1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:08,600 --> 00:01:12,680 〝魔女 君に会いたい〞 4 00:01:16,840 --> 00:01:18,880 〝私もよ〞 5 00:01:34,000 --> 00:01:35,920 “アマイア 「Cuando zarpa el amor」” 6 00:01:51,640 --> 00:01:54,920 “このあと どんな予定があるの?” 7 00:01:56,840 --> 00:01:59,520 “すぐに分かる” 8 00:02:04,240 --> 00:02:05,800 メンドーサさん? 9 00:02:05,880 --> 00:02:06,520 ええ 10 00:02:06,600 --> 00:02:07,240 どうぞ 11 00:02:07,720 --> 00:02:08,920 では 12 00:02:16,400 --> 00:02:21,560 君がいないと   人生が輝きを失う 13 00:02:24,560 --> 00:02:31,520 君も僕と同じ気持ちだと         言ってくれ 14 00:02:32,960 --> 00:02:37,000 僕を愛してると言ってほしい 15 00:02:39,760 --> 00:02:41,880 愛は出航した 16 00:02:57,600 --> 00:02:58,920 聞こえる? 17 00:03:00,480 --> 00:03:02,040 一緒に勉強しよう 18 00:03:07,480 --> 00:03:10,600 〝これだけ?〞 19 00:03:15,120 --> 00:03:17,280 あとは想像力を使え 20 00:03:18,040 --> 00:03:19,320 目を閉じろ 21 00:03:20,360 --> 00:03:21,720 俺は今から― 22 00:03:22,760 --> 00:03:24,520 君の教室に入る 23 00:03:26,640 --> 00:03:28,440 でも誰にも見えない 24 00:04:28,360 --> 00:04:30,920 アレス 聞こえる? 25 00:04:33,040 --> 00:04:34,280 アレス? 26 00:05:02,440 --> 00:05:07,880 スルー・マイ・ウィンドウ: 海の彼方へ 27 00:05:08,680 --> 00:05:12,320 セルバンテスが 反体制派と言われるには 28 00:05:13,000 --> 00:05:16,200 正当な理由があります 29 00:05:17,280 --> 00:05:20,280 彼は政治家を批判しました 30 00:05:20,360 --> 00:05:22,960 〝今 授業中なの〞 31 00:05:23,040 --> 00:05:26,840 〝私は自由だ〞という セリフもあります 32 00:05:26,920 --> 00:05:28,960 〝アレス: このあとは?〞 33 00:05:29,040 --> 00:05:32,400 〝シーフード店で バイト〞 34 00:05:32,480 --> 00:05:34,520 彼は先駆者でした 35 00:05:36,960 --> 00:05:41,360 メンドーサさん セルバンテスにメール中? 36 00:05:41,440 --> 00:05:43,520 携帯をしまいなさい 37 00:05:43,600 --> 00:05:48,080 〈両手をこのように重ねて 押します〉 38 00:05:48,160 --> 00:05:51,920 〈何回 押せば いいですか?〉 39 00:05:52,720 --> 00:05:53,880 アレス 40 00:05:55,840 --> 00:05:57,560 〈質問に答えて〉 41 00:05:58,200 --> 00:06:00,800 物事が順調な時は問題ない 42 00:06:02,520 --> 00:06:04,680 でも 停滞すると 43 00:06:05,720 --> 00:06:08,280 全てが疑問に思えてくる 44 00:06:11,760 --> 00:06:13,520 なぜ 俺はここに? 何になりたい? 〝試験はどう?〞 45 00:06:13,520 --> 00:06:14,880 なぜ 俺はここに? 何になりたい? 46 00:06:15,960 --> 00:06:17,600 能力はあるのか 〝F 不合格〞 47 00:06:17,600 --> 00:06:18,560 〝F 不合格〞 48 00:06:21,320 --> 00:06:22,920 誰が医学を選んだ 49 00:06:28,080 --> 00:06:31,840 俺か? 俺が理想としたアレスか? 50 00:06:48,600 --> 00:06:50,560 “電池残量 1%” 51 00:06:53,360 --> 00:06:54,200 アレス! 52 00:07:18,320 --> 00:07:20,160 〝アレス:不在着信〞 53 00:07:37,160 --> 00:07:41,600 いつも俺たちの 距離のことばかり考えてる 54 00:07:50,440 --> 00:07:52,560 バルセロナとの距離は… 55 00:07:52,640 --> 00:07:54,800 “魔女:話せる?” 56 00:07:54,880 --> 00:07:56,120 2000キロ以上 57 00:08:00,440 --> 00:08:06,680 この生活が正しいのか 単なる惰性にすぎないのか 58 00:08:07,560 --> 00:08:08,880 分からない 59 00:08:11,480 --> 00:08:16,040 なぜ ここにいて 何をしてるのかも不明だ 60 00:08:16,560 --> 00:08:18,520 ただ君に会いたい 61 00:08:18,600 --> 00:08:23,640 “君に会いたい” 62 00:08:36,240 --> 00:08:39,600 “詩は常に 真実を探る旅である” 63 00:08:39,680 --> 00:08:40,520 そして真実は疲れるものです 64 00:08:40,520 --> 00:08:42,960 そして真実は疲れるものです 〝アレス: 夏至祭は何を?〞 65 00:08:43,720 --> 00:08:46,560 だから 休暇が必要なのです 66 00:08:47,560 --> 00:08:52,120 だけど夏の間に 全てを忘れないようにね 67 00:08:52,200 --> 00:08:55,080 メンドーサさん 少し話せる? 68 00:08:55,160 --> 00:08:56,040 はい 69 00:08:58,520 --> 00:09:02,720 1年間 携帯を 見てばかりだったわね 70 00:09:04,440 --> 00:09:07,160 こんな話をするのは 71 00:09:07,240 --> 00:09:12,480 最高の学生が最高の作家で あってほしいからなの 72 00:09:13,040 --> 00:09:14,880 でも 現状は違う 73 00:09:20,920 --> 00:09:23,800 あなたの「スルー・ マイ・ウィンドウ」は 74 00:09:25,080 --> 00:09:26,120 秀作よ 75 00:09:26,640 --> 00:09:28,240 悔しいけどね 76 00:09:33,280 --> 00:09:36,520 友人の出版者の メールアドレスよ 77 00:09:36,600 --> 00:09:40,040 帰ったら彼女に 原稿を送って 78 00:09:42,000 --> 00:09:46,160 彼女と会う時は 携帯を切りなさいね 79 00:09:57,280 --> 00:09:58,840 バレバレよ 80 00:09:58,920 --> 00:10:01,400 だから教室を追い出された 81 00:10:01,480 --> 00:10:03,480 何が起きたと思う? 82 00:10:03,560 --> 00:10:06,600 アレスに浮気の許可を 頼んだ? 83 00:10:06,680 --> 00:10:07,480 違う 84 00:10:07,560 --> 00:10:12,680 ダンテのノートを焼いたら 地獄の どの層に行く? 85 00:10:13,480 --> 00:10:16,240 最高の学生だから 分かるでしょ 86 00:10:16,320 --> 00:10:17,640 でも三流作家だ 87 00:10:18,280 --> 00:10:19,640 夏至祭は何を? 88 00:10:20,160 --> 00:10:20,960 家にいる 89 00:10:21,040 --> 00:10:23,720 地獄の最下層に落ちるぞ 90 00:10:25,360 --> 00:10:29,480 母親と一緒に過ごすと 約束したの 91 00:10:30,120 --> 00:10:31,280 そうか 92 00:10:32,320 --> 00:10:34,600 気が変わったら連絡を 93 00:10:35,120 --> 00:10:36,680 最低な言い訳だな 94 00:10:38,400 --> 00:10:40,120 地獄で会おう 95 00:10:41,920 --> 00:10:45,280 彼とはどんな関係か教えて 96 00:10:45,920 --> 00:10:47,960 教えることは何もない 97 00:10:48,040 --> 00:10:52,160 図書館員のポルノみたいな いちゃつき方 98 00:10:52,240 --> 00:10:53,160 やめて 99 00:10:53,880 --> 00:10:55,320 赤くなった 100 00:10:55,400 --> 00:10:58,720 彼はただの同級生 それだけ 101 00:10:58,800 --> 00:11:01,880 あなたを 夏至祭に誘ったのよ? 102 00:11:01,960 --> 00:11:03,120 私は行かない 103 00:11:03,200 --> 00:11:07,000 まだ気取った隣人に 夢中だから? 104 00:11:07,520 --> 00:11:10,920 アレスだって 今頃 何してることやら 105 00:11:11,000 --> 00:11:14,760 私自身が 行きたくないと言ってるの 106 00:11:14,840 --> 00:11:16,160 好きにして 107 00:11:16,680 --> 00:11:21,000 でも今 人生の伴侶を 決めてしまうのは 108 00:11:21,080 --> 00:11:23,600 もったいない気がする 109 00:11:24,840 --> 00:11:30,040 夏至祭の時くらい 誰かと楽しんでも損はない 110 00:11:49,680 --> 00:11:52,800 グレゴリー 夏休みを楽しんで 111 00:12:05,760 --> 00:12:07,040 挨拶はナシ? 112 00:13:04,960 --> 00:13:08,600 ヨシュア! 