1 00:00:11,533 --> 00:00:12,903 Dakotakid. 2 00:00:31,288 --> 00:00:33,455 Breaking news here, guys, out of Hollywood this morning. 3 00:00:33,589 --> 00:00:35,325 C-list actor... C-list actor... 4 00:00:35,457 --> 00:00:36,859 Let's upgrade him. The devoted actor... 5 00:00:36,993 --> 00:00:38,527 Longtime actor... Emerging actor... 6 00:00:38,661 --> 00:00:42,498 Up-and-coming actor, John Durfy Junior, has died. 7 00:00:42,631 --> 00:00:43,732 What? What? 8 00:00:43,866 --> 00:00:45,168 Apparently, he was attempting a stunt 9 00:00:45,302 --> 00:00:47,536 to prepare for his upcoming role as Harry Houdini. 10 00:00:47,670 --> 00:00:48,604 Whoa. He got the gig. 11 00:00:48,737 --> 00:00:49,906 This story is crazy. 12 00:00:50,040 --> 00:00:52,608 So, allegedly, Mr. Durfy was a method actor 13 00:00:52,741 --> 00:00:54,743 and was working with a retired magician. 14 00:00:54,877 --> 00:00:56,545 For those who don't understand method acting, 15 00:00:56,679 --> 00:00:59,382 it's usually when one actor decides to take it really seriously 16 00:00:59,515 --> 00:01:00,984 and bums out everyone else on the set. 17 00:01:01,117 --> 00:01:03,253 He needs a better method. He was doin' a stunt. 18 00:01:03,386 --> 00:01:04,586 Stunt went wrong-- Stunt gone wrong-- 19 00:01:04,720 --> 00:01:06,022 Sounds like a stunt gone wrong right there. 20 00:01:06,156 --> 00:01:08,091 Yeah, it did. I mean, it really went wrong. 21 00:01:08,224 --> 00:01:12,695 Durfy died during a stunt gone wrong involving Durfy being handcuffed... 22 00:01:12,828 --> 00:01:14,998 Attempting to swallow a... 23 00:01:15,131 --> 00:01:15,966 A key? 24 00:01:16,099 --> 00:01:18,435 ...he tragically choked on. 25 00:01:18,567 --> 00:01:21,271 Entertainment sources say it's another senseless death 26 00:01:21,404 --> 00:01:23,373 at the hands of method acting. 27 00:01:23,505 --> 00:01:24,707 - That is sad news. - Wow. 28 00:01:24,840 --> 00:01:26,542 What a terrible tragedy. Whew. 29 00:01:26,675 --> 00:01:29,678 John Durfy Junior, may he rest in peace. 30 00:02:03,480 --> 00:02:07,183 I-- I can't believe it. I just can't believe it. 31 00:02:07,317 --> 00:02:09,953 Neither can I. 32 00:02:10,619 --> 00:02:12,188 I feel like I just saw him. 33 00:02:13,490 --> 00:02:15,724 Yeah, he just called me last week. 34 00:02:17,927 --> 00:02:20,930 It was a butt-dial, but still... 35 00:02:21,764 --> 00:02:23,565 It's just not real. 36 00:02:24,633 --> 00:02:26,369 It can't be real. 37 00:02:26,503 --> 00:02:28,704 Hey, what if it's not real? 38 00:02:29,406 --> 00:02:30,873 It's real, Zane. 39 00:02:31,908 --> 00:02:33,609 So where's Shelly? 40 00:02:35,245 --> 00:02:37,247 He's outside. He needed a minute. 41 00:02:43,819 --> 00:02:45,221 I think we can get started. 42 00:02:45,355 --> 00:02:48,191 I wanna thank everybody for being here today 43 00:02:49,059 --> 00:02:51,895 to honor the life of my brother, 44 00:02:53,029 --> 00:02:55,065 Murphy John Durfy Junior. 45 00:02:55,198 --> 00:02:58,168 It means a lot. His name was Murphy Durfy? 46 00:02:58,301 --> 00:02:59,335 I had no idea. 47 00:02:59,469 --> 00:03:00,537 I didn't know that. Shh. Doc. 48 00:03:00,669 --> 00:03:02,272 Since Mom and Dad passed, 49 00:03:02,405 --> 00:03:07,609 it's just been me and my brother and my sister. 50 00:03:07,743 --> 00:03:10,947 I wanna thank Uncle Tommy for comin' all the way up from Texas. 51 00:03:13,649 --> 00:03:15,185 Thanks, Tommy. 52 00:03:15,318 --> 00:03:17,120 What? 53 00:03:17,253 --> 00:03:21,291 You know, Durfy was older than I am, but I always felt like the big brother. 54 00:03:22,959 --> 00:03:24,760 Always looked after him. 55 00:03:25,562 --> 00:03:27,163 Tried to do my best. 56 00:03:29,798 --> 00:03:31,867 Standin' up here today, I realize... 57 00:03:33,503 --> 00:03:35,338 maybe I didn't do enough. 58 00:03:35,472 --> 00:03:37,107 Oh, hell no, Jack. 59 00:03:37,240 --> 00:03:39,875 No, you were the best brother he could ever ask for. 60 00:03:40,009 --> 00:03:44,347 Hell, if they had a-- a buckle for best brother, 61 00:03:44,481 --> 00:03:46,349 yours would be the size of Texas. 62 00:03:46,483 --> 00:03:47,749 Go Cowboys! 63 00:03:49,152 --> 00:03:51,121 Thank you, Tommy. Appreciate that. 64 00:03:51,254 --> 00:03:52,055 What? Okay. 65 00:03:52,188 --> 00:03:54,190 Anyway, 66 00:03:54,324 --> 00:03:59,195 if anybody would like to get up here and share a memory, now's the time. 67 00:04:00,363 --> 00:04:03,366 "Durfy was my friend, and when I lost my nuts, Durfy treated me-- 68 00:04:03,500 --> 00:04:06,970 always treated me like a person who had nuts." 69 00:04:35,131 --> 00:04:36,933 Hi, everybody. I'm Bob. 70 00:04:39,302 --> 00:04:41,670 Me and these guys grew up with Durf. 71 00:04:42,605 --> 00:04:44,773 As you can see, we're-- we're pack animals. 72 00:04:44,908 --> 00:04:47,076 We practically raised each other. 73 00:04:48,244 --> 00:04:49,745 We're family. 74 00:04:51,347 --> 00:04:55,952 And when we were kids, we started this thing called the Buddy Games. 75 00:04:57,020 --> 00:05:00,789 It started as Wiffle ball in the backyard, and-- 76 00:05:00,924 --> 00:05:03,426 Well, it evolved into a tradition 77 00:05:04,427 --> 00:05:06,062 that continues even today. 78 00:05:06,930 --> 00:05:08,764 It's ours. 79 00:05:09,299 --> 00:05:10,400 And Durfy... 80 00:05:16,105 --> 00:05:18,041 And Durfy showed up... 81 00:05:19,609 --> 00:05:22,378 No matter where he was in life, he always showed up. 82 00:05:23,812 --> 00:05:25,747 We all did. 83 00:05:25,881 --> 00:05:29,219 We show up for each other. I mean, that's the point, right? 84 00:05:30,954 --> 00:05:32,488 Well, today... 85 00:05:35,525 --> 00:05:37,160 today we're down a man. 86 00:05:38,895 --> 00:05:42,831 And I-I-- I just... I don't think any of us can believe it. 87 00:05:42,966 --> 00:05:44,733 You know, I remember loanin'-- 88 00:05:44,866 --> 00:05:49,305 loanin' Durfy some money for a few of those Buddy Games. 89 00:05:49,439 --> 00:05:52,575 Even though I thought they were a little lame and a total waste of time. 90 00:05:52,709 --> 00:05:56,745 They were important to him, and that's what mattered. 91 00:05:57,513 --> 00:05:59,282 'Cause that's what brothers do. 92 00:05:59,881 --> 00:06:01,084 Thank you, Bob. 93 00:06:01,217 --> 00:06:03,953 Would anyone else like to come up and share? 94 00:06:04,087 --> 00:06:05,922 Yeah, I-- I'd like to say somethin'. 95 00:06:06,055 --> 00:06:07,789 That's why we're here, Jack. 96 00:06:08,324 --> 00:06:09,359 Go, buddy. 97 00:06:12,929 --> 00:06:14,197 It's okay. 98 00:06:14,330 --> 00:06:15,431 Durfy... 99 00:06:16,865 --> 00:06:19,535 He wasn't just one of my best friends. 100 00:06:21,938 --> 00:06:25,475 He was also my first patient as a chiropractor. 101 00:06:26,609 --> 00:06:27,944 When I got certified, 102 00:06:28,077 --> 00:06:31,481 everyone was too scared to have me work on 'em. 103 00:06:33,116 --> 00:06:35,351 Except for Durfy. 104 00:06:36,619 --> 00:06:39,722 He never sued me. Doesn't matter how bad I hurt him. 105 00:06:41,391 --> 00:06:43,192 Oh, and I hurt him. 106 00:06:46,729 --> 00:06:48,197 Okay, great. 107 00:06:48,331 --> 00:06:49,732 Thanks, Jack. That-- 108 00:06:49,865 --> 00:06:51,567 Uh, Zane here. 109 00:06:53,670 --> 00:06:58,041 Durfy had such a beautiful heart. 110 00:06:59,409 --> 00:07:03,513 He was the first person that I ever told that I was gay. 111 00:07:05,415 --> 00:07:07,250 That's right. 112 00:07:08,017 --> 00:07:09,719 You're not alone, Uncle Tommy. 113 00:07:11,587 --> 00:07:14,023 I knew that I could trust him. 114 00:07:16,025 --> 00:07:18,494 And I knew that he would never judge me. 115 00:07:20,997 --> 00:07:23,066 And he kept my secret for... 116 00:07:23,633 --> 00:07:25,368 for decades. 117 00:07:25,501 --> 00:07:29,072 Until I came out again to Doc on his table. 118 00:07:29,205 --> 00:07:31,474 Isn't that right, Doc? Yeah. 119 00:07:32,675 --> 00:07:35,511 Durfy also helped me put together my first leather swing set. 120 00:07:35,645 --> 00:07:38,081 If you all don't know what that is... 121 00:07:38,214 --> 00:07:39,916 Okay, Zane, that was great. ...it's an indoor... 122 00:07:40,049 --> 00:07:41,250 Zane, that was great. It's for indoors. 123 00:07:41,384 --> 00:07:42,985 Zane, I think they'll figure it out. 124 00:07:43,119 --> 00:07:45,288 Well, Murphy Durfy. 125 00:07:45,421 --> 00:07:49,125 I met Durfy in kindergarten. That's how far back we go. 126 00:07:49,258 --> 00:07:51,260 I was on the playground, picking my nose. 127 00:07:51,394 --> 00:07:54,464 Kid walks up, laughs at me, punches me in the face. 128 00:07:54,597 --> 00:07:57,500 This squirrelly kid named Durfy tackled that kid, 129 00:07:57,633 --> 00:07:58,801 pinned him down, 130 00:07:58,935 --> 00:08:01,571 and he goes, "You think that's funny? 131 00:08:01,704 --> 00:08:02,839 'Cause it's snot." 132 00:08:04,307 --> 00:08:06,008 And he proceeded to pick the kid's nose 133 00:08:06,142 --> 00:08:09,512 and slap the kid's boogers right in his face. 134 00:08:09,645 --> 00:08:11,914 Then I joined in. It was just pick and slap. 135 00:08:12,048 --> 00:08:13,750 Pick and slap, pick and slap. 136 00:08:13,882 --> 00:08:15,752 Okay, Bender, Bender. 137 00:08:15,884 --> 00:08:18,187 That's enough from you guys, okay? 138 00:08:18,321 --> 00:08:19,888 You know, you're the reason we're here, right? 139 00:08:20,022 --> 00:08:22,992 All the partyin' and your stupid fuckin' Buddy Games. 140 00:08:23,126 --> 00:08:24,494 Look where it got you. 141 00:08:24,627 --> 00:08:26,896 You're nothin' but single, middle-aged losers. 142 00:08:27,029 --> 00:08:29,031 You never grew up. 143 00:08:31,667 --> 00:08:33,269 I got this, Jack. 144 00:08:33,403 --> 00:08:35,538 Now, I've heard just about enough of this shit. 145 00:08:35,671 --> 00:08:37,573 There are three important things in life: 146 00:08:37,707 --> 00:08:40,910 hard work, determination and the good book. 147 00:08:41,043 --> 00:08:42,779 And that all went out the window 148 00:08:42,912 --> 00:08:47,550 when he started hangin' out with his buddies instead of his family. 149 00:08:47,683 --> 00:08:50,019 And look, he didn't even have kids. Hell, I got nine! 150 00:08:50,153 --> 00:08:53,523 That's right. And tellin' him that he needed to be an actor 151 00:08:53,656 --> 00:08:55,893 instead of followin' in the family business 152 00:08:56,025 --> 00:08:57,160 and doin' good, honest work? 153 00:08:57,293 --> 00:08:59,028 No, he goes chasin' dreams. 154 00:08:59,162 --> 00:09:02,565 Well, I've said it once, I'll say it again, dreams are stupid! 155 00:09:02,698 --> 00:09:04,300 Exactly right! 156 00:09:04,434 --> 00:09:06,936 I've said it nine times! 157 00:09:07,069 --> 00:09:09,071 Don't chase your dreams. What? 158 00:09:09,205 --> 00:09:11,909 - Come on. - Finally, somebody's speakin' some sense around here. 159 00:09:12,074 --> 00:09:16,179 Jack, we only encouraged Durfy to do what made him happy, okay? That's what friends do. 160 00:09:16,312 --> 00:09:18,214 We loved Durfy like a brother, and you know it. 161 00:09:18,347 --> 00:09:19,917 You know what? He already had a brother. 162 00:09:20,049 --> 00:09:21,317 Where you going? What's he doing? 163 00:09:21,451 --> 00:09:22,920 We're gonna go spread Durfy's ashes 164 00:09:23,052 --> 00:09:25,054 out at the family business, where he belongs. 165 00:09:25,188 --> 00:09:27,790 Anybody else who wants to come along, you're more than welcome. 166 00:09:27,925 --> 00:09:29,058 He wouldn't want that. 167 00:09:29,192 --> 00:09:31,561 That is a terrible idea, Jack. 168 00:09:44,607 --> 00:09:45,274 Oh, my! 169 00:09:47,945 --> 00:09:49,745 Holy shit. 170 00:09:49,879 --> 00:09:52,815 I got this, I got this. I got the urn. It's okay. Relax. It's okay. 171 00:09:52,950 --> 00:09:55,318 Thank you. I'll take... Thank you. No, I'll take... 172 00:09:55,451 --> 00:09:57,119 Let me bless it. It needs blessing! 173 00:09:57,253 --> 00:09:58,588 It's okay. It's okay... 174 00:09:58,721 --> 00:09:59,822 What's going on? 175 00:10:04,160 --> 00:10:05,995 Zane! Give it to me! 176 00:10:06,128 --> 00:10:07,797 I can't, Jack! 177 00:10:07,931 --> 00:10:10,433 Doc! Quit it, you dick! Zane! 178 00:10:10,566 --> 00:10:12,735 I'm not messin' around. I'm gonna beat you-- 179 00:10:12,869 --> 00:10:14,170 Put that-- Give-- 180 00:10:14,303 --> 00:10:16,239 Wait a sec! Stop fuckin' around! 181 00:10:16,372 --> 00:10:18,040 Okay, I'm sorry. Here. 182 00:10:21,777 --> 00:10:22,678 Hey! 183 00:10:22,812 --> 00:10:24,614 Zane! Listen to me, you-- 184 00:10:30,853 --> 00:10:32,321 Doc! I'm open! 185 00:10:36,692 --> 00:10:39,629 Give me the urn! Right now. Zane, block for me! 186 00:10:41,163 --> 00:10:43,833 God, I am so, so sorry! 187 00:10:43,967 --> 00:10:45,701 Come on! 188 00:10:48,271 --> 00:10:49,872 Fuck, yeah! 189 00:10:50,706 --> 00:10:53,442 Start up the chopper! Let's go! 190 00:11:00,082 --> 00:11:01,317 Where's your car? 191 00:11:01,450 --> 00:11:03,185 I'm parked down here! Right. 192 00:11:03,319 --> 00:11:05,321 - Come on. - That's a helicopter. 193 00:11:05,454 --> 00:11:06,656 Come on, let's go! 194 00:11:06,789 --> 00:11:08,959 - Shelly! Shelly! - Hurry, hurry! 195 00:11:09,091 --> 00:11:10,426 Hey. Shelly! 196 00:11:10,560 --> 00:11:13,129 They're coming. They're getting too close. 197 00:11:13,262 --> 00:11:15,398 Is this Durfy? What the hell? What-- 198 00:11:15,531 --> 00:11:17,500 You go, you go! Shelly! 199 00:11:17,633 --> 00:11:19,869 There's no time! Just get in the helicopter! 200 00:11:20,003 --> 00:11:21,337 - Zane! - Let's go, Shelly! 201 00:11:21,470 --> 00:11:23,974 I got this! What is going on? 202 00:11:24,106 --> 00:11:25,976 Let's go, man! Let's go. Come on! 203 00:11:26,142 --> 00:11:27,911 Come on, go, go, go! 204 00:11:28,811 --> 00:11:31,480 Zane! He's staying behind! He's a fighter! 205 00:11:31,614 --> 00:11:32,381 Hey! Oh. 206 00:11:32,515 --> 00:11:33,883 Hey, Jack. How are your balls? 207 00:11:34,017 --> 00:11:35,151 Shut up! 208 00:11:36,786 --> 00:11:38,454 Oh, my God! Oh, no! 209 00:11:39,155 --> 00:11:40,456 Zane, get up. Get up! 210 00:11:40,590 --> 00:11:41,857 Get up, motherfucker! 211 00:11:41,992 --> 00:11:43,593 Yes! Yes! 212 00:11:43,726 --> 00:11:45,728 We gotta go back down and get him! We gotta go back. 213 00:11:45,861 --> 00:11:47,797 We can't! Those people are fucking crazy! 214 00:11:47,931 --> 00:11:50,800 No! Never leave a man behind! 215 00:11:50,934 --> 00:11:53,803 Holy hell, we're actually flyin'. This is pretty cool. 216 00:11:53,937 --> 00:11:56,372 So you brought your helicopter to Durfy's funeral? 