1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,519 --> 00:00:21,897
எனக்குத் தெரிஞ்சு இந்த மாதிரி
கதையெல்லாம் ஒரு பெரிய புக்ல
4
00:00:21,981 --> 00:00:24,442
"ஒரு காலத்துல"ன்னு தான் ஆரம்பிக்கும்...
5
00:00:24,525 --> 00:00:27,445
{\an8}ஆனா இது லியா என்னும் என்னைப்பற்றிய கதை.
6
00:00:27,528 --> 00:00:29,572
{\an8}அதோட, ஆமா, டீ.
7
00:00:29,655 --> 00:00:31,407
{\an8}இல்லை, அந்த மாதிரி இல்லே.
8
00:00:31,490 --> 00:00:32,408
{\an8}கச்சிதம்
9
00:00:32,491 --> 00:00:33,576
{\an8}இது பரவாயில்லே.
10
00:00:34,076 --> 00:00:38,122
நானும் ரிச்சர்டும் டவுன்ஸ்வில்லில் வளரப்போ
என் பாட்டி, போபோ எங்ககிட்ட
11
00:00:38,205 --> 00:00:40,249
மணிக்கணக்கா தேநீர் பத்தி பேசுவாங்க.
12
00:00:41,041 --> 00:00:42,001
{\an8}யார் ரிச்சர்ட்?
13
00:00:42,543 --> 00:00:43,753
{\an8}என் சிறந்த நண்பன்
14
00:00:44,253 --> 00:00:46,046
{\an8}என்னை முதலில் கைவிட்டவன்.
15
00:00:46,130 --> 00:00:46,964
{\an8}இல்லாமல் போகலாம்
16
00:00:47,047 --> 00:00:50,551
{\an8}எப்படியோ, போபோ தான் உலகிலேயே
எனக்கு பிடித்த நபர்.
17
00:00:51,218 --> 00:00:55,514
அவங்க இறந்தப்ப, சிட்னில ஒரு டீக்கடை
வைக்குமளவு பணம் வெச்சாங்க.
18
00:00:57,933 --> 00:01:01,520
என்னால் முடிந்த அளவு என் பழைய
வாழ்க்கையை விட்டு தள்ளிப் போவேன்.
19
00:01:02,271 --> 00:01:04,148
கடைக்கு போபோ பெயரை வைத்தேன்.
20
00:01:04,231 --> 00:01:05,065
போபோ'ஸ்
டீ டைம்
21
00:01:05,149 --> 00:01:07,902
{\an8}எல்லாமே சரியா இருக்கப்போகுது.
22
00:01:08,778 --> 00:01:13,616
{\an8}ஒரு கப் நல்ல டீயை தயாரிப்பது
அழகான பாலே நடனம் போன்றது.
23
00:01:14,283 --> 00:01:16,410
{\an8}எல்லா கூறுகளும் சந்திக்கும் போது,
24
00:01:17,787 --> 00:01:20,247
{\an8}அங்கே கிடைக்கும் இறுதி விஷயம்...
25
00:01:21,332 --> 00:01:22,166
{\an8}மந்திரமாகும்.
26
00:01:23,834 --> 00:01:25,961
{\an8}அப்போ, உங்களிடம் பபிள் டீ இல்லையா?
27
00:01:26,462 --> 00:01:27,463
- வெளிய போ.
- என்ன?
28
00:01:27,546 --> 00:01:28,380
இப்போதே.
29
00:01:30,382 --> 00:01:33,886
நம்மிடம் பபிள் டீ இருக்கணும்னு சொல்றேன்.
30
00:01:33,969 --> 00:01:35,679
இது அப்படிப்பட்ட கடை இல்லை.
31
00:01:35,763 --> 00:01:37,640
நாம பாரம்பரியமான தேநீர் கடை,
32
00:01:37,723 --> 00:01:41,185
பக்குவமா தயாரிக்கப்படும்
சீன தேநீர் அனுபவங்களுக்கு மட்டுமே.
33
00:01:41,685 --> 00:01:43,312
அது ஒரு அழகான நடனம்.
34
00:01:44,271 --> 00:01:46,065
பபுள் டீ ஒரு மாக்கரேனா.
35
00:01:46,148 --> 00:01:47,858
அனைவருக்கும் மாக்கரேனா பிடிக்கும்.
36
00:01:47,942 --> 00:01:50,861
பாரம்பரியம் கட்டணங்களை செலுத்தாது. பாரு.
37
00:01:51,320 --> 00:01:54,698
மின்சார பில் வந்திருக்கு.
உன் ஃபோன் பில் வந்திருக்கு.
38
00:01:54,782 --> 00:01:58,077
ஏதோ சிவப்பு முத்திரை
அறிவிப்பு வந்திருக்கு. நல்லதில்ல.
39
00:01:58,953 --> 00:01:59,912
ஆனால் எப்படியும்.
40
00:02:00,955 --> 00:02:01,956
நீங்க தயாரா?
41
00:02:02,039 --> 00:02:02,998
எதுக்கு தயாரா?
42
00:02:03,082 --> 00:02:07,002
உன் சகோதரியின் படோடோப நிச்சயத்துக்கு
டவுன்ஸ்வில் போக நாளை விமானம்.
43
00:02:07,086 --> 00:02:08,420
அது நாளையா?
44
00:02:08,504 --> 00:02:10,339
ஆமா, அதே. அதனால, இன்று இரவு,
45
00:02:10,422 --> 00:02:12,800
போய் ஜாலியா தளர்வகலாம்னு தோணுச்சு.
46
00:02:13,425 --> 00:02:15,261
பாரு? உன் டீ கூட ஒப்புக்குது.
47
00:02:17,471 --> 00:02:21,976
ஃபைவ் ப்ளைன்ட் டேட்ஸ்
48
00:02:40,911 --> 00:02:41,745
{\an8}ஹே.
49
00:02:42,329 --> 00:02:43,747
{\an8}சாரி. இது எங்க இருக்கை.
50
00:02:45,082 --> 00:02:45,916
{\an8}சரி.
51
00:02:46,876 --> 00:02:47,793
{\an8}பிரச்சனையில்லை.
52
00:02:51,589 --> 00:02:54,717
{\an8}கடவுளே. லிண்டி.
53
00:02:54,800 --> 00:02:58,596
{\an8}இப்ப யாராவது ஆர்வமா இருந்தா
எப்படி இருக்கும்னு கூட தெரியாதா?
54
00:02:58,679 --> 00:03:00,890
{\an8}அந்த ஆளு உன் மேல ஆர்வமா இருந்தான்,
55
00:03:00,973 --> 00:03:03,225
{\an8}நீ அவன சுத்தமா கண்டுக்காம விட்டே.
56
00:03:04,268 --> 00:03:06,103
{\an8}எனக்கு ஒரு யோசனை வந்தது.
57
00:03:06,770 --> 00:03:10,232
{\an8}நான் மணப்பெண் தோழியா
பேச சிலதை எழுதலேன்னா,
58
00:03:10,858 --> 00:03:12,651
{\an8}ஆலிஸ் எனக்கு கவல இல்லன்னு நினைப்பா.
59
00:03:12,735 --> 00:03:17,406
{\an8}சரி. அப்ப நிச்சயத்துக்கு உன் விருந்தினரா
யாரையும் நீ கொண்டு போகல போல...
60
00:03:17,489 --> 00:03:19,158
{\an8}இல்லே, நீதான் என் விருந்தினர்.
61
00:03:19,658 --> 00:03:25,039
{\an8}கண்டிப்பா இல்லே, பூ, நான் உன்னோட தான்
போறேன். ஆனா என்னுது தனி சவாரி.
62
00:03:25,122 --> 00:03:28,083
- என்ன?
- என் எதிர்கால மாஜி கணவர் இருப்பார்.
63
00:03:30,252 --> 00:03:31,462
- என்ன?
- டவுன்ஸ்வில்லிலா?
64
00:03:31,545 --> 00:03:33,255
ஆமா, டவுன்ஸ்வில்லில், கூடாதா?
65
00:03:33,839 --> 00:03:34,798
சரி. சியர்ஸ் உன்
66
00:03:34,882 --> 00:03:36,592
- எதிர்கால மாஜி-கணவருக்கு.
- சியர்ஸ்.
67
00:03:36,675 --> 00:03:38,844
செல்வந்தரா சாவின் அருகே இருக்கட்டும்.
68
00:03:57,655 --> 00:03:58,530
நிலுவை பாக்கி
69
00:04:07,581 --> 00:04:09,249
மேலே எப்படி இருக்கு, பாட்டி?
70
00:04:10,334 --> 00:04:13,963
ஆலிஸ், அவ கனவு ஆணை
திருமணம் செய்துக்க போறா.
71
00:04:14,046 --> 00:04:15,756
நான் இங்க...
72
00:04:17,508 --> 00:04:18,759
மூழ்கறேன்.
73
00:04:20,928 --> 00:04:23,973
இனிமையான பெண்,
நீங்க எங்கள கைவிட மாட்டீங்க.
74
00:04:26,392 --> 00:04:28,310
சரி தான்.
75
00:04:29,228 --> 00:04:33,065
நீங்க எனக்கு தந்த பணத்துல
ஒரு மாத வாடகை தான் கொடுக்க முடியும்,
76
00:04:33,148 --> 00:04:36,485
எனவே உங்களுக்கு ஆலோசனை எதுவும் இருந்தா...
77
00:04:49,623 --> 00:04:51,000
{\an8}பெற்றோர்களை பேணுவது 101
78
00:04:56,088 --> 00:04:59,383
டவுன்ஸ்வில்
79
00:04:59,466 --> 00:05:03,178
சரி, அப்ப உன் சொந்த ஊர் மிக சூடா
இருக்கும்னு எனக்கு தெரியாது.
80
00:05:04,138 --> 00:05:06,056
இங்கே ரொம்ப நல்லா இருக்கு.
81
00:05:07,016 --> 00:05:09,893
சரி, நீ இன்னும் குடும்பத்த பார்க்கலேயே.
82
00:05:13,230 --> 00:05:14,565
நம்ம சவாரினு நினைக்கறேன்.
83
00:05:21,780 --> 00:05:22,614
லியா வீட்டுக்கா?
84
00:05:22,698 --> 00:05:24,742
ஆமாபா, ஆமா. பைகளை பின்னாடி வைங்க.
85
00:05:30,330 --> 00:05:31,665
ஏன் டவுன்ஸ்வில் வந்தே?
86
00:05:31,749 --> 00:05:33,709
திருமண முன் நிகழ்வுக்கு வந்தோம்.
87
00:05:33,792 --> 00:05:35,836
அது என் சகோதரியின் நிச்சயதார்த்தம்.
88
00:05:35,919 --> 00:05:37,755
நீ ஆலிஸ் சகோதரியா?
89
00:05:37,838 --> 00:05:39,465
உனக்கு அவள தெரியுமா?
90
00:05:39,548 --> 00:05:40,507
ஆமா.
91
00:05:40,591 --> 00:05:43,427
எல்லோருக்குமே.
கிட்டத்தட்ட அவ டவுன்ஸ்வில் மேயர்.
92
00:05:48,891 --> 00:05:50,893
- ரொம்ப நன்றி.
- ஆசீர்வாதம்.
93
00:05:55,773 --> 00:05:57,399
கடவுளே, லியா! கடவுளே.
94
00:05:57,941 --> 00:05:59,860
கடவுளே! எனக்குத் தெரியும்!
95
00:05:59,943 --> 00:06:04,031
- ஆல். இது தான் என்...
- நீ மேசன் தானே.
96
00:06:04,114 --> 00:06:06,992
லியா உன்னைப் பற்றி எதுவுமே சொல்லலை,
97
00:06:07,076 --> 00:06:09,495
ஆனா, உண்மைல,
உன் ஆற்றலை ஏற்கனவே உணர்றேன்.
98
00:06:09,578 --> 00:06:12,206
நாம சகோதரிகளாக போறோம்னு தெரியும்.
99
00:06:13,832 --> 00:06:15,793
நல்லது, சந்தோஷம்.
100
00:06:15,876 --> 00:06:20,339
லியா, அழகா இருக்கே. நல்லா இருக்கியா?
101
00:06:21,048 --> 00:06:23,509
அது பாராட்டா இல்லே குற்றச்சாட்டா?
102
00:06:23,592 --> 00:06:25,928
நல்லா இருக்கேன்னா
நீ சரியா சாப்பிடறது இல்லே.
103
00:06:26,011 --> 00:06:29,848
சரி. எனக்கு அவள பிடிச்சிருக்கு
நீ அவ கூட இருப்பதும் பிடிச்சிருக்கு.
104
00:06:29,932 --> 00:06:31,558
எனக்கு இது ஜாலியா இருக்கு.
105
00:06:32,101 --> 00:06:36,772
கேளு. இன்னிக்கு நீ என்னைப்பற்றி
கவலைப்பட வேண்டாத நாள்.
106
00:06:36,855 --> 00:06:39,358
அதற்கு பதிலா, நான்
உன்னைப்பற்றி கவலைப்படறேன்.
107
00:06:40,818 --> 00:06:41,652
நன்றி.
108
00:06:42,903 --> 00:06:44,655
- லியா!
- இப்படி போகணுமா?
109
00:06:44,738 --> 00:06:46,865
- ரொம்ப நாளாச்சு.
- ஆமா.
110
00:06:47,616 --> 00:06:49,159
அம்மா உள்ளே காத்திருக்காங்க.
111
00:06:49,868 --> 00:06:50,786
ஓகே.
112
00:06:57,876 --> 00:07:00,587
- முகம் கழுவிட்டு வரேன்.
- சரி.
113
00:07:02,339 --> 00:07:03,340
நன்றி.
114
00:07:12,057 --> 00:07:13,225
கடவுளே.
115
00:07:21,150 --> 00:07:23,152
- லியா.
- ஹை, அம்மா.
116
00:07:24,153 --> 00:07:25,696
நீ வந்தது ரொம்ப சந்தோஷம்.
117
00:07:29,116 --> 00:07:31,368
பார்க்க அழகா இருக்கே.
118
00:07:31,702 --> 00:07:32,744
ஆமா, நன்றி.
119
00:07:33,537 --> 00:07:37,875
இந்த ஃப்ரில்ஸ் இப்ப சிட்னில ஃபேஷன்.
120
00:07:37,958 --> 00:07:40,335
பைரேட்ஸ் ஆஃப் த கரீபியன்
குழு மாதிரி இருக்க.
121
00:07:40,419 --> 00:07:42,880
லியா. கடை எப்படி இருக்கு?
122
00:07:43,797 --> 00:07:44,798
நல்லா நடக்குது.
123
00:07:44,882 --> 00:07:45,841
அப்படியா?
124
00:07:46,967 --> 00:07:48,927
ஆமா. நிறைய விற்கிறது.
125
00:07:49,011 --> 00:07:51,638
ஆமா, நாங்க... சாரி, விற்கறோம்.
126
00:07:51,722 --> 00:07:53,432
இரண்டு வருஷம்னு சொன்னே.
127
00:07:53,515 --> 00:07:54,683
ஆமா, இரண்டு வருஷம்.
128
00:07:55,934 --> 00:07:59,313
நீ வெற்றி பெற
கடினமா உழைக்கிற மாதிரி இருக்கு.
129
00:08:00,647 --> 00:08:01,815
ஹே, குழந்தே.
130
00:08:01,899 --> 00:08:02,858
அப்பா.
131
00:08:03,775 --> 00:08:04,735
ஹை, அப்பா.
132
00:08:04,818 --> 00:08:06,778
நீ வந்தது ஆச்சரியம் தான்.
133
00:08:08,864 --> 00:08:10,657
எங்களுக்காக வந்ததே இல்லை.
134
00:08:11,909 --> 00:08:12,993
நான் மகிழ்ச்சியா இருக்கேன்
135
00:08:13,619 --> 00:08:14,786
இப்ப நீ ஆரம்பிக்கலாம்.
136
00:08:15,954 --> 00:08:17,289
நீங்க எல்லாம் பார்...
137
00:08:18,290 --> 00:08:20,375
காரணம் நமக்கு முன்பே இருக்கு.
138
00:08:22,336 --> 00:08:25,255
அம்மா, ஜோதிடம் பார்ப்பவர்
வரார்ன்னு சொன்னது நிஜமா?
139
00:08:25,339 --> 00:08:26,548
திருமதி. லீ வருவார்.
140
00:08:26,632 --> 00:08:30,385
பெரிய நிகழ்ச்சிகளுக்கு முன்
ஜோசியம் பார்ப்பது சீன மரபு.
141
00:08:30,469 --> 00:08:34,181
நம் கல்யாணம் போல! என் வாழ்க்கை முழுக்க
இதற்காக காத்திருக்கேன்.
142
00:08:34,264 --> 00:08:37,059
அதாவது, நாம, இல்லையா, நைஜல்?
143
00:08:37,142 --> 00:08:38,143
சரிதான், பேபி.
144
00:08:40,020 --> 00:08:41,021
இருங்க!
145
00:08:42,105 --> 00:08:43,273
லீக்கு காத்திருங்க.
146
00:09:02,417 --> 00:09:03,877
உன் ஐ-சிங் ஜாதகம்.
147
00:09:05,420 --> 00:09:06,922
ஆலிஸ் லிங்
148
00:09:09,967 --> 00:09:13,053
உங்க கல்யாணம் ஃபிப்ரவரி 14-ஆ?
149
00:09:13,136 --> 00:09:15,472
ஆமா. நான் காதலை நேசிக்கிறேன்.