緊急事態発生 113 00:13:08,680 --> 00:13:10,360 捜してたのよ 114 00:13:11,320 --> 00:13:12,320 携帯は? 115 00:13:12,400 --> 00:13:13,000 何事? 116 00:13:13,080 --> 00:13:14,080 帰ってきた 117 00:13:14,160 --> 00:13:15,800 スパイス・ガールズ? 118 00:13:15,880 --> 00:13:17,360 アレス・ヒダルゴ 119 00:13:18,040 --> 00:13:19,480 どうする? 120 00:13:25,160 --> 00:13:26,680 いつもどおりだ 121 00:13:27,560 --> 00:13:28,160 行こう 122 00:13:28,240 --> 00:13:28,840 どこ? 123 00:13:28,920 --> 00:13:31,440 ラケルの そばにいなきゃ 124 00:13:35,640 --> 00:13:37,600 “そば”ってどこよ 125 00:13:37,680 --> 00:13:38,320 乗って 126 00:13:38,840 --> 00:13:40,360 頼むからさ 127 00:13:40,440 --> 00:13:41,440 緊急事態だ 128 00:13:41,520 --> 00:13:42,680 分かった 129 00:13:43,400 --> 00:13:45,440 爪が割れたら弁償して 130 00:13:45,960 --> 00:13:48,480 ハンドルがアソコに食い込む 131 00:13:48,560 --> 00:13:50,440 それは いいこと? 132 00:13:50,960 --> 00:13:52,920 そのうち分かる 133 00:13:59,240 --> 00:14:00,600 どうする? 134 00:14:00,680 --> 00:14:01,840 休暇を過ごす 135 00:14:02,480 --> 00:14:03,640 月曜はバイト 136 00:14:03,720 --> 00:14:05,960 俺も授業がある 137 00:14:06,040 --> 00:14:07,440 なら なぜ? 138 00:14:08,200 --> 00:14:09,560 会いたかった 139 00:14:10,080 --> 00:14:11,440 少しでもね 140 00:14:13,120 --> 00:14:15,200 君の服は持ってきた 141 00:14:15,280 --> 00:14:16,640 母が家に? 142 00:14:17,160 --> 00:14:18,000 いや 143 00:14:18,720 --> 00:14:19,720 侵入した? 144 00:14:21,880 --> 00:14:23,880 あの窓には精通してる 145 00:14:58,200 --> 00:15:01,680 荷物をここに 俺は下を開けてくる 146 00:15:03,000 --> 00:15:04,120 分かった 147 00:15:30,960 --> 00:15:34,040 この女の子は誰? 148 00:15:34,120 --> 00:15:35,040 クラウディア 149 00:15:35,120 --> 00:15:37,400 母親がうちで働いてた 150 00:15:37,480 --> 00:15:38,680 赤毛なの? 151 00:15:40,240 --> 00:15:41,280 来いよ 152 00:15:57,360 --> 00:15:58,640 村から近い 153 00:15:59,160 --> 00:16:02,040 日曜の祭りに一緒に行く? 154 00:16:02,120 --> 00:16:04,440 ここを見せびらかしてる? 155 00:16:04,960 --> 00:16:07,480 そんなつもりはない 156 00:16:20,400 --> 00:16:22,240 Wi-Fiパスワードは? 157 00:16:26,560 --> 00:16:28,080 なあ いいだろ? 158 00:16:29,840 --> 00:16:31,680 メールを送らせて 159 00:16:36,560 --> 00:16:38,000 分かった 160 00:16:38,080 --> 00:16:39,520 いいの? 161 00:16:39,600 --> 00:16:40,880 いいよ 162 00:16:46,080 --> 00:16:47,040 誰だ? 163 00:16:49,160 --> 00:16:50,360 見てくる 164 00:17:01,480 --> 00:17:02,480 おい 165 00:17:13,840 --> 00:17:14,920 ハイ 166 00:17:16,920 --> 00:17:17,520 あら… 167 00:17:17,600 --> 00:17:19,120 ここで何を? 168 00:17:19,200 --> 00:17:20,120 お前は? 169 00:17:25,360 --> 00:17:28,280 ハイ 彼氏に招待された 170 00:20:03,160 --> 00:20:04,440 こう? 171 00:20:06,600 --> 00:20:07,440 待って 172 00:20:09,600 --> 00:20:10,680 いい? 173 00:20:15,800 --> 00:20:16,960 大丈夫? 174 00:20:17,880 --> 00:20:20,040 ああ 君は? 175 00:20:20,920 --> 00:20:22,000 大丈夫 176 00:20:23,160 --> 00:20:25,240 ちょっと疲れた 177 00:20:26,640 --> 00:20:28,240 そうか 俺もだ 178 00:20:36,720 --> 00:20:39,680 久しぶりだから仕方ない 179 00:20:40,760 --> 00:20:41,760 ああ 180 00:20:42,960 --> 00:20:43,880 だよな 181 00:20:58,160 --> 00:20:59,360 どうした? 182 00:20:59,440 --> 00:21:00,640 私の味がする 183 00:21:00,720 --> 00:21:01,400 そう? 184 00:21:01,920 --> 00:21:02,520 待って 185 00:21:16,640 --> 00:21:18,160 会いたかった 186 00:21:20,400 --> 00:21:21,440 すごく 187 00:21:30,400 --> 00:21:35,600 2人に距離ができたなら また探し合えばいい 188 00:21:36,280 --> 00:21:37,200 でしょ? 189 00:21:38,160 --> 00:21:39,120 ああ 190 00:21:41,200 --> 00:21:43,480 このままじゃイヤ 191 00:21:43,560 --> 00:21:44,440 何が? 192 00:21:44,520 --> 00:21:47,560 あなたは私たちの関係を 隠してる 193 00:21:49,000 --> 00:21:49,840 ひどい 194 00:21:49,920 --> 00:21:51,480 何も隠してない 195 00:21:53,000 --> 00:21:54,120 アルテミス 196 00:21:56,800 --> 00:21:57,880 兄さん 197 00:22:01,800 --> 00:22:03,080 アルテミス 198 00:22:10,240 --> 00:22:11,960 掃除してたの 199 00:22:12,040 --> 00:22:13,520 兄さんは? 200 00:22:13,600 --> 00:22:14,680 さあね 201 00:22:15,440 --> 00:22:16,680 何が欲しい? 202 00:22:17,200 --> 00:22:18,760 コンドーム 203 00:22:26,000 --> 00:22:27,360 1個でいい? 204 00:22:28,080 --> 00:22:30,360 多めに持っていって 205 00:22:44,600 --> 00:22:48,040 弟たちは 私たちの仲に気付いてる 206 00:22:48,120 --> 00:22:49,400 なら 解決だ 207 00:22:49,480 --> 00:22:52,000 隠すなんてバカらしい 208 00:22:52,080 --> 00:22:54,160 俺の親を知ってるだろ 209 00:22:54,240 --> 00:22:56,360 ええ 幼い時からね 210 00:22:56,440 --> 00:22:57,440 つまり… 211 00:22:58,960 --> 00:23:00,560 それが問題だ 212 00:23:02,800 --> 00:23:08,320 家事や夜学の合間を縫って あなたに会ってるのよ 213 00:23:08,400 --> 00:23:10,840 この関係も仕事の一環なら 214 00:23:10,920 --> 00:23:14,200 こんな疲れる生活 割に合わない 215 00:23:14,280 --> 00:23:15,280 待ってくれ 216 00:23:19,440 --> 00:23:20,360 望みは? 217 00:23:20,920 --> 00:23:23,880 上から目線はやめて 218 00:23:24,400 --> 00:23:28,400 私を真剣に愛してるなら 証明して 219 00:23:31,040 --> 00:23:32,480 俺は真剣だ 220 00:23:33,120 --> 00:23:34,000 本当に? 221 00:23:35,760 --> 00:23:36,720 本気? 222 00:23:37,200 --> 00:23:37,960 ああ 223 00:23:39,480 --> 00:23:41,000 証明するよ 224 00:23:43,640 --> 00:23:44,680 うれしい 225 00:23:56,960 --> 00:23:58,000 大学は? 226 00:23:58,080 --> 00:23:59,800 授業には出てない 227 00:24:00,320 --> 00:24:01,960 泳ぎを習った? 228 00:24:03,360 --> 00:24:06,040 そのピザは私のよ 229 00:24:06,120 --> 00:24:07,120 死にかけた 230 00:24:08,320 --> 00:24:11,480 死んで困るのは ヒダルゴ家だけだ 231 00:24:14,160 --> 00:24:16,520 海辺で食べるピザは最高 232 00:24:16,600 --> 00:24:17,960 よく来てくれた 233 00:24:18,040 --> 00:24:19,200 野菜ピザよ 234 00:24:20,360 --> 00:24:22,120 君を見張るためだ 235 00:24:23,120 --> 00:24:25,240 アルテミスから話がある 236 00:24:33,680 --> 00:24:35,840 誰か警察を呼べ 237 00:24:36,640 --> 00:24:39,160 俺の不動産が占拠されてる 238 00:24:40,160 --> 00:24:41,160 旅行は? 239 00:24:41,240 --> 00:24:44,360 ギリシャのホテルが 洪水にあったの 240 00:24:44,440 --> 00:24:47,400 SNSで 皆がここにいると知った 241 00:24:47,480 --> 00:24:50,520 家政婦も呼んだんだな 242 00:24:50,640 --> 00:24:53,960 クラウディア ワインを2つ頼む 243 00:24:54,040 --> 00:24:54,600 ハイ 244 00:24:54,680 --> 00:24:55,920 お前も飲む? 245 00:24:57,040 --> 00:24:57,600 はい 246 00:24:57,680 --> 00:24:59,000 アレスは? 247 00:24:59,520 --> 00:25:03,360 クラウディア 皆にグラスを持ってこい 248 00:25:04,920 --> 00:25:05,680 水は? 249 00:25:05,760 --> 00:25:06,600 飲むわ 250 00:25:07,240 --> 00:25:08,520 あなたは誰? 251 00:25:09,840 --> 00:25:10,840 最高の男 252 00:25:33,840 --> 00:25:38,400 〝「スルー・マイ・ ウィンドウ」原稿〞 253 00:25:38,480 --> 00:25:42,040 〝送信〞 254 00:25:48,640 --> 00:25:51,920 〝原稿を送れよ すごい作品だ〞 255 00:25:59,160 --> 00:26:05,760 〝もう読んだの?〞 256 00:26:11,240 --> 00:26:15,040 〝すぐに読んだ 僕は君の代理人だから〞 257 00:26:17,880 --> 00:26:22,400 〝本当? 