:17,460 --> 01:12:19,295 火を灯す? 969 01:12:19,462 --> 01:12:20,630 こんな感じ? 970 01:12:20,755 --> 01:12:22,715 火よ曲がれ... 971 01:12:26,969 --> 01:12:28,721 マジか 972 01:12:40,608 --> 01:12:44,821 インダスの文献にも 無煙の“聖なる火”と 973 01:12:45,154 --> 01:12:48,991 モーセがホレブ山で見た “燃える柴” 974 01:12:49,117 --> 01:12:52,495 異国の魔人の如き霊力を― 975 01:12:52,662 --> 01:12:57,208 炎の髪で放つ“三宝荒神” 日本の竈かまど神だ 976 01:12:57,375 --> 01:13:01,170 同じ力が 君の指先に宿ってる 977 01:13:07,218 --> 01:13:08,553 蝋燭に火を 978 01:13:11,055 --> 01:13:12,473 初めてだし 979 01:13:12,890 --> 01:13:14,976 人類滅亡の危機? 980 01:13:21,315 --> 01:13:22,650 フィービー 981 01:13:24,235 --> 01:13:25,987 入っても? 982 01:13:30,575 --> 01:13:33,995 警察署でのことだけど 983 01:13:35,872 --> 01:13:38,207 キツかったよな 984 01:13:38,583 --> 01:13:40,042 だけど... 985 01:13:40,668 --> 01:13:45,214 人生はキツい 予測不能で滅茶苦茶だ 986 01:13:47,842 --> 01:13:50,928 チャンスは消え 友情も変化する 987 01:13:51,053 --> 01:13:52,471 だけど... 988 01:13:52,597 --> 01:13:56,058 だけど 家族は... 989 01:13:57,351 --> 01:13:59,896 何があろうと家族だ 990 01:14:00,646 --> 01:14:02,315 たとえ... 991 01:14:04,025 --> 01:14:07,445 血縁じゃなくても 992 01:14:08,696 --> 01:14:11,741 自分の居場所がある それが家族だ 993 01:14:15,912 --> 01:14:16,954 とにかく... 994 01:14:17,413 --> 01:14:18,956 君は最高だ 995 01:14:21,500 --> 01:14:23,211 ホントに最高だよ 996 01:14:25,922 --> 01:14:28,049 話せて よかった 997 01:14:29,592 --> 01:14:34,805 正しいと思って何かする度に 裏目に出て 叱られる 998 01:14:34,931 --> 01:14:36,474 信じらんない 999 01:14:40,061 --> 01:14:41,312 何よ? 1000 01:14:42,021 --> 01:14:44,941 私の唯一の理解者が― 1001 01:14:45,441 --> 01:14:46,984 ゴーストだなんて 1002 01:14:47,693 --> 01:14:51,239 違う次元にいるのが ホントに残念 1003 01:14:51,405 --> 01:14:53,407 量子物理学が隔ててる 1004 01:14:53,532 --> 01:14:55,493 世の中 そういうもの 1005 01:14:59,080 --> 01:15:03,376 ちょっとだけなら ゴーストになれる方法が 1006 01:15:03,709 --> 01:15:05,419 実験段階だけど 1007 01:15:06,087 --> 01:15:08,172 危険すぎない? 1008 01:15:09,423 --> 01:15:10,841 命は取られない 1009 01:15:11,717 --> 01:15:12,551 いいかも 1010 01:15:12,677 --> 01:15:16,931 ただ 軽い不法侵入と ハイテク知識が必要 1011 01:15:17,056 --> 01:15:20,184 これ以上 面倒に 巻き込みたくない 1012 01:15:21,185 --> 01:15:23,104 もう逮捕されてるし 1013 01:15:47,253 --> 01:15:48,838 これは何? 1014 01:15:49,171 --> 01:15:50,673 イオン分離装置 1015 01:15:50,798 --> 01:15:54,635 一時的に そっちの次元に 行くことができる 1016 01:15:55,761 --> 01:15:58,639 2分間だけ 魂が肉体を離れ― 1017 01:16:00,683 --> 01:16:02,143 その後 元に戻る 1018 01:16:38,721 --> 01:16:40,431 “抽出完了” 1019 01:17:25,017 --> 01:17:26,102 バァ! 1020 01:17:31,482 --> 01:17:32,983 どうしたの? 