1
00:00:01,050 --> 00:00:05,680
Meu nome é Kelvin. Eu não sei o que
aconteceu na minha vida passada,
2
00:00:06,040 --> 00:00:10,030
mas renasci em outro mundo e
agora vivo como um aventureiro.
3
00:00:10,770 --> 00:00:15,710
A deusa da reencarnação, Melfina,
está cuidando de mim aqui.
4
00:00:15,700 --> 00:00:17,160
{\an7}Habilidades:
Resistência a ataque físico
5
00:00:15,700 --> 00:00:17,160
{\an7}Nível 01 Título: Nenhum
6
00:00:15,700 --> 00:00:17,160
{\an7}Idade: 0 | Força: 1
Raça: Slime Azul| Resistência: 1
Gênero: Nenhum | Agilidade: 1
Classe: | Magia: 2
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSorte: 2
7
00:00:15,710 --> 00:00:19,810
{\an8}Ela diz que na vida passada eu fui meio
louco, por sacrificar minhas memórias
8
00:00:19,810 --> 00:00:22,010
{\an8}para ter habilidades nesta vida.
9
00:00:23,320 --> 00:00:28,030
Clotho e eu passamos nossos dias pegando
missões da guilda e subindo de nível.
10
00:00:28,670 --> 00:00:32,660
Graças às habilidades Duplicação de Taxa
de Crescimento e Dobro de pontos de habilidade
11
00:00:28,670 --> 00:00:32,670
Duplicação de Taxa de Crescimento
12
00:00:28,670 --> 00:00:32,670
Dobro de Pontos de Habilidade
13
00:00:28,670 --> 00:00:32,670
Compartilhamento de Experiência
14
00:00:32,660 --> 00:00:37,340
ganhei muitos bônus ao subir de
nível e 100 pontos de habilidade!
15
00:00:37,610 --> 00:00:42,150
Assim, peguei a Ocultação, de Rank D,
da enorme lista de habilidades.
16
00:00:40,310 --> 00:00:42,140
Efeitos Passivos
17
00:00:40,310 --> 00:00:42,140
Ocultação (Rank D)
18
00:00:42,800 --> 00:00:45,910
Eu reencarnei de outro mundo e tinha
um número enorme de habilidades raras.
19
00:00:45,910 --> 00:00:48,120
Para poder viver uma vida tranquila,
20
00:00:48,120 --> 00:00:51,660
queria subir de nível para
Ocultação de Rank B em breve.
21
00:00:52,350 --> 00:00:57,370
{\an8}Subir de nível também deu a Clotho
a habilidade Absorção (Rank F)!
22
00:00:53,030 --> 00:00:58,030
{\an7}Nome: Clotho
Nível: 02 Título: Nenhum
23
00:00:53,030 --> 00:00:58,030
{\an7}Habilidades:
Absorção (Rank F)
Resistência a ataque físico
24
00:00:53,030 --> 00:00:58,030
{\an7}Habilidades:
Absorção (Rank F)
Resistência a ataque físico
25
00:01:06,330 --> 00:01:09,210
{\an5}Black Summoner
26
00:01:06,330 --> 00:01:09,210
{\an5}Black Summoner
27
00:01:09,210 --> 00:01:12,800
{\an5}Black Summoner
28
00:02:29,310 --> 00:02:33,180
Kelvin, parabéns!
29
00:02:33,180 --> 00:02:38,390
Com esta missão, você foi promovido
a aventureiro de Rank E!
30
00:02:39,210 --> 00:02:40,720
Muito obrigado.
31
00:02:40,720 --> 00:02:45,850
Para ser sincera, quando você começou a aceitar
missões de Rank mais alto sem formar grupo,
32
00:02:45,850 --> 00:02:48,070
eu fiquei bem preocupada.
33
00:02:49,250 --> 00:02:52,430
Não é que você não formou um
grupo. Você não podia, certo?
34
00:02:52,680 --> 00:02:56,840
Se eu formasse, descobririam
instantaneamente que eu era um invocador.
35
00:02:56,840 --> 00:03:00,820
E nem preciso, eu tenho um
parceiro forte, o Clotho.
36
00:03:01,140 --> 00:03:06,360
E veja só. Você não estava planejando
evitar chamar atenção, meu senhor?
37
00:03:07,950 --> 00:03:10,600
Ele já foi promovido?
38
00:03:10,600 --> 00:03:14,380
Ele é o novato que acabou de se
registrar como um Rank F, certo?
39
00:03:14,380 --> 00:03:16,870
E ele age sozinho? Sério?
40
00:03:16,870 --> 00:03:21,880
Talvez seja algum mago que tenha dado
um deslize e passou a ser um aventureiro.
41
00:03:23,990 --> 00:03:25,340
Kelvin!
42
00:03:25,340 --> 00:03:29,350
Você foi um mago da corte de
um palácio em algum lugar?
43
00:03:29,350 --> 00:03:32,060
Você é muito forte para um iniciante!
44
00:03:32,060 --> 00:03:35,710
Ah, eu... não posso falar
muito sobre o meu passado.