知らなかった〞 258 00:26:26,720 --> 00:26:28,720 〝とにかく送れ〞 259 00:26:28,800 --> 00:26:31,600 〝本の発表の日は 最前列に座る〞 260 00:26:34,840 --> 00:26:38,200 〝読んでくれて ありがとう〞 261 00:26:38,280 --> 00:26:41,040 〝アレスさえ まだ読んでない〞 262 00:26:55,080 --> 00:26:59,160 恋人は入れ替わるけど 友達は永遠だ 263 00:27:30,040 --> 00:27:31,000 飲む? 264 00:27:32,960 --> 00:27:34,480 俺たち子供かよ 265 00:27:35,640 --> 00:27:36,720 飲みたい? 266 00:27:39,480 --> 00:27:40,920 眠りを助ける? 267 00:27:42,080 --> 00:27:43,600 思考を助ける 268 00:28:00,240 --> 00:28:02,040 こんな味だっけ 269 00:28:10,600 --> 00:28:12,480 大学はどうだ? 270 00:28:21,200 --> 00:28:22,040 どうかな 271 00:28:24,040 --> 00:28:25,040 分からない 272 00:28:33,720 --> 00:28:37,240 アルファ3は いつもお前を待ってる 273 00:28:42,680 --> 00:28:44,040 忘れるなよ 274 00:29:50,080 --> 00:29:51,080 すみません 275 00:29:53,000 --> 00:29:54,040 アナ 276 00:29:57,000 --> 00:29:58,080 すみません 277 00:29:58,160 --> 00:30:00,280 まだ準備中だ 278 00:30:00,360 --> 00:30:02,160 水が欲しいんです 279 00:30:02,240 --> 00:30:04,200 言い訳を変更する? 280 00:30:06,480 --> 00:30:10,400 週末は母親と過ごすと 言ってたよな 281 00:30:10,880 --> 00:30:11,720 ええ 282 00:30:12,720 --> 00:30:14,240 近くに宿泊? 283 00:30:15,440 --> 00:30:16,440 週末だけ 284 00:30:18,040 --> 00:30:18,960 そうか 285 00:30:22,000 --> 00:30:24,280 両親のレストランだ 286 00:30:24,360 --> 00:30:28,240 普段は働いてるけど 会いたければ電話して 287 00:30:31,520 --> 00:30:32,800 変わらないな 288 00:30:34,160 --> 00:30:35,200 アレス 289 00:30:35,680 --> 00:30:36,680 グレゴリー 290 00:30:37,280 --> 00:30:38,320 何年ぶり? 291 00:30:38,400 --> 00:30:40,760 2年 去年は会ってない 292 00:30:40,840 --> 00:30:42,320 そうだった 293 00:30:45,040 --> 00:30:48,120 未来のノーベル文学賞作家の ラケル 294 00:30:48,200 --> 00:30:49,480 大学が一緒だ 295 00:30:52,080 --> 00:30:53,640 俺はアレス 296 00:30:54,600 --> 00:30:57,320 今のうちにサインをもらえ 297 00:30:57,880 --> 00:30:58,880 なぜ? 298 00:30:58,960 --> 00:31:03,600 一番 優秀な学生で 僕が授業に出る原動力 299 00:31:04,360 --> 00:31:05,760 優等生のくせに 300 00:31:05,840 --> 00:31:08,440 君の気を引くために頑張った 301 00:31:09,160 --> 00:31:11,960 でも誘うと母親が邪魔する 302 00:31:12,760 --> 00:31:13,600 君の? 303 00:31:14,600 --> 00:31:15,920 もう行くね 304 00:31:17,040 --> 00:31:18,480 もう ひと押し 305 00:31:19,880 --> 00:31:24,120 僕が誰かを好きになると いつも君が現れる 306 00:31:26,680 --> 00:31:28,560 今回は邪魔しない 307 00:31:34,720 --> 00:31:35,960 水を忘れた 308 00:31:38,040 --> 00:31:39,520 面白くなかった 309 00:32:48,360 --> 00:32:49,600 泳ごう 310 00:32:51,320 --> 00:32:52,240 いかが? 311 00:32:55,280 --> 00:32:56,400 ソフィア 312 00:32:56,480 --> 00:32:59,160 食事はレストランに行くか? 313 00:32:59,760 --> 00:33:01,440 君が決めてくれ 314 00:33:13,200 --> 00:33:14,240 こっちだ 315 00:33:17,440 --> 00:33:18,520 待って 316 00:33:57,600 --> 00:33:58,840 その目は何? 317 00:34:07,480 --> 00:34:09,280 考えてたの 318 00:34:12,440 --> 00:34:14,920 また探し合おうという話 319 00:34:17,720 --> 00:34:19,000 それで? 320 00:34:19,600 --> 00:34:20,800 思ったの 321 00:34:22,120 --> 00:34:24,960 ここから 探し始めてほしい 322 00:35:50,560 --> 00:35:52,120 アレス! 323 00:35:54,680 --> 00:35:55,960 こっちよ 324 00:35:57,800 --> 00:35:59,080 アレス! 325 00:35:59,600 --> 00:36:00,640 ハイ 326 00:36:01,400 --> 00:36:02,280 あっち 327 00:36:10,800 --> 00:36:11,800 ありがとう 328 00:36:17,000 --> 00:36:20,680 〈あらまあ 調子はどう?〉 329 00:36:20,760 --> 00:36:22,920 〈会えてうれしい〉 330 00:36:23,000 --> 00:36:23,960 元気? 331 00:36:24,040 --> 00:36:24,680 君は? 332 00:36:24,760 --> 00:36:26,200 全て順調よ 333 00:36:27,040 --> 00:36:30,400 あなたがラケル? はじめまして 334 00:36:30,920 --> 00:36:34,080 ヴェラよ アレスから話は聞いた 335 00:36:35,080 --> 00:36:36,920 あれは母のカミラ 336 00:36:37,000 --> 00:36:37,960 噂(うわさ)の彼よ 337 00:36:38,040 --> 00:36:38,800 まあ 338 00:36:38,880 --> 00:36:41,600 死ぬほど会いたかった 339 00:36:41,680 --> 00:36:43,840 アルファ3は大成功ね 340 00:36:43,920 --> 00:36:46,800 父と兄が経営してるんです 341 00:36:46,880 --> 00:36:50,400 あなたは反抗的だから 娘とピッタリ 342 00:36:50,480 --> 00:36:51,040 ママ 343 00:36:51,120 --> 00:36:55,240 最近 遠慮なく ずけずけ物を言う 344 00:36:55,320 --> 00:36:58,800 遠慮はないけど見る目はある 345 00:36:58,880 --> 00:37:00,160 〈まいった〉 346 00:37:02,200 --> 00:37:03,840 ちょっと失礼 347 00:37:05,600 --> 00:37:06,640 もしもし 348 00:37:06,720 --> 00:37:08,280 今日は飲むぞ 349 00:37:10,520 --> 00:37:14,360 もっと注いでくれ 休暇中だからな 350 00:37:15,200 --> 00:37:16,760 飲み過ぎないで 351 00:37:17,880 --> 00:37:19,000 君は何を? 352 00:37:19,600 --> 00:37:20,640 ここで? 353 00:37:21,160 --> 00:37:25,560 ママは毎年 地中海クルーズをしてるの 354 00:37:25,640 --> 00:37:30,440 あなたがここに来ると聞き 今回 私も参加した 355 00:37:31,840 --> 00:37:34,360 本当は母の監視が目的 356 00:37:34,440 --> 00:37:38,040 去年 ベネチアで 海に落ちかけたの 357 00:37:41,120 --> 00:37:42,920 母もベネチアが好きよ 358 00:37:43,560 --> 00:37:45,560 観光客が多すぎて最悪 359 00:37:45,640 --> 00:37:46,720 ヴェラ… 360 00:37:46,800 --> 00:37:50,480 冗談よ 私もベネチアは大好き 361 00:37:50,560 --> 00:37:53,840 お母様 いい趣味してるし 362 00:37:53,920 --> 00:37:57,160 あなたの母親なら 美人なはず 363 00:37:57,680 --> 00:37:58,520 どうも 364 00:37:58,600 --> 00:38:00,040 アレスは幸運ね 365 00:38:00,960 --> 00:38:04,400 夕食をどう? ドミニクの料理は最高よ 366 00:38:06,240 --> 00:38:07,200 いい? 367 00:38:11,400 --> 00:38:12,240 どう? 368 00:38:15,000 --> 00:38:16,040 いいよ 369 00:38:26,080 --> 00:38:28,600 美術専攻? ステキ 370 00:38:29,120 --> 00:38:30,200 あなたは? 371 00:38:30,280 --> 00:38:32,760 法律を学んでるはずだけど… 372 00:38:32,840 --> 00:38:34,240 でも本当は? 373 00:38:34,840 --> 00:38:35,840 迷ってる 374 00:38:35,920 --> 00:38:36,720 ステキ 375 00:38:36,800 --> 00:38:38,000 また それ? 376 00:38:38,080 --> 00:38:41,160 ラケルの話はまだ聞いてない 377 00:38:41,240 --> 00:38:42,440 専攻は文学 378 00:38:43,480 --> 00:38:45,400 人文主義者ね 379 00:38:46,240 --> 00:38:49,160 こうでしょ? “ステキ” 380 00:38:49,240 --> 00:38:52,920 でも こんな理系の男と 話が合う? 381 00:38:53,440 --> 00:38:56,360 ラケルが彼に医学を勧めた 382 00:38:56,440 --> 00:38:57,120 本当? 383 00:38:57,200 --> 00:39:00,200 それが彼の希望だったから 384 00:39:00,280 --> 00:39:03,080 素晴らしい 心が広いのね 385 00:39:03,760 --> 00:39:04,760 自分なら? 386 00:39:04,840 --> 00:39:05,840 私なら? 387 00:39:08,680 --> 00:39:11,840 アレスを縛って 私だけのものにする 388 00:39:11,920 --> 00:39:13,000 そうよね 389 00:39:13,080 --> 00:39:16,080 でもストックホルムは いい選択ね 390 00:39:16,160 --> 00:39:18,720 勉強もパーティーもハード 391 00:39:18,800 --> 00:39:22,720 ヴェラは僕以上に パリピらしい 392 00:39:23,920 --> 00:39:27,240 雪の上で 裸で踊った男がいたっけ 393 00:39:27,320 --> 00:39:29,160 酔ってたんだ 394 00:39:29,240 --> 00:39:33,360 そして 薬理学の授業で 薬品を爆発させた 395 00:39:33,440 --> 00:39:34,600 裸を見たの? 