1
00:00:11,533 --> 00:00:12,903
Dakotakid.
2
00:00:31,288 --> 00:00:33,455
Breaking news here, guys,
out of Hollywood this morning.
3
00:00:33,589 --> 00:00:35,325
C-list actor...
C-list actor...
4
00:00:35,457 --> 00:00:36,859
Let's upgrade him.
The devoted actor...
5
00:00:36,993 --> 00:00:38,527
Longtime actor...
Emerging actor...
6
00:00:38,661 --> 00:00:42,498
Up-and-coming actor,
John Durfy Junior, has died.
7
00:00:42,631 --> 00:00:43,732
What?
What?
8
00:00:43,866 --> 00:00:45,168
Apparently,
he was attempting a stunt
9
00:00:45,302 --> 00:00:47,536
to prepare for his upcoming role
as Harry Houdini.
10
00:00:47,670 --> 00:00:48,604
Whoa.
He got the gig.
11
00:00:48,737 --> 00:00:49,906
This story is crazy.
12
00:00:50,040 --> 00:00:52,608
So, allegedly,
Mr. Durfy was a method actor
13
00:00:52,741 --> 00:00:54,743
and was working with
a retired magician.
14
00:00:54,877 --> 00:00:56,545
For those who don't understand
method acting,
15
00:00:56,679 --> 00:00:59,382
it's usually when
one actor decides
to take it really seriously
16
00:00:59,515 --> 00:01:00,984
and bums out everyone else
on the set.
17
00:01:01,117 --> 00:01:03,253
He needs a better method.
He was doin' a stunt.
18
00:01:03,386 --> 00:01:04,586
Stunt went wrong--
Stunt gone wrong--
19
00:01:04,720 --> 00:01:06,022
Sounds like a stunt
gone wrong right there.
20
00:01:06,156 --> 00:01:08,091
Yeah, it did.
I mean, it really went wrong.
21
00:01:08,224 --> 00:01:12,695
Durfy died during a stunt
gone wrong involving Durfy
being handcuffed...
22
00:01:12,828 --> 00:01:14,998
Attempting to swallow a...
23
00:01:15,131 --> 00:01:15,966
A key?
24
00:01:16,099 --> 00:01:18,435
...he tragically choked on.
25
00:01:18,567 --> 00:01:21,271
Entertainment sources say
it's another senseless death
26
00:01:21,404 --> 00:01:23,373
at the hands of method acting.
27
00:01:23,505 --> 00:01:24,707
- That is sad news.
- Wow.
28
00:01:24,840 --> 00:01:26,542
What a terrible tragedy.
Whew.
29
00:01:26,675 --> 00:01:29,678
John Durfy Junior,
may he rest in peace.
30
00:02:03,480 --> 00:02:07,183
I-- I can't believe it.
I just can't believe it.
31
00:02:07,317 --> 00:02:09,953
Neither can I.
32
00:02:10,619 --> 00:02:12,188
I feel like
I just saw him.
33
00:02:13,490 --> 00:02:15,724
Yeah, he just called me
last week.
34
00:02:17,927 --> 00:02:20,930
It was a butt-dial,
but still...
35
00:02:21,764 --> 00:02:23,565
It's just not real.
36
00:02:24,633 --> 00:02:26,369
It can't be real.
37
00:02:26,503 --> 00:02:28,704
Hey,
what if it's not real?
38
00:02:29,406 --> 00:02:30,873
It's real, Zane.
39
00:02:31,908 --> 00:02:33,609
So where's Shelly?
40
00:02:35,245 --> 00:02:37,247
He's outside.
He needed a minute.
41
00:02:43,819 --> 00:02:45,221
I think we can get started.
42
00:02:45,355 --> 00:02:48,191
I wanna thank everybody
for being here today
43
00:02:49,059 --> 00:02:51,895
to honor
the life of my brother,
44
00:02:53,029 --> 00:02:55,065
Murphy John Durfy Junior.
45
00:02:55,198 --> 00:02:58,168
It means a lot.
His name was Murphy Durfy?
46
00:02:58,301 --> 00:02:59,335
I had no idea.
47
00:02:59,469 --> 00:03:00,537
I didn't know that.
Shh. Doc.
48
00:03:00,669 --> 00:03:02,272
Since Mom and Dad passed,
49
00:03:02,405 --> 00:03:07,609
it's just been
me and my brother
and my sister.
50
00:03:07,743 --> 00:03:10,947
I wanna thank Uncle Tommy
for comin' all the way up
from Texas.
51
00:03:13,649 --> 00:03:15,185
Thanks, Tommy.
52
00:03:15,318 --> 00:03:17,120
What?
53
00:03:17,253 --> 00:03:21,291
You know, Durfy was older
than I am, but I always
felt like the big brother.
54
00:03:22,959 --> 00:03:24,760
Always looked after him.
55
00:03:25,562 --> 00:03:27,163
Tried to do my best.
56
00:03:29,798 --> 00:03:31,867
Standin' up here today,
I realize...
57
00:03:33,503 --> 00:03:35,338
maybe I didn't do enough.
58
00:03:35,472 --> 00:03:37,107
Oh, hell no, Jack.
59
00:03:37,240 --> 00:03:39,875
No, you were the best brother
he could ever ask for.
60
00:03:40,009 --> 00:03:44,347
Hell, if they had a--
a buckle for best brother,
61
00:03:44,481 --> 00:03:46,349
yours would be
the size of Texas.
62
00:03:46,483 --> 00:03:47,749
Go Cowboys!
63
00:03:49,152 --> 00:03:51,121
Thank you, Tommy.
Appreciate that.
64
00:03:51,254 --> 00:03:52,055
What?
Okay.
65
00:03:52,188 --> 00:03:54,190
Anyway,
66
00:03:54,324 --> 00:03:59,195
if anybody would like to
get up here and share a memory,
now's the time.
67
00:04:00,363 --> 00:04:03,366
"Durfy was my friend,
and when I lost my nuts,
Durfy treated me--
68
00:04:03,500 --> 00:04:06,970
always treated me
like a person who had nuts."
69
00:04:35,131 --> 00:04:36,933
Hi, everybody. I'm Bob.
70
00:04:39,302 --> 00:04:41,670
Me and these guys
grew up with Durf.
71
00:04:42,605 --> 00:04:44,773
As you can see, we're--
we're pack animals.
72
00:04:44,908 --> 00:04:47,076
We practically
raised each other.
73
00:04:48,244 --> 00:04:49,745
We're family.
74
00:04:51,347 --> 00:04:55,952
And when we were kids,
we started this thing
called the Buddy Games.
75
00:04:57,020 --> 00:05:00,789
It started as Wiffle ball
in the backyard, and--
76
00:05:00,924 --> 00:05:03,426
Well, it evolved
into a tradition
77
00:05:04,427 --> 00:05:06,062
that continues even today.
78
00:05:06,930 --> 00:05:08,764
It's ours.
79
00:05:09,299 --> 00:05:10,400
And Durfy...
80
00:05:16,105 --> 00:05:18,041
And Durfy showed up...
81
00:05:19,609 --> 00:05:22,378
No matter where he was in life,
he always showed up.
82
00:05:23,812 --> 00:05:25,747
We all did.
83
00:05:25,881 --> 00:05:29,219
We show up for each other.
I mean, that's the point, right?
84
00:05:30,954 --> 00:05:32,488
Well, today...
85
00:05:35,525 --> 00:05:37,160
today we're down a man.
86
00:05:38,895 --> 00:05:42,831
And I-I-- I just...
I don't think any of us
can believe it.
87
00:05:42,966 --> 00:05:44,733
You know, I remember loanin'--
88
00:05:44,866 --> 00:05:49,305
loanin' Durfy some money
for a few of those Buddy Games.
89
00:05:49,439 --> 00:05:52,575
Even though I thought
they were a little lame
and a total waste of time.
90
00:05:52,709 --> 00:05:56,745
They were important to him,
and that's what mattered.
91
00:05:57,513 --> 00:05:59,282
'Cause that's
what brothers do.
92
00:05:59,881 --> 00:06:01,084
Thank you, Bob.
93
00:06:01,217 --> 00:06:03,953
Would anyone else
like to come up and share?
94
00:06:04,087 --> 00:06:05,922
Yeah, I--
I'd like to say somethin'.
95
00:06:06,055 --> 00:06:07,789
That's why we're here, Jack.
96
00:06:08,324 --> 00:06:09,359
Go, buddy.
97
00:06:12,929 --> 00:06:14,197
It's okay.
98
00:06:14,330 --> 00:06:15,431
Durfy...
99
00:06:16,865 --> 00:06:19,535
He wasn't just
one of my best friends.
100
00:06:21,938 --> 00:06:25,475
He was also my first patient
as a chiropractor.
101
00:06:26,609 --> 00:06:27,944
When I got certified,
102
00:06:28,077 --> 00:06:31,481
everyone was too scared
to have me work on 'em.
103
00:06:33,116 --> 00:06:35,351
Except for Durfy.
104
00:06:36,619 --> 00:06:39,722
He never sued me.
Doesn't matter
how bad I hurt him.
105
00:06:41,391 --> 00:06:43,192
Oh, and I hurt him.
106
00:06:46,729 --> 00:06:48,197
Okay, great.
107
00:06:48,331 --> 00:06:49,732
Thanks, Jack.
That--
108
00:06:49,865 --> 00:06:51,567
Uh, Zane here.
109
00:06:53,670 --> 00:06:58,041
Durfy had such
a beautiful heart.
110
00:06:59,409 --> 00:07:03,513
He was the first person
that I ever told that I was gay.
111
00:07:05,415 --> 00:07:07,250
That's right.
112
00:07:08,017 --> 00:07:09,719
You're not alone, Uncle Tommy.
113
00:07:11,587 --> 00:07:14,023
I knew that I could trust him.
114
00:07:16,025 --> 00:07:18,494
And I knew that
he would never judge me.
115
00:07:20,997 --> 00:07:23,066
And he kept my secret for...
116
00:07:23,633 --> 00:07:25,368
for decades.
117
00:07:25,501 --> 00:07:29,072
Until I came out again
to Doc on his table.
118
00:07:29,205 --> 00:07:31,474
Isn't that right, Doc?
Yeah.
119
00:07:32,675 --> 00:07:35,511
Durfy also
helped me put together
my first leather swing set.
120
00:07:35,645 --> 00:07:38,081
If you all don't know
what that is...
121
00:07:38,214 --> 00:07:39,916
Okay, Zane, that was great.
...it's an indoor...
122
00:07:40,049 --> 00:07:41,250
Zane, that was great.
It's for indoors.
123
00:07:41,384 --> 00:07:42,985
Zane, I think
they'll figure it out.
124
00:07:43,119 --> 00:07:45,288
Well, Murphy Durfy.
125
00:07:45,421 --> 00:07:49,125
I met Durfy in kindergarten.
That's how far back we go.
126
00:07:49,258 --> 00:07:51,260
I was on the playground,
picking my nose.
127
00:07:51,394 --> 00:07:54,464
Kid walks up, laughs at me,
punches me in the face.
128
00:07:54,597 --> 00:07:57,500
This squirrelly kid named Durfy
tackled that kid,
129
00:07:57,633 --> 00:07:58,801
pinned him down,
130
00:07:58,935 --> 00:08:01,571
and he goes,
"You think that's funny?
131
00:08:01,704 --> 00:08:02,839
'Cause it's snot."
132
00:08:04,307 --> 00:08:06,008
And he proceeded to
pick the kid's nose
133
00:08:06,142 --> 00:08:09,512
and slap the kid's boogers
right in his face.
134
00:08:09,645 --> 00:08:11,914
Then I joined in.
It was just pick and slap.
135
00:08:12,048 --> 00:08:13,750
Pick and slap, pick and slap.
136
00:08:13,882 --> 00:08:15,752
Okay, Bender, Bender.
137
00:08:15,884 --> 00:08:18,187
That's enough
from you guys, okay?
138
00:08:18,321 --> 00:08:19,888
You know, you're the reason
we're here, right?
139
00:08:20,022 --> 00:08:22,992
All the partyin'
and your stupid
fuckin' Buddy Games.
140
00:08:23,126 --> 00:08:24,494
Look where it got you.
141
00:08:24,627 --> 00:08:26,896
You're nothin' but single,
middle-aged losers.
142
00:08:27,029 --> 00:08:29,031
You never grew up.
143
00:08:31,667 --> 00:08:33,269
I got this, Jack.
144
00:08:33,403 --> 00:08:35,538
Now, I've heard
just about enough
of this shit.
145
00:08:35,671 --> 00:08:37,573
There are three
important things in life:
146
00:08:37,707 --> 00:08:40,910
hard work, determination
and the good book.
147
00:08:41,043 --> 00:08:42,779
And that all went out the window
148
00:08:42,912 --> 00:08:47,550
when he started hangin' out
with his buddies
instead of his family.
149
00:08:47,683 --> 00:08:50,019
And look,
he didn't even have kids.
Hell, I got nine!
150
00:08:50,153 --> 00:08:53,523
That's right. And tellin' him
that he needed to be an actor
151
00:08:53,656 --> 00:08:55,893
instead of followin'
in the family business
152
00:08:56,025 --> 00:08:57,160
and doin' good, honest work?
153
00:08:57,293 --> 00:08:59,028
No, he goes chasin' dreams.
154
00:08:59,162 --> 00:09:02,565
Well, I've said it once,
I'll say it again,
dreams are stupid!
155
00:09:02,698 --> 00:09:04,300
Exactly right!
156
00:09:04,434 --> 00:09:06,936
I've said it nine times!
157
00:09:07,069 --> 00:09:09,071
Don't chase your dreams.
What?
158
00:09:09,205 --> 00:09:11,909
- Come on.
- Finally, somebody's speakin' some sense around here.
159
00:09:12,074 --> 00:09:16,179
Jack, we only encouraged Durfy
to do what made him happy, okay?
That's what friends do.
160
00:09:16,312 --> 00:09:18,214
We loved Durfy like a brother,
and you know it.
161
00:09:18,347 --> 00:09:19,917
You know what?
He already had a brother.
162
00:09:20,049 --> 00:09:21,317
Where you going?
What's he doing?
163
00:09:21,451 --> 00:09:22,920
We're gonna go spread
Durfy's ashes
164
00:09:23,052 --> 00:09:25,054
out at the family business,
where he belongs.
165
00:09:25,188 --> 00:09:27,790
Anybody else
who wants to come along,
you're more than welcome.
166
00:09:27,925 --> 00:09:29,058
He wouldn't want that.
167
00:09:29,192 --> 00:09:31,561
That is a terrible idea,
Jack.
168
00:09:44,607 --> 00:09:45,274
Oh, my!
169
00:09:47,945 --> 00:09:49,745
Holy shit.
170
00:09:49,879 --> 00:09:52,815
I got this, I got this.
I got the urn. It's okay.
Relax. It's okay.
171
00:09:52,950 --> 00:09:55,318
Thank you. I'll take...
Thank you. No, I'll take...
172
00:09:55,451 --> 00:09:57,119
Let me bless it.
It needs blessing!
173
00:09:57,253 --> 00:09:58,588
It's okay. It's okay...
174
00:09:58,721 --> 00:09:59,822
What's going on?
175
00:10:04,160 --> 00:10:05,995
Zane! Give it to me!
176
00:10:06,128 --> 00:10:07,797
I can't, Jack!
177
00:10:07,931 --> 00:10:10,433
Doc! Quit it, you dick!
Zane!
178
00:10:10,566 --> 00:10:12,735
I'm not messin' around.
I'm gonna beat you--
179
00:10:12,869 --> 00:10:14,170
Put that-- Give--
180
00:10:14,303 --> 00:10:16,239
Wait a sec! Stop fuckin' around!
181
00:10:16,372 --> 00:10:18,040
Okay, I'm sorry. Here.
182
00:10:21,777 --> 00:10:22,678
Hey!
183
00:10:22,812 --> 00:10:24,614
Zane!
Listen to me, you--
184
00:10:30,853 --> 00:10:32,321
Doc!
I'm open!
185
00:10:36,692 --> 00:10:39,629
Give me the urn! Right now.
Zane, block for me!
186
00:10:41,163 --> 00:10:43,833
God, I am so, so sorry!
187
00:10:43,967 --> 00:10:45,701
Come on!
188
00:10:48,271 --> 00:10:49,872
Fuck, yeah!
189
00:10:50,706 --> 00:10:53,442
Start up the chopper!
Let's go!
190
00:11:00,082 --> 00:11:01,317
Where's your car?
191
00:11:01,450 --> 00:11:03,185
I'm parked down here!
Right.
192
00:11:03,319 --> 00:11:05,321
- Come on.
- That's a helicopter.
193
00:11:05,454 --> 00:11:06,656
Come on, let's go!
194
00:11:06,789 --> 00:11:08,959
- Shelly! Shelly!
- Hurry, hurry!
195
00:11:09,091 --> 00:11:10,426
Hey.
Shelly!
196
00:11:10,560 --> 00:11:13,129
They're coming.
They're getting too close.
197
00:11:13,262 --> 00:11:15,398
Is this Durfy?
What the hell? What--
198
00:11:15,531 --> 00:11:17,500
You go, you go! Shelly!
199
00:11:17,633 --> 00:11:19,869
There's no time!
Just get in the helicopter!
200
00:11:20,003 --> 00:11:21,337
- Zane!
- Let's go, Shelly!
201
00:11:21,470 --> 00:11:23,974
I got this!
What is going on?
202
00:11:24,106 --> 00:11:25,976
Let's go, man!
Let's go. Come on!
203
00:11:26,142 --> 00:11:27,911
Come on, go, go, go!
204
00:11:28,811 --> 00:11:31,480
Zane!
He's staying behind!
He's a fighter!
205
00:11:31,614 --> 00:11:32,381
Hey!
Oh.
206
00:11:32,515 --> 00:11:33,883
Hey, Jack.
How are your balls?
207
00:11:34,017 --> 00:11:35,151
Shut up!
208
00:11:36,786 --> 00:11:38,454
Oh, my God!
Oh, no!
209
00:11:39,155 --> 00:11:40,456
Zane, get up.
Get up!
210
00:11:40,590 --> 00:11:41,857
Get up, motherfucker!
211
00:11:41,992 --> 00:11:43,593
Yes!
Yes!
212
00:11:43,726 --> 00:11:45,728
We gotta go back down and get him!
We gotta go back.
213
00:11:45,861 --> 00:11:47,797
We can't! Those people
are fucking crazy!
214
00:11:47,931 --> 00:11:50,800
No! Never leave a man behind!
215
00:11:50,934 --> 00:11:53,803
Holy hell,
we're actually flyin'.
This is pretty cool.
216
00:11:53,937 --> 00:11:56,372
So you brought your helicopter
to Durfy's funeral?
217
00:11:56,505 --> 00:11:58,708
Yeah, it-- Traffic sucked.
No, it didn't.
218
00:11:58,841 --> 00:12:01,777
You just keep this thing
on standby all the time,
or what?
219
00:12:01,912 --> 00:12:04,647
Some people have
personal drivers, Shelly.
It's basically the same thing.
220
00:12:04,780 --> 00:12:07,183
Uh, it's way
fuckin' different.
221
00:12:07,316 --> 00:12:08,551
Way cooler.