45
00:03:35,710 --> 00:03:36,770
Me desculpe.
46
00:03:36,770 --> 00:03:40,050
Não, eu não deveria estar perguntando!
47
00:03:40,050 --> 00:03:44,110
É um tabu perguntar essas
coisas a aventureiros.
48
00:03:44,110 --> 00:03:46,900
Mas precisa tomar cuidado.
49
00:03:46,900 --> 00:03:51,040
Conhecendo você, você está indo
atrás de uma missão de Rank D, certo?
50
00:03:51,040 --> 00:03:52,760
Sim, é o que pretendo.
51
00:03:52,760 --> 00:03:53,920
Não se preocupe.
52
00:03:53,920 --> 00:03:57,090
Se eu achar que é perigoso,
vou virar as costas e correr.
53
00:03:57,090 --> 00:03:59,090
Eu sou bom para fugir.
54
00:04:00,210 --> 00:04:02,590
Pelo menos, pegue um
equipamento melhor!
55
00:04:02,950 --> 00:04:07,500
Seu equipamento é o mesmo
de uma semana atrás!
56
00:04:08,820 --> 00:04:10,320
Está bem!
57
00:04:10,320 --> 00:04:12,280
Vou renovar meu equipamento.
58
00:04:12,280 --> 00:04:15,670
Então, por favor, me dê
uma missão de Rank D.
59
00:04:15,670 --> 00:04:19,380
Se você quer uma missão de Rank D,
que tal derrotar um Cavaleiro Negro Fantasma?
60
00:04:19,380 --> 00:04:20,600
Um Cavaleiro Negro Fantasma?
61
00:04:21,450 --> 00:04:22,810
Cashel!
62
00:04:22,810 --> 00:04:24,710
Você voltou?
63
00:04:24,710 --> 00:04:27,530
Ei, Ange. Voltei.
64
00:04:27,530 --> 00:04:30,040
Cheguei há pouco.
65
00:04:30,840 --> 00:04:32,540
Bem-vindo de volta.
66
00:04:32,540 --> 00:04:34,310
Como foi o trabalho?
67
00:04:34,310 --> 00:04:36,590
Terminou muito bem, é claro.
68
00:04:36,590 --> 00:04:40,040
O ninho do homem-lagarto
foi um pouco desafiador.
69
00:04:40,040 --> 00:04:42,610
Mas bem, era um trabalho de Rank C.
70
00:04:44,450 --> 00:04:46,360
Por acaso, você aí.
71
00:04:47,220 --> 00:04:49,860
Você acabou de ser promovido
para o Rank E, certo?
72
00:04:49,860 --> 00:04:53,650
Como um aventureiro mais
experiente, estou feliz por você!
73
00:04:53,650 --> 00:04:55,910
E você é o...?
74
00:04:56,310 --> 00:04:59,520
Opa, eu não tinha me apresentado, né?
75
00:04:59,520 --> 00:05:03,160
Eu sou Cashel, um aventureiro Rank D.
76
00:05:03,160 --> 00:05:07,530
Mentiroso. Ele é tão
forte quanto um Rank B.
77
00:05:07,530 --> 00:05:10,740
Ele adora esmagar os novatos.
78
00:05:10,740 --> 00:05:15,090
Ele está indo atrás do garoto arrogante que está
aceitando missões acima de seu Rank, certo?
79
00:05:15,830 --> 00:05:19,710
E ninguém na guilda é mais
forte do que o Cashel.
80
00:05:19,970 --> 00:05:23,500
Alguém não deveria contar ao novo mago?
81
00:05:29,710 --> 00:05:34,810
Meu grupo vai atrás de um
Cavaleiro Negro Fantasma.
82
00:05:34,810 --> 00:05:36,420
Que tal vir junto?
83
00:05:36,420 --> 00:05:37,880
E-Espere, por favor!
84
00:05:37,880 --> 00:05:40,360
É verdade que é um trabalho de Rank D,
85
00:05:40,360 --> 00:05:45,130
mas é relatado que o Cavaleiro Negro
Fantasma é mais forte que os outros!
86
00:05:45,130 --> 00:05:48,870
É perigoso demais para alguém que acabou
de ser promovido para o Rank E como ele!
87
00:05:50,070 --> 00:05:52,200
Vai ficar tudo bem, Ange.
88
00:05:52,200 --> 00:05:54,520
É tranquilo se todos fizerem
um trabalho de cooperação.
89
00:05:54,520 --> 00:05:55,970
Quanto a isso...
90
00:05:56,430 --> 00:06:00,000
Agradeço a oferta,
mas não me junto a grupos.
91
00:06:00,530 --> 00:06:04,060
E você não teria vantagem se
juntando a alguém do meu nível.
92
00:06:04,060 --> 00:06:06,100
Não precisa fazer cerimônia.