396 00:39:34,680 --> 00:39:36,560 それは俺じゃない 397 00:39:36,640 --> 00:39:39,000 分かった そうかも 398 00:39:39,080 --> 00:39:41,280 でも現実はこうよ 399 00:39:41,360 --> 00:39:45,760 あなたは善人に見えるけど 本当は違う 400 00:39:47,640 --> 00:39:49,480 どう違うの? 401 00:39:50,680 --> 00:39:55,320 本当は退屈なほど善人なの ラケルは幸せね 402 00:39:55,400 --> 00:39:57,120 彼女が小説を出す 403 00:39:57,200 --> 00:39:57,880 そう 404 00:39:57,960 --> 00:40:01,400 1年間 推敲(すいこう)を重ねてたんだ 405 00:40:01,920 --> 00:40:03,080 聞いてない 406 00:40:04,520 --> 00:40:05,480 それは… 407 00:40:05,560 --> 00:40:08,520 出版者が原稿を待ってる 408 00:40:08,600 --> 00:40:10,360 すごいじゃない 409 00:40:10,440 --> 00:40:13,040 「スルー・ マイ・ウィンドウ」だ 410 00:40:13,120 --> 00:40:14,320 内容は? 411 00:40:14,400 --> 00:40:15,480 ラケルと… 412 00:40:15,560 --> 00:40:17,040 ヨシ やめて 413 00:40:21,400 --> 00:40:22,120 失礼 414 00:40:27,840 --> 00:40:30,680 本当に いい小説なんだ 415 00:40:35,080 --> 00:40:36,000 ラケル 416 00:40:38,840 --> 00:40:40,160 きれいね 417 00:40:41,840 --> 00:40:42,400 ごめん 418 00:40:42,480 --> 00:40:43,720 何が? 419 00:40:43,800 --> 00:40:49,480 あなたが小説を出すのに 私はくだらない話をしてた 420 00:40:50,000 --> 00:40:51,320 どうかな 421 00:40:52,760 --> 00:40:55,280 まだ出版者と話してない 422 00:40:57,680 --> 00:41:02,240 小説家は常に誰かのために 書くと聞くけど 423 00:41:02,320 --> 00:41:03,640 あなたは? 424 00:41:06,680 --> 00:41:09,840 父のため 作家だったの 425 00:41:11,320 --> 00:41:12,400 “だった”? 426 00:41:13,280 --> 00:41:15,040 私が幼い頃 死んだ 427 00:41:19,920 --> 00:41:22,640 私の父は私と母を捨てた 428 00:41:23,160 --> 00:41:28,480 母には男ができたものの 私は父親なしで育った 429 00:41:32,640 --> 00:41:36,120 あなたとは 出会ったばかりだけど 430 00:41:36,760 --> 00:41:39,800 小説への あなたの思いは分かる 431 00:41:40,720 --> 00:41:46,560 私も医学を選んだのが 自分の希望なのか分からない 432 00:41:47,680 --> 00:41:49,920 父を喜ばせるためかも 433 00:41:51,160 --> 00:41:54,880 身近にいない人を気にしてる 434 00:41:58,640 --> 00:42:03,840 とにかく出版の件は じっくり考えればいい 435 00:42:12,920 --> 00:42:14,600 それは僕のだ 436 00:42:14,680 --> 00:42:15,560 僕の酒だ 437 00:42:15,640 --> 00:42:17,960 今は私のよ 残念ね 438 00:42:54,640 --> 00:42:56,440 よう 諸君 439 00:42:57,040 --> 00:42:57,880 元気か? 440 00:42:57,960 --> 00:42:59,160 出てって 441 00:43:04,080 --> 00:43:05,720 ナニをしまえ 442 00:43:06,720 --> 00:43:07,920 出ていけ 443 00:43:12,760 --> 00:43:13,760 見ろよ 444 00:43:13,840 --> 00:43:15,480 バカなの? 445 00:43:15,560 --> 00:43:17,280 遊びたいのかも 446 00:43:19,120 --> 00:43:21,880 おい やられたいのか? 447 00:43:23,880 --> 00:43:26,640 ボルハ 彼に構わないで 448 00:43:27,160 --> 00:43:29,240 引っ込んでろ アナ 449 00:43:31,680 --> 00:43:33,040 あんたこそ 450 00:43:33,120 --> 00:43:34,040 やめて 451 00:43:34,120 --> 00:43:34,880 放せ 452 00:43:35,560 --> 00:43:36,560 腕が… 453 00:43:37,040 --> 00:43:37,800 放せよ 454 00:43:37,880 --> 00:43:40,560 クソ 手首が折れる 455 00:43:40,640 --> 00:43:41,720 放せ 456 00:43:44,280 --> 00:43:46,200 覚えとけ クソ女 457 00:43:51,520 --> 00:43:52,600 行くぞ 458 00:44:00,880 --> 00:44:02,680 いつも ああなの 459 00:44:04,560 --> 00:44:05,520 そうか 460 00:44:06,080 --> 00:44:07,480 いい指輪ね 461 00:44:08,440 --> 00:44:09,400 どこの? 462 00:44:09,480 --> 00:44:11,000 お菓子のおまけ 463 00:44:16,440 --> 00:44:17,800 面白いね 464 00:44:20,520 --> 00:44:22,040 ヴェラはどう? 465 00:44:23,200 --> 00:44:25,000 いい人だと思う 466 00:44:25,560 --> 00:44:28,240 アレスと親しいみたい 467 00:44:29,280 --> 00:44:30,880 かき回さないで 468 00:44:30,960 --> 00:44:32,320 彼女は怪しい 469 00:44:32,400 --> 00:44:33,920 アレスを信じて 470 00:44:34,920 --> 00:44:36,240 彼も怪しい 471 00:44:36,320 --> 00:44:38,120 ただの友達よ 472 00:45:26,320 --> 00:45:27,880 長く話してたね 473 00:45:27,960 --> 00:45:30,040 ヴェラと話してただろ 474 00:45:30,120 --> 00:45:32,080 ええ そうね 475 00:45:32,720 --> 00:45:34,040 何の話? 476 00:45:35,840 --> 00:45:37,000 別に 477 00:45:57,560 --> 00:45:59,640 “ダニエラ:見て” 478 00:46:02,000 --> 00:46:05,480 “アレスのシャツ?” 479 00:46:38,720 --> 00:46:40,160 ただの友達よ 480 00:46:43,280 --> 00:46:45,720 彼らは ただの友達 481 00:46:45,800 --> 00:46:47,600 ただの友達なの 482 00:46:59,720 --> 00:47:00,800 どうした? 483 00:47:07,200 --> 00:47:08,800 運転させて 484 00:47:10,760 --> 00:47:11,600 〈どうも〉 485 00:47:11,680 --> 00:47:13,520 準備はいい? 486 00:47:13,600 --> 00:47:15,160 いいよ! 487 00:47:16,640 --> 00:47:18,280 運転できる? 488 00:47:18,360 --> 00:47:19,520 バイクと同じ 489 00:47:19,600 --> 00:47:21,400 バイクも未経験だ 490 00:48:24,400 --> 00:48:25,400 こっち? 491 00:48:25,480 --> 00:48:26,960 分からない 492 00:48:27,040 --> 00:48:29,360 ここは来たことない 493 00:48:33,120 --> 00:48:35,440 お母さんは女じゃないの? 494 00:48:37,800 --> 00:48:41,000 妹のアナだ こちらラケルとヨシ 495 00:48:41,080 --> 00:48:41,920 ハイ 496 00:48:42,440 --> 00:48:43,280 やあ 497 00:48:44,360 --> 00:48:46,360 ビーチでアレスに会う 498 00:48:46,440 --> 00:48:48,120 恋人と一緒だって 499 00:48:48,200 --> 00:48:49,360 恋人? 500 00:48:50,080 --> 00:48:50,720 ああ 501 00:48:51,640 --> 00:48:54,480 彼が真剣に交際するとはね 502 00:49:03,840 --> 00:49:06,680 ヒダルゴ家のビーチは最高だ 503 00:49:08,680 --> 00:49:13,000 歴史は繰り返す でも今回の冗談は笑えた 504 00:49:23,600 --> 00:49:25,360 もっと泳ごう 505 00:49:39,320 --> 00:49:40,680 腹 減った 506 00:49:41,920 --> 00:49:44,880 ドミニクの料理は最高だ 507 00:49:45,680 --> 00:49:47,640 デートに誘えば? 508 00:49:48,240 --> 00:49:49,520 泳がない? 509 00:49:50,640 --> 00:49:52,640 今 眠たいんだ 510 00:49:53,160 --> 00:49:54,440 行っていいよ 511 00:50:24,080 --> 00:50:25,680 友達だと思ってた 512 00:50:27,720 --> 00:50:29,600 あなたとアレス? 513 00:50:30,760 --> 00:50:31,880 君と僕 514 00:50:33,520 --> 00:50:36,520 なぜ友達でいられないの? 