217 00:11:56,505 --> 00:11:58,708 Yeah, it-- Traffic sucked. No, it didn't. 218 00:11:58,841 --> 00:12:01,777 You just keep this thing on standby all the time, or what? 219 00:12:01,912 --> 00:12:04,647 Some people have personal drivers, Shelly. It's basically the same thing. 220 00:12:04,780 --> 00:12:07,183 Uh, it's way fuckin' different. 221 00:12:07,316 --> 00:12:08,551 Way cooler. 222 00:12:08,684 --> 00:12:11,021 Oh, shit. Uncle Tommy's got a gun. 223 00:12:11,153 --> 00:12:12,788 What? He's not gonna shoot us. 224 00:12:12,923 --> 00:12:14,390 Nah. No, he's not. 225 00:12:19,195 --> 00:12:21,130 Is anybody hit? I just peed a little. 226 00:12:21,263 --> 00:12:23,599 Actually, I just peed a lot. 227 00:12:24,834 --> 00:12:26,402 Fly faster! 228 00:12:27,938 --> 00:12:29,171 Okay, we're good. 229 00:12:31,741 --> 00:12:32,909 I'm soaked. 230 00:12:33,043 --> 00:12:34,543 Absolutely soaked. 231 00:12:36,145 --> 00:12:37,680 Oh, my God. 232 00:12:37,813 --> 00:12:39,215 What did we just do? 233 00:12:39,348 --> 00:12:41,150 Well, we just kidnapped a fucking urn. 234 00:12:41,283 --> 00:12:42,752 Did we break the law? Are we criminals now? 235 00:12:42,885 --> 00:12:46,422 I mean, I'm gonna say no, but I think yes. 236 00:12:46,555 --> 00:12:49,993 Well, we couldn't let 'em just dump Durf in some ditch! 237 00:12:50,127 --> 00:12:52,395 I agree. Man, I can't go to jail. 238 00:12:52,528 --> 00:12:55,731 It's gonna throw off my whole trajectory. I still got a whole life to live. 239 00:12:55,865 --> 00:12:57,100 I could help people. 240 00:12:57,233 --> 00:13:00,169 Some of us already do help people, thank you very much. 241 00:13:00,302 --> 00:13:03,539 Doc, you're not a firefighter, you're a chiropractor, so... 242 00:13:03,673 --> 00:13:05,374 None of us are going to jail, okay? 243 00:13:05,508 --> 00:13:08,644 Because Jack and Uncle Tommy are gonna fucking shoot us. 244 00:13:13,917 --> 00:13:15,618 All right, so... 245 00:13:17,687 --> 00:13:19,923 what are we gonna do with Durfy's ashes? 246 00:13:20,723 --> 00:13:21,590 Huh? 247 00:13:21,724 --> 00:13:24,260 I mean, he loved Chipotle. Yeah. 248 00:13:24,393 --> 00:13:26,129 Are you fuckin' stupid? 249 00:13:26,262 --> 00:13:27,196 Yeah. 250 00:13:27,329 --> 00:13:29,032 Durfy was an In-N-Out man. 251 00:13:29,166 --> 00:13:31,001 Oh, yeah. Double-Doubles all the way. 252 00:13:31,134 --> 00:13:35,105 Okay, just for fun, how about a place that isn't a fast-food restaurant? 253 00:13:35,237 --> 00:13:38,307 Come on, we got the chopper. We can go wherever the fuck we want to. 254 00:13:38,441 --> 00:13:40,242 Durfy loved the moon. 255 00:13:40,376 --> 00:13:42,045 It's Zane. 256 00:13:42,179 --> 00:13:43,279 Zane! Oh, God. 257 00:13:43,412 --> 00:13:44,714 Thank God. How are you doin'? 258 00:13:44,847 --> 00:13:48,317 Oh, my God, you guys, that was so crazy. 259 00:13:48,451 --> 00:13:52,488 I can't believe Brokeback Mountain pulled out a fucking Howitzer. 260 00:13:52,621 --> 00:13:54,390 I barely escaped with my life, 261 00:13:54,523 --> 00:13:58,327 but I knew-- I knew that a real sacrifice had to be made 262 00:13:58,461 --> 00:14:00,097 in order to pull off this mission. 263 00:14:00,229 --> 00:14:02,099 So brave. So brave. Yeah. 264 00:14:02,231 --> 00:14:03,833 Where are you? 265 00:14:03,967 --> 00:14:05,835 You know what? I'm-- 266 00:14:05,969 --> 00:14:09,338 I'm not entirely sure. I just-- I ran so fast. 267 00:14:09,472 --> 00:14:11,574 I might be in a different state. 268 00:14:11,707 --> 00:14:13,076 Where are you guys going? 269 00:14:13,210 --> 00:14:15,045 Well, we're just kinda flying around right now, 270 00:14:15,178 --> 00:14:17,114 trying to figure out where we're gonna spread Durfy's ashes. 271 00:14:17,246 --> 00:14:18,380 How about a Chipotle? 272 00:14:18,514 --> 00:14:19,950 Thank you. Thank you. 273 00:14:20,083 --> 00:14:21,851 Where was Durfy the happiest? 274 00:14:21,985 --> 00:14:23,753 Easy. Harrison. 275 00:14:23,886 --> 00:14:25,788 Oh, wow. Of course. 276 00:14:25,922 --> 00:14:28,225 I don't remember much of the '90s, but I remember that place. 277 00:14:28,357 --> 00:14:30,927 All the booze and the broads, and I had hair! 278 00:14:31,061 --> 00:14:34,630 That was the fornication vacation for all of us, I believe. 279 00:14:34,764 --> 00:14:36,766 Happiest I've ever seen him, I swear. 280 00:14:36,900 --> 00:14:38,334 Let's do it. Let's take him back there. 281 00:14:38,467 --> 00:14:40,036 It's perfect, if you think about it. 282 00:14:40,170 --> 00:14:41,537 That is where it all began. 283 00:14:41,670 --> 00:14:43,539 Zane, where are you? We'll come get you. Yeah. 284 00:14:43,974 --> 00:14:45,142 That's okay. 285 00:14:45,274 --> 00:14:47,110 I think my face is broken. 286 00:14:47,244 --> 00:14:49,112 I should probably change my underwear. 287 00:14:49,246 --> 00:14:50,646 No, I-- I-- I risked everything. 288 00:14:50,780 --> 00:14:52,916 You guys gotta go. Okay. 289 00:14:53,049 --> 00:14:55,152 Finish this thing. I'll be with you in spirit. 290 00:14:55,284 --> 00:14:57,653 Well, let us know when you get home safe, all right? 291 00:14:57,787 --> 00:14:59,222 We'll let you know when we land. 292 00:14:59,355 --> 00:15:00,289 Okay, bye. 293 00:15:00,422 --> 00:15:01,657 Bye, bro. Love you, brother. 294 00:15:01,791 --> 00:15:03,325 Love you. All right. Later, buddy. 295 00:15:03,459 --> 00:15:05,361 All right, but we ain't going back to Party Marty's. 296 00:15:05,494 --> 00:15:08,631 No Party Marty's. Who said anything about Party Marty's? 297 00:15:09,900 --> 00:15:11,001 The incident? 298 00:15:11,134 --> 00:15:13,069 Oh, yeah. Yeah, no shit. 299 00:15:13,203 --> 00:15:16,839 It's been 25 years. There's no way Marty remembers the incident. 300 00:15:16,973 --> 00:15:19,109 Well, I fucking do. 301 00:15:19,242 --> 00:15:23,479 Okay, fine. We'll steer clear of Party Marty's, but we'll go to Harrison. 302 00:15:23,612 --> 00:15:25,481 Yeah, we'll go to the lake. Yeah. 303 00:15:25,614 --> 00:15:28,018 Screw it, let's do it. All right, I'm in. 304 00:15:28,151 --> 00:15:30,020 All gas, no brakes. Whoo! 305 00:16:08,390 --> 00:16:10,227 A lot of people down there. 306 00:16:10,359 --> 00:16:11,560 Busy weekend. 307 00:16:11,694 --> 00:16:12,929 I hope it's not another church retreat. 308 00:16:13,063 --> 00:16:14,697 Remember how awkward that was? Yeah. 309 00:16:14,830 --> 00:16:17,033 - No. Boobs. I see boobs. - Boobs? 310 00:16:17,167 --> 00:16:18,201 Where? Where? 311 00:16:18,335 --> 00:16:19,702 No, like, a lot of boobs. 312 00:16:19,835 --> 00:16:21,637 I don't see any boobs. I gotta get my eyes checked. 313 00:16:21,770 --> 00:16:23,006 Oh, yeah, I do. I see... 314 00:16:23,539 --> 00:16:24,807 Cheers, ladies! 315 00:16:24,941 --> 00:16:27,010 Oh, my God. It's spring break. 316 00:16:27,143 --> 00:16:28,644 Oh... my... God. 317 00:16:28,777 --> 00:16:32,715 Yeah, definitely not a church retreat. 318 00:16:32,848 --> 00:16:34,251 Beautiful. 319 00:16:34,383 --> 00:16:36,987 Look at that. This is pretty sweet. 320 00:16:37,120 --> 00:16:38,054 Hey, big boy! 321 00:16:38,188 --> 00:16:39,122 Thank you. 322 00:16:39,256 --> 00:16:40,489 How's it goin'? 323 00:16:41,057 --> 00:16:43,093 Thank you. 324 00:16:43,226 --> 00:16:46,829 You know what? We're here. We should get a beer, right? Yeah, a couple beers. 325 00:16:46,963 --> 00:16:49,199 Durfy would want us to have a couple beers and a shot. 326 00:16:49,332 --> 00:16:50,333 Do a couple shots. Yeah. 327 00:16:50,466 --> 00:16:51,867 Two beers, two shots. For sure. 328 00:16:52,002 --> 00:16:53,937 Let's get out of these suits. Yeah, yeah, yeah. 329 00:17:41,084 --> 00:17:44,421 It's time for the Buddy Games! 330 00:17:44,553 --> 00:17:47,991 Are you ready, party people? 331 00:17:48,124 --> 00:17:50,226 Did he say what I think he just said? 332 00:17:50,360 --> 00:17:53,595 There's no way. There's no way. I think he said "bunny games." 333 00:17:53,729 --> 00:17:56,166 It's probably a rabbit drinking game. Bender, how dumb are ya? 334 00:17:56,299 --> 00:17:58,068 How do you even feed yourself? No, no, no. 335 00:17:58,201 --> 00:18:00,136 He clearly said, "It's time for the Buddy Games." 336 00:18:00,270 --> 00:18:03,206 I told you guys, I can't go to Party Marty's. 337 00:18:03,340 --> 00:18:07,476 Come one, come all! We will drink until we fall! 338 00:18:09,446 --> 00:18:12,182 We gotta get to the bottom of this, boys. Yeah, let's go. 339 00:18:12,315 --> 00:18:15,051 - Come on, Doc, grow a pair. - Doc, let's go. 340 00:18:17,820 --> 00:18:21,623 Welcome, spring breakers, to Party Marty's, 341 00:18:21,757 --> 00:18:27,030 home of the 25th Annual Buddy Games! 342 00:18:28,298 --> 00:18:30,133 What the hell is this? What? 343 00:18:30,266 --> 00:18:32,969 Oh, this son of a bitch straight-up stole our games. 344 00:18:33,103 --> 00:18:35,338 For those of you brave enough to compete, 345 00:18:35,472 --> 00:18:37,606 come on in and sign on up. 346 00:18:37,740 --> 00:18:40,143 They even copied the bucket and made it better. 347 00:18:40,276 --> 00:18:42,112 Way better. Look, you're the Bobfather. 348 00:18:42,245 --> 00:18:44,813 You started these games. You gotta get in there and stop these posers. 349 00:18:44,948 --> 00:18:46,316 Come on, man. Let's go, Bob. 350 00:18:46,449 --> 00:18:47,917 Hey, I don't see any bunnies, Bender. Shut up. 351 00:18:48,051 --> 00:18:49,585 This is like some Twilight Zone shit, man. 352 00:18:54,057 --> 00:18:55,125 Whoa. 353 00:18:55,258 --> 00:18:56,525 Oh, my God. 354 00:18:56,658 --> 00:18:57,894 It hasn't changed a bit, man. 355 00:18:58,028 --> 00:18:59,561 Exactly the same. Exactly the same. 356 00:18:59,695 --> 00:19:00,629 It smells the same. 357 00:19:00,763 --> 00:19:02,598 Oh, my God. 358 00:19:03,532 --> 00:19:04,767 We're still banned. 359 00:19:05,667 --> 00:19:07,404 Is that Brad Pitt? No, that's me. 360 00:19:07,536 --> 00:19:09,039 So many balls ago. 361 00:19:10,672 --> 00:19:12,741 Hey, don't forget to hit us up on the Grams. 362 00:19:12,875 --> 00:19:14,177 Smash that like on YouTube, huh? 363 00:19:14,310 --> 00:19:15,778 He's still here. He's still alive! 364 00:19:15,912 --> 00:19:17,247 Doc, relax! Let's get out of here. 365 00:19:17,380 --> 00:19:18,881 We can have a beer anywhere. Shh. It's fine. 366 00:19:19,015 --> 00:19:20,649 Relax. Just play it cool. You got it. 367 00:19:20,783 --> 00:19:23,685 We gotta find out what's going on now. He's so old now. 368 00:19:26,523 --> 00:19:27,457 How you doin'? 369 00:19:29,025 --> 00:19:31,394 Well, hello, my brothers. What can I do for ya? 370 00:19:31,528 --> 00:19:35,564 Can we get a pitcher of margaritas, rocks? All the salts. 371 00:19:36,565 --> 00:19:37,500 Got a tab? 372 00:19:37,633 --> 00:19:40,136 Uh, yeah. Under Dixie... 373 00:19:40,270 --> 00:19:41,603 Normous. 374 00:19:45,175 --> 00:19:46,009 Dixie Normous. 375 00:19:46,142 --> 00:19:48,011 That's funny! 376 00:19:48,144 --> 00:19:52,248 Hey, how about a nice pitcher of our special, the Bikini Bottom? 377 00:19:52,382 --> 00:19:53,649 Ooh, that sounds fun. 378 00:19:53,782 --> 00:19:55,552 If there's alcohol in it, we will drink it. 379 00:19:55,684 --> 00:19:57,487 There is alcohol in it. All right. 380 00:19:57,619 --> 00:19:59,355 Oh, yeah. 381 00:20:00,689 --> 00:20:02,459 We don't serve these up very often, man, 382 00:20:02,591 --> 00:20:07,197 but, boy, when they do, it's a special event, I'll tell you that. 383 00:20:07,330 --> 00:20:09,532 So what's with these games you got goin' on? 384 00:20:10,300 --> 00:20:12,535 Oh, you mean the Buddy Games? Yeah. 385 00:20:12,668 --> 00:20:14,404 That's a Party Marty tradition. 386 00:20:14,537 --> 00:20:15,438 Huh. 387 00:20:15,572 --> 00:20:16,605 What? 388 00:20:16,738 --> 00:20:18,575 One day to rule them all. My idea. 389 00:20:20,477 --> 00:20:23,745 And last, but not least. Is that fuckin' sauerkraut? 390 00:20:23,879 --> 00:20:25,215 Hey! Bikini Bottom! 391 00:20:25,348 --> 00:20:28,884 Yeah, Debbie's just finishing up a double shift. 392 00:20:29,385 --> 00:20:30,719 Huh. 393 00:20:31,521 --> 00:20:33,056 A lot of stuff in there. 394 00:20:36,359 --> 00:20:38,128 Oh, my God. You're putting it in? 395 00:20:38,261 --> 00:20:40,829 Oh. Actually, can we just get a pitcher of margaritas? 396 00:20:40,964 --> 00:20:42,532 Sorry. We're all out. 397 00:20:42,664 --> 00:20:43,799 But you know what? 398 00:20:43,933 --> 00:20:46,635 How about a nice pitcher... 399 00:20:47,736 --> 00:20:49,105 of go fuck yourself? 400 00:20:50,206 --> 00:20:52,108 You think I don't remember you guys? 401 00:20:52,242 --> 00:20:55,777 I told you to never come back here again! Especially that one! 402 00:20:56,812 --> 00:20:59,048 Sir, I wanna apologize about the incident. 403 00:20:59,182 --> 00:21:00,649 - It was an accident. - Yeah, man. 404 00:21:00,782 --> 00:21:01,985 We weren't gonna come back here 405 00:21:02,118 --> 00:21:03,785 until we found out you ripped off our games. 406 00:21:03,920 --> 00:21:07,590 Ripped off? That's an interesting choice of words. Huh? 407 00:21:07,723 --> 00:21:09,192 Oh, Christ. You know how hard it is 408 00:21:09,325 --> 00:21:11,427 to get shirts to hang right with one nipple? 409 00:21:11,561 --> 00:21:13,163 Jesus, Murphy! 410 00:21:13,296 --> 00:21:14,830 Ow! 411 00:21:14,964 --> 00:21:17,467 Ugh. Oh, my God! I'll kill you! 412 00:21:17,600 --> 00:21:19,768 I'm sorry. I didn't know you had a nipple ring. 413 00:21:19,903 --> 00:21:22,405 You stole somethin' from me, so I'm taking somethin' from you. 414 00:21:22,539 --> 00:21:25,008 We were a bunch of kids back then. Get the fuck out! 415 00:21:25,141 --> 00:21:27,343 You know what... All right, Marty. 416 00:21:27,477 --> 00:21:30,280 We just need one more team to throw down. Ready to go, bro-yo. 417 00:21:30,413 --> 00:21:32,949 Hey, wait, wait! What about you old guys? You guys wanna play? 418 00:21:33,082 --> 00:21:35,451 Nobody wants to see a bunch of old dicks play the game. 419 00:21:35,585 --> 00:21:36,885 Nobody wants to see your old dick! 420 00:21:37,020 --> 00:21:39,788 Tell that to my 600 TikTok followers, dipshit. 421 00:21:39,923 --> 00:21:40,957 You know what? 422 00:21:41,090 --> 00:21:42,425 I think we will play. No. 423 00:21:42,559 --> 00:21:44,793 I said no. I said yes. 424 00:21:44,928 --> 00:21:47,163 That's double the fee. We're in. 425 00:21:47,297 --> 00:21:48,198 Okay, fine. 426 00:21:48,331 --> 00:21:50,766 But shithead has to drink the special. 427 00:21:53,769 --> 00:21:55,405 I'm not drinkin' that. 428 00:21:55,538 --> 00:21:57,706 He's a pussy, Marty. He won't drink it. Whatever. 429 00:21:57,839 --> 00:21:59,475 He won't drink it. 430 00:22:01,377 --> 00:22:03,079 He won't drink it! 431 00:22:03,213 --> 00:22:04,780 Come on, Doc. No, I won't drink it. 432 00:22:04,914 --> 00:22:06,983 He won't drink it! You can drink anything. 