93
00:06:10,010 --> 00:06:17,350
{\an7}Nome: Cashel
Nível: 34 Título: Assassino
94
00:06:10,010 --> 00:06:17,350
{\an7}Idade: 25 | Força: 156
Raça: Humano| Resistência: 131
Gênero: Masc. | Agilidade: 126
Classe: Cavaleiro Mágico | Magia: 102
Sorte: 89
95
00:06:10,010 --> 00:06:17,350
{\an7}Habilidades:
Espadachim (Rank B)
Força Extrema (Rank E)
Magia Branca (Rank E)
Espionagem (Rank E)
Ocultação (Rank F)
Persuasão (Rank E)
96
00:06:10,010 --> 00:06:17,350
{\an7}Habilidades Passivas:
Ocultação (Rank F)
97
00:06:10,300 --> 00:06:13,370
Suas estatísticas são tão
altas quanto as do Clotho.
98
00:06:13,370 --> 00:06:15,330
Ele também tem algumas
habilidades preocupantes.
99
00:06:15,330 --> 00:06:17,340
Mas o título dele é o que
eu realmente não gosto.
100
00:06:17,350 --> 00:06:19,350
{\an7}Nome: Cashel
Nível: 34\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hTítulo: Assassino
Idade: 25\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hForça: 156
101
00:06:17,640 --> 00:06:19,340
"Assassino"?
102
00:06:19,780 --> 00:06:22,830
E não parece que ele vai desistir...
103
00:06:22,830 --> 00:06:24,580
Mas acho que sei o que fazer.
104
00:06:25,060 --> 00:06:28,770
Bem, que tal fazermos uma disputa?
105
00:06:28,770 --> 00:06:29,990
Disputa?
106
00:06:29,990 --> 00:06:35,570
Sim, vamos disputar e ver quem derrota
primeiro esse Cavaleiro Negro Fantasma.
107
00:06:35,570 --> 00:06:38,570
E claro, eu vou tentar sozinho.
108
00:06:38,570 --> 00:06:43,440
Ei, não é impossível, mas não é um
oponente que você pode lidar sozinho.
109
00:06:43,440 --> 00:06:47,560
Como previsto, eu vou com
meu grupo. Tudo bem?
110
00:06:47,560 --> 00:06:48,680
Sem problemas.
111
00:06:50,850 --> 00:06:52,670
Vejo que está cheio de confiança.
112
00:06:53,120 --> 00:06:54,740
Para mim está bom assim.
113
00:06:57,600 --> 00:07:00,420
Eu vou cair de propósito
na armadilha dele.
114
00:07:00,890 --> 00:07:07,650
Ele deve vir atrás de mim quando eu estiver lutando
contra o Cavaleiro Negro Fantasma ou depois.
115
00:07:08,410 --> 00:07:10,900
E esse grupo dele também é algo suspeito.
116
00:07:11,430 --> 00:07:14,270
Bem, eles serão bons
oponentes para lutar.
117
00:07:11,770 --> 00:07:14,010
{\an8}Carol, não me empurre!
118
00:07:14,010 --> 00:07:18,030
{\an8}Diga a ele que há coisas
ruins sobre o Cashel!
119
00:07:14,270 --> 00:07:16,990
Tem certeza disso, meu senhor?
120
00:07:16,990 --> 00:07:21,210
Quero mostrar o que ganhei com meu
aumento de nível e treinamento.
121
00:07:18,030 --> 00:07:21,570
{\an8}Ele está murmurando
sozinho! Tenho medo dele!
122
00:07:21,570 --> 00:07:26,090
Meu Senhor, assim parece que fomos nós
que armamos uma armadilha para ele.
123
00:07:26,090 --> 00:07:27,280
Não enche!
124
00:07:27,280 --> 00:07:28,300
Desculpa!
125
00:07:28,850 --> 00:07:31,070
Kelvin, por favor, tome cuidado!
126
00:07:31,070 --> 00:07:32,060
Boa sorte!
127
00:07:32,060 --> 00:07:33,560
Eu vou ficar quieta!
128
00:07:37,450 --> 00:07:40,550
E então, como foi com ele?
129
00:07:40,550 --> 00:07:46,050
Ah, chefe. O novato parece ser
um peixe maior do que pensamos.
130
00:07:46,050 --> 00:07:48,390
Meu Olho Avaliador é de Rank C.
131
00:07:48,390 --> 00:07:52,500
O que significa que ele tem uma
Ocultação Rank C ou maior.
132
00:07:53,040 --> 00:07:56,960
Oh. Eu pensei que ele era um idiota
imprudente que queria se exibir,
133
00:07:56,960 --> 00:08:00,460
mas nem seu Olho Avaliador não
pode ler o status dele, Gimul.
134
00:08:00,460 --> 00:08:02,510
Será que ele esconde algo importante?
135
00:08:02,510 --> 00:08:03,930
Ei, Cashel.
136
00:08:03,930 --> 00:08:06,320
Eu posso socá-lo como eu fiz
com o outro na última vez, certo?
137
00:08:06,320 --> 00:08:08,320
Primeiro me deixe lutar com ele!
138
00:08:08,320 --> 00:08:10,790
Raj, tenha um pouco de calma.
139
00:08:10,790 --> 00:08:14,030
Ele mesmo se ofereceu
para uma disputa.