222
00:12:08,684 --> 00:12:11,021
Oh, shit.
Uncle Tommy's got a gun.
223
00:12:11,153 --> 00:12:12,788
What?
He's not gonna shoot us.
224
00:12:12,923 --> 00:12:14,390
Nah.
No, he's not.
225
00:12:19,195 --> 00:12:21,130
Is anybody hit?
I just peed a little.
226
00:12:21,263 --> 00:12:23,599
Actually,
I just peed a lot.
227
00:12:24,834 --> 00:12:26,402
Fly faster!
228
00:12:27,938 --> 00:12:29,171
Okay, we're good.
229
00:12:31,741 --> 00:12:32,909
I'm soaked.
230
00:12:33,043 --> 00:12:34,543
Absolutely soaked.
231
00:12:36,145 --> 00:12:37,680
Oh, my God.
232
00:12:37,813 --> 00:12:39,215
What did we just do?
233
00:12:39,348 --> 00:12:41,150
Well, we just kidnapped
a fucking urn.
234
00:12:41,283 --> 00:12:42,752
Did we break the law?
Are we criminals now?
235
00:12:42,885 --> 00:12:46,422
I mean, I'm gonna say no,
but I think yes.
236
00:12:46,555 --> 00:12:49,993
Well, we couldn't let 'em
just dump Durf in some ditch!
237
00:12:50,127 --> 00:12:52,395
I agree.
Man, I can't go to jail.
238
00:12:52,528 --> 00:12:55,731
It's gonna throw off
my whole trajectory. I still
got a whole life to live.
239
00:12:55,865 --> 00:12:57,100
I could help people.
240
00:12:57,233 --> 00:13:00,169
Some of us
already do help people,
thank you very much.
241
00:13:00,302 --> 00:13:03,539
Doc, you're not a firefighter,
you're a chiropractor, so...
242
00:13:03,673 --> 00:13:05,374
None of us
are going to jail, okay?
243
00:13:05,508 --> 00:13:08,644
Because Jack and Uncle Tommy
are gonna fucking shoot us.
244
00:13:13,917 --> 00:13:15,618
All right, so...
245
00:13:17,687 --> 00:13:19,923
what are we gonna do
with Durfy's ashes?
246
00:13:20,723 --> 00:13:21,590
Huh?
247
00:13:21,724 --> 00:13:24,260
I mean,
he loved Chipotle.
Yeah.
248
00:13:24,393 --> 00:13:26,129
Are you fuckin' stupid?
249
00:13:26,262 --> 00:13:27,196
Yeah.
250
00:13:27,329 --> 00:13:29,032
Durfy was
an In-N-Out man.
251
00:13:29,166 --> 00:13:31,001
Oh, yeah.
Double-Doubles all the way.
252
00:13:31,134 --> 00:13:35,105
Okay, just for fun,
how about a place that isn't
a fast-food restaurant?
253
00:13:35,237 --> 00:13:38,307
Come on, we got the chopper.
We can go wherever the fuck
we want to.
254
00:13:38,441 --> 00:13:40,242
Durfy loved the moon.
255
00:13:40,376 --> 00:13:42,045
It's Zane.
256
00:13:42,179 --> 00:13:43,279
Zane!
Oh, God.
257
00:13:43,412 --> 00:13:44,714
Thank God.
How are you doin'?
258
00:13:44,847 --> 00:13:48,317
Oh, my God, you guys,
that was so crazy.
259
00:13:48,451 --> 00:13:52,488
I can't believe
Brokeback Mountain
pulled out a fucking Howitzer.
260
00:13:52,621 --> 00:13:54,390
I barely escaped with my life,
261
00:13:54,523 --> 00:13:58,327
but I knew--
I knew that a real sacrifice
had to be made
262
00:13:58,461 --> 00:14:00,097
in order to pull off
this mission.
263
00:14:00,229 --> 00:14:02,099
So brave. So brave.
Yeah.
264
00:14:02,231 --> 00:14:03,833
Where are you?
265
00:14:03,967 --> 00:14:05,835
You know what? I'm--
266
00:14:05,969 --> 00:14:09,338
I'm not entirely sure.
I just-- I ran so fast.
267
00:14:09,472 --> 00:14:11,574
I might be in a different state.
268
00:14:11,707 --> 00:14:13,076
Where are you guys going?
269
00:14:13,210 --> 00:14:15,045
Well, we're just kinda
flying around right now,
270
00:14:15,178 --> 00:14:17,114
trying to figure out
where we're gonna spread
Durfy's ashes.
271
00:14:17,246 --> 00:14:18,380
How about a Chipotle?
272
00:14:18,514 --> 00:14:19,950
Thank you. Thank you.
273
00:14:20,083 --> 00:14:21,851
Where was Durfy the happiest?
274
00:14:21,985 --> 00:14:23,753
Easy. Harrison.
275
00:14:23,886 --> 00:14:25,788
Oh, wow.
Of course.
276
00:14:25,922 --> 00:14:28,225
I don't remember
much of the '90s,
but I remember that place.
277
00:14:28,357 --> 00:14:30,927
All the booze and the broads,
and I had hair!
278
00:14:31,061 --> 00:14:34,630
That was the fornication
vacation for all of us,
I believe.
279
00:14:34,764 --> 00:14:36,766
Happiest I've ever seen him,
I swear.
280
00:14:36,900 --> 00:14:38,334
Let's do it.
Let's take him back there.
281
00:14:38,467 --> 00:14:40,036
It's perfect,
if you think about it.
282
00:14:40,170 --> 00:14:41,537
That is where it all began.
283
00:14:41,670 --> 00:14:43,539
Zane, where are you?
We'll come get you.
Yeah.
284
00:14:43,974 --> 00:14:45,142
That's okay.
285
00:14:45,274 --> 00:14:47,110
I think my face is broken.
286
00:14:47,244 --> 00:14:49,112
I should probably
change my underwear.
287
00:14:49,246 --> 00:14:50,646
No, I-- I--
I risked everything.
288
00:14:50,780 --> 00:14:52,916
You guys gotta go.
Okay.
289
00:14:53,049 --> 00:14:55,152
Finish this thing.
I'll be with you in spirit.
290
00:14:55,284 --> 00:14:57,653
Well, let us know
when you get home safe,
all right?
291
00:14:57,787 --> 00:14:59,222
We'll let you know when we land.
292
00:14:59,355 --> 00:15:00,289
Okay, bye.
293
00:15:00,422 --> 00:15:01,657
Bye, bro.
Love you, brother.
294
00:15:01,791 --> 00:15:03,325
Love you.
All right.
Later, buddy.
295
00:15:03,459 --> 00:15:05,361
All right,
but we ain't going back
to Party Marty's.
296
00:15:05,494 --> 00:15:08,631
No Party Marty's.
Who said anything
about Party Marty's?
297
00:15:09,900 --> 00:15:11,001
The incident?
298
00:15:11,134 --> 00:15:13,069
Oh, yeah.
Yeah, no shit.
299
00:15:13,203 --> 00:15:16,839
It's been 25 years.
There's no way Marty
remembers the incident.
300
00:15:16,973 --> 00:15:19,109
Well, I fucking do.
301
00:15:19,242 --> 00:15:23,479
Okay, fine. We'll
steer clear of Party Marty's,
but we'll go to Harrison.
302
00:15:23,612 --> 00:15:25,481
Yeah,
we'll go to the lake.
Yeah.
303
00:15:25,614 --> 00:15:28,018
Screw it, let's do it.
All right, I'm in.
304
00:15:28,151 --> 00:15:30,020
All gas, no brakes.
Whoo!
305
00:16:08,390 --> 00:16:10,227
A lot of people down there.
306
00:16:10,359 --> 00:16:11,560
Busy weekend.
307
00:16:11,694 --> 00:16:12,929
I hope it's not
another church retreat.
308
00:16:13,063 --> 00:16:14,697
Remember how awkward
that was?
Yeah.
309
00:16:14,830 --> 00:16:17,033
- No. Boobs. I see boobs.
- Boobs?
310
00:16:17,167 --> 00:16:18,201
Where?
Where?
311
00:16:18,335 --> 00:16:19,702
No, like, a lot of boobs.
312
00:16:19,835 --> 00:16:21,637
I don't see any boobs.
I gotta get my eyes checked.
313
00:16:21,770 --> 00:16:23,006
Oh, yeah, I do.
I see...
314
00:16:23,539 --> 00:16:24,807
Cheers, ladies!
315
00:16:24,941 --> 00:16:27,010
Oh, my God.
It's spring break.
316
00:16:27,143 --> 00:16:28,644
Oh... my... God.
317
00:16:28,777 --> 00:16:32,715
Yeah, definitely
not a church retreat.
318
00:16:32,848 --> 00:16:34,251
Beautiful.
319
00:16:34,383 --> 00:16:36,987
Look at that.
This is pretty sweet.
320
00:16:37,120 --> 00:16:38,054
Hey, big boy!
321
00:16:38,188 --> 00:16:39,122
Thank you.
322
00:16:39,256 --> 00:16:40,489
How's it goin'?
323
00:16:41,057 --> 00:16:43,093
Thank you.
324
00:16:43,226 --> 00:16:46,829
You know what? We're here.
We should get a beer, right?
Yeah, a couple beers.
325
00:16:46,963 --> 00:16:49,199
Durfy would want us to have
a couple beers and a shot.
326
00:16:49,332 --> 00:16:50,333
Do a couple shots.
Yeah.
327
00:16:50,466 --> 00:16:51,867
Two beers, two shots.
For sure.
328
00:16:52,002 --> 00:16:53,937
Let's get out
of these suits.
Yeah, yeah, yeah.
329
00:17:41,084 --> 00:17:44,421
It's time for the Buddy Games!
330
00:17:44,553 --> 00:17:47,991
Are you ready, party people?
331
00:17:48,124 --> 00:17:50,226
Did he say
what I think he just said?
332
00:17:50,360 --> 00:17:53,595
There's no way.
There's no way. I think
he said "bunny games."
333
00:17:53,729 --> 00:17:56,166
It's probably
a rabbit drinking game.
Bender, how dumb are ya?
334
00:17:56,299 --> 00:17:58,068
How do you even
feed yourself?
No, no, no.
335
00:17:58,201 --> 00:18:00,136
He clearly said,
"It's time for the Buddy Games."
336
00:18:00,270 --> 00:18:03,206
I told you guys,
I can't go to Party Marty's.
337
00:18:03,340 --> 00:18:07,476
Come one, come all!
We will drink until we fall!
338
00:18:09,446 --> 00:18:12,182
We gotta get to
the bottom of this, boys.
Yeah, let's go.
339
00:18:12,315 --> 00:18:15,051
- Come on, Doc, grow a pair.
- Doc, let's go.
340
00:18:17,820 --> 00:18:21,623
Welcome, spring breakers,
to Party Marty's,
341
00:18:21,757 --> 00:18:27,030
home of
the 25th Annual Buddy Games!
342
00:18:28,298 --> 00:18:30,133
What the hell is this?
What?
343
00:18:30,266 --> 00:18:32,969
Oh, this son of a bitch
straight-up stole our games.
344
00:18:33,103 --> 00:18:35,338
For those of you
brave enough to compete,
345
00:18:35,472 --> 00:18:37,606
come on in and sign on up.
346
00:18:37,740 --> 00:18:40,143
They even copied the bucket
and made it better.
347
00:18:40,276 --> 00:18:42,112
Way better.
Look,
you're the Bobfather.
348
00:18:42,245 --> 00:18:44,813
You started these games.
You gotta get in there
and stop these posers.
349
00:18:44,948 --> 00:18:46,316
Come on, man.
Let's go, Bob.
350
00:18:46,449 --> 00:18:47,917
Hey, I don't see
any bunnies, Bender.
Shut up.
351
00:18:48,051 --> 00:18:49,585
This is like
some Twilight Zone shit, man.
352
00:18:54,057 --> 00:18:55,125
Whoa.
353
00:18:55,258 --> 00:18:56,525
Oh, my God.
354
00:18:56,658 --> 00:18:57,894
It hasn't changed a bit, man.
355
00:18:58,028 --> 00:18:59,561
Exactly the same.
Exactly the same.
356
00:18:59,695 --> 00:19:00,629
It smells the same.
357
00:19:00,763 --> 00:19:02,598
Oh, my God.
358
00:19:03,532 --> 00:19:04,767
We're still banned.
359
00:19:05,667 --> 00:19:07,404
Is that Brad Pitt?
No, that's me.
360
00:19:07,536 --> 00:19:09,039
So many balls ago.
361
00:19:10,672 --> 00:19:12,741
Hey, don't forget
to hit us up on the Grams.
362
00:19:12,875 --> 00:19:14,177
Smash that like on YouTube, huh?
363
00:19:14,310 --> 00:19:15,778
He's still here.
He's still alive!
364
00:19:15,912 --> 00:19:17,247
Doc, relax!
Let's get out of here.
365
00:19:17,380 --> 00:19:18,881
We can have a beer
anywhere.
Shh. It's fine.
366
00:19:19,015 --> 00:19:20,649
Relax.
Just play it cool.
You got it.
367
00:19:20,783 --> 00:19:23,685
We gotta find out
what's going on now.
He's so old now.
368
00:19:26,523 --> 00:19:27,457
How you doin'?
369
00:19:29,025 --> 00:19:31,394
Well, hello, my brothers.
What can I do for ya?
370
00:19:31,528 --> 00:19:35,564
Can we get a pitcher
of margaritas, rocks?
All the salts.
371
00:19:36,565 --> 00:19:37,500
Got a tab?
372
00:19:37,633 --> 00:19:40,136
Uh, yeah. Under Dixie...
373
00:19:40,270 --> 00:19:41,603
Normous.
374
00:19:45,175 --> 00:19:46,009
Dixie Normous.
375
00:19:46,142 --> 00:19:48,011
That's funny!
376
00:19:48,144 --> 00:19:52,248
Hey, how about
a nice pitcher of our special,
the Bikini Bottom?
377
00:19:52,382 --> 00:19:53,649
Ooh, that sounds fun.
378
00:19:53,782 --> 00:19:55,552
If there's alcohol in it,
we will drink it.
379
00:19:55,684 --> 00:19:57,487
There is alcohol in it.
All right.
380
00:19:57,619 --> 00:19:59,355
Oh, yeah.
381
00:20:00,689 --> 00:20:02,459
We don't serve these up
very often, man,
382
00:20:02,591 --> 00:20:07,197
but, boy, when they do,
it's a special event,
I'll tell you that.
383
00:20:07,330 --> 00:20:09,532
So what's with these games
you got goin' on?
384
00:20:10,300 --> 00:20:12,535
Oh, you mean the Buddy Games?
Yeah.
385
00:20:12,668 --> 00:20:14,404
That's a Party Marty tradition.
386
00:20:14,537 --> 00:20:15,438
Huh.
387
00:20:15,572 --> 00:20:16,605
What?
388
00:20:16,738 --> 00:20:18,575
One day to rule them all.
My idea.
389
00:20:20,477 --> 00:20:23,745
And last, but not least.
Is that fuckin' sauerkraut?
390
00:20:23,879 --> 00:20:25,215
Hey! Bikini Bottom!
391
00:20:25,348 --> 00:20:28,884
Yeah, Debbie's just
finishing up a double shift.
392
00:20:29,385 --> 00:20:30,719
Huh.
393
00:20:31,521 --> 00:20:33,056
A lot of stuff in there.
394
00:20:36,359 --> 00:20:38,128
Oh, my God.
You're putting it in?
395
00:20:38,261 --> 00:20:40,829
Oh. Actually, can we just
get a pitcher of margaritas?
396
00:20:40,964 --> 00:20:42,532
Sorry. We're all out.
397
00:20:42,664 --> 00:20:43,799
But you know what?
398
00:20:43,933 --> 00:20:46,635
How about a nice pitcher...
399
00:20:47,736 --> 00:20:49,105
of go fuck yourself?
400
00:20:50,206 --> 00:20:52,108
You think
I don't remember you guys?
401
00:20:52,242 --> 00:20:55,777
I told you to
never come back here again!
Especially that one!
402
00:20:56,812 --> 00:20:59,048
Sir, I wanna apologize
about the incident.
403
00:20:59,182 --> 00:21:00,649
- It was an accident.
- Yeah, man.
404
00:21:00,782 --> 00:21:01,985
We weren't gonna
come back here
405
00:21:02,118 --> 00:21:03,785
until we found out
you ripped off our games.
406
00:21:03,920 --> 00:21:07,590
Ripped off?
That's an interesting
choice of words. Huh?
407
00:21:07,723 --> 00:21:09,192
Oh, Christ.
You know how hard it is
408
00:21:09,325 --> 00:21:11,427
to get shirts to hang right
with one nipple?
409
00:21:11,561 --> 00:21:13,163
Jesus, Murphy!
410
00:21:13,296 --> 00:21:14,830
Ow!
411
00:21:14,964 --> 00:21:17,467
Ugh.
Oh, my God!
I'll kill you!
412
00:21:17,600 --> 00:21:19,768
I'm sorry. I didn't know
you had a nipple ring.
413
00:21:19,903 --> 00:21:22,405
You stole somethin' from me, so
I'm taking somethin' from you.
414
00:21:22,539 --> 00:21:25,008
We were a bunch of kids
back then.
Get the fuck out!
415
00:21:25,141 --> 00:21:27,343
You know what...
All right, Marty.
416
00:21:27,477 --> 00:21:30,280
We just need
one more team to throw down.
Ready to go, bro-yo.
417
00:21:30,413 --> 00:21:32,949
Hey, wait, wait!
What about you old guys?
You guys wanna play?
418
00:21:33,082 --> 00:21:35,451
Nobody wants to see
a bunch of old dicks
play the game.
419
00:21:35,585 --> 00:21:36,885
Nobody wants to
see your old dick!
420
00:21:37,020 --> 00:21:39,788
Tell that to my 600
TikTok followers, dipshit.
421
00:21:39,923 --> 00:21:40,957
You know what?
422
00:21:41,090 --> 00:21:42,425
I think we will play.
No.
423
00:21:42,559 --> 00:21:44,793
I said no.
I said yes.
424
00:21:44,928 --> 00:21:47,163
That's double the fee.
We're in.
425
00:21:47,297 --> 00:21:48,198
Okay, fine.
426
00:21:48,331 --> 00:21:50,766
But shithead has
to drink the special.
427
00:21:53,769 --> 00:21:55,405
I'm not drinkin' that.
428
00:21:55,538 --> 00:21:57,706
He's a pussy, Marty.
He won't drink it.
Whatever.
429
00:21:57,839 --> 00:21:59,475
He won't drink it.
430
00:22:01,377 --> 00:22:03,079
He won't drink it!
431
00:22:03,213 --> 00:22:04,780
Come on, Doc.
No, I won't drink it.
432
00:22:04,914 --> 00:22:06,983
He won't drink it!
You can drink anything.
433
00:22:07,116 --> 00:22:08,585
All right, fine.
I'll drink it!
434
00:22:08,717 --> 00:22:11,054
Come on. Come on.
435
00:22:11,187 --> 00:22:12,155
Come on.
436
00:22:12,288 --> 00:22:13,323
You're Doc.
437
00:22:13,990 --> 00:22:16,059
I guess I owe you this.
