1 00:00:01,126 --> 00:00:04,504 디즈니 치비가 직접 TV 쇼를 만들어 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,590 함께하면 모 아니면 도! 3 00:00:07,549 --> 00:00:10,176 연구소에서 모든 이야기를 뒤섞었어 4 00:00:10,177 --> 00:00:12,345 캐릭터를 짬뽕한 치비버스! 5 00:00:12,346 --> 00:00:15,765 디즈니 치비가 직접 TV 쇼를 만들어 6 00:00:15,766 --> 00:00:18,392 엄청난 만화 과학 귀염둥이 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,186 - 말이 되나? - 뭐 어때? 8 00:00:20,187 --> 00:00:21,354 디즈니가 제공하는 9 00:00:21,355 --> 00:00:25,816 치비, 치비, 치비버스 10 00:00:25,817 --> 00:00:26,985 치비버스 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,700 치비들은 당황했습니다 12 00:00:34,701 --> 00:00:36,620 하늘에 처음 보는 게 떠 있거든요 13 00:00:37,287 --> 00:00:39,623 {\an8}- 새로운 달인가? - 새로운 달이다! 14 00:00:40,749 --> 00:00:41,749 잠깐만 15 00:00:41,750 --> 00:00:43,459 {\an8}"아이들과 출근하는 날!" 16 00:00:43,460 --> 00:00:46,421 {\an8}브레이든, 치비에 페퍼로니 넣지 마! 17 00:00:48,173 --> 00:00:50,884 치비들이 로켓을 만든 것 같군요 18 00:00:51,927 --> 00:00:54,263 달을 탐험하러 가자! 19 00:00:56,348 --> 00:00:59,558 이건 스타십 치비프라이즈의 모험입니다 20 00:00:59,559 --> 00:01:01,894 {\an8}선장 헤일리 뱅크스입니다 21 00:01:01,895 --> 00:01:04,480 {\an8}익살쟁이 파일럿 런치패드입니다 22 00:01:04,481 --> 00:01:06,482 {\an8}피니와 퍼브가 항법을 맡습니다 23 00:01:06,483 --> 00:01:08,651 {\an8}제대로 통신 중입니다 24 00:01:08,652 --> 00:01:11,070 고르디타는 과학 담당입니다 25 00:01:11,071 --> 00:01:12,655 {\an8}빌은 엔지니어이고요 26 00:01:12,656 --> 00:01:14,240 차차는 무기 담당입니다 27 00:01:14,241 --> 00:01:16,325 {\an8}애디슨은 함께 사는 외계인이고요 28 00:01:16,326 --> 00:01:17,743 {\an8}그리고, 잠깐만요 29 00:01:17,744 --> 00:01:19,078 {\an8}조개인가요? 30 00:01:19,079 --> 00:01:20,789 "치비프라이즈" 31 00:01:24,418 --> 00:01:26,961 피니와 퍼브, 좌표를 신비한 달로 설정해 32 00:01:26,962 --> 00:01:28,629 알겠습니다, 헤일리 선장님 33 00:01:28,630 --> 00:01:30,590 런치패드 우주 잔해를 잘 살피도록 34 00:01:30,591 --> 00:01:31,674 알겠습니다! 35 00:01:31,675 --> 00:01:32,925 '잔해'가 뭐야? 36 00:01:32,926 --> 00:01:34,428 그리고 클래맨사는... 37 00:01:35,012 --> 00:01:37,931 하던 일을 계속해 38 00:01:38,557 --> 00:01:39,932 잠깐만 39 00:01:39,933 --> 00:01:43,769 거대한 비행 해골도 우주 잔해인가? 40 00:01:43,770 --> 00:01:44,979 맞아 41 00:01:44,980 --> 00:01:46,272 그렇다면 42 00:01:46,273 --> 00:01:48,358 우주 잔해가 앞에 있습니다! 43 00:01:52,946 --> 00:01:55,031 깜짝 놀랐지, 치비들? 44 00:01:55,032 --> 00:01:56,825 우주 악당이 왔다! 45 00:01:59,202 --> 00:02:00,953 여기서 뭐 해? 미스터 헤이터? 46 00:02:00,954 --> 00:02:02,747 헤이터 '경'이라고 불러 47 00:02:02,748 --> 00:02:05,333 우리가 먼저 달에 가서 달을 차지할 거야! 48 00:02:05,334 --> 00:02:07,501 그리고 악당 군사 기지를 설치하고 49 00:02:07,502 --> 00:02:11,757 치비버스를 점령할 사악한 계획을 짜야지! 50 00:02:13,467 --> 00:02:16,303 잠깐만, 먼저 도착했다고 차지할 수 있는 건 아니야 51 00:02:16,970 --> 00:02:19,180 치비 법도 몰라? 52 00:02:19,181 --> 00:02:21,015 달을 소유하는 사람은 53 00:02:21,016 --> 00:02:22,808 달을 찾고 지키는 사람이라고! 