1 00:00:01,050 --> 00:00:05,680 Meu nome é Kelvin. Eu não sei o que aconteceu na minha vida passada, 2 00:00:06,040 --> 00:00:10,030 mas renasci em outro mundo e agora vivo como um aventureiro. 3 00:00:10,770 --> 00:00:15,710 A deusa da reencarnação, Melfina, está cuidando de mim aqui. 4 00:00:15,700 --> 00:00:17,160 {\an7}Habilidades: Resistência a ataque físico 5 00:00:15,700 --> 00:00:17,160 {\an7}Nível 01 Título: Nenhum 6 00:00:15,700 --> 00:00:17,160 {\an7}Idade: 0 | Força: 1 Raça: Slime Azul| Resistência: 1 Gênero: Nenhum | Agilidade: 1 Classe: | Magia: 2 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSorte: 2 7 00:00:15,710 --> 00:00:19,810 {\an8}Ela diz que na vida passada eu fui meio louco, por sacrificar minhas memórias 8 00:00:19,810 --> 00:00:22,010 {\an8}para ter habilidades nesta vida. 9 00:00:23,320 --> 00:00:28,030 Clotho e eu passamos nossos dias pegando missões da guilda e subindo de nível. 10 00:00:28,670 --> 00:00:32,660 Graças às habilidades Duplicação de Taxa de Crescimento e Dobro de pontos de habilidade 11 00:00:28,670 --> 00:00:32,670 Duplicação de Taxa de Crescimento 12 00:00:28,670 --> 00:00:32,670 Dobro de Pontos de Habilidade 13 00:00:28,670 --> 00:00:32,670 Compartilhamento de Experiência 14 00:00:32,660 --> 00:00:37,340 ganhei muitos bônus ao subir de nível e 100 pontos de habilidade! 15 00:00:37,610 --> 00:00:42,150 Assim, peguei a Ocultação, de Rank D, da enorme lista de habilidades. 16 00:00:40,310 --> 00:00:42,140 Efeitos Passivos 17 00:00:40,310 --> 00:00:42,140 Ocultação (Rank D) 18 00:00:42,800 --> 00:00:45,910 Eu reencarnei de outro mundo e tinha um número enorme de habilidades raras. 19 00:00:45,910 --> 00:00:48,120 Para poder viver uma vida tranquila, 20 00:00:48,120 --> 00:00:51,660 queria subir de nível para Ocultação de Rank B em breve. 21 00:00:52,350 --> 00:00:57,370 {\an8}Subir de nível também deu a Clotho a habilidade Absorção (Rank F)! 22 00:00:53,030 --> 00:00:58,030 {\an7}Nome: Clotho Nível: 02 Título: Nenhum 23 00:00:53,030 --> 00:00:58,030 {\an7}Habilidades: Absorção (Rank F) Resistência a ataque físico 24 00:00:53,030 --> 00:00:58,030 {\an7}Habilidades: Absorção (Rank F) Resistência a ataque físico 25 00:01:06,330 --> 00:01:09,210 {\an5}Black Summoner 26 00:01:06,330 --> 00:01:09,210 {\an5}Black Summoner 27 00:01:09,210 --> 00:01:12,800 {\an5}Black Summoner 28 00:02:29,310 --> 00:02:33,180 Kelvin, parabéns! 29 00:02:33,180 --> 00:02:38,390 Com esta missão, você foi promovido a aventureiro de Rank E! 30 00:02:39,210 --> 00:02:40,720 Muito obrigado. 31 00:02:40,720 --> 00:02:45,850 Para ser sincera, quando você começou a aceitar missões de Rank mais alto sem formar grupo, 32 00:02:45,850 --> 00:02:48,070 eu fiquei bem preocupada. 33 00:02:49,250 --> 00:02:52,430 Não é que você não formou um grupo. Você não podia, certo? 34 00:02:52,680 --> 00:02:56,840 Se eu formasse, descobririam instantaneamente que eu era um invocador. 35 00:02:56,840 --> 00:03:00,820 E nem preciso, eu tenho um parceiro forte, o Clotho. 36 00:03:01,140 --> 00:03:06,360 E veja só. Você não estava planejando evitar chamar atenção, meu senhor? 37 00:03:07,950 --> 00:03:10,600 Ele já foi promovido? 38 00:03:10,600 --> 00:03:14,380 Ele é o novato que acabou de se registrar como um Rank F, certo? 39 00:03:14,380 --> 00:03:16,870 E ele age sozinho? Sério? 40 00:03:16,870 --> 00:03:21,880 Talvez seja algum mago que tenha dado um deslize e passou a ser um aventureiro. 41 00:03:23,990 --> 00:03:25,340 Kelvin! 42 00:03:25,340 --> 00:03:29,350 Você foi um mago da corte de um palácio em algum lugar? 