1021 01:17:34,944 --> 01:17:36,445 ごめんね 1022 01:17:38,406 --> 01:17:39,782 何が? 1023 01:17:43,869 --> 01:17:46,038 人間の声が鍵なの 1024 01:17:51,085 --> 01:17:53,129 ガラッカが操れるのは― 1025 01:17:54,422 --> 01:17:55,423 幽霊だけ 1026 01:17:56,632 --> 01:17:58,759 ガラッカが降りた 1027 01:18:12,106 --> 01:18:14,650 あちら側とつながるには... 1028 01:18:18,696 --> 01:18:19,572 こうするしか 1029 01:18:26,370 --> 01:18:28,956 これで家族と再会できる 1030 01:18:34,211 --> 01:18:35,671 いつか分かって 1031 01:19:15,461 --> 01:19:19,840 お前の世界は 閉ざされ 砕け散る 1032 01:19:20,716 --> 01:19:24,637 骨と氷だけになる 1033 01:19:26,096 --> 01:19:30,893 わが帝国が復活するのだ! 1034 01:19:41,487 --> 01:19:43,239 こっちだ バーカ! 1035 01:19:56,126 --> 01:19:57,378 ラッキー! 1036 01:20:24,029 --> 01:20:25,364 フィービー! 1037 01:20:25,656 --> 01:20:27,199 ケガはない? 1038 01:20:27,324 --> 01:20:29,952 幽体離脱したの 1039 01:20:30,077 --> 01:20:30,911 凍えてる 1040 01:20:31,036 --> 01:20:32,705 悪霊を逃がした 1041 01:20:32,913 --> 01:20:33,872 無事でよかった 1042 01:20:33,998 --> 01:20:34,957 よくない 1043 01:20:35,082 --> 01:20:36,750 もう大丈夫 1044 01:20:36,875 --> 01:20:38,127 いいや 1045 01:20:40,337 --> 01:20:42,548 これは かなりマズい 1046 01:20:47,595 --> 01:20:50,931 “ファイアーマスター たばこ店” 1047 01:20:52,558 --> 01:20:54,768 ちょっと待ってくれ 1048 01:20:54,893 --> 01:20:57,646 すぐ片づけるから 1049 01:20:57,938 --> 01:21:01,692 お前は ファイアーマスターか? 1050 01:21:01,817 --> 01:21:04,445 お客さん 看板見ろよ 1051 01:22:42,710 --> 01:22:44,086 何 あれ? 1052 01:23:26,211 --> 01:23:27,796 本部に連絡を? 1053 01:23:27,921 --> 01:23:29,381 ああ 頼む 1054 01:23:44,855 --> 01:23:47,149 嫌われても仕方ない 1055 01:23:47,274 --> 01:23:49,276 皆 心配してるんだ 1056 01:23:49,401 --> 01:23:52,321 殺されても おかしくなかった 1057 01:23:52,613 --> 01:23:55,115 信じてたのに騙された 1058 01:23:55,365 --> 01:23:56,867 バカみたい 1059 01:23:57,493 --> 01:23:59,203 バカでもいい 1060 01:23:59,328 --> 01:24:01,246 秀才には変人が多い 1061 01:24:01,371 --> 01:24:03,165 子供はミスしていい 1062 01:24:03,290 --> 01:24:05,083 邪神を放つのは別 1063 01:24:05,209 --> 01:24:06,794 で 次はタトゥー? 1064 01:24:06,919 --> 01:24:09,296 万引きかも なんてね 1065 01:24:09,546 --> 01:24:11,173 もういいって 1066 01:24:12,174 --> 01:24:15,886 ねえ スペングラー家に 戻れる? 1067 01:24:17,054 --> 01:24:19,264 よかった 君が必要だ 1068 01:24:33,946 --> 01:24:35,197 なぜ封印が解けた? 1069 01:24:35,322 --> 01:24:38,408 とにかく奴が来る 外も大変なことに 1070 01:24:38,575 --> 01:24:39,743 誰が来るの? 1071 01:24:39,868 --> 01:24:43,455 いわゆる邪悪なる者 世界の破壊者 1072 01:24:43,914 --> 01:24:47,793 奴は貯蔵庫のゴーストを 手下にする気だ 1073 01:24:48,585 --> 01:24:52,005 ゴースト軍団など 絶対 阻止せねば 1074 01:24:52,130 --> 01:24:53,173 ゴースト軍団? 