438
00:22:17,627 --> 00:22:19,128
Oh, God.
439
00:22:19,262 --> 00:22:21,264
- Don't smell it.
- Don't smell it.
440
00:22:21,397 --> 00:22:22,831
Chug! Chug!
There you go.
441
00:22:22,966 --> 00:22:24,467
I didn't think
he'd actually do it.
442
00:22:24,601 --> 00:22:26,369
Yeah. He's doing it.
443
00:22:26,502 --> 00:22:28,737
Yeah, Doc! Yes!
444
00:22:28,870 --> 00:22:30,940
That's it, Doc.
Yes!
445
00:22:31,074 --> 00:22:33,809
Okay, Doc!
That's how we do it!
446
00:22:33,943 --> 00:22:35,345
Yes!
Legend.
447
00:22:37,180 --> 00:22:39,415
All right,
hey, what do you guys
wanna call yourselves?
448
00:22:39,549 --> 00:22:40,617
Uh, the OGs!
449
00:22:40,749 --> 00:22:42,619
Right, the OGs.
The Oldies, got it.
450
00:22:42,751 --> 00:22:45,989
No, OGs, like orig--
Damn it.
451
00:22:46,122 --> 00:22:48,258
Ladies and gentlemen
452
00:22:48,391 --> 00:22:50,260
and nonbinary allies,
453
00:22:50,393 --> 00:22:52,562
your mom calls me
Long Dick Larry,
454
00:22:52,695 --> 00:22:55,031
but you can call me
Larry Lampshade.
455
00:22:55,164 --> 00:22:58,067
I am the grand master
of disaster.
456
00:22:58,201 --> 00:23:00,036
The czar of the wet bar.
457
00:23:00,169 --> 00:23:03,772
- The CEO of let's fucking go!
- Let's fucking go!
458
00:23:03,906 --> 00:23:06,576
Welcome to the Buddy Games.
459
00:23:06,709 --> 00:23:09,845
Buddy Games! Buddy Games!
460
00:23:09,979 --> 00:23:11,714
Let's meet
this year's competitors.
461
00:23:11,847 --> 00:23:17,754
Say hello again
to this mean team
of lithe Lilith warriors.
462
00:23:17,886 --> 00:23:19,656
Bitchcraft!
463
00:23:19,788 --> 00:23:21,224
Yeah! Whoo!
464
00:23:21,357 --> 00:23:24,594
This next team
brings a hard-edge approach
465
00:23:24,727 --> 00:23:27,597
and quite
the social media presence.
466
00:23:27,730 --> 00:23:30,667
Give it up for TREND Z!
467
00:23:34,370 --> 00:23:37,473
This team joins us all the way
from the old folks' home.
468
00:23:37,607 --> 00:23:42,478
Ladies and gentlemen,
give it up for the Oldies!
469
00:23:44,113 --> 00:23:46,115
- Show us your tits!
- Suck a dick!
470
00:23:46,249 --> 00:23:47,684
And last but not least,
471
00:23:47,816 --> 00:23:51,387
let's hear it
for the two-time
returning champions,
472
00:23:51,521 --> 00:23:54,524
the meanest of the mean,
the baddest of the bad!
473
00:23:54,657 --> 00:23:58,528
Let's hear it for
the Bad Brotha Fuckaz!
474
00:24:00,763 --> 00:24:03,066
Really?
Brother fuckers?
475
00:24:05,335 --> 00:24:07,570
What?
What'd he say?
476
00:24:09,105 --> 00:24:10,573
I'm sorry.
What are you saying?
477
00:24:10,707 --> 00:24:13,376
I don't know what you said.
Get your game face on. Fuck!
478
00:24:13,509 --> 00:24:17,180
Let the games begin!
479
00:24:36,933 --> 00:24:39,068
Fishbowl.
Where? Where?
480
00:24:40,737 --> 00:24:43,106
Bitchcraft!
481
00:24:45,241 --> 00:24:48,177
Yeah!
We started the Buddy Games, and we're gonna finish 'em!
482
00:24:48,311 --> 00:24:50,346
You don't exist without us!
We're the OGs, baby!
483
00:24:50,480 --> 00:24:53,349
Let's hear it
for the Oldies.
O-- OGs!
484
00:25:13,970 --> 00:25:16,539
Yeah! That's how you do it!
485
00:25:21,177 --> 00:25:24,147
And that's a win
for the Oldies.
486
00:25:25,615 --> 00:25:26,549
That all you got?
487
00:25:27,750 --> 00:25:29,452
Come on!
488
00:25:34,290 --> 00:25:37,260
Bitchcraft! All of you, babes.
489
00:25:47,069 --> 00:25:49,238
TREND Z wins!
490
00:26:06,155 --> 00:26:09,125
Yes! Yes!
491
00:26:09,258 --> 00:26:11,627
Nobody needs to see that.
492
00:26:11,761 --> 00:26:14,797
Blow, blow, blow, blow, blow!
493
00:26:16,966 --> 00:26:19,101
Go, go, go, go!
494
00:26:19,235 --> 00:26:21,637
Blow, blow, blow, blow!
495
00:26:21,771 --> 00:26:23,573
Blow, blow, blow!
496
00:26:25,475 --> 00:26:28,110
Come on, man,
get through there!
497
00:26:32,181 --> 00:26:35,485
Blow, blow, blow, blow!
498
00:26:52,335 --> 00:26:54,403
Get in there, get in there!
499
00:26:57,106 --> 00:26:59,542
Oh, my God. No!
500
00:27:03,079 --> 00:27:04,413
You can do this!
501
00:27:04,547 --> 00:27:07,116
Go! Come on, let's go!
502
00:27:07,250 --> 00:27:08,317
Tight!
503
00:27:21,163 --> 00:27:24,133
Whoo! Yeah, baby!
504
00:27:24,968 --> 00:27:26,536
Hey, baby.
505
00:27:27,737 --> 00:27:28,972
No!
506
00:27:29,105 --> 00:27:30,806
Get back!
507
00:27:51,394 --> 00:27:53,596
Yeah!
508
00:27:55,331 --> 00:27:56,799
I have chosen.
509
00:27:57,767 --> 00:27:58,801
Are you sure?
510
00:28:01,504 --> 00:28:04,740
All right.
It's down to two teams.
511
00:28:04,874 --> 00:28:10,746
On my left, we have
the baddest boss bitches
on the beach, Bitchcraft!
512
00:28:12,315 --> 00:28:15,451
And on my right,
the dark horses,
the underdogs,
513
00:28:15,585 --> 00:28:19,056
the ones literally no one saw
making it this far,
514
00:28:19,188 --> 00:28:20,756
the Oldies!
515
00:28:20,890 --> 00:28:22,558
Yeah!
516
00:28:22,692 --> 00:28:24,895
It's the OGs.
Yeah, whatever.
517
00:28:25,028 --> 00:28:26,329
Final game.
518
00:28:26,462 --> 00:28:27,730
It's high noon.
519
00:28:27,863 --> 00:28:29,565
Whoever wins this competition
520
00:28:29,699 --> 00:28:34,804
will go home
with the Buddy Games
championship bucket.
521
00:28:37,840 --> 00:28:39,910
Teams, pick your player.
522
00:28:40,043 --> 00:28:42,278
All right, all right.
Who wants to take this one?
523
00:28:42,411 --> 00:28:45,548
I would, but I don't wanna
take all the glory. Bob?
524
00:28:45,681 --> 00:28:47,817
No, I'm gassed.
I don't think I can.
Oh.
525
00:28:47,951 --> 00:28:50,252
Dude, I tore my taint
playing football.
I'm, like, out.
526
00:28:50,386 --> 00:28:54,223
What about you, Shelly?
Hell, yeah, their queen bee's
been eyein' me all day, buddy.
527
00:28:54,357 --> 00:28:55,791
I think I can seal the deal.
528
00:28:55,926 --> 00:28:57,827
All right!
529
00:28:57,961 --> 00:28:59,295
All right! Yeah!
530
00:28:59,428 --> 00:29:01,631
Break!
This is our guy.
That's our guy.
531
00:29:01,764 --> 00:29:03,967
Competitors, the rules
of high noon are simple.
532
00:29:04,101 --> 00:29:07,737
You will start
with your backs to one another,
you will walk five paces,
533
00:29:07,870 --> 00:29:09,372
you will chug your beers,
534
00:29:09,505 --> 00:29:10,873
you will turn around
535
00:29:11,008 --> 00:29:14,176
and you will chuck
those beer cans
at one another.
536
00:29:14,310 --> 00:29:17,546
Whoever hits first, you win.
537
00:29:17,680 --> 00:29:19,016
Players.
538
00:29:19,148 --> 00:29:20,483
Choose your weapons.
539
00:29:24,887 --> 00:29:26,155
Hi.
Hi.
540
00:29:27,256 --> 00:29:29,092
Good luck, honey.
541
00:29:29,225 --> 00:29:32,029
I'm gonna go easy on you,
'cause, well, you remind me
of my granddad,
542
00:29:32,161 --> 00:29:34,097
and that makes me sad.
543
00:29:34,230 --> 00:29:35,598
Granddad?
How old do you think I am?
544
00:29:35,731 --> 00:29:39,468
I don't know. Old.
Forty?
Aw, fuck.
545
00:29:58,187 --> 00:30:00,389
Three, two, one, chug!
546
00:30:00,523 --> 00:30:02,558
Chug, chug, chug, chug, chug!
547
00:30:02,692 --> 00:30:05,062
Chug, chug, chug, chug, chug!
548
00:30:05,194 --> 00:30:07,097
Chug, chug, chug, chug, chug!
549
00:30:16,505 --> 00:30:17,908
Oh, God.
550
00:30:20,443 --> 00:30:23,446
Whoo!
551
00:30:27,984 --> 00:30:30,786
Yeah!
552
00:30:30,921 --> 00:30:33,489
Hey, Shell-- Oh.
Shell, are you okay?
553
00:30:33,622 --> 00:30:35,725
I don't know.
Does my face look okay?
554
00:30:35,858 --> 00:30:37,961
It's not that bad.
No, I-- I think it's...
555
00:30:38,095 --> 00:30:40,030
Let me see. Oh, my God!
556
00:30:40,163 --> 00:30:41,597
Did she throw
a grenade at you?
557
00:30:41,731 --> 00:30:43,833
What the fuck happened?
Step aside.
558
00:30:44,333 --> 00:30:45,568
Oh, my...
559
00:30:46,103 --> 00:30:47,104
I can fix that.
560
00:30:47,236 --> 00:30:48,704
No.
561
00:30:48,838 --> 00:30:51,340
Trust me,
I'm a trained professional.
562
00:30:51,474 --> 00:30:53,876
Hold him, guys.
Did I get her number?
563
00:30:54,577 --> 00:30:57,279
Ow, ow.
564
00:30:57,413 --> 00:30:58,280
My nose...
565
00:30:58,414 --> 00:30:59,983
There you go.
566
00:31:00,117 --> 00:31:02,418
Oh, fuckin' biscuits and gravy.
567
00:31:02,551 --> 00:31:04,121
Doc, don't... Ow.
568
00:31:04,253 --> 00:31:07,556
Just go like...
569
00:31:09,859 --> 00:31:11,094
Good as new.
570
00:31:11,228 --> 00:31:13,329
Yeah, I know you enjoyed that.
571
00:31:13,462 --> 00:31:15,065
Little bit. Little bit.
572
00:31:15,198 --> 00:31:17,733
Oh, there you are.
573
00:31:18,101 --> 00:31:19,802
You lost.
574
00:31:19,936 --> 00:31:22,805
But, hey,
I didn't think you'd make it
past the first round.
575
00:31:22,939 --> 00:31:25,909
Pretty impressive
for a bunch of old dicks.
576
00:31:26,042 --> 00:31:29,112
You're older
than we are, Marty.
Okay, boomer, don't flex.
577
00:31:29,246 --> 00:31:31,248
Don't talk like that.
You have gray pubic hair.
578
00:31:31,380 --> 00:31:34,617
I am sorry I didn't
tell you guys when
I started the games, okay?
579
00:31:34,750 --> 00:31:37,553
But I never expected
to see you again, ever.
580
00:31:37,686 --> 00:31:40,790
So what do you say?
Can we call it even?
Yes. Yes, please.
581
00:31:40,924 --> 00:31:42,691
So, where's that
other friend of yours?
582
00:31:42,825 --> 00:31:45,061
You remember, that goofy guy
who was in love
with my waitress?
583
00:31:45,195 --> 00:31:46,796
Durf, yeah.
584
00:31:50,833 --> 00:31:53,170
Oh, shit, man.
I'm sorry to hear that.
585
00:31:53,302 --> 00:31:55,471
What brings you back here now?
586
00:31:55,604 --> 00:31:57,007
We were gonna spread
his ashes at the lake,
587
00:31:57,140 --> 00:31:59,408
but it was spring break,
and it was a full-on shit show.
588
00:31:59,542 --> 00:32:02,045
Oh, man. So, where
are you gonna do it?
589
00:32:02,179 --> 00:32:04,014
I don't know.
It's gettin' dark.
590
00:32:04,147 --> 00:32:06,549
I guess we'll find
a place to stay
and figure it out tomorrow.
591
00:32:06,682 --> 00:32:08,185
Good luck with that.
592
00:32:08,317 --> 00:32:09,652
We're all booked up around here.
It's spring break.
593
00:32:09,785 --> 00:32:11,955
Oh, that's just great.
Shit.
594
00:32:12,088 --> 00:32:12,989
Fuck.
595
00:32:15,457 --> 00:32:17,060
Oh, um...
596
00:32:19,829 --> 00:32:21,597
You should probably
have this.
597
00:32:21,730 --> 00:32:23,200
Oh, Durf!
That's the girl.
598
00:32:23,332 --> 00:32:25,668
- Look how young he is.
- Yes, that's her.
599
00:32:25,801 --> 00:32:27,336
What's her name again?
Celia.
600
00:32:27,469 --> 00:32:29,005
Yeah, that's right, Celia.
601
00:32:29,139 --> 00:32:31,908
She left here about the same
time this photo was taken.
602
00:32:32,042 --> 00:32:33,375
Cute girl, real sweet.
603
00:32:33,509 --> 00:32:35,578
Real country though.
604
00:32:35,711 --> 00:32:37,981
You know, she quit
after I banned you guys,
605
00:32:38,114 --> 00:32:41,517
but I'll tell you somethin',
she was in love
with your friend.
606
00:32:41,650 --> 00:32:44,787
Wow. God, remember
he talked about her
for years?
607
00:32:44,921 --> 00:32:47,090
He never stopped.
Where does she live now?
608
00:32:47,224 --> 00:32:48,925
Well, last I heard,
609
00:32:49,059 --> 00:32:52,628
she, uh, moved to a small town
not too far from here
called Backwater.
610
00:32:52,761 --> 00:32:54,763
Right, the backwater town
is called Backwater?
611
00:32:56,565 --> 00:32:58,400
All right, well,
thank you, Marty.
612
00:32:58,534 --> 00:33:00,170
- I appreciate it.
- No worries.
613
00:33:00,303 --> 00:33:01,503
Oh, it's Zane.
Hey, hey, hey.
614
00:33:01,637 --> 00:33:03,139
Oh, nice.
How you doin'?
615
00:33:03,273 --> 00:33:04,307
Hi, Zane!
You okay?
616
00:33:04,440 --> 00:33:05,541
You look completely different.
617
00:33:05,674 --> 00:33:07,143
Yeah, I had to change it up.
618
00:33:07,277 --> 00:33:09,678
Bob, I'm startin' to
get freaked out, man.
619
00:33:09,812 --> 00:33:11,614
Jack got ahold of
my phone number somehow.
620
00:33:11,747 --> 00:33:15,318
He keeps calling and calling
and leaving these
very threatening voice mails.
621
00:33:15,451 --> 00:33:16,920
I can hear Uncle Tommy
in the background,
622
00:33:17,053 --> 00:33:19,322
twirling his mustache
and polishing his fucking gun.
623
00:33:19,455 --> 00:33:22,359
Hey, he's just
playin' mind games.
Block that shit, bro.
624
00:33:22,491 --> 00:33:24,094
Yeah, but if he
already has my number,
625
00:33:24,227 --> 00:33:26,495
who's to say
he hasn't figured out
where I live too, Doc?
626
00:33:26,629 --> 00:33:28,530
Listen to Doc.
Stay calm, don't engage.
627
00:33:28,664 --> 00:33:30,333
He's just trying
to get information out of you.
628
00:33:30,466 --> 00:33:33,036
Yeah.
Yeah, you're probably right.
629
00:33:33,169 --> 00:33:35,105
I just wish I hadn't
smacked him in the balls.
630
00:33:35,238 --> 00:33:38,041
By the way, Jack...
all broomstick.
631
00:33:38,174 --> 00:33:39,875
Who's that?
Who's who?
632
00:33:40,010 --> 00:33:42,444
I see a little silhouetto
of a man.
633
00:33:43,512 --> 00:33:44,813
Oh.
634
00:33:44,948 --> 00:33:47,549
That's Whitley.
He's my new lover.
635
00:33:49,386 --> 00:33:50,987
What?
636
00:33:51,121 --> 00:33:55,591
Uh, nothin'. I don't know.
You guys just kinda look alike.
637
00:33:55,724 --> 00:33:58,295
Yeah, Doc, my life is in danger.
I had to go incognito.
638
00:33:58,427 --> 00:34:01,965
Luckily, Whitley owns a salon,
and he used himself
as a template.
639
00:34:02,098 --> 00:34:03,934
Hey, Wonderbuns,
come here for a sec.
640
00:34:04,067 --> 00:34:05,068
God.
641
00:34:05,201 --> 00:34:06,202
Wonderbuns?
642
00:34:07,469 --> 00:34:09,139
They think we look alike.
Aw.
643
00:34:09,272 --> 00:34:11,707
Which means
you did a fantastic job.
Thank you.
644
00:34:11,840 --> 00:34:15,544
Dude, it's like where
a person gets a dog, and then
they start to look alike.
645
00:34:15,678 --> 00:34:18,048
It's like that,
except two gay guys.
Yep.
646
00:34:18,181 --> 00:34:20,749
Loud and proud.
Don't hate us
because we're beautiful.
647
00:34:20,883 --> 00:34:23,286
That's not why we hate you.
No, I love it, Zane.
648
00:34:23,420 --> 00:34:24,988
You can literally
go fuck yourself.
649
00:34:25,121 --> 00:34:29,092
Bender!
Wow. Your friends seem nice.
650
00:34:31,727 --> 00:34:33,196
Thanks a lot.
651
00:34:33,330 --> 00:34:35,031
Guess I won't be getting
any ass tonight.
652
00:34:35,165 --> 00:34:36,765
Hey, fellas,
time to wrap your shit up.
653
00:34:36,900 --> 00:34:39,202
About five minutes, yeah?
All right, all right.
654
00:34:39,336 --> 00:34:40,303
Okay.
655
00:34:40,437 --> 00:34:41,804
Oh, hey,
check this out, Zane.
656
00:34:42,471 --> 00:34:44,107
Remember her?
657
00:34:44,240 --> 00:34:47,609
That's Celia.
The one Durfy
never stopped talkin' about.
658
00:34:47,743 --> 00:34:49,712
Celia.
Oh, my God. Yes.