43 00:03:29,350 --> 00:03:32,060 Você é muito forte para um iniciante! 44 00:03:32,060 --> 00:03:35,710 Ah, eu... não posso falar muito sobre o meu passado. 45 00:03:35,710 --> 00:03:36,770 Me desculpe. 46 00:03:36,770 --> 00:03:40,050 Não, eu não deveria estar perguntando! 47 00:03:40,050 --> 00:03:44,110 É um tabu perguntar essas coisas a aventureiros. 48 00:03:44,110 --> 00:03:46,900 Mas precisa tomar cuidado. 49 00:03:46,900 --> 00:03:51,040 Conhecendo você, você está indo atrás de uma missão de Rank D, certo? 50 00:03:51,040 --> 00:03:52,760 Sim, é o que pretendo. 51 00:03:52,760 --> 00:03:53,920 Não se preocupe. 52 00:03:53,920 --> 00:03:57,090 Se eu achar que é perigoso, vou virar as costas e correr. 53 00:03:57,090 --> 00:03:59,090 Eu sou bom para fugir. 54 00:04:00,210 --> 00:04:02,590 Pelo menos, pegue um equipamento melhor! 55 00:04:02,950 --> 00:04:07,500 Seu equipamento é o mesmo de uma semana atrás! 56 00:04:08,820 --> 00:04:10,320 Está bem! 57 00:04:10,320 --> 00:04:12,280 Vou renovar meu equipamento. 58 00:04:12,280 --> 00:04:15,670 Então, por favor, me dê uma missão de Rank D. 59 00:04:15,670 --> 00:04:19,380 Se você quer uma missão de Rank D, que tal derrotar um Cavaleiro Negro Fantasma? 60 00:04:19,380 --> 00:04:20,600 Um Cavaleiro Negro Fantasma? 61 00:04:21,450 --> 00:04:22,810 Cashel! 62 00:04:22,810 --> 00:04:24,710 Você voltou? 63 00:04:24,710 --> 00:04:27,530 Ei, Ange. Voltei. 64 00:04:27,530 --> 00:04:30,040 Cheguei há pouco. 65 00:04:30,840 --> 00:04:32,540 Bem-vindo de volta. 66 00:04:32,540 --> 00:04:34,310 Como foi o trabalho? 67 00:04:34,310 --> 00:04:36,590 Terminou muito bem, é claro. 68 00:04:36,590 --> 00:04:40,040 O ninho do homem-lagarto foi um pouco desafiador. 69 00:04:40,040 --> 00:04:42,610 Mas bem, era um trabalho de Rank C. 70 00:04:44,450 --> 00:04:46,360 Por acaso, você aí. 71 00:04:47,220 --> 00:04:49,860 Você acabou de ser promovido para o Rank E, certo? 72 00:04:49,860 --> 00:04:53,650 Como um aventureiro mais experiente, estou feliz por você! 73 00:04:53,650 --> 00:04:55,910 E você é o...? 74 00:04:56,310 --> 00:04:59,520 Opa, eu não tinha me apresentado, né? 75 00:04:59,520 --> 00:05:03,160 Eu sou Cashel, um aventureiro Rank D. 76 00:05:03,160 --> 00:05:07,530 Mentiroso. Ele é tão forte quanto um Rank B. 77 00:05:07,530 --> 00:05:10,740 Ele adora esmagar os novatos. 78 00:05:10,740 --> 00:05:15,090 Ele está indo atrás do garoto arrogante que está aceitando missões acima de seu Rank, certo? 79 00:05:15,830 --> 00:05:19,710 E ninguém na guilda é mais forte do que o Cashel. 80 00:05:19,970 --> 00:05:23,500 Alguém não deveria contar ao novo mago? 81 00:05:29,710 --> 00:05:34,810 Meu grupo vai atrás de um Cavaleiro Negro Fantasma. 82 00:05:34,810 --> 00:05:36,420 Que tal vir junto? 83 00:05:36,420 --> 00:05:37,880 E-Espere, por favor! 84 00:05:37,880 --> 00:05:40,360 É verdade que é um trabalho de Rank D, 85 00:05:40,360 --> 00:05:45,130 mas é relatado que o Cavaleiro Negro Fantasma é mais forte que os outros! 86 00:05:45,130 --> 00:05:48,870 É perigoso demais para alguém que acabou de ser promovido para o Rank E como ele! 87 00:05:50,070 --> 00:05:52,200 Vai ficar tudo bem, Ange. 88 00:05:52,200 --> 00:05:54,520 É tranquilo se todos fizerem um trabalho de cooperação. 89 00:05:54,520 --> 00:05:55,970 Quanto a isso... 90 00:05:56,430 --> 00:06:00,000 Agradeço a oferta, mas não me junto a grupos. 91 00:06:00,530 --> 00:06:04,060 E você não teria vantagem se juntando a alguém do meu nível. 92 00:06:04,060 --> 00:06:06,100 Não precisa fazer cerimônia. 