1075 01:24:53,298 --> 01:24:56,468 落ち着いて 平気さ 僕らには― 1076 01:24:56,593 --> 01:24:58,762 ファイアーマスターがいる 1077 01:25:00,556 --> 01:25:01,640 やって 1078 01:25:01,765 --> 01:25:03,767 きっと驚くよ 1079 01:25:05,853 --> 01:25:07,604 練習の成果を 1080 01:25:17,114 --> 01:25:18,490 やった! 1081 01:25:21,910 --> 01:25:23,871 どう? スゴいだろ 1082 01:25:28,125 --> 01:25:30,085 プロトンパックは? 1083 01:25:34,047 --> 01:25:34,965 新型だ 1084 01:25:42,639 --> 01:25:43,515 準備しろ 1085 01:25:44,308 --> 01:25:45,767 屋上へ 1086 01:25:45,893 --> 01:25:48,604 不気味なのは全部 撃て 1087 01:25:48,729 --> 01:25:51,565 奴にビームは通用しない 1088 01:25:51,690 --> 01:25:52,858 そんなのあり? 1089 01:25:52,983 --> 01:25:56,987 異次元から来た古代神だ 原子組成も不明 1090 01:25:59,031 --> 01:26:00,324 博士 1091 01:26:00,449 --> 01:26:03,952 粒子加速器の電界は 銅でも作れるよね 1092 01:26:04,161 --> 01:26:06,038 ここに銅はない 1093 01:26:06,163 --> 01:26:09,291 '90年代に 根こそぎ盗まれた 1094 01:26:09,708 --> 01:26:11,919 それなら真鍮は? 1095 01:26:12,711 --> 01:26:14,171 真鍮か 1096 01:26:14,755 --> 01:26:17,174 思い入れのある物がいい 1097 01:26:26,058 --> 01:26:30,854 ニッケルと亜鉛で生成した 捕獲ビームは― 1098 01:26:31,730 --> 01:26:33,982 ガラッカには通じない 1099 01:26:34,900 --> 01:26:37,736 昔の悪霊退治は 真鍮を使った 1100 01:26:42,449 --> 01:26:44,785 プロトンパックに 真鍮を使えば― 1101 01:26:45,118 --> 01:26:47,329 勝ち目があるかも 1102 01:27:02,094 --> 01:27:03,512 スイッチを 1103 01:27:12,104 --> 01:27:15,524 なるほど 緩和プロセスを最適化 1104 01:27:15,774 --> 01:27:18,151 光線を集束させ 強力に 1105 01:27:18,276 --> 01:27:19,528 著しい進歩だ 1106 01:27:22,280 --> 01:27:23,281 出番だ 1107 01:27:56,523 --> 01:27:57,858 いくぞ 1108 01:28:10,495 --> 01:28:11,997 手伝おうか? 1109 01:28:12,330 --> 01:28:13,248 ベンクマンか 1110 01:28:13,373 --> 01:28:14,916 まったく笑えない 1111 01:28:15,250 --> 01:28:16,793 懐かしの わが家 1112 01:28:17,836 --> 01:28:20,047 メルニッツが つなぎを 1113 01:28:20,630 --> 01:28:22,466 イカしてるな 1114 01:28:27,554 --> 01:28:29,556 よし 景気づけだ 1115 01:28:43,361 --> 01:28:44,613 ヤな感じ 1116 01:28:45,155 --> 01:28:46,114 何か見えたか? 1117 01:28:46,239 --> 01:28:47,574 三輪車 1118 01:28:47,699 --> 01:28:48,492 何? 1119 01:28:48,658 --> 01:28:50,786 三輪車がひとりでに... 1120 01:28:51,661 --> 01:28:52,954 ポゼッサーだ 1121 01:28:53,080 --> 01:28:54,456 今すぐ戻れ 1122 01:29:06,009 --> 01:29:06,843 どうした? 1123 01:29:06,968 --> 01:29:09,679 ヤバいよ 屋上に行かないで 1124 01:29:09,805 --> 01:29:10,639 火は? 1125 01:29:10,764 --> 01:29:11,681 ダメだ 1126 01:29:11,807 --> 01:29:14,518 練習して ここは僕らが守る 1127 01:29:15,310 --> 01:29:17,479 大人は来てくれないの? 1128 01:29:53,098 --> 01:29:55,600 ポゼッサーだ 逃げろ! 1129 01:30:36,433 --> 01:30:37,767 マズい 1130 01:30:46,818 --> 01:30:49,738 心臓が止まった デカいゴーストかと 1131 01:30:56,828 --> 01:30:58,330 どっから入った? 