659
00:34:49,845 --> 00:34:52,815
Hey, do you think
maybe she'd wanna come with us
to scatter his ashes?
660
00:34:52,949 --> 00:34:55,884
I am loving
the sound of that.
It's so romantic.
661
00:34:56,019 --> 00:34:58,487
That's a solid idea.
I think she'd wanna know.
662
00:34:58,620 --> 00:35:00,689
I think we should find Celia
for Durfy.
663
00:35:00,823 --> 00:35:03,625
Oh, I miss you guys.
I wish I was there with you.
664
00:35:03,759 --> 00:35:06,296
But don't worry about me.
I'll be safe.
665
00:35:06,429 --> 00:35:08,530
Here with Whitley.
In the swing.
666
00:35:08,664 --> 00:35:10,066
All right, buddy,
we'll keep you posted.
667
00:35:10,200 --> 00:35:11,567
Okay, bye.
668
00:35:12,801 --> 00:35:14,503
That's so sweet.
669
00:35:14,636 --> 00:35:16,505
I need you. Come to me.
Yep.
670
00:35:16,638 --> 00:35:18,408
Where the fuck
are we gonna sleep tonight?
671
00:35:18,540 --> 00:35:22,145
- No idea.
- You're quite the gladiator, Bobfather.
672
00:35:26,016 --> 00:35:27,649
I'm sorry,
do I know you?
673
00:35:28,284 --> 00:35:29,919
I go by Phoenix.
674
00:35:31,254 --> 00:35:35,258
I watched you compete,
and I came away quite impressed.
675
00:35:36,292 --> 00:35:37,626
Thank you.
676
00:35:38,794 --> 00:35:40,763
I'd say you and your friends
look lost,
677
00:35:40,897 --> 00:35:43,967
but I know
there's no such thing.
678
00:35:48,604 --> 00:35:49,906
Can I help you with somethin'?
679
00:35:50,040 --> 00:35:52,509
My apologies
if you find my gaze
intimidating.
680
00:35:52,641 --> 00:35:54,710
I believe the surest way
to really know someone
681
00:35:54,843 --> 00:35:56,578
is to look unflinchingly
at them.
682
00:35:56,712 --> 00:35:58,381
Did you lose your spaceship?
683
00:36:01,051 --> 00:36:04,020
I welcome you and your friends
to a party this evening.
684
00:36:04,154 --> 00:36:04,753
Ooh.
685
00:36:04,887 --> 00:36:06,523
It's the full moon.
686
00:36:06,655 --> 00:36:10,793
And my friends and I
will honor the moon queen
with a bacchanalia.
687
00:36:10,927 --> 00:36:12,594
A fucking alien?
What'd she say?
Yeah.
688
00:36:12,728 --> 00:36:14,663
That sounds nice,
but I-- I think we're good.
689
00:36:14,797 --> 00:36:18,634
Be that as it may, I sense
the world has brought you and I
here tonight for a reason.
690
00:36:18,767 --> 00:36:20,636
Who am I to reject fate?
691
00:36:21,404 --> 00:36:22,871
Come to the party.
692
00:36:24,307 --> 00:36:28,111
And if you need
a place to sleep,
that can be arranged.
693
00:36:28,244 --> 00:36:32,681
When the moon is high,
find us on the far side
of the lake.
694
00:36:34,417 --> 00:36:35,884
Listen for the song.
695
00:36:39,788 --> 00:36:41,657
- There will be activities...
- Beta.
696
00:36:41,790 --> 00:36:43,293
...that you've never dreamed.
697
00:36:46,262 --> 00:36:49,265
Well, that was weird, man.
Oh, my God.
698
00:36:49,399 --> 00:36:50,732
Yeah.
699
00:36:50,866 --> 00:36:52,868
Yeah, but she did offer us
a place to sleep tonight.
700
00:36:53,002 --> 00:36:55,604
Pretty fucking hot too, man.
I just caught a semi.
701
00:36:55,737 --> 00:36:57,140
She said party.
702
00:36:57,273 --> 00:37:00,076
And we're all fuckin' weird.
We should just go.
703
00:37:01,344 --> 00:37:03,012
Let's do this.
704
00:37:04,948 --> 00:37:07,450
Where the fuck is this party?
We're on the other side of the lake.
705
00:37:07,584 --> 00:37:09,785
- I don't know, man.
- This is killin' my buzz.
706
00:37:11,820 --> 00:37:13,523
We're gonna die in the woods.
707
00:37:13,655 --> 00:37:16,426
Doc, she offered us
a place to sleep.
We've got no other option.
708
00:37:16,559 --> 00:37:19,395
Just keep going.
Yeah, we do, Bob. We can
get back in your helicopter
709
00:37:19,529 --> 00:37:22,132
and go to Bumfuck Island
or whatever and find Celia.
710
00:37:22,265 --> 00:37:24,934
Yeah, just show up in
a helicopter in the middle
of the night, unannounced.
711
00:37:25,068 --> 00:37:27,036
People fucking
love that, Bender.
That's a great idea.
712
00:37:27,170 --> 00:37:30,306
I'm sure a lot of people do...
Hey, shut up!
Shut up, you idiots.
713
00:37:30,440 --> 00:37:31,707
You hear that?
714
00:37:33,143 --> 00:37:34,676
I think we found our party.
715
00:37:34,810 --> 00:37:36,446
Could be any kind of party.
716
00:37:36,579 --> 00:37:39,681
Tupperware party,
fuckin' underwear party,
a bukkake party.
717
00:37:53,930 --> 00:37:56,199
Holy mother of God.
718
00:37:58,501 --> 00:38:00,637
I don't know how to
dance to this kind of music.
719
00:38:00,769 --> 00:38:02,405
I could use a beer,
I'll tell you that.
720
00:38:02,539 --> 00:38:03,805
Yeah, they have beer?
I hope so.
721
00:38:03,940 --> 00:38:05,141
I feel like
they have everything.
722
00:38:05,275 --> 00:38:06,675
She said she was
gonna be here, right?
723
00:38:06,808 --> 00:38:08,278
There can't possibly be
724
00:38:08,411 --> 00:38:10,846
another giant fuckin' raging
party out here, can there?
725
00:38:10,980 --> 00:38:12,881
What was her name again?
That girl?
726
00:38:13,016 --> 00:38:15,385
Falcon?
I have no idea.
Falcon?
727
00:38:15,919 --> 00:38:17,654
Falcon!
728
00:38:17,786 --> 00:38:19,255
I only have a few hairs.
729
00:38:19,389 --> 00:38:21,124
- Don't burn 'em, please.
- Do you know a Falcon?
730
00:38:21,257 --> 00:38:22,125
Falcon.
731
00:38:22,258 --> 00:38:24,726
Do you guys know
a girl named Falcon?
732
00:38:24,860 --> 00:38:26,695
Friends!
733
00:38:26,828 --> 00:38:29,933
Tonight we welcome
new travelers.
734
00:38:30,066 --> 00:38:33,769
This... is Bobfather.
735
00:38:33,903 --> 00:38:35,438
Bobfather.
Hey.
736
00:38:35,572 --> 00:38:38,774
This is, uh--
Enough with
the Western formalities.
737
00:38:38,908 --> 00:38:40,809
Names are anchors.
738
00:38:40,944 --> 00:38:43,179
They will learn
their real names shortly.
739
00:38:44,581 --> 00:38:46,516
The moon decides.
740
00:38:52,488 --> 00:38:54,224
She calls you...
741
00:38:58,727 --> 00:38:59,728
Beef Chimi.
742
00:38:59,861 --> 00:39:01,097
- Beef Chimi?
- Beef Chimi.
743
00:39:01,231 --> 00:39:02,232
Beef Chimi?
That's good.
That works.
744
00:39:02,365 --> 00:39:04,100
I like it.
I don't hate that.
745
00:39:04,234 --> 00:39:05,201
And you!
746
00:39:10,872 --> 00:39:14,110
Swollen Tick.
747
00:39:14,244 --> 00:39:15,378
Swollen what?
748
00:39:15,511 --> 00:39:17,247
Swollen Tick or Dick?
749
00:39:17,380 --> 00:39:18,448
Hole and dick?
750
00:39:18,581 --> 00:39:20,550
And you, Broken Man.
What?
751
00:39:20,683 --> 00:39:22,751
That's very, uh,
accurate.
752
00:39:26,788 --> 00:39:29,726
Here, we reject
capitalist society.
753
00:39:29,858 --> 00:39:33,229
Here, we are dedicated
to anti-consumerism
754
00:39:33,363 --> 00:39:35,665
and self-expression.
755
00:39:35,797 --> 00:39:39,002
And we really like
to party our asses off.
756
00:39:39,135 --> 00:39:40,802
Yeah.
All right,
I like that.
757
00:39:40,937 --> 00:39:43,940
This is Headwound. Sarah?
758
00:39:44,073 --> 00:39:46,042
She will help you
find your journey.
759
00:39:46,175 --> 00:39:47,977
Oh, my God.
Enjoy.
760
00:39:48,111 --> 00:39:50,213
I have others to attend to.
761
00:39:50,812 --> 00:39:52,615
Our paths will cross again.
762
00:39:52,749 --> 00:39:55,118
Look at her head.
Are you okay?
763
00:39:56,586 --> 00:39:58,921
You should probably
get that looked at.
Yeah, it's pretty bad.
764
00:39:59,055 --> 00:40:00,690
Have we met before?
765
00:40:00,822 --> 00:40:02,058
No.
766
00:40:02,759 --> 00:40:04,394
You sure?
767
00:40:04,527 --> 00:40:07,463
Uh...
I can taste
your pheromones.
768
00:40:07,597 --> 00:40:11,100
Hey, can you buy me a drink?
I'll chow your box for a week.
769
00:40:11,734 --> 00:40:12,868
Two wet ones.
770
00:40:13,002 --> 00:40:15,104
My-- My box is, uh,
singing.
771
00:40:15,238 --> 00:40:16,472
Hmm.
772
00:40:18,241 --> 00:40:19,841
Are you sure
we've never met?
773
00:40:20,677 --> 00:40:22,878
Nope.
Okay.
774
00:40:23,012 --> 00:40:24,480
Fuck.
Isn't that the girl from...
775
00:40:24,614 --> 00:40:25,515
I know.
776
00:40:25,648 --> 00:40:29,652
So, what will your journey be?
777
00:40:29,786 --> 00:40:31,154
Yeah...
Yeah, I'm good, man.
778
00:40:31,287 --> 00:40:32,522
No, no, no,
we're good.
Hey, Doc.
779
00:40:32,655 --> 00:40:34,691
What the fuck
are you doin' over there?
780
00:40:34,823 --> 00:40:39,562
Mmm. These shiitakes
taste like shit,
but I'm fuckin' hungry, man.
781
00:40:39,696 --> 00:40:42,398
You guys want some?
Those are magic mushrooms.
782
00:40:43,700 --> 00:40:44,801
Shut the fuck up.
783
00:40:44,934 --> 00:40:46,536
They are.
784
00:40:46,669 --> 00:40:48,538
Don't fuckin' tell me that.
I just ate ten of these things.
785
00:40:48,671 --> 00:40:50,940
You're gonna trip
your balls off, dude.
Oh, my God.
786
00:40:51,074 --> 00:40:52,909
- Fuck, I'm gonna be so high.
- Yes.
787
00:40:53,042 --> 00:40:54,410
You're gonna be high
for, like, a week.
788
00:40:54,544 --> 00:40:56,446
Bob. Come on,
you gotta trip with me.
789
00:40:56,579 --> 00:40:58,781
No, I'm not...
Don't make me trip alone, man.
790
00:40:58,915 --> 00:41:00,216
Bender, come on. Please.
791
00:41:00,350 --> 00:41:02,385
Maybe one.
One? I took ten of 'em.
792
00:41:02,518 --> 00:41:04,020
I'm not gonna let you
trip alone.
793
00:41:04,153 --> 00:41:05,988
And also, I think
Durfy would want this.
794
00:41:06,122 --> 00:41:07,690
Yes, Durfy would want this.
795
00:41:07,824 --> 00:41:09,959
Shelly, come on.
I'm not taking
any fuckin' mushrooms.
796
00:41:10,093 --> 00:41:11,527
I'll eat
these pink things, though.
797
00:41:11,661 --> 00:41:12,662
Ooh.
798
00:41:12,795 --> 00:41:14,030
That's fun.
799
00:41:14,163 --> 00:41:15,864
Well, maybe
a gummy might mellow me out.
800
00:41:15,998 --> 00:41:17,866
I'll have a couple of 'em.
801
00:41:18,000 --> 00:41:19,936
I want this one.
Those are good.
802
00:41:20,069 --> 00:41:22,805
What do you recommend?
What goes good with the pink?
803
00:41:22,939 --> 00:41:25,308
Put your hand on things,
and whatever sticks.
804
00:41:26,476 --> 00:41:27,610
Maybe a second one.
805
00:41:27,744 --> 00:41:31,314
- I ate too many bees today.
- You did what?
806
00:41:32,881 --> 00:41:35,184
Oh.
807
00:41:35,318 --> 00:41:37,754
Well, this feels naughty.
808
00:41:37,886 --> 00:41:39,122
Hey, man.
809
00:41:39,255 --> 00:41:41,991
Whoa! 'Sup, dudes?
What do you got there?
810
00:41:42,125 --> 00:41:44,093
This?
It's-- It's nothing.
811
00:41:44,227 --> 00:41:46,129
I'm cool, man.
I did acid in Vegas.
812
00:41:46,262 --> 00:41:49,031
Okay, look, Old Man Winter,
you can't handle this.
813
00:41:49,165 --> 00:41:50,967
I can't handle it?
Yeah.
814
00:41:51,100 --> 00:41:52,568
I can't fuckin' handle it?
No.
815
00:41:52,702 --> 00:41:55,505
My wife blew my balls off
with a paint gun. Gimme.
816
00:41:57,907 --> 00:42:00,109
Oh, shit! That's a frog!
817
00:42:00,243 --> 00:42:02,979
It's His Holiness, Toad Ra.
818
00:42:03,112 --> 00:42:05,047
Just one tap of the tongue
819
00:42:05,181 --> 00:42:09,118
is the most powerful
hallucinogen in the whole
western hemisphere.
820
00:42:09,252 --> 00:42:11,287
Ew, you lick that fuckin' frog?
821
00:42:11,421 --> 00:42:12,321
Toad.
822
00:42:12,455 --> 00:42:14,857
Gimme.
I can't be responsible, man.
823
00:42:14,991 --> 00:42:18,694
Gimme the frog.
Some people never come back
from this, friend.
824
00:42:18,828 --> 00:42:21,998
Oh, yeah? Hello, froggy.
825
00:42:27,303 --> 00:42:31,909
Just one tap is enough
to dissolve all consciousness...
826
00:42:32,041 --> 00:42:33,543
What are you doing, man?
827
00:42:34,577 --> 00:42:37,513
That's an abomination!
Yo, give me that back, man.
828
00:42:38,414 --> 00:42:41,617
Do you have any idea
what you just did?
829
00:42:44,120 --> 00:42:45,388
No, dude!
830
00:42:45,521 --> 00:42:47,390
Holy...
Yo, give me that back.
Give me that.
831
00:42:47,523 --> 00:42:49,392
I'll eat that fuckin' frog, bro.
832
00:42:49,525 --> 00:42:50,493
Who are you, man?
833
00:42:50,626 --> 00:42:52,395
You're welcome, sweetheart.
834
00:42:52,528 --> 00:42:54,497
Yeah, whatever, man.
Let's get outta here.
835
00:42:54,630 --> 00:42:59,068
Puffnuts, Butterscotch,
this guy's about to
go fuckin' nuts, man.
836
00:43:00,670 --> 00:43:03,873
See that, ladies?
I perform amphibalingous.
837
00:43:04,006 --> 00:43:07,143
Who wants to fuck?
838
00:43:07,276 --> 00:43:09,245
I do have to poop though.
839
00:43:16,652 --> 00:43:18,922
What is this,
some kind of a staring contest?
840
00:43:19,055 --> 00:43:25,795
No, this is the most intense
eye-gazing session
I've ever encountered.
841
00:43:25,929 --> 00:43:27,497
Eye-gazing?
842
00:43:28,631 --> 00:43:30,299
Not just the eyes.
843
00:43:30,733 --> 00:43:31,767
The soul.
844
00:43:33,069 --> 00:43:35,538
I can see your past life.
845
00:43:36,105 --> 00:43:38,374
You are Sasquatch.
846
00:43:38,508 --> 00:43:40,610
I'm sorry,
847
00:43:40,743 --> 00:43:43,813
but there's
not enough drugs in the world
to make this interesting.
848
00:43:43,947 --> 00:43:45,481
Look.
849
00:43:45,615 --> 00:43:48,351
This isn't gonna work on me.
It's just--
Deep.
850
00:43:49,652 --> 00:43:51,053
Deep.
851
00:43:53,957 --> 00:43:56,659
You are good.
852
00:44:02,632 --> 00:44:05,903
Hey, what's up, man?
Do you have tequila or vodka?
853
00:44:06,035 --> 00:44:07,971
Hi. Um, no,
neither of those.
854
00:44:08,104 --> 00:44:10,306
What I do have
are supplies.
855
00:44:10,439 --> 00:44:12,241
I want a cocktail,
not a crayon.
856
00:44:12,375 --> 00:44:13,911
This is just, um--
857
00:44:14,043 --> 00:44:15,778
It's fun, it's soothing.
858
00:44:15,913 --> 00:44:19,048
Yeah, so is jerking off,
but I don't do that
in front of strangers.
859
00:44:19,882 --> 00:44:21,050
Okay.
Do you have whiskey?
860
00:44:21,183 --> 00:44:22,118
Just hear me out.
861
00:44:22,251 --> 00:44:23,452
I think we, as a society,
862
00:44:23,586 --> 00:44:26,589
I think we fail to satisfy
our inner child.
863
00:44:26,722 --> 00:44:28,724
Do you have
a crayon-flavored vodka?
864
00:44:28,858 --> 00:44:32,061
Uh, I think--
I think we both know
that's not a thing.
865
00:44:32,194 --> 00:44:33,529
Oh, who's that?
866
00:44:33,663 --> 00:44:35,933
Is that a good boy?
That's a good boy.
867
00:44:36,065 --> 00:44:38,200
Would you not
refer to them that way?
868
00:44:38,334 --> 00:44:40,136
What do you mean, "them"?
I'm talking to the dog.
869
00:44:40,269 --> 00:44:43,040
It's just that
you're using heteronormative,
cisgendered pronouns,
870
00:44:43,172 --> 00:44:44,574
and-- and we don't love that.
871
00:44:44,707 --> 00:44:47,044
It's offensive.
No idea what you just said.
872
00:44:47,176 --> 00:44:48,778
You're assuming
the dog's a male.
873
00:44:48,912 --> 00:44:51,881
I'm not assuming.
I'm just staring
at his nuts right now.
874
00:44:52,015 --> 00:44:56,218
I think you're suffering
from some pretty severe
toxic masculinity, okay?
875
00:44:56,352 --> 00:44:58,055
I find it triggering.
I'm regressing.
876
00:44:58,187 --> 00:45:00,690
So can you get the fuck
out of my room, Dad?
877
00:45:01,223 --> 00:45:03,225
Okay.