433 00:22:07,116 --> 00:22:08,585 All right, fine. I'll drink it! 434 00:22:08,717 --> 00:22:11,054 Come on. Come on. 435 00:22:11,187 --> 00:22:12,155 Come on. 436 00:22:12,288 --> 00:22:13,323 You're Doc. 437 00:22:13,990 --> 00:22:16,059 I guess I owe you this. 438 00:22:17,627 --> 00:22:19,128 Oh, God. 439 00:22:19,262 --> 00:22:21,264 - Don't smell it. - Don't smell it. 440 00:22:21,397 --> 00:22:22,831 Chug! Chug! There you go. 441 00:22:22,966 --> 00:22:24,467 I didn't think he'd actually do it. 442 00:22:24,601 --> 00:22:26,369 Yeah. He's doing it. 443 00:22:26,502 --> 00:22:28,737 Yeah, Doc! Yes! 444 00:22:28,870 --> 00:22:30,940 That's it, Doc. Yes! 445 00:22:31,074 --> 00:22:33,809 Okay, Doc! That's how we do it! 446 00:22:33,943 --> 00:22:35,345 Yes! Legend. 447 00:22:37,180 --> 00:22:39,415 All right, hey, what do you guys wanna call yourselves? 448 00:22:39,549 --> 00:22:40,617 Uh, the OGs! 449 00:22:40,749 --> 00:22:42,619 Right, the OGs. The Oldies, got it. 450 00:22:42,751 --> 00:22:45,989 No, OGs, like orig-- Damn it. 451 00:22:46,122 --> 00:22:48,258 Ladies and gentlemen 452 00:22:48,391 --> 00:22:50,260 and nonbinary allies, 453 00:22:50,393 --> 00:22:52,562 your mom calls me Long Dick Larry, 454 00:22:52,695 --> 00:22:55,031 but you can call me Larry Lampshade. 455 00:22:55,164 --> 00:22:58,067 I am the grand master of disaster. 456 00:22:58,201 --> 00:23:00,036 The czar of the wet bar. 457 00:23:00,169 --> 00:23:03,772 - The CEO of let's fucking go! - Let's fucking go! 458 00:23:03,906 --> 00:23:06,576 Welcome to the Buddy Games. 459 00:23:06,709 --> 00:23:09,845 Buddy Games! Buddy Games! 460 00:23:09,979 --> 00:23:11,714 Let's meet this year's competitors. 461 00:23:11,847 --> 00:23:17,754 Say hello again to this mean team of lithe Lilith warriors. 462 00:23:17,886 --> 00:23:19,656 Bitchcraft! 463 00:23:19,788 --> 00:23:21,224 Yeah! Whoo! 464 00:23:21,357 --> 00:23:24,594 This next team brings a hard-edge approach 465 00:23:24,727 --> 00:23:27,597 and quite the social media presence. 466 00:23:27,730 --> 00:23:30,667 Give it up for TREND Z! 467 00:23:34,370 --> 00:23:37,473 This team joins us all the way from the old folks' home. 468 00:23:37,607 --> 00:23:42,478 Ladies and gentlemen, give it up for the Oldies! 469 00:23:44,113 --> 00:23:46,115 - Show us your tits! - Suck a dick! 470 00:23:46,249 --> 00:23:47,684 And last but not least, 471 00:23:47,816 --> 00:23:51,387 let's hear it for the two-time returning champions, 472 00:23:51,521 --> 00:23:54,524 the meanest of the mean, the baddest of the bad! 473 00:23:54,657 --> 00:23:58,528 Let's hear it for the Bad Brotha Fuckaz! 474 00:24:00,763 --> 00:24:03,066 Really? Brother fuckers? 475 00:24:05,335 --> 00:24:07,570 What? What'd he say? 476 00:24:09,105 --> 00:24:10,573 I'm sorry. What are you saying? 477 00:24:10,707 --> 00:24:13,376 I don't know what you said. Get your game face on. Fuck! 478 00:24:13,509 --> 00:24:17,180 Let the games begin! 479 00:24:36,933 --> 00:24:39,068 Fishbowl. Where? Where? 480 00:24:40,737 --> 00:24:43,106 Bitchcraft! 481 00:24:45,241 --> 00:24:48,177 Yeah! We started the Buddy Games, and we're gonna finish 'em! 482 00:24:48,311 --> 00:24:50,346 You don't exist without us! We're the OGs, baby! 483 00:24:50,480 --> 00:24:53,349 Let's hear it for the Oldies. O-- OGs! 484 00:25:13,970 --> 00:25:16,539 Yeah! That's how you do it! 485 00:25:21,177 --> 00:25:24,147 And that's a win for the Oldies. 486 00:25:25,615 --> 00:25:26,549 That all you got? 487 00:25:27,750 --> 00:25:29,452 Come on! 488 00:25:34,290 --> 00:25:37,260 Bitchcraft! All of you, babes. 489 00:25:47,069 --> 00:25:49,238 TREND Z wins! 490 00:26:06,155 --> 00:26:09,125 Yes! Yes! 491 00:26:09,258 --> 00:26:11,627 Nobody needs to see that. 492 00:26:11,761 --> 00:26:14,797 Blow, blow, blow, blow, blow! 493 00:26:16,966 --> 00:26:19,101 Go, go, go, go! 494 00:26:19,235 --> 00:26:21,637 Blow, blow, blow, blow! 495 00:26:21,771 --> 00:26:23,573 Blow, blow, blow! 496 00:26:25,475 --> 00:26:28,110 Come on, man, get through there! 497 00:26:32,181 --> 00:26:35,485 Blow, blow, blow, blow! 498 00:26:52,335 --> 00:26:54,403 Get in there, get in there! 499 00:26:57,106 --> 00:26:59,542 Oh, my God. No! 500 00:27:03,079 --> 00:27:04,413 You can do this! 501 00:27:04,547 --> 00:27:07,116 Go! Come on, let's go! 502 00:27:07,250 --> 00:27:08,317 Tight! 503 00:27:21,163 --> 00:27:24,133 Whoo! Yeah, baby! 504 00:27:24,968 --> 00:27:26,536 Hey, baby. 505 00:27:27,737 --> 00:27:28,972 No! 506 00:27:29,105 --> 00:27:30,806 Get back! 507 00:27:51,394 --> 00:27:53,596 Yeah! 508 00:27:55,331 --> 00:27:56,799 I have chosen. 509 00:27:57,767 --> 00:27:58,801 Are you sure? 510 00:28:01,504 --> 00:28:04,740 All right. It's down to two teams. 511 00:28:04,874 --> 00:28:10,746 On my left, we have the baddest boss bitches on the beach, Bitchcraft! 512 00:28:12,315 --> 00:28:15,451 And on my right, the dark horses, the underdogs, 513 00:28:15,585 --> 00:28:19,056 the ones literally no one saw making it this far, 514 00:28:19,188 --> 00:28:20,756 the Oldies! 515 00:28:20,890 --> 00:28:22,558 Yeah! 516 00:28:22,692 --> 00:28:24,895 It's the OGs. Yeah, whatever. 517 00:28:25,028 --> 00:28:26,329 Final game. 518 00:28:26,462 --> 00:28:27,730 It's high noon. 519 00:28:27,863 --> 00:28:29,565 Whoever wins this competition 520 00:28:29,699 --> 00:28:34,804 will go home with the Buddy Games championship bucket. 521 00:28:37,840 --> 00:28:39,910 Teams, pick your player. 522 00:28:40,043 --> 00:28:42,278 All right, all right. Who wants to take this one? 523 00:28:42,411 --> 00:28:45,548 I would, but I don't wanna take all the glory. Bob? 524 00:28:45,681 --> 00:28:47,817 No, I'm gassed. I don't think I can. Oh. 525 00:28:47,951 --> 00:28:50,252 Dude, I tore my taint playing football. I'm, like, out. 526 00:28:50,386 --> 00:28:54,223 What about you, Shelly? Hell, yeah, their queen bee's been eyein' me all day, buddy. 527 00:28:54,357 --> 00:28:55,791 I think I can seal the deal. 528 00:28:55,926 --> 00:28:57,827 All right! 529 00:28:57,961 --> 00:28:59,295 All right! Yeah! 530 00:28:59,428 --> 00:29:01,631 Break! This is our guy. That's our guy. 531 00:29:01,764 --> 00:29:03,967 Competitors, the rules of high noon are simple. 532 00:29:04,101 --> 00:29:07,737 You will start with your backs to one another, you will walk five paces, 533 00:29:07,870 --> 00:29:09,372 you will chug your beers, 534 00:29:09,505 --> 00:29:10,873 you will turn around 535 00:29:11,008 --> 00:29:14,176 and you will chuck those beer cans at one another. 536 00:29:14,310 --> 00:29:17,546 Whoever hits first, you win. 537 00:29:17,680 --> 00:29:19,016 Players. 538 00:29:19,148 --> 00:29:20,483 Choose your weapons. 539 00:29:24,887 --> 00:29:26,155 Hi. Hi. 540 00:29:27,256 --> 00:29:29,092 Good luck, honey. 541 00:29:29,225 --> 00:29:32,029 I'm gonna go easy on you, 'cause, well, you remind me of my granddad, 542 00:29:32,161 --> 00:29:34,097 and that makes me sad. 543 00:29:34,230 --> 00:29:35,598 Granddad? How old do you think I am? 544 00:29:35,731 --> 00:29:39,468 I don't know. Old. Forty? Aw, fuck. 545 00:29:58,187 --> 00:30:00,389 Three, two, one, chug! 546 00:30:00,523 --> 00:30:02,558 Chug, chug, chug, chug, chug! 547 00:30:02,692 --> 00:30:05,062 Chug, chug, chug, chug, chug! 548 00:30:05,194 --> 00:30:07,097 Chug, chug, chug, chug, chug! 549 00:30:16,505 --> 00:30:17,908 Oh, God. 550 00:30:20,443 --> 00:30:23,446 Whoo! 551 00:30:27,984 --> 00:30:30,786 Yeah! 552 00:30:30,921 --> 00:30:33,489 Hey, Shell-- Oh. Shell, are you okay? 553 00:30:33,622 --> 00:30:35,725 I don't know. Does my face look okay? 554 00:30:35,858 --> 00:30:37,961 It's not that bad. No, I-- I think it's... 555 00:30:38,095 --> 00:30:40,030 Let me see. Oh, my God! 556 00:30:40,163 --> 00:30:41,597 Did she throw a grenade at you? 557 00:30:41,731 --> 00:30:43,833 What the fuck happened? Step aside. 558 00:30:44,333 --> 00:30:45,568 Oh, my... 559 00:30:46,103 --> 00:30:47,104 I can fix that. 560 00:30:47,236 --> 00:30:48,704 No. 561 00:30:48,838 --> 00:30:51,340 Trust me, I'm a trained professional. 562 00:30:51,474 --> 00:30:53,876 Hold him, guys. Did I get her number? 563 00:30:54,577 --> 00:30:57,279 Ow, ow. 564 00:30:57,413 --> 00:30:58,280 My nose... 565 00:30:58,414 --> 00:30:59,983 There you go. 566 00:31:00,117 --> 00:31:02,418 Oh, fuckin' biscuits and gravy. 567 00:31:02,551 --> 00:31:04,121 Doc, don't... Ow. 568 00:31:04,253 --> 00:31:07,556 Just go like... 569 00:31:09,859 --> 00:31:11,094 Good as new. 570 00:31:11,228 --> 00:31:13,329 Yeah, I know you enjoyed that. 571 00:31:13,462 --> 00:31:15,065 Little bit. Little bit. 572 00:31:15,198 --> 00:31:17,733 Oh, there you are. 573 00:31:18,101 --> 00:31:19,802 You lost. 574 00:31:19,936 --> 00:31:22,805 But, hey, I didn't think you'd make it past the first round. 575 00:31:22,939 --> 00:31:25,909 Pretty impressive for a bunch of old dicks. 576 00:31:26,042 --> 00:31:29,112 You're older than we are, Marty. Okay, boomer, don't flex. 577 00:31:29,246 --> 00:31:31,248 Don't talk like that. You have gray pubic hair. 578 00:31:31,380 --> 00:31:34,617 I am sorry I didn't tell you guys when I started the games, okay? 579 00:31:34,750 --> 00:31:37,553 But I never expected to see you again, ever. 580 00:31:37,686 --> 00:31:40,790 So what do you say? Can we call it even? Yes. Yes, please. 581 00:31:40,924 --> 00:31:42,691 So, where's that other friend of yours? 582 00:31:42,825 --> 00:31:45,061 You remember, that goofy guy who was in love with my waitress? 583 00:31:45,195 --> 00:31:46,796 Durf, yeah. 584 00:31:50,833 --> 00:31:53,170 Oh, shit, man. I'm sorry to hear that. 585 00:31:53,302 --> 00:31:55,471 What brings you back here now? 586 00:31:55,604 --> 00:31:57,007 We were gonna spread his ashes at the lake, 587 00:31:57,140 --> 00:31:59,408 but it was spring break, and it was a full-on shit show. 588 00:31:59,542 --> 00:32:02,045 Oh, man. So, where are you gonna do it? 589 00:32:02,179 --> 00:32:04,014 I don't know. It's gettin' dark. 590 00:32:04,147 --> 00:32:06,549 I guess we'll find a place to stay and figure it out tomorrow. 591 00:32:06,682 --> 00:32:08,185 Good luck with that. 592 00:32:08,317 --> 00:32:09,652 We're all booked up around here. It's spring break. 593 00:32:09,785 --> 00:32:11,955 Oh, that's just great. Shit. 594 00:32:12,088 --> 00:32:12,989 Fuck. 595 00:32:15,457 --> 00:32:17,060 Oh, um... 596 00:32:19,829 --> 00:32:21,597 You should probably have this. 597 00:32:21,730 --> 00:32:23,200 Oh, Durf! That's the girl. 598 00:32:23,332 --> 00:32:25,668 - Look how young he is. - Yes, that's her. 599 00:32:25,801 --> 00:32:27,336 What's her name again? Celia. 600 00:32:27,469 --> 00:32:29,005 Yeah, that's right, Celia. 601 00:32:29,139 --> 00:32:31,908 She left here about the same time this photo was taken. 602 00:32:32,042 --> 00:32:33,375 Cute girl, real sweet. 603 00:32:33,509 --> 00:32:35,578 Real country though. 604 00:32:35,711 --> 00:32:37,981 You know, she quit after I banned you guys, 605 00:32:38,114 --> 00:32:41,517 but I'll tell you somethin', she was in love with your friend. 606 00:32:41,650 --> 00:32:44,787 Wow. God, remember he talked about her for years? 607 00:32:44,921 --> 00:32:47,090 He never stopped. Where does she live now? 608 00:32:47,224 --> 00:32:48,925 Well, last I heard, 609 00:32:49,059 --> 00:32:52,628 she, uh, moved to a small town not too far from here called Backwater. 610 00:32:52,761 --> 00:32:54,763 Right, the backwater town is called Backwater? 611 00:32:56,565 --> 00:32:58,400 All right, well, thank you, Marty. 612 00:32:58,534 --> 00:33:00,170 - I appreciate it. - No worries. 613 00:33:00,303 --> 00:33:01,503 Oh, it's Zane. Hey, hey, hey. 614 00:33:01,637 --> 00:33:03,139 Oh, nice. How you doin'? 615 00:33:03,273 --> 00:33:04,307 Hi, Zane! You okay? 616 00:33:04,440 --> 00:33:05,541 You look completely different. 617 00:33:05,674 --> 00:33:07,143 Yeah, I had to change it up. 618 00:33:07,277 --> 00:33:09,678 Bob, I'm startin' to get freaked out, man. 619 00:33:09,812 --> 00:33:11,614 Jack got ahold of my phone number somehow. 620 00:33:11,747 --> 00:33:15,318 He keeps calling and calling and leaving these very threatening voice mails. 621 00:33:15,451 --> 00:33:16,920 I can hear Uncle Tommy in the background, 622 00:33:17,053 --> 00:33:19,322 twirling his mustache and polishing his fucking gun. 623 00:33:19,455 --> 00:33:22,359 Hey, he's just playin' mind games. Block that shit, bro. 624 00:33:22,491 --> 00:33:24,094 Yeah, but if he already has my number, 625 00:33:24,227 --> 00:33:26,495 who's to say he hasn't figured out where I live too, Doc? 626 00:33:26,629 --> 00:33:28,530 Listen to Doc. Stay calm, don't engage. 627 00:33:28,664 --> 00:33:30,333 He's just trying to get information out of you. 628 00:33:30,466 --> 00:33:33,036 Yeah. Yeah, you're probably right. 629 00:33:33,169 --> 00:33:35,105 I just wish I hadn't smacked him in the balls. 630 00:33:35,238 --> 00:33:38,041 By the way, Jack... all broomstick. 631 00:33:38,174 --> 00:33:39,875 Who's that? Who's who? 632 00:33:40,010 --> 00:33:42,444 I see a little silhouetto of a man. 633 00:33:43,512 --> 00:33:44,813 Oh. 634 00:33:44,948 --> 00:33:47,549 That's Whitley. He's my new lover. 635 00:33:49,386 --> 00:33:50,987 What? 636 00:33:51,121 --> 00:33:55,591 Uh, nothin'. I don't know. You guys just kinda look alike. 637 00:33:55,724 --> 00:33:58,295 Yeah, Doc, my life is in danger. I had to go incognito. 638 00:33:58,427 --> 00:34:01,965 Luckily, Whitley owns a salon, and he used himself as a template. 639 00:34:02,098 --> 00:34:03,934 Hey, Wonderbuns, come here for a sec. 640 00:34:04,067 --> 00:34:05,068 God. 641 00:34:05,201 --> 00:34:06,202 Wonderbuns? 642 00:34:07,469 --> 00:34:09,139 They think we look alike. Aw. 643 00:34:09,272 --> 00:34:11,707 Which means you did a fantastic job. Thank you. 644 00:34:11,840 --> 00:34:15,544 Dude, it's like where a person gets a dog, and then they start to look alike. 645 00:34:15,678 --> 00:34:18,048 It's like that, except two gay guys. Yep. 646 00:34:18,181 --> 00:34:20,749 Loud and proud. Don't hate us because we're beautiful. 647 00:34:20,883 --> 00:34:23,286 That's not why we hate you. No, I love it, Zane. 648 00:34:23,420 --> 00:34:24,988 You can literally go fuck yourself. 649 00:34:25,121 --> 00:34:29,092 Bender! Wow. Your friends seem nice. 650 00:34:31,727 --> 00:34:33,196 Thanks a lot. 651 00:34:33,330 --> 00:34:35,031 Guess I won't be getting any ass tonight. 652 00:34:35,165 --> 00:34:36,765 Hey, fellas, time to wrap your shit up. 653 00:34:36,900 --> 00:34:39,202 About five minutes, yeah? All right, all right. 