140
00:08:14,030 --> 00:08:18,250
Como veteranos, precisamos apreciar
o novo garoto por ser corajoso.
141
00:08:18,250 --> 00:08:20,750
Isso é o que chamam de
dar ensinamentos, certo?
142
00:08:20,750 --> 00:08:23,850
Raj, não pode acabar com
ele usando força bruta.
143
00:08:23,850 --> 00:08:26,680
Precisa ser gentil. Entendeu?
144
00:08:26,680 --> 00:08:28,770
Eu não entendo coisas complicadas!
145
00:08:29,550 --> 00:08:32,230
Apenas farei o que sempre faço.
146
00:08:32,230 --> 00:08:36,840
Pelo menos tente nos divertir, novato.
147
00:08:37,240 --> 00:08:42,250
{\an5}Black Summoner
148
00:08:37,240 --> 00:08:42,250
{\an7}Nome: Cashel
Nível: 34 Título: Assassino
Idade: 25
Raça: Humano
Gênero: Masc.
Classe: Cavaleiro
Mágico
Força: 156
Resistência: 131
Agilidade: 126
Magia: 102
Sorte: 89
149
00:08:37,240 --> 00:08:42,250
{\an7}Habilidades:
Espadachim (Rank B)
Força Extrema (Rank E)
Magia Branca (Rank E)
Espionagem (Rank E)
Ocultação (Rank F)
Persuasão (Rank E)
Habilidades Passivas:
Ocultação (Rank F)
150
00:08:42,250 --> 00:08:45,170
Castelo Antigo do
Espirito do Mal
151
00:08:55,920 --> 00:08:57,130
O que é isso?
152
00:08:57,420 --> 00:09:01,790
Todos os monstros mortos-vivos
já estão derrotados?
153
00:09:01,790 --> 00:09:04,810
Ah, você também veio, Cashel?
154
00:09:05,740 --> 00:09:08,310
E os dois são parte do seu grupo, certo?
155
00:09:08,310 --> 00:09:12,730
Um cajado verde escuro?
Então ele é um mago verde?
156
00:09:13,810 --> 00:09:14,900
{\an8}Que idiota.
157
00:09:14,900 --> 00:09:19,740
Cajado Verde Escuro (Funciona bem com Magos Verdes)
158
00:09:14,900 --> 00:09:19,740
{\an8}Ele pode esconder suas estatísticas, mas seu
equipamento nos diz tudo o que precisamos saber.
159
00:09:20,800 --> 00:09:24,570
Pelo jeito o Cavaleiro Negro Fantasma
está do outro lado desta porta!
160
00:09:25,100 --> 00:09:28,450
A disputa era para ver quem
poderia eliminá-lo primeiro.
161
00:09:28,450 --> 00:09:30,710
Mas fez questão de nos esperar?
162
00:09:30,710 --> 00:09:35,120
Que foi? Viu que não vai
conseguir derrotá-lo sozinho
163
00:09:35,120 --> 00:09:36,820
e agora quer nossa ajuda?
164
00:09:36,820 --> 00:09:38,190
Nada disso!
165
00:09:38,190 --> 00:09:40,870
É claro que vou vencer a disputa.
166
00:09:40,870 --> 00:09:44,890
Mas seria um problema se me
atrapalhassem na luta com ele.
167
00:09:45,390 --> 00:09:48,060
Vocês estão atrás de mim, certo?
168
00:09:48,060 --> 00:09:50,370
Vou enfrentá-los agora mesmo!
169
00:09:51,200 --> 00:09:54,700
Chefe! Ele também sabia sobre nós!
170
00:09:55,200 --> 00:09:58,620
Sabe, eu não entendo porque
continua lutando sozinho.
171
00:09:58,620 --> 00:10:00,970
Foi contratado pela guilda?
172
00:10:00,970 --> 00:10:04,150
Ou você está atrás da
recompensa por esses dois?
173
00:10:04,380 --> 00:10:07,490
Isso explica o nível alto de Ocultação!
174
00:10:07,490 --> 00:10:09,750
Você é um caçador de recompensas
disfarçado de novato?
175
00:10:09,750 --> 00:10:11,160
Recompensa?
176
00:10:11,160 --> 00:10:13,420
Eles eram procurados?
177
00:10:13,420 --> 00:10:15,710
Nada muda a situação.
178
00:10:15,710 --> 00:10:17,720
Certo, certo. Você está certa.
179
00:10:18,330 --> 00:10:20,890
Que nada, foi apenas coisa do destino.
180
00:10:20,890 --> 00:10:23,890
Aliás, foram vocês que
me abordaram primeiro!
181
00:10:23,890 --> 00:10:27,940
Você aí, o grandão e
covarde! Venha me pegar!
182
00:10:27,940 --> 00:10:30,080
Quem está chamando de covarde?!
183
00:10:30,080 --> 00:10:32,430
Não fique dizendo
mentiras, seu maguinho!
184
00:10:32,430 --> 00:10:34,190
Raj, não caia na provocação dele!