515 00:50:37,360 --> 00:50:38,640 君を知らない 516 00:50:42,640 --> 00:50:44,520 この前は ごめんね 517 00:50:45,320 --> 00:50:47,200 アレスに合わせたの 518 00:50:47,280 --> 00:50:49,240 彼を知ってるでしょ? 519 00:50:50,920 --> 00:50:54,760 昔 僕は同じ高校の女子と 付き合ってた 520 00:50:55,720 --> 00:50:59,840 でもアレスが 彼女に興味を抱いて… 521 00:50:59,920 --> 00:51:00,960 やめて 522 00:51:01,040 --> 00:51:03,000 彼女を奪い― 523 00:51:05,560 --> 00:51:08,240 すぐに別の子をナンパした 524 00:51:25,040 --> 00:51:26,080 友達? 525 00:51:29,880 --> 00:51:31,160 友達だ 526 00:51:32,240 --> 00:51:35,680 海を眺めながら 思いにふけるのは 527 00:51:35,760 --> 00:51:37,600 古臭くない? 528 00:51:38,600 --> 00:51:39,560 でしょ? 529 00:51:40,440 --> 00:51:43,360 あなたを検索しても 何も出ない 530 00:51:44,120 --> 00:51:45,400 褒めてる? 531 00:51:50,000 --> 00:51:51,880 私と付き合う? 532 00:51:53,200 --> 00:51:53,720 嫌だ 533 00:51:53,800 --> 00:51:55,000 私が嫌い? 534 00:51:56,200 --> 00:51:57,240 赤の他人だ 535 00:51:57,320 --> 00:51:58,640 だから? 536 00:51:58,720 --> 00:52:00,040 私は― 537 00:52:00,880 --> 00:52:04,200 あなたのことを知ってる 538 00:52:04,280 --> 00:52:05,320 例えば? 539 00:52:05,400 --> 00:52:07,080 あなたは… 540 00:52:10,560 --> 00:52:13,280 海を見て 思いにふけるのが好き 541 00:52:13,360 --> 00:52:15,920 ポテトチップも好き 542 00:52:17,840 --> 00:52:18,960 付き合う? 543 00:52:19,920 --> 00:52:22,080 それが君の手口? 544 00:52:22,600 --> 00:52:26,320 あなたも私のこと 好きでしょ? 545 00:52:26,400 --> 00:52:27,560 どうして? 546 00:52:27,640 --> 00:52:29,000 逃げないもん 547 00:52:43,040 --> 00:52:47,720 クラウディア 今夜の 予約のメールを転送して 548 00:52:48,320 --> 00:52:52,600 ギリシャの件で 代理店と話をしといて 549 00:52:53,520 --> 00:52:56,880 クラウディア どこなの? 電話して 550 00:52:57,400 --> 00:52:59,520 私のブラウスはどこ? 551 00:53:45,120 --> 00:53:46,480 こんにちは 552 00:53:57,200 --> 00:53:59,920 クラウディア 君を捜してる 553 00:54:00,000 --> 00:54:02,040 話がしたい だから… 554 00:54:02,120 --> 00:54:04,520 火よ 彼を燃やして 555 00:54:05,320 --> 00:54:10,360 火よ 彼に歌いかけて 556 00:54:11,080 --> 00:54:13,960 彼の視線は冷たい 557 00:54:14,040 --> 00:54:16,480 でも私は凍らない 558 00:54:16,560 --> 00:54:19,480 彼の心は冷たい石のよう 559 00:54:19,560 --> 00:54:21,680 でも娘は恐れない 560 00:54:21,760 --> 00:54:26,280 娘を目覚めさせることはない 561 00:54:26,360 --> 00:54:29,640 素晴らしい ブラボー 562 00:54:30,880 --> 00:54:32,000 さすがだ 563 00:54:32,080 --> 00:54:33,320 うれしい 564 00:54:33,400 --> 00:54:35,360 本当にありがとう 565 00:54:35,440 --> 00:54:37,360 いつも素晴らしい 566 00:54:55,840 --> 00:54:57,120 飲んでみて 567 00:54:58,560 --> 00:54:59,680 何これ? 568 00:54:59,760 --> 00:55:01,440 好きじゃない? 569 00:55:01,520 --> 00:55:05,280 ミントは嫌いだけど これはうまい 570 00:55:05,360 --> 00:55:07,120 君の作品? 571 00:55:07,200 --> 00:55:08,360 大丈夫? 572 00:55:10,920 --> 00:55:11,720 好き? 573 00:55:11,800 --> 00:55:12,880 ああ… 574 00:55:12,960 --> 00:55:14,120 ゲームしよう 575 00:55:14,760 --> 00:55:15,760 ボトル回し 576 00:55:16,720 --> 00:55:21,880 真実を言うかキスをするか 回す人が選ぶの 577 00:55:21,960 --> 00:55:23,280 楽しそう 578 00:55:23,360 --> 00:55:24,000 違うよ 579 00:55:24,080 --> 00:55:25,360 私のルール 580 00:55:26,320 --> 00:55:27,240 分かった 581 00:55:27,320 --> 00:55:28,480 始めて 582 00:55:29,760 --> 00:55:31,400 どうかな? 583 00:55:36,000 --> 00:55:36,760 アレス 584 00:55:40,640 --> 00:55:41,240 何? 585 00:55:42,120 --> 00:55:43,120 キス? 586 00:55:44,160 --> 00:55:44,720 真実 587 00:55:44,800 --> 00:55:46,240 なるほど 588 00:55:46,320 --> 00:55:49,360 アレスと別れたいと思う? 589 00:55:49,440 --> 00:55:50,720 黙って 590 00:55:50,800 --> 00:55:54,360 ボトルが差したアレスが 質問するの 591 00:55:55,000 --> 00:55:56,400 変なルール 592 00:55:56,480 --> 00:55:58,320 なぜこのゲームを? 593 00:55:58,400 --> 00:56:00,080 楽しいからよ 594 00:56:00,920 --> 00:56:01,640 次は僕 595 00:56:01,720 --> 00:56:02,360 回して 596 00:56:09,000 --> 00:56:10,120 あらま 597 00:56:11,280 --> 00:56:12,600 どうする? 598 00:56:15,440 --> 00:56:16,720 やり直しだ 599 00:56:16,800 --> 00:56:20,760 ダメ ボトルは彼を差した キスか真実か 600 00:56:20,840 --> 00:56:23,840 彼はスペイン語は話せない 601 00:56:25,720 --> 00:56:27,120 じゃあキスね 602 00:56:30,720 --> 00:56:32,760 “いいよ”って 603 00:56:35,400 --> 00:56:36,720 ボトルが決める 604 00:56:41,600 --> 00:56:42,240 何て? 605 00:56:42,320 --> 00:56:43,760 もういい 606 00:56:49,040 --> 00:56:50,960 準備はいい? 607 00:56:57,800 --> 00:56:58,760 どれどれ 608 00:57:04,560 --> 00:57:05,800 ズルしたな 609 00:57:07,840 --> 00:57:09,480 〈頑張れ〉 610 00:57:12,280 --> 00:57:14,280 すごい 611 00:57:15,240 --> 00:57:16,400 ヤバい 612 00:57:16,480 --> 00:57:17,600 あの顔 見て 613 00:57:17,680 --> 00:57:20,640 モヒートを持ってくる 614 00:57:20,720 --> 00:57:22,120 早く隠れて 615 00:57:22,200 --> 00:57:23,640 皆も要るだろ? 616 00:57:24,440 --> 00:57:26,120 戻ってきてね 617 00:57:36,080 --> 00:57:37,160 クソ 618 00:57:37,960 --> 00:57:39,440 立たないでくれ 619 00:57:39,520 --> 00:57:42,680 ラケルが待ってる 頼むよ 620 00:57:48,080 --> 00:57:52,760 船上で鍵のある唯一の場所は 利用しなきゃ 621 00:57:53,520 --> 00:57:55,800 私を好きな証拠ね 622 00:57:58,760 --> 00:58:00,080 もっとする? 623 00:58:09,200 --> 00:58:09,960 ああ 624 00:58:10,040 --> 00:58:11,040 分かった 625 00:58:12,400 --> 00:58:13,960 コンドームはある 626 00:59:12,040 --> 00:59:13,040 ラケル 627 01:00:02,280 --> 01:00:04,040 彼氏ができたのか? 628 01:00:08,480 --> 01:00:09,640 クラウディア 629 01:00:11,880 --> 01:00:13,360 酒をくれ 630 01:00:14,840 --> 01:00:17,080 あそこにあるわ 631 01:00:17,160 --> 01:00:20,080 どう装っても君は使用人だ 632 01:00:43,280 --> 01:00:44,280 おっと… 633 01:01:10,200 --> 01:01:12,800 赤毛はやめてと言ったはず 634 01:01:12,880 --> 01:01:15,360 家族だと思われる 635 01:01:16,880 --> 01:01:17,920 地毛です 636 01:01:21,280 --> 01:01:22,480 クビだ 637 01:01:22,560 --> 01:01:23,800 待って… 638 01:01:23,880 --> 01:01:25,600 荷物をまとめろ 639 01:01:28,040 --> 01:01:29,600 足元に気をつけて 640 01:01:58,000 --> 01:01:58,920 回すぞ 641 01:02:05,040 --> 01:02:06,040 どっち? 642 01:02:06,120 --> 01:02:07,360 真実 643 01:02:09,840 --> 01:02:11,000 質問は? 644 01:02:11,760 --> 01:02:14,160 質問するのは君だろ? 