150
00:09:15,555 --> 00:09:17,766
நீ ஏப்ரல்ல திருமணம் செய்து கொள்ளணும்.
151
00:09:17,849 --> 00:09:19,893
தேதிய மாற்றவா?
152
00:09:19,977 --> 00:09:21,520
- வைப்பு தொகை போயிடும்.
- இல்ல.
153
00:09:23,063 --> 00:09:25,482
உன் ஓவரிஸ் ரொம்ப ஆரோக்கியமா இருக்கு.
154
00:09:25,565 --> 00:09:27,234
நல்ல சக்தி வாய்ந்த ஓட்டம்.
155
00:09:27,317 --> 00:09:28,735
முதன் முறையே கர்ப்பமாயிடுவே.
156
00:09:29,987 --> 00:09:31,363
இவன் நல்ல துணை.
157
00:09:31,446 --> 00:09:32,781
நிலையானவன்.
158
00:09:32,864 --> 00:09:34,116
கீழ்ப்படிவான்.
159
00:09:34,199 --> 00:09:35,993
பாசமா இருப்பான்!
160
00:09:36,827 --> 00:09:37,661
சரி.
161
00:09:38,412 --> 00:09:41,665
இங்க நைஜல் மற்றும் எனக்கு மட்டும்
கொண்டாட வரலே.
162
00:09:41,748 --> 00:09:44,084
லியாவோட வெற்றியையும் தான்.
163
00:09:44,751 --> 00:09:46,878
இல்ல. பரவால்ல. முன்பு சொன்ன மாதிரி.
164
00:09:47,462 --> 00:09:49,172
இன்று உன்னைப் பற்றித்தான்.
165
00:09:49,256 --> 00:09:50,382
இல்ல.
166
00:09:50,465 --> 00:09:51,717
- ஆமா!
- லியா.
167
00:09:52,259 --> 00:09:53,969
உன்னை நினைச்சா பெருமையா இருக்கு.
168
00:09:55,846 --> 00:09:57,889
நீ... என்ன?
169
00:09:59,725 --> 00:10:01,143
ரொம்ப பெருமையா இருக்கு.
170
00:10:03,729 --> 00:10:06,273
சரி, இன்னொரு ஜோசியம் கேட்கலாம்.
171
00:10:07,065 --> 00:10:07,899
இல்லை.
172
00:10:07,983 --> 00:10:09,818
- இது தேவையில்லே, அப்பா.
- வேண்டாமா?
173
00:10:09,901 --> 00:10:11,111
- நான்சென்ஸ்.
- இல்லை.
174
00:10:12,362 --> 00:10:13,530
ஷியான் சொல்றது சரி.
175
00:10:13,613 --> 00:10:14,448
நான் என்ன சொன்னேன்?
176
00:10:14,531 --> 00:10:16,450
நான் இன்னொரு விழாவுலே கலந்துக்கணும்.
177
00:10:16,533 --> 00:10:18,660
தயவு செய்து இருங்க.
178
00:10:23,123 --> 00:10:24,291
சரிதான்.
179
00:10:24,374 --> 00:10:27,044
வெற்றிய அங்கீகரிக்கணும்.
180
00:10:28,920 --> 00:10:29,963
ஸ்வீட்ஹார்ட், வா.
181
00:10:30,047 --> 00:10:31,298
இல்லை. நான் சாப்பிடறேன்.
182
00:10:31,381 --> 00:10:32,507
வா, வா, வா.
183
00:10:33,175 --> 00:10:34,384
ஐ-சிங் ஜாதகம்.
184
00:10:36,553 --> 00:10:37,596
{\an8}லியா லிங்
185
00:10:37,679 --> 00:10:38,847
{\an8}சரி.
186
00:10:41,892 --> 00:10:45,228
பிசினெஸ் வெற்றின்னு சொன்னியா?
187
00:10:45,312 --> 00:10:46,646
வளர்ந்து வருது.
188
00:10:50,192 --> 00:10:51,526
உன் கை.
189
00:10:56,323 --> 00:11:01,203
உன்னோட காதல் கோடும் வாழ்க்கை
கோடும் சிக்கி இருக்கு.
190
00:11:01,828 --> 00:11:02,954
அதுக்கு என்ன அர்த்தம்?
191
00:11:03,038 --> 00:11:06,625
உன் ஆத்ம துணையை கண்டுபிடித்தால்
வியாபாரத்துக்கு உதவும்
192
00:11:06,708 --> 00:11:07,751
...ஏற்கனவே...
193
00:11:09,753 --> 00:11:10,879
மேல் நோக்கமா இருக்கே.
194
00:11:14,966 --> 00:11:19,846
உன் அடுத்த ஐந்து டேட்டில்
இவரும் ஒருவராக இருப்பார்.
195
00:11:19,930 --> 00:11:20,764
ஐந்து டேட்டா?
196
00:11:20,847 --> 00:11:23,141
அடக் கடவுளே, என்ன? ஐந்து டேட்டா?
197
00:11:23,225 --> 00:11:24,601
உன் ஆத்மதுணை கிடைக்கும்.
198
00:11:24,684 --> 00:11:26,853
அதுவும் கல்யாணத்திற்கு முன்பே.
199
00:11:27,854 --> 00:11:29,564
அதுவும் இரண்டு மாதங்களுக்குள்ளே.
200
00:11:33,819 --> 00:11:35,404
அது முட்டாள்தனம்.
201
00:11:36,363 --> 00:11:37,572
அது சரியா இருந்தது.
202
00:11:39,866 --> 00:11:40,951
இணைந்து
சிறப்படைக
203
00:11:49,709 --> 00:11:51,253
நிச்சயதார்த்த
பார்ட்டி
204
00:11:51,336 --> 00:11:54,339
லியா. எவனோ கேனையை தேர்ந்தெடுக்காதே.
205
00:11:54,423 --> 00:11:55,465
கேனைங்க என் தேர்வல்ல.
206
00:11:56,800 --> 00:11:58,051
ஏன் சிரிக்கறாங்க?
207
00:11:58,135 --> 00:12:01,346
லியா, எனக்கு தெரிஞ்சவரை,
கேனையை கூட நீ தேர்ந்தேடுக்கல.
208
00:12:01,430 --> 00:12:03,807
அதாவது, நீ யாரையும் தேர்ந்தேடுக்கலே.
209
00:12:03,890 --> 00:12:06,351
- உனக்கு சாகசம் செய்பவரா தேவை.
- இல்லை, அவளுக்கு
210
00:12:06,435 --> 00:12:09,521
யாராவது விசுவாசமான,
அவளை பாராட்டுபவனா வேண்டும்.
211
00:12:09,604 --> 00:12:10,647
தெரியுமா? நிறுத்து.
212
00:12:10,730 --> 00:12:13,900
எல்லோரும் நிறுத்துங்க. எனக்கு
ஜோசியத்துல நம்பிக்கை இல்லை.
213
00:12:13,984 --> 00:12:16,528
அவங்களே உருவாக்கி
நடக்கும்ன்னு நம்ப வைக்கிறாங்க.
214
00:12:16,611 --> 00:12:18,405
ஆனா இப்ப ஒரு திட்டம் இருக்கே.
215
00:12:18,488 --> 00:12:19,489
என்ன திட்டம்.
216
00:12:19,573 --> 00:12:23,410
நாங்க ஒவ்வொருவரும் உனக்காக
ஒரு டேட் தேர்ந்து எடுக்கறோம்.
217
00:12:23,493 --> 00:12:25,871
- என்ன?
- எனக்கு ஏற்கனவே ஒருத்தர தெரியும்.
218
00:12:25,954 --> 00:12:26,955
பாரு,
219
00:12:27,038 --> 00:12:28,748
உன் கடை வெற்றில கவனம் செலுத்து.
220
00:12:29,416 --> 00:12:33,879
மீதிய எங்க கிட்ட விட்டுடு.
என் டேட்டுக்கு 50 டாலர் பந்தயம்.
221
00:12:33,962 --> 00:12:35,422
அப்பா, நான் ஸ்லாட் மெஷீனல்ல.
222
00:12:35,505 --> 00:12:38,133
லியா! "ஸ்லட்"ன்னு சொல்லாதே.
223
00:12:38,758 --> 00:12:39,843
பாரு,
224
00:12:39,926 --> 00:12:42,471
உன் காதல் மற்றும் தொழில் ரேகைகள்
பிணைந்திருக்கு.
225
00:12:43,221 --> 00:12:45,140
எனவே நீ உன் கணவனை தேடியதும்,
226
00:12:45,932 --> 00:12:49,269
முன்பைவிட வெற்றிகரமா இருப்பே.
227
00:12:55,942 --> 00:12:59,821
அடக் கடவுளே, லியா. அம்மா சீனப் பள்ளியில்
இருந்து எஸ்ரா ஞாபகம் இருக்கா?
228
00:12:59,905 --> 00:13:02,407
அவன் இப்ப ஆசிரியர்!
229
00:13:03,283 --> 00:13:04,993
உன் அம்மாவால என்னை விடமுடிலே.
230
00:13:05,827 --> 00:13:09,080
மைக்கேல், உணவகத்தில் வேலை பார்க்கிறார்.
231
00:13:09,164 --> 00:13:12,667
ஹங்ரி ஜாக்கில் உதவி மேலாளர்.
டவுன்ஸ்வில் மேற்கு. எனவே...
232
00:13:12,751 --> 00:13:17,464
எனவே, மைக்கேல்,
உங்க உணவகத்துல எவ்ளோ தள்ளுபடி?
233
00:13:17,547 --> 00:13:20,759
நான் வேலையில் இருந்தா, 30%.
செய்யாதப்போ 20%.
234
00:13:20,842 --> 00:13:22,719
ஆனா, நான் எப்பவும் வேலைல தான்.
235
00:13:22,802 --> 00:13:24,221
ஹே,
236
00:13:24,304 --> 00:13:27,015
நீ நடனமாட விரும்பறியா? நான் நல்லா ஆடுவேன்.
237
00:13:27,098 --> 00:13:29,684
- இல்லே, நடனமே ஆடமாட்டேன்.
- ஒரு காரணம் உண்டு.
238
00:13:29,768 --> 00:13:32,771
பரவால்ல. அப்பறம் வேணும்னா சொல்லு.
239
00:13:34,022 --> 00:13:35,357
நாம கிளம்பலாம்.
240
00:13:36,066 --> 00:13:39,319
தெரியுமா?
இந்த பார்ட்டி முழுக்க உள்ளூர்காரங்க,
241
00:13:39,402 --> 00:13:42,072
அவங்கள நான்
ஸ்கூலுக்கு பின் பார்க்கவேயில்லை.
242
00:13:42,155 --> 00:13:44,783
- ஆமா.
- என் ஆத்மா இங்கே இல்லை.
243
00:13:44,866 --> 00:13:46,618
பாரு, டேட்டிங் ஒரு எண் விளையாட்டு.
244
00:13:46,701 --> 00:13:49,204
உன் எண் ஐந்தா இருக்கும்.
245
00:13:49,287 --> 00:13:51,748
ஐந்து. அது ரொம்ப அதிகம்.
246
00:13:55,001 --> 00:13:56,002
கடவுளே.
247
00:13:56,503 --> 00:13:59,839
ஹே. அடா, அடா!
248
00:14:00,423 --> 00:14:03,009
தெரியுமா? நீ பிங்க் பேன்ந்தர துரத்தணும்.
249
00:14:03,093 --> 00:14:06,346
- இரு. கடவுளே, அது லியாவா?
- லியா?
250
00:14:07,514 --> 00:14:08,598
லியா லிங்?
251
00:14:08,682 --> 00:14:10,517
ஹே, மிமி!
252
00:14:10,600 --> 00:14:12,143
இது மிமி மற்றும் சிசி.
253
00:14:12,227 --> 00:14:14,980
இது மிமி மற்றும் சிசி. கடவுளே, ஆமா.
254
00:14:15,063 --> 00:14:19,150
தெரியுமா? நீ சிட்னிக்கு மாறியது பெரிய
துணிச்சலான விஷயம்.
255
00:14:19,234 --> 00:14:20,694
அது ரொம்ப பெரிய விஷயமில்லே.
256
00:14:20,777 --> 00:14:22,279
- உண்மையாத்தான்.
- ஆமா.
257
00:14:24,072 --> 00:14:25,156
நான் நினைக்கிறேன்...
258
00:14:25,657 --> 00:14:26,783
வாந்தி எடுக்கப்போறேன்.
259
00:14:26,866 --> 00:14:28,618
கடவுளே. சாரி.
260
00:14:28,702 --> 00:14:30,579
- சாரி. சாரி.
- பாத்து, பத்திரம்...
261
00:14:31,830 --> 00:14:32,747
ரிச்சர்ட்?
262
00:14:34,874 --> 00:14:36,334
இல்லே டக்கின்னு சொல்லவா?
263
00:14:38,795 --> 00:14:41,256
நான் ஏன் திரு. பிங்க்?
264
00:14:42,257 --> 00:14:43,883
நல்லவேளை, யாருக்கோ புரிஞ்சுதே.
265
00:14:44,968 --> 00:14:46,052
ஆமா.
266
00:14:47,554 --> 00:14:48,555
ஆமா.
267
00:14:52,976 --> 00:14:54,102
கொஞ்ச நாள் ஆச்சி.
268
00:14:55,395 --> 00:14:56,438
ஆமா.
269
00:14:56,521 --> 00:14:57,564
நன்றி.
270
00:14:59,274 --> 00:15:00,567
- சியர்ஸ்.
- சியர்ஸ்.
271
00:15:09,117 --> 00:15:10,243
பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி.
272
00:15:14,623 --> 00:15:16,124
என் நண்பன தேடபோறேன்.
273
00:15:16,207 --> 00:15:19,711
இங்க வந்திருக்கான், தனியா இருப்பான்,
கூச்ச சுபாவம் உடையவன்.
274
00:15:19,794 --> 00:15:20,629
அது அவனா?
275
00:15:22,380 --> 00:15:24,132
ஜாலியா இருப்பதா தெரியுது.
276
00:15:25,050 --> 00:15:26,009
ஆமா.
277
00:15:27,927 --> 00:15:29,763
சரி, பானத்துக்கு நன்றி.
278
00:15:32,057 --> 00:15:33,808
ஹே, பார்த்து.
279
00:15:35,518 --> 00:15:37,354
- சாரி.
- இல்லே, இல்ல. பரவால்ல.
280
00:15:37,437 --> 00:15:40,857
குளத்துக்கு இந்த பக்கம்
இருப்பது சந்தோஷம். நன்றி.
281
00:15:42,525 --> 00:15:43,943
இன்னும் தண்ணினா பயமா?
282
00:15:44,653 --> 00:15:47,280
தண்ணீல இருக்கணும்னா
செவுள்கள் இருக்குமே.
283
00:15:53,203 --> 00:15:54,037
ஹே.
284
00:15:57,666 --> 00:15:58,792
ஜெங்கா?
285
00:16:01,169 --> 00:16:02,170
தைரியமான நகர்வு.
286
00:16:02,253 --> 00:16:03,922
நான் எப்பவும் செய்வது.
287
00:16:14,432 --> 00:16:15,892
சுவாரசியமில்லா உஷார் ஆளு.
288
00:16:16,685 --> 00:16:18,228
ஆபத்தை வெறு ப்பவன்ம்பாங்க.
289
00:16:22,982 --> 00:16:24,109
நீ மாறிட்டே.
290
00:16:26,236 --> 00:16:27,320
அப்படியா?
291
00:16:29,823 --> 00:16:30,865
வேற மாதிரி.
292
00:16:33,702 --> 00:16:34,953
ஆனா அதேதான்.
293
00:16:37,330 --> 00:16:39,165
எல்லாமே நல்லா இருக்கு.
294
00:16:40,208 --> 00:16:41,543
இப்போ நாங்க மூன்றாம்
295
00:16:42,752 --> 00:16:44,462
இடம் திறக்கலாம்னு யோசிக்கறோம்
296
00:16:45,672 --> 00:16:46,881
குடும்ப உணவகத்திற்கு.
297
00:16:47,841 --> 00:16:48,842
நாங்க சிட்னி பற்றி
298
00:16:50,093 --> 00:16:50,927
யோசிக்கிறோம்.
299
00:16:55,432 --> 00:16:56,391
ஜெங்கா.
300
00:16:56,474 --> 00:16:59,352
ஒரு வாய்ப்பு எடுக்கலைனா,
அது உண்மையில் வெற்றியா?
301
00:17:01,020 --> 00:17:02,439
விதிகள் விதிகள் தான்.
302
00:17:02,981 --> 00:17:05,024
சரி, யார் உன்னை அழைச்சா?
303
00:17:05,108 --> 00:17:07,444
ஆலிஸ் உனக்கு சொல்லலே?
304
00:17:08,111 --> 00:17:09,279
உங்கள பாரு.
305
00:17:09,362 --> 00:17:12,741
பெண் தோழியும், மாப்பிள்ளை தோழனும்.
306
00:17:12,824 --> 00:17:13,908
மாப்பிள்ளை தோழனா?
307
00:17:13,992 --> 00:17:17,203
நான் அனுபிச்ச 20 பக்க திருமண
கையேட்ட நீ படிக்கலே?
308
00:17:20,373 --> 00:17:22,709
ஆமா, மேலோட்டமா பார்த்தேன்.
309
00:17:22,792 --> 00:17:24,878
உங்களுக்கு கேள்விகள், கருத்துக்கள்,
310
00:17:24,961 --> 00:17:28,006
கவலைகள் இருந்தா,
சொல்லுங்கன்னு சொல்லி இருந்தேன்.