878
00:45:07,931 --> 00:45:09,799
Now, do you see the answer?
879
00:45:10,733 --> 00:45:12,101
Yes.
880
00:45:15,137 --> 00:45:16,606
Of course.
881
00:45:18,541 --> 00:45:19,642
Wait.
882
00:45:20,676 --> 00:45:22,012
Where are we?
883
00:45:22,144 --> 00:45:23,212
Where we belong.
884
00:45:23,346 --> 00:45:25,514
I feel so peaceful.
885
00:45:25,648 --> 00:45:26,917
Doc.
886
00:45:27,050 --> 00:45:28,517
Let us consummate.
887
00:45:28,651 --> 00:45:30,954
Consummate.
888
00:45:31,088 --> 00:45:32,788
Consummate?
Consummate.
889
00:45:32,923 --> 00:45:34,790
Do you mean, like--
890
00:45:34,925 --> 00:45:36,559
Consummate.
Consummate.
891
00:45:36,692 --> 00:45:38,327
Come-summate.
892
00:45:39,228 --> 00:45:41,330
Come-summate.
893
00:45:44,101 --> 00:45:46,402
Deep inside your soul.
894
00:45:47,269 --> 00:45:49,639
It smells like cheese.
895
00:45:55,078 --> 00:45:56,245
Wow.
896
00:45:56,379 --> 00:45:57,880
What a night.
897
00:45:58,015 --> 00:46:00,216
It's very humbling,
indeed.
898
00:46:01,150 --> 00:46:02,986
Oh, the summer stars
are amazing.
899
00:46:03,120 --> 00:46:05,621
I don't think
I've ever seen
anything so bright.
900
00:46:07,189 --> 00:46:08,591
I agree, but...
901
00:46:08,724 --> 00:46:09,960
But what?
902
00:46:10,093 --> 00:46:11,494
I don't wanna offend you,
903
00:46:11,627 --> 00:46:13,429
as you're clearly trying
to form a connection here,
904
00:46:13,562 --> 00:46:15,464
but I'd be remiss
not to point out your use
905
00:46:15,598 --> 00:46:18,300
of northern hemisphere-specific
seasonal language.
906
00:46:19,036 --> 00:46:20,137
Okay, you-- you lost me.
907
00:46:20,269 --> 00:46:22,238
Just a tiny
inclusive language thing.
908
00:46:22,371 --> 00:46:23,839
Yeah, I--
I still don't understand.
909
00:46:23,974 --> 00:46:27,144
Well, instead of summer,
I like to say August.
910
00:46:27,276 --> 00:46:31,447
Or even third quarter,
because although it might be
that warm season for me,
911
00:46:31,580 --> 00:46:34,450
it's not that warm season
for everybody else.
912
00:46:34,583 --> 00:46:36,318
We're all
in the same hemisphere here.
913
00:46:36,452 --> 00:46:38,888
Sure, but it's winter
in New Zealand.
914
00:46:39,022 --> 00:46:40,356
But we're not in New Zealand.
915
00:46:40,489 --> 00:46:41,958
Is anybody here in New Zealand?
916
00:46:42,092 --> 00:46:44,127
I'm just trying
to spread respect
and understanding.
917
00:46:44,260 --> 00:46:45,661
Is that a problem?
918
00:46:46,096 --> 00:46:47,463
No.
919
00:46:47,596 --> 00:46:52,735
No. No, I was just... admiring
the third-quarter stars.
920
00:46:52,868 --> 00:46:55,337
I appreciate your openness.
Bobfather!
921
00:46:55,471 --> 00:46:57,107
Just the man
I was looking for.
Come.
922
00:46:57,239 --> 00:46:59,709
There's something
I wanna show you.
Okay. Okay.
923
00:47:00,509 --> 00:47:02,311
Enjoy the evening.
924
00:47:02,445 --> 00:47:05,015
I knew,
upon first seeing you, that you
were just the sort of man
925
00:47:05,148 --> 00:47:08,185
I have been both avoiding
and looking for
for quite some time.
926
00:47:08,317 --> 00:47:09,885
And what kind of man is that?
927
00:47:10,020 --> 00:47:11,955
Let's just say, of a time.
928
00:47:12,089 --> 00:47:13,422
Uh...
Old-fashioned.
929
00:47:13,556 --> 00:47:16,325
- Macho, manly, a real caveman.
- Okay.
930
00:47:16,459 --> 00:47:18,694
Most younger men,
even the jocks,
931
00:47:18,828 --> 00:47:23,666
are more evolved,
emotionally available
and sensitive these days.
932
00:47:23,799 --> 00:47:26,302
You catch them crying
over cat food commercials.
933
00:47:26,435 --> 00:47:29,739
So, what are you trying to say?
You're-- You're into older men?
934
00:47:31,074 --> 00:47:32,508
No.
Oh.
935
00:47:32,641 --> 00:47:36,512
I have a thing
for competition.
Uh-huh.
936
00:47:36,645 --> 00:47:41,584
Years of toxic relationships
have led to much introspection
and soul-sculpting
937
00:47:41,717 --> 00:47:44,854
to reach the heightened form
you see before you now.
938
00:47:44,988 --> 00:47:50,426
I shed that former skin
like a snake sheds...
939
00:47:52,028 --> 00:47:53,829
his skin.
940
00:47:53,964 --> 00:47:57,200
I'm sorry,
where are we going?
And yet, I can't help myself.
941
00:47:57,333 --> 00:48:01,570
Seeing you and your comrades
ignited a dormant creature
in me, yes!
942
00:48:01,704 --> 00:48:04,273
I feel the burning desire
to compete.
943
00:48:04,406 --> 00:48:07,244
And it burns, Bobfather.
It burns.
944
00:48:07,376 --> 00:48:11,313
The young reject competition,
but I know now that it
is the great equalizer.
945
00:48:11,447 --> 00:48:12,949
It drives us to oneness.
946
00:48:13,083 --> 00:48:16,619
One can be both mindful
and still strive for victory,
yes?
947
00:48:16,752 --> 00:48:19,156
I hadn't really
thought about it.
There you are.
948
00:48:19,288 --> 00:48:21,024
Can we leave?
These people suck.
949
00:48:21,158 --> 00:48:22,324
Come!
950
00:48:23,492 --> 00:48:25,028
Your chariots await.
951
00:48:42,913 --> 00:48:45,282
This is gonna be fun,
isn't it, buddy?
952
00:48:45,414 --> 00:48:48,985
No, it's not. I'm only here
'cause I don't wanna hang out
with the woking dead.
953
00:48:49,119 --> 00:48:50,921
Ready, set, go!
What?
954
00:48:52,022 --> 00:48:55,391
Wait, wait, wait, wait!
955
00:49:00,396 --> 00:49:02,132
You gonna cry, Bobfather?
956
00:49:02,265 --> 00:49:04,167
- No? You gonna cry?
- No.
957
00:49:04,301 --> 00:49:06,203
Show me your inner goddess,
Bobfather.
958
00:49:06,335 --> 00:49:08,238
My what?
Yes! Your inner goddess!
959
00:49:08,370 --> 00:49:10,406
My inner goddess?
Yes, let her shine!
960
00:49:10,539 --> 00:49:12,474
Let her shine!
961
00:49:12,608 --> 00:49:15,011
See yourself
on the other side!
962
00:49:16,913 --> 00:49:19,115
Come on, Bobfather,
keep up!
I'm comin'!
963
00:49:19,249 --> 00:49:20,783
Keep up! Keep up!
964
00:49:46,709 --> 00:49:49,845
Oh, yeah!
965
00:49:49,980 --> 00:49:50,981
Whoo!
966
00:49:51,114 --> 00:49:54,084
It's beautiful,
isn't it?
No!
967
00:49:59,622 --> 00:50:02,259
What's that?
968
00:50:02,391 --> 00:50:03,960
What's that?
969
00:50:05,929 --> 00:50:07,463
Oh, hey, Shell.
970
00:50:07,596 --> 00:50:09,832
Hey.
What the fuck?
971
00:50:11,334 --> 00:50:12,936
Run for your lives!
972
00:50:13,069 --> 00:50:14,137
Oh, my God!
973
00:50:14,271 --> 00:50:15,638
What does that mean?
974
00:50:15,771 --> 00:50:17,173
I didn't know
he was that fast!
975
00:50:17,307 --> 00:50:19,575
I didn't know
he was that fat.
976
00:50:19,708 --> 00:50:21,677
Keep going!
Keep going!
977
00:50:43,166 --> 00:50:47,670
Durfy!
Durfy! Durfy! Durfy! Durfy!
978
00:51:48,298 --> 00:51:50,100
Oh, my God.
979
00:51:50,233 --> 00:51:53,036
What in the hell?
980
00:51:53,169 --> 00:51:54,536
Am I dying?
981
00:51:54,670 --> 00:51:56,473
Oh, my God, my head.
982
00:51:56,605 --> 00:51:58,574
Oh, my God. My head.
983
00:51:58,707 --> 00:51:59,675
Where are we?
984
00:51:59,808 --> 00:52:01,577
I don't know.
985
00:52:01,710 --> 00:52:03,947
Ow. Ow.
986
00:52:04,080 --> 00:52:06,648
And how did we end up
in the same bed together?
987
00:52:06,782 --> 00:52:08,184
I don't know.
988
00:52:08,318 --> 00:52:11,587
What am I wearing? Did you
change my clothes last night?
989
00:52:11,720 --> 00:52:13,289
No, I didn't. I--
990
00:52:13,423 --> 00:52:15,791
I-- I don't--
I don't know how we got...
991
00:52:15,925 --> 00:52:18,128
I have no idea
where we are.
992
00:52:18,794 --> 00:52:20,330
This is so weird.
993
00:52:21,297 --> 00:52:24,300
Would you-- Would you
please put that thing away?
994
00:52:24,434 --> 00:52:25,701
What? Oh.
995
00:52:25,834 --> 00:52:28,138
Bob, this is what happens
to men in the morning.
996
00:52:28,271 --> 00:52:30,773
Yeah, they get erect.
Is your pussy hard?
997
00:52:30,907 --> 00:52:33,009
Just get rid of it, please.
Like a dick magician?
998
00:52:33,143 --> 00:52:34,743
Is that what you're saying?
Just disappear?
999
00:52:34,877 --> 00:52:37,447
Think of something gross.
I don't know. Whatever.
1000
00:52:37,613 --> 00:52:39,082
Okay, fine.
1001
00:52:39,215 --> 00:52:40,616
I can do that.
1002
00:52:45,522 --> 00:52:49,459
Oh, my God.
How did you just...
How did you just do that?
1003
00:52:49,591 --> 00:52:51,727
You said,
"Think of something gross,"
1004
00:52:51,860 --> 00:52:53,496
so I thought of Shelly naked.
1005
00:52:53,629 --> 00:52:55,731
It decreases boners
and induces vomiting.
1006
00:52:55,864 --> 00:52:58,634
I'm gonna remember that.
I don't know when I'm
gonna need it, but--
1007
00:52:58,767 --> 00:53:00,303
Welcome, visitors.
1008
00:53:00,437 --> 00:53:02,305
Breakfast is now being served.
1009
00:53:02,439 --> 00:53:06,976
Please make your way to
the Great Room where your host
is awaiting your arrival.
1010
00:53:07,911 --> 00:53:10,180
Who the hell was that?
I don't know.
1011
00:53:23,893 --> 00:53:25,594
Oh, my God.
1012
00:53:26,595 --> 00:53:28,730
Oh, I'm starving.
Wait a minute,
wait a minute.
1013
00:53:28,864 --> 00:53:31,067
I remember that weird lady
from last night.
1014
00:53:31,201 --> 00:53:33,470
Go say something.
She's right there.
What do you want me to...
1015
00:53:33,602 --> 00:53:34,803
I don't know,
but say something.
1016
00:53:34,938 --> 00:53:36,772
I don't want to
say anything. Go.
1017
00:53:36,906 --> 00:53:37,840
Good mornin'.
1018
00:53:37,974 --> 00:53:39,943
Morning.
Hey.
1019
00:53:40,076 --> 00:53:42,212
I'm sorry,
what was your name again?
1020
00:53:42,345 --> 00:53:44,680
Phoenix,
not weird lady.
1021
00:53:45,148 --> 00:53:46,950
Sorry.
1022
00:53:47,083 --> 00:53:50,353
Yeah, uh, sorry.
We got fucked up last night.
1023
00:53:50,487 --> 00:53:52,088
Yeah, obliterated.
Obliterated.
1024
00:53:52,222 --> 00:53:55,225
Yes, we found
a higher plane last night.
1025
00:53:55,358 --> 00:54:00,063
Such madness happens
on the full moon,
but I trust you slept well?
1026
00:54:00,196 --> 00:54:03,333
Yeah, yeah. I've--
I've felt better.
1027
00:54:03,466 --> 00:54:04,601
So, this is your place?
1028
00:54:04,733 --> 00:54:06,668
Xanadu, my home.
The fruits of my labor.
1029
00:54:06,802 --> 00:54:08,972
Yeah, it's cool.
Why does the house talk?
1030
00:54:09,105 --> 00:54:13,809
That's K.A.R.E.N.
It stands for Kind Automated
Righteous Emotional Neurobot.
1031
00:54:13,943 --> 00:54:15,744
She runs my household.
1032
00:54:16,778 --> 00:54:19,082
So, what is it that you do?
1033
00:54:19,215 --> 00:54:20,250
Do?
1034
00:54:22,051 --> 00:54:24,120
I guess you could say
1035
00:54:24,254 --> 00:54:27,890
I simply exist
in this human vessel
1036
00:54:28,024 --> 00:54:30,560
to spread
my love and knowledge
1037
00:54:30,692 --> 00:54:35,498
to lift up other souls
and guide them
towards enlightenment.
1038
00:54:35,632 --> 00:54:37,500
So that paid for this?
1039
00:54:37,634 --> 00:54:42,105
Also, I created an app
that translates dog barks
into emojis.
1040
00:54:42,238 --> 00:54:44,507
While I don't subscribe
to paper currency,
1041
00:54:44,641 --> 00:54:47,911
I will admit
it was a necessary sacrifice
of my talents
1042
00:54:48,044 --> 00:54:50,079
to provide this sanctuary.
1043
00:54:50,213 --> 00:54:52,215
Plus, I really love jet skis.
1044
00:54:52,348 --> 00:54:54,551
Yeah! Jet skis.
Hey, yeah, so do we.
1045
00:54:54,683 --> 00:54:56,186
Gotta have money for that.
Yeah.
1046
00:54:56,319 --> 00:54:57,886
Oh, perfect!
1047
00:54:58,021 --> 00:55:00,789
We've prepared
some morning cordials I think
will be to your liking.
1048
00:55:00,924 --> 00:55:02,891
Bloody Mary, yes, please.
1049
00:55:03,026 --> 00:55:05,295
This will help
make this place less weird.
1050
00:55:05,428 --> 00:55:06,996
Thank you.
No offense.
1051
00:55:07,997 --> 00:55:10,133
Mmm.
God bless vodka.
Mmm.
1052
00:55:10,266 --> 00:55:11,733
Don't thank God,
thank K.A.R.E.N.
1053
00:55:11,867 --> 00:55:13,636
She scanned your bodies
during your slumber,
1054
00:55:13,769 --> 00:55:15,471
so she knows
just what you like.
1055
00:55:15,605 --> 00:55:16,772
Is that why I had a boner?
Wait.
1056
00:55:16,906 --> 00:55:19,409
What do you mean
she scanned our bodies?
1057
00:55:19,542 --> 00:55:23,346
Where are Shelly and-- and Doc?
We really should
probably get goin'.
1058
00:55:23,479 --> 00:55:24,414
Yeah.
1059
00:55:24,547 --> 00:55:26,282
Who?
Shelly and Doc.
1060
00:55:26,416 --> 00:55:30,086
Our f-- Uh...
Swollen Tick and Beef Chimi.
1061
00:55:30,220 --> 00:55:32,088
The fake doctor and the guy
who looks like Gargamel?
1062
00:55:32,222 --> 00:55:35,358
I assure you, everyone
who is meant to be here is here.
1063
00:55:36,259 --> 00:55:37,460
Now please,
1064
00:55:37,594 --> 00:55:40,096
help yourselves and drink up.
1065
00:55:40,230 --> 00:55:42,065
It will help you, I promise.
1066
00:55:42,198 --> 00:55:45,268
I will leave you to prepare
for the morning commitment.
1067
00:55:46,536 --> 00:55:48,071
I will see you there.
1068
00:55:49,305 --> 00:55:50,506
See you there.
1069
00:55:50,640 --> 00:55:52,508
Morning commitment?
Does that mean
they're here?
1070
00:55:52,642 --> 00:55:55,411
I'm gonna--
I'm gonna go find them.
This is so weird.
1071
00:56:05,787 --> 00:56:07,156
Doc, Shelly.
1072
00:56:07,690 --> 00:56:08,992
Time to get up.
1073
00:56:09,125 --> 00:56:10,792
We got breakfast, buddy.
1074
00:56:14,863 --> 00:56:16,532
Doc, Shelly.
1075
00:56:16,666 --> 00:56:18,834
Let's go.
We got Bloody Marys. Let's go.
1076
00:56:23,706 --> 00:56:25,408
Hello, Bob.
1077
00:56:25,541 --> 00:56:30,446
Just a reminder
that breakfast service
will end promptly at 10:00 a.m.
1078
00:56:30,580 --> 00:56:33,216
It is now 9:50 a.m.
1079
00:56:33,349 --> 00:56:36,519
Please find your way
to the Great Room
while supplies last.
1080
00:56:36,653 --> 00:56:40,023
There will be
no other meals until dusk.
1081
00:56:54,771 --> 00:56:56,306
I didn't find 'em.
1082
00:56:56,439 --> 00:56:59,142
And honestly, this place
is just creepin' me out.
1083
00:56:59,275 --> 00:57:01,110
I'm gonna go outside
and try to call 'em.
1084
00:57:01,244 --> 00:57:03,246
That's a good idea, Gary.
1085
00:57:03,379 --> 00:57:08,484
I've had three Bloody Marys,
and they're pure magic.
1086
00:57:08,618 --> 00:57:09,752
What? How--
1087
00:57:09,885 --> 00:57:11,721
And they are powerful.
1088
00:57:11,853 --> 00:57:13,289
Okay.
I feel like really,
really good.
1089
00:57:13,423 --> 00:57:15,258
I-- I think we probably
shouldn't split up.
1090
00:57:15,391 --> 00:57:16,825
- Come with me.
- Okay.
1091
00:57:16,959 --> 00:57:18,995
Come on.
No. Leave it.
1092
00:57:19,495 --> 00:57:20,963
Okay.
Let's go.
1093
00:57:45,121 --> 00:57:46,522
What the fuck?
1094
00:57:48,890 --> 00:57:51,327
What the fuck! Are you...
1095
00:57:53,763 --> 00:57:55,131
Okay.
1096
00:57:55,264 --> 00:57:57,400
There's a chicken in my bed.
1097
00:57:59,068 --> 00:58:01,204
There was a chicken in my bed.
1098
00:58:01,337 --> 00:58:03,106
Speak of the devil.
1099
00:58:03,239 --> 00:58:06,175
Well, if he's a devil,
then sign me up for hell,
you know what I mean?