645 01:02:14,240 --> 01:02:16,440 彼女の質問を私がする 646 01:02:16,520 --> 01:02:17,840 ズルい 647 01:02:19,960 --> 01:02:22,560 シャツを別の人に着せたか 648 01:02:22,640 --> 01:02:25,520 へえ 面白くなってきた 649 01:02:26,640 --> 01:02:29,080 その服 他の人が着た? 650 01:02:33,800 --> 01:02:34,880 さあね 651 01:02:34,960 --> 01:02:36,880 真実を言って 652 01:02:36,960 --> 01:02:38,520 分からない 653 01:02:38,600 --> 01:02:39,880 さてと… 654 01:02:56,600 --> 01:02:57,600 真実 655 01:02:59,960 --> 01:03:01,080 彼と寝た? 656 01:03:01,160 --> 01:03:03,040 やめろ ラケル 657 01:03:04,800 --> 01:03:07,040 あの服を着た写真を見た 658 01:03:07,600 --> 01:03:09,160 彼と寝たの? 659 01:03:31,240 --> 01:03:32,120 最悪 660 01:03:32,640 --> 01:03:33,480 なあ 661 01:03:35,640 --> 01:03:36,640 ラケル 662 01:03:46,440 --> 01:03:48,200 私 バカみたい 663 01:03:52,280 --> 01:03:54,880 涙は肌を美しくする 664 01:04:00,640 --> 01:04:02,000 ほらね? 665 01:04:03,520 --> 01:04:05,800 あなたって最高ね 666 01:04:06,360 --> 01:04:07,480 来たわよ 667 01:04:11,800 --> 01:04:12,920 話せる? 668 01:04:15,920 --> 01:04:18,440 詳細を話しに来たの? 669 01:04:19,960 --> 01:04:21,160 説明する 670 01:04:25,920 --> 01:04:27,640 ねえ 来て 671 01:04:32,240 --> 01:04:34,480 あの夜 俺は酔ってた 672 01:04:37,000 --> 01:04:38,000 すごくね 673 01:04:39,320 --> 01:04:40,920 記憶をなくし… 674 01:04:43,720 --> 01:04:48,480 目覚めるとヴェラが横にいた この服を着て 675 01:04:49,120 --> 01:04:50,400 それだけだ 676 01:04:51,680 --> 01:04:54,320 罪悪感を感じて ここに? 677 01:04:56,040 --> 01:04:58,160 君に会いたくて来た 678 01:04:59,200 --> 01:05:00,680 そばにいたい 679 01:05:00,760 --> 01:05:01,960 分かった 680 01:05:02,040 --> 01:05:03,520 なら こう? 681 01:05:04,040 --> 01:05:07,920 ヴェラと寝て 私に会いたいと気付いた 682 01:05:08,000 --> 01:05:09,720 そんなんじゃない 683 01:05:09,800 --> 01:05:11,200 どうかしら 684 01:05:13,960 --> 01:05:17,280 グレゴリーに 恋人はいないと? 685 01:05:19,680 --> 01:05:21,520 隠したわけじゃない 686 01:05:21,600 --> 01:05:22,720 責めてない 687 01:05:23,840 --> 01:05:26,400 責めてるように聞こえた 688 01:05:27,080 --> 01:05:28,480 話を聞いてくれ 689 01:05:28,560 --> 01:05:29,440 何の? 690 01:05:29,520 --> 01:05:31,000 ひどい1年だった 691 01:05:32,280 --> 01:05:33,360 いいか? 692 01:05:33,440 --> 01:05:36,800 勉強が大変で 劣等感を感じてた 693 01:05:36,880 --> 01:05:41,040 俺は何をしてるのか 本当に医学を学びたいのか 694 01:05:41,520 --> 01:05:43,640 そう自問してた時― 695 01:05:47,800 --> 01:05:49,200 ヴェラと会った 696 01:05:55,680 --> 01:05:57,720 彼女は俺の苦悩を知り 697 01:05:59,640 --> 01:06:00,800 助けてくれた 698 01:06:03,600 --> 01:06:04,960 いい友達だ 699 01:06:08,520 --> 01:06:10,400 彼女を通して 700 01:06:11,800 --> 01:06:14,200 パーティーにも参加した 701 01:06:16,200 --> 01:06:17,600 でも羽目を外し 702 01:06:21,200 --> 01:06:23,200 シャツの事件が起きた 703 01:06:31,480 --> 01:06:33,040 大失態だ 704 01:06:34,120 --> 01:06:35,440 最悪のね 705 01:06:37,000 --> 01:06:38,720 でも分かってくれ 706 01:06:43,720 --> 01:06:47,960 ヴェラとの間に 起きたことより悲しいのは 707 01:06:52,840 --> 01:06:57,760 つらい時に 私を頼ってくれなかったこと 708 01:07:01,640 --> 01:07:04,240 バカと思われるのが怖くて 709 01:07:04,320 --> 01:07:08,240 バカだと疑問が湧き 悩みを持つの? 710 01:07:08,320 --> 01:07:09,880 だって… 711 01:07:09,960 --> 01:07:15,000 君は順調に人生を 歩んでるように感じたんだ 712 01:07:22,920 --> 01:07:24,240 ヨシの提案 713 01:07:26,480 --> 01:07:28,080 出かけるわよ 714 01:07:33,640 --> 01:07:34,800 見せて 715 01:07:35,520 --> 01:07:37,480 ひどい顔だ 716 01:07:38,960 --> 01:07:40,200 親が見たら? 717 01:07:40,280 --> 01:07:41,600 見ないさ 718 01:07:41,680 --> 01:07:46,000 ヒダルゴさん ご子息は超セクシーです 719 01:07:46,080 --> 01:07:47,640 ほら 見て 720 01:07:50,960 --> 01:07:53,040 あなたの息子は… 721 01:08:02,640 --> 01:08:03,760 ヨシは? 722 01:08:06,200 --> 01:08:10,440 マジで この爪 最高にセクシーよ 723 01:08:10,520 --> 01:08:12,320 派手じゃない? 724 01:08:12,400 --> 01:08:15,360 派手なほどセクシーなの 725 01:08:20,840 --> 01:08:24,800 今夜は この爪のように 派手にしない? 726 01:08:29,000 --> 01:08:31,200 もう1人 加えてヤる 727 01:08:35,480 --> 01:08:37,040 普段どおりがいい 728 01:08:37,120 --> 01:08:40,640 パーティーでなら 簡単にできる 729 01:08:40,720 --> 01:08:42,720 僕は行かない 730 01:08:44,400 --> 01:08:47,760 友達と行くんだろ 邪魔したくない 731 01:08:47,840 --> 01:08:49,520 邪魔にはならない 732 01:08:49,600 --> 01:08:52,440 僕は家にいたいんだ 733 01:08:52,520 --> 01:08:54,440 君は行けばいい 734 01:08:55,640 --> 01:08:57,640 もちろん行くわ 735 01:08:57,720 --> 01:09:01,000 あなたはここで退屈にしてて 736 01:09:04,600 --> 01:09:05,960 どこだと思う? 737 01:09:09,280 --> 01:09:11,160 場所を当てて 738 01:09:13,120 --> 01:09:14,240 灯台の鍵 739 01:09:15,400 --> 01:09:18,080 毎年 そこから花火を見る 740 01:09:27,400 --> 01:09:32,680 あなたが望むなら 一緒に行って見てもいいよ 741 01:09:33,800 --> 01:09:37,680 遠いように見えるけど 数分で着く 742 01:09:39,840 --> 01:09:43,600 友達とビーチの パーティーに行く 743 01:09:45,640 --> 01:09:46,680 そうか 744 01:09:49,000 --> 01:09:53,160 トイレで“ラケル”と 叫んでたものね 745 01:09:55,200 --> 01:09:56,520 あれは… 746 01:09:56,600 --> 01:09:58,640 彼女しか愛せないの? 747 01:09:59,880 --> 01:10:01,200 アナ 元気? 748 01:10:05,960 --> 01:10:06,880 待って 749 01:10:08,600 --> 01:10:09,960 どうしたの? 750 01:10:12,800 --> 01:10:13,800 別に 751 01:10:14,960 --> 01:10:16,160 準備できた? 752 01:10:16,240 --> 01:10:17,040 うん 753 01:10:17,120 --> 01:10:17,640 ああ 754 01:10:17,720 --> 01:10:18,480 行こう 755 01:10:19,000 --> 01:10:20,720 下で待ってる 756 01:11:13,160 --> 01:11:14,600 行かない? 757 01:11:31,840 --> 01:11:33,160 一緒に行く? 758 01:11:35,360 --> 01:11:36,160 アレス 759 01:11:36,240 --> 01:11:37,200 行かない 760 01:11:39,320 --> 01:11:40,640 アルテミスは? 761 01:13:12,720 --> 01:13:14,120 僕たちに乾杯 762 01:13:14,200 --> 01:13:16,400 心から愛してる 763 01:13:16,920 --> 01:13:18,480 泣いてるの? 764 01:13:18,560 --> 01:13:19,640 まさか 765 01:13:20,640 --> 01:13:21,560 飲もう 766 01:13:21,640 --> 01:13:24,000 ヨシったら泣いてた 767 01:13:25,680 --> 01:13:27,080 もう酔ってる 768 01:13:38,520 --> 01:13:39,560 それで? 769 01:13:40,880 --> 01:13:41,880 すぐ戻る 770 01:13:42,760 --> 01:13:44,880 誘ったくせに何だよ 771 01:13:45,960 --> 01:13:48,640 酒は飲むな また酔うぞ 772 01:13:54,960 --> 01:13:57,040 “ラケル:ムラムラする” 773 01:13:57,120 --> 01:13:59,280 “すぐ解消しよう” 774 01:14:08,520 --> 01:14:10,720 やっぱり ここにいた 775 01:15:04,000 --> 01:15:05,280 来たのね 776 01:15:26,600 --> 01:15:28,200 アルテミス? 