311
00:17:28,089 --> 00:17:29,924
- நாங்க நல்லா இருக்கோம்.
- நல்லது!
312
00:17:30,550 --> 00:17:32,969
சரி. நான் என் பிங்க்
தோழிய பார்க்கப்போறேன்.
313
00:17:35,263 --> 00:17:37,307
நன்றி. என்ன தெரியுமா? ஆமா.
314
00:18:06,461 --> 00:18:07,670
புரியுது!
315
00:18:09,297 --> 00:18:10,590
விளையாடும் நேரம்.
316
00:18:11,549 --> 00:18:13,343
கடவுளே. ஆமா.
317
00:18:13,426 --> 00:18:15,845
இன்னும் கீழே. எவ்வளவு கீழோ அவ்வளோ.
318
00:18:15,929 --> 00:18:17,764
சரி. இந்த குதியல் பிடிக்குது.
319
00:18:17,847 --> 00:18:19,182
பௌன்ஸ் ரொம்ப பிடிக்கும்.
320
00:18:47,460 --> 00:18:48,419
கடவுளே.
321
00:18:54,050 --> 00:18:55,093
அடக் கடவுளே.
322
00:19:02,016 --> 00:19:03,268
- கடவுளே.
- ஓகே.
323
00:19:04,185 --> 00:19:06,020
நல்லா இருக்கேன். நீ கனமா இல்லே.
324
00:19:08,731 --> 00:19:09,566
நாம?
325
00:19:10,650 --> 00:19:11,860
அய்யோ, இல்லை.
326
00:19:11,943 --> 00:19:14,320
- இல்லை, இல்லை.
- சரி, நல்லது.
327
00:19:16,656 --> 00:19:18,783
நான் எப்படி...
328
00:19:18,867 --> 00:19:22,036
உன் பிங்க் நண்பன், மேசன்,
வீட்டுக்கு கூட்டிபோக முயன்றான்,
329
00:19:22,120 --> 00:19:26,541
ஆனா, நீ பார்ட்டி பிசாசு, நீ தான் கிளப்ப
மூடுவேன்னு பிடிவாதமா இருந்தே.
330
00:19:27,625 --> 00:19:28,459
எப்படியோ,
331
00:19:29,878 --> 00:19:31,087
உன் ஃபோன்ல சார்ஜ் இல்லே.
332
00:19:31,880 --> 00:19:35,675
நீ எங்கே இருப்பேன்னு தெரியாது,
அதனால நான் கீழ படுத்தேன்.
333
00:19:45,476 --> 00:19:46,978
என் உடம்ப உத்து பாக்கறே?
334
00:19:48,062 --> 00:19:49,898
இல்லே, ரொம்ப பீத்திக்காதே.
335
00:19:51,274 --> 00:19:53,860
நீ டவுன்ஸ்வில்லில் இல்லாம
அமைதியா இருந்தது.
336
00:19:53,943 --> 00:19:55,361
நீ நல்லா செய்வது சந்தோஷம்.
337
00:19:56,154 --> 00:19:57,947
உன் பாட்டி பெருமைப்படுவாங்க.
338
00:19:59,073 --> 00:20:02,452
ஒருவேளை கல்யாணத்துக்கு
பெரிய நகர டேட்டோட பார்ப்பேனோ, ஆனா...
339
00:20:03,703 --> 00:20:07,749
ஒருவேளை அவன் வரலன்னா, உன்னை
தனியாள் கல்யாண டேபிள்ள பார்க்கறேன்.
340
00:20:09,208 --> 00:20:11,461
உண்மையில் எனக்கு டேட் இருக்கு.
341
00:20:14,505 --> 00:20:15,506
யாரோ இருக்காங்க.
342
00:20:16,466 --> 00:20:18,009
நீ அவனை சந்திப்பே...
343
00:20:19,218 --> 00:20:21,512
கல்யாணத்துல சந்திப்பே.
344
00:20:21,596 --> 00:20:25,725
சரி, நான் சிட்னில சூட் தைக்கும்
இடத்துல கூட சந்திப்பேன்.
345
00:20:25,808 --> 00:20:26,809
சூட் இடமா?
346
00:20:27,936 --> 00:20:29,896
ஆலிஸ் கல்யாண கையேட்ல ஒன்பதாம் பக்கம்.
347
00:20:31,856 --> 00:20:34,776
சரி. ஆமா, பக்கம் ஒன்பது, சூட் ஃபிட்டிங்ஸ்.
348
00:20:34,859 --> 00:20:36,611
கடவுளே, மேசன்.
349
00:20:36,694 --> 00:20:40,490
சரி, எனவே, டவுன்ஸ்வில்லில்
நிறைய அழகான உணவகங்கள் இருக்கு.
350
00:20:40,573 --> 00:20:42,450
முக்கியமில்லை. மேசன், உன் உதவி தேவை.
351
00:20:42,533 --> 00:20:44,661
நாம நகருக்கு போய் மாத்திரை வாங்கணுமா?
352
00:20:44,744 --> 00:20:46,204
நான் ரிச்சர்ட் கூட படுக்கலே.
353
00:20:46,287 --> 00:20:49,332
சரி, உன்னை நம்பறேன். ஆனா நாம போகணுமா?
354
00:20:50,416 --> 00:20:52,502
இங்க ஆலிஸ் கல்யாணத்துக்கு டேட்டின்றி
355
00:20:52,585 --> 00:20:55,421
நஷ்ட டீ கடையோட வந்தா,
என்னை திட்டித் தீர்ப்பாங்க.
356
00:20:56,839 --> 00:20:57,840
எனவே,
357
00:20:58,424 --> 00:21:00,551
எனக்கு ஐந்து ப்ளைன்ட் டேட்ஸ் இருக்கு.
358
00:21:03,054 --> 00:21:04,222
அருமை.
359
00:21:05,473 --> 00:21:07,183
ஒரு கசமுசாவும் இல்லையா?
360
00:21:07,266 --> 00:21:10,561
- இல்லை, மேசன், அது அருவருப்பானது.
- சரி. என்ன? சரி.
361
00:21:10,979 --> 00:21:11,813
சிட்னி
362
00:21:11,896 --> 00:21:13,523
சரி. நான் தயார்
363
00:21:14,107 --> 00:21:15,942
சரி. நம்மிடம் என்ன இருக்கு?
364
00:21:16,025 --> 00:21:17,360
"மற்றவர் மேல் அக்கறை"யா?
365
00:21:19,237 --> 00:21:20,822
என்ன? மனதை படிப்பானா?
366
00:21:20,905 --> 00:21:23,241
நல்ல கேசம். நல்லா இருக்கு. ஹே.
367
00:21:35,670 --> 00:21:37,422
"டீ பிடிச்சிருக்கணும்."
368
00:21:38,715 --> 00:21:40,174
அம்மா பிரச்சினை கூடாது
369
00:21:41,300 --> 00:21:42,885
லியா
சிட்னி, ஆஸ்திரேலியா
370
00:21:42,969 --> 00:21:44,721
என்னைப் பற்றி
ஒரு பரஸ்பர ஒப்பந்தம்
371
00:21:44,804 --> 00:21:46,389
எதிர்பார்க்கிறேன்
372
00:21:56,315 --> 00:21:59,652
{\an8}கர்டிஸ் வாரென்
வாழ்க்கை பயிற்சியாளர்
373
00:22:01,404 --> 00:22:02,238
ரொம்ப அழகு.
374
00:22:02,321 --> 00:22:05,825
உனக்கு நான் கே பெஸ்டி
அலங்காரம் செய்றேன்.
375
00:22:05,908 --> 00:22:07,493
நானாகவே போறேன்.
376
00:22:07,702 --> 00:22:09,996
பொருத்தம்!
377
00:22:11,622 --> 00:22:15,168
லியா, இன்றிரவு உன் டேட்
இந்த முகவரியில்
378
00:22:30,600 --> 00:22:31,601
ஹெலோ.
379
00:22:31,684 --> 00:22:33,686
மேசன், நீ என்னை கூப்பிட்டுக்கோ,
380
00:22:33,770 --> 00:22:35,980
அப்பா என் உறுப்பு திருடறவங்களோட
381
00:22:36,064 --> 00:22:38,107
மாட்டிவிட போறார். இரு, லைன்ல இரு.
382
00:22:38,691 --> 00:22:41,778
விளையாடினேன்,
இது என் வாய்ஸ்மெயில், பூ. செய்தி விடு.
383
00:22:41,861 --> 00:22:42,779
கடவுளே.
384
00:22:55,750 --> 00:22:56,584
ஹெலோ.
385
00:22:56,667 --> 00:23:00,588
ஹே, நான் இறந்தா,
என் இறுதிச்சடங்குல டாமி ஐம் வாசி.
386
00:23:00,671 --> 00:23:04,175
பிரௌசர் வரலாற்ற அழி,
என் டிரெஸ்ஸிங் டேபிள் டிராயர சுத்தம் செய்.
387
00:23:04,258 --> 00:23:07,303
விளையாடினேன்,
இது என் வாய்ஸ்மெயில், பூ. செய்தி...
388
00:23:07,386 --> 00:23:09,055
எப்படி எப்பவும் ஏமாறறேன்?
389
00:23:13,643 --> 00:23:14,936
ஹை, இங்க...
390
00:23:15,019 --> 00:23:16,437
உங்களை உள்ளே விட முடியாது.
391
00:23:16,521 --> 00:23:18,689
- என்ன?
- ஆடை குறியீடு இருக்கு.
392
00:23:18,773 --> 00:23:19,607
நல்ல உடைதான்.
393
00:23:20,650 --> 00:23:21,901
காட்டன் ஆன்ல வேலைக்கா?
394
00:23:23,486 --> 00:23:27,281
சரி, எனக்கு அபோலோ வாங்கோட டேட் இருந்தது.
395
00:23:27,365 --> 00:23:29,075
என்னால முடியலேன்னு சொல்றீங்களா?
396
00:23:29,992 --> 00:23:32,036
உங்களுக்கு அபோலோ வாங்கோட டேட்டா?
397
00:23:35,289 --> 00:23:36,624
கருப்பு உடைய உடனே.
398
00:23:37,708 --> 00:23:40,253
அவங்க குழந்தை பள்ளி ஆசிரியர்னு
நினைக்கிறேன்?
399
00:24:19,458 --> 00:24:20,459
என்னை பார்த்துட்டே.
400
00:24:23,838 --> 00:24:24,672
அபோலோ?
401
00:24:25,673 --> 00:24:26,632
ப்ளீஸ்.
402
00:24:28,801 --> 00:24:30,094
டீ பிடிக்குமாமே.
403
00:24:30,178 --> 00:24:33,723
எனவே அவங்களை சிறப்பு காக்டெயில்
போட சொன்னேன்
404
00:24:33,806 --> 00:24:36,475
புதிதா அறுவடை செய்த டா ஹாங் பாவோல.
405
00:24:36,559 --> 00:24:38,019
டா ஹாங் பாவா?
406
00:24:50,865 --> 00:24:52,867
அடக் கடவுளே, இது...
407
00:24:52,950 --> 00:24:55,077
வசீகரமா, மயக்கும் படியா,
408
00:24:56,245 --> 00:24:57,997
இதயம்-நின்னுடுச்சா?
409
00:25:01,792 --> 00:25:04,003
ப்ளைன்ட் டேட் பதட்டத்தை
போக்கும் வழி.
410
00:25:04,086 --> 00:25:08,174
கண்டிப்பா, ஆமா, டேட் ஓரளவு பரிமாற்றமா,
வியாபாரம் மாதிரி உணர முடியுது.
411
00:25:08,257 --> 00:25:09,091
ஆமா.
412
00:25:10,301 --> 00:25:14,055
வியாபாரம் பற்றி பேசும்போது,
காதலர் தினமன்று உன் திட்டம் என்ன?
413
00:25:14,138 --> 00:25:17,934
ஒரு பெண் தனக்கு பிடிப்பதை
நேரா சொன்னா எனக்குப் பிடிக்கும்.
414
00:25:19,101 --> 00:25:20,770
என்கிட்ட அது நிறையா இருக்கு.
415
00:25:20,853 --> 00:25:22,897
ஃபிப்ரவரி மிக சீக்கிரம்னு தோணலே?
416
00:25:22,980 --> 00:25:24,357
காக்கறதுல அர்த்தம் இல்லே.
417
00:25:24,440 --> 00:25:27,318
அற்புதம். நாம ஒரே மாதிரி யோசிக்கிறோம்.
418
00:25:27,401 --> 00:25:28,945
திருமணத்துல என் டேட்டாருப்பியா?
419
00:25:29,028 --> 00:25:31,155
- நீ என் ஆஸ்திரேலியா மனைவி.
- இரு, என்ன?
420
00:25:32,031 --> 00:25:34,242
- இல்ல...
- உனக்கு நிரந்தர வாழ்வுரிமை வேணுமா?
421
00:25:34,325 --> 00:25:35,910
வேண்டாம்! இல்ல, இல்ல.
422
00:25:37,745 --> 00:25:39,538
நாம ட யால தானே பொருந்தினோம்?
423
00:25:39,622 --> 00:25:42,083
பணக்காரங்களுக்கான படோடோப டேட்டிங் ஆப்பா?
424
00:25:42,750 --> 00:25:45,419
வேற ஆப் இருக்கா என்ன?
சரி விடு, பரவாயில்லே.
425
00:25:45,503 --> 00:25:49,131
நீ ஏதோ ஒப்பந்தத்தை எதிர்பார்க்கறேன்னே.
426
00:25:49,215 --> 00:25:51,217
ஆமா.
427
00:25:51,300 --> 00:25:55,513
நான் ஏற்கனவே வாக்ளூஸ் சொத்துக்கு
ரொம்ப நல்ல சலுகை கொடுத்திருக்கேன்.
428
00:25:55,596 --> 00:25:58,140
வெளில அது நம்ம முதன்மை குடியிருப்பா
இருக்கும்.
429
00:25:58,224 --> 00:26:00,434
இதற்கிடையே, என் பங்காளிகள் ஹார்பருக்கு
430
00:26:00,518 --> 00:26:02,436
- அக்கரைல வாழ்வாங்க, நானும்...
- சாரி,
431
00:26:02,520 --> 00:26:04,939
உன் பங்காளிங்க எங்க வாழ்ந்தா என்ன?
432
00:26:05,022 --> 00:26:09,527
என் பிசினெஸ் பார்ட்னர்ஸ் இல்ல லியா,
வாழ்க்கைத் துணைகள்.
433
00:26:09,610 --> 00:26:12,738
சாரி, நான் ஏதோ சரியா கேட்காது
போல இருக்கு.
434
00:26:12,822 --> 00:26:16,826
ஒரு சீன தொழிலதிபருக்கு
வைப்பாட்டி இருப்பது வழக்கம்,
435
00:26:16,909 --> 00:26:22,123
அல்லது ஒரு மிஸ்டர், இல்லை இரண்டுமே.
436
00:26:24,875 --> 00:26:26,961
நீ பாரம்பரியமற்றவன்னு சொன்னே.
437
00:26:27,044 --> 00:26:31,799
சரி, என் சகோதரி கல்யாணத்தில்,
தெரியாதவனை அழைத்து போவது பற்றி சொன்னேன்.
438
00:26:34,343 --> 00:26:36,512
நாம் இத அசல் திட்டத்துல சேர்க்கலாம்.
439
00:26:37,096 --> 00:26:38,764
நான் சொன்னது என்னென்னு காட்டறேன்.
440
00:26:41,392 --> 00:26:43,602
இப்ப, இதுக்கு தயாரா இருந்தா,
441
00:26:43,686 --> 00:26:47,648
இதை நமது இரண்டாம் நகர வீடா எடுத்துக்கலாம்.
442
00:26:47,732 --> 00:26:50,693
நம் குட்டி பின்னீரில்
நீ சௌரியமா உணர விரும்புவேன்.
443
00:26:51,319 --> 00:26:54,947
நான் தினமும் காலை இங்க எழுந்திருப்பதை
கற்பனை செய்ய முடியலே.
444
00:26:56,699 --> 00:26:57,575
வா.
445
00:26:58,909 --> 00:27:01,787
நீதான் என் கூட நிற்கும் மனைவி.
446
00:27:01,871 --> 00:27:03,789
நீ பிசினெஸ் மீட்டிங்க்கு வருவே.
447
00:27:03,873 --> 00:27:06,208
3 மாதம் ஒருமுறை சீனாவில்
பேற்றோரை பார்க்க.
448
00:27:06,292 --> 00:27:08,753
அதற்குப் பதிலா, பணம் தருவேன் அதோடு
449
00:27:08,836 --> 00:27:11,422
நீ விரும்புவதை செய்யும் சுதந்திரம்.
450
00:27:13,174 --> 00:27:14,050
ஓகே.
451
00:27:18,471 --> 00:27:22,975
வெறும் ஆர்வத்துக்காக. எவ்வளவு கொடுப்பே?
452
00:27:23,059 --> 00:27:25,019
உண்மைல வேணாம், அது சரியில்ல.
453
00:27:25,102 --> 00:27:26,479
எது சரி இல்லே?
454
00:27:27,480 --> 00:27:30,524
என்னை நானே பார்த்துப்பேன்.
எனக்கு டீ ஷாப் இருக்கு.
455
00:27:30,608 --> 00:27:31,901
மெச்சத்தக்கது.
456
00:27:32,485 --> 00:27:34,320
ப்ளீஸ், எடுத்துகோ.