93 00:06:10,010 --> 00:06:17,350 {\an7}Nome: Cashel Nível: 34 Título: Assassino 94 00:06:10,010 --> 00:06:17,350 {\an7}Idade: 25 | Força: 156 Raça: Humano| Resistência: 131 Gênero: Masc. | Agilidade: 126 Classe: Cavaleiro Mágico | Magia: 102 Sorte: 89 95 00:06:10,010 --> 00:06:17,350 {\an7}Habilidades: Espadachim (Rank B) Força Extrema (Rank E) Magia Branca (Rank E) Espionagem (Rank E) Ocultação (Rank F) Persuasão (Rank E) 96 00:06:10,010 --> 00:06:17,350 {\an7}Habilidades Passivas: Ocultação (Rank F) 97 00:06:10,300 --> 00:06:13,370 Suas estatísticas são tão altas quanto as do Clotho. 98 00:06:13,370 --> 00:06:15,330 Ele também tem algumas habilidades preocupantes. 99 00:06:15,330 --> 00:06:17,340 Mas o título dele é o que eu realmente não gosto. 100 00:06:17,350 --> 00:06:19,350 {\an7}Nome: Cashel Nível: 34\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hTítulo: Assassino Idade: 25\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hForça: 156 101 00:06:17,640 --> 00:06:19,340 "Assassino"? 102 00:06:19,780 --> 00:06:22,830 E não parece que ele vai desistir... 103 00:06:22,830 --> 00:06:24,580 Mas acho que sei o que fazer. 104 00:06:25,060 --> 00:06:28,770 Bem, que tal fazermos uma disputa? 105 00:06:28,770 --> 00:06:29,990 Disputa? 106 00:06:29,990 --> 00:06:35,570 Sim, vamos disputar e ver quem derrota primeiro esse Cavaleiro Negro Fantasma. 107 00:06:35,570 --> 00:06:38,570 E claro, eu vou tentar sozinho. 108 00:06:38,570 --> 00:06:43,440 Ei, não é impossível, mas não é um oponente que você pode lidar sozinho. 109 00:06:43,440 --> 00:06:47,560 Como previsto, eu vou com meu grupo. Tudo bem? 110 00:06:47,560 --> 00:06:48,680 Sem problemas. 111 00:06:50,850 --> 00:06:52,670 Vejo que está cheio de confiança. 112 00:06:53,120 --> 00:06:54,740 Para mim está bom assim. 113 00:06:57,600 --> 00:07:00,420 Eu vou cair de propósito na armadilha dele. 114 00:07:00,890 --> 00:07:07,650 Ele deve vir atrás de mim quando eu estiver lutando contra o Cavaleiro Negro Fantasma ou depois. 115 00:07:08,410 --> 00:07:10,900 E esse grupo dele também é algo suspeito. 116 00:07:11,430 --> 00:07:14,270 Bem, eles serão bons oponentes para lutar. 117 00:07:11,770 --> 00:07:14,010 {\an8}Carol, não me empurre! 118 00:07:14,010 --> 00:07:18,030 {\an8}Diga a ele que há coisas ruins sobre o Cashel! 119 00:07:14,270 --> 00:07:16,990 Tem certeza disso, meu senhor? 120 00:07:16,990 --> 00:07:21,210 Quero mostrar o que ganhei com meu aumento de nível e treinamento. 121 00:07:18,030 --> 00:07:21,570 {\an8}Ele está murmurando sozinho! Tenho medo dele! 122 00:07:21,570 --> 00:07:26,090 Meu Senhor, assim parece que fomos nós que armamos uma armadilha para ele. 123 00:07:26,090 --> 00:07:27,280 Não enche! 124 00:07:27,280 --> 00:07:28,300 Desculpa! 125 00:07:28,850 --> 00:07:31,070 Kelvin, por favor, tome cuidado! 126 00:07:31,070 --> 00:07:32,060 Boa sorte! 127 00:07:32,060 --> 00:07:33,560 Eu vou ficar quieta! 128 00:07:37,450 --> 00:07:40,550 E então, como foi com ele? 129 00:07:40,550 --> 00:07:46,050 Ah, chefe. O novato parece ser um peixe maior do que pensamos. 130 00:07:46,050 --> 00:07:48,390 Meu Olho Avaliador é de Rank C. 131 00:07:48,390 --> 00:07:52,500 O que significa que ele tem uma Ocultação Rank C ou maior. 132 00:07:53,040 --> 00:07:56,960 Oh. Eu pensei que ele era um idiota imprudente que queria se exibir, 133 00:07:56,960 --> 00:08:00,460 mas nem seu Olho Avaliador não pode ler o status dele, Gimul. 134 00:08:00,460 --> 00:08:02,510 Será que ele esconde algo importante? 135 00:08:02,510 --> 00:08:03,930 Ei, Cashel. 136 00:08:03,930 --> 00:08:06,320 Eu posso socá-lo como eu fiz com o outro na última vez, certo? 