777 01:15:33,600 --> 01:15:36,800 アルテミス・ヒダルゴだろ? 778 01:15:36,880 --> 01:15:40,920 ノンアルコール・ビールは なかった 779 01:15:41,000 --> 01:15:43,320 私は飲まないでおく 780 01:15:44,240 --> 01:15:45,280 あら 781 01:15:45,720 --> 01:15:46,800 アルテミスね 782 01:15:46,880 --> 01:15:48,320 私はマリア 783 01:15:49,760 --> 01:15:53,280 クラウディアと 修士課程で一緒なの 784 01:15:55,200 --> 01:15:58,600 この人は夫のエドゥアール よろしくね 785 01:15:58,680 --> 01:16:01,720 あなたの話は 彼女から聞いてる 786 01:16:01,800 --> 01:16:02,600 詳しくね 787 01:16:02,680 --> 01:16:03,400 そう 788 01:17:08,480 --> 01:17:09,960 水が気持ちいい 789 01:17:11,480 --> 01:17:13,600 少し塩辛いけど 790 01:17:14,880 --> 01:17:15,920 最高だわ 791 01:17:18,120 --> 01:17:19,280 来ない? 792 01:17:21,280 --> 01:17:23,840 服のまま引きずり込むわよ 793 01:17:35,560 --> 01:17:36,720 秘密を聞く? 794 01:17:42,080 --> 01:17:43,800 シャツの件だけど 795 01:17:45,600 --> 01:17:48,320 あの時 私たちは眠っただけ 796 01:17:51,560 --> 01:17:53,720 今 その先をする? 797 01:17:55,640 --> 01:17:56,720 ゲームで― 798 01:17:58,520 --> 01:17:59,720 なぜウソを? 799 01:18:01,120 --> 01:18:01,960 なぜ? 800 01:18:03,200 --> 01:18:04,760 何も言ってない 801 01:18:05,720 --> 01:18:08,920 あなたが妙な反応しただけ 802 01:18:09,000 --> 01:18:11,080 皆の居場所が分かる? 803 01:18:11,160 --> 01:18:11,760 ああ… 804 01:18:11,840 --> 01:18:14,160 ラケル 酒を持ってきた 805 01:18:14,680 --> 01:18:16,400 ヨシ 元気? 806 01:18:17,080 --> 01:18:18,400 ダニエラは? 807 01:18:19,000 --> 01:18:20,040 知らない 808 01:18:21,480 --> 01:18:23,280 ちょっと待ってて 809 01:18:24,760 --> 01:18:27,040 3人で過ごすと思ってた 810 01:18:27,120 --> 01:18:29,040 すぐ戻るから 811 01:18:29,120 --> 01:18:29,960 酒は? 812 01:18:30,040 --> 01:18:30,840 飲んで 813 01:18:39,200 --> 01:18:40,200 ヨシ 814 01:18:44,120 --> 01:18:45,160 愛してる 815 01:19:22,440 --> 01:19:23,960 気をつけろ 816 01:19:24,040 --> 01:19:25,760 昨夜の男かな 817 01:19:25,840 --> 01:19:29,280 今日は ボディーガードはナシ? 818 01:19:53,600 --> 01:19:54,600 クラウディア 819 01:19:57,680 --> 01:19:59,440 マリアに聞いて来た 820 01:20:02,200 --> 01:20:04,440 上から目線はやめ― 821 01:20:06,440 --> 01:20:09,200 君の恋人らしく振る舞う 822 01:22:08,280 --> 01:22:09,400 乾杯 823 01:22:14,280 --> 01:22:15,320 乾杯 824 01:22:31,440 --> 01:22:32,640 なぜだ? 825 01:22:33,160 --> 01:22:35,560 あなたにも責任がある 826 01:22:35,640 --> 01:22:38,440 俺は自分の行動を恥じてる 827 01:22:39,920 --> 01:22:43,760 でも この1年の出来事は 否定できない 828 01:22:43,840 --> 01:22:44,800 迷ってた 829 01:22:45,400 --> 01:22:46,320 そうよね 830 01:22:49,760 --> 01:22:51,840 気持ちは分かる 831 01:22:53,120 --> 01:22:56,560 自分の進路に疑問が湧き― 832 01:22:58,360 --> 01:23:00,400 家族の期待も重い 833 01:23:22,680 --> 01:23:25,160 上から目線をやめても 834 01:23:26,000 --> 01:23:28,840 私の彼氏になるのは難しい 835 01:23:35,520 --> 01:23:36,760 私には… 836 01:23:40,680 --> 01:23:41,840 価値がある 837 01:23:42,560 --> 01:23:44,160 おやすみ 838 01:23:50,160 --> 01:23:51,240 俺は… 839 01:24:00,040 --> 01:24:03,400 境遇が同じだから 分かり合える 840 01:24:26,680 --> 01:24:28,000 なぜ? 841 01:24:31,200 --> 01:24:32,560 したくない 842 01:24:32,640 --> 01:24:36,240 したいと思ったけど やっぱりダメ 843 01:24:40,960 --> 01:24:42,160 ねえ… 844 01:25:04,560 --> 01:25:05,640 ヤバい 845 01:25:11,800 --> 01:25:14,360 あいつ 鍵を盗んだ 846 01:25:14,440 --> 01:25:16,120 この野郎! 847 01:25:40,880 --> 01:25:43,920 素晴らしい休暇になったわ 848 01:25:45,160 --> 01:25:46,240 あら 849 01:26:15,000 --> 01:26:16,240 止まれ! 850 01:26:24,600 --> 01:26:26,360 逃がさないで! 851 01:26:30,040 --> 01:26:31,040 泥棒! 852 01:26:31,120 --> 01:26:31,880 待て! 853 01:26:31,960 --> 01:26:33,560 止まんなさいよ 854 01:26:36,520 --> 01:26:38,040 止まれってば 855 01:26:38,560 --> 01:26:39,720 止まれ! 856 01:26:40,480 --> 01:26:41,760 待て! 857 01:26:41,840 --> 01:26:43,920 もう少しだったのに 858 01:26:44,440 --> 01:26:46,200 止まれ! 859 01:26:46,960 --> 01:26:48,120 おい! 860 01:26:48,200 --> 01:26:49,320 早く! 861 01:27:43,280 --> 01:27:44,320 どうした? 862 01:27:49,960 --> 01:27:52,280 おい ヤバいぞ 863 01:27:53,280 --> 01:27:54,560 救急車を! 864 01:28:08,040 --> 01:28:09,120 アレス? 865 01:28:18,120 --> 01:28:20,040 ラケル ヨシが… 866 01:28:20,120 --> 01:28:21,200 ヨシ? 867 01:28:22,360 --> 01:28:23,360 おい! 868 01:28:29,240 --> 01:28:30,080 ヨシ 869 01:28:31,240 --> 01:28:32,360 大丈夫か? 870 01:28:34,160 --> 01:28:35,080 ヨシ 871 01:28:35,160 --> 01:28:35,960 おい 872 01:28:36,480 --> 01:28:37,400 クソ 873 01:28:44,720 --> 01:28:46,200 聞こえるか? 874 01:28:49,920 --> 01:28:51,320 答えてくれ 875 01:28:52,040 --> 01:28:53,120 頼む 876 01:28:57,880 --> 01:28:58,720 ヨシ! 877 01:29:07,200 --> 01:29:08,040 ヨシ 878 01:29:09,320 --> 01:29:10,640 しっかりしろ 879 01:29:13,600 --> 01:29:14,960 助けて! 880 01:29:21,680 --> 01:29:22,680 頼むよ 881 01:29:23,240 --> 01:29:24,440 ヨシ 882 01:29:29,480 --> 01:29:30,480 起きろ! 883 01:29:32,080 --> 01:29:33,320 誰か! 884 01:29:35,040 --> 01:29:36,120 どうした? 885 01:29:36,200 --> 01:29:37,640 ボルハのせいだ 886 01:29:37,720 --> 01:29:39,160 ヨシはどこ? 887 01:29:40,560 --> 01:29:41,520 ヨシ? 888 01:29:41,600 --> 01:29:42,600 何事? 889 01:29:42,680 --> 01:29:44,200 救急車を呼んだ 890 01:29:44,280 --> 01:29:45,880 何が起きたの? 891 01:29:46,400 --> 01:29:47,440 事故よ 892 01:29:47,520 --> 01:29:48,360 ヨシ? 893 01:29:48,440 --> 01:29:49,200 事故? 894 01:29:49,280 --> 01:29:50,320 そうだ 895 01:29:50,400 --> 01:29:51,280 ヨシ 896 01:29:53,680 --> 01:29:54,680 ヨシ! 897 01:29:57,280 --> 01:29:58,280 ラケル 898 01:29:58,360 --> 01:29:59,880 ダメ 危ない 899 01:30:01,560 --> 01:30:02,560 ラケル! 900 01:30:03,200 --> 01:30:04,040 ねえ! 901 01:30:04,120 --> 01:30:04,720 アナ 902 01:30:04,800 --> 01:30:05,960 何事なの? 903 01:30:06,040 --> 01:30:07,000 アナ 904 01:30:07,640 --> 01:30:10,120 ヨシがバイクで暴走して… 905 01:30:10,200 --> 01:30:11,240 助けて! 906 01:30:11,320 --> 01:30:12,200 それで? 907 01:30:12,280 --> 01:30:13,280 冷静に 908 01:30:13,360 --> 01:30:15,240 救急車を呼んで 909 01:30:15,320 --> 01:30:16,480 彼に何を? 910 01:30:22,240 --> 01:30:24,200 しっかりしろ 911 01:30:27,480 --> 01:30:28,520 ヨシ 912 01:30:36,040 --> 01:30:37,120 頼む 913 01:30:38,440 --> 01:30:40,360 逝かないでくれ 914 01:30:42,480 --> 01:30:43,480 ヨシ 915 01:31:03,560 --> 01:31:05,080 救えなかった 916 01:32:01,640 --> 01:32:02,640 おいで 917 01:32:12,960 --> 01:32:15,080 ヨシの両親に挨拶を 918 01:32:22,280 --> 01:32:26,120 残念だわ 皆 打ちひしがれてる 919 01:32:30,520 --> 01:32:31,600 ラケル 920 01:32:39,080 --> 01:32:41,200 息子の親友で未来の妻 921 01:32:44,560 --> 01:32:46,520 彼は特別な子で 922 01:32:47,480 --> 01:32:50,400 君のおかげで 自分らしくいられた 923 01:32:52,120 --> 01:32:53,280 ありがとう 924 01:32:53,800 --> 01:32:56,880 長い間 お世話になったね 925 01:32:58,600 --> 01:32:59,880 ラケルだよ 926 01:33:01,360 --> 01:33:02,080 中へ 927 01:33:06,880 --> 01:33:08,320 あとでね 928 01:33:36,920 --> 01:33:39,480 なぜ こんな格好を? 