654 00:34:39,336 --> 00:34:40,303 Okay. 655 00:34:40,437 --> 00:34:41,804 Oh, hey, check this out, Zane. 656 00:34:42,471 --> 00:34:44,107 Remember her? 657 00:34:44,240 --> 00:34:47,609 That's Celia. The one Durfy never stopped talkin' about. 658 00:34:47,743 --> 00:34:49,712 Celia. Oh, my God. Yes. 659 00:34:49,845 --> 00:34:52,815 Hey, do you think maybe she'd wanna come with us to scatter his ashes? 660 00:34:52,949 --> 00:34:55,884 I am loving the sound of that. It's so romantic. 661 00:34:56,019 --> 00:34:58,487 That's a solid idea. I think she'd wanna know. 662 00:34:58,620 --> 00:35:00,689 I think we should find Celia for Durfy. 663 00:35:00,823 --> 00:35:03,625 Oh, I miss you guys. I wish I was there with you. 664 00:35:03,759 --> 00:35:06,296 But don't worry about me. I'll be safe. 665 00:35:06,429 --> 00:35:08,530 Here with Whitley. In the swing. 666 00:35:08,664 --> 00:35:10,066 All right, buddy, we'll keep you posted. 667 00:35:10,200 --> 00:35:11,567 Okay, bye. 668 00:35:12,801 --> 00:35:14,503 That's so sweet. 669 00:35:14,636 --> 00:35:16,505 I need you. Come to me. Yep. 670 00:35:16,638 --> 00:35:18,408 Where the fuck are we gonna sleep tonight? 671 00:35:18,540 --> 00:35:22,145 - No idea. - You're quite the gladiator, Bobfather. 672 00:35:26,016 --> 00:35:27,649 I'm sorry, do I know you? 673 00:35:28,284 --> 00:35:29,919 I go by Phoenix. 674 00:35:31,254 --> 00:35:35,258 I watched you compete, and I came away quite impressed. 675 00:35:36,292 --> 00:35:37,626 Thank you. 676 00:35:38,794 --> 00:35:40,763 I'd say you and your friends look lost, 677 00:35:40,897 --> 00:35:43,967 but I know there's no such thing. 678 00:35:48,604 --> 00:35:49,906 Can I help you with somethin'? 679 00:35:50,040 --> 00:35:52,509 My apologies if you find my gaze intimidating. 680 00:35:52,641 --> 00:35:54,710 I believe the surest way to really know someone 681 00:35:54,843 --> 00:35:56,578 is to look unflinchingly at them. 682 00:35:56,712 --> 00:35:58,381 Did you lose your spaceship? 683 00:36:01,051 --> 00:36:04,020 I welcome you and your friends to a party this evening. 684 00:36:04,154 --> 00:36:04,753 Ooh. 685 00:36:04,887 --> 00:36:06,523 It's the full moon. 686 00:36:06,655 --> 00:36:10,793 And my friends and I will honor the moon queen with a bacchanalia. 687 00:36:10,927 --> 00:36:12,594 A fucking alien? What'd she say? Yeah. 688 00:36:12,728 --> 00:36:14,663 That sounds nice, but I-- I think we're good. 689 00:36:14,797 --> 00:36:18,634 Be that as it may, I sense the world has brought you and I here tonight for a reason. 690 00:36:18,767 --> 00:36:20,636 Who am I to reject fate? 691 00:36:21,404 --> 00:36:22,871 Come to the party. 692 00:36:24,307 --> 00:36:28,111 And if you need a place to sleep, that can be arranged. 693 00:36:28,244 --> 00:36:32,681 When the moon is high, find us on the far side of the lake. 694 00:36:34,417 --> 00:36:35,884 Listen for the song. 695 00:36:39,788 --> 00:36:41,657 - There will be activities... - Beta. 696 00:36:41,790 --> 00:36:43,293 ...that you've never dreamed. 697 00:36:46,262 --> 00:36:49,265 Well, that was weird, man. Oh, my God. 698 00:36:49,399 --> 00:36:50,732 Yeah. 699 00:36:50,866 --> 00:36:52,868 Yeah, but she did offer us a place to sleep tonight. 700 00:36:53,002 --> 00:36:55,604 Pretty fucking hot too, man. I just caught a semi. 701 00:36:55,737 --> 00:36:57,140 She said party. 702 00:36:57,273 --> 00:37:00,076 And we're all fuckin' weird. We should just go. 703 00:37:01,344 --> 00:37:03,012 Let's do this. 704 00:37:04,948 --> 00:37:07,450 Where the fuck is this party? We're on the other side of the lake. 705 00:37:07,584 --> 00:37:09,785 - I don't know, man. - This is killin' my buzz. 706 00:37:11,820 --> 00:37:13,523 We're gonna die in the woods. 707 00:37:13,655 --> 00:37:16,426 Doc, she offered us a place to sleep. We've got no other option. 708 00:37:16,559 --> 00:37:19,395 Just keep going. Yeah, we do, Bob. We can get back in your helicopter 709 00:37:19,529 --> 00:37:22,132 and go to Bumfuck Island or whatever and find Celia. 710 00:37:22,265 --> 00:37:24,934 Yeah, just show up in a helicopter in the middle of the night, unannounced. 711 00:37:25,068 --> 00:37:27,036 People fucking love that, Bender. That's a great idea. 712 00:37:27,170 --> 00:37:30,306 I'm sure a lot of people do... Hey, shut up! Shut up, you idiots. 713 00:37:30,440 --> 00:37:31,707 You hear that? 714 00:37:33,143 --> 00:37:34,676 I think we found our party. 715 00:37:34,810 --> 00:37:36,446 Could be any kind of party. 716 00:37:36,579 --> 00:37:39,681 Tupperware party, fuckin' underwear party, a bukkake party. 717 00:37:53,930 --> 00:37:56,199 Holy mother of God. 718 00:37:58,501 --> 00:38:00,637 I don't know how to dance to this kind of music. 719 00:38:00,769 --> 00:38:02,405 I could use a beer, I'll tell you that. 720 00:38:02,539 --> 00:38:03,805 Yeah, they have beer? I hope so. 721 00:38:03,940 --> 00:38:05,141 I feel like they have everything. 722 00:38:05,275 --> 00:38:06,675 She said she was gonna be here, right? 723 00:38:06,808 --> 00:38:08,278 There can't possibly be 724 00:38:08,411 --> 00:38:10,846 another giant fuckin' raging party out here, can there? 725 00:38:10,980 --> 00:38:12,881 What was her name again? That girl? 726 00:38:13,016 --> 00:38:15,385 Falcon? I have no idea. Falcon? 727 00:38:15,919 --> 00:38:17,654 Falcon! 728 00:38:17,786 --> 00:38:19,255 I only have a few hairs. 729 00:38:19,389 --> 00:38:21,124 - Don't burn 'em, please. - Do you know a Falcon? 730 00:38:21,257 --> 00:38:22,125 Falcon. 731 00:38:22,258 --> 00:38:24,726 Do you guys know a girl named Falcon? 732 00:38:24,860 --> 00:38:26,695 Friends! 733 00:38:26,828 --> 00:38:29,933 Tonight we welcome new travelers. 734 00:38:30,066 --> 00:38:33,769 This... is Bobfather. 735 00:38:33,903 --> 00:38:35,438 Bobfather. Hey. 736 00:38:35,572 --> 00:38:38,774 This is, uh-- Enough with the Western formalities. 737 00:38:38,908 --> 00:38:40,809 Names are anchors. 738 00:38:40,944 --> 00:38:43,179 They will learn their real names shortly. 739 00:38:44,581 --> 00:38:46,516 The moon decides. 740 00:38:52,488 --> 00:38:54,224 She calls you... 741 00:38:58,727 --> 00:38:59,728 Beef Chimi. 742 00:38:59,861 --> 00:39:01,097 - Beef Chimi? - Beef Chimi. 743 00:39:01,231 --> 00:39:02,232 Beef Chimi? That's good. That works. 744 00:39:02,365 --> 00:39:04,100 I like it. I don't hate that. 745 00:39:04,234 --> 00:39:05,201 And you! 746 00:39:10,872 --> 00:39:14,110 Swollen Tick. 747 00:39:14,244 --> 00:39:15,378 Swollen what? 748 00:39:15,511 --> 00:39:17,247 Swollen Tick or Dick? 749 00:39:17,380 --> 00:39:18,448 Hole and dick? 750 00:39:18,581 --> 00:39:20,550 And you, Broken Man. What? 751 00:39:20,683 --> 00:39:22,751 That's very, uh, accurate. 752 00:39:26,788 --> 00:39:29,726 Here, we reject capitalist society. 753 00:39:29,858 --> 00:39:33,229 Here, we are dedicated to anti-consumerism 754 00:39:33,363 --> 00:39:35,665 and self-expression. 755 00:39:35,797 --> 00:39:39,002 And we really like to party our asses off. 756 00:39:39,135 --> 00:39:40,802 Yeah. All right, I like that. 757 00:39:40,937 --> 00:39:43,940 This is Headwound. Sarah? 758 00:39:44,073 --> 00:39:46,042 She will help you find your journey. 759 00:39:46,175 --> 00:39:47,977 Oh, my God. Enjoy. 760 00:39:48,111 --> 00:39:50,213 I have others to attend to. 761 00:39:50,812 --> 00:39:52,615 Our paths will cross again. 762 00:39:52,749 --> 00:39:55,118 Look at her head. Are you okay? 763 00:39:56,586 --> 00:39:58,921 You should probably get that looked at. Yeah, it's pretty bad. 764 00:39:59,055 --> 00:40:00,690 Have we met before? 765 00:40:00,822 --> 00:40:02,058 No. 766 00:40:02,759 --> 00:40:04,394 You sure? 767 00:40:04,527 --> 00:40:07,463 Uh... I can taste your pheromones. 768 00:40:07,597 --> 00:40:11,100 Hey, can you buy me a drink? I'll chow your box for a week. 769 00:40:11,734 --> 00:40:12,868 Two wet ones. 770 00:40:13,002 --> 00:40:15,104 My-- My box is, uh, singing. 771 00:40:15,238 --> 00:40:16,472 Hmm. 772 00:40:18,241 --> 00:40:19,841 Are you sure we've never met? 773 00:40:20,677 --> 00:40:22,878 Nope. Okay. 774 00:40:23,012 --> 00:40:24,480 Fuck. Isn't that the girl from... 775 00:40:24,614 --> 00:40:25,515 I know. 776 00:40:25,648 --> 00:40:29,652 So, what will your journey be? 777 00:40:29,786 --> 00:40:31,154 Yeah... Yeah, I'm good, man. 778 00:40:31,287 --> 00:40:32,522 No, no, no, we're good. Hey, Doc. 779 00:40:32,655 --> 00:40:34,691 What the fuck are you doin' over there? 780 00:40:34,823 --> 00:40:39,562 Mmm. These shiitakes taste like shit, but I'm fuckin' hungry, man. 781 00:40:39,696 --> 00:40:42,398 You guys want some? Those are magic mushrooms. 782 00:40:43,700 --> 00:40:44,801 Shut the fuck up. 783 00:40:44,934 --> 00:40:46,536 They are. 784 00:40:46,669 --> 00:40:48,538 Don't fuckin' tell me that. I just ate ten of these things. 785 00:40:48,671 --> 00:40:50,940 You're gonna trip your balls off, dude. Oh, my God. 786 00:40:51,074 --> 00:40:52,909 - Fuck, I'm gonna be so high. - Yes. 787 00:40:53,042 --> 00:40:54,410 You're gonna be high for, like, a week. 788 00:40:54,544 --> 00:40:56,446 Bob. Come on, you gotta trip with me. 789 00:40:56,579 --> 00:40:58,781 No, I'm not... Don't make me trip alone, man. 790 00:40:58,915 --> 00:41:00,216 Bender, come on. Please. 791 00:41:00,350 --> 00:41:02,385 Maybe one. One? I took ten of 'em. 792 00:41:02,518 --> 00:41:04,020 I'm not gonna let you trip alone. 793 00:41:04,153 --> 00:41:05,988 And also, I think Durfy would want this. 794 00:41:06,122 --> 00:41:07,690 Yes, Durfy would want this. 795 00:41:07,824 --> 00:41:09,959 Shelly, come on. I'm not taking any fuckin' mushrooms. 796 00:41:10,093 --> 00:41:11,527 I'll eat these pink things, though. 797 00:41:11,661 --> 00:41:12,662 Ooh. 798 00:41:12,795 --> 00:41:14,030 That's fun. 799 00:41:14,163 --> 00:41:15,864 Well, maybe a gummy might mellow me out. 800 00:41:15,998 --> 00:41:17,866 I'll have a couple of 'em. 801 00:41:18,000 --> 00:41:19,936 I want this one. Those are good. 802 00:41:20,069 --> 00:41:22,805 What do you recommend? What goes good with the pink? 803 00:41:22,939 --> 00:41:25,308 Put your hand on things, and whatever sticks. 804 00:41:26,476 --> 00:41:27,610 Maybe a second one. 805 00:41:27,744 --> 00:41:31,314 - I ate too many bees today. - You did what? 806 00:41:32,881 --> 00:41:35,184 Oh. 807 00:41:35,318 --> 00:41:37,754 Well, this feels naughty. 808 00:41:37,886 --> 00:41:39,122 Hey, man. 809 00:41:39,255 --> 00:41:41,991 Whoa! 'Sup, dudes? What do you got there? 810 00:41:42,125 --> 00:41:44,093 This? It's-- It's nothing. 811 00:41:44,227 --> 00:41:46,129 I'm cool, man. I did acid in Vegas. 812 00:41:46,262 --> 00:41:49,031 Okay, look, Old Man Winter, you can't handle this. 813 00:41:49,165 --> 00:41:50,967 I can't handle it? Yeah. 814 00:41:51,100 --> 00:41:52,568 I can't fuckin' handle it? No. 815 00:41:52,702 --> 00:41:55,505 My wife blew my balls off with a paint gun. Gimme. 816 00:41:57,907 --> 00:42:00,109 Oh, shit! That's a frog! 817 00:42:00,243 --> 00:42:02,979 It's His Holiness, Toad Ra. 818 00:42:03,112 --> 00:42:05,047 Just one tap of the tongue 819 00:42:05,181 --> 00:42:09,118 is the most powerful hallucinogen in the whole western hemisphere. 820 00:42:09,252 --> 00:42:11,287 Ew, you lick that fuckin' frog? 821 00:42:11,421 --> 00:42:12,321 Toad. 822 00:42:12,455 --> 00:42:14,857 Gimme. I can't be responsible, man. 823 00:42:14,991 --> 00:42:18,694 Gimme the frog. Some people never come back from this, friend. 824 00:42:18,828 --> 00:42:21,998 Oh, yeah? Hello, froggy. 825 00:42:27,303 --> 00:42:31,909 Just one tap is enough to dissolve all consciousness... 826 00:42:32,041 --> 00:42:33,543 What are you doing, man? 827 00:42:34,577 --> 00:42:37,513 That's an abomination! Yo, give me that back, man. 828 00:42:38,414 --> 00:42:41,617 Do you have any idea what you just did? 829 00:42:44,120 --> 00:42:45,388 No, dude! 830 00:42:45,521 --> 00:42:47,390 Holy... Yo, give me that back. Give me that. 831 00:42:47,523 --> 00:42:49,392 I'll eat that fuckin' frog, bro. 832 00:42:49,525 --> 00:42:50,493 Who are you, man? 833 00:42:50,626 --> 00:42:52,395 You're welcome, sweetheart. 834 00:42:52,528 --> 00:42:54,497 Yeah, whatever, man. Let's get outta here. 835 00:42:54,630 --> 00:42:59,068 Puffnuts, Butterscotch, this guy's about to go fuckin' nuts, man. 836 00:43:00,670 --> 00:43:03,873 See that, ladies? I perform amphibalingous. 837 00:43:04,006 --> 00:43:07,143 Who wants to fuck? 838 00:43:07,276 --> 00:43:09,245 I do have to poop though. 839 00:43:16,652 --> 00:43:18,922 What is this, some kind of a staring contest? 840 00:43:19,055 --> 00:43:25,795 No, this is the most intense eye-gazing session I've ever encountered. 841 00:43:25,929 --> 00:43:27,497 Eye-gazing? 842 00:43:28,631 --> 00:43:30,299 Not just the eyes. 843 00:43:30,733 --> 00:43:31,767 The soul. 844 00:43:33,069 --> 00:43:35,538 I can see your past life. 845 00:43:36,105 --> 00:43:38,374 You are Sasquatch. 846 00:43:38,508 --> 00:43:40,610 I'm sorry, 847 00:43:40,743 --> 00:43:43,813 but there's not enough drugs in the world to make this interesting. 848 00:43:43,947 --> 00:43:45,481 Look. 849 00:43:45,615 --> 00:43:48,351 This isn't gonna work on me. It's just-- Deep. 850 00:43:49,652 --> 00:43:51,053 Deep. 851 00:43:53,957 --> 00:43:56,659 You are good. 852 00:44:02,632 --> 00:44:05,903 Hey, what's up, man? Do you have tequila or vodka? 853 00:44:06,035 --> 00:44:07,971 Hi. Um, no, neither of those. 854 00:44:08,104 --> 00:44:10,306 What I do have are supplies. 855 00:44:10,439 --> 00:44:12,241 I want a cocktail, not a crayon. 856 00:44:12,375 --> 00:44:13,911 This is just, um-- 857 00:44:14,043 --> 00:44:15,778 It's fun, it's soothing. 858 00:44:15,913 --> 00:44:19,048 Yeah, so is jerking off, but I don't do that in front of strangers. 859 00:44:19,882 --> 00:44:21,050 Okay. Do you have whiskey? 860 00:44:21,183 --> 00:44:22,118 Just hear me out. 861 00:44:22,251 --> 00:44:23,452 I think we, as a society, 862 00:44:23,586 --> 00:44:26,589 I think we fail to satisfy our inner child. 863 00:44:26,722 --> 00:44:28,724 Do you have a crayon-flavored vodka? 864 00:44:28,858 --> 00:44:32,061 Uh, I think-- I think we both know that's not a thing. 865 00:44:32,194 --> 00:44:33,529 Oh, who's that? 866 00:44:33,663 --> 00:44:35,933 Is that a good boy? That's a good boy. 867 00:44:36,065 --> 00:44:38,200 Would you not refer to them that way? 868 00:44:38,334 --> 00:44:40,136 What do you mean, "them"? I'm talking to the dog. 869 00:44:40,269 --> 00:44:43,040 It's just that you're using heteronormative, cisgendered pronouns, 870 00:44:43,172 --> 00:44:44,574 and-- and we don't love that. 871 00:44:44,707 --> 00:44:47,044 It's offensive. No idea what you just said. 872 00:44:47,176 --> 00:44:48,778 You're assuming the dog's a male. 873 00:44:48,912 --> 00:44:51,881 I'm not assuming. I'm just staring at his nuts right now. 874 00:44:52,015 --> 00:44:56,218 I think you're suffering from some pretty severe toxic masculinity, okay? 875 00:44:56,352 --> 00:44:58,055 I find it triggering. I'm regressing. 