185
00:10:39,230 --> 00:10:41,480
M-Maldito! O que fez?!
186
00:10:41,480 --> 00:10:44,660
Magia verde de Rank D: "Vinha de Lama".
187
00:10:46,450 --> 00:10:50,230
Essa magia transforma o chão abaixo do meu
inimigo em um pântano lamacento sem fundo,
188
00:10:50,230 --> 00:10:51,920
prendendo-os no lugar.
189
00:10:53,010 --> 00:10:54,400
Não é apenas isso!
190
00:10:54,400 --> 00:10:57,170
Ele está usando a habilidade "Ocultação"!
191
00:10:57,600 --> 00:11:01,070
A Vinha de Lama leva tempo para ativar.
192
00:11:01,550 --> 00:11:03,860
Ele a armou antes e
escondeu com a Ocultação?
193
00:11:03,860 --> 00:11:07,180
Meu Detector de Ocultação
não conseguiu detectá-la!
194
00:11:07,180 --> 00:11:12,320
Droga! Meus músculos não podem
ser parados por um pouco de lama!
195
00:11:12,320 --> 00:11:13,420
Vento!
196
00:11:18,810 --> 00:11:21,140
Não leve a mal, mas vou indo na frente!
197
00:11:21,530 --> 00:11:23,540
Maldito, não fuja!
198
00:11:23,540 --> 00:11:25,910
Há algo muito ruim sobre esse novato!
199
00:11:25,910 --> 00:11:28,770
Meus instintos estão me dizendo isso!
200
00:11:29,240 --> 00:11:34,160
Meu Senhor, Gimul fugiu.
Cashel vai chegar em segundos.
201
00:11:34,160 --> 00:11:36,110
Sim, eu sei.
202
00:11:36,110 --> 00:11:37,700
Tudo parte do plano.
203
00:11:37,700 --> 00:11:40,260
Apareça, Clotho. Não o deixe escapar!
204
00:11:45,680 --> 00:11:50,290
{\an8}Clotho evoluiu de um slime
azul para um slime glutão.
205
00:11:49,560 --> 00:11:51,600
Slime Glutão
206
00:11:51,810 --> 00:11:54,590
O título dele é "Devorador"!
207
00:11:57,530 --> 00:11:59,440
Que diabos é esse slime?!
208
00:11:59,930 --> 00:12:04,020
Eu nunca vi uma coisa assim!
209
00:12:05,410 --> 00:12:07,370
Alguns dias antes
210
00:12:11,340 --> 00:12:13,860
Acho que isso é o suficiente por hoje.
211
00:12:15,280 --> 00:12:16,500
Que foi?
212
00:12:16,500 --> 00:12:18,970
Não me diga que você
levou dano naquela luta!
213
00:12:19,730 --> 00:12:21,920
Não é isso, meu senhor.
214
00:12:21,920 --> 00:12:25,220
O Clotho está evoluindo!
215
00:12:27,720 --> 00:12:39,730
Slime Glutão
216
00:12:28,120 --> 00:12:30,060
{\an8}Para um slime glutão!
217
00:12:30,060 --> 00:12:34,200
{\an8}Um monstro lendário de
classe quase Rei Demônio
218
00:12:34,200 --> 00:12:37,330
{\an8}que quase destruiu o País das Águas Toraj!
219
00:12:37,330 --> 00:12:39,400
{\an8}Um slime glutão...
220
00:12:39,720 --> 00:12:41,700
{\an8}Você está incrível, Clotho!
221
00:12:51,750 --> 00:12:55,040
{\an7}Nome: Gimul
Nível: 27 Título: Bandido Perigoso
222
00:12:51,750 --> 00:12:55,040
{\an7}Idade: 19 | Força: 84
Raça: Humano | Resistência: 81
Gênero: Masc. | Agilidade: 132
Classe: Ladrão | Magia: 30
Sorte: 29
223
00:12:51,750 --> 00:12:55,040
{\an7}Habilidades:
Arremesso (Rank E)
Olhar Avaliador (Rank C)
Detector de Ocultação (Rank C)
Habilidades Passivas:
Ocultação (Rank F)
224
00:12:52,190 --> 00:12:56,350
Bem, acho que é isso que
uma Resistência de 81 te dá.
225
00:12:58,850 --> 00:13:00,990
Soco Explosivo do Demônio Furioso!
226
00:13:03,090 --> 00:13:05,770
Cashel, eu cuido desse slime!
227
00:13:11,700 --> 00:13:12,850
Vou derrotar pelo menos você!
228
00:13:13,120 --> 00:13:16,350
Vamos ver o que você
pode me ensinar, Cashel!
229
00:13:19,910 --> 00:13:23,060
Ele é forte demais...
230
00:13:24,290 --> 00:13:26,290
Então vocês caçavam novatos
231
00:13:26,290 --> 00:13:31,020
em vez de monstros, para terem
mais pontos de experiência?
232
00:13:31,680 --> 00:13:33,420
Isso é muito mau.
233
00:13:33,420 --> 00:13:35,980
Eu vou entregá-los
para a guilda mais tarde.