1100
00:58:06,309 --> 00:58:07,977
Where's Bob?
Where's Bender?
1101
00:58:08,111 --> 00:58:09,278
Where the fuck are we?
1102
00:58:09,412 --> 00:58:11,481
Remember, you're
at the Panty Hamster.
1103
00:58:11,614 --> 00:58:15,852
We like to think
it marries old-world charm
with modern conveniences.
1104
00:58:15,985 --> 00:58:18,454
Sit down now.
I'll get you a plate.
1105
00:58:19,489 --> 00:58:20,423
You earned it.
1106
00:58:20,556 --> 00:58:21,524
Oh, hell, yeah.
1107
00:58:22,592 --> 00:58:24,594
Please tell me
I didn't fuck a chicken.
1108
00:58:24,727 --> 00:58:25,895
Oh, you don't remember?
1109
00:58:26,028 --> 00:58:27,296
I don't remember shit
from last night.
1110
00:58:27,430 --> 00:58:28,865
Oh, man,
how's your jaw?
1111
00:58:28,998 --> 00:58:30,433
I think it was, um,
1112
00:58:30,566 --> 00:58:33,002
"The bigger the FUPA,
the sweeter the chalupa,
Shelly."
1113
00:58:33,136 --> 00:58:35,004
That's what you kept sayin'
last night.
1114
00:58:36,973 --> 00:58:38,841
No.
You were all smiles.
1115
00:58:38,975 --> 00:58:41,377
There you go, big guy.
1116
00:58:42,178 --> 00:58:43,813
Maybe you're not hungry.
1117
00:58:43,946 --> 00:58:45,815
After all, you got
a belly full of pussy.
1118
00:58:47,850 --> 00:58:51,020
You know,
most men don't like to
kiss a Wookiee that much,
1119
00:58:51,154 --> 00:58:53,790
but like I was tellin'
your friend here,
1120
00:58:53,923 --> 00:58:56,626
you were like
Pac-Man down there.
1121
00:59:01,798 --> 00:59:04,902
Eat your eggs, man.
They're gonna get cold and slimy.
1122
00:59:07,470 --> 00:59:09,572
Oh, now you don't wanna eat?
1123
00:59:11,874 --> 00:59:14,610
Come on.
1124
00:59:20,316 --> 00:59:24,253
How does
such a high-tech house
have no service?
1125
00:59:32,295 --> 00:59:33,262
Hey.
1126
00:59:33,396 --> 00:59:35,698
Hey, come on. You okay?
1127
00:59:35,832 --> 00:59:37,333
Amazing.
1128
00:59:37,467 --> 00:59:40,102
Hey, hey, hey.
Oh.
1129
00:59:40,236 --> 00:59:42,839
Come on. Come on.
Oh, shit.
1130
00:59:44,407 --> 00:59:45,541
Come!
1131
00:59:46,976 --> 00:59:48,211
Come!
1132
00:59:49,979 --> 00:59:51,481
Come on.
Come on, come here.
1133
00:59:58,421 --> 01:00:00,857
Just in time for the wokening.
1134
01:00:01,557 --> 01:00:03,192
I knew you'd find your own way.
1135
01:00:03,326 --> 01:00:06,696
Yeah, uh, we're actually
looking for our friends.
1136
01:00:06,829 --> 01:00:09,866
Maybe you could give us
a drive into town, or--
or I don't know.
1137
01:00:09,999 --> 01:00:11,200
Point us
in the right direction?
1138
01:00:11,334 --> 01:00:13,402
Soon, my antique warriors.
1139
01:00:13,536 --> 01:00:17,206
Everything comes in time,
but right now
is the time to evolve.
1140
01:00:17,941 --> 01:00:19,175
You'll see.
1141
01:00:20,276 --> 01:00:22,745
I don't wanna evolve.
I wanna go home.
1142
01:00:24,480 --> 01:00:26,917
Yo, Doc and Shelly
are probably down there.
We should just go.
1143
01:00:27,049 --> 01:00:29,452
You think?
Okay, let's go.
1144
01:00:30,553 --> 01:00:31,587
Yeah.
1145
01:00:32,054 --> 01:00:33,222
What?
1146
01:00:33,356 --> 01:00:36,125
You're fuckin'...
What are you...
1147
01:00:47,136 --> 01:00:49,405
Finish already.
1148
01:00:52,009 --> 01:00:52,943
Geez.
1149
01:00:54,510 --> 01:00:56,947
That's weird.
Come on, get. Get.
1150
01:00:57,079 --> 01:00:58,548
Chick digs you, buddy.
1151
01:00:58,681 --> 01:01:01,183
Did you even call Bob
and see if he could
come get us?
1152
01:01:01,317 --> 01:01:03,586
I called both of them.
Went straight to voice mail.
1153
01:01:05,187 --> 01:01:07,189
How'd they--
1154
01:01:08,959 --> 01:01:09,892
You okay?
1155
01:01:10,027 --> 01:01:11,594
Yeah, I'm fine.
1156
01:01:18,768 --> 01:01:21,571
Oh!
1157
01:01:24,740 --> 01:01:25,775
Okay.
1158
01:01:27,577 --> 01:01:28,979
Zane.
1159
01:01:29,111 --> 01:01:30,713
What is Zane
gonna possibly do?
1160
01:01:30,846 --> 01:01:32,882
Nothin'. But he's
gonna love this story.
1161
01:01:33,016 --> 01:01:34,183
Shelly!
1162
01:01:34,317 --> 01:01:36,419
Oh, thank God.
What happened to your nose?
1163
01:01:36,552 --> 01:01:38,788
Are you guys okay?
I've been worried sick
about you.
1164
01:01:38,922 --> 01:01:40,991
Hey, buddy,
it's just me and Doc now.
1165
01:01:41,123 --> 01:01:44,427
Listen, we were stayin'
at this seedy little Airbnb
last night,
1166
01:01:44,560 --> 01:01:46,796
and Doc had his face full of--
Give me that thing.
1167
01:01:46,930 --> 01:01:48,999
Hey, buddy, have you heard
from Bob or Bender?
1168
01:01:49,131 --> 01:01:51,969
No, I haven't.
I keep calling,
and I just get voice mail.
1169
01:01:52,101 --> 01:01:54,303
Zane?
1170
01:01:54,437 --> 01:01:56,305
Open up the door.
Oh, my God.
1171
01:01:56,872 --> 01:01:58,008
Oh, my God, you guys.
1172
01:01:58,140 --> 01:02:00,209
They found me. Right now.
1173
01:02:00,343 --> 01:02:02,913
And they sound so, so angry.
What do I do?
1174
01:02:03,046 --> 01:02:05,648
Hide, hide.
Don't make any noise.
Get down somewhere and hide.
1175
01:02:05,781 --> 01:02:07,717
I'm not fucking around...
I think Jack's gonna kill me.
1176
01:02:07,850 --> 01:02:10,753
And then Uncle Tommy,
he's really gonna
go to work on me.
1177
01:02:10,886 --> 01:02:13,522
He's not gonna kill you, man.
He just wants his brother back.
1178
01:02:13,656 --> 01:02:15,558
Just be quiet.
He won't know you're there.
1179
01:02:17,460 --> 01:02:19,428
Oh, God, that's awful.
1180
01:02:19,562 --> 01:02:21,064
Cover yourself
in clothes or somethin'.
1181
01:02:21,197 --> 01:02:23,699
Okay, I'm hiding.
Oh, my God, you guys.
1182
01:02:23,833 --> 01:02:26,103
Open the fuckin' door!
I'm so scared right now.
1183
01:02:27,236 --> 01:02:30,339
And I can't believe
I'm back in the fucking closet.
1184
01:02:32,909 --> 01:02:34,945
They're in the house.
1185
01:02:35,078 --> 01:02:36,312
Shh, Zane, shh, Zane.
1186
01:02:36,445 --> 01:02:39,448
Shh, Zane, shh, Zane,
shh, Zane, shh.
1187
01:02:40,483 --> 01:02:42,151
Well, well, well.
1188
01:02:42,284 --> 01:02:44,620
- Grab him, Jack.
- Zane. Zane?
1189
01:02:45,521 --> 01:02:46,722
What just happened?
1190
01:02:46,856 --> 01:02:49,525
We need to get outta here.
1191
01:02:50,027 --> 01:02:51,260
Let's go.
1192
01:02:53,496 --> 01:02:55,665
Seriously, I think
we need to call the cops.
1193
01:02:55,798 --> 01:02:58,267
We-- We can't call the cops.
We're criminals on the run.
1194
01:02:58,401 --> 01:03:00,536
No cops.
What-- What if they
kidnapped Zane?
1195
01:03:00,670 --> 01:03:04,440
Jack's not really
gonna hurt him.
Right?
1196
01:03:04,573 --> 01:03:06,575
His uncle shot at us
with live bullets, Doc.
1197
01:03:06,709 --> 01:03:08,979
He better not
fuckin' hurt him,
I swear to God.
1198
01:03:13,549 --> 01:03:16,452
This place is disgusting.
Can we leave, please?
1199
01:03:18,421 --> 01:03:20,289
I can still taste it.
1200
01:03:21,091 --> 01:03:22,324
Ugh.
1201
01:03:23,592 --> 01:03:25,861
I'm not feeling so good.
1202
01:03:25,996 --> 01:03:28,631
Do you see them?
Do you see Doc?
I don't see 'em.
1203
01:03:28,764 --> 01:03:29,900
Doc?
1204
01:03:30,033 --> 01:03:32,501
We're never gonna make it
to Celia's house.
1205
01:03:34,503 --> 01:03:36,039
What's going-- Doc?
I don't see 'em.
1206
01:03:36,173 --> 01:03:37,974
Greetings, friends.
1207
01:03:38,108 --> 01:03:39,575
Oh, my God, man!
Oh, goddamn.
1208
01:03:39,709 --> 01:03:42,578
Another beautiful day
in paradise, is it not?
1209
01:03:42,712 --> 01:03:45,481
Paradise. Friends.
1210
01:03:45,614 --> 01:03:47,349
I'm not your friend.
Hey.
1211
01:03:48,784 --> 01:03:52,254
You-- You got
a little mustache on you.
1212
01:03:53,957 --> 01:03:55,891
What are you talking about?
I don't have a mustache.
1213
01:03:56,026 --> 01:03:59,328
Why'd you grow your hair out?
You look like...
Are you Bob's mom?
1214
01:04:01,932 --> 01:04:04,300
Come on,
what are you talk...
I don't know.
1215
01:04:04,433 --> 01:04:06,669
We have new friends
with us today.
1216
01:04:06,802 --> 01:04:07,837
Greet them.
1217
01:04:07,971 --> 01:04:09,206
Friends.
1218
01:04:09,338 --> 01:04:11,440
- Hey. Hey.
- Welcome.
1219
01:04:11,574 --> 01:04:13,043
Welcome.
Welcome.
1220
01:04:13,176 --> 01:04:16,113
It's time for us
to be mindful of each other.
1221
01:04:16,245 --> 01:04:18,014
Be mindful.
Bob.
1222
01:04:18,148 --> 01:04:20,083
Bob, what's going on?
Mindful.
1223
01:04:20,217 --> 01:04:21,350
Bob?
1224
01:04:21,484 --> 01:04:25,122
This is our daily reminder
to be mindful.
1225
01:04:25,254 --> 01:04:29,092
To be mindful of breath.
1226
01:04:29,226 --> 01:04:31,895
To be mindful of song.
1227
01:04:32,028 --> 01:04:34,931
To be mindful of tears.
1228
01:04:35,498 --> 01:04:38,902
To be mindful of history.
1229
01:04:39,535 --> 01:04:41,370
And herstory.
1230
01:04:42,805 --> 01:04:44,507
And theystory.
1231
01:04:45,574 --> 01:04:47,476
What is that?
1232
01:04:50,846 --> 01:04:52,581
How the hell
are we gonna find Celia?
1233
01:04:52,715 --> 01:04:55,152
I wonder what the hell happened
to Bender and Bob.
1234
01:05:00,890 --> 01:05:04,460
My back
is itchin' like crazy, man.
1235
01:05:10,432 --> 01:05:14,303
Dude, am I still trippin',
or does that look like
a giant marshmallow to you?
1236
01:05:14,436 --> 01:05:16,505
You're trippin'.
I'm so hungry.
1237
01:05:18,141 --> 01:05:20,476
Fuck, still no answer.
1238
01:05:20,609 --> 01:05:24,413
What do you think of the name
Henrietta? I mean, look at
this chicken followin' us.
1239
01:05:24,547 --> 01:05:26,482
I love it.
She's so awesome.
Look at her.
1240
01:05:26,615 --> 01:05:30,820
I think my grandfather
was a farmer, and he said
never name your food.
1241
01:05:32,454 --> 01:05:33,722
Oh, shit.
Who's a good girl?
1242
01:05:33,856 --> 01:05:36,559
Hey. Check it out.
Backwater.
1243
01:05:36,692 --> 01:05:39,029
Ten miles.
Isn't that where Celia lives?
1244
01:05:39,162 --> 01:05:40,897
Do you think
the guys went there
without us?
1245
01:05:41,031 --> 01:05:43,233
Bob's got Durfy,
and they don't know
where we are...
1246
01:05:43,365 --> 01:05:45,068
Hold on.
1247
01:05:45,202 --> 01:05:46,669
Zane!
Hey, Zane!
1248
01:05:46,802 --> 01:05:49,505
- Hey!
- Guys!
1249
01:05:49,638 --> 01:05:53,109
Oh, fuck, it was so awful!
1250
01:05:53,910 --> 01:05:57,314
Jack and Uncle Tommy came in,
and they--
1251
01:05:57,446 --> 01:06:00,283
and they grabbed me
and took me to my salon
1252
01:06:00,416 --> 01:06:03,786
and they imprisoned me
in one of my own beds.
1253
01:06:03,920 --> 01:06:05,521
Level five.
High pressure.
1254
01:06:05,654 --> 01:06:07,090
Damn, that's twisted.
1255
01:06:07,224 --> 01:06:08,858
I know!
1256
01:06:08,992 --> 01:06:11,061
And they wouldn't let me go
until I told them
where you were.
1257
01:06:11,194 --> 01:06:15,298
And I held out
as long as I could,
I swear.
1258
01:06:15,431 --> 01:06:17,267
But then I could feel
my skin melting.
1259
01:06:17,399 --> 01:06:18,734
That's gross.
Ew.
1260
01:06:18,868 --> 01:06:20,636
And I heard Uncle Tommy say...
1261
01:06:20,769 --> 01:06:23,106
..."I'm gonna come in there
and eat you, boy."
1262
01:06:23,240 --> 01:06:26,408
- TMI, dude.
- I had to give 'em something.
1263
01:06:26,542 --> 01:06:28,811
So I told them
you were at Party Marty's.
1264
01:06:28,945 --> 01:06:31,614
Shit. Well, did you get ahold
of Bob and Bender yet?
1265
01:06:31,747 --> 01:06:32,916
No.
1266
01:06:33,049 --> 01:06:34,650
All right. Man,
I hope those guys are okay.
1267
01:06:34,783 --> 01:06:35,952
Zane, you stay safe.
1268
01:06:36,086 --> 01:06:37,988
Okay, bye.
1269
01:06:38,121 --> 01:06:39,388
Damn.
1270
01:06:39,521 --> 01:06:41,191
All right. All right,
we gotta find these guys.
1271
01:06:41,324 --> 01:06:42,391
We gotta help these guys.
1272
01:06:42,524 --> 01:06:43,459
Backwater.
1273
01:06:43,592 --> 01:06:45,295
Backwater, it is.
1274
01:06:45,427 --> 01:06:47,529
And by the way,
that's the stupidest name ever.
1275
01:06:47,663 --> 01:06:49,798
Water has no front,
water has no back.
1276
01:06:49,933 --> 01:06:52,434
It's fluid.
It's all one thing, right?
1277
01:06:52,568 --> 01:06:55,906
My back
is itching like crazy, man.
Where's Henrietta? Henrietta?
1278
01:06:56,039 --> 01:06:57,439
Come.
1279
01:06:57,573 --> 01:07:02,645
And let us be mindful
of the experience
of those from Swaziland.
1280
01:07:02,778 --> 01:07:06,082
And those from Nauru
and Gibraltar.
1281
01:07:06,216 --> 01:07:07,783
Just kill us now.
1282
01:07:07,918 --> 01:07:11,054
This self-care
is important, is it not?
1283
01:07:11,187 --> 01:07:12,888
Now, let's have some fun.
1284
01:07:13,023 --> 01:07:15,959
Education is self-care too,
is it not?
1285
01:07:16,092 --> 01:07:17,826
Fun.
1286
01:07:17,961 --> 01:07:19,396
Fun.
Let's get the fuck outta here.
1287
01:07:19,528 --> 01:07:20,897
Bobfather.
1288
01:07:21,031 --> 01:07:24,600
In you and Broken Man,
I see worthy opponents.
1289
01:07:24,733 --> 01:07:26,202
Do you accept this moment?
1290
01:07:27,237 --> 01:07:31,408
No. No, no. We gotta go.
Actually, yeah, we gotta...
1291
01:07:31,540 --> 01:07:33,509
We got some friends,
and this woman and this--
1292
01:07:33,642 --> 01:07:35,111
No.
1293
01:07:35,245 --> 01:07:37,513
It's kind of a long story,
but, yeah, we gotta go.
1294
01:07:37,646 --> 01:07:39,416
You see, we can't
let you leave just yet.
1295
01:07:39,581 --> 01:07:41,017
Why?
What?
1296
01:07:41,151 --> 01:07:44,187
Trust me.
You will be a better man
when this is all over.
1297
01:07:45,355 --> 01:07:47,489
Bob, are you okay?
1298
01:07:47,623 --> 01:07:49,359
Bob, you gotta
hang in there, buddy.
1299
01:07:49,491 --> 01:07:51,194
You drugged us.
1300
01:07:52,028 --> 01:07:54,364
It's just some
holy organic barbiturates
1301
01:07:54,496 --> 01:07:57,100
from the bark of a tree found
in the Brazilian rain forest.
1302
01:07:57,233 --> 01:07:59,601
Think of it
as nature's truth serum.
The fuck?
1303
01:07:59,735 --> 01:08:03,340
You see,
I've made it my mission
in life to educate those
1304
01:08:03,472 --> 01:08:05,108
the world has left behind.
1305
01:08:06,142 --> 01:08:08,610
You like games, Bobfather?
Yeah.
1306
01:08:08,744 --> 01:08:11,147
Welcome to the ultimate game.
1307
01:08:11,281 --> 01:08:12,415
What game?
1308
01:08:12,581 --> 01:08:14,117
The one you are already playing.
1309
01:08:16,386 --> 01:08:20,423
Look, I will suck
all of your dicks
and eat all of your pussies!
1310
01:08:20,556 --> 01:08:23,093
You don't have to shower!
I'll just fucking go right down!
1311
01:08:23,226 --> 01:08:26,562
Let us go home!
I'll fuckin' eat a...
1312
01:08:28,797 --> 01:08:31,301
God. Dude.
1313
01:08:31,434 --> 01:08:33,836
Do I have, like, a huge rash
on my back or somethin'?
1314
01:08:33,970 --> 01:08:35,205
It's fucking killing me.