876 00:44:58,187 --> 00:45:00,690 So can you get the fuck out of my room, Dad? 877 00:45:01,223 --> 00:45:03,225 Okay. 878 00:45:07,931 --> 00:45:09,799 Now, do you see the answer? 879 00:45:10,733 --> 00:45:12,101 Yes. 880 00:45:15,137 --> 00:45:16,606 Of course. 881 00:45:18,541 --> 00:45:19,642 Wait. 882 00:45:20,676 --> 00:45:22,012 Where are we? 883 00:45:22,144 --> 00:45:23,212 Where we belong. 884 00:45:23,346 --> 00:45:25,514 I feel so peaceful. 885 00:45:25,648 --> 00:45:26,917 Doc. 886 00:45:27,050 --> 00:45:28,517 Let us consummate. 887 00:45:28,651 --> 00:45:30,954 Consummate. 888 00:45:31,088 --> 00:45:32,788 Consummate? Consummate. 889 00:45:32,923 --> 00:45:34,790 Do you mean, like-- 890 00:45:34,925 --> 00:45:36,559 Consummate. Consummate. 891 00:45:36,692 --> 00:45:38,327 Come-summate. 892 00:45:39,228 --> 00:45:41,330 Come-summate. 893 00:45:44,101 --> 00:45:46,402 Deep inside your soul. 894 00:45:47,269 --> 00:45:49,639 It smells like cheese. 895 00:45:55,078 --> 00:45:56,245 Wow. 896 00:45:56,379 --> 00:45:57,880 What a night. 897 00:45:58,015 --> 00:46:00,216 It's very humbling, indeed. 898 00:46:01,150 --> 00:46:02,986 Oh, the summer stars are amazing. 899 00:46:03,120 --> 00:46:05,621 I don't think I've ever seen anything so bright. 900 00:46:07,189 --> 00:46:08,591 I agree, but... 901 00:46:08,724 --> 00:46:09,960 But what? 902 00:46:10,093 --> 00:46:11,494 I don't wanna offend you, 903 00:46:11,627 --> 00:46:13,429 as you're clearly trying to form a connection here, 904 00:46:13,562 --> 00:46:15,464 but I'd be remiss not to point out your use 905 00:46:15,598 --> 00:46:18,300 of northern hemisphere-specific seasonal language. 906 00:46:19,036 --> 00:46:20,137 Okay, you-- you lost me. 907 00:46:20,269 --> 00:46:22,238 Just a tiny inclusive language thing. 908 00:46:22,371 --> 00:46:23,839 Yeah, I-- I still don't understand. 909 00:46:23,974 --> 00:46:27,144 Well, instead of summer, I like to say August. 910 00:46:27,276 --> 00:46:31,447 Or even third quarter, because although it might be that warm season for me, 911 00:46:31,580 --> 00:46:34,450 it's not that warm season for everybody else. 912 00:46:34,583 --> 00:46:36,318 We're all in the same hemisphere here. 913 00:46:36,452 --> 00:46:38,888 Sure, but it's winter in New Zealand. 914 00:46:39,022 --> 00:46:40,356 But we're not in New Zealand. 915 00:46:40,489 --> 00:46:41,958 Is anybody here in New Zealand? 916 00:46:42,092 --> 00:46:44,127 I'm just trying to spread respect and understanding. 917 00:46:44,260 --> 00:46:45,661 Is that a problem? 918 00:46:46,096 --> 00:46:47,463 No. 919 00:46:47,596 --> 00:46:52,735 No. No, I was just... admiring the third-quarter stars. 920 00:46:52,868 --> 00:46:55,337 I appreciate your openness. Bobfather! 921 00:46:55,471 --> 00:46:57,107 Just the man I was looking for. Come. 922 00:46:57,239 --> 00:46:59,709 There's something I wanna show you. Okay. Okay. 923 00:47:00,509 --> 00:47:02,311 Enjoy the evening. 924 00:47:02,445 --> 00:47:05,015 I knew, upon first seeing you, that you were just the sort of man 925 00:47:05,148 --> 00:47:08,185 I have been both avoiding and looking for for quite some time. 926 00:47:08,317 --> 00:47:09,885 And what kind of man is that? 927 00:47:10,020 --> 00:47:11,955 Let's just say, of a time. 928 00:47:12,089 --> 00:47:13,422 Uh... Old-fashioned. 929 00:47:13,556 --> 00:47:16,325 - Macho, manly, a real caveman. - Okay. 930 00:47:16,459 --> 00:47:18,694 Most younger men, even the jocks, 931 00:47:18,828 --> 00:47:23,666 are more evolved, emotionally available and sensitive these days. 932 00:47:23,799 --> 00:47:26,302 You catch them crying over cat food commercials. 933 00:47:26,435 --> 00:47:29,739 So, what are you trying to say? You're-- You're into older men? 934 00:47:31,074 --> 00:47:32,508 No. Oh. 935 00:47:32,641 --> 00:47:36,512 I have a thing for competition. Uh-huh. 936 00:47:36,645 --> 00:47:41,584 Years of toxic relationships have led to much introspection and soul-sculpting 937 00:47:41,717 --> 00:47:44,854 to reach the heightened form you see before you now. 938 00:47:44,988 --> 00:47:50,426 I shed that former skin like a snake sheds... 939 00:47:52,028 --> 00:47:53,829 his skin. 940 00:47:53,964 --> 00:47:57,200 I'm sorry, where are we going? And yet, I can't help myself. 941 00:47:57,333 --> 00:48:01,570 Seeing you and your comrades ignited a dormant creature in me, yes! 942 00:48:01,704 --> 00:48:04,273 I feel the burning desire to compete. 943 00:48:04,406 --> 00:48:07,244 And it burns, Bobfather. It burns. 944 00:48:07,376 --> 00:48:11,313 The young reject competition, but I know now that it is the great equalizer. 945 00:48:11,447 --> 00:48:12,949 It drives us to oneness. 946 00:48:13,083 --> 00:48:16,619 One can be both mindful and still strive for victory, yes? 947 00:48:16,752 --> 00:48:19,156 I hadn't really thought about it. There you are. 948 00:48:19,288 --> 00:48:21,024 Can we leave? These people suck. 949 00:48:21,158 --> 00:48:22,324 Come! 950 00:48:23,492 --> 00:48:25,028 Your chariots await. 951 00:48:42,913 --> 00:48:45,282 This is gonna be fun, isn't it, buddy? 952 00:48:45,414 --> 00:48:48,985 No, it's not. I'm only here 'cause I don't wanna hang out with the woking dead. 953 00:48:49,119 --> 00:48:50,921 Ready, set, go! What? 954 00:48:52,022 --> 00:48:55,391 Wait, wait, wait, wait! 955 00:49:00,396 --> 00:49:02,132 You gonna cry, Bobfather? 956 00:49:02,265 --> 00:49:04,167 - No? You gonna cry? - No. 957 00:49:04,301 --> 00:49:06,203 Show me your inner goddess, Bobfather. 958 00:49:06,335 --> 00:49:08,238 My what? Yes! Your inner goddess! 959 00:49:08,370 --> 00:49:10,406 My inner goddess? Yes, let her shine! 960 00:49:10,539 --> 00:49:12,474 Let her shine! 961 00:49:12,608 --> 00:49:15,011 See yourself on the other side! 962 00:49:16,913 --> 00:49:19,115 Come on, Bobfather, keep up! I'm comin'! 963 00:49:19,249 --> 00:49:20,783 Keep up! Keep up! 964 00:49:46,709 --> 00:49:49,845 Oh, yeah! 965 00:49:49,980 --> 00:49:50,981 Whoo! 966 00:49:51,114 --> 00:49:54,084 It's beautiful, isn't it? No! 967 00:49:59,622 --> 00:50:02,259 What's that? 968 00:50:02,391 --> 00:50:03,960 What's that? 969 00:50:05,929 --> 00:50:07,463 Oh, hey, Shell. 970 00:50:07,596 --> 00:50:09,832 Hey. What the fuck? 971 00:50:11,334 --> 00:50:12,936 Run for your lives! 972 00:50:13,069 --> 00:50:14,137 Oh, my God! 973 00:50:14,271 --> 00:50:15,638 What does that mean? 974 00:50:15,771 --> 00:50:17,173 I didn't know he was that fast! 975 00:50:17,307 --> 00:50:19,575 I didn't know he was that fat. 976 00:50:19,708 --> 00:50:21,677 Keep going! Keep going! 977 00:50:43,166 --> 00:50:47,670 Durfy! Durfy! Durfy! Durfy! Durfy! 978 00:51:48,298 --> 00:51:50,100 Oh, my God. 979 00:51:50,233 --> 00:51:53,036 What in the hell? 980 00:51:53,169 --> 00:51:54,536 Am I dying? 981 00:51:54,670 --> 00:51:56,473 Oh, my God, my head. 982 00:51:56,605 --> 00:51:58,574 Oh, my God. My head. 983 00:51:58,707 --> 00:51:59,675 Where are we? 984 00:51:59,808 --> 00:52:01,577 I don't know. 985 00:52:01,710 --> 00:52:03,947 Ow. Ow. 986 00:52:04,080 --> 00:52:06,648 And how did we end up in the same bed together? 987 00:52:06,782 --> 00:52:08,184 I don't know. 988 00:52:08,318 --> 00:52:11,587 What am I wearing? Did you change my clothes last night? 989 00:52:11,720 --> 00:52:13,289 No, I didn't. I-- 990 00:52:13,423 --> 00:52:15,791 I-- I don't-- I don't know how we got... 991 00:52:15,925 --> 00:52:18,128 I have no idea where we are. 992 00:52:18,794 --> 00:52:20,330 This is so weird. 993 00:52:21,297 --> 00:52:24,300 Would you-- Would you please put that thing away? 994 00:52:24,434 --> 00:52:25,701 What? Oh. 995 00:52:25,834 --> 00:52:28,138 Bob, this is what happens to men in the morning. 996 00:52:28,271 --> 00:52:30,773 Yeah, they get erect. Is your pussy hard? 997 00:52:30,907 --> 00:52:33,009 Just get rid of it, please. Like a dick magician? 998 00:52:33,143 --> 00:52:34,743 Is that what you're saying? Just disappear? 999 00:52:34,877 --> 00:52:37,447 Think of something gross. I don't know. Whatever. 1000 00:52:37,613 --> 00:52:39,082 Okay, fine. 1001 00:52:39,215 --> 00:52:40,616 I can do that. 1002 00:52:45,522 --> 00:52:49,459 Oh, my God. How did you just... How did you just do that? 1003 00:52:49,591 --> 00:52:51,727 You said, "Think of something gross," 1004 00:52:51,860 --> 00:52:53,496 so I thought of Shelly naked. 1005 00:52:53,629 --> 00:52:55,731 It decreases boners and induces vomiting. 1006 00:52:55,864 --> 00:52:58,634 I'm gonna remember that. I don't know when I'm gonna need it, but-- 1007 00:52:58,767 --> 00:53:00,303 Welcome, visitors. 1008 00:53:00,437 --> 00:53:02,305 Breakfast is now being served. 1009 00:53:02,439 --> 00:53:06,976 Please make your way to the Great Room where your host is awaiting your arrival. 1010 00:53:07,911 --> 00:53:10,180 Who the hell was that? I don't know. 1011 00:53:23,893 --> 00:53:25,594 Oh, my God. 1012 00:53:26,595 --> 00:53:28,730 Oh, I'm starving. Wait a minute, wait a minute. 1013 00:53:28,864 --> 00:53:31,067 I remember that weird lady from last night. 1014 00:53:31,201 --> 00:53:33,470 Go say something. She's right there. What do you want me to... 1015 00:53:33,602 --> 00:53:34,803 I don't know, but say something. 1016 00:53:34,938 --> 00:53:36,772 I don't want to say anything. Go. 1017 00:53:36,906 --> 00:53:37,840 Good mornin'. 1018 00:53:37,974 --> 00:53:39,943 Morning. Hey. 1019 00:53:40,076 --> 00:53:42,212 I'm sorry, what was your name again? 1020 00:53:42,345 --> 00:53:44,680 Phoenix, not weird lady. 1021 00:53:45,148 --> 00:53:46,950 Sorry. 1022 00:53:47,083 --> 00:53:50,353 Yeah, uh, sorry. We got fucked up last night. 1023 00:53:50,487 --> 00:53:52,088 Yeah, obliterated. Obliterated. 1024 00:53:52,222 --> 00:53:55,225 Yes, we found a higher plane last night. 1025 00:53:55,358 --> 00:54:00,063 Such madness happens on the full moon, but I trust you slept well? 1026 00:54:00,196 --> 00:54:03,333 Yeah, yeah. I've-- I've felt better. 1027 00:54:03,466 --> 00:54:04,601 So, this is your place? 1028 00:54:04,733 --> 00:54:06,668 Xanadu, my home. The fruits of my labor. 1029 00:54:06,802 --> 00:54:08,972 Yeah, it's cool. Why does the house talk? 1030 00:54:09,105 --> 00:54:13,809 That's K.A.R.E.N. It stands for Kind Automated Righteous Emotional Neurobot. 1031 00:54:13,943 --> 00:54:15,744 She runs my household. 1032 00:54:16,778 --> 00:54:19,082 So, what is it that you do? 1033 00:54:19,215 --> 00:54:20,250 Do? 1034 00:54:22,051 --> 00:54:24,120 I guess you could say 1035 00:54:24,254 --> 00:54:27,890 I simply exist in this human vessel 1036 00:54:28,024 --> 00:54:30,560 to spread my love and knowledge 1037 00:54:30,692 --> 00:54:35,498 to lift up other souls and guide them towards enlightenment. 1038 00:54:35,632 --> 00:54:37,500 So that paid for this? 1039 00:54:37,634 --> 00:54:42,105 Also, I created an app that translates dog barks into emojis. 1040 00:54:42,238 --> 00:54:44,507 While I don't subscribe to paper currency, 1041 00:54:44,641 --> 00:54:47,911 I will admit it was a necessary sacrifice of my talents 1042 00:54:48,044 --> 00:54:50,079 to provide this sanctuary. 1043 00:54:50,213 --> 00:54:52,215 Plus, I really love jet skis. 1044 00:54:52,348 --> 00:54:54,551 Yeah! Jet skis. Hey, yeah, so do we. 1045 00:54:54,683 --> 00:54:56,186 Gotta have money for that. Yeah. 1046 00:54:56,319 --> 00:54:57,886 Oh, perfect! 1047 00:54:58,021 --> 00:55:00,789 We've prepared some morning cordials I think will be to your liking. 1048 00:55:00,924 --> 00:55:02,891 Bloody Mary, yes, please. 1049 00:55:03,026 --> 00:55:05,295 This will help make this place less weird. 1050 00:55:05,428 --> 00:55:06,996 Thank you. No offense. 1051 00:55:07,997 --> 00:55:10,133 Mmm. God bless vodka. Mmm. 1052 00:55:10,266 --> 00:55:11,733 Don't thank God, thank K.A.R.E.N. 1053 00:55:11,867 --> 00:55:13,636 She scanned your bodies during your slumber, 1054 00:55:13,769 --> 00:55:15,471 so she knows just what you like. 1055 00:55:15,605 --> 00:55:16,772 Is that why I had a boner? Wait. 1056 00:55:16,906 --> 00:55:19,409 What do you mean she scanned our bodies? 1057 00:55:19,542 --> 00:55:23,346 Where are Shelly and-- and Doc? We really should probably get goin'. 1058 00:55:23,479 --> 00:55:24,414 Yeah. 1059 00:55:24,547 --> 00:55:26,282 Who? Shelly and Doc. 1060 00:55:26,416 --> 00:55:30,086 Our f-- Uh... Swollen Tick and Beef Chimi. 1061 00:55:30,220 --> 00:55:32,088 The fake doctor and the guy who looks like Gargamel? 1062 00:55:32,222 --> 00:55:35,358 I assure you, everyone who is meant to be here is here. 1063 00:55:36,259 --> 00:55:37,460 Now please, 1064 00:55:37,594 --> 00:55:40,096 help yourselves and drink up. 1065 00:55:40,230 --> 00:55:42,065 It will help you, I promise. 1066 00:55:42,198 --> 00:55:45,268 I will leave you to prepare for the morning commitment. 1067 00:55:46,536 --> 00:55:48,071 I will see you there. 1068 00:55:49,305 --> 00:55:50,506 See you there. 1069 00:55:50,640 --> 00:55:52,508 Morning commitment? Does that mean they're here? 1070 00:55:52,642 --> 00:55:55,411 I'm gonna-- I'm gonna go find them. This is so weird. 1071 00:56:05,787 --> 00:56:07,156 Doc, Shelly. 1072 00:56:07,690 --> 00:56:08,992 Time to get up. 1073 00:56:09,125 --> 00:56:10,792 We got breakfast, buddy. 1074 00:56:14,863 --> 00:56:16,532 Doc, Shelly. 1075 00:56:16,666 --> 00:56:18,834 Let's go. We got Bloody Marys. Let's go. 1076 00:56:23,706 --> 00:56:25,408 Hello, Bob. 1077 00:56:25,541 --> 00:56:30,446 Just a reminder that breakfast service will end promptly at 10:00 a.m. 1078 00:56:30,580 --> 00:56:33,216 It is now 9:50 a.m. 1079 00:56:33,349 --> 00:56:36,519 Please find your way to the Great Room while supplies last. 1080 00:56:36,653 --> 00:56:40,023 There will be no other meals until dusk. 1081 00:56:54,771 --> 00:56:56,306 I didn't find 'em. 1082 00:56:56,439 --> 00:56:59,142 And honestly, this place is just creepin' me out. 1083 00:56:59,275 --> 00:57:01,110 I'm gonna go outside and try to call 'em. 1084 00:57:01,244 --> 00:57:03,246 That's a good idea, Gary. 1085 00:57:03,379 --> 00:57:08,484 I've had three Bloody Marys, and they're pure magic. 1086 00:57:08,618 --> 00:57:09,752 What? How-- 1087 00:57:09,885 --> 00:57:11,721 And they are powerful. 