54 00:02:22,809 --> 00:02:24,018 어리석기는, 집에 가! 55 00:02:24,019 --> 00:02:26,812 치비 시민 수업도 안 들었어? 56 00:02:26,813 --> 00:02:28,607 잠깐만 57 00:02:29,358 --> 00:02:31,692 왜 시민 수업 대신 프랑스어 수업을 들었을까? 58 00:02:31,693 --> 00:02:32,818 쳇! 59 00:02:32,819 --> 00:02:34,862 저 괴짜 해골이 우리보다 먼저 60 00:02:34,863 --> 00:02:35,946 달을 차지해서는 안 돼 61 00:02:35,947 --> 00:02:37,865 광속으로 이동하면 못 쫓아오겠지만 62 00:02:37,866 --> 00:02:40,117 발전기를 충전할 시간이 필요해 63 00:02:40,118 --> 00:02:43,120 시간을 벌 방법이 있어 64 00:02:43,121 --> 00:02:44,455 무슈 헤이터? 65 00:02:44,456 --> 00:02:46,332 헤이터 경이라니까! 66 00:02:46,333 --> 00:02:49,502 치비 법안이 어떻게 치비 법이 되는지 67 00:02:49,503 --> 00:02:51,463 아주 자세하게 설명해 줄래? 68 00:02:53,757 --> 00:02:54,799 드디어! 69 00:02:54,800 --> 00:02:57,385 누군가가 노련한 치비 학자에게 70 00:02:57,386 --> 00:02:59,887 지식을 알려달라고 물었군 71 00:02:59,888 --> 00:03:02,098 또 시작이네 72 00:03:02,099 --> 00:03:04,975 우선, 국회의원이 치비 국회에 73 00:03:04,976 --> 00:03:07,103 법안을 발의해 74 00:03:07,104 --> 00:03:09,605 계속해 봐 75 00:03:09,606 --> 00:03:11,315 그리고 국회의원 3분의 2가 76 00:03:11,316 --> 00:03:14,402 치비 치미창가 먹기 대회에서 이겨야 하지 77 00:03:14,403 --> 00:03:15,778 베타, 실드 준비됐어? 78 00:03:15,779 --> 00:03:18,031 헤이터가 폭탄 같은 진실을 떨어뜨리고 있거든! 79 00:03:20,325 --> 00:03:21,409 광속은 얼마나 준비됐어? 80 00:03:21,410 --> 00:03:22,994 발전기 충전 40% 81 00:03:23,662 --> 00:03:27,790 게다가 치비는 필리버스터를 좋아하지 82 00:03:27,791 --> 00:03:30,626 필리버스터가 뭐야? 83 00:03:30,627 --> 00:03:33,921 치비가 아주 오랫동안 얘기하면서 84 00:03:33,922 --> 00:03:35,339 시간을 끄는 전술로... 85 00:03:35,340 --> 00:03:36,799 잠깐만 86 00:03:36,800 --> 00:03:38,884 - 헤이터 선장님 - 헤이터 경이라니까 87 00:03:38,885 --> 00:03:40,553 스타십 치비프라이즈가 88 00:03:40,554 --> 00:03:43,139 광속 이동을 준비하고 있어요 89 00:03:43,140 --> 00:03:45,224 치비 법을 물어보는 건 90 00:03:45,225 --> 00:03:46,725 함정입니다 91 00:03:46,726 --> 00:03:48,727 저주할 거야 안경쟁이 소녀! 92 00:03:48,728 --> 00:03:51,106 미나, 치비프라이즈에 미사일을 발사해! 93 00:03:56,736 --> 00:03:58,612 런치패드, 회피 기동! 94 00:03:58,613 --> 00:04:00,906 미안하지만 치비 프랑스어를 몰라 95 00:04:00,907 --> 00:04:01,991 그게 뭐야? 96 00:04:01,992 --> 00:04:04,285 '회피 기동'? 