234
00:13:35,980 --> 00:13:38,950
Terminou os exercícios
de aquecimento, não é?
235
00:13:39,400 --> 00:13:42,510
Agora é o aguardado evento principal?
236
00:13:43,620 --> 00:13:48,410
Hora de finalmente conhecer o Cavaleiro
Negro Fantasma de quem todos falam.
237
00:13:55,380 --> 00:13:58,870
Nível 53, e também tem um nome.
238
00:13:55,390 --> 00:14:00,150
{\an7}Nome: Gerard
Nível: 53 Título: Guardião Patriota
239
00:13:55,390 --> 00:14:00,150
{\an7}Idade: 138 | Força: 478
Raça: Fantasma Negro
do Capitão Cavaleiro | Resistência: 490
Gênero: Masc. | Agilidade: 163
Classe: Cavaleiro Negro | Magia: 112
Sorte: 97
240
00:13:55,390 --> 00:14:00,150
{\an7}Habilidades:
Lealdade (Habilidade Pessoal)
Espadachim (Rank A)
Força Extrema (Rank B)
Muralha de Ferro (Rank B)
Olho da Mente (Rank C)
Liderança de Exércitos (Rank B)
Corta Pela Metade
Efeitos Externos de
Elemento Escuridão
241
00:13:59,280 --> 00:14:02,160
Eu adoraria ter você no meu grupo!
242
00:14:02,160 --> 00:14:04,850
Você nem parece nervoso.
243
00:14:05,770 --> 00:14:07,460
O que você quer?
244
00:14:09,080 --> 00:14:13,320
Eu vim para derrotá-lo...
ou era o que pretendia.
245
00:14:13,650 --> 00:14:15,040
Mudei de ideia!
246
00:14:16,490 --> 00:14:18,960
Eu sou Kelvin, o invocador!
247
00:14:19,370 --> 00:14:21,600
Quero fazer um pacto com você!
248
00:14:23,050 --> 00:14:28,050
{\an7}Nome: Gerard
Nível: 53 Título: Guardião Patriota
Idade: 138
Raça: Fantasma Negro
do Capitão Cavaleiro
Gênero: Masc.
Classe: Cavaleiro Negro
Força: 478
Resistência: 490
Agilidade: 163
Magia: 112
Sorte: 97
249
00:14:23,050 --> 00:14:28,050
{\an7}Habilidades:
Lealdade (Habilidade Pessoal)
Espadachim
(Rank A)
Força Extrema
(Rank B)
Muralha de Ferro
(Rank B)
Olho da Mente (Rank C)
Liderança de Exércitos
(Rank B)
Corta Pela Metade
Efeitos Externos de
Elemento Escuridão
250
00:14:23,050 --> 00:14:28,050
{\an5}Black Summoner
251
00:14:31,000 --> 00:14:36,500
Ultimamente, a maioria das pessoas apenas
correm para mim com uma espada quando me vê.
252
00:14:36,500 --> 00:14:40,980
Você é o primeiro que vem falar comigo.
253
00:14:41,360 --> 00:14:45,360
Eu só me tornei um monstro com
personalidade há pouco tempo.
254
00:14:45,360 --> 00:14:50,620
Eu fui um Capitão Cavaleiro,
servindo meu país.
255
00:14:50,620 --> 00:14:52,780
Ou seja, fui humano.
256
00:14:52,780 --> 00:14:56,260
E agora, por que me tornei um monstro...
257
00:14:56,260 --> 00:14:58,450
Eu nem sei dizer.
258
00:14:58,450 --> 00:15:02,630
{\an8}Talvez eu tenha alguns negócios
inacabados neste mundo.
259
00:14:58,540 --> 00:15:02,630
O glutão pode mudar seu tamanho
260
00:15:03,120 --> 00:15:04,960
O que está acontecendo aqui?
261
00:15:04,960 --> 00:15:08,450
Ele é apenas um cara amigável
que gosta de conversar.
262
00:15:08,450 --> 00:15:10,960
Eu nem sei quais são esses
negócios inacabados,
263
00:15:10,960 --> 00:15:14,850
mas eu tenho protegido este castelo.
264
00:15:14,850 --> 00:15:16,680
Ah, quer uma balinha?
265
00:15:16,680 --> 00:15:18,340
Ah, aceito.
266
00:15:18,340 --> 00:15:21,690
Não dá para acreditar que o
Cavaleiro Negro Fantasma era assim.
267
00:15:21,690 --> 00:15:24,990
Ele está feliz por finalmente
ter alguém para conversar!
268
00:15:24,990 --> 00:15:27,350
Eu meio que entendo isso!
269
00:15:28,620 --> 00:15:31,260
O que é essa bala?
Tem um gosto estranho!
270
00:15:31,260 --> 00:15:35,270
Não sei quantos anos tem, mas não
esperava que você realmente comesse.
271
00:15:35,270 --> 00:15:38,510
Até eu estou tipo, assustado!
272
00:15:42,660 --> 00:15:45,130
Certo, velhote, vamos
resolver isso no braço!