1088 00:57:11,853 --> 00:57:13,289 Okay. I feel like really, really good. 1089 00:57:13,423 --> 00:57:15,258 I-- I think we probably shouldn't split up. 1090 00:57:15,391 --> 00:57:16,825 - Come with me. - Okay. 1091 00:57:16,959 --> 00:57:18,995 Come on. No. Leave it. 1092 00:57:19,495 --> 00:57:20,963 Okay. Let's go. 1093 00:57:45,121 --> 00:57:46,522 What the fuck? 1094 00:57:48,890 --> 00:57:51,327 What the fuck! Are you... 1095 00:57:53,763 --> 00:57:55,131 Okay. 1096 00:57:55,264 --> 00:57:57,400 There's a chicken in my bed. 1097 00:57:59,068 --> 00:58:01,204 There was a chicken in my bed. 1098 00:58:01,337 --> 00:58:03,106 Speak of the devil. 1099 00:58:03,239 --> 00:58:06,175 Well, if he's a devil, then sign me up for hell, you know what I mean? 1100 00:58:06,309 --> 00:58:07,977 Where's Bob? Where's Bender? 1101 00:58:08,111 --> 00:58:09,278 Where the fuck are we? 1102 00:58:09,412 --> 00:58:11,481 Remember, you're at the Panty Hamster. 1103 00:58:11,614 --> 00:58:15,852 We like to think it marries old-world charm with modern conveniences. 1104 00:58:15,985 --> 00:58:18,454 Sit down now. I'll get you a plate. 1105 00:58:19,489 --> 00:58:20,423 You earned it. 1106 00:58:20,556 --> 00:58:21,524 Oh, hell, yeah. 1107 00:58:22,592 --> 00:58:24,594 Please tell me I didn't fuck a chicken. 1108 00:58:24,727 --> 00:58:25,895 Oh, you don't remember? 1109 00:58:26,028 --> 00:58:27,296 I don't remember shit from last night. 1110 00:58:27,430 --> 00:58:28,865 Oh, man, how's your jaw? 1111 00:58:28,998 --> 00:58:30,433 I think it was, um, 1112 00:58:30,566 --> 00:58:33,002 "The bigger the FUPA, the sweeter the chalupa, Shelly." 1113 00:58:33,136 --> 00:58:35,004 That's what you kept sayin' last night. 1114 00:58:36,973 --> 00:58:38,841 No. You were all smiles. 1115 00:58:38,975 --> 00:58:41,377 There you go, big guy. 1116 00:58:42,178 --> 00:58:43,813 Maybe you're not hungry. 1117 00:58:43,946 --> 00:58:45,815 After all, you got a belly full of pussy. 1118 00:58:47,850 --> 00:58:51,020 You know, most men don't like to kiss a Wookiee that much, 1119 00:58:51,154 --> 00:58:53,790 but like I was tellin' your friend here, 1120 00:58:53,923 --> 00:58:56,626 you were like Pac-Man down there. 1121 00:59:01,798 --> 00:59:04,902 Eat your eggs, man. They're gonna get cold and slimy. 1122 00:59:07,470 --> 00:59:09,572 Oh, now you don't wanna eat? 1123 00:59:11,874 --> 00:59:14,610 Come on. 1124 00:59:20,316 --> 00:59:24,253 How does such a high-tech house have no service? 1125 00:59:32,295 --> 00:59:33,262 Hey. 1126 00:59:33,396 --> 00:59:35,698 Hey, come on. You okay? 1127 00:59:35,832 --> 00:59:37,333 Amazing. 1128 00:59:37,467 --> 00:59:40,102 Hey, hey, hey. Oh. 1129 00:59:40,236 --> 00:59:42,839 Come on. Come on. Oh, shit. 1130 00:59:44,407 --> 00:59:45,541 Come! 1131 00:59:46,976 --> 00:59:48,211 Come! 1132 00:59:49,979 --> 00:59:51,481 Come on. Come on, come here. 1133 00:59:58,421 --> 01:00:00,857 Just in time for the wokening. 1134 01:00:01,557 --> 01:00:03,192 I knew you'd find your own way. 1135 01:00:03,326 --> 01:00:06,696 Yeah, uh, we're actually looking for our friends. 1136 01:00:06,829 --> 01:00:09,866 Maybe you could give us a drive into town, or-- or I don't know. 1137 01:00:09,999 --> 01:00:11,200 Point us in the right direction? 1138 01:00:11,334 --> 01:00:13,402 Soon, my antique warriors. 1139 01:00:13,536 --> 01:00:17,206 Everything comes in time, but right now is the time to evolve. 1140 01:00:17,941 --> 01:00:19,175 You'll see. 1141 01:00:20,276 --> 01:00:22,745 I don't wanna evolve. I wanna go home. 1142 01:00:24,480 --> 01:00:26,917 Yo, Doc and Shelly are probably down there. We should just go. 1143 01:00:27,049 --> 01:00:29,452 You think? Okay, let's go. 1144 01:00:30,553 --> 01:00:31,587 Yeah. 1145 01:00:32,054 --> 01:00:33,222 What? 1146 01:00:33,356 --> 01:00:36,125 You're fuckin'... What are you... 1147 01:00:47,136 --> 01:00:49,405 Finish already. 1148 01:00:52,009 --> 01:00:52,943 Geez. 1149 01:00:54,510 --> 01:00:56,947 That's weird. Come on, get. Get. 1150 01:00:57,079 --> 01:00:58,548 Chick digs you, buddy. 1151 01:00:58,681 --> 01:01:01,183 Did you even call Bob and see if he could come get us? 1152 01:01:01,317 --> 01:01:03,586 I called both of them. Went straight to voice mail. 1153 01:01:05,187 --> 01:01:07,189 How'd they-- 1154 01:01:08,959 --> 01:01:09,892 You okay? 1155 01:01:10,027 --> 01:01:11,594 Yeah, I'm fine. 1156 01:01:18,768 --> 01:01:21,571 Oh! 1157 01:01:24,740 --> 01:01:25,775 Okay. 1158 01:01:27,577 --> 01:01:28,979 Zane. 1159 01:01:29,111 --> 01:01:30,713 What is Zane gonna possibly do? 1160 01:01:30,846 --> 01:01:32,882 Nothin'. But he's gonna love this story. 1161 01:01:33,016 --> 01:01:34,183 Shelly! 1162 01:01:34,317 --> 01:01:36,419 Oh, thank God. What happened to your nose? 1163 01:01:36,552 --> 01:01:38,788 Are you guys okay? I've been worried sick about you. 1164 01:01:38,922 --> 01:01:40,991 Hey, buddy, it's just me and Doc now. 1165 01:01:41,123 --> 01:01:44,427 Listen, we were stayin' at this seedy little Airbnb last night, 1166 01:01:44,560 --> 01:01:46,796 and Doc had his face full of-- Give me that thing. 1167 01:01:46,930 --> 01:01:48,999 Hey, buddy, have you heard from Bob or Bender? 1168 01:01:49,131 --> 01:01:51,969 No, I haven't. I keep calling, and I just get voice mail. 1169 01:01:52,101 --> 01:01:54,303 Zane? 1170 01:01:54,437 --> 01:01:56,305 Open up the door. Oh, my God. 1171 01:01:56,872 --> 01:01:58,008 Oh, my God, you guys. 1172 01:01:58,140 --> 01:02:00,209 They found me. Right now. 1173 01:02:00,343 --> 01:02:02,913 And they sound so, so angry. What do I do? 1174 01:02:03,046 --> 01:02:05,648 Hide, hide. Don't make any noise. Get down somewhere and hide. 1175 01:02:05,781 --> 01:02:07,717 I'm not fucking around... I think Jack's gonna kill me. 1176 01:02:07,850 --> 01:02:10,753 And then Uncle Tommy, he's really gonna go to work on me. 1177 01:02:10,886 --> 01:02:13,522 He's not gonna kill you, man. He just wants his brother back. 1178 01:02:13,656 --> 01:02:15,558 Just be quiet. He won't know you're there. 1179 01:02:17,460 --> 01:02:19,428 Oh, God, that's awful. 1180 01:02:19,562 --> 01:02:21,064 Cover yourself in clothes or somethin'. 1181 01:02:21,197 --> 01:02:23,699 Okay, I'm hiding. Oh, my God, you guys. 1182 01:02:23,833 --> 01:02:26,103 Open the fuckin' door! I'm so scared right now. 1183 01:02:27,236 --> 01:02:30,339 And I can't believe I'm back in the fucking closet. 1184 01:02:32,909 --> 01:02:34,945 They're in the house. 1185 01:02:35,078 --> 01:02:36,312 Shh, Zane, shh, Zane. 1186 01:02:36,445 --> 01:02:39,448 Shh, Zane, shh, Zane, shh, Zane, shh. 1187 01:02:40,483 --> 01:02:42,151 Well, well, well. 1188 01:02:42,284 --> 01:02:44,620 - Grab him, Jack. - Zane. Zane? 1189 01:02:45,521 --> 01:02:46,722 What just happened? 1190 01:02:46,856 --> 01:02:49,525 We need to get outta here. 1191 01:02:50,027 --> 01:02:51,260 Let's go. 1192 01:02:53,496 --> 01:02:55,665 Seriously, I think we need to call the cops. 1193 01:02:55,798 --> 01:02:58,267 We-- We can't call the cops. We're criminals on the run. 1194 01:02:58,401 --> 01:03:00,536 No cops. What-- What if they kidnapped Zane? 1195 01:03:00,670 --> 01:03:04,440 Jack's not really gonna hurt him. Right? 1196 01:03:04,573 --> 01:03:06,575 His uncle shot at us with live bullets, Doc. 1197 01:03:06,709 --> 01:03:08,979 He better not fuckin' hurt him, I swear to God. 1198 01:03:13,549 --> 01:03:16,452 This place is disgusting. Can we leave, please? 1199 01:03:18,421 --> 01:03:20,289 I can still taste it. 1200 01:03:21,091 --> 01:03:22,324 Ugh. 1201 01:03:23,592 --> 01:03:25,861 I'm not feeling so good. 1202 01:03:25,996 --> 01:03:28,631 Do you see them? Do you see Doc? I don't see 'em. 1203 01:03:28,764 --> 01:03:29,900 Doc? 1204 01:03:30,033 --> 01:03:32,501 We're never gonna make it to Celia's house. 1205 01:03:34,503 --> 01:03:36,039 What's going-- Doc? I don't see 'em. 1206 01:03:36,173 --> 01:03:37,974 Greetings, friends. 1207 01:03:38,108 --> 01:03:39,575 Oh, my God, man! Oh, goddamn. 1208 01:03:39,709 --> 01:03:42,578 Another beautiful day in paradise, is it not? 1209 01:03:42,712 --> 01:03:45,481 Paradise. Friends. 1210 01:03:45,614 --> 01:03:47,349 I'm not your friend. Hey. 1211 01:03:48,784 --> 01:03:52,254 You-- You got a little mustache on you. 1212 01:03:53,957 --> 01:03:55,891 What are you talking about? I don't have a mustache. 1213 01:03:56,026 --> 01:03:59,328 Why'd you grow your hair out? You look like... Are you Bob's mom? 1214 01:04:01,932 --> 01:04:04,300 Come on, what are you talk... I don't know. 1215 01:04:04,433 --> 01:04:06,669 We have new friends with us today. 1216 01:04:06,802 --> 01:04:07,837 Greet them. 1217 01:04:07,971 --> 01:04:09,206 Friends. 1218 01:04:09,338 --> 01:04:11,440 - Hey. Hey. - Welcome. 1219 01:04:11,574 --> 01:04:13,043 Welcome. Welcome. 1220 01:04:13,176 --> 01:04:16,113 It's time for us to be mindful of each other. 1221 01:04:16,245 --> 01:04:18,014 Be mindful. Bob. 1222 01:04:18,148 --> 01:04:20,083 Bob, what's going on? Mindful. 1223 01:04:20,217 --> 01:04:21,350 Bob? 1224 01:04:21,484 --> 01:04:25,122 This is our daily reminder to be mindful. 1225 01:04:25,254 --> 01:04:29,092 To be mindful of breath. 1226 01:04:29,226 --> 01:04:31,895 To be mindful of song. 1227 01:04:32,028 --> 01:04:34,931 To be mindful of tears. 1228 01:04:35,498 --> 01:04:38,902 To be mindful of history. 1229 01:04:39,535 --> 01:04:41,370 And herstory. 1230 01:04:42,805 --> 01:04:44,507 And theystory. 1231 01:04:45,574 --> 01:04:47,476 What is that? 1232 01:04:50,846 --> 01:04:52,581 How the hell are we gonna find Celia? 1233 01:04:52,715 --> 01:04:55,152 I wonder what the hell happened to Bender and Bob. 1234 01:05:00,890 --> 01:05:04,460 My back is itchin' like crazy, man. 1235 01:05:10,432 --> 01:05:14,303 Dude, am I still trippin', or does that look like a giant marshmallow to you? 1236 01:05:14,436 --> 01:05:16,505 You're trippin'. I'm so hungry. 1237 01:05:18,141 --> 01:05:20,476 Fuck, still no answer. 1238 01:05:20,609 --> 01:05:24,413 What do you think of the name Henrietta? I mean, look at this chicken followin' us. 1239 01:05:24,547 --> 01:05:26,482 I love it. She's so awesome. Look at her. 1240 01:05:26,615 --> 01:05:30,820 I think my grandfather was a farmer, and he said never name your food. 1241 01:05:32,454 --> 01:05:33,722 Oh, shit. Who's a good girl? 1242 01:05:33,856 --> 01:05:36,559 Hey. Check it out. Backwater. 1243 01:05:36,692 --> 01:05:39,029 Ten miles. Isn't that where Celia lives? 1244 01:05:39,162 --> 01:05:40,897 Do you think the guys went there without us? 1245 01:05:41,031 --> 01:05:43,233 Bob's got Durfy, and they don't know where we are... 1246 01:05:43,365 --> 01:05:45,068 Hold on. 1247 01:05:45,202 --> 01:05:46,669 Zane! Hey, Zane! 1248 01:05:46,802 --> 01:05:49,505 - Hey! - Guys! 1249 01:05:49,638 --> 01:05:53,109 Oh, fuck, it was so awful! 1250 01:05:53,910 --> 01:05:57,314 Jack and Uncle Tommy came in, and they-- 1251 01:05:57,446 --> 01:06:00,283 and they grabbed me and took me to my salon 1252 01:06:00,416 --> 01:06:03,786 and they imprisoned me in one of my own beds. 1253 01:06:03,920 --> 01:06:05,521 Level five. High pressure. 1254 01:06:05,654 --> 01:06:07,090 Damn, that's twisted. 1255 01:06:07,224 --> 01:06:08,858 I know! 1256 01:06:08,992 --> 01:06:11,061 And they wouldn't let me go until I told them where you were. 1257 01:06:11,194 --> 01:06:15,298 And I held out as long as I could, I swear. 1258 01:06:15,431 --> 01:06:17,267 But then I could feel my skin melting. 1259 01:06:17,399 --> 01:06:18,734 That's gross. Ew. 1260 01:06:18,868 --> 01:06:20,636 And I heard Uncle Tommy say... 1261 01:06:20,769 --> 01:06:23,106 ..."I'm gonna come in there and eat you, boy." 1262 01:06:23,240 --> 01:06:26,408 - TMI, dude. - I had to give 'em something. 1263 01:06:26,542 --> 01:06:28,811 So I told them you were at Party Marty's. 1264 01:06:28,945 --> 01:06:31,614 Shit. Well, did you get ahold of Bob and Bender yet? 1265 01:06:31,747 --> 01:06:32,916 No. 1266 01:06:33,049 --> 01:06:34,650 All right. Man, I hope those guys are okay. 1267 01:06:34,783 --> 01:06:35,952 Zane, you stay safe. 1268 01:06:36,086 --> 01:06:37,988 Okay, bye. 1269 01:06:38,121 --> 01:06:39,388 Damn. 1270 01:06:39,521 --> 01:06:41,191 All right. All right, we gotta find these guys. 1271 01:06:41,324 --> 01:06:42,391 We gotta help these guys. 1272 01:06:42,524 --> 01:06:43,459 Backwater. 1273 01:06:43,592 --> 01:06:45,295 Backwater, it is. 1274 01:06:45,427 --> 01:06:47,529 And by the way, that's the stupidest name ever. 1275 01:06:47,663 --> 01:06:49,798 Water has no front, water has no back. 1276 01:06:49,933 --> 01:06:52,434 It's fluid. It's all one thing, right? 1277 01:06:52,568 --> 01:06:55,906 My back is itching like crazy, man. Where's Henrietta? Henrietta? 1278 01:06:56,039 --> 01:06:57,439 Come. 1279 01:06:57,573 --> 01:07:02,645 And let us be mindful of the experience of those from Swaziland. 1280 01:07:02,778 --> 01:07:06,082 And those from Nauru and Gibraltar. 1281 01:07:06,216 --> 01:07:07,783 Just kill us now. 1282 01:07:07,918 --> 01:07:11,054 This self-care is important, is it not? 1283 01:07:11,187 --> 01:07:12,888 Now, let's have some fun. 1284 01:07:13,023 --> 01:07:15,959 Education is self-care too, is it not? 1285 01:07:16,092 --> 01:07:17,826 Fun. 1286 01:07:17,961 --> 01:07:19,396 Fun. Let's get the fuck outta here. 1287 01:07:19,528 --> 01:07:20,897 Bobfather. 1288 01:07:21,031 --> 01:07:24,600 In you and Broken Man, I see worthy opponents. 1289 01:07:24,733 --> 01:07:26,202 Do you accept this moment? 1290 01:07:27,237 --> 01:07:31,408 No. No, no. We gotta go. Actually, yeah, we gotta... 1291 01:07:31,540 --> 01:07:33,509 We got some friends, and this woman and this-- 1292 01:07:33,642 --> 01:07:35,111 No. 1293 01:07:35,245 --> 01:07:37,513 It's kind of a long story, but, yeah, we gotta go. 1294 01:07:37,646 --> 01:07:39,416 You see, we can't let you leave just yet. 1295 01:07:39,581 --> 01:07:41,017 Why? What? 1296 01:07:41,151 --> 01:07:44,187 Trust me. You will be a better man when this is all over. 1297 01:07:45,355 --> 01:07:47,489 Bob, are you okay? 1298 01:07:47,623 --> 01:07:49,359 Bob, you gotta hang in there, buddy. 1299 01:07:49,491 --> 01:07:51,194 You drugged us. 1300 01:07:52,028 --> 01:07:54,364 It's just some holy organic barbiturates 1301 01:07:54,496 --> 01:07:57,100 from the bark of a tree found in the Brazilian rain forest. 1302 01:07:57,233 --> 01:07:59,601 Think of it as nature's truth serum. The fuck? 1303 01:07:59,735 --> 01:08:03,340 You see, I've made it my mission in life to educate those 1304 01:08:03,472 --> 01:08:05,108 the world has left behind. 1305 01:08:06,142 --> 01:08:08,610 You like games, Bobfather? Yeah. 1306 01:08:08,744 --> 01:08:11,147 Welcome to the ultimate game. 1307 01:08:11,281 --> 01:08:12,415 What game? 1308 01:08:12,581 --> 01:08:14,117 The one you are already playing. 