137 00:08:06,320 --> 00:08:08,320 Primeiro me deixe lutar com ele! 138 00:08:08,320 --> 00:08:10,790 Raj, tenha um pouco de calma. 139 00:08:10,790 --> 00:08:14,030 Ele mesmo se ofereceu para uma disputa. 140 00:08:14,030 --> 00:08:18,250 Como veteranos, precisamos apreciar o novo garoto por ser corajoso. 141 00:08:18,250 --> 00:08:20,750 Isso é o que chamam de dar ensinamentos, certo? 142 00:08:20,750 --> 00:08:23,850 Raj, não pode acabar com ele usando força bruta. 143 00:08:23,850 --> 00:08:26,680 Precisa ser gentil. Entendeu? 144 00:08:26,680 --> 00:08:28,770 Eu não entendo coisas complicadas! 145 00:08:29,550 --> 00:08:32,230 Apenas farei o que sempre faço. 146 00:08:32,230 --> 00:08:36,840 Pelo menos tente nos divertir, novato. 147 00:08:37,240 --> 00:08:42,250 {\an5}Black Summoner 148 00:08:37,240 --> 00:08:42,250 {\an7}Nome: Cashel Nível: 34 Título: Assassino Idade: 25 Raça: Humano Gênero: Masc. Classe: Cavaleiro Mágico Força: 156 Resistência: 131 Agilidade: 126 Magia: 102 Sorte: 89 149 00:08:37,240 --> 00:08:42,250 {\an7}Habilidades: Espadachim (Rank B) Força Extrema (Rank E) Magia Branca (Rank E) Espionagem (Rank E) Ocultação (Rank F) Persuasão (Rank E) Habilidades Passivas: Ocultação (Rank F) 150 00:08:42,250 --> 00:08:45,170 Castelo Antigo do Espirito do Mal 151 00:08:55,920 --> 00:08:57,130 O que é isso? 152 00:08:57,420 --> 00:09:01,790 Todos os monstros mortos-vivos já estão derrotados? 153 00:09:01,790 --> 00:09:04,810 Ah, você também veio, Cashel? 154 00:09:05,740 --> 00:09:08,310 E os dois são parte do seu grupo, certo? 155 00:09:08,310 --> 00:09:12,730 Um cajado verde escuro? Então ele é um mago verde? 156 00:09:13,810 --> 00:09:14,900 {\an8}Que idiota. 157 00:09:14,900 --> 00:09:19,740 Cajado Verde Escuro (Funciona bem com Magos Verdes) 158 00:09:14,900 --> 00:09:19,740 {\an8}Ele pode esconder suas estatísticas, mas seu equipamento nos diz tudo o que precisamos saber. 159 00:09:20,800 --> 00:09:24,570 Pelo jeito o Cavaleiro Negro Fantasma está do outro lado desta porta! 160 00:09:25,100 --> 00:09:28,450 A disputa era para ver quem poderia eliminá-lo primeiro. 161 00:09:28,450 --> 00:09:30,710 Mas fez questão de nos esperar? 162 00:09:30,710 --> 00:09:35,120 Que foi? Viu que não vai conseguir derrotá-lo sozinho 163 00:09:35,120 --> 00:09:36,820 e agora quer nossa ajuda? 164 00:09:36,820 --> 00:09:38,190 Nada disso! 165 00:09:38,190 --> 00:09:40,870 É claro que vou vencer a disputa. 166 00:09:40,870 --> 00:09:44,890 Mas seria um problema se me atrapalhassem na luta com ele. 167 00:09:45,390 --> 00:09:48,060 Vocês estão atrás de mim, certo? 168 00:09:48,060 --> 00:09:50,370 Vou enfrentá-los agora mesmo! 169 00:09:51,200 --> 00:09:54,700 Chefe! Ele também sabia sobre nós! 170 00:09:55,200 --> 00:09:58,620 Sabe, eu não entendo porque continua lutando sozinho. 171 00:09:58,620 --> 00:10:00,970 Foi contratado pela guilda? 172 00:10:00,970 --> 00:10:04,150 Ou você está atrás da recompensa por esses dois? 173 00:10:04,380 --> 00:10:07,490 Isso explica o nível alto de Ocultação! 174 00:10:07,490 --> 00:10:09,750 Você é um caçador de recompensas disfarçado de novato? 175 00:10:09,750 --> 00:10:11,160 Recompensa? 176 00:10:11,160 --> 00:10:13,420 Eles eram procurados? 177 00:10:13,420 --> 00:10:15,710 Nada muda a situação. 178 00:10:15,710 --> 00:10:17,720 Certo, certo. Você está certa. 179 00:10:18,330 --> 00:10:20,890 Que nada, foi apenas coisa do destino. 180 00:10:20,890 --> 00:10:23,890 Aliás, foram vocês que me abordaram primeiro! 181 00:10:23,890 --> 00:10:27,940 Você aí, o grandão e covarde! Venha me pegar! 182 00:10:27,940 --> 00:10:30,080 Quem está chamando de covarde?! 