1132 01:31:02,792 --> 01:31:05,503 何だ ただの紙か 1133 01:31:06,171 --> 01:31:07,130 紛らわしい 1134 01:31:08,715 --> 01:31:09,841 ラッキー! 1135 01:31:10,175 --> 01:31:11,676 大丈夫か? 1136 01:31:15,055 --> 01:31:16,014 ウソだろ 1137 01:31:18,975 --> 01:31:20,143 トレヴァー! 1138 01:31:40,497 --> 01:31:41,998 習得したね! 1139 01:31:42,123 --> 01:31:43,917 メラメラしてる! 1140 01:32:01,101 --> 01:32:02,727 屋根裏のアイツ! 1141 01:32:05,480 --> 01:32:07,190 俺は神だ 1142 01:32:07,732 --> 01:32:08,817 フィービーは? 1143 01:32:21,121 --> 01:32:22,289 幸運を! 1144 01:32:41,891 --> 01:32:43,768 全部 ウソだったの? 1145 01:32:44,811 --> 01:32:48,148 チェスで勝ったのは ウソじゃない 1146 01:32:56,740 --> 01:33:00,368 仕方なかった 家族に会いたくて 1147 01:33:00,535 --> 01:33:02,787 私の家族は生きてる 1148 01:33:03,330 --> 01:33:05,206 今なら止められる 1149 01:33:06,124 --> 01:33:07,751 もう手遅れ 1150 01:33:10,837 --> 01:33:11,963 彼が来た 1151 01:33:30,690 --> 01:33:31,941 フィービー? 1152 01:33:32,150 --> 01:33:33,568 フィービー! 1153 01:33:43,078 --> 01:33:43,870 来たぞ 1154 01:33:44,204 --> 01:33:46,623 12時だ そそり立ってる 1155 01:34:13,942 --> 01:34:17,404 悪霊に騙されてる 自分で前に進んで 1156 01:34:26,871 --> 01:34:28,540 食い止めろ 1157 01:34:28,665 --> 01:34:29,541 あれを? 1158 01:34:30,917 --> 01:34:32,335 友好はムリだな 1159 01:34:36,714 --> 01:34:37,549 やるぞ 1160 01:34:37,674 --> 01:34:38,883 ブッ放せ! 1161 01:34:43,096 --> 01:34:45,473 ビームは効かないって 1162 01:34:58,361 --> 01:35:00,238 ちょっと待った 1163 01:35:08,079 --> 01:35:09,539 やあ どうも 1164 01:35:09,831 --> 01:35:12,125 俺は 最悪の悪夢だ 1165 01:35:12,876 --> 01:35:14,586 いや 待って 1166 01:35:15,420 --> 01:35:17,380 話し合おう 男と... 1167 01:35:17,505 --> 01:35:18,882 男じゃない? 1168 01:35:19,007 --> 01:35:23,428 傷つける気はない 今日は引き分け 帰ろうよ 1169 01:35:23,678 --> 01:35:26,848 俺はクイーンズ そっちはナルニア国へ 1170 01:35:36,941 --> 01:35:41,613 お前は ファイアーマスターではない 1171 01:35:43,239 --> 01:35:46,493 俺? そんなんじゃない 1172 01:35:46,618 --> 01:35:48,870 俺はナディームだ 1173 01:35:49,245 --> 01:35:52,790 記録に残しとけ 俺はチャンスを与えた 1174 01:35:58,213 --> 01:35:59,923 オイル切れ? 1175 01:36:00,298 --> 01:36:01,925 練習しろって 1176 01:36:04,469 --> 01:36:05,929 誰か ライターは? 1177 01:36:06,095 --> 01:36:07,805 '90年代に禁煙した 1178 01:36:07,931 --> 01:36:09,807 偉い 頑張ったな 1179 01:36:12,060 --> 01:36:13,937 おい 返してくれ! 1180 01:36:53,518 --> 01:36:54,561 さよなら フィービー 1181 01:39:56,451 --> 01:39:57,869 フィービー! 1182 01:40:13,176 --> 01:40:15,303 今だ トラップを! 1183 01:40:44,540 --> 01:40:45,416 そんな! 1184 01:40:45,792 --> 01:40:47,376 大型トラップが要る 1185 01:40:48,127 --> 01:40:50,963 地下の貯蔵庫 今ならカラだ 1186 01:40:51,088 --> 01:40:53,591 ピーター 説明できる? 