929 01:33:45,720 --> 01:33:47,320 ヨシが黒い服? 930 01:33:50,080 --> 01:33:53,400 ヨシは黒いスーツは嫌いよ 931 01:33:53,480 --> 01:33:58,000 こんな服 着せないで ヨシが嫌がってる 932 01:33:58,080 --> 01:33:59,480 見てよ 933 01:33:59,560 --> 01:34:01,280 誰がこんな服を? 934 01:34:01,360 --> 01:34:04,680 こんな格好させないで ヨシは… 935 01:34:04,760 --> 01:34:05,600 静かに 936 01:34:05,680 --> 01:34:08,600 彼は私の友達なのよ 937 01:34:09,120 --> 01:34:10,040 出よう 938 01:34:12,440 --> 01:34:13,480 出たくない 939 01:34:15,000 --> 01:34:17,160 私の叫び声が嫌なの? 940 01:34:18,120 --> 01:34:19,440 そう? 941 01:34:21,280 --> 01:34:24,720 あなたは感情が嫌いだものね 942 01:34:27,880 --> 01:34:29,200 壁を作る? 943 01:34:29,280 --> 01:34:30,160 やめろ 944 01:34:30,240 --> 01:34:33,680 いつも壁を作って自分を守る 945 01:34:35,040 --> 01:34:36,240 どうしろと? 946 01:34:39,240 --> 01:34:40,720 彼を救って 947 01:34:42,440 --> 01:34:43,960 彼を救ってよ 948 01:34:44,560 --> 01:34:45,840 なぜなの? 949 01:34:47,400 --> 01:34:51,960 世界一 救うべき人間を なぜ救えなかったの? 950 01:34:56,480 --> 01:34:57,520 それは… 951 01:35:01,840 --> 01:35:03,240 なぜなの? 952 01:35:11,320 --> 01:35:12,160 言って 953 01:35:14,320 --> 01:35:15,560 なぜ? 954 01:35:16,160 --> 01:35:17,120 言って 955 01:35:17,200 --> 01:35:20,320 1年間 携帯ばかり 見てたせいだ 956 01:35:30,760 --> 01:35:32,120 つまり… 957 01:35:36,960 --> 01:35:39,880 彼が死んだのは私のせい? 958 01:35:39,960 --> 01:35:42,280 君がヨシを独りにした 959 01:36:00,040 --> 01:36:02,200 皆様のご参列に 960 01:36:02,960 --> 01:36:05,520 心より感謝申し上げます 961 01:36:23,720 --> 01:36:26,880 私は3カ月と4日 年上だから 962 01:36:26,960 --> 01:36:31,240 あなたが私の葬儀で 弔辞を読むと思ってた 963 01:36:31,840 --> 01:36:36,520 私の柩(ひつぎ)の横に あなたに立ってほしかった 964 01:36:36,600 --> 01:36:42,560 あなたがいない人生は1秒も あり得なかったから 965 01:36:42,640 --> 01:36:45,080 まだ受け入れられない 966 01:36:48,280 --> 01:36:50,320 でも その1秒は 967 01:36:51,600 --> 01:36:55,840 すでに数日となり じきに数年となる 968 01:36:57,680 --> 01:37:02,000 あなたは誰もが望むより早く この世を去った 969 01:37:03,200 --> 01:37:05,960 もっと一緒に過ごしたかった 970 01:37:09,520 --> 01:37:12,800 一緒に出かけて映画を観たり 971 01:37:12,880 --> 01:37:18,800 図書館に缶詰めになって 試験勉強もしたかった 972 01:37:20,880 --> 01:37:24,440 あと1秒だけ 時間をもらえるなら 973 01:37:25,480 --> 01:37:27,240 あなたに謝りたい 974 01:37:33,200 --> 01:37:34,800 あなたは言った 975 01:37:34,880 --> 01:37:39,080 “恋人は入れ替わるけど 友達は永遠だ”と 976 01:37:40,680 --> 01:37:44,400 あなたが いつもそこにいると信じ 977 01:37:44,480 --> 01:37:47,800 私は間違った人々と 時を過ごした 978 01:37:51,280 --> 01:37:54,600 一時的なものに気を取られ… 979 01:38:00,240 --> 01:38:02,640 永遠なものを失った 980 01:38:02,720 --> 01:38:05,520 あなたの言葉に反して 981 01:38:06,040 --> 01:38:09,040 友達も去ってしまう ものなのね 982 01:38:18,440 --> 01:38:21,760 今後は正しく人を愛するわ 983 01:38:21,840 --> 01:38:23,520 立派な男になる 984 01:38:23,600 --> 01:38:29,400 どんな言い訳もせず いかなる条件もつけずにね 985 01:38:30,760 --> 01:38:33,320 あなたがそれを示してくれた 986 01:38:33,880 --> 01:38:36,800 あなたは誠実な友であり 987 01:38:36,880 --> 01:38:39,880 最強で最高の人間だった 988 01:38:39,960 --> 01:38:44,520 永遠に一緒にいるとは こういうことかも 989 01:38:49,400 --> 01:38:52,000 あなたを永遠に忘れない 990 01:41:02,680 --> 01:41:03,760 行く? 991 01:41:26,680 --> 01:41:29,240 物事が順調な時はいいけど 992 01:41:30,640 --> 01:41:33,880 停滞すると自分の選択を疑う 993 01:41:35,880 --> 01:41:39,080 この1年 繰り返し自問した 994 01:41:41,760 --> 01:41:44,880 なぜストックホルムに 来たのかと 995 01:41:47,080 --> 01:41:50,000 時々 全てを忘れたくなる 996 01:41:51,920 --> 01:41:53,280 でも できない 997 01:41:56,920 --> 01:41:57,760 もう遅い 998 01:42:01,640 --> 01:42:03,480 これは停滞ではない 999 01:42:07,560 --> 01:42:08,720 崩壊だ 1000 01:42:09,560 --> 01:42:13,520 〝ラケル 元気か? ごめんな〞 1001 01:42:22,160 --> 01:42:24,240 ここにいる理由が 分かった 1002 01:42:24,320 --> 01:42:27,520 “ヴェラ:戻った? 返信して” 1003 01:42:28,200 --> 01:42:30,480 同じ過ちは犯さない 1004 01:42:32,160 --> 01:42:34,240 二度と停滞させない 1005 01:42:36,560 --> 01:42:37,680 絶対に 1006 01:42:49,280 --> 01:42:50,840 “件名:原稿” 1007 01:42:50,920 --> 01:42:55,040 “あなたの原稿を 読みました” 1008 01:42:55,120 --> 01:42:58,920 “弊社のヤングアダルト向け 作品として” 1009 01:42:59,000 --> 01:43:01,040 “出版させてください” 1010 01:43:01,560 --> 01:43:06,840 “代理人のヨシュアから このアドレスを聞きました” 1011 01:43:08,440 --> 01:43:10,720 〝僕はヨシュア・ ガルシア〞 1012 01:43:10,800 --> 01:43:13,520 〝ラケル・メンドーサの 代理人です〞 1013 01:43:14,120 --> 01:43:19,400 “彼女は小説を書いたけど 送る勇気がないので” 1014 01:43:20,000 --> 01:43:24,000 〝彼女に代わり 僕が原稿を送ります〞 1015 01:43:24,600 --> 01:43:28,800 “素晴らしい作品で 特に主人公が魅力的です” 1016 01:43:29,360 --> 01:43:32,880 “読み終えたら 彼女に直接 連絡し” 1017 01:43:32,960 --> 01:43:39,440 “返信がない時は秘書の ダニエラに ご連絡を” 1018 01:43:39,520 --> 01:43:41,880 “これが連絡先です” 1019 01:43:43,200 --> 01:43:45,400 “よろしく ヨシより” 1020 01:43:48,920 --> 01:43:52,240 あなたを訪ねて人が来たわ 1021 01:43:52,320 --> 01:43:54,920 グレゴリーと名乗ってる 1022 01:43:55,600 --> 01:43:56,800 通す? 1023 01:43:56,880 --> 01:43:58,560 私 帰ろうか? 1024 01:44:00,640 --> 01:44:01,480 いいの 1025 01:44:02,160 --> 01:44:03,280 ここにいて 1026 01:44:03,360 --> 01:44:05,920 彼にはあとで電話する 1027 01:44:29,800 --> 01:44:36,480 スルー・マイ・ウィンドウ: 海の彼方へ 1028 01:44:45,280 --> 01:44:51,720 次回に続く 1029 01:45:45,840 --> 01:45:51,520 まもなく配信 1030 01:45:52,360 --> 01:45:55,160 始まりは ある別れだった 1031 01:46:35,480 --> 01:46:41,440 スルー・マイ・ウィンドウ: 瞳を見つめて 1032 01:49:17,080 --> 01:49:22,080 日本語字幕 小泉 真理