183 00:10:30,080 --> 00:10:32,430 Não fique dizendo mentiras, seu maguinho! 184 00:10:32,430 --> 00:10:34,190 Raj, não caia na provocação dele! 185 00:10:39,230 --> 00:10:41,480 M-Maldito! O que fez?! 186 00:10:41,480 --> 00:10:44,660 Magia verde de Rank D: "Vinha de Lama". 187 00:10:46,450 --> 00:10:50,230 Essa magia transforma o chão abaixo do meu inimigo em um pântano lamacento sem fundo, 188 00:10:50,230 --> 00:10:51,920 prendendo-os no lugar. 189 00:10:53,010 --> 00:10:54,400 Não é apenas isso! 190 00:10:54,400 --> 00:10:57,170 Ele está usando a habilidade "Ocultação"! 191 00:10:57,600 --> 00:11:01,070 A Vinha de Lama leva tempo para ativar. 192 00:11:01,550 --> 00:11:03,860 Ele a armou antes e escondeu com a Ocultação? 193 00:11:03,860 --> 00:11:07,180 Meu Detector de Ocultação não conseguiu detectá-la! 194 00:11:07,180 --> 00:11:12,320 Droga! Meus músculos não podem ser parados por um pouco de lama! 195 00:11:12,320 --> 00:11:13,420 Vento! 196 00:11:18,810 --> 00:11:21,140 Não leve a mal, mas vou indo na frente! 197 00:11:21,530 --> 00:11:23,540 Maldito, não fuja! 198 00:11:23,540 --> 00:11:25,910 Há algo muito ruim sobre esse novato! 199 00:11:25,910 --> 00:11:28,770 Meus instintos estão me dizendo isso! 200 00:11:29,240 --> 00:11:34,160 Meu Senhor, Gimul fugiu. Cashel vai chegar em segundos. 201 00:11:34,160 --> 00:11:36,110 Sim, eu sei. 202 00:11:36,110 --> 00:11:37,700 Tudo parte do plano. 203 00:11:37,700 --> 00:11:40,260 Apareça, Clotho. Não o deixe escapar! 204 00:11:45,680 --> 00:11:50,290 {\an8}Clotho evoluiu de um slime azul para um slime glutão. 205 00:11:49,560 --> 00:11:51,600 Slime Glutão 206 00:11:51,810 --> 00:11:54,590 O título dele é "Devorador"! 207 00:11:57,530 --> 00:11:59,440 Que diabos é esse slime?! 208 00:11:59,930 --> 00:12:04,020 Eu nunca vi uma coisa assim! 209 00:12:05,410 --> 00:12:07,370 Alguns dias antes 210 00:12:11,340 --> 00:12:13,860 Acho que isso é o suficiente por hoje. 211 00:12:15,280 --> 00:12:16,500 Que foi? 212 00:12:16,500 --> 00:12:18,970 Não me diga que você levou dano naquela luta! 213 00:12:19,730 --> 00:12:21,920 Não é isso, meu senhor. 214 00:12:21,920 --> 00:12:25,220 O Clotho está evoluindo! 215 00:12:27,720 --> 00:12:39,730 Slime Glutão 216 00:12:28,120 --> 00:12:30,060 {\an8}Para um slime glutão! 217 00:12:30,060 --> 00:12:34,200 {\an8}Um monstro lendário de classe quase Rei Demônio 218 00:12:34,200 --> 00:12:37,330 {\an8}que quase destruiu o País das Águas Toraj! 219 00:12:37,330 --> 00:12:39,400 {\an8}Um slime glutão... 220 00:12:39,720 --> 00:12:41,700 {\an8}Você está incrível, Clotho! 221 00:12:51,750 --> 00:12:55,040 {\an7}Nome: Gimul Nível: 27 Título: Bandido Perigoso 222 00:12:51,750 --> 00:12:55,040 {\an7}Idade: 19 | Força: 84 Raça: Humano | Resistência: 81 Gênero: Masc. | Agilidade: 132 Classe: Ladrão | Magia: 30 Sorte: 29 223 00:12:51,750 --> 00:12:55,040 {\an7}Habilidades: Arremesso (Rank E) Olhar Avaliador (Rank C) Detector de Ocultação (Rank C) Habilidades Passivas: Ocultação (Rank F) 224 00:12:52,190 --> 00:12:56,350 Bem, acho que é isso que uma Resistência de 81 te dá. 225 00:12:58,850 --> 00:13:00,990 Soco Explosivo do Demônio Furioso! 226 00:13:03,090 --> 00:13:05,770 Cashel, eu cuido desse slime! 227 00:13:11,700 --> 00:13:12,850 Vou derrotar pelo menos você! 228 00:13:13,120 --> 00:13:16,350 Vamos ver o que você pode me ensinar, Cashel! 229 00:13:19,910 --> 00:13:23,060 Ele é forte demais... 230 00:13:24,290 --> 00:13:26,290 Então vocês caçavam novatos 231 00:13:26,290 --> 00:13:31,020 em vez de monstros, para terem mais pontos de experiência? 