457
00:27:36,614 --> 00:27:37,656
நன்றி.
458
00:27:38,240 --> 00:27:40,368
ஆறு மாதத்தில, குழந்தைக்கு முயல்வோம்.
459
00:27:41,619 --> 00:27:43,371
உன் டீக்கடைய தொடர்ந்து நடத்து.
460
00:27:43,454 --> 00:27:44,997
குறைஞ்சது மூன்று மகன்கள்.
461
00:27:53,130 --> 00:27:58,135
ஒருத்தியோட வாழும் படி
யாரையும் சந்திக்கலையா?
462
00:27:58,219 --> 00:28:00,304
- அதாவது, தனியா?
- அது,
463
00:28:00,388 --> 00:28:04,809
எல்லோருக்கும் ஒன்றுக்கு மேல் ஆத்மதுணை
தேவைன்னு நம்பறேன்.
464
00:28:05,643 --> 00:28:10,106
நாம சேர்த்து சிலதை ஆராயலாம்.
465
00:28:10,815 --> 00:28:13,150
நாம ஒருவரையொருவர் காதலிக்கலேன்னா கூடவா?
466
00:28:13,234 --> 00:28:14,735
காதல் மங்கிவிடும்.
467
00:28:14,819 --> 00:28:19,156
முதலீடுகள் தான் நிலைக்கும்,
அதோடு பலவகையில் முதலீடு செய்யணும்.
468
00:28:35,881 --> 00:28:37,091
கோட்பாடு அடிப்படையில்,
469
00:28:39,301 --> 00:28:42,847
அது எனக்கு நன்றாக வேலை செய்யலாம்.
470
00:28:42,930 --> 00:28:44,557
ஆனா?
471
00:28:45,349 --> 00:28:46,392
ஆனா...
472
00:28:48,269 --> 00:28:51,605
ஒருவேளை நான் நினைப்பதைவிட எனக்குள்
கலாச்சாரம் இருக்கோ?
473
00:28:54,817 --> 00:28:55,901
ஏமாற்றமளிக்குது.
474
00:28:56,694 --> 00:28:59,738
ஆனா உன் சகோதரி திருமணத்தில்
இன்னும் டேட் தேவைப்பட்டா,
475
00:28:59,822 --> 00:29:02,074
கூப்பிடு தனி விமானத்துல
பறந்து வருவேன்.
476
00:29:02,158 --> 00:29:04,076
இனிப்பு எடுத்துக்க தயங்காதே,
477
00:29:04,160 --> 00:29:09,290
அரைமணி நேரத்தில் இன்னொருத்தி
என்னை சந்திக்க வர்றா.
478
00:29:14,044 --> 00:29:15,171
எதுக்காக இனிப்பு?
479
00:29:15,254 --> 00:29:17,506
எதுக்காக வேணா இருக்கலாம்.
480
00:29:23,471 --> 00:29:25,639
முதல் டேட் வெற்றிகரமா முடிந்தது,
481
00:29:25,723 --> 00:29:28,767
நீ முடிப்பேன்னு சொன்னேல்ல. வா.
482
00:29:28,851 --> 00:29:30,352
{\an8}அருகே கூட இல்லை, அப்பா.
483
00:29:30,436 --> 00:29:34,523
உனக்கு தேவையானவன் அவன்தான்,
மல்டி-பில்லியன் டாலர் கம்பெனியின்
484
00:29:34,607 --> 00:29:37,401
ஒரே வாரிசு, அவனுக்கு விருப்பமானதை,
485
00:29:37,485 --> 00:29:39,653
நீ கொடு.
486
00:29:39,737 --> 00:29:41,197
என்ன அது?
487
00:29:42,072 --> 00:29:43,240
சுதந்திரம்.
488
00:29:43,324 --> 00:29:44,658
இருங்க.
489
00:29:45,659 --> 00:29:47,453
ஆலிஸ் என்ன கூப்பிடறா, போகணும்.
490
00:29:47,536 --> 00:29:49,288
- லவ் யூ.
- குட் பை.
491
00:29:51,624 --> 00:29:52,583
ஹெலோ, ஆலிஸ்?
492
00:29:52,666 --> 00:29:55,419
என் அழகான அக்கா எப்படி இருக்கா?
493
00:29:55,503 --> 00:29:56,337
{\an8}உன் தேவை என்ன?
494
00:29:56,420 --> 00:30:00,549
{\an8}உன் டேட் எப்படி போச்சுன்னு தெரியணும்.
அப்பா எப்படி செய்தார்?
495
00:30:00,633 --> 00:30:04,094
ஆமா, நல்லா போச்சு.
க்ரேசி ரிச் ஏஷியன்ஸ் போலிருந்தது, பின்...
496
00:30:04,178 --> 00:30:05,804
தர எதிர் பரிசுகள் வேணும்.
497
00:30:05,888 --> 00:30:07,097
என்னது?
498
00:30:07,181 --> 00:30:08,766
திருமணக் கையேடு, 12-ஆம் பக்கம்.
499
00:30:10,726 --> 00:30:11,852
ஆமா, நிச்சயமா.
500
00:30:11,936 --> 00:30:13,896
வெறும் 120 பேர்தான்.
501
00:30:13,979 --> 00:30:15,773
நூற்றி இருபது பேரா?
502
00:30:16,398 --> 00:30:18,192
அது, பல நூறு டாலர் விலையிருக்கும்.
503
00:30:18,275 --> 00:30:20,402
நன்றி! நீதான் சிறந்தவ.
504
00:30:20,486 --> 00:30:21,570
அடக்...
505
00:30:21,654 --> 00:30:24,406
அம்மா
புதிய செய்தி
506
00:30:24,573 --> 00:30:27,076
நாளை மதியம் டேட்
507
00:30:27,159 --> 00:30:29,662
பொட்டானிகல் கார்டன்ஸ்
தாமதமா போகாதே!
508
00:30:34,458 --> 00:30:36,585
- ஹை, மாதிரி வேணுமா?
- வேண்டாம், சாரி.
509
00:30:36,669 --> 00:30:37,920
ஹை, டீ வேணுமா?
510
00:30:38,003 --> 00:30:39,505
- வேண்டாம், நன்றி.
- நல்ல நாள்.
511
00:30:41,549 --> 00:30:42,383
சரி?
512
00:30:43,592 --> 00:30:44,426
நீ சொன்னது சரி.
513
00:30:44,510 --> 00:30:46,679
எனக்குத் தெரியும். எது பற்றி?
514
00:30:46,762 --> 00:30:50,099
என் ஆத்மதுணையை கண்டுபிடிப்பது
என் கடைய காப்பாத்தும்னா,
515
00:30:50,182 --> 00:30:51,559
நான் அதை தீவிரமா செய்வேன்.
516
00:30:52,393 --> 00:30:53,394
எனவே?
517
00:30:53,477 --> 00:30:55,813
- நீ இதை சரி செய்யேன்.
- சரி!
518
00:30:57,189 --> 00:31:00,943
நன்றி கடவுளே. கே ஜீசஸ் என்
பிராத்தனைக்கு பதிலளித்துவிட்டார்.
519
00:32:04,632 --> 00:32:05,466
அடுத்து
520
00:32:41,418 --> 00:32:42,419
லியா?
521
00:32:43,379 --> 00:32:46,090
எஸ்ரா! இங்க என்ன பண்றே?
522
00:32:46,757 --> 00:32:48,425
நீ இங்க என்ன செய்றே?
523
00:32:49,718 --> 00:32:52,262
நான் உண்மைல ஒரு டேட்காக காத்திருக்கேன்.
524
00:32:54,306 --> 00:32:55,933
அந்த டேட் நான்னு நம்பறேன்.
525
00:32:58,018 --> 00:32:58,936
அது பரவாயில்லையா?
526
00:33:02,815 --> 00:33:05,651
நான் டவுன்ஸ்வில்க்கு வர
அம்மா உன்னை அனுப்பினாங்களா?
527
00:33:06,568 --> 00:33:08,362
நான் தூண்டிலா இல்லேன்னு நம்பறேன்.
528
00:33:08,445 --> 00:33:10,989
இருந்தாலும், எனக்கு மீன்
பிடிப்பது பிடிக்கும்.
529
00:33:11,073 --> 00:33:14,451
நீ 30 வயசு உடம்புல இருக்கும் 50 வயசுகாரன்
போல இருக்கே.
530
00:33:14,535 --> 00:33:16,870
என்ன செய்றது, பழைய விஷயங்க
தான் பிடிக்கும்.
531
00:33:16,954 --> 00:33:19,998
கலாசாரத்திற்கு ஆறுதலளிக்கும் ஏதோ ஒன்று.
532
00:33:20,999 --> 00:33:22,876
நானும் அப்படித்தான் உணர்றேன்.
533
00:33:25,295 --> 00:33:26,922
இயற்கை உணவு
உணவு தேட இந்த வழி
534
00:33:27,005 --> 00:33:28,298
முன்பு உணவ தேடியிருக்கியா?
535
00:33:30,342 --> 00:33:32,219
இதை முயற்சி செய். என்ன தோணுது சொல்லு?
536
00:33:34,972 --> 00:33:36,181
மூக்குல ஏறுது,
537
00:33:37,057 --> 00:33:40,728
அதிகாலை நீச்சல் போல.
538
00:33:42,229 --> 00:33:44,022
ஆனா பின்னால் மென்மை.
539
00:33:45,315 --> 00:33:47,067
- ஆமா.
- ஆமா.
540
00:33:49,903 --> 00:33:53,157
அது எனக்கு பிடித்தது.
மன அழுத்தத்தை குறைக்கும்.
541
00:33:55,367 --> 00:33:57,453
- இதோ, நீ முயற்சிக்கணும்.
- சரி.
542
00:33:57,536 --> 00:34:02,458
இது மூளை செயல்பாட்டுக்கு ரொம்ப
நல்லது, வீக்கத்தை குறைக்கும்...
543
00:34:02,541 --> 00:34:04,293
இந்த சுவை எல்லாம்...
544
00:34:04,376 --> 00:34:06,044
மண்ணு மாதிரி இருக்குதானே?
545
00:34:06,128 --> 00:34:07,796
- அப்படி சொல்ல வரலை.
- ஆமா.
546
00:34:10,549 --> 00:34:11,550
கடவுளே, சாரி,
547
00:34:11,633 --> 00:34:14,219
இது வேலை பயணமா மாறிடுச்சி,
சங்கடமா இருக்கு.
548
00:34:14,970 --> 00:34:16,221
இது என்னனு சொன்னே?
549
00:34:16,305 --> 00:34:17,389
அஸ்வகந்தா.
550
00:34:17,973 --> 00:34:22,269
இது ஆசியா, ஆப்பிரிக்கால பூக்கும்
நைட்ஷேட் தாவர குடும்பத்தின் பகுதி.
551
00:34:23,562 --> 00:34:25,272
கடைசியா என்ன சொன்னே?
552
00:34:25,355 --> 00:34:26,315
நைட்ஷேட்?
553
00:34:27,232 --> 00:34:32,988
உருளை, தக்காளி மற்றும் குடைமிளகாய்
மட்டுமே நைட்ஷேட்களா நினைச்சேன்.
554
00:34:33,614 --> 00:34:37,534
ஆமா, ஆனா அஸ்வகந்தா காட்டு
பழத்தையும் தாங்கியிருக்கு...
555
00:34:37,618 --> 00:34:41,330
ஆமா. ஆமா, எனக்கு அலெர்ஜி.
556
00:34:42,039 --> 00:34:44,208
அடக் கடவுளே. உதவட்டுமா?
557
00:34:45,000 --> 00:34:45,918
அடக் கடவுளே!
558
00:34:48,378 --> 00:34:50,255
என்ன ஆச்சு? எப்படி உதவட்டும்?
559
00:34:50,339 --> 00:34:52,466
அட்ரீனல். ஜாக்கெட்ல!
560
00:34:52,549 --> 00:34:53,634
சரி. ஜாக்கெட்?
561
00:34:54,635 --> 00:34:56,970
தயவு செய்து உதவமுடியுமா?
அவருக்கு அலெர்ஜி!
562
00:34:58,597 --> 00:35:00,808
கண்டுபிடிக்க முடியலே. எப்படி இருக்கும்?
563
00:35:00,891 --> 00:35:03,435
கடவுளே, சரி, அது... ஒரு நொடி இரு.
564
00:35:03,519 --> 00:35:05,354
- சரி. முன்பு செய்ததில்லே.
- குத்து.
565
00:35:05,437 --> 00:35:06,814
- காயப்படுத்தலே.
- குத்து.
566
00:35:06,897 --> 00:35:07,981
எங்க குத்துவது?
567
00:35:08,065 --> 00:35:09,483
- எவ்வளவு ஆழமா?
- குத்து!
568
00:35:16,698 --> 00:35:18,617
வேலை செய்ததா?
569
00:35:21,161 --> 00:35:23,372
- ரொம்ப சாரி.
- இல்லை, இல்லை. ப்ளீஸ்.
570
00:35:23,455 --> 00:35:26,458
இதுதான் என்னோட மிகப் பெரிய உற்சாகம்.
571
00:35:27,209 --> 00:35:30,420
முன்பிருந்து, அது...
எப்போதும் விட, எப்பவும்.
572
00:35:30,504 --> 00:35:31,964
பெரிய நிம்மதி.
573
00:35:34,341 --> 00:35:36,718
கஃபே சொல்லுது இது வெறும் ஏர்ல் கிரேன்னு.
574
00:35:42,850 --> 00:35:46,019
எனவே, ரொம்ப தனிப்பட்டு எடுத்துக்காதே,
575
00:35:46,103 --> 00:35:49,648
ஆனா நீ வீட்டுக்கு திரும்ப வந்து
அவங்க ஸ்கூல் நடத்த உதவினா
576
00:35:49,731 --> 00:35:51,108
ரொம்ப நல்லதுன்னு சொன்னாங்க.
577
00:35:52,109 --> 00:35:53,652
கண்டிப்பா சொல்லிருப்பாங்க.
578
00:35:53,735 --> 00:35:56,864
எப்பயாவது நீ
திரும்பி போகணும்னு விரும்புவியா?
579
00:35:57,614 --> 00:35:58,824
குடும்பத்தோடு இருக்க?
580
00:36:05,622 --> 00:36:09,835
என் பாட்டி இறக்கும் முன்,
அவங்க என் கனவை பின்பற்ற சொன்னாங்க.
581
00:36:13,005 --> 00:36:15,841
சிட்னிக்கு தனியா வந்தது, நான் செய்ததுலேயே
582
00:36:15,924 --> 00:36:18,468
ரொம்ப பயங்கரமான
விஷயத்துல அதுவும் ஒன்று.
583
00:36:24,433 --> 00:36:27,477
என் குடும்பம் இந்தோனேசியாவுக்கு சென்றது,
584
00:36:29,354 --> 00:36:32,608
நான் ரொம்ப தனிமையா,
என்கூட நானே பேசிட்டு இருந்தேன்.
585
00:36:34,818 --> 00:36:36,111
கடவுளே, ரொம்ப சங்கடம்.
586
00:36:37,070 --> 00:36:39,531
இல்லை. அப்படி இல்லே.
587
00:36:48,999 --> 00:36:50,626
அது துணிச்சல்.
588
00:36:50,709 --> 00:36:51,710
அந்த நகர்வு.
589
00:36:51,793 --> 00:36:54,171
ஆனா முத்தமும் தான். நான்...
590
00:36:59,718 --> 00:37:01,970
நான் வழக்கமாக செய்வதில்லை,
இரண்டாம் டேட்...
591
00:37:02,054 --> 00:37:04,056
- சில மரபுகள் முறியடிக்கப்படணும்.
- ஆமா.
592
00:37:13,023 --> 00:37:13,941
ஜிங்.
593
00:37:16,443 --> 00:37:17,736
நீ...
594
00:37:19,029 --> 00:37:20,197
- இல்லை!
- நீ...
595
00:37:20,280 --> 00:37:22,199
- நான்...
- என் அம்மா பேர சொன்னே!
596
00:37:22,282 --> 00:37:23,659
- நான் எதுவுமே சொல்லலை.
- ஆமா.
597
00:37:23,742 --> 00:37:25,118
- ஆமா, நீ சொன்னே.
- இல்லை.
598
00:37:25,202 --> 00:37:26,662
நான் சொன்னது, "கா-சிங்."
599
00:37:27,454 --> 00:37:30,499
- அது...
- அடக் கடவுளே!
600
00:37:31,416 --> 00:37:32,626
இந்த முழு டேட்டும்
601
00:37:32,709 --> 00:37:35,504
என்ன? என்ன? நாம சந்தோஷமாதானே
இருக்கோம், இல்லையா?
602
00:37:35,587 --> 00:37:37,047
அதான் நினைச்சேன், ஆனா...
603
00:37:37,547 --> 00:37:41,093
ஆனா இந்த டேட் என் அம்மா போக விரும்பியது.
604
00:37:41,885 --> 00:37:43,637
எனக்கு எப்படி தெரியும்?
605
00:37:43,720 --> 00:37:45,681
அவங்க கூட தினமும் வகுப்புக்கு பின்,
606
00:37:45,764 --> 00:37:47,474
லஞ்சுக்கு பின் பேசுவோம், சிலசமயம்
607
00:37:47,557 --> 00:37:48,684
டின்னருக்கு பின்.
608
00:37:48,767 --> 00:37:50,352
அடக் கடவுளே!
609
00:37:50,435 --> 00:37:52,104
நீ சொல்றத நீயே கேட்டியா?