97 00:04:04,286 --> 00:04:06,495 미사일 사이로 피하라고, 바보야! 98 00:04:06,496 --> 00:04:07,914 난 바보가 아니라 오리야 99 00:04:17,048 --> 00:04:21,344 저기, 거대한 붉은 소행성도 우주 잔해야? 100 00:04:22,429 --> 00:04:26,141 브레이든, 치비에 후추 조각 뿌리지 마! 101 00:04:29,770 --> 00:04:32,021 차차, 우리 앞에 있는 소행성을 제거해! 102 00:04:32,022 --> 00:04:33,106 좋았어! 103 00:04:37,110 --> 00:04:39,445 글럼골드 광속으로 이동해! 104 00:04:39,446 --> 00:04:40,988 당장은 할 수 없어요 선장님 105 00:04:40,989 --> 00:04:42,282 충전이 필요해요 106 00:04:45,494 --> 00:04:47,203 이런, 해골선에서 계속 미사일을 맞으면 107 00:04:47,204 --> 00:04:49,581 달까지 갈 수 없어! 108 00:04:50,916 --> 00:04:51,999 좋은 생각이 있어 109 00:04:52,000 --> 00:04:53,793 애디슨과 런치패드가 필요해 110 00:04:53,794 --> 00:04:54,960 런치패드라고? 111 00:04:54,961 --> 00:04:56,086 진심이야? 112 00:04:56,087 --> 00:04:57,922 원한다면 날 믿어도 좋아 113 00:04:57,923 --> 00:04:59,006 그러니까... 114 00:04:59,007 --> 00:05:01,300 원한다면 절 믿어도 좋습니다! 115 00:05:01,301 --> 00:05:03,470 누가 내 전원 좀 뽑아 줘 116 00:05:06,473 --> 00:05:08,057 한 번만 더 맞히면 117 00:05:08,058 --> 00:05:11,101 치피프라이즈는 치피 프라이가 될 거야! 118 00:05:11,102 --> 00:05:13,188 그러면 달은 우리 것이지! 119 00:05:17,108 --> 00:05:18,318 런치패드, 지금이야! 120 00:05:20,821 --> 00:05:22,322 애디슨, 콧구멍을 노려 121 00:05:27,160 --> 00:05:28,327 콧구멍은 안 돼! 122 00:05:28,328 --> 00:05:29,538 우주선을 포기합니다 123 00:05:31,623 --> 00:05:32,706 재채기 조심 124 00:05:32,707 --> 00:05:34,292 치비 독일어는 배웠거든 125 00:05:38,046 --> 00:05:39,046 헤일리 선장님 126 00:05:39,047 --> 00:05:40,840 해골선이 폭발하면서 생긴 불이 127 00:05:40,841 --> 00:05:42,425 우리를 불태우려고 해요 128 00:05:44,511 --> 00:05:46,095 엔진에서 광속 이동 준비 완료 129 00:05:46,096 --> 00:05:47,806 어서 때려! 130 00:05:48,473 --> 00:05:50,474 - 콘솔 말고! - 광속 버튼을 때려! 131 00:05:50,475 --> 00:05:51,560 {\an8}"광속" 132 00:05:58,567 --> 00:05:59,942 베타, 시스템 확인 133 00:05:59,943 --> 00:06:01,277 우주선은 멀쩡해 134 00:06:01,278 --> 00:06:03,363 엔진에 작은 흠집만 났지 135 00:06:08,118 --> 00:06:10,120 그럼 달을 확인하러 갈까? 136 00:06:12,038 --> 00:06:14,415 한 치비에게는 작은 한 걸음이지만 137 00:06:14,416 --> 00:06:16,001 모든 치비에게는 커다란 도약... 138 00:06:17,085 --> 00:06:21,005 표면이 기름지고, 폭신하고 파프리카 냄새가 나 139 00:06:21,006 --> 00:06:23,090 과학적으로 불가능해 140 00:06:23,091 --> 00:06:24,174 이건... 141 00:06:24,175 --> 00:06:25,718 페퍼로니인가? 142 00:06:25,719 --> 00:06:28,096 냠냠, 차차! 143 00:06:28,597 --> 00:06:29,597 선장 일지 144 00:06:29,598 --> 00:06:31,348 우리는 헤이터 경을 물리치고 145 00:06:31,349 --> 00:06:32,933 새로운 식량 공급원을 발견했다 146 00:06:32,934 --> 00:06:35,895 치비가 수백 년 동안 먹을 수 있는 양이다 147 00:06:35,896 --> 00:06:37,521 "헤일리의 치비로니" 148 00:06:37,522 --> 00:06:40,691 이것은 스타십 치비프라이즈의 항해이다 149 00:06:40,692 --> 00:06:43,485 우리의 임무는 낯선 새로운 세계를 탐험하며 150 00:06:43,486 --> 00:06:45,154 어려운 치비 법에 집착하는 151 00:06:45,155 --> 00:06:48,116 악당 치비를 물리치고 152 00:06:48,658 --> 00:06:51,953 과감하게 치비가 처음 가는 지역을 탐험하는 것이다 153 00:06:52,787 --> 00:06:55,081 클래맨사 본 사람? 154 00:07:00,003 --> 00:07:01,379 치비버스 155 00:07:29,866 --> 00:07:31,868 자막: 박재인