232 00:13:31,680 --> 00:13:33,420 Isso é muito mau. 233 00:13:33,420 --> 00:13:35,980 Eu vou entregá-los para a guilda mais tarde. 234 00:13:35,980 --> 00:13:38,950 Terminou os exercícios de aquecimento, não é? 235 00:13:39,400 --> 00:13:42,510 Agora é o aguardado evento principal? 236 00:13:43,620 --> 00:13:48,410 Hora de finalmente conhecer o Cavaleiro Negro Fantasma de quem todos falam. 237 00:13:55,380 --> 00:13:58,870 Nível 53, e também tem um nome. 238 00:13:55,390 --> 00:14:00,150 {\an7}Nome: Gerard Nível: 53 Título: Guardião Patriota 239 00:13:55,390 --> 00:14:00,150 {\an7}Idade: 138 | Força: 478 Raça: Fantasma Negro do Capitão Cavaleiro | Resistência: 490 Gênero: Masc. | Agilidade: 163 Classe: Cavaleiro Negro | Magia: 112 Sorte: 97 240 00:13:55,390 --> 00:14:00,150 {\an7}Habilidades: Lealdade (Habilidade Pessoal) Espadachim (Rank A) Força Extrema (Rank B) Muralha de Ferro (Rank B) Olho da Mente (Rank C) Liderança de Exércitos (Rank B) Corta Pela Metade Efeitos Externos de Elemento Escuridão 241 00:13:59,280 --> 00:14:02,160 Eu adoraria ter você no meu grupo! 242 00:14:02,160 --> 00:14:04,850 Você nem parece nervoso. 243 00:14:05,770 --> 00:14:07,460 O que você quer? 244 00:14:09,080 --> 00:14:13,320 Eu vim para derrotá-lo... ou era o que pretendia. 245 00:14:13,650 --> 00:14:15,040 Mudei de ideia! 246 00:14:16,490 --> 00:14:18,960 Eu sou Kelvin, o invocador! 247 00:14:19,370 --> 00:14:21,600 Quero fazer um pacto com você! 248 00:14:23,050 --> 00:14:28,050 {\an7}Nome: Gerard Nível: 53 Título: Guardião Patriota Idade: 138 Raça: Fantasma Negro do Capitão Cavaleiro Gênero: Masc. Classe: Cavaleiro Negro Força: 478 Resistência: 490 Agilidade: 163 Magia: 112 Sorte: 97 249 00:14:23,050 --> 00:14:28,050 {\an7}Habilidades: Lealdade (Habilidade Pessoal) Espadachim (Rank A) Força Extrema (Rank B) Muralha de Ferro (Rank B) Olho da Mente (Rank C) Liderança de Exércitos (Rank B) Corta Pela Metade Efeitos Externos de Elemento Escuridão 250 00:14:23,050 --> 00:14:28,050 {\an5}Black Summoner 251 00:14:31,000 --> 00:14:36,500 Ultimamente, a maioria das pessoas apenas correm para mim com uma espada quando me vê. 252 00:14:36,500 --> 00:14:40,980 Você é o primeiro que vem falar comigo. 253 00:14:41,360 --> 00:14:45,360 Eu só me tornei um monstro com personalidade há pouco tempo. 254 00:14:45,360 --> 00:14:50,620 Eu fui um Capitão Cavaleiro, servindo meu país. 255 00:14:50,620 --> 00:14:52,780 Ou seja, fui humano. 256 00:14:52,780 --> 00:14:56,260 E agora, por que me tornei um monstro... 257 00:14:56,260 --> 00:14:58,450 Eu nem sei dizer. 258 00:14:58,450 --> 00:15:02,630 {\an8}Talvez eu tenha alguns negócios inacabados neste mundo. 259 00:14:58,540 --> 00:15:02,630 O glutão pode mudar seu tamanho 260 00:15:03,120 --> 00:15:04,960 O que está acontecendo aqui? 261 00:15:04,960 --> 00:15:08,450 Ele é apenas um cara amigável que gosta de conversar. 262 00:15:08,450 --> 00:15:10,960 Eu nem sei quais são esses negócios inacabados, 263 00:15:10,960 --> 00:15:14,850 mas eu tenho protegido este castelo. 264 00:15:14,850 --> 00:15:16,680 Ah, quer uma balinha? 265 00:15:16,680 --> 00:15:18,340 Ah, aceito. 266 00:15:18,340 --> 00:15:21,690 Não dá para acreditar que o Cavaleiro Negro Fantasma era assim. 267 00:15:21,690 --> 00:15:24,990 Ele está feliz por finalmente ter alguém para conversar! 268 00:15:24,990 --> 00:15:27,350 Eu meio que entendo isso! 269 00:15:28,620 --> 00:15:31,260 O que é essa bala? Tem um gosto estranho! 270 00:15:31,260 --> 00:15:35,270 Não sei quantos anos tem, mas não esperava que você realmente comesse. 271 00:15:35,270 --> 00:15:38,510 Até eu estou tipo, assustado! 