1309 01:08:16,386 --> 01:08:20,423 Look, I will suck all of your dicks and eat all of your pussies! 1310 01:08:20,556 --> 01:08:23,093 You don't have to shower! I'll just fucking go right down! 1311 01:08:23,226 --> 01:08:26,562 Let us go home! I'll fuckin' eat a... 1312 01:08:28,797 --> 01:08:31,301 God. Dude. 1313 01:08:31,434 --> 01:08:33,836 Do I have, like, a huge rash on my back or somethin'? 1314 01:08:33,970 --> 01:08:35,205 It's fucking killing me. 1315 01:08:37,240 --> 01:08:39,442 Holy shit. What? 1316 01:08:39,575 --> 01:08:42,544 When did you get a giant fucking back tat? 1317 01:08:42,678 --> 01:08:44,546 Fuck you. Seriously? Are you serious? 1318 01:08:44,680 --> 01:08:47,516 It's huge. Dude, I'm telling you. Are you fuckin' with me? 1319 01:08:47,649 --> 01:08:48,985 No, no, no, no. 1320 01:08:49,119 --> 01:08:50,954 It's like a dragon or somethin' with wings 1321 01:08:51,087 --> 01:08:54,424 and it says, "Durfy Es Mi Puta." 1322 01:08:54,556 --> 01:08:56,859 What? What does that mean? 1323 01:08:56,993 --> 01:08:59,462 I don't know. Durfy's my friend, I think. 1324 01:08:59,595 --> 01:09:01,931 Yeah. That's probably what it is. 1325 01:09:06,069 --> 01:09:08,972 Is it terrible? Just be honest. 1326 01:09:09,105 --> 01:09:11,174 No, dude, it fuckin' looks good on you, man. 1327 01:09:11,307 --> 01:09:12,808 Really? Yeah. 1328 01:09:12,942 --> 01:09:15,644 Yeah. Dude, you dodged a bullet, as shit-faced as you were. 1329 01:09:15,778 --> 01:09:17,080 You could've got somethin' really ugly. 1330 01:09:17,213 --> 01:09:19,882 That's a sweet tat, bro. It is. 1331 01:09:20,016 --> 01:09:22,851 Doc, you gotta get one. All the guys have gotta get one. 1332 01:09:22,986 --> 01:09:24,787 We gotta get Bob and Bender and Zane. 1333 01:09:24,921 --> 01:09:26,056 Everybody's gonna get one. 1334 01:09:26,189 --> 01:09:27,756 My back isn't as big as yours. 1335 01:09:27,890 --> 01:09:29,725 I don't think it would look right on my back. 1336 01:09:29,858 --> 01:09:31,693 Hey, I'm lookin' for someone. 1337 01:09:31,827 --> 01:09:33,595 I hear you're the man to ask. 1338 01:09:33,729 --> 01:09:35,664 Oh, yeah? Who? 1339 01:09:49,012 --> 01:09:52,315 - Henrietta, let's go. - Come on, you delicious fuckin' chicken. 1340 01:09:54,084 --> 01:09:55,584 I don't wanna have to carry you. 1341 01:09:55,717 --> 01:09:58,354 Let's go. Come on. Come on, lunch. 1342 01:10:01,057 --> 01:10:03,927 Oh, Bob, is that you? 1343 01:10:10,366 --> 01:10:11,468 Bender, are you okay? 1344 01:10:11,600 --> 01:10:12,936 Where are we? 1345 01:10:18,408 --> 01:10:19,442 We're still high. 1346 01:10:21,411 --> 01:10:23,279 What the fuck is going on? 1347 01:10:23,413 --> 01:10:25,415 Is this you? Is this you and Shelly? What? 1348 01:10:25,548 --> 01:10:28,585 You did all this to fuck with me? What? No! You're trippin'! 1349 01:10:28,717 --> 01:10:30,120 We're both high right now. I know. 1350 01:10:30,253 --> 01:10:31,988 Of course I wouldn't do that. 1351 01:10:32,122 --> 01:10:34,857 Ow! Damn it! Would you chill out? 1352 01:10:34,991 --> 01:10:36,493 Ow. Fuck. Hey. 1353 01:10:36,625 --> 01:10:39,295 There are two of us, and there are, like, a hundred of them. 1354 01:10:39,429 --> 01:10:44,200 Okay, so we just focus on how the hell we get outta here. 1355 01:10:44,334 --> 01:10:47,803 Welcome, Bobfather and Broken Man, 1356 01:10:47,937 --> 01:10:49,805 to my little game. 1357 01:10:49,939 --> 01:10:54,344 You, like so many, have been blind to the truth. 1358 01:10:54,477 --> 01:10:57,880 Blinded by racism, sexism 1359 01:10:58,014 --> 01:11:00,682 and other isms, all of them. 1360 01:11:00,816 --> 01:11:02,619 Oh, come on, Phoenix. I don't have any isms! 1361 01:11:02,751 --> 01:11:04,187 We don't have time for this! 1362 01:11:04,320 --> 01:11:07,023 Please, just let us the fuck out of here! 1363 01:11:08,158 --> 01:11:09,758 I have to use the bathroom. 1364 01:11:09,892 --> 01:11:12,629 I have bad diarrhea. I've gotta go now. Can you open the door? 1365 01:11:12,761 --> 01:11:13,997 I'll go right here. 1366 01:11:14,130 --> 01:11:15,664 He'll do it! No. 1367 01:11:15,797 --> 01:11:17,300 I'm gonna go potty. I'll go right now. Take it easy. 1368 01:11:17,433 --> 01:11:19,469 He'll fuckin' do it! Let us out! 1369 01:11:19,602 --> 01:11:22,005 He will go right there. Don't do it. He'll go right there! 1370 01:11:22,138 --> 01:11:25,774 Trigger warning! Think before you speak. You have 30 minutes. 1371 01:11:25,909 --> 01:11:29,646 Thirty minutes? What do we do for 30 minutes? Can I get a cocktail then? 1372 01:11:29,778 --> 01:11:32,916 No, no, no, no. She said it's a game. We gotta play the game. 1373 01:11:33,049 --> 01:11:34,918 It's what we do, right? 1374 01:11:35,051 --> 01:11:36,219 It's a puzzle. 1375 01:11:36,352 --> 01:11:38,321 Wait, wait, it's an escape room. 1376 01:11:38,454 --> 01:11:41,191 Do you know anything about escape rooms? Uh, no. 1377 01:11:41,324 --> 01:11:43,159 What are you, fuckin' retarded? 1378 01:11:44,561 --> 01:11:46,062 Oh, shit. Is that 'cause I said "retarded"? 1379 01:11:46,196 --> 01:11:48,131 Would you stop saying that word? 1380 01:11:48,264 --> 01:11:50,033 I know. You can't say that word anymore! 1381 01:11:50,166 --> 01:11:51,234 I know. I'm sorry. Jesus. 1382 01:11:51,367 --> 01:11:52,669 I'm sorry. I didn't mean it. 1383 01:11:52,801 --> 01:11:54,604 I was born in 1976. 1384 01:11:54,736 --> 01:11:57,706 Start lookin' for things. Look for clues, look for anything. 1385 01:12:03,980 --> 01:12:05,682 You see anything? 1386 01:12:09,953 --> 01:12:11,921 I'll repeat your first clue. 1387 01:12:12,055 --> 01:12:16,593 Trigger warning: Think before you speak. 1388 01:12:16,725 --> 01:12:18,361 I never do that. Is that even a clue? 1389 01:12:18,494 --> 01:12:20,762 - I don't know. - Trigger. What has triggers? 1390 01:12:20,897 --> 01:12:23,366 Was he dropped as a baby? I heard that. 1391 01:12:23,499 --> 01:12:25,001 Oh, so-- Um... 1392 01:12:27,370 --> 01:12:29,405 I think I found what we're lookin' for. Oh! 1393 01:12:29,539 --> 01:12:31,908 Bob, shoot the door. We'll shoot our way out. 1394 01:12:32,041 --> 01:12:33,943 Let me just... Wait, what are you doing? 1395 01:12:36,646 --> 01:12:37,480 We did it! 1396 01:12:37,614 --> 01:12:39,115 We did it! We? 1397 01:12:39,249 --> 01:12:42,318 You did it, Bob. Sorry. Yeah, you did it, so you go first. 1398 01:12:42,452 --> 01:12:44,820 Hey. Uh-uh-uh. Go, Bob. 1399 01:12:49,158 --> 01:12:50,326 Whoa. 1400 01:12:54,130 --> 01:12:56,633 Shit! Now what do we do? 1401 01:12:56,765 --> 01:12:58,401 Uh... 1402 01:12:58,534 --> 01:12:59,502 I don't know. 1403 01:12:59,636 --> 01:13:01,170 Do we have to find another gun? 1404 01:13:06,743 --> 01:13:10,046 Yeah, I knew it wasn't gonna be that easy. You wanna play? 1405 01:13:10,179 --> 01:13:12,982 Yeah, I wanna play. You wanna play? Let's play! 1406 01:13:23,926 --> 01:13:26,162 No, no, no. Bob, Bob, Bob. Let me do this one. 1407 01:13:26,296 --> 01:13:28,131 What? Let me do this one. Trust me. 1408 01:13:28,264 --> 01:13:31,067 You're a privileged white male. What? You're white. 1409 01:13:31,200 --> 01:13:33,503 Yeah, but, Bob, you're really white. 1410 01:13:35,938 --> 01:13:37,974 Okay. Okay. 1411 01:13:39,208 --> 01:13:40,243 Okay. 1412 01:13:45,581 --> 01:13:47,250 Oh. Look at him. 1413 01:13:53,756 --> 01:13:55,058 Huh. 1414 01:14:01,998 --> 01:14:04,434 Oh. 1415 01:14:06,002 --> 01:14:07,337 Another room. 1416 01:14:07,470 --> 01:14:08,404 All right. 1417 01:14:08,538 --> 01:14:10,606 Wait, no, you go first. Huh? Okay, fine. 1418 01:14:11,474 --> 01:14:12,874 Is it bad? 1419 01:14:13,009 --> 01:14:15,244 Dude, we're gonna need to take a break, man. 1420 01:14:15,378 --> 01:14:18,880 It's hot as shit out here. Every muscle in my body is hurting. 1421 01:14:19,015 --> 01:14:20,550 Fuck, I'm so hungry. 1422 01:14:20,683 --> 01:14:24,787 I could totally crush a sandwich. Yeah. 1423 01:14:24,921 --> 01:14:27,457 Chicken sandwich. Oh, yeah. 1424 01:14:28,958 --> 01:14:30,426 Don't even think about it. What? 1425 01:14:30,560 --> 01:14:32,861 Any chicken sandwich. No particular chicken. 1426 01:14:32,995 --> 01:14:35,198 No. No. No. Get that outta your head. 1427 01:14:35,331 --> 01:14:38,901 Never, ever, ever would I ever even think about doin' anything like that. 1428 01:14:39,035 --> 01:14:40,269 All right. 1429 01:14:42,472 --> 01:14:44,073 I'm thinkin' about it. 1430 01:14:45,041 --> 01:14:46,309 Breaded. 1431 01:14:46,976 --> 01:14:48,111 Deep-fried. 1432 01:14:48,244 --> 01:14:49,245 Spicy. 1433 01:14:49,379 --> 01:14:53,349 This is your final challenge, 1434 01:14:53,483 --> 01:14:54,617 woke warriors. 1435 01:14:55,451 --> 01:14:57,186 Please, sit. 1436 01:14:57,954 --> 01:14:59,389 We got this. 1437 01:15:04,560 --> 01:15:05,461 Oh, my God. 1438 01:15:05,595 --> 01:15:07,630 This is it, Bob. This is where we die. 1439 01:15:07,764 --> 01:15:09,165 A fucking escape room. 1440 01:15:09,298 --> 01:15:11,601 No, we're not gonna die, buddy. Not today, not here. 1441 01:15:15,538 --> 01:15:17,073 Oh. What the fuck? 1442 01:15:17,206 --> 01:15:18,841 Where's the rest of the clown? 1443 01:15:18,975 --> 01:15:21,144 It's time to wake up. 1444 01:15:21,277 --> 01:15:23,546 Things that were funny before are now problematic. 1445 01:15:23,679 --> 01:15:28,050 Now we know that real eyes realize real lies. 1446 01:15:28,184 --> 01:15:29,385 The hell does that mean? 1447 01:15:29,519 --> 01:15:31,988 Real eyes realize real-- I don't-- What? 1448 01:15:32,121 --> 01:15:33,156 Is that a clue? 1449 01:15:33,289 --> 01:15:34,957 I'm sorry, can you repeat that? 1450 01:15:35,091 --> 01:15:37,460 Don't worry about it. Let's just see if you can evolve. 1451 01:15:37,593 --> 01:15:40,930 - Evolve? - You each get one turn to answer correctly. 1452 01:15:41,063 --> 01:15:42,064 We'll start with you, Bob. 1453 01:15:42,198 --> 01:15:43,332 Come on, Bob. 1454 01:15:43,466 --> 01:15:45,635 What is wrong with this image? 1455 01:15:49,939 --> 01:15:51,607 - Bob, you got this. - Wha-- 1456 01:15:51,741 --> 01:15:55,144 That's clearly a man trying to play in the women's league. 1457 01:15:55,278 --> 01:15:57,647 So that's wrong. It's unfair for the other team. 1458 01:15:58,815 --> 01:16:00,383 Shit. Ouch. 1459 01:16:00,983 --> 01:16:02,485 Are you all right? 1460 01:16:04,153 --> 01:16:05,254 The fuck was that? 1461 01:16:05,388 --> 01:16:06,489 Did that hurt? Uh-huh. 1462 01:16:06,622 --> 01:16:09,725 Okay, Broken Man. Your turn. 1463 01:16:10,960 --> 01:16:14,764 Uh, that guy's dick is about to fall out of his shorts, 1464 01:16:14,898 --> 01:16:16,732 and nobody wants to see that, that's gross. 1465 01:16:16,866 --> 01:16:17,901 Right. Did I win? 1466 01:16:18,034 --> 01:16:18,968 Almost, but no. 1467 01:16:20,369 --> 01:16:23,072 Fuck, that hurts! Ow. You okay? 1468 01:16:23,206 --> 01:16:28,845 The correct answer is that the outfits these female athletes are forced to wear 1469 01:16:28,978 --> 01:16:30,948 over-sexualize them. Come on. 1470 01:16:31,080 --> 01:16:32,916 That's what's wrong with this photo? 1471 01:16:33,082 --> 01:16:37,019 Next: Which photo accurately depicts feminism? 1472 01:16:37,921 --> 01:16:39,489 - Uh... - Come on, Bob. 1473 01:16:39,622 --> 01:16:41,724 Uh... Come on. 1474 01:16:41,858 --> 01:16:43,259 Number two. 1475 01:16:44,293 --> 01:16:47,396 Embracing her feminine form. 1476 01:16:47,530 --> 01:16:50,233 And-- 1477 01:16:51,667 --> 01:16:53,436 You all right? 1478 01:16:53,569 --> 01:16:55,238 It's the first one, right? 1479 01:16:55,371 --> 01:16:58,040 The chick with the body hair turned her armpits into vaginas 1480 01:16:58,174 --> 01:16:59,842 to give her more powers as a woman! 1481 01:16:59,977 --> 01:17:02,011 No, no. Ow! 1482 01:17:02,144 --> 01:17:03,880 Yeah, you kinda deserved that one. 1483 01:17:04,013 --> 01:17:07,316 Wrong. They are both examples of what feminism can look like. 1484 01:17:07,450 --> 01:17:08,751 So we were both right! 1485 01:17:08,885 --> 01:17:10,653 No. Both wrong. 1486 01:17:10,786 --> 01:17:13,756 Next one. What is wrong with this image? 1487 01:17:14,757 --> 01:17:16,259 Uh... 1488 01:17:17,426 --> 01:17:21,430 Gender reveal parties are bad for the environment. 1489 01:17:22,298 --> 01:17:24,667 Turtles and baby seals and shit will eat that. 1490 01:17:24,800 --> 01:17:27,603 Yeah, that's good. You shouldn't brag about having kids online 1491 01:17:27,737 --> 01:17:29,438 because some people can't have kids. 1492 01:17:29,572 --> 01:17:30,806 Yes. Yes. 1493 01:17:30,941 --> 01:17:31,909 Oh, my God! 1494 01:17:32,041 --> 01:17:33,509 Come on. Oh! 1495 01:17:36,612 --> 01:17:38,347 Ow! 1496 01:17:38,481 --> 01:17:39,515 Three? 1497 01:17:40,283 --> 01:17:42,285 Oh, my God. Three? 1498 01:17:45,154 --> 01:17:47,657 Okay, all right. Here it is. We're gettin' out of here. 1499 01:17:47,790 --> 01:17:52,328 The parents, they shouldn't decide their boy or girlness, 1500 01:17:52,461 --> 01:17:53,596 or whatever it's called, 1501 01:17:53,729 --> 01:17:56,934 the gender re-- re-- ration, or whatever. 1502 01:17:57,066 --> 01:17:59,135 The kids should decide their own gender. 1503 01:17:59,268 --> 01:18:00,836 What? Nah. 1504 01:18:00,971 --> 01:18:03,773 Uh, actually, that was right. My bad. 1505 01:18:03,907 --> 01:18:05,341 Yeah, I know I was right! 1506 01:18:05,474 --> 01:18:07,743 You don't cancel me, I cancel you! 1507 01:18:08,946 --> 01:18:11,647 Again! Again! 1508 01:18:11,781 --> 01:18:14,216 Again! Oh! 1509 01:18:14,350 --> 01:18:16,619 I love you, man. I'm not afraid of you! 1510 01:18:16,752 --> 01:18:17,988 That was amazing. 1511 01:18:21,925 --> 01:18:23,559 So, are we done? 1512 01:18:26,329 --> 01:18:29,098 Come on! 1513 01:18:32,002 --> 01:18:33,769 Thank you. 1514 01:18:33,904 --> 01:18:36,872 Now take off the straps. We won. Let us go. 1515 01:18:42,845 --> 01:18:44,213 You didn't win. 1516 01:18:45,348 --> 01:18:46,649 No, we did win. 1517 01:18:46,782 --> 01:18:48,919 We beat the clock. We beat the game. We won. 1518 01:18:49,052 --> 01:18:50,820 You didn't simply win. 1519 01:18:51,887 --> 01:18:53,289 You learned, didn't you? 1520 01:18:53,422 --> 01:18:55,658 Yeah, sure, whatever. Let us go. 1521 01:18:55,791 --> 01:19:01,263 You see, I've always had terrible taste in men, Bob. 1522 01:19:01,397 --> 01:19:03,332 No matter how evolved I've become, 1523 01:19:03,466 --> 01:19:05,201 no matter how peaceful the community I built was, 1524 01:19:05,334 --> 01:19:08,170 I couldn't help but be attracted to men who are less than perfect, 1525 01:19:08,304 --> 01:19:09,839 less than empathetic, 1526 01:19:09,973 --> 01:19:11,908 less than woke. Ugh. 1527 01:19:12,042 --> 01:19:14,176 Men like you, Bob. Ah. 1528 01:19:14,310 --> 01:19:16,312 I always thought I could change them, 1529 01:19:16,445 --> 01:19:17,914 as I have changed. 