1187 01:40:53,841 --> 01:40:54,926 お前に譲る 1188 01:40:59,972 --> 01:41:03,768 質量エネルギーを等価にし 臨界性を低下 1189 01:41:03,893 --> 01:41:06,604 強制的に再起動させれば... 1190 01:41:06,979 --> 01:41:08,981 やれ! お前を信じる 1191 01:41:17,573 --> 01:41:19,200 もう限界だ 1192 01:41:20,243 --> 01:41:21,285 手を貸せ 1193 01:41:37,802 --> 01:41:39,262 楽しいだろ? 1194 01:41:39,387 --> 01:41:41,305 これぞ老後だ 1195 01:42:12,920 --> 01:42:14,755 緑グリーンになれば... 1196 01:42:14,922 --> 01:42:17,008 全てクリーンに 1197 01:42:18,467 --> 01:42:21,721 古くても まだやれると思った 1198 01:42:26,642 --> 01:42:27,602 やった! 1199 01:42:27,727 --> 01:42:29,270 ヤキトリにしたぞ 1200 01:42:50,249 --> 01:42:51,751 言うとおりだった 1201 01:42:54,086 --> 01:42:57,173 いつか宇宙のどこかで会おう 1202 01:43:30,873 --> 01:43:32,249 ママ 1203 01:43:53,187 --> 01:43:57,191 ゴーストバスターズ! ゴーストバスターズ! 1204 01:44:14,250 --> 01:44:16,168 また やらかしたな 1205 01:44:16,377 --> 01:44:18,170 市は壊滅状態だ 1206 01:44:18,587 --> 01:44:20,715 長い刑期を覚悟しろ... 1207 01:44:20,840 --> 01:44:21,632 ペック 1208 01:44:22,800 --> 01:44:25,678 あのマヌケ野郎だ バカは治らん 1209 01:44:25,803 --> 01:44:28,681 市長 ゴーストバスターズに ひと言 1210 01:44:28,806 --> 01:44:30,933 礼ぐらい言え クソ市長 1211 01:44:32,727 --> 01:44:34,854 “全面的に応援する”と 1212 01:44:34,979 --> 01:44:36,605 ゴーストバスターズ 最高! 1213 01:44:36,731 --> 01:44:38,566 今 そう言おうと 1214 01:44:38,733 --> 01:44:40,568 さすが 市長殿だ 1215 01:44:40,735 --> 01:44:45,197 この子と家族がいなければ 今ごろ 街は氷河の下だ 1216 01:44:49,577 --> 01:44:51,662 世界は今― 1217 01:44:52,329 --> 01:44:56,333 かつてない超常現象の危機に 直面している 1218 01:44:56,459 --> 01:44:58,711 だから我々がいる 1219 01:44:58,836 --> 01:45:00,171 我々は― 1220 01:45:00,296 --> 01:45:02,381 ゴーストバスターズだ! 1221 01:45:07,136 --> 01:45:09,889 邪神なんて慣れっこよ 1222 01:45:10,222 --> 01:45:14,727 俺はナディーム ファイアーマスターだ 1223 01:45:14,935 --> 01:45:16,729 バア様の跡あとを継いだ 1224 01:45:22,610 --> 01:45:24,111 退治したの? 1225 01:45:24,236 --> 01:45:26,447 あなた方の関係は? 1226 01:45:26,614 --> 01:45:27,239 チームだ 1227 01:45:27,364 --> 01:45:28,074 家族よ 1228 01:45:28,199 --> 01:45:30,201 スペングラー家だ 1229 01:45:30,618 --> 01:45:31,911 グルーバーソンでは... 1230 01:45:36,248 --> 01:45:38,042 よし 出動するぞ 1231 01:45:38,167 --> 01:45:39,794 了解 パパ 1232 01:45:41,045 --> 01:45:43,089 ゲイリーか ごめん 1233 01:45:44,256 --> 01:45:45,716 言ったね 1234 01:45:46,175 --> 01:45:47,635 トレヴァー キーを! 1235 01:45:48,302 --> 01:45:50,054 僕を“パパ”と 1236 01:45:57,269 --> 01:46:00,815 ゆっくり出して 人を轢ひかないでよ 1237 01:46:14,245 --> 01:46:18,457 アイヴァンに捧ぐ 1238 01:48:52,695 --> 01:48:53,821 俺のトラック! 1239 01:49:03,789 --> 01:49:05,666 トラック泥棒! 1240 01:54:59,770 --> 01:55:02,773 日本語字幕 アンゼ たかし