272 00:15:42,660 --> 00:15:45,130 Certo, velhote, vamos resolver isso no braço! 273 00:15:47,280 --> 00:15:50,940 Meu senhor, o pacto! Precisa fazer o pacto! 274 00:15:50,940 --> 00:15:52,420 Ah, é mesmo. 275 00:15:52,970 --> 00:15:55,390 Então você vai fazer um pacto comigo? 276 00:15:55,390 --> 00:15:56,990 Um pacto, é? 277 00:15:57,380 --> 00:16:02,980 O rei e o país que servi não existem mais. 278 00:16:02,980 --> 00:16:06,890 Estou disposto a servir um novo rei, mas... 279 00:16:07,970 --> 00:16:10,700 Você quer ver o que eu posso fazer, certo? 280 00:16:10,700 --> 00:16:12,810 Tudo bem, entendi! 281 00:16:13,740 --> 00:16:16,730 Em troca, venha com tudo! 282 00:16:16,730 --> 00:16:18,310 Ou não fará sentido. 283 00:16:19,100 --> 00:16:21,720 Fala assim mesmo eu sendo mais forte? 284 00:16:21,720 --> 00:16:24,370 Garoto, você é mesmo interessante. 285 00:16:27,420 --> 00:16:28,980 Vamos lá, velhote! 286 00:16:28,980 --> 00:16:32,650 Meu nome é Gerard, garoto! 287 00:16:32,650 --> 00:16:35,920 E eu não sou um garoto, sou o Kelvin! 288 00:16:35,920 --> 00:16:37,120 Disparo de Vento! 289 00:16:38,390 --> 00:16:39,220 Clotho! 290 00:16:41,680 --> 00:16:44,850 Ele parou todos os ataques do Clotho vindos de pontos cegos? 291 00:16:45,270 --> 00:16:48,200 Meu Senhor, o Gerard tem o Olho da Mente! 292 00:16:48,450 --> 00:16:52,480 Entenda que ele recebe suporte em qualquer decisão que exija reações instantâneas! 293 00:16:52,480 --> 00:16:56,480 Garoto, venha com tudo! Ou isto não fará sentido! 294 00:16:56,950 --> 00:16:58,110 Muralha de Terra! 295 00:17:01,050 --> 00:17:02,490 Ele mesmo se destruiu? 296 00:17:02,490 --> 00:17:04,710 Esse slime é cheio de truques! 297 00:17:04,710 --> 00:17:06,470 Salte o mais longe que puder para o lado! 298 00:17:06,710 --> 00:17:07,870 Mandíbula Aérea! 299 00:17:09,590 --> 00:17:12,590 Caramba, nem consegui ver ele usando a espada! 300 00:17:12,590 --> 00:17:13,720 Fenda do Abismo! 301 00:17:18,000 --> 00:17:20,440 Mesmo aquele terreno instável não o atrasou? 302 00:17:25,010 --> 00:17:27,790 Ele é realmente impressionante! 303 00:17:27,790 --> 00:17:28,700 Mas... 304 00:17:28,700 --> 00:17:30,270 Pressão de Ar! 305 00:17:31,810 --> 00:17:33,020 O que é isto?! 306 00:17:33,700 --> 00:17:36,670 Uma magia que usa a pressão do ar para prendê-lo no lugar! 307 00:17:37,090 --> 00:17:38,530 Não se force demais, velhote! 308 00:17:39,020 --> 00:17:42,930 N-Não vai ser aqui que vou... 309 00:17:43,460 --> 00:17:45,110 Querido... 310 00:17:46,020 --> 00:17:48,420 Ah, eu me lembro agora. 311 00:17:49,640 --> 00:17:54,450 Alcarl, um país onde a agricultura era desenvolvida e havia muito verde. 312 00:17:54,450 --> 00:17:57,140 Era pequeno, mas era minha pacífica terra natal. 313 00:17:57,490 --> 00:18:03,740 Um dia, um mensageiro do continente ocidental, um elfo chamado Jildora, veio. 314 00:18:04,350 --> 00:18:07,490 Rei Alcarl, sirva minha nação, o Império Lizea, 315 00:18:07,490 --> 00:18:12,200 e destrua o Império Sagrado de Delamis. 316 00:18:12,200 --> 00:18:14,890 Maldito, está zombando de nós?! 317 00:18:15,290 --> 00:18:18,560 Claro, o rei recusou suas exigências. 318 00:18:18,560 --> 00:18:21,140 Mas o elfo disse... 319 00:18:21,660 --> 00:18:24,870 Não se esqueça, sábio rei. 320 00:18:25,330 --> 00:18:31,050 Se você se recusar a obedecer a Lizea, pagará um preço. 321 00:18:37,610 --> 00:18:41,720 Cuide de Connie, nossa filha... 322 00:18:45,550 --> 00:18:46,710 Betty... 323 00:18:55,930 --> 00:18:58,770 Em poucos dias, Alcarl caiu. 324 00:19:01,580 --> 00:19:05,730 Você me serviu com lealdade. Agora descanse. 