273
00:15:47,280 --> 00:15:50,940
Meu senhor, o pacto!
Precisa fazer o pacto!
274
00:15:50,940 --> 00:15:52,420
Ah, é mesmo.
275
00:15:52,970 --> 00:15:55,390
Então você vai fazer um pacto comigo?
276
00:15:55,390 --> 00:15:56,990
Um pacto, é?
277
00:15:57,380 --> 00:16:02,980
O rei e o país que servi não existem mais.
278
00:16:02,980 --> 00:16:06,890
Estou disposto a servir um novo rei, mas...
279
00:16:07,970 --> 00:16:10,700
Você quer ver o que eu posso fazer, certo?
280
00:16:10,700 --> 00:16:12,810
Tudo bem, entendi!
281
00:16:13,740 --> 00:16:16,730
Em troca, venha com tudo!
282
00:16:16,730 --> 00:16:18,310
Ou não fará sentido.
283
00:16:19,100 --> 00:16:21,720
Fala assim mesmo eu sendo mais forte?
284
00:16:21,720 --> 00:16:24,370
Garoto, você é mesmo interessante.
285
00:16:27,420 --> 00:16:28,980
Vamos lá, velhote!
286
00:16:28,980 --> 00:16:32,650
Meu nome é Gerard, garoto!
287
00:16:32,650 --> 00:16:35,920
E eu não sou um garoto, sou o Kelvin!
288
00:16:35,920 --> 00:16:37,120
Disparo de Vento!
289
00:16:38,390 --> 00:16:39,220
Clotho!
290
00:16:41,680 --> 00:16:44,850
Ele parou todos os ataques do
Clotho vindos de pontos cegos?
291
00:16:45,270 --> 00:16:48,200
Meu Senhor, o Gerard tem o Olho da Mente!
292
00:16:48,450 --> 00:16:52,480
Entenda que ele recebe suporte em qualquer
decisão que exija reações instantâneas!
293
00:16:52,480 --> 00:16:56,480
Garoto, venha com tudo!
Ou isto não fará sentido!
294
00:16:56,950 --> 00:16:58,110
Muralha de Terra!
295
00:17:01,050 --> 00:17:02,490
Ele mesmo se destruiu?
296
00:17:02,490 --> 00:17:04,710
Esse slime é cheio de truques!
297
00:17:04,710 --> 00:17:06,470
Salte o mais longe que puder para o lado!
298
00:17:06,710 --> 00:17:07,870
Mandíbula Aérea!
299
00:17:09,590 --> 00:17:12,590
Caramba, nem consegui
ver ele usando a espada!
300
00:17:12,590 --> 00:17:13,720
Fenda do Abismo!
301
00:17:18,000 --> 00:17:20,440
Mesmo aquele terreno
instável não o atrasou?
302
00:17:25,010 --> 00:17:27,790
Ele é realmente impressionante!
303
00:17:27,790 --> 00:17:28,700
Mas...
304
00:17:28,700 --> 00:17:30,270
Pressão de Ar!
305
00:17:31,810 --> 00:17:33,020
O que é isto?!
306
00:17:33,700 --> 00:17:36,670
Uma magia que usa a pressão
do ar para prendê-lo no lugar!
307
00:17:37,090 --> 00:17:38,530
Não se force demais, velhote!
308
00:17:39,020 --> 00:17:42,930
N-Não vai ser aqui que vou...
309
00:17:43,460 --> 00:17:45,110
Querido...
310
00:17:46,020 --> 00:17:48,420
Ah, eu me lembro agora.
311
00:17:49,640 --> 00:17:54,450
Alcarl, um país onde a agricultura era
desenvolvida e havia muito verde.
312
00:17:54,450 --> 00:17:57,140
Era pequeno, mas era
minha pacífica terra natal.
313
00:17:57,490 --> 00:18:03,740
Um dia, um mensageiro do continente
ocidental, um elfo chamado Jildora, veio.
314
00:18:04,350 --> 00:18:07,490
Rei Alcarl, sirva minha
nação, o Império Lizea,
315
00:18:07,490 --> 00:18:12,200
e destrua o Império Sagrado de Delamis.
316
00:18:12,200 --> 00:18:14,890
Maldito, está zombando de nós?!
317
00:18:15,290 --> 00:18:18,560
Claro, o rei recusou suas exigências.
318
00:18:18,560 --> 00:18:21,140
Mas o elfo disse...
319
00:18:21,660 --> 00:18:24,870
Não se esqueça, sábio rei.
320
00:18:25,330 --> 00:18:31,050
Se você se recusar a obedecer
a Lizea, pagará um preço.
321
00:18:37,610 --> 00:18:41,720
Cuide de Connie, nossa filha...
322
00:18:45,550 --> 00:18:46,710
Betty...
323
00:18:55,930 --> 00:18:58,770
Em poucos dias, Alcarl caiu.
324
00:19:01,580 --> 00:19:05,730
Você me serviu com
lealdade. Agora descanse.
325
00:19:10,540 --> 00:19:13,840
Eu atingi meus limites há muito tempo.