610
00:37:53,105 --> 00:37:53,939
பாரு.
611
00:37:54,940 --> 00:37:58,777
உன் அம்மா ஒரு அற்புதமான மனுஷி,
நீயும் தான்.
612
00:38:00,237 --> 00:38:03,657
நீ நிஜமாவே 30 வயது உடம்பில் இருக்கும்
50 வயதானவன்.
613
00:38:04,491 --> 00:38:08,078
30 வருட உடம்புல 50 வயதுக்கான
உணர்வுகளை வெச்சிருக்கே.
614
00:38:08,161 --> 00:38:09,997
- ஓகே, நல்லது...
- தெரியுமா?
615
00:38:10,080 --> 00:38:11,331
இல்லை, இல்லை. இரு!
616
00:38:12,124 --> 00:38:15,335
ஆக, அது கச்சிதமான டேட்,
617
00:38:16,169 --> 00:38:17,254
அவனை அவனை குத்தினே.
618
00:38:18,338 --> 00:38:20,716
முதல்ல காப்பாத்த,
இரண்டாவது போட்டுத்தள்ள.
619
00:38:22,050 --> 00:38:24,011
எனக்கு அம்மா பிரச்சனை இல்லாத மாதிரி.
620
00:38:24,094 --> 00:38:27,222
தெரியும், பூ, எனக்கு அதைப்பற்றி
கவலை இல்லே, ஆனா...
621
00:38:27,931 --> 00:38:29,266
இருபால் மக்கள்...
622
00:38:30,934 --> 00:38:31,852
காட்டுத்தனமானவங்க.
623
00:38:35,105 --> 00:38:36,732
ஆலிஸ்
புது செய்தி
624
00:38:36,815 --> 00:38:38,483
{\an8}மணப்பெண் பார்ட்டி சன் அண்ட் ஸ்பிளாஷ் தினம்
625
00:38:38,567 --> 00:38:40,277
{\an8}வைலீயின் குளியல் நாளை
அழகா உடுத்து! லவ் யூ xx
626
00:38:41,695 --> 00:38:44,740
ஒரு வியாபாரத்தை நடத்தும் அதே நேரம்
627
00:38:44,823 --> 00:38:47,617
துணையைத் தேடுவது சாத்தியமற்றது.
628
00:38:48,326 --> 00:38:51,705
அதனாலதான் த பேச்சிலர்ல
வாழ்க்கையை 2 மாதம் நிறுத்தி பங்கேற்கறாங்க.
629
00:38:51,788 --> 00:38:53,957
அப்ப நீ த பேச்சலர் சாத்தியத்தை மறுக்கல?
630
00:38:54,541 --> 00:38:58,253
வெளிப்படையா இருந்தேன்,
அது என்னை எங்க விட்டுருக்கு பார்.
631
00:39:00,297 --> 00:39:03,842
அந்த கதவ எளிதா கடந்து போறவளா
நான் ஏன் இருக்கக்கூடாது?
632
00:39:10,599 --> 00:39:11,975
- ரொம்ப அழகு.
- ஆமா.
633
00:39:23,779 --> 00:39:24,905
நன்றி!
634
00:39:29,284 --> 00:39:30,494
ரொம்ப அழகு.
635
00:39:31,828 --> 00:39:32,662
ரிச்சர்ட்?
636
00:39:33,455 --> 00:39:34,873
இது எப்படி இருக்கு?
637
00:39:38,668 --> 00:39:40,128
உன் முகம் குழம்பியிருப்பத
638
00:39:40,212 --> 00:39:42,923
பார்த்தா நீ கையேடு பக்கம் 12
படிக்கலேன்னு தோணுது.
639
00:39:44,382 --> 00:39:46,718
"எங்க இணைப்பின் சின்னமாக,
640
00:39:46,802 --> 00:39:51,139
"மாப்பிள்ளை தோழனும், பெண் தோழியும்
சேர்ந்து எதிர் பரிசுகள் வழங்குவார்கள்."
641
00:39:51,223 --> 00:39:52,057
சேர்ந்தா?
642
00:39:53,308 --> 00:39:54,893
சேர்ந்துதான்.
643
00:39:55,393 --> 00:39:58,105
சின்ன எழுத்துக்களை சரியா படிக்கலே.
644
00:40:11,284 --> 00:40:13,120
வித்தியாசமா நினைச்சிட்டேன்.
645
00:40:14,621 --> 00:40:15,455
ஆமா.
646
00:40:15,539 --> 00:40:18,166
காலை நேர வியாபாரத்த
இப்பதான் முடித்தோம்,
647
00:40:18,250 --> 00:40:21,128
பொதுவா, ஒரு மணி நேர இடைவெளி இருக்கு.
648
00:40:21,211 --> 00:40:22,838
மூணு அல்லது நாலு கூட.
649
00:40:30,595 --> 00:40:31,596
நன்றி.
650
00:40:32,097 --> 00:40:33,056
வரவேற்கிறோம்.
651
00:40:44,484 --> 00:40:45,610
யூகிக்கிறேன்,
652
00:40:45,694 --> 00:40:48,363
இது சாவ்ஜோ டீ தானே?
653
00:40:49,614 --> 00:40:50,574
எப்படித் தெரியும்?
654
00:40:51,783 --> 00:40:53,577
லியா, இது உன் பாட்டியின் டீ.
655
00:40:54,911 --> 00:40:55,996
எப்படி மறப்பேன்?
656
00:40:56,830 --> 00:41:00,417
சரி, நான் பின்னால் இருக்கும்
சரக்கை சரிபார்க்க போகிறேன்.
657
00:41:00,500 --> 00:41:02,961
சொல்லு, யார திருமணத்துக்கு கூட்டிப் போவே?
658
00:41:03,044 --> 00:41:05,088
அந்த சரக்குலேந்து
ஆரம்பிக்கிறேன்.
659
00:41:05,172 --> 00:41:07,215
இல்லை, பின்னாடிலேந்து ஆரம்பி.
660
00:41:11,303 --> 00:41:14,431
எங்கிட்ட சில விருப்பம் இருக்கு.
661
00:41:14,514 --> 00:41:16,433
அதுக்குள்ள தீர்மானிக்கிறேன்.
662
00:41:20,103 --> 00:41:22,606
எங்களை பாருங்க. பழைய காலம் மாதிரி.
663
00:41:23,356 --> 00:41:25,358
இதை செய்து முடிக்கலாமே, ப்ளீஸ்.
664
00:41:26,151 --> 00:41:27,152
சரி.
665
00:41:27,861 --> 00:41:30,363
நான் நினைச்சது...
666
00:41:30,447 --> 00:41:32,407
அவங்க முதலெழுத்து மெழுகுவர்த்திகள்.
667
00:41:32,490 --> 00:41:34,326
இரவில் மக்கள் ஏற்றி கொள்ளலாம்.
668
00:41:35,202 --> 00:41:38,788
நைஜலின் குடிகார அப்பா
முழு இடத்தையே எரித்துவிடுவார்.
669
00:41:38,872 --> 00:41:41,875
சரி. அப்போ, மின்சார விளக்குகள்.
670
00:41:41,958 --> 00:41:43,835
ரொம்ப வீணானது.
671
00:41:44,961 --> 00:41:46,546
அப்போ உன் யோசனை, ஜீனியஸ்?
672
00:41:47,714 --> 00:41:48,715
தேயிலை பைகள்.
673
00:41:56,181 --> 00:41:59,392
இங்க நான் வந்ததுலேந்து
ஒரு வாடிக்கையாளர் கூட வரல.
674
00:42:00,143 --> 00:42:02,103
ஆமா, வழக்கமா இந்நேரம் அமைதியானது.
675
00:42:05,690 --> 00:42:08,860
இவ்வளவு பேருக்கு உன்னால்
டீ கொடுக்க முடியுமா?
676
00:42:11,029 --> 00:42:13,448
தெரியுமா, இதை அப்பறம் செய்றேன்.
677
00:42:13,531 --> 00:42:15,200
ஆலிஸ்கிட்ட பிடிச்சத கேட்போம்.
678
00:42:15,283 --> 00:42:17,118
இரு, ஆலிஸ் குறிப்பா சொன்னா
679
00:42:17,202 --> 00:42:20,330
மாப்பிள்ளை தோழனும்,
பெண் தோழியும் எதிர் பரிசு தரணும்.
680
00:42:20,413 --> 00:42:21,790
ஆமா, நல்லது,
681
00:42:21,873 --> 00:42:24,417
- என் சகோதரிய உனக்கு தெரியாது.
- தெரியாது, ஆனா...
682
00:42:24,501 --> 00:42:26,670
சிலசமயம் அவ சொல்வதும்
நினைப்பதும் ஒன்றல்ல.
683
00:42:28,505 --> 00:42:31,466
- அது குடும்பத்துல ஓடுது.
- அப்படின்னா என்ன அர்த்தம்?
684
00:42:32,842 --> 00:42:33,843
என்ன தெரியுமா?
685
00:42:35,637 --> 00:42:36,554
அதை விட்டு தள்ளு.
686
00:42:37,347 --> 00:42:38,348
டீக்கு நன்றி.
687
00:42:39,516 --> 00:42:40,642
நாளை பார்க்கிறேன்.
688
00:42:49,734 --> 00:42:50,735
சரி.
689
00:42:51,987 --> 00:42:52,946
திரு. ஹாட்டீயோட
690
00:42:53,029 --> 00:42:55,282
உனக்கு ஏன் ஒத்து போலன்னு
இப்ப தெரியுது.
691
00:42:55,991 --> 00:42:57,367
ஏன்னா அவன் ஒரு முட்டாள்.
692
00:42:57,450 --> 00:43:00,996
இல்லை, ஏன்னா நீ இன்னும் அதே ஆள் தான்.
693
00:43:01,788 --> 00:43:05,667
இருக்கட்டும், என் அதிர்ஷ்டம்,
ஆளுங்களுக்கு குறைச்சலே இல்லை.
694
00:43:06,501 --> 00:43:07,669
டேட் செய்ய.
695
00:43:19,639 --> 00:43:23,018
ஸ்பிளாஷ் தினம்
696
00:43:24,769 --> 00:43:26,813
ஸ்பா ஸ்பிளாஷ் தினம்!
697
00:43:27,314 --> 00:43:28,857
என்னால் காத்திருக்க முடியலே.
698
00:43:29,607 --> 00:43:31,026
- உற்சாகமா இருக்கேன்.
- லியா.
699
00:43:33,737 --> 00:43:34,654
ஹே.
700
00:43:34,738 --> 00:43:36,656
- ரிச்சர்ட்.
- ஹே.
701
00:43:37,699 --> 00:43:39,701
லியா, இது ரோசி. அவள்...
702
00:43:40,785 --> 00:43:41,995
அவன் டேட்.
703
00:43:42,370 --> 00:43:45,081
ரோசி திருமண பார்ட்டியின் பகுதி,
704
00:43:45,165 --> 00:43:46,207
அவ நைஜலோட கசின்.
705
00:43:46,291 --> 00:43:49,002
சேர்ந்து வந்ததால
நாங்க டேட்டாக நினைச்சோம்.
706
00:43:49,794 --> 00:43:50,920
சரி.
707
00:43:52,464 --> 00:43:55,133
- லியா?
- போகலாம்.
708
00:43:56,885 --> 00:43:57,927
அடக் கடவுளே.
709
00:43:59,637 --> 00:44:00,847
அங்கே கர்டிஸ்,
710
00:44:00,930 --> 00:44:03,558
நீ விரும்பினா
திருமணத்தில் உன் கூட்டாளியாகலாம்.
711
00:44:03,641 --> 00:44:04,851
- கர்டிஸ்!
- ஹே.
712
00:44:06,061 --> 00:44:07,395
ஆலிஸ் லிங்.
713
00:44:09,147 --> 00:44:11,649
- கடவுளே, கர்டிஸ்.
- மறுபடி பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி.
714
00:44:11,733 --> 00:44:12,567
ஆமா.
715
00:44:13,860 --> 00:44:15,362
லியா, இது கர்டிஸ்.
716
00:44:15,445 --> 00:44:19,616
கர்டிஸ், இது என் சகோதரி லியா,
இவளைப் பற்றி நிறைய சொல்லியிருக்கேன்.
717
00:44:19,699 --> 00:44:22,994
லியா, ஆலிஸ் சொன்னத விட நேர்ல
நீ ரொம்ப அழகா இருக்கே.
718
00:44:24,162 --> 00:44:25,288
நன்றி.
719
00:44:25,372 --> 00:44:27,040
அது படு இயற்கையா இருக்கு.
720
00:44:27,123 --> 00:44:28,792
எல்லோருக்கும், இது கர்டிஸ்!
721
00:44:28,875 --> 00:44:32,253
நாங்க கேர்ன்ஸ்ல ஒரு தியான
நிகழ்ச்சில சந்தித்தோம்.
722
00:44:32,337 --> 00:44:37,008
தீவிர ஆன்மீக அதிர்வுகளை கண்டறிய
எங்களுக்கு உதவினார்.
723
00:44:37,092 --> 00:44:38,385
ஹே, பெரிய ஆள்.
724
00:44:38,802 --> 00:44:41,179
ரிச்சர்ட். சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி...
725
00:44:44,933 --> 00:44:45,850
தொட்டு பழகுபவரா?
726
00:44:45,934 --> 00:44:48,937
வெளிப்படையா இருக்க தயங்காம பழகணும்.
727
00:44:50,355 --> 00:44:53,650
ஆலிஸ், உனக்கு தண்ணீனா
கொஞ்சம் பயம்ன்னு சொன்னா.
728
00:44:53,733 --> 00:44:58,154
தண்ணீல ஒண்ணு ரெண்டு விரல விட்டா
கவலைப்பட மாட்டேன்.
729
00:44:58,238 --> 00:45:00,073
நீ உன் சகோதரி மாதிரி தான்னா,
730
00:45:00,156 --> 00:45:02,659
நமக்குள் ஆழமான ஆன்ம இணைப்பு
இருக்குனு தெரியும்.
731
00:45:03,868 --> 00:45:06,037
ரிச்சர்ட், என் முதுகில் தடவுவியா?
732
00:45:06,955 --> 00:45:08,540
சரி, சரி.
733
00:45:14,170 --> 00:45:15,004
கர்டிஸ்?
734
00:45:17,799 --> 00:45:19,676
அடக் கடவுளே. ரொம்ப சாரி.
735
00:45:19,759 --> 00:45:20,885
சொல்லாதே.
736
00:45:20,969 --> 00:45:22,679
எங்க இருக்கணுமோ அங்க இருக்கு.
737
00:45:22,762 --> 00:45:26,975
இந்த இறக்கும் நட்சத்திர கதிர்களிலிருந்து
துவளும் இம்மானுடனை காப்பாற்ற உதவு.
738
00:45:28,560 --> 00:45:29,727
கண்டிப்பாக.
739
00:45:36,151 --> 00:45:37,777
எல்லாம் முடியட்டும்.
740
00:45:38,486 --> 00:45:40,530
சரி, முடிச்சிட்டேன்.
741
00:45:44,576 --> 00:45:46,327
உன் மேனியை தென்றல் முத்தமிடட்டும்,
742
00:45:46,411 --> 00:45:48,455
உன் தோள்கள் ஓய்வெடுக்கட்டும்.
743
00:45:51,040 --> 00:45:53,668
நமது உடலும் மனதும் தொடர்புடையன.
744
00:45:53,751 --> 00:45:56,379
உன் உடல் பதட்டமானா,
மனது அமைதியா இருக்காது.
745
00:45:59,132 --> 00:46:03,136
உன் ரத்த துடிப்பை விரல் நுனி
கால்விரல்ல உணர்,
746
00:46:03,219 --> 00:46:05,096
உன் உடல் முழுவதும் உணர்.
747
00:46:06,181 --> 00:46:07,348
என்னை நம்புகிறாயா?
748
00:46:09,559 --> 00:46:10,477
ஆமா.
749
00:46:13,104 --> 00:46:15,773
நாம் எல்லோருமே பயத்தின்
நுனியில் வாழ்கிறோம்.
750
00:46:15,857 --> 00:46:20,111
ஆனா இந்த பயத்தின் எல்லைக்கு
அப்பால் எல்லாம் நிறைவேறும் முடிவற்ற
751
00:46:20,195 --> 00:46:21,404
உலகம் ஒன்று உள்ளது.
752
00:46:22,113 --> 00:46:23,615
நீங்க அதை தழுவி கொள்ளணும்.
753
00:46:25,575 --> 00:46:26,618
உனக்கு கிடைச்சது.
754
00:46:27,660 --> 00:46:28,786
இதோ போ.
755
00:46:31,956 --> 00:46:32,832
சரி.
756
00:46:34,709 --> 00:46:35,793
சரி.
757
00:46:39,214 --> 00:46:40,256
சரி.
758
00:46:43,301 --> 00:46:46,137
உன் மனத்திலிருந்து பழைய தடைய
நகர்த்தலேன்னா,
759
00:46:46,221 --> 00:46:49,390
அந்த மனத் தடைகள் உடல் தடைகளாயிடும்.
760
00:46:51,017 --> 00:46:52,894
- சரியா?
- சரி. சரி.
761
00:47:22,966 --> 00:47:24,300
அடக் கடவுளே.
762
00:47:24,884 --> 00:47:26,594
- நான் செய்துட்டேன்.
- ஆமா!
763
00:47:27,053 --> 00:47:28,513
ரொம்ப பெருமைப் படறேன்.