1315
01:08:37,240 --> 01:08:39,442
Holy shit.
What?
1316
01:08:39,575 --> 01:08:42,544
When did you get
a giant fucking back tat?
1317
01:08:42,678 --> 01:08:44,546
Fuck you. Seriously?
Are you serious?
1318
01:08:44,680 --> 01:08:47,516
It's huge.
Dude, I'm telling you.
Are you fuckin' with me?
1319
01:08:47,649 --> 01:08:48,985
No, no, no, no.
1320
01:08:49,119 --> 01:08:50,954
It's like a dragon
or somethin' with wings
1321
01:08:51,087 --> 01:08:54,424
and it says,
"Durfy Es Mi Puta."
1322
01:08:54,556 --> 01:08:56,859
What?
What does that mean?
1323
01:08:56,993 --> 01:08:59,462
I don't know.
Durfy's my friend, I think.
1324
01:08:59,595 --> 01:09:01,931
Yeah.
That's probably what it is.
1325
01:09:06,069 --> 01:09:08,972
Is it terrible?
Just be honest.
1326
01:09:09,105 --> 01:09:11,174
No, dude,
it fuckin' looks good
on you, man.
1327
01:09:11,307 --> 01:09:12,808
Really?
Yeah.
1328
01:09:12,942 --> 01:09:15,644
Yeah.
Dude, you dodged a bullet,
as shit-faced as you were.
1329
01:09:15,778 --> 01:09:17,080
You could've got
somethin' really ugly.
1330
01:09:17,213 --> 01:09:19,882
That's a sweet tat, bro.
It is.
1331
01:09:20,016 --> 01:09:22,851
Doc, you gotta get one.
All the guys have gotta get one.
1332
01:09:22,986 --> 01:09:24,787
We gotta get Bob
and Bender and Zane.
1333
01:09:24,921 --> 01:09:26,056
Everybody's gonna get one.
1334
01:09:26,189 --> 01:09:27,756
My back
isn't as big as yours.
1335
01:09:27,890 --> 01:09:29,725
I don't think
it would look right
on my back.
1336
01:09:29,858 --> 01:09:31,693
Hey, I'm lookin' for someone.
1337
01:09:31,827 --> 01:09:33,595
I hear you're the man to ask.
1338
01:09:33,729 --> 01:09:35,664
Oh, yeah? Who?
1339
01:09:49,012 --> 01:09:52,315
- Henrietta, let's go.
- Come on, you delicious fuckin' chicken.
1340
01:09:54,084 --> 01:09:55,584
I don't wanna
have to carry you.
1341
01:09:55,717 --> 01:09:58,354
Let's go. Come on.
Come on, lunch.
1342
01:10:01,057 --> 01:10:03,927
Oh, Bob, is that you?
1343
01:10:10,366 --> 01:10:11,468
Bender, are you okay?
1344
01:10:11,600 --> 01:10:12,936
Where are we?
1345
01:10:18,408 --> 01:10:19,442
We're still high.
1346
01:10:21,411 --> 01:10:23,279
What the fuck
is going on?
1347
01:10:23,413 --> 01:10:25,415
Is this you?
Is this you and Shelly?
What?
1348
01:10:25,548 --> 01:10:28,585
You did all this
to fuck with me?
What? No! You're trippin'!
1349
01:10:28,717 --> 01:10:30,120
We're both high right now.
I know.
1350
01:10:30,253 --> 01:10:31,988
Of course
I wouldn't do that.
1351
01:10:32,122 --> 01:10:34,857
Ow! Damn it!
Would you chill out?
1352
01:10:34,991 --> 01:10:36,493
Ow. Fuck.
Hey.
1353
01:10:36,625 --> 01:10:39,295
There are two of us,
and there are, like,
a hundred of them.
1354
01:10:39,429 --> 01:10:44,200
Okay, so we just focus
on how the hell
we get outta here.
1355
01:10:44,334 --> 01:10:47,803
Welcome, Bobfather
and Broken Man,
1356
01:10:47,937 --> 01:10:49,805
to my little game.
1357
01:10:49,939 --> 01:10:54,344
You, like so many,
have been blind to the truth.
1358
01:10:54,477 --> 01:10:57,880
Blinded by racism, sexism
1359
01:10:58,014 --> 01:11:00,682
and other isms, all of them.
1360
01:11:00,816 --> 01:11:02,619
Oh, come on, Phoenix.
I don't have any isms!
1361
01:11:02,751 --> 01:11:04,187
We don't have time
for this!
1362
01:11:04,320 --> 01:11:07,023
Please, just let us
the fuck out of here!
1363
01:11:08,158 --> 01:11:09,758
I have to
use the bathroom.
1364
01:11:09,892 --> 01:11:12,629
I have bad diarrhea.
I've gotta go now.
Can you open the door?
1365
01:11:12,761 --> 01:11:13,997
I'll go right here.
1366
01:11:14,130 --> 01:11:15,664
He'll do it!
No.
1367
01:11:15,797 --> 01:11:17,300
I'm gonna go potty.
I'll go right now.
Take it easy.
1368
01:11:17,433 --> 01:11:19,469
He'll fuckin' do it!
Let us out!
1369
01:11:19,602 --> 01:11:22,005
He will go right there.
Don't do it.
He'll go right there!
1370
01:11:22,138 --> 01:11:25,774
Trigger warning!
Think before you speak.
You have 30 minutes.
1371
01:11:25,909 --> 01:11:29,646
Thirty minutes?
What do we do for 30 minutes?
Can I get a cocktail then?
1372
01:11:29,778 --> 01:11:32,916
No, no, no, no.
She said it's a game.
We gotta play the game.
1373
01:11:33,049 --> 01:11:34,918
It's what we do, right?
1374
01:11:35,051 --> 01:11:36,219
It's a puzzle.
1375
01:11:36,352 --> 01:11:38,321
Wait, wait,
it's an escape room.
1376
01:11:38,454 --> 01:11:41,191
Do you know anything
about escape rooms?
Uh, no.
1377
01:11:41,324 --> 01:11:43,159
What are you,
fuckin' retarded?
1378
01:11:44,561 --> 01:11:46,062
Oh, shit.
Is that 'cause
I said "retarded"?
1379
01:11:46,196 --> 01:11:48,131
Would you stop
saying that word?
1380
01:11:48,264 --> 01:11:50,033
I know.
You can't say
that word anymore!
1381
01:11:50,166 --> 01:11:51,234
I know. I'm sorry.
Jesus.
1382
01:11:51,367 --> 01:11:52,669
I'm sorry.
I didn't mean it.
1383
01:11:52,801 --> 01:11:54,604
I was born in 1976.
1384
01:11:54,736 --> 01:11:57,706
Start lookin' for things.
Look for clues,
look for anything.
1385
01:12:03,980 --> 01:12:05,682
You see anything?
1386
01:12:09,953 --> 01:12:11,921
I'll repeat your first clue.
1387
01:12:12,055 --> 01:12:16,593
Trigger warning:
Think before you speak.
1388
01:12:16,725 --> 01:12:18,361
I never do that.
Is that even a clue?
1389
01:12:18,494 --> 01:12:20,762
- I don't know.
- Trigger. What has triggers?
1390
01:12:20,897 --> 01:12:23,366
Was he dropped as a baby?
I heard that.
1391
01:12:23,499 --> 01:12:25,001
Oh, so-- Um...
1392
01:12:27,370 --> 01:12:29,405
I think I found
what we're lookin' for.
Oh!
1393
01:12:29,539 --> 01:12:31,908
Bob, shoot the door.
We'll shoot our way out.
1394
01:12:32,041 --> 01:12:33,943
Let me just...
Wait,
what are you doing?
1395
01:12:36,646 --> 01:12:37,480
We did it!
1396
01:12:37,614 --> 01:12:39,115
We did it!
We?
1397
01:12:39,249 --> 01:12:42,318
You did it, Bob. Sorry.
Yeah, you did it,
so you go first.
1398
01:12:42,452 --> 01:12:44,820
Hey. Uh-uh-uh.
Go, Bob.
1399
01:12:49,158 --> 01:12:50,326
Whoa.
1400
01:12:54,130 --> 01:12:56,633
Shit!
Now what do we do?
1401
01:12:56,765 --> 01:12:58,401
Uh...
1402
01:12:58,534 --> 01:12:59,502
I don't know.
1403
01:12:59,636 --> 01:13:01,170
Do we have to find
another gun?
1404
01:13:06,743 --> 01:13:10,046
Yeah, I knew it wasn't
gonna be that easy.
You wanna play?
1405
01:13:10,179 --> 01:13:12,982
Yeah, I wanna play.
You wanna play? Let's play!
1406
01:13:23,926 --> 01:13:26,162
No, no, no. Bob, Bob, Bob.
Let me do this one.
1407
01:13:26,296 --> 01:13:28,131
What?
Let me do this one.
Trust me.
1408
01:13:28,264 --> 01:13:31,067
You're a privileged white male.
What? You're white.
1409
01:13:31,200 --> 01:13:33,503
Yeah, but, Bob,
you're really white.
1410
01:13:35,938 --> 01:13:37,974
Okay. Okay.
1411
01:13:39,208 --> 01:13:40,243
Okay.
1412
01:13:45,581 --> 01:13:47,250
Oh.
Look at him.
1413
01:13:53,756 --> 01:13:55,058
Huh.
1414
01:14:01,998 --> 01:14:04,434
Oh.
1415
01:14:06,002 --> 01:14:07,337
Another room.
1416
01:14:07,470 --> 01:14:08,404
All right.
1417
01:14:08,538 --> 01:14:10,606
Wait, no, you go first.
Huh? Okay, fine.
1418
01:14:11,474 --> 01:14:12,874
Is it bad?
1419
01:14:13,009 --> 01:14:15,244
Dude, we're gonna need
to take a break, man.
1420
01:14:15,378 --> 01:14:18,880
It's hot as shit out here.
Every muscle in my body
is hurting.
1421
01:14:19,015 --> 01:14:20,550
Fuck, I'm so hungry.
1422
01:14:20,683 --> 01:14:24,787
I could totally
crush a sandwich.
Yeah.
1423
01:14:24,921 --> 01:14:27,457
Chicken sandwich.
Oh, yeah.
1424
01:14:28,958 --> 01:14:30,426
Don't even think about it.
What?
1425
01:14:30,560 --> 01:14:32,861
Any chicken sandwich.
No particular chicken.
1426
01:14:32,995 --> 01:14:35,198
No. No. No.
Get that outta your head.
1427
01:14:35,331 --> 01:14:38,901
Never, ever, ever would I
ever even think about
doin' anything like that.
1428
01:14:39,035 --> 01:14:40,269
All right.
1429
01:14:42,472 --> 01:14:44,073
I'm thinkin' about it.
1430
01:14:45,041 --> 01:14:46,309
Breaded.
1431
01:14:46,976 --> 01:14:48,111
Deep-fried.
1432
01:14:48,244 --> 01:14:49,245
Spicy.
1433
01:14:49,379 --> 01:14:53,349
This is your final challenge,
1434
01:14:53,483 --> 01:14:54,617
woke warriors.
1435
01:14:55,451 --> 01:14:57,186
Please, sit.
1436
01:14:57,954 --> 01:14:59,389
We got this.
1437
01:15:04,560 --> 01:15:05,461
Oh, my God.
1438
01:15:05,595 --> 01:15:07,630
This is it, Bob.
This is where we die.
1439
01:15:07,764 --> 01:15:09,165
A fucking escape room.
1440
01:15:09,298 --> 01:15:11,601
No, we're not gonna die, buddy.
Not today, not here.
1441
01:15:15,538 --> 01:15:17,073
Oh.
What the fuck?
1442
01:15:17,206 --> 01:15:18,841
Where's the rest
of the clown?
1443
01:15:18,975 --> 01:15:21,144
It's time to wake up.
1444
01:15:21,277 --> 01:15:23,546
Things that were funny before
are now problematic.
1445
01:15:23,679 --> 01:15:28,050
Now we know that real eyes
realize real lies.
1446
01:15:28,184 --> 01:15:29,385
The hell does that mean?
1447
01:15:29,519 --> 01:15:31,988
Real eyes realize real--
I don't-- What?
1448
01:15:32,121 --> 01:15:33,156
Is that a clue?
1449
01:15:33,289 --> 01:15:34,957
I'm sorry,
can you repeat that?
1450
01:15:35,091 --> 01:15:37,460
Don't worry about it.
Let's just see
if you can evolve.
1451
01:15:37,593 --> 01:15:40,930
- Evolve?
- You each get one turn to answer correctly.
1452
01:15:41,063 --> 01:15:42,064
We'll start with you, Bob.
1453
01:15:42,198 --> 01:15:43,332
Come on, Bob.
1454
01:15:43,466 --> 01:15:45,635
What is wrong with this image?
1455
01:15:49,939 --> 01:15:51,607
- Bob, you got this.
- Wha--
1456
01:15:51,741 --> 01:15:55,144
That's clearly a man
trying to play
in the women's league.
1457
01:15:55,278 --> 01:15:57,647
So that's wrong.
It's unfair for the other team.
1458
01:15:58,815 --> 01:16:00,383
Shit.
Ouch.
1459
01:16:00,983 --> 01:16:02,485
Are you all right?
1460
01:16:04,153 --> 01:16:05,254
The fuck was that?
1461
01:16:05,388 --> 01:16:06,489
Did that hurt?
Uh-huh.
1462
01:16:06,622 --> 01:16:09,725
Okay, Broken Man. Your turn.
1463
01:16:10,960 --> 01:16:14,764
Uh, that guy's dick
is about to fall out
of his shorts,
1464
01:16:14,898 --> 01:16:16,732
and nobody wants
to see that,
that's gross.
1465
01:16:16,866 --> 01:16:17,901
Right.
Did I win?
1466
01:16:18,034 --> 01:16:18,968
Almost, but no.
1467
01:16:20,369 --> 01:16:23,072
Fuck, that hurts! Ow.
You okay?
1468
01:16:23,206 --> 01:16:28,845
The correct answer is
that the outfits these female
athletes are forced to wear
1469
01:16:28,978 --> 01:16:30,948
over-sexualize them.
Come on.
1470
01:16:31,080 --> 01:16:32,916
That's what's wrong
with this photo?
1471
01:16:33,082 --> 01:16:37,019
Next:
Which photo accurately
depicts feminism?
1472
01:16:37,921 --> 01:16:39,489
- Uh...
- Come on, Bob.
1473
01:16:39,622 --> 01:16:41,724
Uh...
Come on.
1474
01:16:41,858 --> 01:16:43,259
Number two.
1475
01:16:44,293 --> 01:16:47,396
Embracing her feminine form.
1476
01:16:47,530 --> 01:16:50,233
And--
1477
01:16:51,667 --> 01:16:53,436
You all right?
1478
01:16:53,569 --> 01:16:55,238
It's the first one, right?
1479
01:16:55,371 --> 01:16:58,040
The chick with the body hair
turned her armpits into vaginas
1480
01:16:58,174 --> 01:16:59,842
to give her more powers
as a woman!
1481
01:16:59,977 --> 01:17:02,011
No, no.
Ow!
1482
01:17:02,144 --> 01:17:03,880
Yeah, you kinda
deserved that one.
1483
01:17:04,013 --> 01:17:07,316
Wrong. They are both examples
of what feminism can look like.
1484
01:17:07,450 --> 01:17:08,751
So we were both right!
1485
01:17:08,885 --> 01:17:10,653
No. Both wrong.
1486
01:17:10,786 --> 01:17:13,756
Next one.
What is wrong with this image?
1487
01:17:14,757 --> 01:17:16,259
Uh...
1488
01:17:17,426 --> 01:17:21,430
Gender reveal parties
are bad for the environment.
1489
01:17:22,298 --> 01:17:24,667
Turtles and baby seals
and shit will eat that.
1490
01:17:24,800 --> 01:17:27,603
Yeah, that's good.
You shouldn't brag
about having kids online
1491
01:17:27,737 --> 01:17:29,438
because some people
can't have kids.
1492
01:17:29,572 --> 01:17:30,806
Yes.
Yes.
1493
01:17:30,941 --> 01:17:31,909
Oh, my God!
1494
01:17:32,041 --> 01:17:33,509
Come on.
Oh!
1495
01:17:36,612 --> 01:17:38,347
Ow!
1496
01:17:38,481 --> 01:17:39,515
Three?
1497
01:17:40,283 --> 01:17:42,285
Oh, my God.
Three?
1498
01:17:45,154 --> 01:17:47,657
Okay, all right. Here it is.
We're gettin' out of here.
1499
01:17:47,790 --> 01:17:52,328
The parents,
they shouldn't decide
their boy or girlness,
1500
01:17:52,461 --> 01:17:53,596
or whatever it's called,
1501
01:17:53,729 --> 01:17:56,934
the gender re-- re--
ration, or whatever.
1502
01:17:57,066 --> 01:17:59,135
The kids should decide
their own gender.
1503
01:17:59,268 --> 01:18:00,836
What? Nah.
1504
01:18:00,971 --> 01:18:03,773
Uh, actually,
that was right. My bad.
1505
01:18:03,907 --> 01:18:05,341
Yeah,
I know I was right!
1506
01:18:05,474 --> 01:18:07,743
You don't cancel me,
I cancel you!
1507
01:18:08,946 --> 01:18:11,647
Again! Again!
1508
01:18:11,781 --> 01:18:14,216
Again!
Oh!
1509
01:18:14,350 --> 01:18:16,619
I love you, man.
I'm not afraid of you!
1510
01:18:16,752 --> 01:18:17,988
That was amazing.
1511
01:18:21,925 --> 01:18:23,559
So, are we done?
1512
01:18:26,329 --> 01:18:29,098
Come on!
1513
01:18:32,002 --> 01:18:33,769
Thank you.
1514
01:18:33,904 --> 01:18:36,872
Now take off the straps.
We won. Let us go.
1515
01:18:42,845 --> 01:18:44,213
You didn't win.
1516
01:18:45,348 --> 01:18:46,649
No, we did win.
1517
01:18:46,782 --> 01:18:48,919
We beat the clock.
We beat the game. We won.
1518
01:18:49,052 --> 01:18:50,820
You didn't simply win.
1519
01:18:51,887 --> 01:18:53,289
You learned, didn't you?
1520
01:18:53,422 --> 01:18:55,658
Yeah, sure, whatever.
Let us go.
1521
01:18:55,791 --> 01:19:01,263
You see, I've always had
terrible taste in men, Bob.
1522
01:19:01,397 --> 01:19:03,332
No matter how evolved
I've become,
1523
01:19:03,466 --> 01:19:05,201
no matter how peaceful
the community I built was,
1524
01:19:05,334 --> 01:19:08,170
I couldn't help
but be attracted to men
who are less than perfect,
1525
01:19:08,304 --> 01:19:09,839
less than empathetic,
1526
01:19:09,973 --> 01:19:11,908
less than woke.
Ugh.
1527
01:19:12,042 --> 01:19:14,176
Men like you, Bob.
Ah.
1528
01:19:14,310 --> 01:19:16,312
I always thought
I could change them,
1529
01:19:16,445 --> 01:19:17,914
as I have changed.
1530
01:19:18,514 --> 01:19:20,783
Reborn like the phoenix.