1530 01:19:18,514 --> 01:19:20,783 Reborn like the phoenix. 1531 01:19:22,752 --> 01:19:26,455 Tell me, have I changed you, Bob? 1532 01:19:27,757 --> 01:19:30,159 Yeah, I'm not sure I'm the one that has the issues here, 1533 01:19:30,292 --> 01:19:31,661 but yeah, I have, uh-- 1534 01:19:31,794 --> 01:19:33,462 I've changed. I'm way different. Can we go? 1535 01:19:33,596 --> 01:19:34,597 No. 1536 01:19:36,165 --> 01:19:39,102 You like to play games, isn't that right, Bobfather? 1537 01:19:39,235 --> 01:19:40,603 Yeah, I do. 1538 01:19:41,604 --> 01:19:43,472 And in my heart of hearts, 1539 01:19:44,141 --> 01:19:46,043 I like them too. 1540 01:19:46,175 --> 01:19:47,810 Now, come on. 1541 01:19:47,944 --> 01:19:49,311 Do it for me. 1542 01:19:51,048 --> 01:19:52,214 Ick. 1543 01:19:55,085 --> 01:19:56,019 Ugh. 1544 01:19:56,153 --> 01:19:57,620 Ugh. 1545 01:19:57,753 --> 01:20:02,191 Up until this point, we've played children's games. 1546 01:20:02,324 --> 01:20:04,694 It's now time to play something real. 1547 01:20:05,896 --> 01:20:07,097 Something with stakes. 1548 01:20:07,229 --> 01:20:08,364 What is that supposed to mean? 1549 01:20:08,497 --> 01:20:09,832 Russian roulette. Oh, my God. 1550 01:20:09,966 --> 01:20:11,500 Holy shit. 1551 01:20:11,634 --> 01:20:13,736 A game originated with a czarist. Put the fucking gun away. 1552 01:20:13,869 --> 01:20:19,176 It was a game intended as the ultimate test of bravery and will. 1553 01:20:19,308 --> 01:20:22,145 Oh, my God. You are out of your mind. Let's find out, shall we? 1554 01:20:22,278 --> 01:20:24,213 No! Don't do it! Do it! 1555 01:20:24,346 --> 01:20:25,214 Don't do it! Do it! 1556 01:20:25,347 --> 01:20:27,450 Oh! Oh, my God. 1557 01:20:28,417 --> 01:20:29,953 Oh, it's better than any drug. 1558 01:20:30,087 --> 01:20:32,321 Better than sex. Now, you do it. 1559 01:20:32,455 --> 01:20:33,823 No. Yes. 1560 01:20:33,957 --> 01:20:35,458 No, I'm not gonna do that. I am not gonna do that. 1561 01:20:35,591 --> 01:20:37,194 Live, Bob, and you and I can have a life together. 1562 01:20:37,326 --> 01:20:39,029 I don't even know you! But you do! 1563 01:20:39,162 --> 01:20:42,231 The Japanese samurai lived life by the Bushido, the way of the warrior, 1564 01:20:42,364 --> 01:20:44,800 which taught one the way of dying or living as though one was already dead. 1565 01:20:44,935 --> 01:20:48,437 Give me that thing! You think I won't do it? Huh? 1566 01:20:48,571 --> 01:20:50,439 Bob, what are you doing? I'm not afraid of you. 1567 01:20:50,573 --> 01:20:54,111 You want me to do it? How about here? What's the best way to do this? 1568 01:20:54,243 --> 01:20:56,378 Bob, put the gun down. Is it there? Is it right in there? 1569 01:20:56,512 --> 01:20:58,414 Bob, what the fuck are you doing? 1570 01:20:58,547 --> 01:21:01,118 You think I won't do it? You think I won't do it? 1571 01:21:01,250 --> 01:21:02,518 Of course I'm not gonna do it. 1572 01:21:02,651 --> 01:21:05,621 My toe! 1573 01:21:05,755 --> 01:21:07,090 Goddamn it! 1574 01:21:07,224 --> 01:21:08,557 Oh! Oh, my toe! 1575 01:21:08,691 --> 01:21:10,994 Ugh! Somebody find my toe! 1576 01:21:11,128 --> 01:21:12,294 Where's my toe? 1577 01:21:12,428 --> 01:21:14,030 Let's go. Come on. 1578 01:21:14,164 --> 01:21:16,967 Bob, get me out. Get me out. Now's the time to go. 1579 01:21:17,666 --> 01:21:19,268 Where is it? Where? 1580 01:21:19,401 --> 01:21:21,771 - Come on. Come on. - Where is it? 1581 01:21:24,707 --> 01:21:26,143 Oh, shit. 1582 01:21:26,275 --> 01:21:27,843 Here's your friend. Go. Now. 1583 01:21:27,978 --> 01:21:29,779 Thank you. Thank you. Yeah, okay, thanks. 1584 01:21:30,947 --> 01:21:32,515 My bros. 1585 01:21:37,853 --> 01:21:39,421 Where... 1586 01:21:40,790 --> 01:21:42,591 Find the toe. 1587 01:21:42,725 --> 01:21:45,962 Where's my toe? Find my toe right now! Find my toe! 1588 01:21:49,398 --> 01:21:52,401 No! 1589 01:21:52,535 --> 01:21:55,071 You take this one. 1590 01:21:55,205 --> 01:21:56,438 Okay. Come on, go, go, go. 1591 01:21:56,572 --> 01:21:58,340 Yeah. Bye, weirdos! 1592 01:21:58,474 --> 01:22:02,411 Come on. We need to find those guys and get to Celia's. Let's go. 1593 01:22:04,647 --> 01:22:05,648 Oh. 1594 01:22:05,781 --> 01:22:07,449 I can't believe I'm doin' this. 1595 01:22:09,119 --> 01:22:11,922 This is the hardest thing I ever had to eat. 1596 01:22:16,826 --> 01:22:19,996 Here's a good girl. Yeah, such a good girl. 1597 01:22:20,130 --> 01:22:21,730 I would never eat you, Henny. 1598 01:22:21,864 --> 01:22:24,600 Shelly might, but I would never eat you. Yeah. 1599 01:22:29,172 --> 01:22:30,639 You know... 1600 01:22:32,708 --> 01:22:35,845 I thought eating skunk would be disgusting. 1601 01:22:35,979 --> 01:22:38,747 Turns out I'm right. This is fucking gross. 1602 01:22:38,881 --> 01:22:39,782 Tastes like ass. 1603 01:22:39,916 --> 01:22:43,552 Boy, I think that's the scent sac. 1604 01:22:45,088 --> 01:22:46,223 Ugh. 1605 01:22:58,268 --> 01:22:59,903 Set it up. Set it up. 1606 01:23:00,036 --> 01:23:00,870 Hey, kids! 1607 01:23:07,944 --> 01:23:09,279 Hey. 1608 01:23:09,411 --> 01:23:12,681 Do you know a woman named Celia? I don't know her last name. 1609 01:23:12,815 --> 01:23:14,550 Where she lives? 1610 01:23:15,651 --> 01:23:17,354 Over there? All right, thank you. Come on. 1611 01:23:17,486 --> 01:23:19,122 Bye, weirdos. Don't do drugs. 1612 01:23:21,091 --> 01:23:23,726 Ooh, cool place. Oh, my God, chicken! 1613 01:23:26,162 --> 01:23:27,130 Doc! 1614 01:23:27,264 --> 01:23:29,032 Shelly! Shelly! 1615 01:23:30,833 --> 01:23:32,735 - Yo! Hey! - Oh, my God. 1616 01:23:32,868 --> 01:23:33,769 Yes! 1617 01:23:33,904 --> 01:23:35,338 - Yeah! - You're alive! 1618 01:23:35,471 --> 01:23:37,374 Oh, my God! I thought you guys were dead. 1619 01:23:37,506 --> 01:23:40,676 Dude, we almost did die. We got kidnapped by a cult, and Bob shot the cult leader. 1620 01:23:40,809 --> 01:23:42,478 I accidentally shot somebody. She deserved it. 1621 01:23:42,611 --> 01:23:44,613 Where were you? We ended up at a whorehouse. 1622 01:23:44,747 --> 01:23:46,349 What-- That's... Fuckin' lucky! 1623 01:23:46,482 --> 01:23:48,385 No, it wasn't lucky, dude. It was bad. 1624 01:23:48,517 --> 01:23:51,854 Where's Shelly? We ate some bad skunk. He's shittin' his brains out. 1625 01:23:51,988 --> 01:23:52,721 Shelly! 1626 01:23:57,459 --> 01:24:00,096 Oh, God. Shell. 1627 01:24:01,398 --> 01:24:02,765 Celia. 1628 01:24:03,465 --> 01:24:04,667 Hey. 1629 01:24:04,800 --> 01:24:06,903 - Been a while. - Yeah. 1630 01:24:07,904 --> 01:24:10,273 You have no idea how happy we are to see you. 1631 01:24:10,407 --> 01:24:11,607 Yeah. 1632 01:24:11,740 --> 01:24:13,043 Where's Durfy? 1633 01:24:14,843 --> 01:24:15,946 Uh... 1634 01:24:16,079 --> 01:24:18,014 - Can we come in for a minute? - Of course. 1635 01:24:18,148 --> 01:24:20,649 But, forewarning, it really smells in here, and it's not me. 1636 01:24:20,783 --> 01:24:22,818 I should have eaten the chicken. 1637 01:24:36,598 --> 01:24:38,867 He talked about you for years. 1638 01:24:39,002 --> 01:24:42,072 And we all felt that it was right that-- 1639 01:24:42,205 --> 01:24:45,641 Well, we track you down and let you know what happened. 1640 01:24:47,609 --> 01:24:49,079 I loved him. 1641 01:24:51,214 --> 01:24:53,450 And I often thought about trying to find him, 1642 01:24:53,582 --> 01:24:55,385 but I didn't know he felt the same way. 1643 01:24:55,517 --> 01:24:58,687 I didn't know where to start. I didn't even know his whole name. 1644 01:24:58,821 --> 01:25:01,724 Murphy John Durfy Junior. 1645 01:25:03,859 --> 01:25:05,561 His name was Murphy Durfy? 1646 01:25:05,694 --> 01:25:07,529 - Yeah. - Yeah, weird, right? 1647 01:25:09,399 --> 01:25:10,433 Shelly, let's go, bud! 1648 01:25:10,566 --> 01:25:12,235 Wrap it up! It's gross! 1649 01:25:13,702 --> 01:25:18,308 All I know is after our summer together, my life changed forever. 1650 01:25:20,609 --> 01:25:23,246 I should tell you that-- That's it, end of the road. 1651 01:25:23,380 --> 01:25:24,580 It's Jack. Time's up. 1652 01:25:24,713 --> 01:25:26,116 Oh, shit. Oh, my God. 1653 01:25:26,249 --> 01:25:28,418 - Oh, my God. - It's Durfy's brother. 1654 01:25:28,550 --> 01:25:31,454 All right, assholes. Get out here and give me my brother! 1655 01:25:31,587 --> 01:25:33,490 Jack. Jack, hold on one second. 1656 01:25:33,622 --> 01:25:35,925 I don't know what you're doin' in this shit town, and I don't care. 1657 01:25:36,059 --> 01:25:38,962 I tracked you fuckheads down, and I'm done. 1658 01:25:39,095 --> 01:25:40,296 I'm done! 1659 01:25:41,364 --> 01:25:42,499 Give me the urn. 1660 01:25:42,631 --> 01:25:44,200 We cared about him. We loved Durfy too. 1661 01:25:44,334 --> 01:25:46,002 We've gone through hell together. He was one of our boys. 1662 01:25:46,136 --> 01:25:48,438 Shut the fuck up, guys, and give me the urn! 1663 01:25:48,570 --> 01:25:51,941 Mama, is everything okay here? 1664 01:25:52,075 --> 01:25:54,010 Yeah, it's okay, Jennifer. 1665 01:25:54,144 --> 01:25:57,280 These are friends. They knew your father. 1666 01:25:58,781 --> 01:26:00,183 - What? - Really? 1667 01:26:03,053 --> 01:26:04,921 What do you mean, "knew him"? 1668 01:26:05,554 --> 01:26:07,723 I'm so sorry, my love. 1669 01:26:07,856 --> 01:26:09,325 They actually tracked us down here 1670 01:26:09,459 --> 01:26:12,262 to give us some very sad news about your father. 1671 01:26:17,699 --> 01:26:20,904 I'm sorry, what, um-- what's happening? 1672 01:26:21,037 --> 01:26:24,606 Jack, he described you so clearly. I remember it even now. 1673 01:26:24,740 --> 01:26:28,244 The intensity, the protectiveness. 1674 01:26:28,378 --> 01:26:31,214 He said you were a very good brother. Really? 1675 01:26:31,347 --> 01:26:32,748 I made up that last part. 1676 01:26:32,881 --> 01:26:34,951 You know, I only spent a very short time with Durfy, 1677 01:26:35,085 --> 01:26:37,921 but it was full of so much passion and love, 1678 01:26:38,054 --> 01:26:41,024 and I will always be so grateful 1679 01:26:41,157 --> 01:26:43,460 for his giving me such a wonderful daughter. 1680 01:26:45,161 --> 01:26:48,231 And I'm grateful to his friends for coming here. 1681 01:26:50,934 --> 01:26:52,801 You look just like him. 1682 01:26:54,803 --> 01:26:56,372 She looks just like him. 1683 01:26:58,575 --> 01:26:59,808 Yeah. 1684 01:27:09,651 --> 01:27:11,653 He was the best of us. 1685 01:27:17,327 --> 01:27:19,862 You know, I think he should stay with you. 1686 01:27:21,998 --> 01:27:24,300 And then when the time's right, maybe we could-- 1687 01:27:25,034 --> 01:27:27,103 Well, spread his ashes together. 1688 01:27:27,937 --> 01:27:29,705 I think he'd like that. 1689 01:27:31,374 --> 01:27:32,841 Thank you, Uncle Jack. 1690 01:27:37,813 --> 01:27:39,048 Oh, my God. 1691 01:27:39,616 --> 01:27:40,749 Oh, my God. 1692 01:27:41,584 --> 01:27:43,019 Shit. 1693 01:27:47,856 --> 01:27:50,560 Oh, Durfy, you're free! 1694 01:27:53,729 --> 01:27:55,864 Hey! Dust in the wind! 1695 01:27:55,999 --> 01:27:57,833 I can taste him! I can taste Durfy! 1696 01:27:57,967 --> 01:28:01,803 Sorry, guys. I've been up there shittin' skunk for, like, 40 minutes. 1697 01:28:01,938 --> 01:28:03,872 Durfy would have wanted it this way! 1698 01:28:04,007 --> 01:28:07,010 You guys dropped Durfy? 1699 01:28:07,143 --> 01:28:08,411 Yeah. 1700 01:28:18,054 --> 01:28:19,222 Yeah! 1701 01:28:22,392 --> 01:28:23,560 Yeah! 1702 01:30:34,390 --> 01:30:37,093 How are my tits in this? Do I look good? 1703 01:30:37,226 --> 01:30:39,962 Dude, yeah. They're voluptuous. Thanks. 1704 01:30:40,096 --> 01:30:42,365 What are you talking about, guv'nah? 1705 01:30:42,498 --> 01:30:44,033 Now, see here... 1706 01:30:46,936 --> 01:30:48,471 What are you talking about? 1707 01:30:51,908 --> 01:30:54,344 That's that girl he never stopped talkin' about. 1708 01:30:56,145 --> 01:30:58,581 Yeah. Hey, you know what? Maybe we should-- 1709 01:31:00,983 --> 01:31:02,884 You should probably have this. 1710 01:31:03,019 --> 01:31:05,988 Ah. Is it a picture of your smelly old penis? 1711 01:31:06,589 --> 01:31:08,257 Stop it. 1712 01:31:09,058 --> 01:31:10,793 Can I hit him? Smack him. 1713 01:31:10,927 --> 01:31:13,296 Swollen Tick and Beef Chimi? 1714 01:31:15,832 --> 01:31:18,034 Swollen Tick and Beef Chimi? 1715 01:31:20,937 --> 01:31:22,505 Swollen Tick and Beef Chimi. 1716 01:31:22,638 --> 01:31:24,440 The fake doctor and the guy that looks like-- 1717 01:31:24,574 --> 01:31:25,908 Come on. 1718 01:31:26,042 --> 01:31:28,511 If I do go to prison, I'm gonna be the belle of the ball, 1719 01:31:28,644 --> 01:31:30,213 so eat my shit! 1720 01:31:31,848 --> 01:31:33,416 Let me take that again. 1721 01:31:33,549 --> 01:31:36,152 Sorry, that was insane. 1722 01:31:36,285 --> 01:31:37,954 We ate some bad skunk. 1723 01:31:38,087 --> 01:31:40,289 He's in there blowin' up the bathroom. Wait, one more time. 1724 01:31:40,423 --> 01:31:43,559 We ate some bad skunk. He's inside-- Ah, fuck, what is it? 1725 01:31:43,693 --> 01:31:45,595 "Shittin' his brains out." Shittin' his brains out. 1726 01:31:45,728 --> 01:31:49,999 Never would I ever do anything to this bird. 1727 01:31:50,133 --> 01:31:52,034 Get over here. 1728 01:31:52,168 --> 01:31:57,306 So, I've had seven Bloody Marys, and I'm feeling very different. 1729 01:31:57,440 --> 01:31:58,641 Very different. 1730 01:31:58,775 --> 01:32:00,443 Come on. 1731 01:32:00,576 --> 01:32:01,611 Seven? 1732 01:32:02,445 --> 01:32:05,815 "One after one, by the star-dogged moon, 1733 01:32:05,948 --> 01:32:08,251 too quick for groan or sigh." 1734 01:32:08,384 --> 01:32:09,952 I tracked you fuckheads down. 1735 01:32:10,086 --> 01:32:12,588 You're standing right in front of my fuckin' camera. 1736 01:32:12,722 --> 01:32:14,123 Bob. 1737 01:32:14,257 --> 01:32:16,392 Are you still high? I'm still high. 1738 01:32:18,161 --> 01:32:19,629 Were you in Transformers? 1739 01:32:22,231 --> 01:32:24,367 Come on, Jack. We only encouraged him to do-- 1740 01:32:24,500 --> 01:32:26,002 Goddamn it, sorry. 1741 01:32:27,003 --> 01:32:29,038 Acting. It's so fun. 1742 01:32:29,539 --> 01:32:30,573 Okay, bye. 1743 01:32:31,974 --> 01:32:33,476 Okay, bye. 1744 01:32:33,609 --> 01:32:34,811 Okay, bye. Okay, bye. 1745 01:32:34,944 --> 01:32:36,813 Okay, bye. Okay, bye. 1746 01:32:36,946 --> 01:32:38,614 Okay, bye. Okay, bye. 1747 01:32:38,748 --> 01:32:40,416 Whitley, say bye. 1748 01:32:43,019 --> 01:32:44,787 Okay. Bye.