764
00:47:46,864 --> 00:47:48,116
நல்ல நாளா இருந்ததோ.
765
00:47:49,033 --> 00:47:51,786
கர்டிஸ் கூட உன் டேட் நல்லா போச்சோ.
766
00:47:51,869 --> 00:47:53,538
ஆமா, இல்லையா பின்ன?
767
00:47:54,163 --> 00:47:56,124
அப்போ, லியா லிங்க ஜெயிக்க தேவை
768
00:47:56,207 --> 00:47:58,835
ஒரு நிலையான கை மற்றும் நல்ல தாடை.
769
00:47:59,919 --> 00:48:01,212
உனக்கு பொறாமையா?
770
00:48:02,255 --> 00:48:05,008
ஏழு அடி தசைப்பிண்டத்தை பார்த்து
நான் ஏன் பொறாமை படணும்?
771
00:48:07,135 --> 00:48:08,511
சந்தோஷபடுவேனு நினைச்சேன்.
772
00:48:08,595 --> 00:48:11,472
உனக்காக சந்தோஷபடுவேன்,
ஆனா ஒப்புக்க முடியாது.
773
00:48:13,182 --> 00:48:14,183
வாவ்.
774
00:48:14,976 --> 00:48:17,854
விஷயங்கள் மாறும்போது,
நிறைய மாறாதவையும் இருக்கும்.
775
00:48:17,937 --> 00:48:21,149
- அதுக்கு என்ன அர்த்தம்?
- எனக்கு இன்று ரொம்ப நல்ல நாள்.
776
00:48:21,232 --> 00:48:25,612
என் முழு வாழ்க்கைல முதல் முறையா
தளர்வா இருந்தேன், இப்ப நாம
777
00:48:25,695 --> 00:48:27,363
அதை பற்றி பேசப் போறோம்.
778
00:48:27,447 --> 00:48:29,032
நீதான் இதை இப்படி ஆக்கறே.
779
00:48:29,115 --> 00:48:30,116
நானா?
780
00:48:31,075 --> 00:48:32,827
நம்பு, இதை நான் இன்னும் செய்யலே.
781
00:48:33,786 --> 00:48:34,996
சாரி, என்ன செய்யலே?
782
00:48:35,830 --> 00:48:38,124
இந்த விஷயம், ரோசி, நாம சத்தியம் செய்தோமே
783
00:48:38,207 --> 00:48:41,711
சிட்னிக்கு போய் ஒரு டீக்கடை வைத்து,
கடைசி நேரத்தில் போயிட்டான்.
784
00:48:41,794 --> 00:48:43,504
- அவன் இப்ப?
- எல்லாம் என் தவறா?
785
00:48:43,588 --> 00:48:45,632
அது மட்டும் நமது உடன்பாட்டை தகர்க்கல.
786
00:48:45,715 --> 00:48:47,133
தெரியுமா, மறந்துட்டேன்.
787
00:48:47,216 --> 00:48:50,178
இந்த முழு உலகமும் லியா கனவ
சுத்திதான் நகருது.
788
00:48:50,261 --> 00:48:53,598
- நாம் சேர்ந்து ஒரு சத்தியம் செய்தோம்.
- ஆமா, 15 வயதுலே.
789
00:48:53,681 --> 00:48:55,850
அது ஒரு கற்பனை, நம்மில் ஒருவர்
வளரணும்.
790
00:48:55,933 --> 00:48:59,312
- பெற்றோருக்காக உணவகம் நடத்தினேன்.
- என் பெற்றோர் கவனிக்கலியா?
791
00:48:59,395 --> 00:49:01,522
உனக்கு உன் குடும்பம் பற்றி
கவலை இல்லை.
792
00:49:03,983 --> 00:49:04,859
- லியா.
- நிறுத்து.
793
00:49:04,942 --> 00:49:07,236
- லியா.
- காரை நிறுத்து!
794
00:49:14,535 --> 00:49:15,536
லியா.
795
00:49:15,620 --> 00:49:16,621
லியா!
796
00:49:22,502 --> 00:49:25,546
எனக்கு இங்கயே போதும்.
797
00:49:26,756 --> 00:49:27,590
ரோசி.
798
00:49:36,599 --> 00:49:37,600
பைய மறந்துட்டேன்.
799
00:50:08,589 --> 00:50:09,632
பிடிச்சிருக்கு.
800
00:50:09,716 --> 00:50:11,300
பார்க்க அழகா இருக்கே.
801
00:50:11,384 --> 00:50:13,928
சரி, ஒரு முறை ஒப்புக்கொண்டோம்.
802
00:50:14,011 --> 00:50:15,805
நீ இங்க இருக்க வேண்டியதில்லை.
803
00:50:15,888 --> 00:50:18,516
- ஹே, நான் பணம் தரேன், இருப்பேன்.
- சரி.
804
00:50:18,599 --> 00:50:20,017
அடுத்து போட்டு பார்க்கறேன்.
805
00:50:20,810 --> 00:50:23,396
- அதை பக்கவாட்ல பார்க்கணும்.
- சரி.
806
00:50:23,479 --> 00:50:25,022
லியா, இன்னொரு உடை போடு.
807
00:50:25,106 --> 00:50:26,649
அது துரதிஷ்டம் இல்லையா?
808
00:50:26,733 --> 00:50:28,359
பொதுவா கல்யாணத்துல துரதிஷ்டம்
809
00:50:30,319 --> 00:50:31,362
குத்தமில்லே.
810
00:50:31,446 --> 00:50:34,907
நாம ஏன் ஃபோட்டோ எடுத்து
ஃபோன்ல ஒப்பிட்டு பார்க்க கூடாது?
811
00:50:37,160 --> 00:50:39,871
அல்லது நான் முயற்சி பண்றேன்.
812
00:50:42,623 --> 00:50:43,875
நன்றி.
813
00:50:46,836 --> 00:50:48,504
அடக் கடவுளே.
814
00:51:01,726 --> 00:51:03,394
லியா.
815
00:51:07,356 --> 00:51:08,649
அடக்கடவுளே.
816
00:51:15,823 --> 00:51:18,201
என்னால தேர்ந்தெடுக்க முடியலே.
817
00:51:21,037 --> 00:51:24,832
என் 2 மகள்களுக்கும் ஒரு
வருடத்திலேயே கல்யாணம் நடக்கலாம்.
818
00:51:25,541 --> 00:51:27,210
கர்டிஸ் பற்றி என்ன நினைக்கிறே?
819
00:51:27,919 --> 00:51:30,630
கர்டிஸ் ஒரு அனுபவம்.
820
00:51:32,715 --> 00:51:34,967
ஆனா அவன்தானான்னு தெரியலே.
821
00:51:35,051 --> 00:51:36,052
என்ன சொல்றே?
822
00:51:36,135 --> 00:51:38,763
உன்னை தண்ணீலேந்து எடுக்கும்
ஜான் பாப்டிஸ்ட்.
823
00:51:38,846 --> 00:51:40,181
நேர்மையா, லியா,
824
00:51:41,098 --> 00:51:42,975
அவருக்காக வருந்தறேன்.
825
00:51:43,851 --> 00:51:45,645
நீ முயற்சியாவது செய்வியா?
826
00:51:46,813 --> 00:51:49,190
பாரு, எஸ்ரா அற்புதமான
கணவனா இருப்பான்.
827
00:51:49,273 --> 00:51:51,108
ஆமாம வேறொருவர் கணவன்.
828
00:51:51,192 --> 00:51:53,402
அவளுக்கு புத்தகப்புழு தேவை இல்லே.
829
00:51:53,486 --> 00:51:55,530
- அவள் தேவையை நான் சொல்றேன்...
- உண்டியலா?
830
00:51:55,613 --> 00:51:57,448
- என்ன?
- யாரோட டேட் அனுப்பினேன்னு
831
00:51:57,532 --> 00:51:58,616
தெரியாதுனு நினைக்கறயா.
832
00:51:58,699 --> 00:52:00,076
- அது வியாபாரம்.
- இல்லை.
833
00:52:00,159 --> 00:52:03,412
- லியாவுக்கு எளிமையா யாராவது தேவை.
- எனக்கு வெறும்...
834
00:52:03,496 --> 00:52:06,749
அவளுக்கு பொறுப்பை ஏத்துக்கறவனா
தேவைன்னு நினைக்கிறேன்.
835
00:52:06,833 --> 00:52:07,917
அப்ப அபோலோ பணத்தை
836
00:52:08,000 --> 00:52:10,127
- நீ தீவிரமா நினைக்கலே?
- இல்லை!
837
00:52:10,211 --> 00:52:12,171
நான் கொடுக்கப்பட வேண்டியவ இல்லை.
838
00:52:12,255 --> 00:52:13,923
மெதுவா பேசு, ப்ளீஸ்.
839
00:52:14,006 --> 00:52:15,675
ஆலிஸ், இது ஜோக்.
840
00:52:15,758 --> 00:52:18,553
- அபோலோக்கு காதல்ல நம்பிக்கை இல்ல.
- ஆனா அதான்.
841
00:52:18,636 --> 00:52:20,179
கர்டிஸ் மனிதனல்ல, டால்ஃபின்.
842
00:52:20,263 --> 00:52:21,389
டால்ஃபின் பிடிக்குமே!
843
00:52:22,473 --> 00:52:25,810
- செய்தி அம்மா, எஸ்ராக்கு உங்கமேல் காதல்!
- என்ன?
844
00:52:26,352 --> 00:52:27,979
- என்ன சொன்னே?
- என்ன சொன்னா?
845
00:52:28,062 --> 00:52:30,815
சொன்னத கேட்டே, எனக்கு எது சிறந்ததுன்னு
தெரியும்,
846
00:52:30,898 --> 00:52:32,692
ஆனா உங்களுக்கு எதுவும் தெரியாது.
847
00:52:33,276 --> 00:52:34,694
இது அபத்தமானது.
848
00:52:36,571 --> 00:52:37,572
வேண்டாம்!
849
00:52:39,282 --> 00:52:41,951
தெரியுமா? நீ சொன்னது சரியா இருக்கலாம்.
850
00:52:42,034 --> 00:52:43,411
நான் எப்பவும் தனியா,
851
00:52:43,494 --> 00:52:45,621
காதல் கிடைக்காது, டீக்கடை மூடிடும்...
852
00:52:45,705 --> 00:52:47,707
"டீக்கடை மூடிடுமா," அப்படீன்னா?
853
00:52:48,583 --> 00:52:50,251
கடை நல்லா ஓடுதுன்னு சொன்னே.
854
00:52:50,334 --> 00:52:52,003
பொய் சொன்னியா?
855
00:52:52,086 --> 00:52:53,713
அது வேலைக்காகாது தெரியும்.
856
00:52:53,796 --> 00:52:56,090
இப்ப போபோ பணத்தை வீணாக்கிட்டே.
857
00:52:56,173 --> 00:52:59,677
ஆமா என் வாழ்க்கை உன்னை மாதிரி
போலி இளஞ்சிவப்பு கற்பனை இல்லே.
858
00:52:59,760 --> 00:53:02,430
டவுன்ஸ்விலை விட்டதால என்ன விட
சிறந்தவளா நினைச்சே.
859
00:53:03,306 --> 00:53:07,101
நானும், "லியா சிட்னிக்கு போகப் போறா,
வளர்வா"ன்னு நினைச்சேன்.
860
00:53:07,184 --> 00:53:10,438
ஆனா இல்லே. இப்பவும் சுயநலம், தனிமை,
முற்றிலும் துயரமானவ.
861
00:53:10,521 --> 00:53:11,564
துயர காட்றேன்.
862
00:53:16,736 --> 00:53:18,404
இருவரும் வெட்கப்படணும்
863
00:53:20,406 --> 00:53:21,699
உங்களுக்கு தான் அம்மா.
864
00:53:22,450 --> 00:53:26,454
நீங்க எங்களுக்கு சொல்லிக் கொடுத்ததே
மகிழ்ச்சிக்கு பயப்படதான்.
865
00:53:26,537 --> 00:53:29,373
தெரியுமா, அப்பா எப்பவோ போயிருக்கணும்.
866
00:53:29,457 --> 00:53:31,709
அப்ப நம் வாழ்க்கை ரொம்ப மோசமாகி,
867
00:53:31,792 --> 00:53:35,338
நான் சாதாரண மனுஷி போல் டேட்
செய்ய கற்றுக் கொண்டிருப்பேன்.
868
00:53:46,557 --> 00:53:48,559
நான் அப்படி சொல்லல மா.
869
00:53:50,978 --> 00:53:51,812
அப்பா.
870
00:53:53,272 --> 00:53:55,316
நீ ரொம்ப தூரம் போயிட்டே
871
00:53:56,525 --> 00:53:57,985
கல்யாணத்துக்கு வராதே.
872
00:53:58,486 --> 00:54:01,280
- ஆலிஸ்?
- நீ என் பெண் தோழியா வேண்டாம்.
873
00:54:17,421 --> 00:54:19,840
இனிய புத்தாண்டு
874
00:54:27,556 --> 00:54:29,976
ஹே, பூ, உடைப் பொருத்தம் எப்படி இருந்தது?
875
00:54:30,059 --> 00:54:31,978
நல்லா போச்சா?
876
00:54:32,937 --> 00:54:34,647
வெளியேற்ற அறிவிப்பு
877
00:54:34,730 --> 00:54:35,731
ஆமா.
878
00:54:41,946 --> 00:54:45,491
அப்ப சம்பளம் பற்றி பேச இது சரியான
நேரம் இல்லையோ?
879
00:54:48,703 --> 00:54:50,121
ஹே, பபிள் டீ தருவீங்களா?
880
00:54:50,204 --> 00:54:52,289
நாம பாரம்பரியமான தேநீர் கடை,
881
00:54:52,373 --> 00:54:58,129
பக்குவமா தயாரிக்கப்படும்
சீன தேநீர் அனுபவங்களுக்கு மட்டுமே.
882
00:54:58,212 --> 00:55:00,381
இருங்க, சும்மா டீக்கடைக்குள்ள வந்தேனா?
883
00:55:01,340 --> 00:55:04,385
இந்த கிழவி, "நாங்க
எந்த பபிள் டீயும் செய்யலே"னா.
884
00:55:04,468 --> 00:55:07,346
ஒரு ஐஸ் போட்ட கிரீன் டீ
பார்சல் பெற முடியுமா?
885
00:55:07,430 --> 00:55:08,764
அப்படி தர்றதில்லை.
886
00:55:09,974 --> 00:55:10,808
கண்டிப்பாவா?
887
00:55:10,891 --> 00:55:12,059
தர மாட்டீங்களா?
888
00:55:12,143 --> 00:55:13,853
எப்படி வியாபாரம் செய்றீங்க?
889
00:55:16,439 --> 00:55:19,734
இந்த கடை சமூகத்திற்கானது.
890
00:55:19,817 --> 00:55:22,653
என் கலாச்சாரத்தைப் பற்றி கற்பிக்க.
891
00:55:22,737 --> 00:55:24,613
அப்போ, பபிள் டீ போடுவீங்களா?
892
00:55:46,969 --> 00:55:48,554
உங்களுக்கு டீ வேணுமா?
893
00:55:50,347 --> 00:55:51,557
டீ தரேன்!
894
00:55:52,641 --> 00:55:54,769
டீக்கு விதிகள் இருக்கு, சரியா?
895
00:55:54,852 --> 00:55:59,398
அது மேற்கத்திய நடனம்,
குத்து பாட்டு இல்லே!
896
00:55:59,982 --> 00:56:00,816
அடக் கடவுளே!
897
00:56:01,442 --> 00:56:03,736
தினமும் வரேன், போறேன்,
898
00:56:03,819 --> 00:56:06,989
என்னிடம் இருப்பது எல்லாம் தந்தேன்!
899
00:56:07,073 --> 00:56:12,244
ஆனா நீங்க, வெறும் பபிள் டீ, சக்கரை
பாக்கெட், பாலு பத்தி தான் கவலைபடறீங்க!
900
00:56:12,328 --> 00:56:14,663
டீல பால் இருக்காது!
901
00:56:15,915 --> 00:56:18,292
தேயிலை எங்கேருந்து வருதுன்னு தெரியுமா?
902
00:56:18,375 --> 00:56:20,920
அது சீனாலேருந்து டா!
903
00:56:41,232 --> 00:56:43,943
14 தவறிய அழைப்புகள்
904
00:56:47,780 --> 00:56:49,281
லியா,
905
00:56:49,365 --> 00:56:52,243
கடைக்கு உதவி தேவைப்பட்டா சொல்.
906
00:56:52,827 --> 00:56:53,869
நாம் குடும்பம்.
907
00:56:54,662 --> 00:56:57,498
ப்ளீஸ், இன்றிரவு லூனார் புத்தாண்டு
டின்னருக்கு வா.
908
00:57:03,003 --> 00:57:05,339
நீ உன் அம்மாவ கூப்பிட்டு மன்னிப்பு கேள்.
909
00:57:05,422 --> 00:57:07,049
அவங்க கூட பேசு.
910
00:57:07,133 --> 00:57:09,343
கல்யாணத்துக்கு சில நாள்தான் இருக்கு.
911
00:57:13,222 --> 00:57:16,559
ஹே, அக்கா, என்னை கூப்பிடறியா?
912
00:57:16,642 --> 00:57:18,352
நாம கண்டிப்பா பேசணும்.
913
00:57:42,418 --> 00:57:43,752
போ.
914
00:57:43,836 --> 00:57:46,630
போன்னு சொன்னேன்.