325 00:19:10,540 --> 00:19:13,840 Eu atingi meus limites há muito tempo. 326 00:19:13,840 --> 00:19:15,570 Agora o que devo fazer? 327 00:19:16,230 --> 00:19:19,440 Ah, é mesmo. Que tal uma balinha? 328 00:19:19,440 --> 00:19:21,790 Que acha, Connie? 329 00:19:25,520 --> 00:19:30,070 Vingar esta nação, Alcarl! 330 00:19:30,070 --> 00:19:31,700 É isso que me mantém neste mundo! 331 00:19:32,120 --> 00:19:33,030 Não acredito... 332 00:19:33,300 --> 00:19:35,190 Ele repeliu a magia Pressão de Ar! 333 00:19:35,530 --> 00:19:37,660 Garoto, você pode... 334 00:19:37,660 --> 00:19:39,160 Muralha de Terra! 335 00:19:39,160 --> 00:19:42,060 ...me ajudar a me vingar? 336 00:19:42,060 --> 00:19:43,040 Pressão de Ar! 337 00:19:44,030 --> 00:19:45,520 Pare! 338 00:19:47,030 --> 00:19:48,960 Agora, Clotho! 339 00:19:49,570 --> 00:19:52,100 Vá pelos ares! 340 00:19:54,920 --> 00:19:59,050 Connie... Betty... Eu... 341 00:20:06,810 --> 00:20:08,810 No dia seguinte 342 00:20:09,190 --> 00:20:12,520 Este é realmente um fragmento da armadura do Cavaleiro Negro Fantasma. 343 00:20:13,040 --> 00:20:14,740 A missão está completa! 344 00:20:15,850 --> 00:20:17,690 Que incrível, novato! 345 00:20:18,030 --> 00:20:21,590 Você venceu o Cavaleiro Negro Fantasma que todos diziam ser perigoso? 346 00:20:21,590 --> 00:20:24,330 Estávamos tão cansados de Cashel e sua gangue! 347 00:20:24,330 --> 00:20:26,710 Graças a você, estamos livres deles! 348 00:20:26,710 --> 00:20:29,360 Vocês vão confessar todos os outros crimes que cometeram. 349 00:20:29,360 --> 00:20:31,790 Esperem a pena de morte. 350 00:20:40,380 --> 00:20:41,600 Kelvin! 351 00:20:44,420 --> 00:20:49,460 Seu último trabalho foi considerado algo que supera o Rank D. 352 00:20:49,460 --> 00:20:51,850 Assim, você receberá um aumento de Rank especial 353 00:20:51,850 --> 00:20:55,050 e um agradecimento pessoal do mestre da guilda! 354 00:20:55,760 --> 00:20:57,870 Fico feliz que tenha voltado a salvo. 355 00:20:57,870 --> 00:21:01,820 Você realmente vive me surpreendendo. 356 00:21:01,820 --> 00:21:05,270 Sim, eu também estou surpreso. 357 00:21:05,580 --> 00:21:09,240 Aquele Cavaleiro Negro Fantasma era muito forte. 358 00:21:11,510 --> 00:21:15,870 A moça da recepção é bem bonita. 359 00:21:15,870 --> 00:21:18,740 Por acaso, ela é candidata ao seu harém, meu rei? 360 00:21:18,740 --> 00:21:20,320 Espere um pouco! 361 00:21:20,320 --> 00:21:22,980 Eu sou sua noiva! 362 00:21:24,260 --> 00:21:27,160 {\an8}Oh, não posso te subestimar, meu rei! 363 00:21:24,260 --> 00:21:35,940 Slots vazio para servos de Kelvin: 7 Melfina: Desconhecido Clotho: Slime Glutão Nv. 15 Gerald: Cavaleiro Negro Nv. 53 364 00:21:27,160 --> 00:21:29,160 {\an8}Você já teve uma noiva, é? 365 00:21:29,160 --> 00:21:30,750 {\an8}Isso mesmo! 366 00:21:32,980 --> 00:21:35,930 {\an8}Parem de falar dentro da minha cabeça! 367 00:21:37,030 --> 00:21:40,310 Gerard, eu disse para não me chamar de garoto, mas "meu rei" não é melhor! 368 00:21:40,310 --> 00:21:43,950 {\an8}Um cavaleiro só pode servir a um rei! 369 00:21:42,640 --> 00:21:45,940 E você não é minha noiva, Melfina. Diga a verdade. 370 00:21:45,940 --> 00:21:48,640 Não está apenas me usando para deixar de lado seu trabalho como deusa? 371 00:21:48,640 --> 00:21:50,630 Hã? Bem, isso eu... 372 00:21:51,200 --> 00:21:53,080 Meu senhor, olhe na sua frente! 373 00:21:53,080 --> 00:21:54,710 Há alguém ali. 374 00:21:54,710 --> 00:21:56,130 Ei, não mude de assunto! 375 00:22:05,560 --> 00:22:08,480 {\an8}Oh, está um lindo dia hoje. 376 00:22:06,590 --> 00:22:10,050 {\an5}Cavaleiro Negro Fantasma