1531
01:19:22,752 --> 01:19:26,455
Tell me,
have I changed you, Bob?
1532
01:19:27,757 --> 01:19:30,159
Yeah,
I'm not sure I'm the one
that has the issues here,
1533
01:19:30,292 --> 01:19:31,661
but yeah, I have, uh--
1534
01:19:31,794 --> 01:19:33,462
I've changed.
I'm way different.
Can we go?
1535
01:19:33,596 --> 01:19:34,597
No.
1536
01:19:36,165 --> 01:19:39,102
You like to play games,
isn't that right, Bobfather?
1537
01:19:39,235 --> 01:19:40,603
Yeah, I do.
1538
01:19:41,604 --> 01:19:43,472
And in my heart of hearts,
1539
01:19:44,141 --> 01:19:46,043
I like them too.
1540
01:19:46,175 --> 01:19:47,810
Now, come on.
1541
01:19:47,944 --> 01:19:49,311
Do it for me.
1542
01:19:51,048 --> 01:19:52,214
Ick.
1543
01:19:55,085 --> 01:19:56,019
Ugh.
1544
01:19:56,153 --> 01:19:57,620
Ugh.
1545
01:19:57,753 --> 01:20:02,191
Up until this point,
we've played children's games.
1546
01:20:02,324 --> 01:20:04,694
It's now time
to play something real.
1547
01:20:05,896 --> 01:20:07,097
Something with stakes.
1548
01:20:07,229 --> 01:20:08,364
What is that
supposed to mean?
1549
01:20:08,497 --> 01:20:09,832
Russian roulette.
Oh, my God.
1550
01:20:09,966 --> 01:20:11,500
Holy shit.
1551
01:20:11,634 --> 01:20:13,736
A game originated
with a czarist.
Put the fucking gun away.
1552
01:20:13,869 --> 01:20:19,176
It was a game intended
as the ultimate test
of bravery and will.
1553
01:20:19,308 --> 01:20:22,145
Oh, my God.
You are out of your mind.
Let's find out, shall we?
1554
01:20:22,278 --> 01:20:24,213
No! Don't do it!
Do it!
1555
01:20:24,346 --> 01:20:25,214
Don't do it!
Do it!
1556
01:20:25,347 --> 01:20:27,450
Oh!
Oh, my God.
1557
01:20:28,417 --> 01:20:29,953
Oh, it's better
than any drug.
1558
01:20:30,087 --> 01:20:32,321
Better than sex.
Now, you do it.
1559
01:20:32,455 --> 01:20:33,823
No.
Yes.
1560
01:20:33,957 --> 01:20:35,458
No, I'm not gonna do that.
I am not gonna do that.
1561
01:20:35,591 --> 01:20:37,194
Live, Bob, and you and I
can have a life together.
1562
01:20:37,326 --> 01:20:39,029
I don't even know you!
But you do!
1563
01:20:39,162 --> 01:20:42,231
The Japanese samurai
lived life by the Bushido,
the way of the warrior,
1564
01:20:42,364 --> 01:20:44,800
which taught one the way
of dying or living as though
one was already dead.
1565
01:20:44,935 --> 01:20:48,437
Give me that thing!
You think I won't do it? Huh?
1566
01:20:48,571 --> 01:20:50,439
Bob, what are you doing?
I'm not afraid of you.
1567
01:20:50,573 --> 01:20:54,111
You want me to do it?
How about here?
What's the best way to do this?
1568
01:20:54,243 --> 01:20:56,378
Bob, put the gun down.
Is it there?
Is it right in there?
1569
01:20:56,512 --> 01:20:58,414
Bob, what the fuck
are you doing?
1570
01:20:58,547 --> 01:21:01,118
You think I won't do it?
You think I won't do it?
1571
01:21:01,250 --> 01:21:02,518
Of course I'm not gonna do it.
1572
01:21:02,651 --> 01:21:05,621
My toe!
1573
01:21:05,755 --> 01:21:07,090
Goddamn it!
1574
01:21:07,224 --> 01:21:08,557
Oh! Oh, my toe!
1575
01:21:08,691 --> 01:21:10,994
Ugh! Somebody find my toe!
1576
01:21:11,128 --> 01:21:12,294
Where's my toe?
1577
01:21:12,428 --> 01:21:14,030
Let's go. Come on.
1578
01:21:14,164 --> 01:21:16,967
Bob, get me out. Get me out.
Now's the time to go.
1579
01:21:17,666 --> 01:21:19,268
Where is it? Where?
1580
01:21:19,401 --> 01:21:21,771
- Come on. Come on.
- Where is it?
1581
01:21:24,707 --> 01:21:26,143
Oh, shit.
1582
01:21:26,275 --> 01:21:27,843
Here's your friend. Go. Now.
1583
01:21:27,978 --> 01:21:29,779
Thank you. Thank you.
Yeah, okay, thanks.
1584
01:21:30,947 --> 01:21:32,515
My bros.
1585
01:21:37,853 --> 01:21:39,421
Where...
1586
01:21:40,790 --> 01:21:42,591
Find the toe.
1587
01:21:42,725 --> 01:21:45,962
Where's my toe?
Find my toe right now!
Find my toe!
1588
01:21:49,398 --> 01:21:52,401
No!
1589
01:21:52,535 --> 01:21:55,071
You take this one.
1590
01:21:55,205 --> 01:21:56,438
Okay.
Come on, go, go, go.
1591
01:21:56,572 --> 01:21:58,340
Yeah. Bye, weirdos!
1592
01:21:58,474 --> 01:22:02,411
Come on. We need to find
those guys and get
to Celia's. Let's go.
1593
01:22:04,647 --> 01:22:05,648
Oh.
1594
01:22:05,781 --> 01:22:07,449
I can't believe
I'm doin' this.
1595
01:22:09,119 --> 01:22:11,922
This is the hardest thing
I ever had to eat.
1596
01:22:16,826 --> 01:22:19,996
Here's a good girl.
Yeah, such a good girl.
1597
01:22:20,130 --> 01:22:21,730
I would never eat you,
Henny.
1598
01:22:21,864 --> 01:22:24,600
Shelly might,
but I would never eat you.
Yeah.
1599
01:22:29,172 --> 01:22:30,639
You know...
1600
01:22:32,708 --> 01:22:35,845
I thought eating skunk
would be disgusting.
1601
01:22:35,979 --> 01:22:38,747
Turns out I'm right.
This is fucking gross.
1602
01:22:38,881 --> 01:22:39,782
Tastes like ass.
1603
01:22:39,916 --> 01:22:43,552
Boy, I think
that's the scent sac.
1604
01:22:45,088 --> 01:22:46,223
Ugh.
1605
01:22:58,268 --> 01:22:59,903
Set it up. Set it up.
1606
01:23:00,036 --> 01:23:00,870
Hey, kids!
1607
01:23:07,944 --> 01:23:09,279
Hey.
1608
01:23:09,411 --> 01:23:12,681
Do you know a woman named Celia?
I don't know her last name.
1609
01:23:12,815 --> 01:23:14,550
Where she lives?
1610
01:23:15,651 --> 01:23:17,354
Over there?
All right, thank you.
Come on.
1611
01:23:17,486 --> 01:23:19,122
Bye, weirdos.
Don't do drugs.
1612
01:23:21,091 --> 01:23:23,726
Ooh, cool place.
Oh, my God, chicken!
1613
01:23:26,162 --> 01:23:27,130
Doc!
1614
01:23:27,264 --> 01:23:29,032
Shelly!
Shelly!
1615
01:23:30,833 --> 01:23:32,735
- Yo! Hey!
- Oh, my God.
1616
01:23:32,868 --> 01:23:33,769
Yes!
1617
01:23:33,904 --> 01:23:35,338
- Yeah!
- You're alive!
1618
01:23:35,471 --> 01:23:37,374
Oh, my God!
I thought you guys were dead.
1619
01:23:37,506 --> 01:23:40,676
Dude, we almost did die.
We got kidnapped by a cult,
and Bob shot the cult leader.
1620
01:23:40,809 --> 01:23:42,478
I accidentally shot somebody.
She deserved it.
1621
01:23:42,611 --> 01:23:44,613
Where were you?
We ended up at a whorehouse.
1622
01:23:44,747 --> 01:23:46,349
What-- That's...
Fuckin' lucky!
1623
01:23:46,482 --> 01:23:48,385
No, it wasn't lucky, dude.
It was bad.
1624
01:23:48,517 --> 01:23:51,854
Where's Shelly?
We ate some bad skunk.
He's shittin' his brains out.
1625
01:23:51,988 --> 01:23:52,721
Shelly!
1626
01:23:57,459 --> 01:24:00,096
Oh, God.
Shell.
1627
01:24:01,398 --> 01:24:02,765
Celia.
1628
01:24:03,465 --> 01:24:04,667
Hey.
1629
01:24:04,800 --> 01:24:06,903
- Been a while.
- Yeah.
1630
01:24:07,904 --> 01:24:10,273
You have no idea
how happy we are to see you.
1631
01:24:10,407 --> 01:24:11,607
Yeah.
1632
01:24:11,740 --> 01:24:13,043
Where's Durfy?
1633
01:24:14,843 --> 01:24:15,946
Uh...
1634
01:24:16,079 --> 01:24:18,014
- Can we come in for a minute?
- Of course.
1635
01:24:18,148 --> 01:24:20,649
But, forewarning,
it really smells in here,
and it's not me.
1636
01:24:20,783 --> 01:24:22,818
I should have eaten
the chicken.
1637
01:24:36,598 --> 01:24:38,867
He talked about you
for years.
1638
01:24:39,002 --> 01:24:42,072
And we all felt
that it was right that--
1639
01:24:42,205 --> 01:24:45,641
Well, we track you down
and let you know what happened.
1640
01:24:47,609 --> 01:24:49,079
I loved him.
1641
01:24:51,214 --> 01:24:53,450
And I often thought
about trying to find him,
1642
01:24:53,582 --> 01:24:55,385
but I didn't know
he felt the same way.
1643
01:24:55,517 --> 01:24:58,687
I didn't know where to start.
I didn't even know
his whole name.
1644
01:24:58,821 --> 01:25:01,724
Murphy John Durfy Junior.
1645
01:25:03,859 --> 01:25:05,561
His name was Murphy Durfy?
1646
01:25:05,694 --> 01:25:07,529
- Yeah.
- Yeah, weird, right?
1647
01:25:09,399 --> 01:25:10,433
Shelly, let's go, bud!
1648
01:25:10,566 --> 01:25:12,235
Wrap it up!
It's gross!
1649
01:25:13,702 --> 01:25:18,308
All I know is
after our summer together,
my life changed forever.
1650
01:25:20,609 --> 01:25:23,246
I should tell you that--
That's it,
end of the road.
1651
01:25:23,380 --> 01:25:24,580
It's Jack. Time's up.
1652
01:25:24,713 --> 01:25:26,116
Oh, shit.
Oh, my God.
1653
01:25:26,249 --> 01:25:28,418
- Oh, my God.
- It's Durfy's brother.
1654
01:25:28,550 --> 01:25:31,454
All right, assholes.
Get out here
and give me my brother!
1655
01:25:31,587 --> 01:25:33,490
Jack.
Jack, hold on one second.
1656
01:25:33,622 --> 01:25:35,925
I don't know what you're doin'
in this shit town,
and I don't care.
1657
01:25:36,059 --> 01:25:38,962
I tracked you fuckheads down,
and I'm done.
1658
01:25:39,095 --> 01:25:40,296
I'm done!
1659
01:25:41,364 --> 01:25:42,499
Give me the urn.
1660
01:25:42,631 --> 01:25:44,200
We cared about him.
We loved Durfy too.
1661
01:25:44,334 --> 01:25:46,002
We've gone
through hell together.
He was one of our boys.
1662
01:25:46,136 --> 01:25:48,438
Shut the fuck up, guys,
and give me the urn!
1663
01:25:48,570 --> 01:25:51,941
Mama, is everything okay here?
1664
01:25:52,075 --> 01:25:54,010
Yeah, it's okay,
Jennifer.
1665
01:25:54,144 --> 01:25:57,280
These are friends.
They knew your father.
1666
01:25:58,781 --> 01:26:00,183
- What?
- Really?
1667
01:26:03,053 --> 01:26:04,921
What do you mean,
"knew him"?
1668
01:26:05,554 --> 01:26:07,723
I'm so sorry, my love.
1669
01:26:07,856 --> 01:26:09,325
They actually
tracked us down here
1670
01:26:09,459 --> 01:26:12,262
to give us some very sad news
about your father.
1671
01:26:17,699 --> 01:26:20,904
I'm sorry, what, um--
what's happening?
1672
01:26:21,037 --> 01:26:24,606
Jack,
he described you so clearly.
I remember it even now.
1673
01:26:24,740 --> 01:26:28,244
The intensity,
the protectiveness.
1674
01:26:28,378 --> 01:26:31,214
He said you were
a very good brother.
Really?
1675
01:26:31,347 --> 01:26:32,748
I made up that last part.
1676
01:26:32,881 --> 01:26:34,951
You know, I only spent
a very short time with Durfy,
1677
01:26:35,085 --> 01:26:37,921
but it was full
of so much passion and love,
1678
01:26:38,054 --> 01:26:41,024
and I will always
be so grateful
1679
01:26:41,157 --> 01:26:43,460
for his giving me
such a wonderful daughter.
1680
01:26:45,161 --> 01:26:48,231
And I'm grateful to his friends
for coming here.
1681
01:26:50,934 --> 01:26:52,801
You look just like him.
1682
01:26:54,803 --> 01:26:56,372
She looks just like him.
1683
01:26:58,575 --> 01:26:59,808
Yeah.
1684
01:27:09,651 --> 01:27:11,653
He was the best of us.
1685
01:27:17,327 --> 01:27:19,862
You know, I think
he should stay with you.
1686
01:27:21,998 --> 01:27:24,300
And then
when the time's right,
maybe we could--
1687
01:27:25,034 --> 01:27:27,103
Well, spread his ashes together.
1688
01:27:27,937 --> 01:27:29,705
I think he'd like that.
1689
01:27:31,374 --> 01:27:32,841
Thank you, Uncle Jack.
1690
01:27:37,813 --> 01:27:39,048
Oh, my God.
1691
01:27:39,616 --> 01:27:40,749
Oh, my God.
1692
01:27:41,584 --> 01:27:43,019
Shit.
1693
01:27:47,856 --> 01:27:50,560
Oh, Durfy, you're free!
1694
01:27:53,729 --> 01:27:55,864
Hey! Dust in the wind!
1695
01:27:55,999 --> 01:27:57,833
I can taste him!
I can taste Durfy!
1696
01:27:57,967 --> 01:28:01,803
Sorry, guys. I've been
up there shittin' skunk
for, like, 40 minutes.
1697
01:28:01,938 --> 01:28:03,872
Durfy would have wanted it
this way!
1698
01:28:04,007 --> 01:28:07,010
You guys dropped Durfy?
1699
01:28:07,143 --> 01:28:08,411
Yeah.
1700
01:28:18,054 --> 01:28:19,222
Yeah!
1701
01:28:22,392 --> 01:28:23,560
Yeah!
1702
01:30:34,390 --> 01:30:37,093
How are my tits in this?
Do I look good?
1703
01:30:37,226 --> 01:30:39,962
Dude, yeah.
They're voluptuous.
Thanks.
1704
01:30:40,096 --> 01:30:42,365
What are you
talking about, guv'nah?
1705
01:30:42,498 --> 01:30:44,033
Now, see here...
1706
01:30:46,936 --> 01:30:48,471
What are you
talking about?
1707
01:30:51,908 --> 01:30:54,344
That's that girl he never
stopped talkin' about.
1708
01:30:56,145 --> 01:30:58,581
Yeah.
Hey, you know what?
Maybe we should--
1709
01:31:00,983 --> 01:31:02,884
You should
probably have this.
1710
01:31:03,019 --> 01:31:05,988
Ah. Is it a picture
of your smelly old penis?
1711
01:31:06,589 --> 01:31:08,257
Stop it.
1712
01:31:09,058 --> 01:31:10,793
Can I hit him?
Smack him.
1713
01:31:10,927 --> 01:31:13,296
Swollen Tick
and Beef Chimi?
1714
01:31:15,832 --> 01:31:18,034
Swollen Tick
and Beef Chimi?
1715
01:31:20,937 --> 01:31:22,505
Swollen Tick
and Beef Chimi.
1716
01:31:22,638 --> 01:31:24,440
The fake doctor
and the guy
that looks like--
1717
01:31:24,574 --> 01:31:25,908
Come on.
1718
01:31:26,042 --> 01:31:28,511
If I do go to prison,
I'm gonna be
the belle of the ball,
1719
01:31:28,644 --> 01:31:30,213
so eat my shit!
1720
01:31:31,848 --> 01:31:33,416
Let me take that again.
1721
01:31:33,549 --> 01:31:36,152
Sorry, that was insane.
1722
01:31:36,285 --> 01:31:37,954
We ate some bad skunk.
1723
01:31:38,087 --> 01:31:40,289
He's in there
blowin' up the bathroom.
Wait, one more time.
1724
01:31:40,423 --> 01:31:43,559
We ate some bad skunk.
He's inside--
Ah, fuck, what is it?
1725
01:31:43,693 --> 01:31:45,595
"Shittin'
his brains out."
Shittin' his brains out.
1726
01:31:45,728 --> 01:31:49,999
Never would I ever
do anything to this bird.
1727
01:31:50,133 --> 01:31:52,034
Get over here.
1728
01:31:52,168 --> 01:31:57,306
So, I've had seven Bloody Marys,
and I'm feeling very different.
1729
01:31:57,440 --> 01:31:58,641
Very different.
1730
01:31:58,775 --> 01:32:00,443
Come on.
1731
01:32:00,576 --> 01:32:01,611
Seven?
1732
01:32:02,445 --> 01:32:05,815
"One after one,
by the star-dogged moon,
1733
01:32:05,948 --> 01:32:08,251
too quick
for groan or sigh."
1734
01:32:08,384 --> 01:32:09,952
I tracked
you fuckheads down.
1735
01:32:10,086 --> 01:32:12,588
You're standing
right in front
of my fuckin' camera.
1736
01:32:12,722 --> 01:32:14,123
Bob.
1737
01:32:14,257 --> 01:32:16,392
Are you still high?
I'm still high.
1738
01:32:18,161 --> 01:32:19,629
Were you
in Transformers?
1739
01:32:22,231 --> 01:32:24,367
Come on, Jack.
We only encouraged him
to do--
1740
01:32:24,500 --> 01:32:26,002
Goddamn it, sorry.
1741
01:32:27,003 --> 01:32:29,038
Acting.
It's so fun.
1742
01:32:29,539 --> 01:32:30,573
Okay, bye.
1743
01:32:31,974 --> 01:32:33,476
Okay, bye.
1744
01:32:33,609 --> 01:32:34,811
Okay, bye.
Okay, bye.
1745
01:32:34,944 --> 01:32:36,813
Okay, bye.
Okay, bye.
1746
01:32:36,946 --> 01:32:38,614
Okay, bye.
Okay, bye.
1747
01:32:38,748 --> 01:32:40,416
Whitley, say bye.
1748
01:32:43,019 --> 01:32:44,787
Okay. Bye.