915
00:57:46,714 --> 00:57:49,216
மூன்று நாள் ஆச்சு, லியா.
916
00:57:49,300 --> 00:57:52,928
சிறந்த நண்பர்கள் தனியா செலவழிக்க
அனுமதிக்கப்படும் அதிகபட்ச நேரம்.
917
00:57:53,012 --> 00:57:54,388
நான் விதிகளை உருவாக்கல.
918
00:57:56,015 --> 00:57:58,142
அடக் கடவுளே, ஏதோ செத்துப் போச்சி.
919
00:58:00,144 --> 00:58:01,604
அதுவும் உன் வாய்க்குள்ளே.
920
00:58:01,687 --> 00:58:03,647
அருவருப்பா இருக்கு.
921
00:58:03,731 --> 00:58:06,066
என்னையும் என் வாயில்
இருப்பதையும் விட்டு போ.
922
00:58:06,150 --> 00:58:09,653
நான் உன் வாழ்க்கைல மீண்டும் வந்து
பார்த்துகிட்ட அதே சூழ்நிலை
923
00:58:09,737 --> 00:58:12,781
- எல்லாத்தையும் சிறப்பா ஆக்காது.
- அப்ப இங்க என்ன பண்றே?
924
00:58:14,575 --> 00:58:16,493
உனக்கு இன்னும் 2 டேட் இருக்கு.
925
00:58:16,577 --> 00:58:19,413
அதாவது உன் ஆத்மதுணைய
கண்டுபிடிக்க இரண்டு வாய்ப்பு.
926
00:58:19,496 --> 00:58:21,582
நீ அவங்களை பார்க்க போலேன்னா, நான்
927
00:58:22,458 --> 00:58:24,084
அவங்களை இங்க கொண்டு வரேன்.
928
00:58:25,711 --> 00:58:27,880
வருகை நேரம் முடிந்துவிட்டது, நண்பா.
929
00:58:27,963 --> 00:58:29,506
புதுசா யாரையும் சந்திக்கலே.
930
00:58:30,049 --> 00:58:32,718
இல்லை, நீ ஏற்கனவே சந்தித்து இருக்கே.
931
00:58:36,680 --> 00:58:38,933
ஹே, நான் மேசன்,
932
00:58:39,016 --> 00:58:41,435
நான் உன்னோட டேட் போக
உற்சாகமா இருக்கேன்மா.
933
00:58:42,436 --> 00:58:45,856
என்ன? இல்லை. கண்டிப்பா இல்லே.
934
00:58:45,940 --> 00:58:48,525
டிரெஸ் பண்ணிட்டு மேலே வந்து என்னை சந்தி.
935
00:58:49,235 --> 00:58:50,819
உனக்கு பிடிச்சதா வாங்கினேன்.
936
00:58:51,237 --> 00:58:54,156
அரிசி புட்டிங் மாம்பழத்துடன்?
937
00:58:55,115 --> 00:58:57,034
தேன் எலுமிச்சை தேநீர்.
938
00:58:57,117 --> 00:58:58,869
அது சரி.
939
00:58:58,953 --> 00:59:01,080
மாச்சா மூன்கேக்ஸ்?
940
00:59:01,163 --> 00:59:02,331
நீ மனசை படிக்கறவன்.
941
00:59:02,414 --> 00:59:06,210
ஆமா, ஒரு நேர்மையான ஆள் கச்சிதமான டேட்
செய்ய ஏன் இந்த கஷ்டம் தெரிலே.
942
00:59:06,293 --> 00:59:10,422
அதாவது, உன் பார்ட்னரின் தேவையை
காது கொடுத்து கேட்கணும் அதோட...
943
00:59:11,507 --> 00:59:15,219
உண்மையில் நான் சொல்றதோட,
கஷ்டம் எனக்குப் புரியுது.
944
00:59:15,302 --> 00:59:16,929
நீ என்ன சொல்வேன்னு தெரியும்.
945
00:59:17,972 --> 00:59:20,349
நீ என்ன சொல்வேன்னா
எல்லாத்தையும் ஒப்புக்கோ,
946
00:59:20,432 --> 00:59:23,185
அங்கே வா, என் கனவு நாயகன கண்டுபிடி.
947
00:59:24,270 --> 00:59:25,771
கடவுளே, இல்லே, பூ.
948
00:59:27,606 --> 00:59:29,441
போதுமான அளவு பேர் சொல்லிட்டாங்க.
949
00:59:30,401 --> 00:59:33,237
நான் இங்கே திறந்த மனத்தோடு இருக்கேன்.
950
00:59:34,071 --> 00:59:35,906
ரொம்ப குடிச்சிட்டும் இருக்கேன்.
951
00:59:39,493 --> 00:59:40,828
நான் சோர்வடைந்துவிட்டேன்.
952
00:59:43,289 --> 00:59:44,790
தனிமையா இருக்கேன்.
953
00:59:48,502 --> 00:59:51,046
எல்லாரையும் கைவிடறேன்னு தோணுது.
954
00:59:55,467 --> 00:59:56,468
இந்தா.
955
00:59:57,928 --> 00:59:58,929
எடுத்துக்கோ.
956
01:00:06,979 --> 01:00:09,523
என் பாட்டிக்கு ரொம்ப ஏமாற்றமா இருக்கும்.
957
01:00:12,026 --> 01:00:13,736
இந்த பாடலை பாடுவாங்க.
958
01:00:14,445 --> 01:00:17,114
டீ பூக்க காத்திருக்கும் போது.
959
01:00:20,576 --> 01:00:24,496
தண்ணீரும் இலைகளும் அதன்
நடனத்தை முடிக்க காத்திருப்போம்.
960
01:00:48,979 --> 01:00:49,813
தெரியுமா...
961
01:00:50,439 --> 01:00:52,608
வாழ்வே ஒரு நடனம் போலத்தான்
962
01:00:52,691 --> 01:00:54,902
உன் இருப்பை கண்டறி
963
01:00:54,985 --> 01:00:56,945
தாளத்தை பின்பற்று
964
01:00:57,696 --> 01:01:00,282
நீ விரும்பும்படி நடனமாடு
965
01:01:06,622 --> 01:01:07,706
சரி.
966
01:01:09,291 --> 01:01:10,292
அது என்ன?
967
01:01:12,378 --> 01:01:14,797
நான் மறந்தது இப்ப ஞாபகத்துக்கு வருது.
968
01:01:19,468 --> 01:01:21,720
இது ஏன் ரொம்ப நல்ல டேட்டா இருக்கு?
969
01:01:22,596 --> 01:01:23,680
அன்பே.
970
01:01:26,141 --> 01:01:27,893
நீ மேலேயே செய்ய விரும்பினா கூட
971
01:01:27,976 --> 01:01:28,977
- செய்லாம்.
- மேசன்.
972
01:01:29,353 --> 01:01:31,271
- நல்லது, நானும் பயந்தேன்.
- ஆமா.
973
01:02:42,509 --> 01:02:44,595
அடக் கடவுளே.
974
01:02:46,138 --> 01:02:47,723
வாழ்க்கை ஒரு நடனம்.
975
01:02:47,806 --> 01:02:51,852
நீ ரிதத்த அனுபவிக்கும் வரை, நீங்க
விரும்பும் வழியில் நடனமாட முடியும்.
976
01:02:52,561 --> 01:02:53,770
தேர்வு செய்யும்போது.
977
01:02:56,648 --> 01:02:59,943
லியா, பார்க்க நல்லா இருக்கு.
978
01:03:08,494 --> 01:03:10,037
நான் முயன்றேன்,
979
01:03:10,120 --> 01:03:11,622
இல்லையா, பாட்டி?
980
01:03:37,189 --> 01:03:38,023
ஹெலோ.
981
01:03:38,106 --> 01:03:39,816
லியா, எங்க இருக்கே?
982
01:03:39,900 --> 01:03:42,277
இப்பவே கீழே வா!
983
01:03:45,322 --> 01:03:46,156
வாவ்!
984
01:03:46,240 --> 01:03:48,492
வேலை செய்தா வியாபாரம்
மேம்படும்னு நினைச்சேன்,
985
01:03:48,575 --> 01:03:51,078
ஆனா இவ்வளவு வேகமா நடக்கும்ன்னு
நினைக்கலே.
986
01:03:51,453 --> 01:03:55,332
சரி, அப்ப நல்ல செய்தி இருக்கு,
பெரிய செய்தியும் இருக்கு.
987
01:03:55,415 --> 01:03:58,627
- நல்ல செய்தி உனக்கு ரசிகர் இருக்காங்க.
- அப்ப பெரிய செய்தி?
988
01:03:58,710 --> 01:04:02,172
- பெரிய செய்தி நீ ஒரு மீம்.
- என்ன?
989
01:04:02,256 --> 01:04:04,383
{\an8}10 மில்லியன் பார்வை, எண்ணிக்கை கூடுது.
990
01:04:04,466 --> 01:04:05,384
பசி கோபம் உண்மையானா
991
01:04:05,467 --> 01:04:06,885
உங்களுக்கு பபிள் டீ
பற்றி கவலை!
992
01:04:06,969 --> 01:04:09,805
உனக்கு முழு சிகிச்சைதான்.
993
01:04:09,888 --> 01:04:12,808
அவங்க உன்ன பாட்டுக்கு
வாயசைக்க வைத்திருக்காங்க.
994
01:04:12,891 --> 01:04:15,352
டீ டீ டீ டீ டீ டீ
நான் தரேன் பபிள் டீ
995
01:04:15,435 --> 01:04:19,898
பபிள் டீ. சர்க்கரை பாக்கெட்
பபிள் டீ மற்றும் பால்
996
01:04:20,607 --> 01:04:22,359
பிறகு மறு-நடிப்பு.
997
01:04:29,658 --> 01:04:32,119
அடக் கடவுளே. பைத்தியகாரத்தனம்.
998
01:04:33,537 --> 01:04:37,082
சிலர் உன்னை "கிரேசி டீ லேடி,"
இனவாதக்காரினு சொல்லி நிறுத்தினாங்க.
999
01:04:37,666 --> 01:04:40,502
நாம நேற்று மாதிரி ஏதாவது
விக்க ஆரம்பிக்கணும்.
1000
01:04:40,586 --> 01:04:41,837
இது ஒரு மோசமான கனவு.
1001
01:04:41,920 --> 01:04:43,338
இது விளம்பரம்.
1002
01:04:43,422 --> 01:04:44,756
ஆமா, நான் ஜோக் செய்தேன்.
1003
01:04:44,840 --> 01:04:46,967
பேபி, நீ மீம் ஆயிட்டே.
1004
01:04:47,050 --> 01:04:48,677
அதோ அவதான், டீ பைத்தியம்!
1005
01:04:49,636 --> 01:04:52,264
- கோபமா இருக்காங்களா?
- உற்சாகமான்னு நினைக்கிறேன்.
1006
01:04:53,640 --> 01:04:55,601
கோபம் கொஞ்சம் இருக்கலாம்.
1007
01:04:55,684 --> 01:04:56,602
எனவே,
1008
01:04:57,185 --> 01:04:58,729
நாம கடைய திறக்கறோமா இல்லையா?
1009
01:04:59,354 --> 01:05:00,731
சரி, ஆனா இரு.
1010
01:05:00,814 --> 01:05:04,026
அவங்க ஃபோட்டோ கேட்டா,
குறைஞ்சது $25 கொடுக்கணும், கடைல
1011
01:05:04,109 --> 01:05:05,485
30 பேருக்குத்தான் இடம்.
1012
01:05:06,194 --> 01:05:07,112
வேற ஏதாவது?
1013
01:05:07,779 --> 01:05:10,782
ஆழமா மூச்சு விட்டுட்டே சிரி.
1014
01:05:11,366 --> 01:05:13,076
சரி, மக்களே,
1015
01:05:13,160 --> 01:05:16,788
ஒரே நேரத்தில் 50 பேர்தான் உள்ள வரலாம்,
1016
01:05:16,872 --> 01:05:21,084
கிரேசி டீ லேடி கூட செல்ஃபி எடுக்கணும்னா
குறைஞ்சது $60க்கு வாங்கணும்.
1017
01:05:21,168 --> 01:05:24,588
நான் அவள கூப்பிடுவேன்
ஏன்னா அவ என் சிறந்த தோழி.
1018
01:05:25,172 --> 01:05:26,715
இந்த டீ கோபத்திற்கு நல்லதா?
1019
01:05:27,215 --> 01:05:30,010
அது என்னை கோபமாக்குமா?
உங்களைப் போலவே?
1020
01:05:31,678 --> 01:05:34,765
இந்த டீ ஜீரணத்துக்கு நல்லது.
1021
01:05:34,848 --> 01:05:38,268
நீங்க முழு ஆஸ்திரேலியா பார்த்த மீம்
மாதிரி அவ்வளோ மோசம் இல்லே.
1022
01:05:39,394 --> 01:05:40,395
நன்றி.
1023
01:05:40,479 --> 01:05:41,980
ரொம்ப நன்றி.
1024
01:05:42,064 --> 01:05:44,608
- அடுத்த முறை வாங்கும்போது 10% சலுகை.
- நன்றி.
1025
01:05:47,277 --> 01:05:48,612
சலுகை அனைவருக்கும் இஷ்டம்.
1026
01:05:49,780 --> 01:05:51,740
சரி, எல்லோரும்.
1027
01:05:51,823 --> 01:05:54,576
முதல் செயல் விளக்கத்துக்கு தயாராகுங்க.
1028
01:05:55,869 --> 01:05:57,537
எதுக்கு செயல் விளக்கம்?
1029
01:05:58,163 --> 01:05:59,790
தேநீர் சடங்கை செய்.
1030
01:06:00,207 --> 01:06:01,708
- இப்பவா?
- செய்ங்க.
1031
01:06:01,792 --> 01:06:04,002
கிரேசிக்காக வாங்க, டீக்கு இருங்க.
1032
01:06:05,295 --> 01:06:07,422
நீ இதுக்கு தானே வேலை செய்தே.
1033
01:06:21,311 --> 01:06:22,938
சீனால யாரைப் பார்த்தாலும்,
1034
01:06:23,021 --> 01:06:24,398
அவங்க டீ தருவாங்க.
1035
01:06:27,943 --> 01:06:31,613
எனவே, எனக்கு டீ வெறும் பானம் மட்டுமல்ல.
1036
01:06:33,323 --> 01:06:35,075
அது பாதுகாப்பான இடம்.
1037
01:06:37,285 --> 01:06:39,121
அது ஒரு ஹெலோ.
1038
01:07:15,991 --> 01:07:17,284
நீங்களும் செய்யலாம்.
1039
01:07:17,367 --> 01:07:18,493
இது மூலிகை டீ...
1040
01:07:20,328 --> 01:07:21,747
இது ஊலாங்.
1041
01:07:26,835 --> 01:07:27,753
லியா.
1042
01:07:29,379 --> 01:07:30,964
நான் திருமணத்துக்கு போகணும்.
1043
01:07:37,596 --> 01:07:38,805
சரி, எல்லோரும்.
1044
01:07:38,889 --> 01:07:42,726
இரண்டு பேருக்கான காதலர் தின
தேனீருக்கு 20% தள்ளுபடி.
1045
01:07:43,894 --> 01:07:45,145
இன்று மட்டும்.
1046
01:08:14,549 --> 01:08:15,550
ஆலிஸ்.
1047
01:08:23,058 --> 01:08:25,852
ஆலிஸ், உன் உடை பற்றி ரொம்ப வருந்துறேன்.
1048
01:08:25,936 --> 01:08:27,270
நான் மோசமா நடந்தேன்.
1049
01:08:27,354 --> 01:08:29,147
நீ சொன்னது சரி.
1050
01:08:29,231 --> 01:08:32,776
கச்சிதமா இருந்தேனா, மக்கள்
புண்படுத்த மாட்டாங்கன்னு எண்ணினேன்.
1051
01:08:33,568 --> 01:08:35,904
ஆனா அது என்னை சோர்வாக்குது.
1052
01:08:37,697 --> 01:08:40,450
அதோட... பேசாம இரு!
1053
01:08:42,410 --> 01:08:43,870
இல்லை, இல்லே. நீ சொன்னது சரி.
1054
01:08:43,954 --> 01:08:45,038
சங்கடப்பட்டேன்...
1055
01:08:45,914 --> 01:08:49,292
நீ உன் வாழ்வில் ரொம்ப முன்னேறி இருக்கே.
1056
01:08:50,126 --> 01:08:53,004
- நான் தவறான பாதைய தேர்ந்தெடுத்தேனோ.
- இல்லை.
1057
01:08:53,088 --> 01:08:54,297
உனக்கு பயமே இல்லே.
1058
01:08:54,381 --> 01:08:57,008
நீ வெளிய போனே நான் வீட்டிலே இருந்தேன்.
1059
01:08:57,759 --> 01:09:00,303
- நான் தான் தோத்து போனவ.
- இல்ல.
1060
01:09:00,387 --> 01:09:03,598
நான் இன்னும் அழகா இருந்தாலும்.
இதான் இருக்கு.
1061
01:09:05,600 --> 01:09:06,518
அதோட...
1062
01:09:08,562 --> 01:09:09,646
நன்றி, லியா.
1063
01:09:09,729 --> 01:09:10,856
எதுக்கு?
1064
01:09:10,939 --> 01:09:13,608
எதிர் பரிசுகள் கொடுத்ததுக்கு. கச்சிதம்
1065
01:09:16,528 --> 01:09:17,863
பிடிச்சதுன்னா சந்தோஷம்.