326
00:19:13,840 --> 00:19:15,570
Agora o que devo fazer?
327
00:19:16,230 --> 00:19:19,440
Ah, é mesmo. Que tal uma balinha?
328
00:19:19,440 --> 00:19:21,790
Que acha, Connie?
329
00:19:25,520 --> 00:19:30,070
Vingar esta nação, Alcarl!
330
00:19:30,070 --> 00:19:31,700
É isso que me mantém neste mundo!
331
00:19:32,120 --> 00:19:33,030
Não acredito...
332
00:19:33,300 --> 00:19:35,190
Ele repeliu a magia Pressão de Ar!
333
00:19:35,530 --> 00:19:37,660
Garoto, você pode...
334
00:19:37,660 --> 00:19:39,160
Muralha de Terra!
335
00:19:39,160 --> 00:19:42,060
...me ajudar a me vingar?
336
00:19:42,060 --> 00:19:43,040
Pressão de Ar!
337
00:19:44,030 --> 00:19:45,520
Pare!
338
00:19:47,030 --> 00:19:48,960
Agora, Clotho!
339
00:19:49,570 --> 00:19:52,100
Vá pelos ares!
340
00:19:54,920 --> 00:19:59,050
Connie... Betty... Eu...
341
00:20:06,810 --> 00:20:08,810
No dia seguinte
342
00:20:09,190 --> 00:20:12,520
Este é realmente um fragmento da
armadura do Cavaleiro Negro Fantasma.
343
00:20:13,040 --> 00:20:14,740
A missão está completa!
344
00:20:15,850 --> 00:20:17,690
Que incrível, novato!
345
00:20:18,030 --> 00:20:21,590
Você venceu o Cavaleiro Negro Fantasma
que todos diziam ser perigoso?
346
00:20:21,590 --> 00:20:24,330
Estávamos tão cansados
de Cashel e sua gangue!
347
00:20:24,330 --> 00:20:26,710
Graças a você, estamos livres deles!
348
00:20:26,710 --> 00:20:29,360
Vocês vão confessar todos os
outros crimes que cometeram.
349
00:20:29,360 --> 00:20:31,790
Esperem a pena de morte.
350
00:20:40,380 --> 00:20:41,600
Kelvin!
351
00:20:44,420 --> 00:20:49,460
Seu último trabalho foi considerado
algo que supera o Rank D.
352
00:20:49,460 --> 00:20:51,850
Assim, você receberá um
aumento de Rank especial
353
00:20:51,850 --> 00:20:55,050
e um agradecimento pessoal
do mestre da guilda!
354
00:20:55,760 --> 00:20:57,870
Fico feliz que tenha voltado a salvo.
355
00:20:57,870 --> 00:21:01,820
Você realmente vive me surpreendendo.
356
00:21:01,820 --> 00:21:05,270
Sim, eu também estou surpreso.
357
00:21:05,580 --> 00:21:09,240
Aquele Cavaleiro Negro Fantasma
era muito forte.
358
00:21:11,510 --> 00:21:15,870
A moça da recepção é bem bonita.
359
00:21:15,870 --> 00:21:18,740
Por acaso, ela é candidata
ao seu harém, meu rei?
360
00:21:18,740 --> 00:21:20,320
Espere um pouco!
361
00:21:20,320 --> 00:21:22,980
Eu sou sua noiva!
362
00:21:24,260 --> 00:21:27,160
{\an8}Oh, não posso te subestimar, meu rei!
363
00:21:24,260 --> 00:21:35,940
Slots vazio para servos de Kelvin: 7
Melfina: Desconhecido
Clotho: Slime Glutão Nv. 15
Gerald: Cavaleiro Negro Nv. 53
364
00:21:27,160 --> 00:21:29,160
{\an8}Você já teve uma noiva, é?
365
00:21:29,160 --> 00:21:30,750
{\an8}Isso mesmo!
366
00:21:32,980 --> 00:21:35,930
{\an8}Parem de falar dentro da minha cabeça!
367
00:21:37,030 --> 00:21:40,310
Gerard, eu disse para não me chamar
de garoto, mas "meu rei" não é melhor!
368
00:21:40,310 --> 00:21:43,950
{\an8}Um cavaleiro só pode servir a um rei!
369
00:21:42,640 --> 00:21:45,940
E você não é minha noiva, Melfina.
Diga a verdade.
370
00:21:45,940 --> 00:21:48,640
Não está apenas me usando para deixar
de lado seu trabalho como deusa?
371
00:21:48,640 --> 00:21:50,630
Hã? Bem, isso eu...
372
00:21:51,200 --> 00:21:53,080
Meu senhor, olhe na sua frente!
373
00:21:53,080 --> 00:21:54,710
Há alguém ali.
374
00:21:54,710 --> 00:21:56,130
Ei, não mude de assunto!
375
00:22:05,560 --> 00:22:08,480
{\an8}Oh, está um lindo dia hoje.
376
00:22:06,590 --> 00:22:10,050
{\an5}Cavaleiro Negro Fantasma