1066
01:09:17,946 --> 01:09:21,283
அது, இந்த திருமணத்தின்
சிறந்த பகுதியா இருக்கப் போகுது.
1067
01:09:23,785 --> 01:09:26,121
அடக் கடவுளே, அழாதே.
என்னையும் அழ வைப்பே.
1068
01:09:26,204 --> 01:09:27,038
சரி.
1069
01:09:27,122 --> 01:09:28,748
- உன் மேக்கப் சரி செய்றேன்.
- சரி.
1070
01:09:30,917 --> 01:09:33,128
- அம்மா எங்கே?
- வெளிய போயிருக்காங்க.
1071
01:09:33,879 --> 01:09:34,796
சரி.
1072
01:09:42,596 --> 01:09:43,513
அம்மா?
1073
01:09:45,056 --> 01:09:45,891
அம்மா?
1074
01:09:51,062 --> 01:09:51,897
அம்மா?
1075
01:09:53,940 --> 01:09:54,941
சாரி...
1076
01:09:59,529 --> 01:10:00,447
அடக் கடவுளே.
1077
01:10:04,409 --> 01:10:06,369
லிப் லைனர் கிடைச்சது, நன்றி, எஸ்ரா.
1078
01:10:06,453 --> 01:10:08,038
என் பர்ஸ்ல தான் இருந்தது.
1079
01:10:08,330 --> 01:10:10,040
நான் சீட்டு பிடிக்கறேன், பேபி.
1080
01:10:10,123 --> 01:10:12,125
அதாவது, ஜிங், அதாவது, பிரின்சிபல்.
1081
01:10:25,472 --> 01:10:26,514
ஜிங்...
1082
01:10:27,140 --> 01:10:28,558
இல்லே பேபி...
1083
01:10:29,976 --> 01:10:31,227
எதுனாலும் சரி.
1084
01:10:39,319 --> 01:10:41,529
- பார்த்ததில மகிழ்ச்சி, லியா.
- நீயும் எஸ்.
1085
01:10:50,664 --> 01:10:53,875
கடை பத்தி பொய் சொன்னதுக்காக
மன்னிப்பு கேட்க வந்தேன்.
1086
01:10:53,959 --> 01:10:55,168
ஹே.
1087
01:10:56,670 --> 01:10:57,796
நீ சொன்னது சரி.
1088
01:10:57,879 --> 01:10:59,130
சொன்னதா?
1089
01:11:00,966 --> 01:11:03,593
நான் உன் அப்பாவால் சந்தோஷமில்லாம
இருந்தேன்...
1090
01:11:05,095 --> 01:11:07,305
என் கவனம் எல்லாம் உங்க மேலே தான்.
1091
01:11:08,974 --> 01:11:10,225
நீ கிளம்பினதும்...
1092
01:11:14,354 --> 01:11:15,689
எனக்கு பொறாமை.
1093
01:11:19,067 --> 01:11:20,068
ஏன்னா...
1094
01:11:23,989 --> 01:11:27,492
நீ செய்தது தான் சரியான விஷயம்னு
எனக்குத் தெரியும்.
1095
01:11:29,035 --> 01:11:31,871
என் சொந்த சந்தோஷத்த எப்படி
தொடர்வதுன்னு மறந்தேன்.
1096
01:11:34,457 --> 01:11:35,375
சாரி.
1097
01:11:40,213 --> 01:11:41,381
இல்லை, நான் சாரி.
1098
01:11:44,759 --> 01:11:45,802
இப்ப சொல்றேன்...
1099
01:11:46,678 --> 01:11:49,180
எஸ்ரா தான் என் சந்தோஷம்.
1100
01:11:49,973 --> 01:11:52,225
அம்மா, கூடுதல் விவரம் வேண்டாம்.
1101
01:11:53,143 --> 01:11:55,937
லியா, அவன் ஒரு மொழியியலாளர்.
1102
01:11:57,272 --> 01:11:58,982
கடவுளே, சரி.
1103
01:11:59,065 --> 01:12:00,650
- எனக்கு தெரிய வேணாம்.
- இல்லே.
1104
01:12:00,734 --> 01:12:03,111
- என்ன நடந்ததுன்னு சொல்றேன்...
- வேண்டாம்.
1105
01:12:20,295 --> 01:12:21,963
நன்றி, அம்மா.
1106
01:13:04,172 --> 01:13:06,174
- அடக்கடவுளே, சாதிச்சிட்டே.
- ஆமா.
1107
01:13:07,383 --> 01:13:09,302
ஒரே மணி நேரத்துல வித்துட்டோம்.
1108
01:13:09,385 --> 01:13:10,303
என்ன?
1109
01:13:10,845 --> 01:13:12,097
நான் அடுத்த விமானத்துல
1110
01:13:12,180 --> 01:13:14,474
நிகழ்ச்சி கடைசி
10 நிமிஷத்துல வந்துட்டேன்.
1111
01:13:15,058 --> 01:13:17,852
அது ரொம்ப... பிங்க்.
1112
01:13:18,978 --> 01:13:19,813
ஆமா.
1113
01:13:20,897 --> 01:13:23,024
சரி, அதான் என் சகோதரியும் விரும்பினா.
1114
01:13:25,318 --> 01:13:27,821
இதை செய்ததற்கு மிகவும் நன்றி.
1115
01:13:27,904 --> 01:13:29,572
என்ன? நீ என்ன பேசறே?
1116
01:13:30,365 --> 01:13:33,409
- எதுவுமில்லே.
- ஆமா.
1117
01:13:35,453 --> 01:13:39,833
சரி, அந்த சுவையான அழகன் யார்?
1118
01:13:39,916 --> 01:13:44,921
அது உனக்கு கச்சிதமான பொருத்தமா இருக்கும்.
1119
01:13:45,672 --> 01:13:48,133
இல்லை. கண்டிப்பாவா?
இதான் உன் கடைசி நாள்.
1120
01:13:48,216 --> 01:13:49,467
வாழவா?
1121
01:13:49,551 --> 01:13:51,344
இல்லே அன்பே.
1122
01:13:51,427 --> 01:13:52,554
ஃபைவ் ப்ளைன்ட் டேட்ஸ்.
1123
01:13:53,138 --> 01:13:54,472
அடக் கடவுளே.
1124
01:13:55,431 --> 01:13:58,268
ஆலிஸ் இங்க எல்லா டேட்ஸையும்
கடைசியா கூப்பிட்டா.
1125
01:14:00,395 --> 01:14:01,437
பரவாயில்லே.
1126
01:14:01,521 --> 01:14:05,191
நடு இரவுக்குள்ளே யாராலும் காதலிக்க படாத
அசிங்க பெண்ணா இருப்பேன்.
1127
01:14:05,275 --> 01:14:09,946
தெரியுமா, நீ எப்பவும் எனக்கு பிடிக்காத
பொல்லாத கிழமா இருப்பே, பூ.
1128
01:14:10,738 --> 01:14:11,823
அது இனிமை.
1129
01:14:13,658 --> 01:14:14,659
வேடிக்கையை அனுபவி.
1130
01:14:17,954 --> 01:14:19,330
அவர் இல்லே தானே?
1131
01:14:21,624 --> 01:14:23,001
இல்லை.
1132
01:14:23,084 --> 01:14:24,919
அவர் இல்லே.
1133
01:14:25,003 --> 01:14:29,299
இல்லை, ஆனா அவங்க சேர்ந்து ரொம்ப
சந்தோஷமா இருக்கப் போறாங்க.
1134
01:14:29,883 --> 01:14:32,510
அப்ப நீ யார தேர்ந்தெடுத்தே?
1135
01:14:32,594 --> 01:14:33,720
யாரையுமில்லே.
1136
01:14:34,470 --> 01:14:36,389
யாரும் சரிப்படலே.
1137
01:14:36,472 --> 01:14:39,559
தவிர, திருமணத்துக்கு முன் நான்
ஐந்து டேட்ஸ் போகலே,
1138
01:14:39,642 --> 01:14:43,730
குழந்தே, நான் யாரோட கல்யாணம்னு சொல்லலே
1139
01:14:45,356 --> 01:14:47,525
இன்னும் ஒன்று மிச்சம் இருக்கு.
1140
01:14:52,530 --> 01:14:55,325
உன் சகோதரிக்கு சிறுதீனி உணவுல
அற்புதமான நாட்டம் உண்டு.
1141
01:15:06,336 --> 01:15:07,503
- ஹே.
- ஹே.
1142
01:15:07,587 --> 01:15:10,798
ஹே, நீயும் ரிச்சர்டும்
சூப்பரா செய்துட்டீங்க.
1143
01:15:13,593 --> 01:15:15,553
நீ நல்லவன், நைஜல்.
1144
01:15:16,846 --> 01:15:18,348
ரிச்சர்ட் முடிச்சிட்டானே?
1145
01:15:19,349 --> 01:15:21,476
ஆமா, ஆமா, இரவு முழுக்க செய்தான்.
1146
01:15:22,060 --> 01:15:24,270
உனக்கு உதவிதேவைபட்டதுன்னு சொன்னார்.
1147
01:15:25,230 --> 01:15:26,105
அதே ரிச்சர்ட்.
1148
01:15:26,689 --> 01:15:28,274
எல்லோருடைய ஆதரவும் உண்டு.
1149
01:15:28,983 --> 01:15:29,943
அவர் அம்மா போலவே.
1150
01:15:31,444 --> 01:15:32,362
தெரியுமா, பள்ளிக்கு
1151
01:15:32,445 --> 01:15:34,113
பின் அவன் அம்மா நலமில்லாதப்போ
1152
01:15:34,197 --> 01:15:36,950
ஒரே ஆளா தனியா குடும்பத்த கவனிச்சான்.
1153
01:15:48,044 --> 01:15:51,297
நைஜல், எனக்கு சகோதரர் கிடைத்ததில்
ரொம்ப உற்சாகமா இருக்கேன்.
1154
01:15:52,048 --> 01:15:53,341
இங்க வா.
1155
01:15:55,093 --> 01:15:56,636
குடும்பத்திற்கு நல்வரவு.
1156
01:15:59,430 --> 01:16:00,556
- மருமகனே.
- ஹே.
1157
01:16:01,140 --> 01:16:02,934
மகளோட பேச ஒருநிமிஷம் கொடு.
1158
01:16:08,231 --> 01:16:09,899
நல்ல பார்ட்டி.
1159
01:16:09,983 --> 01:16:10,942
ஆனா,
1160
01:16:12,235 --> 01:16:13,403
தெரியுமா, லியா,
1161
01:16:13,486 --> 01:16:15,321
நான் கெட்ட அப்பான்னு நீ நினைப்பே.
1162
01:16:16,155 --> 01:16:17,156
தெரியுமா?
1163
01:16:17,240 --> 01:16:19,659
எனக்கு பாரம்பரிய
பெற்றோர் விதிகள் பிடிக்காது.
1164
01:16:19,742 --> 01:16:20,618
ரொம்பவே.
1165
01:16:20,702 --> 01:16:24,080
இல்லே, தெரியுமா, சில விதிகள்
மீறவே உருவாக்கப்பட்டிருக்கு.
1166
01:16:26,457 --> 01:16:28,751
நீ முற்றிலும் என் மகள்.
1167
01:16:31,838 --> 01:16:34,924
போபோக்கு நீ இப்படிப்பட்ட பெண்ணானதை
1168
01:16:35,008 --> 01:16:37,260
பார்த்தா, ரொம்ப பெருமை பட்டிருப்பாங்க.
1169
01:16:39,429 --> 01:16:40,930
எனக்கும் தான்.
1170
01:16:43,766 --> 01:16:44,892
நன்றி, அப்பா.
1171
01:16:48,813 --> 01:16:51,024
அப்பா, நடனமாடனுமா?
1172
01:16:51,107 --> 01:16:52,942
கண்டிப்பா.
1173
01:16:54,027 --> 01:16:54,986
வாங்க போகலாம்.
1174
01:16:56,779 --> 01:16:57,864
இதோ வரோம்.
1175
01:16:57,947 --> 01:16:59,198
இதோ வரோம்.
1176
01:17:34,609 --> 01:17:35,860
எல்லாம் செலவழிக்காதே.
1177
01:17:36,819 --> 01:17:37,904
நிஜமாவா?
1178
01:17:37,987 --> 01:17:39,781
அந்த உறைல எவ்வளோ போட்டீங்க?
1179
01:17:39,864 --> 01:17:40,990
சொல்ல முடியாது.
1180
01:17:43,951 --> 01:17:44,994
நீங்க நூறாண்டு காலம்
1181
01:17:45,578 --> 01:17:47,080
சந்தோஷமா வாழணும்.
1182
01:17:47,163 --> 01:17:48,873
குடும்பத்திற்கு வரவேற்கிறோம்.
1183
01:17:51,959 --> 01:17:52,835
ஆலிஸ்.
1184
01:17:58,007 --> 01:18:00,635
லியா. இது உன் முறை.
1185
01:18:12,063 --> 01:18:13,147
நன்றி.
1186
01:18:15,608 --> 01:18:18,528
சாரி, நான் பணம் கொடுக்கணும்.
அதை எதிர்பார்க்கலே.
1187
01:18:18,611 --> 01:18:19,946
நன்றி.
1188
01:18:20,863 --> 01:18:22,407
ஆனா இது போபோது
1189
01:18:25,034 --> 01:18:28,579
போபோ, ஐந்து வகையான டீ
இருப்பதை சொன்னாங்க.
1190
01:18:28,663 --> 01:18:31,124
ஒரே இலையில் இருந்து எல்லாம் வந்தாலும்,
1191
01:18:31,207 --> 01:18:33,960
அது ஒன்றுக்கொன்று
ரொம்ப வித்தியாசமா இருக்காதாம்.
1192
01:18:34,043 --> 01:18:37,296
வாழ்க்கையோ இல்லே காதலோ
நீங்க எப்படி இலைய
1193
01:18:38,381 --> 01:18:42,301
பராமரிக்கிறீங்களோ, அப்படி வெவ்வேறு
வகையான முடிவுகளை தருமாம்.
1194
01:18:42,385 --> 01:18:45,388
நாமும் பலவகையான டீயைப் போன்றவர்கள்.
1195
01:18:45,471 --> 01:18:47,390
அது குடும்பம் போலத்தான்.
1196
01:18:51,185 --> 01:18:54,856
இல்லே நண்பர்கள், உன் இதயத்தின்
பகுதியா இருப்பவங்க.
1197
01:18:55,857 --> 01:18:57,066
இல்லே ஒரு ஆத்மதுணையா
1198
01:18:58,568 --> 01:19:03,823
எப்போதும் உன் முன்னால் முழு நேரமும்
எந்த நேரமும் இருப்பவர்.
1199
01:19:11,747 --> 01:19:13,291
நைஜல் மற்றும் ஆலிஸ்,
1200
01:19:13,374 --> 01:19:16,169
நீங்க இருவரும் ஒரு கச்சிதமான
கோப்பை தேநீர் போல.
1201
01:19:17,378 --> 01:19:20,256
சேர்ந்து மலர்வீங்க.
1202
01:19:26,762 --> 01:19:29,015
பேச்சுல சிலது எனக்கானது இல்லைனு தெரியும்,
1203
01:19:29,098 --> 01:19:32,185
யாருக்காகவும், அவனை போக விட்டுடாதே.
1204
01:19:34,353 --> 01:19:35,354
சரி.
1205
01:19:54,248 --> 01:19:55,291
ரிச்சர்ட்!
1206
01:20:06,010 --> 01:20:07,011
ரிச்சர்ட்.
1207
01:20:08,513 --> 01:20:10,306
உன் அம்மா பற்றி ஏன் சொல்லலே?
1208
01:20:19,148 --> 01:20:20,274
நான் சொல்லி இருந்தா...
1209
01:20:22,777 --> 01:20:23,945
நீ இருந்திருப்பே.
1210
01:20:39,293 --> 01:20:40,127
இரு.
1211
01:20:42,296 --> 01:20:43,714
உன்னை டேட் கூட்டி போகவா?
1212
01:20:44,966 --> 01:20:46,926
- சரி. சரி, நிச்சயமா.
- சரி.
1213
01:20:48,261 --> 01:20:49,262
என்ன கஷ்டம்.
1214
01:21:27,216 --> 01:21:28,259
பபிள் டீ?
1215
01:21:29,093 --> 01:21:30,428
எடுத்துப் போக கிரீன் டீ.
1216
01:21:30,511 --> 01:21:32,346
நன்றி, நல்ல நாளாகட்டும்.
1217
01:21:34,890 --> 01:21:36,642
நன்றி, பை.
1218
01:21:42,940 --> 01:21:44,942
- ஹே, எப்படி இருக்கே?
- நல்லா.
1219
01:21:45,943 --> 01:21:47,278
ஹை, பேபி.
1220
01:21:49,155 --> 01:21:50,156
நாம போகலாமா?
1221
01:21:51,699 --> 01:21:54,118
- ஹே, பார்க்கலாம், மேசன்.
- பை, பை.
1222
01:21:59,415 --> 01:22:01,959
டேட்
ஐந்து
1223
01:22:02,043 --> 01:22:04,920
ஃபைவ் ப்ளைன்ட் டேட்ஸ்
1224
01:22:06,047 --> 01:22:07,673
{\an8}என்றென்றும்
1225
01:22:07,757 --> 01:22:11,218
{\an8}நிறைவு
1226
01:22:52,093 --> 01:22:54,095
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பத்மபிரியா அப்பாசாமி
1227
01:22:54,178 --> 01:22:56,180
{\an8}படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்